blob: 63422b2adc068b4c79ad7e5ede1a649d98024e2a [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensijų fondai
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursas privalomas {0} eilutėje
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredito sąskaita
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Pateikimo data
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Keisti šablono kodą
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Bendra sankcionuota suma
8DocType: Email Digest,New Expenses,Naujos išlaidos
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sveikatos priežiūros specialistas nepasiekiamas {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transporto kvitas Nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administracijos pareigūnas
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Tikimybė (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Paskyra mokėti tik
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nustatyti numatytąją vertę, pvz., Įmonę, valiutą, einamuosius fiskalinius metus ir kt."
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Laiko stebėjimas
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Pagal diplomą
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjo dalis Nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Šalies balansas
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondų šaltinis (įsipareigojimai)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053024DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kokybės atsiliepimai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000025DocType: Support Settings,Support Settings,Paramos nustatymai
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Pirmiausia įveskite gamybos elementą
27DocType: Quiz,Grading Basis,Įvertinimo pagrindas
28DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pagrindinė suma
29DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Mokėti į / iš naujo
30DocType: BOM,Scrap Material Cost,Metalo laužas
31DocType: Material Request Item,Received Quantity,Gautas kiekis
32,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų asmeninės operacijos suvestinė
33DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktinė eksploatavimo kaina
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mokėjimo būdas
35DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui
36DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite siuntimo adresą
37DocType: Student,AB-,AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekto santrauka
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} yra privalomas norint generuoti pervedimo mokėjimus, nustatyti lauką ir bandyti dar kartą"
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Kai kurie el. Laiškai neteisingi
41DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą
42DocType: Academic Term,Term Name,Termino pavadinimas
43DocType: Question,Question,Klausimas
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Išimties subkategorija
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Daugiau informacijos
46DocType: Salary Component,Earning,Uždirbimas
47DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite Enter To Add
48DocType: Employee Group,Employee Group,Darbuotojų grupė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053049DocType: Quality Procedure,Processes,Procesai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000050DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Nurodykite valiutų kursą, jei norite konvertuoti vieną valiutą į kitą"
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Senėjimo diapazonas 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlis reikalingas atsargai {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} nepavyko išspręsti kriterijų rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
54DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti suderintus įrašus
55DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leisti nulinės vertės nustatymo normą
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių kategorija buvo pakeista į „Iš viso“, nes visi elementai yra nestandartiniai elementai"
58DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Tai pagrįsta pagal šį projektą sukurtais laiko grafikais
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkimo norma
61DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas
62DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžeto sąskaitos
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr. {0} kiekis {1} negali būti frakcija
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Atsargos rankoje
65DocType: Workstation,Wages,Darbo užmokestis
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},{1} {1}
67DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos sumos neapmokėta sąskaita
68DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusė dienos data turi būti tarp darbo nuo datos ir darbo pabaigos datos
70DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma darbuotojų komandiruotės atveju
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},{1} elementas {1} nenurodytas
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne kliento ar tiekėjo) kapitonas.
73DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimo sąskaitos faktūros serija
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Sukurtas turto judėjimo įrašas {0}
75DocType: Lab Prescription,Test Created,Bandymas sukurtas
76DocType: Academic Term,Term Start Date,Termino pradžios data
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Paskyrimas {0} ir pardavimo sąskaita {1} atšauktos
78DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transporto priemonės numeris
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jūsų elektroninio pašto adresas...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Įtraukti numatytuosius knygų įrašus
81DocType: Activity Cost,Activity Type,Veiklos tipas
82DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti išankstinius mokėjimus
83DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelno (nuostolio) ataskaita dėl turto disponavimo
84DocType: GL Entry,Voucher No,Kupono Nr
85DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tvarkos lygis pagal sandėlį
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Sustabdyto darbo užsakymo negalima atšaukti
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serijos numeriai reikalingi {1} elementui. Pateikėte {2}.
88DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliento pirminis kontaktas
89DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalės Nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Grynieji pinigai
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} atostogos nėra tarp datos ir datos
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatytas, jei „Opportunity“ yra pagamintas iš švino"
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Paskyroje su esamais sandoriais negalima konvertuoti į grupę.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Dienoraštis {0} jau baigtas arba atšauktas
95DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
96
97Examples:
98
991. Validity of the offer.
1001. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1011. What is extra (or payable by the Customer).
1021. Safety / usage warning.
1031. Warranty if any.
1041. Returns Policy.
1051. Terms of shipping, if applicable.
1061. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1071. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos ir sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimus ir pirkimus. Pavyzdžiai: 1. Pasiūlymo galiojimas. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kreditais, dalinis išankstinis mokėjimas ir kt.). 1. Kas yra papildoma (ar mokama Kliento). 1. Saugos / naudojimo įspėjimas. 1. Garantija, jei tokia yra. 1. Grąžina politiką. 1. Pristatymo sąlygos, jei taikoma. 1. Ginčų, žalos atlyginimo, atsakomybės ir pan. Sprendimo būdai. 1. Jūsų įmonės adresas ir kontaktas."
108apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą
109DocType: Designation Skill,Designation Skill,Pavadinimas Įgūdis
110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},{0} eilutėje {1} eilutėje reikalingas kiekis
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Jei norite filtruoti pagal partiją, pirmiausia pasirinkite Party Type"
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darbuotojui {0} nustatyta darbo užmokesčio struktūra nurodytą dieną {1}
113DocType: Prescription Duration,Number,Skaičius
114DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursų grupė kiekvienai partijai
115DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti laboratorinių bandymų patvirtinimo
116DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti leidimo datą
117DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importuoti sąskaitų schemą iš csv failo
118apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Parama viešajai programai yra pasenusi. Prašome nustatyti privačią programą, jei norite daugiau informacijos ieškoti vartotojo vadove"
119DocType: Contract,Signed,Pasirašyta
120DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygos1
121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojų įrašas.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimo kortelių slaptažodžių politika nenustatyta
123DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultatas HTML
124DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Nepaisykite švenčių
125DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai pagrįsta rąstais prieš šią transporto priemonę. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
127DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
128DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinis asmuo
129DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizacijos URL
130DocType: Attendance,On Leave,Palikite
131DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti puslapio skaidrių demonstraciją
132DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Mokėtojo nustatymai
133apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatykite pirkinių krepšelio mokesčių taisyklę
134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Gamyboje
135DocType: Payment Entry,Payment References,Mokėjimo nuorodos
136DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki
137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: iš {0} {1} tipo
138DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
139DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Atsargų kiekis
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaiko elementas neturėtų būti produkto paketas. Pašalinkite elementą „{0}“ ir išsaugokite
141DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atsakymo rezultatų raktas
142DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiami
143apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Neleistina. Prašome išjungti paslaugos vieneto tipą
144DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Neprisijungę POS nustatymai
145DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai
146DocType: Production Plan,Material Requested,Reikalinga medžiaga
147DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Atskaitos eilutė
148DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Metinis paskirstymas
149DocType: Buying Settings,Subcontract,Subrangos sutartis
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipo mokesčiai negali būti pažymėti kaip įtraukūs
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} nepriklauso įmonei: {2}
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Nepavyko prisijungti
153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementai ir kainodara
154DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygų šablonas
155DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnė darbo patirtis
156DocType: Assessment Plan,Program,Programa
157DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga
158DocType: Complaint,Complaint,Skundas
159DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti tik šalims
160DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Elementų tvarkyklė
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Uždarymo sąskaitos valiuta turi būti {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Biudžetai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Sąskaitos faktūros atidarymas
164DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,"Suplanuokite medžiagą, skirtą agregatams"
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Aparatūra
166DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija MR"
167DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Išankstinė suma
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530168DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dydžio pavadinimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000169DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš pardavimo sąskaitos elementą
170DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
171DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį
172DocType: Item Reorder,Check in (group),Registracija (grupė)
173DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerodyti jokių simbolių, pvz., $ Etc, šalia valiutų."
174DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Atlyginimų komponento tipas
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nepriklauso šiai bendrovei
176DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
177apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transporto priemonės tipas
178DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius
179DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena sandorio riba
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transliavimas
181DocType: Support Search Source,Post Title Key,Skelbimo pavadinimo raktas
182DocType: Customer,Customer Primary Address,Pagrindinis kliento adresas
183apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Pasirinkite siuntos partijas
184DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kiekis
185DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Mokėjimo atskaitymai arba nuostoliai
186DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Prekių kiekis
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Būtina nustatyti tiek bandomojo laikotarpio pradžios datą, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos datą"
189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nėra laiko lapų
190DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Pareiškimo antraštės žemėlapių sudarymas
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Pažymėkite pusę dienos
192DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagų perkėlimas gamybai
193DocType: Supplier,Block Supplier,Blokuoti tiekėją
194apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce Server URL
195apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Iš vietos
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nerasta kontaktų su el. Pašto ID.
197DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Sąnaudos išrašytos sąskaitoje
198DocType: Bin,Requested Quantity,Prašomas kiekis
199DocType: Student,Exit,Išeiti
200DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Išsiuntimo informacija
201DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (įmonės valiuta)
202DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pardavimo nustatymai
203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nustatykite prisijungimo prie darbuotojo datą {0}
205apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Apie jūsų įmonę
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskaliniai metai {0} neegzistuoja
207DocType: Attendance,Leave Application,Palikite programą
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Priežiūros žurnalas
209apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas
210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Nuolaida
211DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Išpirkite lojalumo taškus
212DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citatos serija
213DocType: Guardian,Occupation,Profesija
214DocType: Item,Opening Stock,Atidarymo atsargos
215DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas
216DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik elementus iš šių elementų grupių
217DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laikas min
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} elementas sistemoje nėra arba baigėsi
219DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Kainos nuolaida
220DocType: Vital Signs,Hyper,„Hyper“
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ką tai daro?
222,Sales Invoice Trends,Pardavimų sąskaitų faktūrų tendencijos
223DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Mokėjimo įrašai
224DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentinė dalis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000225,Electronic Invoice Register,Elektroninių sąskaitų faktūrų registras
226DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ar grąža (kredito pastaba)
227DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio tyrimo pavyzdys
228DocType: Shopify Settings,status html,būsena html
229DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pavyzdžiui, 2012, 2012-13"
230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,neįgalus vartotojas
231DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
232DocType: Warehouse,Warehouse Type,Sandėlio tipas
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Greitas žurnalo įrašas
234apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Vartojama suma
235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Jau baigtas
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Laukiama suma
237DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ
238DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas
239apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti iki „Galima naudoti data“
240DocType: Certification Application,USD,USD
241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negalima atsisakyti, nes jis jau yra {1}"
242DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas
243DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas
244DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslas
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530245DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Išpirkimo data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vartotojas negali būti toks pats, kaip vartotojas, taisyklė taikoma"
247DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių grafikas Studentų grupė
248apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
249apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Nurodykite {0}
250apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Į GSTIN
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termino pabaigos data negali būti ankstesnė nei Termino pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nerasta darbuotojų
253DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Išimties kategorija
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Sukurti išmokėjimo įrašą
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti {0}
256DocType: Content Activity,Last Activity ,Paskutinė veikla
257DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalai"
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursų registracija {0} neegzistuoja
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimali atostogų leidimo {0} atostogos yra {1}
260,Qty to Transfer,Kiekis į perkėlimą
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Nurodykite / sukurkite paskyrą (grupę) tipui - {0}
262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Pardavimo nustatymuose nustatykite numatytąją klientų grupę ir teritoriją
263apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinkto elemento elementų variantas nėra
264DocType: Contract,Contract Details,Sutarties informacija
265DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti su šiais laukais"
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Bendras faktinis
267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Keisti kodą
268DocType: Crop,Planting Area,Sodinimo plotas
269DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbuotojų laipsnis (neprivaloma)
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Išlaidų centras elementui su prekės kodu
271DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis atsargų kiekis
272DocType: Workstation,Rent Cost,Nuomos kaina
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Mokymo rezultatas
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darbų užsakymas nebuvo sukurtas
275apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Matuoklis
276DocType: Course,Hero Image,Hero vaizdas
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nėra pakuočių elementų
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymo sandėlis reikalingas atsargų elementui {0}
279apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,„Reserved Warehouse“ yra privaloma „{0}“ elementui tiekiamose žaliavose
280apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},"Norint naudoti turinį {0}, reikia tikslinės vietos"
281apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST suma
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Paskyroje jau esantis sąskaitos likutis, jums neleidžiama nustatyti „Balansas turi būti“ kaip „Debeto“"
283DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita
284DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinimas ir suma
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Reikalingas debeto reikalavimas
286apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Daikto pavadinimas
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Naujo pirkimo kaina
288DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientą.
289DocType: Quiz Result,Wrong,Klaidingas
290apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijos inventorius
291DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbuotojui el. Paštu atsiųstas atlyginimas bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus generuojamas pagal slaptažodžių politiką."
292DocType: Payment Entry,Received Amount,Gauta suma
293DocType: Item,Is Sales Item,Ar pardavimo elementas
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Sukurti tekstinį failą
295DocType: Item,Variants,Variantai
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus paskirstyti proporcingai pagal elemento kiekį arba sumą, pagal jūsų pasirinkimą"
297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Laukiama veikla šiandien
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530298DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kokybės procedūros procesas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000299DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų partija
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo norma, reikalinga {0} eilutės elementui"
301DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Pagrindinės valandos tarifas (įmonės valiuta)
302DocType: Job Offer,Printing Details,Spausdinimo informacija
303DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gamybos vadovas
304DocType: BOM,Job Card,Darbo kortelė
305DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
306DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojo (prisijungimo) ID. Jei nustatoma, ji bus taikoma visoms HR formoms."
307apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visos elementų grupės
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Pasirinkite Būsena
309DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksuotas tarifas
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Oro linijų bendrovė
311DocType: Quotation,Term Details,Terminų duomenys
312DocType: Vehicle,Acquisition Date,Įsigijimo data
313DocType: SMS Center,Send To,Siųsti
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidutinis kursas
315DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nustatyti kiekius operacijose pagal serijos Nr. Įvestį
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Išankstinės sąskaitos valiuta turėtų būti tokia pati kaip įmonės valiuta {0}
317apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tinkinti pagrindinį puslapį
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530318DocType: GSTR 3B Report,October,Spalio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000319DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti pardavimo sandorių mokesčių mokėtojo ID
320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Netinkamas GSTIN! GSTIN turi būti 15 simbolių.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Kainos taisyklė {0} atnaujinama
322DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Sutarties vykdymo kontrolinis sąrašas
323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produktai
324apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produkto paieška
325DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Iš viso sąskaitoje faktūroje nurodyta suma
327DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Eksploatacinių medžiagų sąskaita faktūra atskirai
328DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti priskirtas prie grupės paskyros {0}
330DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kursas ir suma
331DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą
332apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Negalima rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu
333DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytosios sąskaitos faktūros pavadinimo serijos
334DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentų broliai ir seserys
335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašas {0} neturi paskyros {1} arba jau yra suderintas su kitu kuponu
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Teisinės išlaidos
337apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,„Checkout“
338apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Išsami informacija apie narius
339apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nustatykite Kliento adresą
340apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Įrašykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate."
341DocType: Account,Income,Pajamos
342DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kaina, kuria taikomas šis mokestis"
343apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvito pastaba
344DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentais
345apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Iš tiekėjų gautos kainos.
346DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Nuorodos terminas
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Švino laiko dienos
348DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Persvarstymas ir pataisymas įjungtas
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš pirkimo užsakymą {1}
350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Sukurta mokesčio įrašas - {0}
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Pastaba: {0}
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr. {0} jau buvo gautas
353DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus
354DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Išleidimo kredito pastaba
355,Batch Item Expiry Status,Partijos elemento galiojimo būsena
356apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
357apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Įvykio vieta
358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Vaizdo ir vaizdo įrašai
359DocType: Crop,Row Spacing,Eilutės tarpai
360apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros {0} numeris nėra prieinamas. <br> Teisingai nustatykite savo sąskaitų diagramą.
361DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Pradinė vieta nuo kairiojo krašto
362DocType: HR Settings,HR Settings,HR nustatymai
363DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Paskyrimai
364apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Sukurtas {0} turtas
365apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Pasirinkite partiją
366DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas
367DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
368apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojų raktą
369DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatas {0} randamas lentelėje
371DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Numatytasis atstumas
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530372DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Vartoti atsargas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000373DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindinė veiklos sritis
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr.
375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nerasta {1} elementui
376DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį
377DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Iš paciento nustatymų
378DocType: Asset,Insurance End Date,Draudimo pabaigos data
379DocType: Bank Account,Branch Code,Filialo kodas
380apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Laikas reaguoti
381apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Vartotojo forumas
382DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Išvesties kaina
383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi
384DocType: Project,Copied From,Kopijuojama iš
385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Galima
386DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų personalo tikslai
387DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
388DocType: Student,O-,O-
389DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Palūkanų suma
390DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė
391apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pridėti naują adresą
392DocType: POS Profile,Write Off Account,Rašyti sąskaitą
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pasiūlymo / kainos citata
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Bendradarbis
395apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Įveskite visą reikalingą (-as) rezultatų vertę (-es)
396DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimo užsakymo punktas tiekiamas
397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,{0} elementas nėra serializuotas elementas
398DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,„GoCardless“ klientas
399DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Palikite pusiausvyrą
400apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Priežiūros planas {0} egzistuoja prieš {1}
401DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Vadovo vardas
402DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanijos pavadinimas pagal
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530403DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Modulio kodas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
405DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite mokesčius pagal „On“
406DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo rezultatų suvestinės kriterijai
407DocType: Account,Stock,Atsargos
408DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimo dokumento tipas
409DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientų klasifikacija pagal regionus
410DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Atsiskaitoma
411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vyriausybė
412apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurkite darbuotojų įrašus, skirtus tvarkyti lapus, išlaidų reikalavimus ir darbo užmokestį"
413apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Vartotojas {0} jau priskirtas „Healthcare Practitioner“ {1}
415apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standartinis pirkimas
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Mokinys
417apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pridėti laiko lapų
418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujų paskyrų skaičius, jis bus įtrauktas į paskyros pavadinimą kaip priešdėlis"
419apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjo sandėlis yra privalomas pagal subrangos sutartis
420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Įveskite pageidaujamą kontaktinį el. Laišką
421DocType: Vital Signs,Normal,Normalus
422DocType: Customer,Customer POS Id,Kliento POS ID
423DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svorio vienetas
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaikų mazgai gali būti sukurti tik pagal „Grupės“ tipo mazgus
425DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant)
426,Requested,Prašoma
427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,{0} elementas nėra atsargų elementas
428DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valiuta
429DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašykite skirtumą
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,{0} elementas išjungtas
431DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Užpildymas
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Užduotis buvo nustatyta kaip fono darbas. Jei yra kokių nors problemų, susijusių su apdorojimu fone, sistema pridės komentarą apie klaidą šioje vertybinių popierių suderinimo sistemoje ir grįžti į projekto etapą"
434apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Iš viso atsižvelgta į užsakymą
435DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizuoti maršrutą
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Nuolaidų procentas gali būti taikomas arba kainoraščiui, arba visam kainoraščiui."
437DocType: Training Event,Trainer Email,Trenerio el
438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Gauti iš paciento susitikimo
439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
440DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkimas
441apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Pasidalinkite savo atsiliepimais apie mokymą paspaudę „Mokymų atsiliepimai“ ir tada „Naujas“
442DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie „QuickBooks“
443apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Studentų registravimas
444DocType: Employee Advance,Claimed,Teigiama
445apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapai
446DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Atlyginimas pagal darbo užmokestį ir atlyginimą.
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Atlyginimų struktūra trūksta
448DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmo laukas
449,Quotation Trends,Citatos tendencijos
450apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Prisijunkite prie „Amazon“ su ERPNext
451DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Atsakas ir rezoliucijos laikas
452DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekcijos pakopa
453DocType: Guardian,Guardian Of ,Saugotojas
454DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzo informacija
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau yra skirtas paskyrimui {1}
456DocType: Item,Website Warehouse,Svetainės sandėlis
457DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Įvertinkite su marža
458apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Atlyginimų struktūra turi būti pateikta prieš pateikiant Mokesčių lengvatų deklaraciją
459apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pridėti švino
460apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervinis sandėlis
461DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo termino pavadinimas
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nėra leidimo
463apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Pasirinkite įmonę ...
464DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite pavadinimų seriją
465DocType: Salary Component,Formula,Formulė
466DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei viršytas faktinis mėnesinis biudžetas"
467DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leisti „Encashment“
468apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
469DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaitos faktūros sąskaitos faktūros elementas
470DocType: Work Order,Total Operating Cost,Bendra veiklos kaina
471DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbuotojų įlaipinimo šablonas
472DocType: Pricing Rule,Same Item,Tas pats punktas
473apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Suma vienam sandoriui viršija didžiausią leistiną sumą, sukuria atskirą mokėjimo nurodymą padalijant sandorius"
474DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Atlyginimų lapeliai sukurti
475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,„Lab“ testas (-ai)
476DocType: Payment Request,Party Details,Šalies duomenys
477apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Įsigytų prekių kaina
478apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visi pranešimai, įskaitant ir aukščiau, perkeliami į naują problemą"
479DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Gamybos medžiagų suvartojimas
480DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Lentelė elementui, kuris bus rodomas svetainėje"
481DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu
482DocType: Asset Movement,Purpose,Tikslas
483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atlyginimų struktūros priskyrimas darbuotojui jau yra
484DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Paslaugų skyrius
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000485DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikavimo dokumento numeris
486DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000487DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų švietimas
488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Pozicijų skaičius negali būti mažesnis už dabartinį darbuotojų skaičių
489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visos klientų grupės
490apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis
491apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Baigtas geras kodas
492apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keletas fiskalinių metų yra {0}. Prašome nustatyti įmonę fiskaliniais metais
493apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Reikia naudoti datą
494DocType: Employee Training,Training Date,Mokymo data
495apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Įkeliamų failų skaitymas
496apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialus prašymas
497DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Bendra skirta suma (įmonės valiuta)
498DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas
499DocType: Delivery Stop,Distance,Atstumas
500DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gauti „Amazon“ mokesčių ir mokesčių duomenų suskaidymą
501DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida
502apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",{0} elementui kiekis turi būti teigiamas
503apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prekių krepšelis
504apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Mokėjimo įrašai {0} yra nesusieti
505DocType: Email Digest,Open Notifications,Atidaryti pranešimus
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurti mokėjimo įrašai
507DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
508DocType: Item,Has Serial No,Turi serijos Nr
509DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Gamybos vartotojas
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledgeris
511DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola
512DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kuro UOM
513DocType: Issue,Support,Parama
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neteisinga bendrovei priklausanti įmonė.
515DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fiksuoto turto nusidėvėjimo nustatymai
516DocType: Employee,Department and Grade,Departamentas ir laipsnis
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Būtini patikrinimai
518DocType: Lead,Do Not Contact,Negalima susisiekti
519DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinkite apmokestintą sumą pardavimo užsakyme
520DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maitinimo pirmenybė
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra daug kainų nustatymo taisyklių su didžiausiu prioritetu, taikomi šie vidiniai prioritetai:"
522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojas {0} nėra aktyvus arba neegzistuoja
523apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas
524DocType: Item Default,Sales Defaults,Pardavimo numatymai
525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Perviršis tarp {0} ir {1}
526DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Svoris
527DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Sukurti naują mokėjimą / žurnalo įrašą
528DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei remiantis pirmiau nurodytomis sąlygomis randamos dvi ar daugiau kainų nustatymo taisyklių, taikomas prioritetas. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji vertė yra lygi nuliui (tuščia). Didesnis skaičius reiškia, kad bus pirmenybė, jei yra kelios kainodaros taisyklės su tomis pačiomis sąlygomis."
530apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,{0} eilutė: Kiekis yra privalomas
531DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaitą
532apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},# {0} eilutė: pirkimo sąskaita faktūra negali būti pateikta pagal esamą turtą {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530533apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Įvairių reklamos schemų taikymo taisyklės.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM perskaičiavimo koeficientas, reikalingas UOM: {0} elemente: {1}"
535apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Įveskite {0} elemento kiekį
536DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektros sąnaudos
537DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transporto priemonės aptarnavimas
538apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Padaryti atsargų įrašus
539DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris
540DocType: Vital Signs,Very Coated,Labai padengtas
541DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiųstas pirminis el. Pašto pranešimas
542DocType: Production Plan,For Warehouse,Sandėliui
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: nerasta darbuotojų el. Pašto, todėl el"
544DocType: Currency Exchange,From Currency,Iš valiutos
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Grąžinimo / debeto pastaba
546DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Užsakymas, kuriame turėtų būti rodomi skyriai. 0 yra pirmasis, 1 - antras ir pan."
547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kurkite pardavimo užsakymus, kad galėtumėte planuoti savo darbą ir pristatyti laiku"
548apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kažkas negerai!
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Pasirinkite Sveikatos priežiūros tarnybą
550DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / patvirtinti lapus
551DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma bendrovei
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"{0} eilutė: medžiagų, nerasta {1} elementui, sąskaita"
553DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info
554DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Santrumpa
555DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui
556DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris
557DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinti funkciją (virš patvirtintos vertės)
558DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
559DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Tęsti priedą
560DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas
561apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijos įrašai
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti užsakymo užsakymą ir taikyti užsakymo faktinėms išlaidoms
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis dėl turto perleidimo
564DocType: Loan,Total Payment,Visas mokėjimas
565DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Bendras nusidėvėjimo skaičius
566DocType: Asset,Fully Depreciated,Visiškai nudėvėta
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Sąskaitų kūrimas
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Elementas Variantas Nustatymai
569DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pardavimo kainų sąrašas
571DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
572DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tiekėjo sandėlis
573DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokestinis poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamųjų pajamų)"
574DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkimo numatytieji nustatymai
575DocType: Contract,Contract Template,Sutarties šablonas
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso partijai {1}
577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Laukiami lapai
578DocType: Student Applicant,Applied,Taikoma
579DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Informacija apie suvartojimą
580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Įkeliama mokėjimo sistema
581DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikimo būsenos pranešimui HR nustatymuose.
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentų ataskaitos kortelė
584apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Prekių pobūdis
585DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Paskutinis sinchronizavimo data
586apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodas {0} jau yra
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Remiantis Mokėjimo sąlygomis
588DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši reikšmė atnaujinama numatytojo pardavimo kainos sąraše.
589DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandymo šablonas
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Sukurkite variantus
591DocType: Item Default,Default Expense Account,Numatytojo išlaidų sąskaita
592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes
593apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Apmokestinamoji suma
594DocType: Lead,Lead Owner,Pagrindinis savininkas
595DocType: Share Transfer,Transfer,Perkėlimas
596apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Paieškos elementas (Ctrl + i)
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultatai pateikiami
598DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Prekių ar paslaugų teikėjas.
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naujos paskyros pavadinimas. Pastaba: nesukurkite klientų ir tiekėjų paskyrų
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė arba kursų tvarkaraštis yra privalomas
601DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokesčio šablonas
602DocType: BOM,Routing,Maršrutai
603DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
604apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Suderinkite nesusietas sąskaitas ir mokėjimus.
605apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atidarymo balansai
606DocType: Supplier,PAN,PAN
607DocType: Work Order,Operation Cost,Operacijos kaina
608DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo pavadinimas
609apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Naujas adresas
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
611 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dukterinės įmonės jau planavo {1} laisvas darbo vietas {2} biudžete. {0} personalo planas turėtų skirti daugiau laisvų darbo vietų ir biudžetą {3} negu planuota jos dukterinėms įmonėms
612DocType: Stock Entry,From BOM,Iš BOM
613DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentų pareiškėjas
614DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite likutį prieš naudojimą
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Galiojimo pabaigos data yra privaloma pasirinktam elementui
616DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis tikslinis sandėlis
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rodyti atlyginimo lapelį
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Paskirstymo procentas turėtų būti lygus 100%
619DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos koeficientas
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Akcijos negali būti atnaujintos pagal pirkimo čekį {0}
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Elemento eilutė {0}: {1} {2} aukščiau „{1}“ lentelėje nėra
622DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Kasmet
623DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Sąskaitų lentelėje pridėkite laikiną atidarymo sąskaitą
625DocType: Account,Include in gross,Įtraukti į bruto sumą
626apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numerius
627DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},{0} eilutė: šalis / paskyra neatitinka {1} / {2} {3} {4}
629apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neteisinga nuoroda {0} {1}
630DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korekcinis / prevencinis
631DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
632DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Paskyros valiuta
633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
634DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas
635DocType: Employee,Health Insurance,Sveikatos draudimas
636DocType: Student Group,Max Strength,Maksimalus stiprumas
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dvigubo klientų grupė randama „cutomer“ grupės lentelėje
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogų negalima taikyti / atšaukti prieš {0}, nes atostogų balansas jau buvo perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
639DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Suma
640DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Įvertinkite su marža (įmonės valiuta)
641DocType: Lead,Follow Up,Sekti
642DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laivybos šalis
643DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Stebėkite šį pristatymo pranešimą prieš bet kurį projektą
644DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytoji darbo užmokesčio sąskaita
645DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinimo tvarkaraštis
646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Numatomų atvykimo laikų atnaujinimas.
647DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansų knygos informacija
648apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso pristatymo pranešimui {1}
649apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ mokesčių ID
650DocType: Sales Partner,Logo,Logotipas
651DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukite atostogas lapuose kaip lapus
652DocType: Shift Assignment,Shift Request,„Shift Request“
653apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Negalima pažymėti iškraunamų stacionarinių įrašų, yra neapmokėtų sąskaitų faktūrų {0}"
654DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Taikymo sritis
655DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data
656DocType: Article,Publish Date,Paskelbimo data
657DocType: Student,O+,O +
658DocType: BOM,Work Order,Darbo tvarka
659DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Sandoris
660DocType: Workstation,per hour,per valandą
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdys būsimą atsiskaitymą. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą?
662apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valstybinis / UT mokestis
663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultatų kortelės
664,Projected Quantity as Source,Numatomas kiekis kaip šaltinis
665DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Tėvų tiekėjų grupė
666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rasta su dviem egzemplioriais datos kitose eilutėse: {0}
667DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų šablonas
669DocType: Lead,Lead,Vadovauti
670DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
671apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Sąrankos įstaiga
672,Salary Register,Atlyginimų registras
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Daugiapakopės programos atveju Klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygiui pagal jų panaudotą
674DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
675DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Dalyvavimas nuo datos
676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programa skiriasi.
677DocType: GST Settings,GST Summary,GST santrauka
678DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma
679DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Spidometro vertė (paskutinis)
680apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Perkelkite turtą iš vieno sandėlio į kitą
681DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
682DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Išsami informacija apie darbuotojų naudą
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} tarp {2} ir {3}:
684DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Nepertraukiamo kapitalo kūrimo sąskaita
685DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nustatykite įmonės {0} numatytąjį mokėtiną sąskaitą
687DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas
688DocType: Job Card,Total Time in Mins,Bendras laikas min
689DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymo suma
690apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Iš viso nėra
691DocType: Fee Validity,Reference Inv,Nuoroda Inv
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0}: {1} eilutė yra būtina norint sukurti atidarymą {2}
693DocType: Bank Account,Is Company Account,Ar įmonės paskyra
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams el. Paštu?
695DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pardavimai
696DocType: Vital Signs,Tongue,Liežuvis
697DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizų įvedimas
698apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Išvalyti filtrus
699DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzitu
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Sąskaitos {0} likutis visada turi būti {1}
702apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas pasirinkto kliento ir elemento antklodės užsakymas
703DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogstamųjų elementų, kuriems galimas BOM, darbo tvarką."
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produkto rinkinys
705DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas keitimo kursas
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atidaryti
707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Gavėjų sąrašas yra tuščias. Prašome sukurti gavėjų sąrašą
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
709apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
710DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai
711DocType: Item Attribute,To Range,Apibrėžti
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} taikoma po {1} darbo dienų
713DocType: Task,Task Description,Užduoties aprašymas
714DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT numeris
715DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti atsiskaitymo grafiką
716DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių išskaičiavimo sumą
717DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų suvestinė
718DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės tikrinimo skaitymas
719DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Galiojantis dienų skaičius
720DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
721DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
722DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinime
723DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūros
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atviros problemos
725DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašo (žurnalo įrašo) serijos
726DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Užimtumo būsena
727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegijų atostogos
728DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data
729DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas
730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Pasirinkite eilutę {0} elementui BOM
731DocType: Department,Expense Approver,Išlaidų patvirtinimas
732DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nauji sandoriai
733apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Mokėtina suma
734DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėjo kontaktai
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra {1} tipo
736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,{0} tipo palikimas nėra įterpiamas
737DocType: Contract,Fulfilment Status,Užpildymo būsena
738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti šio el
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} sukurta
740DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo
741DocType: Asset,Asset Category,Turto kategorija
742DocType: Stock Settings,Limit Percent,Apriboti procentą
743DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų susiejimo sąskaitos
744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Pasirinkite Serijos Nr
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Pardavimų grąža
746apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Įrašų nerasta
747DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinimai
748DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupuokite tuos pačius elementus
749DocType: Company,Parent Company,Motininė kompanija
750DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banko overdrafto sąskaita
752DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (Dr - Cr)
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elementų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite elemento pavadinimą arba pervadinkite elementų grupę"
754DocType: Student,B+,B +
755apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šis elementas {0} nėra pažymėtas kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
756DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leisti persidengimą
757DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija
758DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kokybės procedūros lentelė
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serija Nr. {0} sukurta
760DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlio detalė
761DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pridėta prie detalių
763apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pridėkite naudotojų prie „Marketplace“
764DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Priminkite prieš
765DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Tvarkykite klientą
766DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas
767DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos nustatymai
768apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Paimta
769apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Pasirinkite elemento {0} pradžios datą ir pabaigos datą
770DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai
771DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo pabaigos data
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
773 ","Jei {0} {1} vertės <b>{2}</b> elementą, elementui bus taikoma schema <b>{3}</b> ."
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Jei norite tęsti, nurodykite įmonę"
775DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda
776DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiagos užklausos data
777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Atsakomybė
778DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus)
779apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Elementų ir UOM importavimas
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapai per metus
781DocType: Student,Date of Leaving,Išvykimo data
782apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas
783DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS įspėjimai
784DocType: Program,Is Published,Paskelbta
785DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Sveikatos priežiūros specialistas
786apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekių kaina atnaujinta {0} kainoraštyje {1}
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Suderintas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, o naudokite „Stock Entry“"
788DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso patirtis
789apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Medžiaga tiekėjui
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo gauti gautiną sąskaitą {2}
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sveikatos priežiūros paslaugos
792DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Klasės kodas
793apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai
794,TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka
795DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymo taisyklės etiketė
796DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjo pavadinimas pagal
797apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Priėmimo į {0}
798DocType: Loan,Loan Details,Paskolos duomenys
799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojas {0} pusę dienos {1}
800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimali išimties suma negali būti didesnė už maksimalią {1} mokesčio lengvatos kategorijos {1} sumą
801apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Prašome nustatyti darbuotojų {0} atostogų politiką „Darbuotojų / laipsnio“ įraše
802DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Patikrinkite numerį
803,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektyvos, bet neįvertintos"
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akcijų įsipareigojimai
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Apie
806DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Elemento svetainės specifikacija
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
808 to fullfill Sales Order {2}.","{0} elementas (serijos Nr .: {1}) negali būti suvartotas taip, kaip rezervuota pardavimų užsakymui {2}."
809DocType: Vehicle,Electric,Elektrinis
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prekių kaina rodoma kelis kartus, remiantis kainoraščiu, tiekėju / klientu, valiuta, elementu, UOM, Qty ir Dates."
811DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Atsargų vadas
812DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti atlyginimą užmokestį darbuotojui
813DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Pristatymo pastaba Nr
814apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pridėti „Timeslots“
815DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo slydimo elementas
816DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standartinė mokesčių lengvatos suma
817apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serijinis inventorius
818DocType: Contract,Requires Fulfilment,Reikalaujama įvykdyti
819DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
820DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Gautinos sąskaitos
821DocType: Website Attribute,Website Attribute,Svetainės atributas
822apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Dar neįtrauktas adresas.
823DocType: Sales Order,Partly Billed,Iš dalies apmokėta
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klientas nėra įtrauktas į jokią lojalumo programą
825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbas
826DocType: Expense Claim,Approval Status,Patvirtinimo būsena
827apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atidarymo kiekis
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Atlyginimų struktūros priskyrimas šiems darbuotojams, nes jiems jau yra užmokesčio struktūros priskyrimo įrašai. {0}"
829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Terminas „Galutinė data“ negali būti vėlesnis už Akademinių metų, kurių terminas yra susietas, metų pabaigos datą ({Metų metai}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
830DocType: Purchase Order,% Billed,% Atsiskaityta
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Iš viso skirtumų
832apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Splitas klausimas
833DocType: Item Default,Default Supplier,Numatytasis tiekėjas
834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bazė
835apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Akcijų valdymas
836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pardavimo užsakymas {0} negalioja
837DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filialas (neprivaloma)
838DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Išvalymo data
839DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai
840DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Pakelkite medžiagos užklausą, kai atsargos pasiekia pakartotinio užsakymo lygį"
841,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas
842apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Sukurti laiko apskaitos žiniaraštį
843DocType: Employee,Internal Work History,Vidinė darbo istorija
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target Warehouse
845DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis
846DocType: Patient,Married,Vedęs
847DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Galimas kiekis iš šaltinio sandėlio
848DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymo taisyklės šalis
849DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Siunčiamas el. Paštas
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Medžiagos suvartojimas
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nieko keisti
852apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nėra sukurtas laboratorinis testas
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimalūs mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir {2} elementui {3}.
854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Negalima pakeisti įmonės numatytosios valiutos, nes yra esamų operacijų. Sandoriai turi būti atšaukti, kad būtų pakeista numatytoji valiuta."
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biuro priežiūros išlaidos
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Iš viso paskirtieji lapai yra daugiau dienų, nei maksimalus {0} atostogų rūšies paskirstymas darbuotojui {1} laikotarpiu"
857DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinimo sparta ir pasiekiamumas
858DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elementas Variantas Atributas
859DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Galimas partijos kiekis iš sandėlio
860DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) už kainoraščio kursą su marža
861DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga prevencinė priežiūra arba kalibravimas"
862DocType: Lab Test,Technician Name,Techniko vardas
863DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas
864DocType: Item,Total Projected Qty,Bendras numatomas kiekis
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
866DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktinė pradžios data
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs nedalyvaujate visą dieną (-as) tarp kompensacinių atostogų dienų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000868apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finansinių sąskaitų medis.
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netiesioginės pajamos
870DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambarių rezervavimo punktas
871DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kurso pradžios data
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Parduoti
873DocType: Support Search Source,Post Route String,Rašyti maršruto eilutę
874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektros
875DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso debeto
876DocType: Guardian,Guardian,globėjas
877DocType: Share Transfer,Transfer Type,Perdavimo tipas
878apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potencialių klientų duomenų bazė.
879DocType: Skill,Skill Name,Įgūdžių pavadinimas
880apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę
881DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trivietis sklypas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Nustatykite {0} pavadinimo seriją naudodami sąrankos nustatymus&gt; Nustatymai&gt; Pavadinimo serija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000883apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Palaikymo bilietai
884DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksuoto turto sąskaita
885apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Naujausi
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pateikti atlyginimų lapelį
887DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra tarp 50 ir 80 smūgių per minutę.
888DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos priėmimo kursas
889,IRS 1099,IRS 1099
890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nustatykite naudotiną seriją.
891DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Atstumas UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530892DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Privalomas balansui
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000893DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Bendra skirta suma
894DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gaukite gautus avansus
895DocType: Student,B-,B-
896DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Sumos, įtrauktos į vertę, suma"
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
898 Please enter a valid Invoice","{0} eilutė: sąskaita {1} negalioja, ji gali būti atšaukta / neegzistuoja. Įveskite galiojančią sąskaitą faktūrą"
899DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas
900DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė
901apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrai
902DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Apkarpyti tarpą UOM
903apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Naršyti
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
905 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laisvų darbo vietų ir {1} biudžetas {2} jau numatytas {3} dukterinėms įmonėms. Jūs galite planuoti tik iki {4} laisvas darbo vietas ir biudžetą {5} pagal personalo planą {6} patronuojančiai bendrovei {3}.
906DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produkto nuolaidų plokštės
907DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai
908DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą
909apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# {0} eilutė: negalima grąžinti daugiau nei {1} elementui {2}
910DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogų programa
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Grąžinimo suma {} turėtų būti didesnė už mėnesinę palūkanų sumą {}
912DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Techninės priežiūros tvarkaraštis
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,„POS“ įrašai reikalingi POS įrašui atlikti
914DocType: Education Settings,Enable LMS,Įgalinti LMS
915DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Nauda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas į sąskaitą turi būti balanso sąskaita
918DocType: Video,Duration,Trukmė
919DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprašomasis
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Pasirinkite kainoraštį
921DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros datos
922DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupei skirtą partiją
923DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Palikite paskirstymą
924apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas negali būti didesnis nei maksimalus balas
925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodytas {0} eilutėje subrangos elementui {1} eilutėje
926DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai sukurkite naują siuntą
927DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainynas (sukurtas automatiškai)
928DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limito ir mokėjimo sąlygos
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rodyti variantus
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Darbuotojo {0} darbo užmokestis jau sukurtas laiko lapui {1}
931apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Užduočių tvarkaraštis.
932DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Iš viso suapvalinta (įmonės valiuta)
933apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Svetainės produktų sąrašo nustatymai
934apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją
935apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sutarties pradžios data negali būti didesnė arba lygi pabaigos datai.
936,Item Prices,Prekių kainos
937DocType: Products Settings,Product Page,Produkto puslapis
938DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Rinkos vietos ID
939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Gamybos užsakymas buvo {0}
940DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas
941DocType: BOM Item,Item operation,Elemento operacija
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Iš dalies gauta
943DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
944DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Išankstinė suma
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso paskirti lapai {0} negali būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
946DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauji užsakymai
947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Elementas: {0} sistemoje nėra
948DocType: Loan Application,Loan Info,Paskolos informacija
949DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoti operacijas prieš X dienas.
950DocType: Serial No,Is Cancelled,Atšaukta
951DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Individualiam tiekėjui
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min. Kiekis negali būti didesnis už maks
953DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,{0} eilutė: Mokėjimas už pardavimo / pirkimo užsakymą visada turi būti pažymėtas kaip išankstinis mokėjimas
955DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serija nustatyta ir sandorių metu nenurodomas partijos Nr., Pagal šią seriją bus sukurtas automatinis partijos numeris. Jei visada norite aiškiai paminėti šio elemento partiją, palikite šį tuščią. Pastaba: ši nuostata bus svarbesnė nei „Naming Series“ prefiksas „Stock Settings“."
956apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultacijos
957DocType: Item,Item Defaults,Elemento numatymai
958DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
959DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys
960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} valandos
961apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijos Nr. Yra privalomas elementui {0}
962DocType: Company,Standard Template,Standartinis šablonas
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs
964DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
965DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti apie darbuotoją
966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programinė įranga
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530967DocType: Program,Allow Self Enroll,Leisti savarankiškai registruotis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Išlaidos
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos numeris yra privalomas, jei įvedėte nuorodos datą"
970DocType: Training Event,Workshop,Seminaras
971DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Jei trūksta, automatiškai įterpkite kainos sąrašą"
972DocType: Course Content,Course Content,Kurso turinys
973DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiagos užklausos elementas
974DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūros vizito tikslas
975DocType: Designation,Skills,Įgūdžiai
976DocType: Asset,Out of Order,Neveikia
977apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Galimas {0}
978apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Pasirinkite Klientas
979DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Nepaisyti darbo vietos laiko persidengimo
980DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Paslėptas sąrašas, palaikantis kontaktų, susijusių su akcininku, sąrašą"
981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus
982apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr. {0} yra išlaikymo sutartis iki {1}
983DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS norma
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neigiamas kiekis neleidžiamas
985DocType: Quotation Item,Planning,Planavimas
986DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Rinkos vietos URL (slėpti ir atnaujinti etiketę)
987DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų grupės grupė
988apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Kainų sąrašo kaina
989,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],„Fichier des Ecritures Comptables“ [FEC]
990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# {0} eilutė: laikai prieštarauja {1} eilutei
991apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Pakartokite klientus
992DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Mokesčių grafikas
993DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
994apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Darbuotojų steigimas
995DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pardavimo modulio nustatymai
996DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Suderinti
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skirtumo sąskaita turi būti „Turto / įsipareigojimo“ tipo sąskaita, nes šis akcijų įrašas yra atidarymo įrašas"
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Galutiniai metai negali būti iki pradžios metų
999DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis
1000DocType: Attendance,Attendance Request,Dalyvavimo prašymas
1001DocType: Item,Moving Average,Kintantis vidurkis
1002DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nepažymėtas lankymas
1003DocType: Homepage Section,Number of Columns,Stulpelių skaičius
1004DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pridėti savaitės šventes
1005DocType: Shopify Log,Shopify Log,„Shopify“ žurnalas
1006apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Sukurkite atlyginimo lapelį
1007DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris
1008DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / aprašymas
1009DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Pasirinkite elementą {0}. Nepavyko rasti vienos partijos, kuri atitinka šį reikalavimą"
1011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nepavyksta sukurti kairiojo darbuotojo išlaikymo premijos
1012DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Esate neprisijungus. Jūs negalėsite įkrauti, kol neturėsite tinklo."
1014DocType: Course Activity,Enrollment,Registracija
1015DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab bandymo šablonas
1016,Employee Birthday,Darbuotojo gimtadienis
1017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks.: {0}
1018apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacijos apie e. Sąskaitą faktūros trūksta
1019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nėra sukurtas materialus prašymas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Elemento kodas&gt; Prekių grupė&gt; Gamintojas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001021DocType: Loan,Total Amount Paid,Iš viso sumokėta suma
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo išrašyti sąskaitoje
1023DocType: Training Event,Trainer Name,Trenerio vardas
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekto vadovas
1025DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienoraštis
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijos nėra {0}
1027DocType: Lab Test,Test Group,Bandymų grupė
1028DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, kurias abonentas turi sumokėti iš šios prenumeratos, skaičius"
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nustatykite nerealizuotą keitimo pelno (nuostolio) sąskaitą kompanijoje {0}
1030DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Jei norite atlikti banko įrašą, pasirinkite Mokėjimo paskyra"
1031DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Įvertinimo nustatymas
1032DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskaliniai metai Pradžios data ir fiskaliniai metai pabaigos data jau nustatyti fiskaliniais metais {0}
1034apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Atsiskaitymo valandos
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sujungti su esama paskyra
1036DocType: Lead,Lost Quotation,Prarasta citata
1037DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: el. Laiškas nebus išsiųstas neįgaliesiems
1038apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite el. Paštu, kas savaitę ir kas mėnesį."
1039DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai
1040DocType: Sales Stage,Stage Name,Sceninis vardas
1041DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi darbuotojai (aktyvūs)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301042DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Apskaitos dimensija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001043DocType: Project,Customer Details,Kliento duomenys
1044DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė
1045apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Pirmiausia atšaukite pirkimo čekį {0}
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,{0} eilutės „Aktualus“ tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Verslo plėtros vadovas
1048DocType: Agriculture Task,Urgent,Skubus
1049DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Iš vertės
1050DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Pirkti
1052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Užduotis negali būti didesnė kaip 100%.
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Root paskyrų skaičius negali būti mažesnis nei 4
1054DocType: Item,Website Item Groups,Svetainės elementų grupės
1055DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas
1056DocType: Driving License Category,Class,Klasė
1057DocType: Asset,Sold,Parduota
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
1059DocType: GL Entry,Against,Prieš
1060DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėtųjų išlaidų sąskaita
1061DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatinis medžiagos prašymas
1062DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinchronizuoti vykstant
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nėra nustatyta, kad atlyginimų lapelis būtų pateiktas už anksčiau nurodytus kriterijus ARBA jau pateiktą atlyginimo lapelį"
1064apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurkite taisykles, pagal kurias ribojamos vertės, pagrįstos vertybėmis."
1065DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus
1066DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Įvairios išlaidos
1068apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Nustatykite viešojo administravimo „% s“ fiskalinį kodą
1069apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymo režimas (internetinis / neprisijungęs)
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Naudotojas {0} neturi jokio numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytąjį {1} eilutėje šiam naudotojui.
1071DocType: Department,Leave Block List,Palikite blokų sąrašą
1072apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Pasirinkite Pacientas
1073DocType: Attendance,Leave Type,Palikite tipą
1074apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupių kūrimas
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augalai ir mechanizmai
1076apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nepažymėtas
1077DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkimo sąskaita
1078DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
1079DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paskyrų nustatymai
1080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Aktualus kiekis: Kiekis sandėlyje.
1081apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Baigia galioti
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Turto apskaitos įrašas
1083apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Tvarkaraščio kursai
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į knygą
1085,Bank Clearance Summary,Banko atsiskaitymo suvestinė
1086DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centras
1087DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Siūlomos ribos
1088DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita Nr
1089DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas
1090DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas
1091,Pending SO Items For Purchase Request,Laukiantys SO daiktai pirkimo užklausai
1092DocType: Task,Timeline,Laiko juosta
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalumo programa negalioja pasirinktai bendrovei
1094apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigūruoti {0}
1095DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
1096apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasės / laboratorijos ir tt, kur galima planuoti paskaitas."
1097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negalima atšaukti, nes yra pateiktas pateiktas atsargų įrašas {0}"
1098DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Sąskaitos valiutos likutis
1099apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Uždarykite POS
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} atveju tik kitos kredito sąskaitos gali būti susietos su kitu debeto įrašu
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacija
1102DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studentas
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Bendra įnašo suma: {0}
1104DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis
1105DocType: Appraisal,Appraisal,Vertinimas
1106apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskaliniai metai: {0} neegzistuoja
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Sukurti darbuotoją
1108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūros buvo sėkmingai priskirtos
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiesioginės išlaidos
1110DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultatų maršruto laukas
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nepaliekama palikti likutį palikti tipą {0}
1112DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktinis kiekis
1113DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data
1114DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finansų knygos ID
1115DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Einamosios valiutos kursas
1116DocType: Account,Equity,Nuosavybė
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pardavimo užsakymų, pardavimo sąskaitų faktūrų arba žurnalo įrašų"
1118apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Naršykite pardavimo ciklą
1119DocType: Shopify Log,Request Data,Užklausos duomenys
1120DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kokybės procedūra
1121apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},El. Paštas išsiųstas tiekėjui {0}
1122,Course wise Assessment Report,"Žinoma, protinga vertinimo ataskaita"
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiliai
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} eilutė: paskirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi neįvykdytai sumai {2}
1125DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Iš viso tėvų mokytojų susitikimas
1126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} eilutė: reikia naudoti žaliavos elementą {1}
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Skelbimo laiko žyma turi būti po {0}
1128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Nurodykite pagrindinį pavadinimą lyderyje {0}
1129DocType: Employee,You can enter any date manually,Bet kurią datą galite įvesti rankiniu būdu
1130DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų suderinimo punktas
1131DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Galutinė data negali būti iki paskelbimo / tiekėjo sąskaitos faktūros datos
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Prieš pateikdami nurodykite gavėjo vardą.
1134apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Įrašykite paciento ligonius
1135DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rodyti konfigūravimo mygtuką
1136DocType: Industry Type,Industry Type,Pramonės tipas
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Negalima pasirinkti apmokestinimo tipo kaip „Pirmojoje eilutėje“ arba „Pirmojoje eilutėje“ pirmoje eilutėje
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijos jau egzistuoja
1139DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Galimas kiekis WIP sandelyje
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Išspręskite klaidą ir vėl įkelkite.
1141DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija
1142DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sveikatos priežiūros tarnyba
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Iš viso (kiekis)
1144DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr
1145DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus laipsnis
1146DocType: Department Approver,Approver,Patvirtintojas
1147,Sales Order Trends,Pardavimo užsakymų tendencijos
1148DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Nurodykite „Round Off“ sąskaitą įmonėje
1150DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite darbo užmokesčio laikotarpį
1151DocType: Price List,Price List Name,Kainoraščio pavadinimas
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Galite pateikti „Leave Encashment“ tik už galiojančią surinkimo sumą
1153DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
1154DocType: Designation,Required Skills,Reikalingi įgūdžiai
1155DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Išjungti „Marketplace“
1156DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršijamas faktiškai"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Dalyvavimas, nepateiktas {0} kaip {1} atostogų metu."
1158DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID
1159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Užduoties <b>{0}</b> pabaigos data negali būti didesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pabaigos data <b>{2}</b>
1160DocType: Driver,License Details,Licencijos duomenys
1161DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:"
1162DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytosios citatos galiojimo dienos
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Banko sąskaita, nuo datos ir datos yra privalomi"
1164DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Išlaidų tipas
1165DocType: Account,Auditor,Auditorius
1166apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas
1167,Available Stock for Packing Items,Galimos pakuotės atsargos
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Pašalinkite šią sąskaitą faktūrą {0} iš „C“ formos {1}
1169DocType: Support Search Source,Query Route String,Užklausos maršruto eilutė
1170DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientų atsiliepimų šablonas
1171apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citatos vadovams arba klientams.
1172DocType: Driver,Transporter,Transporter
1173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Šiuo laikotarpiu jau sukurtas darbuotojo {0} atlyginimas
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Į {0} | {1} {2}
1175DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokavimo data
1176DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinis numeris
1177DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcija pagal užsakymą
1178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Užsiregistruokite
1179DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote priežastį
1180,Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė
1181apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Šalių protingas numatytasis adreso šablonas
1182DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų išlaidų centras
1183DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę dėl elementų grupės
1184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: pagrindinė matematika
1185DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso grąžinta suma
1186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šios citatos galiojimo laikotarpis baigėsi.
1187,Item-wise Sales History,Pardavimų istorija
1188DocType: Employee,Personal Email,Asmeninis el
1189DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Patikrinimo data
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Ankstesni finansiniai metai nėra uždaryti
1191DocType: Lead,Next Contact Date,Kita kontaktinė data
1192DocType: Membership,Membership,Narystė
1193DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytoji pirkimo kaina
1194DocType: Asset,Depreciation Method,Nusidėvėjimo metodas
1195DocType: Travel Request,Travel Request,Kelionių užklausa
1196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Sukurta {0} variantų.
1197DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo
1198DocType: Serial No,Under AMC,Pagal AMC
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sandėlis, reikalingas eilutėje Nr. {0}, nustatykite numatytąjį {1} elemento sandėlį bendrovei {2}"
1200DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizacijos kontrolė
1201,Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santrauka Atsakymai
1202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jus pakvietė bendradarbiauti projekte: {0}
1203DocType: Item,Sales Details,Pardavimo duomenys
1204apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Spausdinimo šablonų raidės.
1205DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Mokestis už papildomą atlyginimą
1206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pridėti logotipą
1207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,{0} eilutėje: įveskite planuojamą kiekį
1208DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo grafiką, pagrįstą fiskaliniais metais"
1209apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Sms pristatymo būsenos palaikymo žurnalai
1210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Dabartinės darbo vietos
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainos taisyklė pirmiausia parenkama pagal „Taikyti“ lauką, kuris gali būti elementas, elementų grupė arba prekės ženklas."
1212DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pridėti / redaguoti mokesčius ir mokesčius
1213DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo žaliavų tiekimas
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pasiūlymo rašymas
1215DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito elementas
1216DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gaukite pardavimo užsakymus
1217DocType: Pricing Rule,Selling,Pardavimas
1218DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Spausdinti ir raštinės reikmenys
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Siuntimo taisyklė taikoma tik pirkimui
1221apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nerasta jokių produktų.
1222apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite mokesčių lengvatų priežastį pardavimo mokesčiuose ir rinkliavose
1223apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vertinimo grupė:
1224DocType: Tally Migration,Parties,Šalys
1225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rodyti spragų vaizdą
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientui nepasirinkta pristatymo pastaba {}
1227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Baigti
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs negalite išpirkti lojalumo taškų, turinčių didesnę vertę nei „Grand Total“."
1229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizaineris
1230DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Numatytasis sandėlis
1231DocType: Company,Default Cash Account,Numatytoji grynųjų pinigų sąskaita
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Įveskite nuorodos datą
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,{0} elementas turi būti atsargų elementas
1234DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinimo formatas internete
1235,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogų balansas
1236DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiką
1237DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip nurodyta UOM
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į grupę
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,negali būti didesnis kaip 100
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Pirmiausia pateikite pastabą
1241DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite tipo pavadinimą
1242DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminis produktas
1243DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Egzaminuotojo vardas
1244,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambarys
1245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacijos
1246DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikavimo taikymas
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Tinklalapio vaizdas turi būti viešas failas arba svetainės URL
1248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
1249DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Svoris (%)
1250apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys
1251DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nėra įtraukta į lentelę
1253apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Sukurkite mokinį
1254apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Visų užduočių Ganto diagrama.
1255DocType: Department,Leave Approvers,Palikite patvirtinimus
1256DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Reikalingos medžiagos (sprogusios)
1257DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti per laikotarpį
1258DocType: Account,Receivable,Gautinos sumos
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainynas turi būti taikomas pirkimui ar pardavimui
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Išsiųsti mokėjimo el. Laišką
1261apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nustatykite {0} adresu {1}
1262DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis šaltinio sandėlis
1263DocType: Timesheet Detail,Bill,Billas
1264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Pasikartojantis ritinio numeris studentui {0}
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,{1} partijos {1} partija baigėsi.
1266DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data
1267DocType: Item Group,Item Tax,Prekių mokestis
1268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Nepavyksta perkelti darbuotojo, turinčio būseną"
1269DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
1270DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citavimo būsena
1271DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
1272DocType: Complaint,Complaints,Skundai
1273DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimo punktas
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkimo kvitas
1275DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pradžios data
1276apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredito balansas
1277DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis
1278apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tiekėjo duomenų bazė.
1279DocType: Tax Rule,Tax Type,Mokesčių tipas
1280apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Perkelti elementą
1281DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Darbo atidarymo aprašymas
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Kurti vartotojus
1283DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Dabartiniai fiskaliniai metai
1284DocType: Item,Hub Warehouse,Hub sandėlis
1285DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Mokesčių nutraukimas
1286DocType: Job Card,Material Transferred,Perduota medžiaga
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums neleidžiama pridėti ar atnaujinti įrašų prieš {0}
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnė nei šiandien.
1289apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Serijos numerių ir kiekių skaičius turi būti toks pat
1290DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Išimties biudžeto patvirtintojo vaidmuo
1291DocType: Fee Schedule,In Process,Procese
1292DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti el. Laiškus
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Rinkos klaida
1294DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
1295DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Pinigų marža
1296DocType: Chapter,Chapter,Skyrius
1297DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Akcijos
1298DocType: Employee,History In Company,Istorija įmonėje
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301299DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Gamintojas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001300apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas
1301DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Palikite paskirstymą
1302DocType: Timesheet,Timesheet,Laiko juosta
1303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Sutrumpinimas jau naudojamas kitai bendrovei
1304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Pasirinkite Pacientą, kad gautumėte laboratorinius testus"
1305DocType: Purchase Order,Advance Paid,Išankstinis mokėjimas
1306DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Įkelti visus kriterijus
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijos numeriai eilutėje {0} neatitinka pristatymo pastabos
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditoriai
1309DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsiskaitymo numeris ir referencinė data yra privalomi banko operacijai
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Atsižvelgiant į bendrą išleistą kiekį, gali būti keleto pakopų surinkimo koeficientas. Tačiau išpirkimo koeficientas visam lygiui visada bus toks pat."
1312DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijos numeris
1313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Vykdomoji paieška
1314DocType: Company,Stock Adjustment Account,Atsargų koregavimo sąskaita
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
1316DocType: Lead,Request Type,Užklausos tipas
1317DocType: Patient Appointment,Reminded,Priminta
1318DocType: Accounts Settings,Billing Address,Atsiskaitymo adresas
1319DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Pažymėti kaip esą
1320DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Iškrovimo išlaidų kuponas
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Bendros darbo valandos neturėtų viršyti maksimalių darbo valandų {0}
1322apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliento adresai ir kontaktai
1323DocType: Project,Task Progress,Užduočių eiga
1324DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atidarymo įrašas
1325DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Mokesčiai
1326DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Gamybai perduota medžiaga
1327DocType: Products Settings,Hide Variants,Slėpti variantus
1328DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimą ir laiko stebėjimą
1329DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus skaičiuojamas sandoryje.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,„Balanso“ paskyrai {1} reikia {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti su {1}. Pakeiskite bendrovę.
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikia įsigyti pirkimo == &#39;TAIP&#39;, tada norėdami sukurti pirkimo sąskaitą, vartotojas turi sukurti pirkinį „Pirkimo kvitas“ elementui {0}"
1333DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Pristatymo duomenys
1334DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Planuojamas planavimas
1335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, prekės kodas: {1} ir klientas: {2}"
1336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Atsargiai
1337DocType: Project User,View attachments,Peržiūrėti priedus
1338DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leisti gaminti atostogas
1339apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko operacijų datas
1340DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Skaitymas 4
1341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1342 can have delivery based on Serial No",{0} elementas neturi eilės Nr. Tik serilizuoti elementai gali būti pristatyti pagal serijos Nr
1343DocType: Program Course,Program Course,Programos kursai
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefono išlaidos
1345DocType: Patient,Widow,Našlė
1346apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Sąveikos skaičius
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Kelių kainų taisyklės egzistuoja su tais pačiais kriterijais, išspręskite konfliktą priskirdami prioritetą. Kainų taisyklės: {0}"
1348apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Išlaidų centras ir biudžeto sudarymas
1349,Ordered Items To Be Delivered,"Užsakomi daiktai, kuriuos reikia pristatyti"
1350DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Pradinis puslapis Sekcijos kortelė
1351DocType: Account,Depreciation,Nusidėvėjimas
1352DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai
1353DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Vartojamas kiekis
1354DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas
1355DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiko žurnalus už darbo vietos darbo valandų.
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalumo taškai: {0}
1357DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti sąskaitos valiuta"
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr. Elementas negali būti frakcija
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlis negali būti ištrintas, nes šiam sandėliui yra atsargų žurnalo įrašas."
1361apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Žr. Ankstesnes kainas
1362apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Ankstesnis
1363apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Matavimo vienetas
1364DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas
1365DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301366DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001367apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# {0} eilutė: negalima pateikti turto {1}, jis jau yra {2}"
1368DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktinis laikas (valandomis)
1369DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sąskaitos vadovo uždarymas
1370DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymo taisyklė
1371DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
1372apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Įveskite galiojančius finansinių metų pradžios ir pabaigos datas
1373DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Prekių kiekis
1374DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
1375apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoriniai bandymai datetime negali būti prieš surinkimo datą
1376apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita jau sukurta visiems atsiskaitymo valandoms
1377DocType: Sales Partner,Contact Desc,Susisiekite su Desc
1378DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Kainodaros taisyklės
1379DocType: Hub Tracked Item,Image List,Vaizdų sąrašas
1380DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti Pervardyti atributo vertę
1381DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Kaina nėra UOM priklausoma
1382apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laikas (min.)
1383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pagrindiniai
1384DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita
1385DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pristatymo taisyklės sąlyga
1386DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data
1387DocType: Employee,Employment Type,Užimtumo tipas
1388apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį
1389DocType: Support Settings,Get Latest Query,Gaukite naujausią užklausą
1390DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbuotojų paskata
1391apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Pridėkite kortelių ar pasirinktinių skyrių pagrindiniame puslapyje
1392DocType: Homepage,Hero Section Based On,„Hero“ skyrius pagrįstas
1393DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Bendra pirkimo kaina (naudojant pirkimo sąskaitą faktūrą)
1394DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina
1395DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaitos standartai"
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Prašymas sumokėti sumą {0} {1} už sumą {2}
1397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą
1398DocType: Payment Term,Due Date Based On,Mokėjimo data pagrįsta
1399DocType: Quality Inspection,Incoming,Gaunamas
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Iš dalies užsakyta
1401DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento užsakymo Nr
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Pasirinkite Alternatyvus elementas
1403DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikomas atostogų sąrašas
1404DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Stebulės stebėjimo elementas
1405DocType: Vehicle Log,Service Details,Paslaugos informacija
1406DocType: Program,Is Featured,Yra populiarus
1407DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Negalima siųsti darbuotojų gimtadienio priminimų
1408DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą per visą pardavimo ciklą
1409DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportas
1410DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme
1411apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Pasirinkite eilutę
1412DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Uždirbti komponentas
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Pirmiausia pasirinkite „Company“
1414DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbkite elementą į hub.erpnext.com
1415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Prisijunkite
1416DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite surinkimo elemento dydį pagal BOM
1417DocType: Vehicle,Wheels,Ratai
1418DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1419
1420The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1421
1422For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1423
1424Note: BOM = Bill of Materials","Bendra ** ** elementų grupė ** į kitą ** punktą **. Tai naudinga, jei į paketą susiejate tam tikrus ** daiktus ** ir laikote supakuotų ** daiktų **, o ne suvestinę ** Prekė **. Pakuotėje ** Prekė ** bus „Ar sandėlyje elementas“ kaip „Ne“ ir „Ar pardavimų elementas“ yra „Taip“. Pavyzdžiui: jei parduodate nešiojamus kompiuterius ir kuprines atskirai ir turite ypatingą kainą, jei pirkėjas perka abu, nešiojamojo kompiuterio ir kuprinės bus naujas produkto paketo elementas. Pastaba: BOM = medžiagų sąskaita"
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Dar vienas biudžetinis įrašas „{0}“ prieš {1} „{2}“ ir „{3}“ jau yra {4} fiskaliniais metais
1426DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma
1427DocType: Issue,Ongoing,Vyksta
1428DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Susitarimo duomenys
1429DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Skelbimo laikas
1430DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas
1431DocType: Patient,Dormant,Neaktyvus
1432apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: nuo {1}
1433DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą
1434apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Elemento variantai
1435DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Visiškai baigtas
1436DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Pervedimo data
1437apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nėra duomenų apie šį laikotarpį
1438DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje faktūroje, kai bus pasirinktas šis režimas."
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali turėti daugiau kaip 5 simbolių
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atšauktas
1441apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai
1442,To Produce,Gaminti
1443DocType: Location,Is Container,Ar konteineris
1444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Moksliniai tyrimai ir plėtra
1445DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Programos nustatymai
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
1447DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba pagal materialinę užklausą
1448DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Užsakytas kiekis
1449apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# {0} eilutė: atmestas sandėlis yra privalomas prieš atmestą {1} elementą
1450,Received Items To Be Billed,"Gauti daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
1451DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darbo valandos
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mokėjimo būdas
1453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Pirkimo užsakymas Prekių, kurie nebuvo gauti laiku"
1454apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trukmė dienomis
1455DocType: Customer,Sales Team Details,Pardavimų komandos duomenys
1456DocType: BOM Update Tool,Replace,Pakeisti
1457DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas
1458DocType: SMS Center,Receiver List,Gavėjų sąrašas
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
1460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį paskyrimą?
1461DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Gautinų kreditų sąskaita
1462DocType: Naming Series,Prefix,Priedas
1463DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktinis veikimo laikas
1464DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Grynoji palūkanų norma
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Grynieji pinigų pokyčiai
1466apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nustatykite sandėlį procedūrai {0}
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokuoti sąskaitą faktūrą
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Paskyra {0}: tėvų sąskaita {1} neegzistuoja
1469DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifruoti atlyginimų lapelius laiškuose
1470DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Rezultatas
1471DocType: Delivery Note,Driver Name,Vairuotojo pavadinimas
1472apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Pasirinkite Input Person&#39;s vardą
1473DocType: Employee Training,Training,Mokymas
1474apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Atsargų ataskaitos
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Numatytojo matavimo vieneto konversijos koeficientas turi būti 1 eilutėje {0}
1476DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kurso planavimo įrankis
1477,Finished Goods,Galutinės prekės
1478DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliento sandėlis (neprivaloma)
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinchronizuoti pagrindinius duomenis
1480DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
1481DocType: Bank Reconciliation,To Date,Į datą
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Klaida kai kuriose eilutėse
1483apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratoriniai tyrimai ir gyvybiniai požymiai
1484apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandoriams.
1485DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti brūkšninio kodo lauką
1486DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalė
1487DocType: Vital Signs,Fluid,Skystis
1488DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C limitas
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroninė įranga
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Negalima rasti aktyvaus atostogų laikotarpio
1491apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Sukurti priežiūros apsilankymą
1492DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Pakeisti elementą
1493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studentai buvo įtraukti
1494DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekcija
1495DocType: Location,Area,Plotas
1496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Šios savaitės santrauka ir laukiama veikla
1497DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Priežiūros užduotis
1498DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data
1499DocType: Purchase Invoice Item,Item,Elementas
1500DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauti studentus iš
1501DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Prieš sinchronizuodami užsakymų informaciją, visada sinchronizuokite savo produktus iš „Amazon MWS“"
1502DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokų sąrašo pavadinimą
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitoje faktūroje yra lašo siuntimo elementas."
1504DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabaigos data
1505DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kaina, pagal kurią tiekėjo valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
1506DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite valdymo skydelį
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso Pirkimo čekių elementų lentelėje nurodyti mokesčiai turi būti tokie patys kaip ir visi mokesčiai ir mokesčiai
1508DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
1509apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Pateikiami sudėties apmokestinamiesiems asmenims
1510DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuotas kiekis gamybai
1511DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
1512apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigūruoti elementų laukus, pvz., UOM, elementų grupę, aprašą ir valandų skaičių."
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Naujas skyrius
1514DocType: Employee,Job Applicant,Darbo prašytojas
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Sukurti sąskaitas
1516DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimo užsakymo elementas
1517apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Duomenų importavimas ir eksportavimas
1518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotoju, kuris atlieka pardavimų vadovo {0} vaidmenį"
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo „Išorinis“
1520DocType: Account,Temporary,Laikinas
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Stulpelio etiketės:
1522apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbuotojo A / C numeris
1523apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti iki pabaigos datos
1524DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų išsami informacija docname
1525DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banko suderinimo informacija
1526DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kaupiamasis sandorių slenkstis
1527DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalų lauko intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra „dienos“ ir „Atsiskaitymo intervalas“ yra 3, sąskaitos faktūros bus generuojamos kas 3 dienas"
1528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',„Faktinė pradžios data“ negali būti didesnė už „faktinę pabaigos datą“
1529DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo įrašo nuoroda
1530DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Atlyginimų komponento sąskaita
1531DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytos mokėtinos sąskaitos
1532DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiuose
1533DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsąkymas
1534DocType: Journal Entry,Entry Type,Įėjimo tipas
1535apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija
1536DocType: Purchase Order,To Bill,Apmokestinti
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Naudingumo išlaidos
1538DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (min.)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301539DocType: GSTR 3B Report,May,Gegužė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001540apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzo paskyra nėra sukurta, sukurkite ją rankiniu būdu."
1541DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkimas
1542DocType: Program Enrollment,School House,Mokyklos namai
1543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną.
1544apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekto {0} projekto santrauka
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visos teritorijos
1546DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data
1547DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Iš viso neįvykdyta
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Sumažintas TDS kiekis
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Grynaisiais pinigais arba banko sąskaita yra privaloma įvedant mokėjimą
1551DocType: Company,Registration Details,Registracijos duomenys
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuotas banko ataskaitos balansas
1553apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"„Marketplace“ gali užregistruoti tik vartotojai, turintys {0} vaidmenį"
1554apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlis {0} nėra susietas su jokia paskyra, nurodykite sąskaitą sandėlio įraše arba nustatykite numatytąją atsargų sąskaitą kompanijoje {1}."
1555DocType: Inpatient Record,Admission,Priėmimas
1556apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tai grindžiama šio studento dalyvavimu
1557DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti gavėjų sąrašą
1558DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leidžiami maksimalūs lapai
1559DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Palikimas ir lankymas
1561DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Atsiskaitymo suma
1562DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainės elementas
1563DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta iš viso
1564DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas
1565DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Atlikti veiksmai
1566DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nustatyti priimtiną sandėlį
1567apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Kainos ir nuolaidų taikymo taisyklės.
1568DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisinė informacija ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėją
1569DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Numatytojo pardavimo kainos centras
1570DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatyti numeravimo serijas dalyvavimui naudojant sąranką&gt; Numeracijos serija
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301572DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001573apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) yra nepasiekiamas
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Pirmiausia pasirinkite paskelbimo datą
1575DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Nurodykite, ar nestandartinė mokėjimo sąskaita"
1576DocType: Training Event,Advance,Iš anksto
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","„{0}“ šakninis tipas turi būti vienas iš turto, atsakomybės, pajamų, išlaidų ir nuosavybės"
1578DocType: Project,% Complete Method,% Užbaigtas metodas
1579DocType: Detected Disease,Tasks Created,Užduotys sukurtos
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šiam elementui arba jo šablonui
1581apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijos tarifas%
1582DocType: Service Level,Response Time,Atsakymo laikas
1583DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,„Woocommerce“ nustatymai
1584apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas
1585DocType: Contract,CRM,CRM
1586DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Tėvų tipas
1587DocType: Tax Rule,Billing State,Atsiskaitymo valstybė
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},{0} elemento kiekis turi būti mažesnis nei {1}
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Perdavimo medžiaga
1590DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymo paskyra
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikti patvirtinimo pranešimus HR nustatymuose.
1592apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizija
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės patikrinimas reikalingas elementui {0}
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debetas ({0})
1595DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionarinio apsilankymo mokestis
1596DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Operacijų duomenų atvaizdavimas
1597apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Švinas reikalauja asmens vardo arba organizacijos pavadinimo
1598DocType: Student,Guardians,Globėjai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Švietimo&gt; Švietimo nustatymuose nustatykite instruktoriaus pavadinimo sistemą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001600apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Pasirinkite prekės ženklą ...
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Vidutinės pajamos
1602DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuokite pagrindu
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas {1} elemente
1604DocType: Lead,Campaign Name,Kampanijos pavadinimas
1605DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Atmestas sandėlis
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateikta
1607DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išlaidų reikalavimo avansas
1608DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta)
1609DocType: Item,Publish in Hub,Paskelbkite „Hub“
1610apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301611DocType: GSTR 3B Report,August,Rugpjūtis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Pirmiausia įveskite pirkimo čekį
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Pradžios metai
1614apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Taikymas ({})
1615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Nustatykite Default Payroll Payable Account kompanijoje {0}
1616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pardavimų suvestinė
1617DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiai (įmonės valiuta)
1618apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Nurodykite valiutą kompanijoje
1619DocType: Pricing Rule,Price,Kaina
1620DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Užsakymo kiekis
1621DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami Dienos darbo suvestinės grupę, įgalinkite numatytąjį sąskaitą"
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Pažymimų langelių sąraše galite pasirinkti tik vieną parinktį.
1624DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti saugomi partijai {1} ir {2}.
1626DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis
1627apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Šaltinis ir tikslinis sandėlis turi būti skirtingi
1628DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Taikomos išmokos
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš žurnalo įrašą {0} neturi jokio nesuderinto {1} įrašo
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialieji simboliai, išskyrus &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ir &quot;}&quot;, neleidžiami vardų serijoje"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Reikalingos kainos arba nuolaidų plokštės
1632apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nustatykite taikinį
1633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dalyvio įrašas {0} egzistuoja prieš studentą {1}
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Sandorio data
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą
1636apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Grynoji darbo užmokesčio suma
1637DocType: Account,Liability,Atsakomybė
1638DocType: Employee,Bank A/C No.,Banko A / C Nr.
1639DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Išmetimo pastaba
1640DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR"
1641DocType: Asset Movement,Asset Movement,Turto judėjimas
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automatiškai nepavyko sukurti kreditinės pastabos, panaikinkite žymėjimą „Išduoti kreditą“ ir vėl pateikite"
1643DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį
1644DocType: Routing,Routing Name,Maršruto pavadinimas
1645DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001646DocType: Education Settings,LMS Title,LMS pavadinimas
1647apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Paskolų valdymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001648DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Vartojama bendra suma
1649apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Įgalinti šabloną
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliento LPO
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Svetainės vaizdas {0}, pridedamas prie {1} elemento, nerastas"
1652DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama
1653DocType: Asset,Custodian,Depozitoriumas
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtras, pagrįstas sąnaudų centru, taikomas tik tada, kai „Budget Against“ yra pasirinktas kaip „Cost Center“"
1655,Quoted Item Comparison,Cituoti elementų palyginimas
1656DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojų avansas
1657apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įeinančios prekės, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokėjimas (išskyrus 1 ir 2 aukščiau)"
1658DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
1659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Naudotojas {0} neegzistuoja
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"{0} eilutė: patikrinkite „Ar išankstinis“ sąskaitos {1} atžvilgiu, jei tai yra išankstinis įrašas."
1662DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma)
1663DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Bendra pagrindinė suma
1664DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliento / vadovo adresas
1665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Muilas ir ploviklis
1666,Purchase Analytics,Pirkimo analizė
1667apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Galimybė
1668DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas kontaktinis el
1669apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Apskaitos balanso atidarymas
1670DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
1671DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1672DocType: Tally Migration,Master Data,Pagrindiniai duomenys
1673DocType: Certification Application,Yet to appear,Tačiau pasirodys
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klientai eilėje
1675DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo duomenys
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos keitimo kurso pelnas ar nuostoliai nėra
1677,GSTR-1,GSTR-1
1678DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokestinamų valandų
1679DocType: Supplier,Represents Company,Atstovauja bendrovei
1680DocType: POS Profile,Company Address,Kompanijos adresas
1681,Lead Name,Švino pavadinimas
1682apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos
1683apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} punktas turi būti subrangos sutartis
1684DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito elementai
1685DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį
1686DocType: Assessment Plan,Supervisor,Vadovas
1687DocType: Salary Detail,Salary Detail,Atlyginimų informacija
1688DocType: Budget,Budget Against,Biudžetas prieš
1689DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti „Letterhead“
1690apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekėjo rezultatų kortelės kriterijų šablonai.
1691DocType: Asset,Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga
1692apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Nurodykite įmonę
1693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Bendras įnašo procentas turėtų būti lygus 100
1694DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,„Webhooks Secret“
1695,Asset Depreciations and Balances,Turto nusidėvėjimas ir likučiai
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Naujas partijos kiekis
1697apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Prekių importas
1698DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavinio produkto kodas
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
1700DocType: Fees,Student Email,Studentų el
1701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} negali būti {2} tėvas ar vaikas
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Gaukite elementus iš sveikatos priežiūros paslaugų
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Nėra pateikiamas atsargų įrašas {0}
1704DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento atributo vertė
1705DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai
1706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima užsiregistruoti daugiau nei {0} studentų šioje studentų grupėje.
1707DocType: Travel Request,Costing Details,Išlaidų apskaičiavimas
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
1709DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Apskaitos įrašai
1710DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Vidinis perkėlimas
1711DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Atsargų duomenys
1712DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkeliama į priekį
1713DocType: Lead,Product Enquiry,Produkto užklausa
1714DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1715DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis
1716DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdžiai
1717DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimas Nr
1718,POS,POS
1719DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virš
1721DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veiksmas „Doctype“
1722DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš mokėjimą
1723DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite gaminti"
1724DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite patvirtinimo pavadinimą
1725DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas
1726DocType: Issue,Agreement Status,Susitarimo būsena
1727apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Numatytieji pardavimo sandorių nustatymai.
1728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamo studento pareiškėjui"
1729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Pasirinkite BOM
1730apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} persidengimų tvarkaraščiai, ar norite tęsti, kai praleidžiate persidengtas laiko tarpsnius?"
1731DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliento arba tiekėjo duomenys
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeto sąskaita
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą
1734DocType: Employee,Rented,Nuomojamas
1735DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė
1736DocType: Contract,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
1737apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Išsami informacija apie išvežimo prekes ir įvežimo prekes, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokestinimas"
1738DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Patikrinimas / nuorodos Nr
1739apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Įvertinimo rezultatas
1740apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Naujas kontaktas
1741apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Galimybės
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Grynieji grynieji pinigai iš operacijų
1743DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Palikite „Encashment“
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas šaltinio sandėlis
1745DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos
1746apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC prieinama (ar visai op. Daliai)
1747apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,{0} eilutė: veiklos rūšis yra privaloma.
1748DocType: Lead,Consultant,Konsultantas
1749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, norint gauti darbuotojo avansą."
1750apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negalima atšaukti, nes jis jau yra {0}"
1751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
1752DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atnaujinti paskyros numerį / pavadinimą
1754DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite „Custom Cash Flow Format“
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Sąskaitų faktūrų atidarymas
1756DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį
1757DocType: Training Event,Event Status,Įvykio būsena
1758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Visas užpildytas kiekis turi būti didesnis nei nulis
1759DocType: Account,Chargeable,Mokestis
1760DocType: Volunteer,Anytime,Bet kuriuo metu
1761,Student Batch-Wise Attendance,Studentų partijos išmintingas lankymas
1762DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalus bandymo šablonas
1763apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finansinių išlaidų centrų medis.
1764DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1765Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
1766DocType: Bin,Bin,Dėžutė
1767DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
1768DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Užpildymo vartotojas
1769DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas pabaigos laikas
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Skyrių kodas
1771DocType: Project,Monitor Progress,Stebėkite pažangą
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Pasirinkite partijos Nr
1773apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Darbo užmokesčio numeris
1774apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Įtraukti UOM
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Atsargų knygelės įrašai ir GL įrašai pakartotinai pateikiami už pasirinktus pirkimo čekius
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atnaujinkite spausdinimo formatą
1777DocType: Student,Siblings,Broliai ir seserys
1778DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Laikykite sąskaitą faktūrą
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},{0} eilutė: neteisinga nuoroda {1}
1780,Profitability Analysis,Pelningumo analizė
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Naujos paskyros pavadinimas
1782DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Išlaidų įrodymas
1783DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta
1784DocType: Loan,Member,Narys
1785DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikų aptarnavimo skyriaus tvarkaraštis
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Vielos perkėlimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301787DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kokybės peržiūros tikslas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001788DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Prieš sąskaitą
1789DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai
1790apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tikrasis kiekis {0} / laukimo kiekis {1}
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: paskyra {2} negali būti grupė
1792DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptų trukmė
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: debeto įrašo negalima susieti su {1}
1794DocType: Program,Intro Video,Vaizdo įrašas
1795DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Yra mokama
1796DocType: Account,Debit,Debetas
1797,Item Balance (Simple),Elementų balansas (paprastas)
1798apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo užsakymai padeda planuoti ir sekti pirkimus
1799DocType: Project,Project Type,Projekto tipas
1800DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų partijos pavadinimas
1801,Qty to Receive,Gautas kiekis
1802DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesnė darbo diena
1803DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Rėmėjų suma
1804apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palaukite 3 dienas prieš siunčiant priminimą.
1805DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,"Kiekis, skaičiuojamas pagal UOM"
1806DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kiekis
1807DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas
1808,Trial Balance for Party,Bandomoji pusiausvyra partijai
1809DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas
1810DocType: Quality Objective,Unit,Vienetas
1811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimali {0} komponento nauda viršija {1}
1812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Rizikos kapitalas
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Finansinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos
1814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dienos priminimai
1815DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301816apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Įmonė GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001817DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma
1818DocType: Support Search Source,Post Description Key,Skelbimo aprašo raktas
1819DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimali bendra suma
1820DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas
1821apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus
1822DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Atvykimo data
1823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentų LMS veikla
1824DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Kiekio skirtumas
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,# {0} eilutė: Paskirta suma negali būti didesnė už likusią sumą.
1826DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Darbo laiko apskaitos žiniaraštis
1827DocType: Employee Skill,Proficiency,Mokėjimas
1828DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
1829DocType: Item,Hub Publishing Details,Stebėjimo informacija apie Hub
1830apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų partijos padeda stebėti lankytojų, studentų vertinimus ir mokesčius"
1831DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklaruota suma
1832DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automatiškai uždarykite galimybę po 15 dienų
1833DocType: Share Transfer,Issue,Problema
1834DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumas Laikas
1835DocType: Program,Program Abbreviation,Programos santrumpa
1836apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekto pradžios data
1837DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Papildomos sumos suma
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} elementas nerastas „Užsakytų žaliavų“ lentelėje „Pirkimo užsakymas“ {1}
1839DocType: BOM,Manage cost of operations,Valdykite operacijų išlaidas
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums neleidžiama nustatyti užšaldytos vertės
1841DocType: Contract,Lapsed,Pasibaigęs
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investicijos
1843DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Gimimo data
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Norint užsiregistruoti „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų vartotojas."
1845DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento atributų vertės
1846apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą
1847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turėtų būti nuo nuo datos iki datos
1848DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Numatomas išleidimas
1849DocType: Travel Request,Travel Type,Kelionės tipas
1850apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientas reikalauja
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neteisingas elemento {0} kiekis. Kiekis turi būti didesnis nei 0.
1852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kaip prižiūrėtojas
1853DocType: Payroll Entry,Employees,Darbuotojai
1854DocType: Sales Order,Billing Status,Atsiskaitymo būsena
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Pirmiausia pasirinkite kategoriją
1856apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM naršyklė
1857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Sukurti studentų grupes
1858DocType: Work Order Operation,In Minutes,Minutės
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Grynasis mokestis negali būti mažesnis nei 0
1860DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tvarkaraščiai
1861DocType: Employee Training,Employee Training,Darbuotojų mokymas
1862DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / Metai
1863DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultatų vertės
1864DocType: Loan,Loan Type,Paskolos tipas
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Elemento kodas reikalingas eilutėje Nr. {0}
1866DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Siuntos paketo identifikavimas (spausdinimui)
1867DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Įvertinimo pavadinimas
1868DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Išvykimo data
1869DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iš sandėlio
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Sukurti variantą
1872DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Užpildymo sąlygos
1873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Pradžios data turėtų būti didesnė už įtraukimo datą
1874DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Kaina arba produkto nuolaida
1875DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
1876DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimalus amžius
1877DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai
1878apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Perkeltas kiekis
1879DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,„Marketplace“ nustatymai
1880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkimo užsakymai {0} neleidžiami dėl {1} rezultato suvestinės.
1881apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Kainoraštis nepasirinktas
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Darbo vieta uždaryta šiais laikotarpiais pagal atostogų sąrašą: {0}
1883DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas adresas redaguojamas po įrašymo"
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} elemento numatytasis matavimo vienetas negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jau atlikote kai kuriuos sandorius su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą, kad galėtumėte naudoti kitą numatytąjį UOM."
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam klientui neleidžiamas.
1886DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimo dokumento tipas
1887DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Galimas partijos kiekis sandėlyje
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Sąskaitos faktūra „Grand Total“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Tai šakninė teritorija ir negali būti redaguojama.
1890DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija
1891apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kokybės procedūrų medis.
1892DocType: Bank Account,Contact HTML,Susisiekite su HTML
1893,Employee Information,Darbuotojų informacija
1894DocType: Assessment Plan,Examiner,Egzaminuotojas
1895DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktinė suma
1896DocType: Contract,Fulfilled,Įvykdė
1897apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},{0} eilutė: įveskite turto elemento {1} vietą
1898DocType: Project Task,View Timesheet,Peržiūrėti laikraštį
1899DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčių ir mokesčių apskaičiavimas
1900DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas
1901DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedūros receptas
1902DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Sėkmingai suderinta
1904DocType: Accounting Period,Period Name,Laikotarpio pavadinimas
1905apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Prašome ištraukti elementus iš pristatymo pranešimo
1906DocType: Content Question,Content Question,Turinio klausimas
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Sandelyje:
1908apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Išsaugokite prieš priskirdami užduotį.
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Bendrovė yra įmonės sąskaita
1910DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymo sandėlis
1911DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Įgalinti „Shopify“
1912DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą
1913DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkimo kvitas
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Naujas darbuotojas
1915DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio pakartojimo nuorodą
1916DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
1917DocType: Student Group,Student Group Name,Studentų grupės pavadinimas
1918DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas
1919apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Galimas naudoti data turėtų būti po pirkimo datos
1920apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Apibrėžkite 0% ribą
1921apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Esate tikri, kad programos, kuriose naudojate dabartinį raktą, negalės pasiekti?"
1922DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokolas
1923DocType: Quiz Result,Correct,Teisingai
1924DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma
1925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Medžiaga
1926DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ar stacionaras
1927DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kapitalo suma
1928DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
1929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Generalinis direktorius
1930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Nustatykite užduotis šiame projekte kaip atšauktas?
1931DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuotas kiekis pagal subrangos sutartį
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Sukurti mokėjimo įrašą
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Pateikti įrodymą
1934DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai
1935DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti
1936DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Bendra atsiskaitymo suma
1937DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Priežiūros apsilankymas
1938DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis
1939DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Yra papildomų atlyginimų komponentų.
1941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Maisto produktai
1942DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdynė
1943DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negalima filtruoti pagal paskyrą, jei ji suskirstyta pagal paskyrą"
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banko įrašai
1946DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1947DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analoginė analizė
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Galioja nuo datos turi būti mažesnė už galiojantį datą.
1949DocType: Additional Salary,Salary Component,Atlyginimų komponentas
1950DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai
1951DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius
1952apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Galimas pardavimas
1953DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai
1954apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Sukurkite laboratorinį testą
1955DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai
1956DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Operacija
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Pripažinti prarastą
1958DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jei skiriasi nuo kliento adreso
1959DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramos medis
1960DocType: Contract,Contract,Sutartis
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Jei norite, kad daugiau nei viena rinkimo taisyklė, pasirinkite kelių tipų programos tipą."
1962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1}
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kiekis (pagamintas kiekis) yra privalomas
1964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","pvz., „pradinė mokykla“ arba „universitetas“"
1965DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Taikyti kelių kainų nustatymo taisykles
1966apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Peržiūrėkite kvietimą išsiųstą
1967DocType: Item,No of Months,Mėnesių skaičius
1968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serializuotam elementui {0} reikalingi eilės Nr.
1969apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Medžiagos (BOM)
1970DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti keisti valiutų kursus
1971DocType: BOM,Website Description,Svetainės aprašymas
1972DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Išlaidų informacija
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nuo diapazono turi būti mažesnis nei diapazonas
1974DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomi tinklalapio pagrindiniame puslapyje
1975DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Ar tvarkomi pagrindiniai duomenys
1976DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia pirkti ar parduoti už UOM"
1977DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą)
1978apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Dėžė
1979DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Numatytasis išlaidų centras
1980DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apskaitos Amt
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Nustatykite numatytąjį {0} kompanijoje {1}
1982DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
1983apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4 punktas
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1985 than Grand Total {2}",Išankstinis mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ {2}
1986DocType: Account,Income Account,Pajamų sąskaita
1987apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visi sandėliai
1988DocType: Contract,Signee Details,Pareiškėjo duomenys
1989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Pirkimas
1990DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Patikrinkite, ar norite rodyti svetainėje"
1991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskaliniai metai {0} nerastas
1992DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Banko ataskaitos nustatymai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301993DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Susieti esamą kokybės tvarką.
1994apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importuoti sąskaitų schemą iš CSV / Excel failų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001995DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributas lentelėje pažymėtas kelis kartus atributas {0}
1997DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Išrašyta debeto pastaba
1998apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Pasirinkite Prekė, kurioje „Ar atsargų elementas“ yra „Ne“, o „Pardavimo elementas“ yra „Taip“ ir nėra kito produkto paketo"
1999apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} klasės darbuotojas {0} neturi numatytos atostogų politikos
2000DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Palikite politikos informaciją
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sandėlis sistemoje nerastas
2002DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultavimo mokestis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002003DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Sąskaitos
2004DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
2005DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Naktį
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr. {0} nėra sandėlyje
2007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nepavyko sukurti materialinės užklausos, kaip jau turimų žaliavų kiekis."
2008DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Kūrėjo vartotojas
2009apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Visų tipų el. Pašto, telefono, pokalbių, apsilankymų ir pan."
2010DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai
2011DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Dirbo atostogų metu
2012apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Būtina reikalauti vietos arba darbuotojo
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,{0} elementas atšaukiamas
2014DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurso pabaigos data
2015apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Galimybė iš lauko yra privaloma
2016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,"Įspėjimas: palikite programą, kurioje yra šios blokų datos"
2017DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra
2018apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institutas Santrumpa
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumo paskyra turi būti Turto / Atsakomybės tipo paskyra, nes šis Atsiskaitymas vertybiniais popieriais yra atidarymo įrašas"
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnė už prisijungimo datą
2021DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Numatytoji palikimo politika
2022DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite Vartotojai
2023DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynoji valandų norma
2024DocType: Clinical Procedure,Age,Amžius
2025DocType: Travel Request,Event Details,Įvykio duomenys
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Sukaupta kas mėnesį
2027apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Pirmiausia išsaugokite dokumentą.
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atnaujinti kainą
2029DocType: Sales Order,Fully Delivered,Visiškai pristatyta
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Pirmiausia įveskite įmonę
2031apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymų užsakymai.
2032DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas
2033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite ją
2034DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys
2035DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita
2036DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Iš viso surinkti lapai
2037DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Gaukite sąskaitas
2039DocType: Invoice Discounting,Settled,Atsiskaityta
2040apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Atidarykite
2041DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Finansinių metų uždarymas
2042DocType: Purchase Invoice,Release Date,Išleidimo data
2043DocType: Purchase Invoice,Advances,Pažanga
2044DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite siuntimo sumos apskaičiavimo sąlygas
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologijos
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Galite nukreipti eilutę tik tada, kai mokesčio tipas yra „Ankstesnės eilutės suma“ arba „Ankstesnė eilutė iš viso“"
2047DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, iš viso Nr. darbo dienomis bus įtrauktos šventės, o tai sumažins atlyginimo už dieną vertę"
2048DocType: Location,Location Name,Vietovės pavadinimas
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: paskyra {2} nepriklauso įmonei {3}
2050DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Likę privalumai (kasmet)
2051DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data
2052DocType: Activity Cost,Billing Rate,Atsiskaitymo norma
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: dar {0} # {1} egzistuoja prieš atsargų įrašą {2}
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Jei norite įvertinti ir optimizuoti maršrutus, įgalinkite „Google“ žemėlapių nustatymus"
2055DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimalus balas
2056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Grąžinimo pradžios data negali būti prieš išmokėjimo datą.
2057DocType: Support Search Source,Support Search Source,Pagalbos paieškos šaltinis
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansinės paslaugos
2059DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas
2060apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūrų medis
2061DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti elementą įtraukti į sandorį kelis kartus
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nepateikiama
2063DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atsarginės žaliavos iš nepertraukiamo sandėlio
2064DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302065apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Nustatykite individualius apskaitos matmenis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002066DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalus atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo
2067DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akcijų turtas
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Papildomų išlaidų centrų galima sukurti grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Viršutinės pajamos
2071DocType: Company,Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama paskyra
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Iš naujo paleiskite prenumeratą
2073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti kainos, jei BOM paminėjo bet kurį elementą"
2074apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Jei norite registruotis „Marketplace“, prisijunkite kaip kitas vartotojas"
2075DocType: Asset,Insurance Details,Draudimo informacija
2076DocType: Subscription,Past Due Date,Praeities terminas
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2078 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Patronuojančiai bendrovei {4} galite planuoti tik iki {0} laisvas darbo vietas ir biudžetą {1} {2} pagal personalo planą {3}.
2079apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Bendrovėje nėra GST Nr.
2080apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iš PIN kodo
2081DocType: Contract,Signed On,Pasirašyta
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {3}
2083DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Vertinimo kriterijai
2084DocType: Lab Test Template,Is Billable,Yra apmokestinamas
2085DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensacinių atostogų prašymo dienos nėra galiojančiose atostogose
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Visų tikslų taškų suma turėtų būti 100. Tai {0}
2088DocType: BOM,Scrap Items,Laužo elementai
2089DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultatas komponentas
2090apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Prašome paminėti „Basic“ ir „HRA“ komponentą įmonėje
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso bendrovei {1}
2092DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusę dienos data
2093DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo adreso pavadinimas
2094,GST Itemised Purchase Register,GST detalusis pirkimo registras
2095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pakaitinis elementas
2096DocType: Certification Application,Name of Applicant,Pareiškėjo pavadinimas
2097DocType: Leave Type,Earned Leave,Uždirbtas atostogas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302098DocType: GSTR 3B Report,June,Birželio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} eilutė: elementui {1} reikalingas išlaidų centras
2100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Galima patvirtinti {0}
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,{0} matavimo vienetas konversijos koeficiento lentelėje buvo įvestas daugiau nei vieną kartą
2102DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų norma (įmonės valiuta)
2103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOM
2104DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienos, už kurias šiam skyriui užblokuotos atostogos."
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nepavyksta pateikti, Darbuotojai paliekami pažymėti lankomumą"
2106DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės inspektavimo šablonas
2107DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultato data
2108DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vertinimas
2109,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų mėnesinis lankomumas
2110DocType: Academic Term,Term End Date,Termino pabaigos data
2111DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Vaiko Docname
2112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Paslaugos
2113apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už gautą kiekį"
2114DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjo dalies numeris
2115DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo norma
2116apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų meniu restorane {0}
2117apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Norint pridėti naudotojų prie „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų naudotojas."
2118DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Turto finansinė knyga
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302119DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kokybės tikslo tikslas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002120DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbuotojų perkėlimas
2121,Sales Funnel,Pardavimų piltuvas
2122DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė
2123DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos užšaldytos iki
2124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,"Nėra nieko, ką reikia redaguoti."
2125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kuri darbo valandos darbo vietoje {1}, suskirstykite operaciją į kelias operacijas"
2126DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų
2127DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis
2128DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Apskaitos suma
2129DocType: Warranty Claim,Resolved By,Išspręstas iki
2130apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save."
2131DocType: Global Defaults,Default Company,Numatytoji kompanija
2132DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimų sąskaitos faktūros kūrimui
2133apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pardavimo užsakymas {0} yra {1}
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Mokėjimo vėlavimas (dienos)
2135apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Įveskite nusidėvėjimo duomenis
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti po pardavimo užsakymo datos
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neteisingas atributas
2138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM prieš elementą {0}
2139DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
2140DocType: Price List,Price List Master,Kainoraščio magistras
2141,Lost Opportunity,Prarastos galimybės
2142DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Priežiūros data
2143DocType: Volunteer,Afternoon,Po pietų
2144DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės
2145DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F arba ilgalaikis tempas&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
2146apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC atšauktas
2147DocType: Project,Collect Progress,Surinkite pažangą
2148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energija
2149,Items To Be Requested,Reikalingi elementai
2150DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darbo užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Apskaitos suma
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Įvestas srovės skaitiklio rodmuo turi būti didesnis nei pradinis transporto priemonės greičio matuoklis {0}
2154DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbuotojų perkėlimo nuosavybė
2155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Laukiama veikla
2156apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo klientų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
2157DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302158DocType: Quality Goal,Weekday,Savaitės diena
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002159apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 pavadinimas
2160DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąjį atlyginimą
2161DocType: Accounting Period,Accounting Period,Apskaitos laikotarpis
2162DocType: Company,Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas
2163apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Sandelyje
2164DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,„Market Place Account Group“
2165DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prieš susitaikymą
2166DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčių kategorija
2167DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta
2168DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Išpirkimo išlaidų centras
2169DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis
2170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - gauti studentus iš
2171DocType: Item Group,Item Classification,Prekių klasifikavimas
2172DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar esamas turtas
2173apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Prieš atšaukiant šią techninės priežiūros vizitą atšaukite medžiagos apsilankymus {0}
2174DocType: Workstation,Workstation Name,Darbo vietos pavadinimas
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"# {0} eilutė: Sąskaita turi būti {1}, kai sąskaita yra diskontuojama {2}"
2176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Medžiagų perkėlimas
2177DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
2178DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio užduotis
2179DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma
2180apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą
2181DocType: Project,Expected Start Date,Laukiama pradžios data
2182DocType: Share Transfer,Share Transfer,Akcijų perleidimas
2183apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Palikite valdymą
2184DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Bendra mokėtina palūkanų norma
2185DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negalima {0} {1} {2} neįvykdyti neigiamos sąskaitos faktūros
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas dėl sustabdyto darbo užsakymo {0}
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į knygą.
2189DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Atskirkite mokestį už nepatvirtintą mokesčių atleidimo įrodymą
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atnaujinimo data
2191DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustabdomas
2192DocType: Setup Progress,Setup Progress,Nustatyti pažangą
2193,Ordered Items To Be Billed,"Užsakyti elementai, kuriuos reikia apmokėti"
2194DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Į sumą
2195DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Ar grąža (debeto pastaba)
2196apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darbo pradžia
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sujungti
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Neįmanoma pakeisti fiskalinių metų pradžios datos ir fiskalinių metų pabaigos datos, kai fiskaliniai metai yra išsaugoti."
2199DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauti medžiagos užklausą
2200DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Sąskaita Nr
2201DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus kiekis
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},{0} eilutė: skirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi mokėjimo įrašo sumai {2}
2203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Kūrinys
2204DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Numesti laivą
2205DocType: Hub User,Hub User,Stebulės vartotojas
2206DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatų
2207DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Suderinkite sandorį su sąskaitomis
2208DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
2209DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimo užsakymo elementas
2210DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktinė data
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,{0} eilutė: kursas yra privalomas
2212DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjo adresą
2213apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį
2214DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos registracijos mokestis
2215DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijos galiojimo data
2216DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučio kambarių kainos
2217apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Išoriniai apmokestinamieji sandoriai (išskyrus nulinį, nulinis ir neapmokestinamas)"
2218DocType: Issue,Resolution By,Sprendimas
2219DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliento teritorija
2220apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis komunikatas
2221DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso valandų
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0}
2223DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjo sąskaitos faktūros Nr. Yra pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
2225DocType: Service Day,Workday,Darbo diena
2226apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Į krepšelį neįtraukti elementai
2227DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinis kiekis
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Jei norite sujungti, abi savybės turi būti tokios pačios"
2229DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų receptas
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Pastatai
2231DocType: Student Applicant,Application Date,Paraiškos data
2232DocType: Assessment Result,Result,Rezultatas
2233DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikti blokų sąrašą leidžiama
2234apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},# {0} eilutė: norma negali būti didesnė už {1} {2}
2235DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Antklodės užsakymas
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Darbuotojo {0} lankymas jau pažymėtas
2237apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Įvertinimo rezultatų įrašas {0} jau yra.
2238DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo koregavimas
2239DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kokybės peržiūros lentelė
2240DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data
2241DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302242DocType: GSTR 3B Report,November,Lapkričio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002243DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma
2244DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaitos operacijos mokėjimo punktas
2245DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Laukiama sąraše
2246apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Turite įjungti pirkinių krepšelį
2247DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną
2248DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
2249DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tikrasis kiekis (prie šaltinio / tikslo)
2250DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID
2251apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Žr. Ankstesnius užsakymus
2252DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis kiekis
2253apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversijos koeficientas reikalingas {0} eilutėje
2254DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2255Used for Taxes and Charges","Mokesčių detalių lentelė, paimta iš elemento kapitono kaip eilutė ir išsaugota šioje srityje. Naudojamas mokesčiams ir mokesčiams"
2256DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybės sritis
2257DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginio kiekis
2258DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Išlaidų reikalavimas
2259apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir pabaigos data turi būti tame pačiame fiskaliniame metais
2260DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltų sudėtis (%)
2261DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Mokesčių išskaičiavimo kursas
2262DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytoji mokesčių šablonas
2263apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Perdavimo turtas
2264apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
2265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Pirmiausia panaikinkite pirkimo sąskaitą faktūrą {0}
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Užbaigti darbą
2267apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galimas tiekėjas
2268DocType: POS Profile,Customer Groups,Klientų grupės
2269DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Stebulės kategorija
2270apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymai, pasiūlymai, kuriuos išsiuntėte savo klientams"
2271DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
2272DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekrano nustatymai
2273apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Nustatykite nuskaitytų rezervų skaičių
2274apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Ką jums reikia pagalbos?
2275DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
2276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankininkystė
2277DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Įsigykite sąskaitą faktūrą iš anksto
2278DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2279DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalė
2280apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Atsiskaitymo adresas yra toks pat kaip ir siuntimo adresas
2281DocType: Account,Cash,Pinigai
2282DocType: Employee,Leave Policy,Palikite politiką
2283apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų adresas
2284DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: „Pelno ir nuostolių“ paskyros {2} išlaidų centras reikalingas. Nustatykite bendrovei numatytąjį išlaidų centrą.
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant paskyrą vaikui „Company {0}, tėvų paskyra {1} nerasta. Sukurkite patronuojančią paskyrą atitinkamoje COA"
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Generalinis vadas
2288apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti GSTIN išsiųstas
2289apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Pasirinkite dienas
2290apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Kitas kontaktas negali būti toks pat kaip ir pagrindinis el. Pašto adresas
2291DocType: Packing Slip,To Package No.,Į paketo Nr.
2292DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
2293apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serijos Nr. Reikalingas turtui {0}
2294DocType: Asset,Maintenance,Priežiūra
2295DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinkite prekės pardavimo kainą už pirkimo normą arba vertinimo normą
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai:
2297DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2298apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kodas
2299DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mokėjimo būdas
2300DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Mokesčių suma po nuolaida
2301apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Gauti tiekėjus
2302apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2303 must be greater than or equal to {2}","{0} eilutė: norėdami nustatyti {1} periodiškumą, skirtumas tarp nuo ir iki dienos turi būti didesnis arba lygus {2}"
2304DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo norma
2305DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Prekių krepšelio numatytieji nustatymai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302306DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultatas iš 100
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002307DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Pajėgumų planavimas
2308apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Eikite į instruktorius
2309DocType: Activity Cost,Projects,Projektai
2310DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas
2311DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skatinamoji suma
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Jei norite nustatyti šį fiskalinį metus kaip numatytąjį, spustelėkite „Nustatyti kaip numatytąjį“"
2313DocType: C-Form,II,II
2314DocType: Cashier Closing,From Time,Nuo laiko
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantų ataskaitos ataskaita
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302316,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002317DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkimas
2318apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} laiko tarpsniai nėra įtraukti į tvarkaraštį
2319DocType: Target Detail,Target Distribution,Tikslinis paskirstymas
2320DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Išsami informacija apie personalo planą
2321apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Paskyra {0} negalioja. Paskyros valiuta turi būti {1}
2322DocType: Pricing Rule,Rule Description,Taisyklės aprašymas
2323DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas
2324DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Pamesta priežastis
2325DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
2326apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso vietai {1}
2327DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Leidžiama nustatyti užšaldytas sąskaitas ir redaguoti užšaldytus įrašus
2328DocType: Employee,Health Concerns,Sveikatos problemos
2329DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
2330DocType: Activity Cost,Activity Cost,Veiklos kaina
2331DocType: Journal Entry,Payment Order,Pirkimo užsakymas
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kainos
2333,Item Delivery Date,Prekių pristatymo data
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302334DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Sausio – balandžio – liepos – spalio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002335DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėlis ir nuoroda
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojama į knygą"
2337DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%)
2338DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Baigtam geram elementui
2339DocType: Journal Entry,User Remark,Vartotojo pastaba
2340apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsų užsakymas pateiktas pristatymui!
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Mokėjimo tipas turi būti vienas iš priėmimo, mokėjimo ir vidaus pervedimų"
2342DocType: HR Settings,Payroll Settings,Darbo užmokesčio nustatymai
2343DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodas
2344DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Termino uždarymo kuponas
2345apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 pavadinimas
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Įveskite išlaidų sąskaitą
2347DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimo laiško data
2348DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2349DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
2350DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Paskolos pradžios data
2351DocType: Workstation,Consumable Cost,Vartojimo išlaidos
2352DocType: Leave Type,Encashment,Kapitalas
2353DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Pajamos iš kitų šaltinių
2354DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti elementai
2355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti „Patvirtinta“ arba „Atmesta“
2356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Peržiūrėti dabar
2357DocType: Item Price,Valid Upto,Galioja Upto
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Doctype turi būti {0}
2359DocType: Payment Request,Transaction Currency,Sandorio valiuta
2360DocType: Loan,Repayment Schedule,Grąžinimo grafikas
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Sukurti mėginio saugojimo atsargų įrašą
2362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nustatykite kaip Atidaryti
2363DocType: Job Card,Requested Qty,Prašomas kiekis
2364DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
2365apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangos sutartims
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Elemento variantas {0} egzistuoja su tais pačiais atributais
2367DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas
2368DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentui kaip dalyvaujantį studentų mėnesio lankomumo ataskaitą
2369apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus švino amžius (dienos)
2370DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Pristatymo pastabų serija
2371apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - mokslo metai
2372DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kuro kaina
2373DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas
2374DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs bandymai
2375DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti paskelbimo datą ir laiką
2376DocType: Sales Order,Not Billed,Neįvykdyta
2377DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbuotojų perkėlimo informacija
2378DocType: Project,Task Completion,Užduoties užbaigimas
2379DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,„Webhook“ ID
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
2381apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Ateities datos neleidžiamos
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,„Varaiance“
2383apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nustatykite mokėjimo būdą mokėjimo grafike
2384apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademinis terminas:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302385DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kokybės atsiliepimų parametras
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002386apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Pasirinkite Apply Discount
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,# {0} eilutė:
2388apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Iš viso mokėjimų
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Įveskite sąskaitos pakeitimo sumą
2390DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Mokesčių išskaičiavimo sąskaita
2391DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Atsargos gautos, bet ne apmokestintos"
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -% s
2393DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta
2394DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite el. Paštu apie automatinės medžiagos užklausos sukūrimą
2395DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos
2396DocType: Cost Center,Cost Center Number,Sąnaudų centro numeris
2397DocType: Driver,Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui
2398apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Pradėkite
2399DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
2400DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei šis elementas turi variantų, jis negali būti pasirinktas pardavimo užsakymuose ir pan."
2401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Buvo sukurti šie kursų tvarkaraščiai
2402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Laiko suvestinė sukurta:
2403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atidaryti BOM {0}
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Perduota
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditas į sąskaitą turi būti mokama sąskaita
2406DocType: Item,Item Attribute,Elemento atributas
2407apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Tikslas ir tvarka
2408DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Nusidėvėjimo dažnis (mėnesiai)
2409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
2410apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimas
2411DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbuotojų lygis
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Iš viso {0} visų elementų yra nulis, gali būti, kad turite pakeisti „Platinti mokesčius pagal"
2413DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laiko lapas
2414DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas patikrinimas
2415DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų apskaičiavimas ir atsiskaitymas
2416apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Iš viso siunčiami
2417apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas jau yra.
2418DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jei daugiau nei vienas tos pačios rūšies paketas (spausdinimui)
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Jei norite gauti įrašų, pasirinkite „Company and Posting Date“"
2420DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Numatytoji valiuta
2421DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
2422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretorius
2423DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Be glitimo
2424DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Stebėjimo mazgas
2425apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Darbuotojo ID
2426DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atlyginimų struktūros priskyrimas
2427DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo čekių mokesčiai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302428apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Veiksmas inicijuotas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002429DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams
2430DocType: Training Event,Exam,Egzaminas
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nerasta klaidingų pagrindinių knygų įrašų. Galbūt pasirinkote neteisingą paskyrą operacijoje.
2432apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pardavimų vamzdynas
2433,Leaderboard,Lyderių lentelė
2434DocType: Account,Inter Company Account,Tarpinė įmonių sąskaita
2435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Uždaryto užsakymo negalima atšaukti. Panaikinkite, jei norite atšaukti."
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja
2437DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius
2438apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Priežiūros būsena turi būti atšaukta arba baigta, kad būtų pateikta"
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Pasirinkite klientą
2440DocType: Account,Round Off,Apvali
2441DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visoms pasirinktoms prekėms.
2442apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigūruoti
2443DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa
2444DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Įdiegtas kiekis
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,{1} partijos {1} partija išjungta.
2446DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučio rezervacijos vartotojas
2447apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Darbo diena buvo pakartota du kartus
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Elementų grupė, kuri nebuvo nurodyta elemento kapitale {0} elementui"
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Pavadinimo klaida: {0}
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje
2451DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Paslaugų pabaigos data
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citata
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valiutos kursas turi būti toks pat kaip {0} {1} ({2})
2454DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (ignoruojamas SLA skaičiavimo metu)
2455DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} negali būti antraštė
2457DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% nuo šios Pardavimo pavedimo pateiktos medžiagos
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Mokėjimo šliuzo paskyra plane {0} skiriasi nuo mokėjimų šliuzo paskyros šioje mokėjimo užklausoje
2459DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subrangos punktas
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Paskolos pradžios data ir paskolos laikotarpis yra privalomi norint išsaugoti sąskaitos faktūros diskontavimą
2461DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios turi būti naudojamos, jei nenustatytos pacientui, kad būtų galima užsisakyti paskyrimo mokesčius."
2462DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentų HTML
2463DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas
2464DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,„GoCardless“ nustatymai
2465DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transporto gavimo data
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rodyti atidarymo įrašus
2467DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / pulsas
2468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visos vertinimo grupės
2469DocType: Asset,Asset Name,Turto pavadinimas
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik viena siuntimo taisyklės sąlyga su 0 arba tuščia reikšme „Į vertę“
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Maršrutų optimizavimas.
2472DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Apmokestinkite mokesčių / pristatymo pavadinimą
2473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Iki šiol negali būti lygus arba mažesnis už datą
2474apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pridėjote
2475DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas
2476DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei pardavimų mokesčių ir mokesčių šablone sukūrėte standartinį šabloną, pasirinkite vieną ir spustelėkite žemiau esantį mygtuką."
2477DocType: Budget,Cost Center,Išlaidų centras
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Bendra pardavimo komandai skiriama procentinė dalis turėtų būti 100
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2480 to fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis yra rezervuotas užpildyti pardavimo užsakymą {2}"
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo įrašas buvo pakeistas po to, kai jį ištraukėte. Prašome ištraukti jį dar kartą."
2482DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Biomasė / viršelis
2483DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vertės skirtumas
2484DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademinių metų pavadinimas
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Banko sąskaitos
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Mokėjimo terminas {0} eilutėje galbūt yra dublikatas.
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atblokuoti sąskaitą faktūrą
2488DocType: Pricing Rule,Percentage,Procentai
2489DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo bandymo elementai
2490apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Padaryti klientais pagrįstas skatinimo schemas.
2491,Purchase Register,Pirkimo registras
2492DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraščio data
2493DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svorio duomenys
2494DocType: Job Applicant,Job Opening,Darbo atidarymas
2495apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tikroji kaina
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Bendras išankstinis mokėjimas ({0}) prieš užsakymą {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ ({2})
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Atnaujinti elemento variantai
2498DocType: Item,Batch Number Series,Serijos numeris
2499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atidaryti projektai
2500DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuoti pristatymo pastabas iš „Shopify“ siuntos
2501DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
2502apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo tiekėjų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
2503DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS įgaliojimai
2504DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelio nustatymai
2505DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtas pajamas
2506apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektų valdymas
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Žinutė išsiųsta
2508apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus. {0}
2509DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne fiskaliniais metais {2}
2511DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Mokesčių struktūra
2512apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variantų atributai
2513DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimo data
2514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nustatykite numatytąjį darbuotojo {0} arba įmonės {1} atostogų sąrašą
2515DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darbo pareiškėjo šaltinis
2516DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitos faktūrų kūrimo įrankis
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Paskyra {0} neegzistuoja
2518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį
2519DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Laiko data
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Gautinų sumų suvestinė
2521DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data
2522DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukuriamas naudojant pasirinktą lauką.
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pirkimo užsakymo, pirkimo sąskaitos arba žurnalo įrašo"
2524DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo tipas
2525apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad galėtumėte įsigyti visų tiekėjų užsakymus"
2526apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} elementas ignoruojamas, nes jis nėra atsargų elementas"
2527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Kliento pateikiamas elementas“ negali turėti vertinimo normos
2528DocType: Soil Texture,Clay,Molis
2529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų kortelės, o užsakymo užsakymai šiam tiekėjui turėtų būti išduodami atsargiai."
2530DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento variantas, aprašymas, vaizdas, kainodara, mokesčiai ir kt. Bus nustatyti iš šablono, jei nebus aiškiai nurodyta"
2531apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Bendras tikslas
2532DocType: Location,Longitude,Ilguma
2533DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Nustatykite adreso mokesčių kategoriją nuo
2534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302535DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Nuoroda Pirkimo kvitas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Gaukite „Invocies“
2537DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ar importuojami dienos knygų duomenys
2538,Sales Partners Commission,Pardavimų partnerių komisija
2539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Teisinis
2540DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalaujama pagal datą
2541DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorina Rezultatas
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Uždaryti paskolą
2543DocType: Lead,From Customer,Iš Kliento
2544DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimali sąskaitos faktūros suma
2545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Susijęs
2546DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas
2547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbo užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
2548DocType: Employee External Work History,Salary,Atlyginimas
2549apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nustatykite būseną
2550apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Įėjimai iš ISD
2551,Vehicle Expenses,Transporto priemonių išlaidos
2552apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Nustatykite „Taikyti papildomą nuolaidą“
2553DocType: Closed Document,Closed Document,Uždarytas dokumentas
2554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Pasirinkite savaitės išjungimo dieną
2555DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos)
2556DocType: Timesheet Detail,Hrs,Val
2557DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai
2558DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302559DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kokybės atsiliepimų šablono parametras
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Prisijungimo data turi būti didesnė už gimimo datą
2561DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Sąskaitos data
2562DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Sukurti „Lab“ testą (-us) pardavimų sąskaitoje faktūroje
2563apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2564 Serial No cannot be ensured",Nėra aktyvaus BOM elemento {0}. Negalima užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį
2565DocType: Employee Education,Post Graduate,Pabaiga
2566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Paskyra {0} buvo įvesta kelis kartus
2567DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti prieš pretenziją
2568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Pagrindinė suma
2569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Pagrindinis
2570apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr. {0} nėra
2571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Pasirinkite programą
2572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Tvarkaraščio įvykdymo patvirtinimas
2573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nustatykite elementų galiojimo laiką dienomis, kad nustatytumėte galiojimo laiką, pagrįstą Manufacturing_date plus self life"
2574DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gaukite mokėjimo įrašus
2575DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,„Max Retry Limit“
2576DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pabaiga
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},{1} eilutėje „Mokesčių lentelė“ {1} eilutėje {{}} reikalingas išlaidų centras
2578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valiutos keitimas turi būti taikomas pirkimui arba pardavimui.
2579DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Patikrinkite plotį
2580DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis
2581DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas
2582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementas turi būti pridėtas naudojant mygtuką „Gauti elementus iš pirkimo kvito“
2583,Delay Days,Delsos dienos
2584DocType: Company,Default Income Account,Numatytoji pajamų sąskaita
2585DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Gaukite nustatytas procedūras
2586DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
2587apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nustatykite kaip užbaigtą
2588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas kiekis negali būti didesnis nei „Kiekis gaminti“
2589apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Paslaugų lygis.
2590DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2591DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
2592DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandų skaičius / 60) * faktinis veikimo laikas
2593DocType: C-Form,Received Date,Gauta data
2594apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finansiniai / ataskaitiniai metai.
2595DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Kainodaros taisyklė
2596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Neprivalomas atostogų sąrašas nenustatytas atostogų laikotarpiui {0}
2597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Norėdami nustatyti Darbuotojų vaidmenį, darbuotojo įraše nustatykite lauką „Vartotojo ID“"
2598apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Laikas išspręsti
2599DocType: Training Event,Training Event,Mokymo renginys
2600DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalus kraujo spaudimas suaugusiesiems yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas &quot;120/80 mmHg&quot;."
2601DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistema atneš visus įrašus, jei ribinė vertė yra lygi nuliui."
2602DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti iš elementų grupės
2603,Bank Remittance,Banko perlaidos
2604apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{0} elemento vertinimo koeficientas nerastas, kai reikia atlikti {1} {2} apskaitos įrašus. Jei elementas {1} prekiauja kaip nulinis vertinimo kursas, nurodykite tai {1} elementų lentelėje. Priešingu atveju, įrašykite elemento gaunamą akcijų sandorį arba elemento įraše nurodykite vertinimo kursą ir bandykite pateikti / atšaukti šį įrašą"
2605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo dienos iki datos
2606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Sukaupto žurnalo įrašai Atlyginimas nuo {0} iki {1}
2607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Medžiagos gavimas
2608DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Iki datos turėtų būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą, kad data = {0}"
2610DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija
2611DocType: Project User,Project Status,Projekto būklė
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Paskyra su esamais sandoriais negali būti ištrinta
2613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Tai šakninio tiekėjo grupė ir negali būti redaguojama.
2614apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio
2615DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento kliento informacija
2616DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Įvertinimo ženklas (iš 10)
2617DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2618DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest patvirtinimas
2619DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone
2620DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gaukite mokinius
2621DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savaeigė transporto priemonė
2622apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,{0} elementas turi būti Fiksuoto turto elementas
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biuro nuoma
2624DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Negalima pakeisti variantų savybių po sandorio. Tam turėsite atlikti naują elementą.
2626DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neapmokėta
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atnaujinkite paskyros pavadinimą / numerį
2628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rodyti tik POS
2630DocType: Cashier Closing,Custody,Saugojimas
2631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
2632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Pagal jūsų priskirtą atlyginimo struktūrą negalite kreiptis dėl išmokų
2633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų nustatymų
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Paskyroje {1} jau naudojamas paskyros numeris {0}
2635DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,El. Laiškas darbuotojams atsiunčiamas pagal pageidaujamą el
2636DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo sąnaudų centras
2637DocType: Lead,Address Desc,Adresas Desc
2638DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą
2639DocType: Student Applicant,Approved,Patvirtinta
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo datos turi būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą iš datos = {0}
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Pirkimo nustatymuose nustatykite tiekėjų grupę.
2642DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita
2643DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Grynųjų pinigų / banko sąskaita
2644DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kokybės susitikimų lentelė
2645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termino pradžios data negali būti ankstesnė nei Akademinių metų, su kuriais susijęs terminas, akademinių metų pradžios data ({} metai). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Senėjimo diapazonas 1
2647DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai
2648DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainoraščio valiuta
2649apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija:
2650DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso
2651DocType: Employee,Emergency Phone,Avarinis telefonas
2652DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Išsiregistravimas
2653DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Paskolos laikotarpis
2654DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversijos koeficientas
2655DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
2656apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pirkinių krepšelio nustatymai, pvz., Siuntimo taisyklės, kainoraštis ir kt."
2657apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redaguoti leidybos informaciją
2658DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai
2659apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Pasirinkite skyrių ...
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Valiuta turėtų būti tokia pati, kaip ir kainoraščio valiuta: {0}"
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# {0} eilutė: nurodykite {1} elemento serijos numerį
2662DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimali leistina vertė
2663DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas
2664DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensacinio atostogų prašymas
2665DocType: Lead,Mobile No.,Mobilusis Nr.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302666DocType: GSTR 3B Report,July,Liepos mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002667apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Tinkama ITC
2668DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystas)
2669DocType: Employee,External Work History,Išorės darbo istorija
2670DocType: Quality Inspection,Outgoing,Išeinantys
2671DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti citatą
2672DocType: Inpatient Record,Discharge,Išmetimas
2673DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabakas"
2675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Modulio tvarkaraštis
2676DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elementas Išmintinė mokesčių informacija
2677apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Prekės, pagamintos UIN laikikliams"
2678apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Prašymas pateikti pasiūlymus
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Negalima keisti valiutos po įrašų panaudojimo kita valiuta
2680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už pristatytą kiekį"
2681apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banko / grynųjų pinigų operacijos prieš šalį arba vidiniam pervedimui
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Neįgalusis šablonas neturi būti numatytasis šablonas
2683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
2684DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistinis komponentas
2685DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervuotas kiekis
2686DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: {0} elementas įvestas kelis kartus
2688DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
2689apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Iš viso pasiekta
2690DocType: Course Topic,Topic,Tema
2691DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Akcijos data
2692DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Paskyros duomenys
2693DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti „Rate“
2694DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu
2695apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Peržiūrėti vadovus
2696DocType: Fee Validity,Visited yet,Apsilankyta dar
2697DocType: Purchase Invoice,Terms,Sąlygos
2698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnė už paskolos sumą {0}
2699DocType: Share Balance,Issued,Išduotas
2700apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Tvarkaraštis Priėmimas
2701apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Dar nebuvo pridėta jokių kontaktų.
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Sukurti spausdinimo formatą
2703DocType: Asset,Policy number,Policijos numeris
2704DocType: GL Entry,Against Voucher,Prieš kuponą
2705DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Mokėjimo tvarka
2706apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentų mobilusis Nr.
2707DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Patikrinkite spausdinimo šabloną
2708DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek praleido = 1 lojalumo taškas
2709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,„Email Digest“:
2710DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį
2711DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę
2712DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
2713apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas viršija {0} {1} {4} elementui. Ar dar kartą darote {3} tą patį {2}?
2714DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Ar neprivalomas atostogas
2715DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar finansinės išlaidos
2716DocType: Vehicle,Doors,Durys
2717DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliento nustatymai
2718DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogstamus elementus
2719DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti
2720DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Laisvas elementas
2721apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Bendra esama
2722DocType: Item,Is Item from Hub,Ar elementas iš Hub
2723apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kokybės procedūra.
2724DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius
2725DocType: Quality Action,Preventive,Prevencinė
2726DocType: Support Settings,Forum URL,Forumo URL
2727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Darbuotojai ir dalyvavimas
2728apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Gyvybės ženklai
2729DocType: Academic Term,Academics User,Akademikų vartotojas
2730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Gaukite elementus iš BOM
2731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr. Yra privalomas {0} elementui
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Gaukite elementus iš receptų
2733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Negalima atšaukti {0} {1}, nes Serijos Nr. {2} nepriklauso sandėliui {3}"
2734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Peržiūrėti užsakymus
2735DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozicijų skaičius
2736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Pasivaikščiokite
2737DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuoti pardavimo sąskaitą iš „Shopify“, jei pažymėtas mokėjimas"
2738DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikavimo būsena
2739apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Šaltinio vieta reikalinga turiniui {0}
2740DocType: Employee,Encashment Date,Priėmimo data
2741apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Pasirinkite užbaigto turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302742DocType: Quiz,Latest Attempt,Paskutinis bandymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002743DocType: Leave Block List,Allow Users,Leisti naudotojams
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Sąskaitų diagrama
2745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klientas yra privalomas, jei „Opportunity From“ yra pasirinktas Klientu"
2746DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas
2747DocType: Room,Room Name,Kambario pavadinimas
2748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Mokesčių ID:
2749DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimo dokumentas Nr
2750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Numatoma
2751DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Atmestas kiekis
2752DocType: Pricing Rule,Free Item,Nemokama prekė
2753DocType: Salary Component,Is Payable,Yra mokama
2754DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leisti atsargų suvartojimą
2755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šiuo „Akademiniais metais“ {0} ir „Termino pavadinimas“ {1} jau yra. Pakeiskite šiuos įrašus ir bandykite dar kartą.
2756DocType: Payment Entry,Initiated,Inicijuota
2757apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Apvalkalų užsakymai.
2758DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planui
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Senėjimo sritis 2
2760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Darbo kortelėje {0} reikalingi laiko žurnalai
2761DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Transporto priemonių žurnalas
2762DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Įvertinimo skalės intervalai
2763DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ataskaitos nustatymai
2764apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pardavimo vietos profilis
2765DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab bandymų grupės
2766DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
2767DocType: Item,Safety Stock,Saugos atsargos
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo nustatymai atnaujinami atitinkamame spausdinimo formate
2769DocType: Support Settings,Issues,Problemos
2770apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentų programa
2771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Labai didelis
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Esamas likutis
2773DocType: Lead,Industry,Industrija
2774DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / Reference Date
2775DocType: Asset Movement,Stock Manager,Akcijų valdytojas
2776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Negalima gauti jokių elementų, kuriuos reikia gauti"
2777apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Suteikti informaciją.
2778apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Jei „Group By“ yra „Company“, nustatykite „Company“ filtrą"
2779apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes buvo viršyti maksimalūs pakartotiniai bandymai"
2780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} atšaukiamas arba sustabdomas
2781DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą
2782apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, partijos Nr. Arba brūkšninį kodą"
2783DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Kelių elementų kainos.
2784DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Prašymas kotiruoti
2785DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinė vertinimo norma
2786DocType: Tax Rule,Shipping County,„Shipping County“
2787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Prognozės analizė
2788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} elementas nėra aktyvus arba pasiekiamas gyvenimo pabaiga
2789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Vienas variantas
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų arba žurnalo įrašų
2791DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinimo kalba
2792DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainų taisyklė Pagalba
2793DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas
2794DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
2795apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūros planas nėra sukurtas visiems elementams. Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
2796DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Nuolaidų nuolaida
2797DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Paciento susitikimas
2798apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Nustatykite įvairias paskolų rūšis
2799DocType: Supplier,Supplier Type,Tiekėjo tipas
2800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0}
2801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditinė kortelė
2802DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2803DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjas Scorecard sąranka
2804DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,„Amazon MWS“ nustatymai
2805DocType: Program Enrollment,Walking,Ėjimas
2806DocType: SMS Log,Requested Numbers,Prašomi numeriai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002807DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir persiuntimo sąskaita
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Pasirinkite įmonę
2809apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,{0} eilutė: {1} turi būti didesnė nei 0
2810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelkite savo raidės galvą ir logotipą. (galite juos redaguoti vėliau).
2811DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurti atskirą mokėjimo įrašą prieš naudos reikalavimą
2812apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Nepavyko rasti elemento, vadinamo {0}"
2813DocType: Student,Nationality,Tautybė
2814DocType: BOM Item,Scrap %,Įrašo%
2815DocType: Item,Inspection Criteria,Patikrinimo kriterijai
2816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepavyko įdiegti įmonės
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaita turi būti balanso sąskaita
2818apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Užsakymų skaičius
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} yra susietas su {2}, bet partijos paskyra yra {3}"
2820DocType: Purchase Invoice,Items,Elementai
2821DocType: C-Form,I,I
2822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Prieš pateikiant reikalingas „In-Progress“ sandėlis
2823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2824 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2825 be delivered","Pardavimo užsakymas {0} turi rezervaciją {1} elementui, rezervuotą {1} galite pateikti tik {0}. Serijos Nr. {2} negalima pristatyti"
2826DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnumas
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Uždarymo balansas
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Parduoto turto kaina
2829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# {0} eilutė: Atmestas kiekis negali būti įrašytas į pirkimo grąžą
2830DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2831DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON išvestis
2832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Padidėjimas negali būti 0
2833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateikta
2834DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinchronizuoti užsakymus
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Išmokėti paskolą
2836DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pristatė tiekėjas („Drop Ship“)
2837apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vieta
2838DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
2839DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporto priemonės duomenys
2840,Gross and Net Profit Report,Bendroji ir grynoji pelno ataskaita
2841DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimo šablono pavadinimas
2842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Sukurti darbo užsakymai: {0}
2843DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivaloma)
2844DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Iki
2846DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Palikite politikos informaciją
2847DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Pavyzdys:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tai sukurs slaptažodį, pvz., SAL-Jane-1972"
2848apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Norėdami atlikti pasikartojančius dokumentus
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2850DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numerį
2851DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jei nenorite apsvarstyti partijos, o kurso pagrindu veikiančios grupės, palikite nepažymėtą."
2852DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas
2853DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Svetainės filtro laukas
2854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
2855DocType: Travel Request,Require Full Funding,Reikalauti visiško finansavimo
2856DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data
2857apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupuokite savo mokinius partijomis
2858DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kas du mėnesius
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas patyrė dėl turto pardavimo
2860DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
2861apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Siuntos
2862DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niekas nėra įtrauktas į bendrąjį
2864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naujas sandėlio pavadinimas
2865apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus
2866DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas
2867DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa
2868DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, kuris bus pakeistas"
2869DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai
2870apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuota parduoti
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Receptai
2872apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientams iškeltos sąskaitos.
2873DocType: Training Event,Seminar,Seminaras
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditas ({0})
2875DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumeratos planai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302876DocType: GSTR 3B Report,March,Kovas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split partija
2878DocType: School House,House Name,Namo Pavadinimas
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyta {0} suma negali būti mažesnė už nulį ({1})
2880DocType: Vehicle,Petrol,Benzinas
2881DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Perduoti kredito limito čekį pardavimo užsakyme
2882DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų išorės darbo istorija
2883DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimas privalomas išlaidų reikalavime
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustatoma įmonės numatytoji valiuta, jei nenurodyta."
2885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesinė grąžinimo suma negali būti didesnė už paskolos sumą
2886DocType: Leave Allocation,Allocation,Paskirstymas
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Įspėjimas: neteisingas priedas {0}
2888DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Mokama suma negali būti didesnė už bendrą neigiamą likutinę sumą {0}
2890apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sandėlio pradžios atsargų kiekis nėra sandėlyje. Ar norite įrašyti atsargų perdavimą
2891DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Pasirinkite teisingą paskyrą
2893DocType: Content Activity,Content Activity,Turinio veikla
2894DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Kainos taisyklė
2895DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma
2896DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas tiekiamas
2897DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma)
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neteisinga {0} tarpinė įmonė.
2899DocType: Asset Movement,From Employee,Iš darbuotojų
2900DocType: Attendance,Attendance Date,Dalyvavimo data
2901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Buvo klaidų.
2902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Vartotojų produktai
2903DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Pridėti / šalinti gavėjus
2904DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Mokesčių suma po nuolaida (įmonės valiuta)
2905DocType: Account,Capital Work in Progress,Nepertraukiamas kapitalas
2906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Naršyti BOM
2907DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite Maksimalus 1
2908DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas
2909DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Kainodaros taisyklė
2910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai šakninio pardavimo asmuo ir jo negalima redaguoti.
2911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darbo užmokesčio data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
2912DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius
2913DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijos Nr. Ir partijos
2914DocType: HR Settings,Password Policy,Slaptažodžių politika
2915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursų tvarkaraščio kūrimo metu įvyko klaidų
2916DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija
2917DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integracijos
2918DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinio dokumento pavadinimas
2919DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitos faktūros serijos prefiksas
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-aukščiau
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valiuta turi būti {1}
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nuo datos turi būti prieš datą
2923DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Pranešimas apie išsiuntimą
2924apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimų suma mokėjimų tvarkaraštyje turi būti lygi Grand / Rounded Total
2925,Itemwise Recommended Reorder Level,Rekomenduojama eilės tvarka
2926DocType: Course Activity,Video,Vaizdo įrašas
2927DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Darbo užmokesčio paskola
2928DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
2929DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
2930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Sukurtas mokestis
2931,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumas
2932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas privalomas {0} eilutėje
2933apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valiutos kurso perkainojimo kapitonas.
2934apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Būsena turi būti {0}
2935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darbo kortelės {0} atveju galite atlikti tik „Material Transfer for Manufacture“ tipo atsargų įrašą
2936DocType: Asset,Insurance Start Date,Draudimo pradžios data
2937DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė informacija
2938DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002939DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
2940DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Žemėlapiai
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir indėliai
2942DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Nuolaidos tipas
2943DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai
2944apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį tiekėją. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
2945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimali darbuotojo {0} išmokos suma viršija {1}
2946apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Įveskite sutarties pradžios ir pabaigos datą.
2947DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaitą
2948DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Pirkimo suma
2949apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip prarastas kaip pardavimo užsakymas.
2950DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Darbo užmokesčio komponento darbo užmokesčio komponentas.
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier pavadinimas
2952DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite daugybei materialinio vartojimo prieš darbo tvarką
2953apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atidarykite naują bilietą
2954apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Pranešti apie problemą
2955DocType: Support Search Source,Link Options,Nuorodos parinktys
2956DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnis
2957apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Norėdami įvesti kodą
2958apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biuleteniai
2959apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licencija
2960DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Kitos pajamos
2961DocType: Job Card,Job Started,Darbo pradžia
2962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Po įrašymo nustatykite pasikartojančius
2963apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,„Atleast“ vienas elementas turėtų būti įrašytas su neigiamu kiekiu grąžinimo dokumente
2964apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Patvirtinimo priežastis
2965apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2966DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL „Visi produktai“
2967DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys laukai yra privalomi kaupiamiesiems
2969apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# {0} eilutė: partijos Nr. Turi būti toks pat kaip {1} {2}
2970DocType: Employee,Leave Details,Palikite išsamią informaciją
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra užšaldyti
2972DocType: Driver,Issuing Date,Išdavimo data
2973apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prašytojas
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: išlaidų centras {2} nepriklauso įmonei {3}
2975DocType: Certification Application,Not Certified,Nepatvirtinta
2976DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar nereikalaujama medžiagos perdavimo"
2977DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
2978DocType: Project,Second Email,Antras el
2979DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugos informacija
2980DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
2981DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Bendras debetas turi būti lygus viso kredito sumai. Skirtumas yra {0}
2983DocType: Supplier,Name and Type,Vardas ir tipas
2984DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Patikrinkite aukštį
2985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Įveskite atleidimo datą.
2986DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba
2987DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,„Inter Company Journal“ įrašo įrašas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302988DocType: Quality Meeting,Agenda,Darbotvarkė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002989DocType: Quality Action,Corrective,Koreguojama
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupuoti pagal
2991DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresas ir kontaktas
2992DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos
2993DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojų paslaptis
2994DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
2995DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.-
2996DocType: Issue,First Responded On,Pirmasis atsakymas įjungtas
2997DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatomas laikas ir išlaidos
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Grąžinimas / kreditas
2999apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Pasirinkite numatytąjį tiekėją
3000DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda
3001apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kuponas #
3002DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Sąskaitos tipo nustatymas padeda pasirinkti šią paskyrą operacijose.
3003apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Nustatykite projekto tipą.
3004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Šaknų kompanija
3006apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytoji veiklos kaina - {0}
3007apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Tikslinė vieta
3008apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakymų skaičius
3009apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Sąskaitos faktūros paciento registracija
3010DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymo renginys Darbuotojas
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite įrašus apie anksčiau generuotas sąskaitas. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šią prenumeratą?
3012DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono informacija
3013apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Įdarbinimas ir mokymas
3014DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
3015apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo valiutos ir valiutos negali būti vienodi
3016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmacija
3017DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
3018apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} atšauktas arba uždarytas
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,{0} eilutė: avansas prieš klientą turi būti kreditas
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupė pagal kuponus (konsoliduota)
3021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Nustatykite numatytąją paskyrą išlaidų deklaracijos tipe {0}
3022,BOM Search,BOM paieška
3023apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Išsiuntimo valstybė
3024apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Tęsti konfigūravimą
3025DocType: Item Alternative,Item Alternative,Elementas Alternatyva
3026apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Pasirinkite sveikatos priežiūros specialistą ...
3027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė užklausą {1} dėl darbo užmokesčio laikotarpio {2}
3028apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Pastaba: Mokėjimo įrašas nebus sukurtas, nes „Pinigai arba banko sąskaita“ nebuvo nurodyta"
3029apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST įėjimai
3030DocType: Detected Disease,Disease,Liga
3031apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Būtina „data“
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalo įranga
3033DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Pareiškimo antraštės
3034DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Jei norite leisti sąskaitas kita valiuta, patikrinkite parinktį „Multi Currency“"
3036DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotą sumą per laikotarpį
3037apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rodyti variantų atributus
3038DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredito suma
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Iš viso kredituota suma
3040DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Po maršruto raktų sąrašo
3041apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne bet kuriame aktyviame fiskaliniame metais.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303042DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003043DocType: Training Event,Conference,Konferencija
3044DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mokėjimo sąskaitos būdas
3045DocType: Leave Encashment,Encashable days,Pridedamos dienos
3046DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Surinkite mokestį už paciento registraciją
3047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Išjungti šabloną
3048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma)
3049apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas
3050DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
3051DocType: Item,Max Discount (%),Didžiausia nuolaida (%)
3052DocType: Employee,Salary Mode,Atlyginimo režimas
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šioje mokėjimo užklausoje nustatyta {0} suma skiriasi nuo apskaičiuotos visų mokėjimo planų sumos: {1}. Prieš pateikdami dokumentą, įsitikinkite, kad tai teisinga."
3054DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},{1} operacijos nuoroda Nr. {0}
3056apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valiuta yra būtina kainoraštyje {0}
3057DocType: Program,Program Name,Programos pavadinimas
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tai šakninė paskyra ir negali būti redaguojama.
3059apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Numatoma pradžios data“ negali būti didesnė nei „Numatoma pabaigos data“
3060DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracijos kategorija
3061DocType: Work Order,Item To Manufacture,Gaminys
3062apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kiekis
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","„Ar yra fiksuotas turtas“ negali būti pažymėtas, nes turto elementas yra prieš objektą"
3064DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Lankstūs privalumai
3065apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Palikite patvirtinimo pranešimą
3066DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Iš viso faktinė suma
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Šalis yra privaloma
3068apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Viską Patikrink
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikykite tuščią arba 0."
3070DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas
3071DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
3072DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Bendra išlaidų suma (per laiko lapą)
3073DocType: Tax Rule,Billing County,Atsiskaitymo apskritis
3074DocType: Lead Source,Lead Source,Švino šaltinis
3075DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas el. Laiškas bus išsiųstas:
3076DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinio dokumento tipas
3077DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Pažangos rinkimo dažnis
3078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Rinkodaros ir pardavimų vadovas
3079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjo pasiūlymas {0} sukurtas
3080apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sėkmingai ištrinti visi su šia įmone susiję sandoriai!
3081DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Grynosios sumos
3082DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3083apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Laikykite
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinio kupono stulpelyje „Prieš žurnalo įrašą“
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Pirmiausia pasirinkite „Company and Party Type“
3086apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Eiti į
3087,Work Orders in Progress,Vykdomi darbo užsakymai
3088DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Į sąskaitos faktūros datą
3089DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos
3090DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis pirkimo koeficientas
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pardavimo išlaidos
3092DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytųjų pajamų sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos sveikatos priežiūros specialisto, norint užsisakyti paskyrimo mokesčius."
3093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau atnaujinta.
3094DocType: Driver,Fleet Manager,Laivyno valdytojas
3095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs neturite teisės patvirtinti lapų blokavimo datos
3096,Purchase Invoice Trends,Pirkimo sąskaitos faktūros tendencijos
3097DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Ankstesnės eilutės suma
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Mokesčių išskaičiavimo duomenų nerasta už dabartinius fiskalinius metus.
3099DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksi
3100DocType: Contract,Inactive,Neaktyvus
3101apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Aktualus kiekis sandėlyje
3102DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų sesuo
3103apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Eikite į kambarius
3104apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus
3105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Užsakytas kiekis: Kiekis užsakytas įsigyti, bet nepriimtas."
3106DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID
3107DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinis adresas yra
3108DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Grupės įmonėje sukauptos vertės
3110apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Tęsti
3111,BOM Stock Calculated,BOM atsargos apskaičiuotos
3112DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Naujas darbuotojų ID
3113apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandoriams.
3114DocType: Currency Exchange,To Currency,Į valiutą
3115DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktoriaus pavadinimas
3116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Tyrimai
3117DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbuotojo vardas
3118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti pažymėtas būsimoms datoms
3119DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Laipsnis
3120DocType: Work Order,Manufactured Qty,Pagamintas kiekis
3121DocType: Patient,Alcohol Current Use,Dabartinis alkoholio vartojimas
3122DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso dienų
3123DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonto būsena
3124DocType: Territory,Territory Manager,Teritorijos valdytojas
3125DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID
3126apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
3127apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Turi būti pateiktas {0} turtas
3128,Absent Student Report,Nėra studentų ataskaitos
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Įtrauktas į bendrąjį pelną
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Kainoraštis nerastas arba išjungtas
3131DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansuojama suma
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebuvo pateikta, todėl veiksmas negali būti baigtas"
3133DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data
3134DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
3135apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5 punktas
3136DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Laikinas atidarymas
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės toliau filtruojamos pagal kiekį.
3139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Įvertinimas {0} sukurtas darbuotojui {1} tam tikrame datos intervale
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Skirtumas
3141DocType: Sales Order,Partly Delivered,Iš dalies pristatytas
3142DocType: Item,Maintain Stock,Išlaikyti atsargas
3143DocType: Job Card,Started Time,Pradėtas laikas
3144apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Pokyčiai ir laivyno valdymas
3145DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Vidutinis tiekėjo laikas pristatyti
3146DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Perduota
3147DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo dalis (tik juodraštis)"
3148DocType: Upload Attendance,Get Template,Gaukite šabloną
3149DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kita darbo diena
3150DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Tuo pačiu metu negalite kredituoti ir debetuoti tos pačios sąskaitos
3152DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai
3153,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
3154DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimali sąskaitos faktūros suma
3155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Išlaidų reikalavimas transporto priemonės žurnale {0}
3156DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientų susitikimai galiojančiomis dienomis
3157,Student Fee Collection,Studentų mokesčių rinkimas
3158DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Reikalingas pardavimo užsakymas
3159DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
3161DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pasiūlymo terminas
3162apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei: {1}
3163DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3164DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo informacija"
3165DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai bus nustatyta, ši sąskaita bus užlaikyta iki nustatytos datos"
3166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Nuo {0} elemento negalima įsigyti atsargų, nes yra variantų"
3167DocType: Lab Test Template,Grouped,Sugrupuota
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303168DocType: GSTR 3B Report,January,Sausio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003169DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursų vertinimo kriterijai
3170DocType: Certification Application,INR,INR
3171DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Užbaigtas kiekis
3172DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena
3173apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,„GoCardless“ mokėjimo šliuzų nustatymai
3174DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo išlaidų sąskaita
3175DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos plano pardavimo užsakymas
3176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinis produkto kiekis <b>{0}</b> ir „Kiekis <b>{1}</b> negali būti skirtingas
3177apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorinius testus
3178DocType: Article,Instructor,Instruktorius
3179DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti viešuosius priedus
3180DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus nukopijuoti tik kūrimo metu.
3181DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transporto priemonės Nr
3182DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau sukurtas
3184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Keli variantai
3185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Pasirinkite csv failą
3186DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr
3187apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti tokia pati
3188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rodyti darbuotoją
3189DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
3190DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3191DocType: Payment Order,Payment Request,Prašymas sumokėti
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turi būti tikrinami pirkimo ir pardavimo laukai.
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėpti grupės, nes pasirinktas paskyros tipas."
3194DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,„Exchange Gain / Loss Account“
3195DocType: Project Template,Project Template,Projekto šablonas
3196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Tvarkyti kiekius
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuokite ataskaitą ir spausdinkite ją naudojant skaičiuoklės programą.
3198DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Atlyginimų lapeliai
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tiekėjui
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bendrovės {1} apskaitos įrašai jau buvo padaryti {0} valiuta. Pasirinkite gautiną ar mokėtiną sąskaitą valiuta {0}.
3201DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nauja turto vertė
3202DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorių tipas
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Spausdinta įjungta
3204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Dovanų lapai
3205DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transporto priemonės vertė
3206,Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymų suvestinė
3207DocType: Asset,Receipt,Gavimas
3208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Jei norite gauti tvarkaraštį, spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“"
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS norma%
3210DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis numeris
3211DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uždarymo kuponas
3212DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas
3213apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pridėta {0} naudotojų
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertuoti į ne grupę
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nustatykite kaip prarastą
3216DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašai
3217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privaloma. Gal {1} iki {2} nėra sukurtas valiutos keitimo įrašas.
3218DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjo pavadinimas
3219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, dėl kurio buvo iškeltas darbo įsakymas, tačiau kol jis dar nėra pagamintas."
3220DocType: Item,Has Variants,Turi variantų
3221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržos
3222DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtos išlaidos
3223apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Atlyginimo šliuzo ID
3224apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Narystės ID
3225,Sales Register,Pardavimo registras
3226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite galiojantį „Iš bylos Nr.“
3227DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktinė informacija
3228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį klientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
3229DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai
3230DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalims
3231,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinės variacijos pagal elementų grupę
3232DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pervardyti įrankį
3233DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Bendra mokėtina suma
3234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus
3235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},{0} eilutė: BOM # {1} valiuta turi būti lygi pasirinktai valiutai {2}
3236DocType: Pricing Rule,Product,Produktas
3237apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / elementas / {1}) rasti [{2}] (# forma / sandėlis / {2})
3238DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais)
3239DocType: Department,Leave Approver,Palikite patvirtinimą
3240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Sandoriai
3241DocType: Issue,Resolution Details,Išsami informacija apie rezoliuciją
3242DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pristatymo pastaba
3243DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Prijungta prie „QuickBooks“
3244DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis
3245apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Pagrindinės ataskaitos
3246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Galimas tiekėjas
3247,Issued Items Against Work Order,Išduoti daiktai prieš darbo tvarką
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Sukurti {0} sąskaitą faktūrą
3249DocType: Student,Joining Date,Įstojimo data
3250apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Prašoma svetainė
3251DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš išlaidų sąskaitą
3252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Negalima sukurti pristatymo kelionės iš dokumentų projektų.
3253apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Vadovaukitės citatu
3254DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Patikrinkite, ar studentas gyvena Instituto nakvynės namuose."
3255apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Mokinys {0} - {1} pasirodo Kelis kartus eilutėje {2} &amp; {3}
3256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Mokėjimo įrašų kūrimas ......
3257DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Iš viso planuojama kiekis
3258DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina
3259DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos tipas
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Į lentelę įveskite bent 1 sąskaitą
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimo užsakymas {0} nepateikiamas
3262apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Dalyvavimas buvo pažymėtas sėkmingai.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Prieš-išpardavimai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003264apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekto vadovas.
3265DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo suvestinė
3266DocType: Asset,Partially Depreciated,Iš dalies nudėvima
3267apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Dienos nuo paskutinio užsakymo“ turi būti didesnės arba lygios nuliui
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Numatytojo tiekėjo (neprivaloma)
3269DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite įklijuotą?
3270DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Aptarkite ID
3271apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,GST nustatymuose nustatykite GST paskyras
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303272DocType: Quiz,Latest Highest Score,Naujausias aukščiausias balas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003273DocType: Supplier,Billing Currency,Atsiskaitymo valiuta
3274apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentų veikla
3275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} dabar yra numatytasis fiskaliniai metai. Jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų, atnaujinkite naršyklę."
3277apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Iš 2 adreso
3278apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3279 persons, composition taxable persons and UIN holders","Iš 3.1 punkto a papunktyje nurodytų prekių, išsami informacija apie tarpvalstybines prekes, teikiamas neregistruotiems asmenims, sudėties apmokestinamiesiems asmenims ir UIN turėtojams"
3280DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytoji atsargų sąskaita
3281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Metų pabaigos data negali būti ankstesnė nei metų pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
3282DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma
3283apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},„{0}“ tipo kambariai nėra prieinami {1}
3284apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nauja klientų pajamos
3285DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi mokesčiai
3286,Point of Sale,Pardavimo punktas
3287DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinantis vartotojas (virš patvirtintos vertės)
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkelta iš {2} į {3}
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientas {0} nepriklauso projektui {1}
3290apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iš partijos pavadinimo
3291DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Priežiūros būsena
3292DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Laukiamas kiekis
3293apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,arba
3294DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
3295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"{0} atostogų tipas negali būti priskirtas, nes tai yra atostogos be darbo užmokesčio"
3296DocType: GL Entry,Debit Amount,Debeto suma
3297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau įrašytas elementas {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303298DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Pogrupiai
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei toliau vyrauja kelios kainų nustatymo taisyklės, naudotojai raginami nustatyti prioritetą rankiniu būdu, kad išspręstų konfliktą."
3301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vertinimas ir bendras“"
3302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Reikalingi BOM ir gamybos kiekiai
3303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} elementas pasiekė savo gyvenimo pabaigą {1}
3304DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Reikalingas įmonės laukas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Gamybos nustatymai nenustato medžiagų suvartojimo.
3307DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimo grupės pavadinimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303308DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo dalies numeris
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Mokamas darbo užmokestis
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# {0} eilutė: {1} negali būti neigiama elementui {2}
3311apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanso kiekis
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303312DocType: Question,Multiple Correct Answer,Keli teisingi atsakymai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003313DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalumo taškai = Kiek bazinės valiutos?
3314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: paliekant pusiausvyrą palikti tipą {0}
3315DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionarinis įrašas
3316DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento prekės kodas
3317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Pakeisti elemento kodą
3318DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupės instruktorius
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Sandorio tipas
3320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti ne mažiau kaip 15 dienų
3321apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Peržiūrėti formą
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertės norma yra privaloma, jei įvedama atidarymo atsarga"
3323DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeikite iš interviu informacijos
3324DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Apskaitos duomenys
3325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
3326DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3327DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodykite, ar nėra standartinės gautinos sąskaitos"
3328DocType: Lab Test,Prescription,Receptas
3329apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nustatykite kaip uždarytą
3330DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas
3331DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudėtis (%)
3332DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
3333apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importuoti dienos knygų duomenis
3334DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko bendrovė
3335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Išlaidų reikalavimo rezervavimui reikalingas išlaidų centras
3336apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galiojantis serijos Nr. {1} elementui
3337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nepavyksta skatinti „Darbuotojo“ statuso kairėje
3338apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Galiojimo pabaiga (dienomis)
3339DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti kitiems
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Pasirinkite įmonę
3341,Item-wise Purchase Register,Prekių supirkimo registras
3342DocType: Employee,Reason For Leaving,Išvykimo priežastis
3343DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Uždirbimas ir atskaitymas
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbuotojų perdavimas
3345,Qty to Order,Kiekis į užsakymą
3346apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Prašymas pirkti.
3347DocType: Bin,Moving Average Rate,Judantis vidutinis kursas
3348apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
3349apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Siųsti SMS
3350apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti „Webhook“ duomenys
3351apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeista. Atnaujinkite.
3353,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimo rodiklis
3354DocType: Location,Tree Details,Medžio duomenys
3355DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurti dingusį klientą ar tiekėją.
3356DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis)
3357apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kaip nurodyta CGST taisyklių 42 ir 43 taisyklėse
3358DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti tinklalapyje (variantas)
3359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite Mokinio el. Pašto ID, kad galėtumėte išsiųsti mokėjimo užklausą"
3360DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurkite pakuočių lapelius, kurie bus pristatomi. Naudojamas pranešti pakuotės numerį, pakuotės turinį ir jo svorį."
3361DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Prašomos SMS žinutės numeris
3362apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
3363DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktoriaus žurnalas
3364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3365 amount and previous claimed amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} išmokos paraiškos proporcingo komponento sumos ir ankstesnės prašomos sumos
3366apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Įveskite galiojantį el. Pašto adresą
3367apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mažmeninės prekybos operacijos
3368DocType: Company,Phone No,Telefonas Nr
3369,Reqd By Date,Reqd By Date
3370apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Atžymėk visus
3371apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Į vietą
3372DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work In Progress Warehouse
3373DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą
3374DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai
3375DocType: Assessment Result,Student,Studentas
3376apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Tvarkyti klientų grupę.
3377DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimas iš / į
3378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvedamas daugiau nei vieną kartą
3379DocType: Website Item Group,Website Item Group,Svetainės elementų grupė
3380DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3381DocType: Serial No,Under Warranty,Pagal garantiją
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Sąskaitos faktūros paskelbimo data
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Pristatymo pastaba
3384DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dalyvavimo įšaldymo data
3385DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elementas ir garantijos duomenys
3386DocType: Job Card,Time Logs,Laiko žurnalai
3387DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa
3388DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Grynieji mokėjimai (žodžiais) bus matomi, kai išsaugosite atlyginimo lapelį."
3389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svertinio rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
3390DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas
3391apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlis {0} eilutėje {1} yra privalomas
3392DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
3393DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Paskutinis sinchronizavimas
3394apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Mokesčių ir mokesčių lentelėje nustatykite bent vieną eilutę
3395DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Priežiūros komandos pavadinimas
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Išlaidų centrų diagrama
3397apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Eikite į naudotojus
3398DocType: Pricing Rule,Item Code,Elemento kodas
3399apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',„Atidarymas“
3400DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatykite „Exchange Gain / Loss“
3401DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Naudotojas sąskaitoje faktūroje {0} netaikė taisyklės
3403apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Mokėjimo sąlygos pagal sąlygas
3404DocType: Purchase Order,% Received,% Gauta
3405DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis
3406DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP sandėlis
3407DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-
3408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},"Vartotojo ID, nenustatytas darbuotojui {0}"
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Galimas kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
3410apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Naudotojas {0} sukurtas
3411DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elemento pavadinimas pagal
3412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Užsakyta
3413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai pagrindinė klientų grupė ir negali būti redaguojama.
3414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialinė užklausa {0} atšaukiama arba sustabdoma
3415DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Pateikiamas kiekis
3416DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Pinigų srautų žemėlapis
3417DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis
3418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti apie save.
3419apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Užsakymas pakeistas sinchronizavimui
3420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Numatytasis variantas „{0}“ turi būti toks pat kaip ir šablone „{1}“
3421DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas
3422DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris
3423DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bendrasis mokėjimas
3424DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučio kambarių kainų nustatymo paketas
3425DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Yra kaupiamasis
3426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsų krepšelis tuščias
3427,Daily Timesheet Summary,Kasdienio darbo laiko suvestinė
3428apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nauja kokybės tvarka
3429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subrangos sutartis
3430DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų
3431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietinis
3432DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite priežastį
3433DocType: Salary Component,Condition and Formula,Būklė ir formulė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303434DocType: Quality Goal,Objectives,Tikslai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Atlyginimas, kuris jau buvo apdorotas laikotarpiui nuo {0} iki {1}, palikimo laikotarpis negali būti tarp šio laiko intervalo."
3436DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Pagrindinis tarifas (įmonės valiuta)
3437DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas
3438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijinis #
3439DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytoji atsiskaitymo norma
3440DocType: Vital Signs,Coated,Dengta
3441DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos
3442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Sąmata
3443DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Sąskaitos faktūra tarp bendrovių
3444DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas
3445DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Išeikite iš interviu santraukos
3446,Item Variant Details,Elemento variantų duomenys
3447DocType: Contract,Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta
3448DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3449apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Iki {0}
3450DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos
3451DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Bendra sąskaitų faktūrų suma
3452DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Išjungia laiko žurnalų kūrimą prieš darbo užsakymus. Operacijos negali būti stebimos pagal darbo tvarką
3453apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupės mazgų sandėlyje neleidžiama pasirinkti sandorių
3454DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonento vardas
3455DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliento mobilusis Nr
3456DocType: Bank Guarantee,Receiving,Gavimas
3457DocType: Account,Is Group,Yra grupė
3458DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Adresatai ir adresai
3459DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlio pavadinimas
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Dalyvavimas, kuris nebuvo pateiktas {0}, nes tai yra atostogos."
3461DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas
3462apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Netinkamas ITC
3463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} sukurta
3464DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Pasirinkite banko, kuriame buvo deponuotas čekis, paskyrą."
3465DocType: Service Level,Support and Resolution,Parama ir rezoliucija
3466DocType: Account,Bank,bankas
3467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Gauti sandėlio įrašą
3468apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Siųsti tiekėjų el. Laiškus
3469DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Elementų grupės lentelėje pateikiama dublikato elementų grupė
3471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Metinis atlyginimas
3472DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija
3473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Vertinant kriterijų formulę įvyko klaida
3474,Lab Test Report,Laboratorinių tyrimų ataskaita
3475DocType: BOM,With Operations,Su operacijomis
3476apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie moko jūsų organizacijoje"
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei {1}
3478DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo pabaigos datą
3479apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vertinimo kriterijų balų suma turi būti {0}.
3480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Turtas jau pridėtas
3481DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3482DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Sąnaudų reikalavimo sąskaita
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra jokių grąžinamų mokėjimų
3484apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Padaryti atsargų įrašą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003486DocType: Employee Onboarding,Activities,Veikla
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,„Atleast“ vienas sandėlis yra privalomas
3488,Customer Credit Balance,Kliento kreditų likutis
3489DocType: BOM,Operations,Operacijos
3490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Sukurti atlyginimų lapelius
3491,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio lankomumo lapas
3492DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksai
3493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Reikalingi paslaugų elementai, tipas, dažnumas ir išlaidos"
3494DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji
3495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Klientui nustatyta kelių lojalumo programa. Pasirinkite rankiniu būdu.
3496DocType: Patient,Medication,Vaistas
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Pasirinkite lojalumo programą
3498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Žaliavos
3499DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnai apmokėtas
3500apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą {}
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą („Ledger“) tipui - {0}
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Bendra kredito / debeto suma turėtų būti tokia pati kaip ir susieto žurnalo įrašo
3503DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar fiksuotas turtas
3504apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Į partijos pavadinimą
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} variantas (šablonas).
3506DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ši priemonė padeda jums atnaujinti arba nustatyti sistemos atsargų kiekį ir vertinimą. Paprastai ji naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir tai, kas iš tikrųjų egzistuoja jūsų sandėliuose."
3507DocType: Cashier Closing,Net Amount,Grynoji suma
3508apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis
3509DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3510apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} grąžinimo dokumente turi būti neigiamas
3511apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Pasirinkite galiojančią datą
3512DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaigos diena
3513apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite mokymą"
3514apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Eikite į laiškus
3515DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leisti naudotojui
3516DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% nuo šio Pardavimo užsakymo pristatytų medžiagų
3517DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Kelionės tikslas
3518DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas
3519DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
3520DocType: HR Settings,Retirement Age,Senatvės amžius
3521apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Numatomas kiekis
3522apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Šalinimas {0} neleidžiamas
3523apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# {0} eilutė: turtas {1} jau yra {2}
3524DocType: Delivery Note,Installation Status,Diegimo būsena
3525DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo vertė
3526DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazės keitimo suma (įmonės valiuta)
3527DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepanaudoti lapai
3528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Galutinė prekė {0} turi būti įrašyta į Gaminio tipo įrašą
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,„Įrašai“ negali būti tuščias
3530apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Eikite į kursus
3531DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokestis už kiekvieną mokinį
3532DocType: Item,Will also apply for variants,Taip pat bus taikomi variantai
3533DocType: Shopify Settings,Shared secret,Pasidalyta paslaptis
3534DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Rašymo išlaidų centras
3535DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3536DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Išpirkti taškai
3537DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas
3538apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Sukurti kelis
3539DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Vertinimų reitingai
3540DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultato pavadinimo laukas
3541DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Paskirti nauji lapai
3542DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensacinis išjungimas
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų suvestinė
3545DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva
3546DocType: Job Applicant,Applicant Name,Dalyvio vardas
3547DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymo dokumentas Nr
3548DocType: Hub Users,Hub Users,Hub naudotojai
3549DocType: Bin,Actual Quantity,Faktinis kiekis
3550DocType: Payment Term,Credit Days,Kredito dienos
3551apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekto ID
3552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
3553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Atsiskaitymo data yra privaloma
3554DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis suvartojamas vienetui
3555,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai
3556DocType: Loyalty Program,Help Section,Pagalbos skyrius
3557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dalyvavimo data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
3558DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Bendra kaina (įmonės valiuta)
3559DocType: Subscription,Net Total,Grynoji suma
3560DocType: Procedure Prescription,Referral,Persiuntimas
3561DocType: Vehicle,Model,Modelis
3562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Nurodykite nuo / iki diapazono
3563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Gamyba turi būti didesnė nei 0. \ T
3564DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
3565DocType: Asset,Naming Series,Pavadinimo serija
3566DocType: Contract,Contract Terms,Sutarties sąlygos
3567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą.
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neteisingas {0}
3569DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003570DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti daugiau kaip 5 simboliai
3572DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimalūs privalumai (kasmet)
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Sukurti materialinę užklausą
3574apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Pirminės adreso duomenys
3575DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trukmė (dienos)
3576DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientų atsiliepimų šablono lentelė
3577DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainoraštis
3578DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija PO"
3579DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
3580DocType: POS Profile,Accounting,Apskaita
3581DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Nustatykite elementų grupės išmintingus biudžetus šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatydami platinimą.
3582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turi būti mažesnė nei draudimo pabaigos data
3583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} vykdomi elementai
3584DocType: Item,Foreign Trade Details,Išorės prekybos duomenys
3585DocType: Quality Review Table,Yes/No,Taip ne
3586DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ar importuojami pagrindiniai duomenys
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Mokesčių eilutėje {0} turi būti nurodyta mokesčių arba pajamų ar išlaidų rūšis arba apmokestinama
3588apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Sužinokite daugiau
3589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredito pastaba {0} sukurta automatiškai
3590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Užrašyta BOM pakeitimo. Tai gali užtrukti kelias minutes.
3591DocType: Lab Test,Result Date,Rezultatų data
3592apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valiutos keitimo kursų valdytojas.
3593apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visuose BOM
3594apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija atnaujinta sėkmingai
3595DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3596apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Pasirinkite elemento kodą
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Pasirinktam elementui reikalingas numatytasis sandėlis
3598apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nėra elemento su serijos Nr. {0}
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,„Party“ tipas ir šalis yra privalomi {0} paskyrai
3600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Buhalteris
3601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},„POS“ uždarymo kuponas „alreday“ yra {0} tarp {1} ir {2}
3602apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Naršymas
3603DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / prekės pavadinimas
3604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Naujas serijos numeris negali turėti Sandėlio. Sandėlis turi būti nustatomas pagal atsargų įrašą arba pirkimo čekį
3605DocType: Issue,Via Customer Portal,Klientų portale
3606DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas pradžios laikas
3607apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} yra {2}
3608apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius negali būti didesnis nei bendras nusidėvėjimo skaičius
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dalytis Ledger
3610DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Mokėtinos sąskaitos
3611DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite sąlygas ir sąlygas
3612apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Pabaiga Datos negali būti prieš kitą kontaktų datą.
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Prekės jau yra gautos prieš siuntimą {0}
3614DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Mokesčių lengvatos kategorija
3615DocType: Sales Invoice,Debit To,Debeto pervedimas
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pardavimas turi būti patikrintas, jei pasirinkta „Taikoma“ yra {0}"
3617DocType: Company,Date of Establishment,Įsteigimo data
3618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Palikimo tipas yra baisus
3619DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
3620DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti į pirkimo kvitus
3621apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentų grupė:
3622DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Patikrinkite dydį
3623,Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita
3624DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaitytas patikrinimas
3625DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervavimo pabaigos laikas
3626apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Vertė
3627DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalo planas
3628DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Gamybai perduota medžiaga
3629apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuota gamybai
3630DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nepaskirstytų lėšų sąskaita
3631apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Medžiagos prašymas Nr
3632DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesuderinta mokėjimo informacija
3633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},„RFQ“ neleidžiama naudoti {0} dėl {1} rezultatų suvestinės
3634DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
3635DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalims
3636DocType: Supplier,Individual,Individualus
3637DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas
3638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Grynoji turto vert ÷
3639DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Išpirkimo sąskaita
3640apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Prekių grupių medis.
3641DocType: BOM,Show Items,Rodyti elementus
3642DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola
3643apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite nurašyti šį turtą?
3644DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimo užsakymo data
3645DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos išlaidos
3646DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Laiko laikas dienomis
3647DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinimas iš atlyginimo
3648DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontuota sąskaita
3649DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikti blokų sąrašą Leisti
3650DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC galiojimo pabaigos data
3651DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius
3652DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupės kūrimo įrankis
3653,Purchase Order Items To Be Billed,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos reikia apmokėti"
3654DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Neprivalomo atostogų sąrašas
3655apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji apskaitos operacijų nustatymai.
3656DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Nuskaityti brūkšninį kodą
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atnaujinti išlaidų centro numerį
3658DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Paslaugos pradžios data
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Baldai ir įranga
3660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi pridėti iki 100%
3661DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinė nuolaida
3662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnė nei 100 EUR
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas
3664DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjas Scorecard Scoring Kintamasis
3665DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Pranešimas, kurį norite rodyti"
3666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nėra studentų
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
3668DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Banko mokesčiai
3669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Perduotos prekės
3670apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003671DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nebus pažymėtas, sąrašas turės būti pridėtas prie kiekvieno skyriaus, kur jis turi būti taikomas."
3672DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Rodyti šią skaidrių peržiūrą puslapio viršuje
3673apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametras neteisingas
3674apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nėra aprašymo
3675DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uždaryti dokumentai
3676DocType: Project,Gross Margin,Bendrasis pelnas
3677DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita
3678DocType: Quotation,Quotation To,Citata į
3679DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymų elementas
3680DocType: Naming Series,Setup Series,Nustatymų serija
3681apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Perkrauti susietą analizę
3682apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
3683apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Išv. Kiekis
3684DocType: Payment Request,Outward,Iš išorės
3685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Įveskite pardavimo užsakymus pirmiau esančioje lentelėje
3686DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita
3687DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gaukite išskirtines sąskaitas
3688DocType: Opportunity,Opportunity From,Galimybė iš
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Tikslinė informacija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003690DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
3691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Pirmiausia įveskite elementą
3692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Svetainių sąrašas
3693apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka GSTIN formato.
3694DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Iš naujo užsakykite Kiek
3695DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga priežiūra
3696apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumento pavadinimas
3697apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pagrindinis savininkas negali būti toks pat kaip ir „Lead“
3698apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz., bankas, grynieji pinigai, kredito kortelė"
3699DocType: Item,Serial Number Series,Serijos numerio serija
3700apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Banko ataskaitos operacijų įrašų sąrašas
3701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pašto išlaidos
3702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Valdymas
3703apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Norėdami peržiūrėti Klientui priskirtų lojalumo taškų žurnalus.
3704DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangovui pavedama pardavėjui
3705apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Aplankykite forumus
3706DocType: C-Form,C-Form,C forma
3707DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Priežiūros komanda
3708apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusę dienos Palikite {1}
3709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100%
3710DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darbuotojų pavojai ir aplinkos veiksniai
3711DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris
3712DocType: Lab Test,Custom Result,Individualus rezultatas
3713DocType: Issue,Opening Date,Atidarymo data
3714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinkti BOM nėra to paties elemento
3715DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
3716DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Banko duomenys
3717apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planuojama Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003718DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Išlaikyti apmokėjimo valandas ir darbo valandas tą patį laiko lape
3719apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sekite švino šaltinius.
3720DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Slaugantis vartotojas
3721DocType: Support Settings,Response Key List,Atsakymo raktų sąrašas
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Senėjimas pagrįstas
3723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Likutis
3724DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame saugomi atmetamų prekių atsargos"
3725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mažmeninė
3726,Maintenance Schedules,Techninės priežiūros tvarkaraščiai
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nepavyko konvertuoti „Cost Center“ į knygą, nes jis turi vaikų mazgus"
3728apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Atributų lentelėje nurodykite bent vieną atributą
3729DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurkite pagal sąskaitų diagramą
3730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} turi būti atšaukta prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą
3731DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
3732DocType: Location,Location Details,Vietos informacija
3733DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal Stock UOM)
3734DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kelionių užklausos išlaidos
3735apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Sukurti pardavimo sąskaitą
3736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laiko negali būti didesnis nei laikas.
3737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Į datą negali būti mažesnis nei nuo datos
3738apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Tvarkyti teritorijos medį.
3739DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupono tipas
3740,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr. Paslaugų sutarties galiojimo pabaiga
3741DocType: Certification Application,Certified,Sertifikuota
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303742DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Gamyba
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} pagaminti elementai
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Mokėjimo užklausa {0}
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienos nuo paskutinio užsakymo
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nustatykite numatytąjį grynųjų pinigų arba banko sąskaitą mokėjimo režimu {0}
3747DocType: Student Group,Instructors,Instruktoriai
3748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Pažymėti dabartį
3749DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Klientų patogumui šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatuose, tokiuose kaip Sąskaitos faktūros ir pristatymo pastabos"
3750DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Įgalinti „Amazon“
3751DocType: Loan,Total Interest Payable,Mokėtinos palūkanos
3752DocType: Topic,Topic Content,Temos turinys
3753DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės adreso pavadinimas
3754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Prekės tranzitu
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šioje eilutėje galite išpirkti tik {0} taškus.
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite paskyrą „Warehouse“ {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303757DocType: Quality Action,Resolution,Rezoliucija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003758DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas
3759apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Bendra apmokestinamoji vertė
3760DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planuojama
3761DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnerio tipas
3762apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Paslaugų importas
3763DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / universitetas
3764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: UOM konversijos koeficientas yra privalomas
3765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nuoroda ne.
3766DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildomos eksploatacinės išlaidos
3767DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijos faktorius (= 1 LP)
3768DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymo dokumento tipas
3769DocType: Products Settings,Attributes,Atributai
3770DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
3771DocType: Territory,Territory Name,Teritorijos pavadinimas
3772DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimalus kiekis
3773DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę
3774DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,"Perspėti, kad prašoma naujų pasiūlymų"
3775DocType: Account,Tax,Mokesčiai
3776DocType: Delivery Stop,Visited,Apsilankyta
3777DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatinis įjungimas (visiems klientams)
3778DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
3779apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra fizinis asmuo arba savininkė"
3780DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas
3781DocType: Delivery Stop,Address Name,Adresas
3782DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas
3783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra pasirinkta grąžinimo
3784DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę."
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vauliavimas ir bendras“"
3786DocType: Quality Goal,Revised On,Peržiūrėta On
3787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Įveskite šaknies tipą - {0}
3788apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} nurodytas elementas jau yra išrašytas
3789DocType: Driver,Suspended,Sustabdytas
3790DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukaupta nusidėvėjimo sąskaita
3791DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditas įmonės valiuta
3792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Pramogos ir laisvalaikis
3793DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Grynasis pelnas
3795apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas Pardavimų asmuo {0} yra su tuo pačiu Darbuotojo ID
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uždarymas (Dr)
3797DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalumo programos pakopa
3798DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso mokesčių ir mokesčių
3799DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3800DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacijos aprašymas
3801DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai
3802DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną
3803apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumento tipas
3804DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita
3805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Prašomas kiekis: Kiekis, kurį prašoma įsigyti, bet ne užsakyta."
3806DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tiekėjo pavadinimas
3807apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“, kad gautumėte serijos Nr., Pridėto {0} elementui"
3808apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Pristatytų prekių kaina
3809apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Suvartojo
3810DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinis asmuo / dukterinė įmonė, turinti atskirą Organizacijai priklausančių sąskaitų sąrašą."
3811DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainėje
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada kainodaros taisyklės filtruojamos pagal Klientą, Klientų grupę, Teritoriją, Tiekėją, Tiekėjo tipą, Kampaniją, Pardavimų partnerį ir kt."
3813DocType: Payment Request,Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas
3814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas „Akcininkas“ negali būti tuščias
3815DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,„QuickBooks Migrator“
3816apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,„POS“ profiliui reikalingas „Point-of-Sale“ naudojimas
3817DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainodaros taisyklė
3818DocType: Expense Claim,Expenses,Išlaidos
3819DocType: Employee,Cheque,Patikrinti
3820DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir kainoraštis
3821DocType: Shopify Settings,Shop URL,Parduotuvės URL
3822DocType: Asset Movement,Source Location,Šaltinis Vieta
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Įveskite reikšmę turi būti teigiama
3824DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centrą įrašant balanso sąskaitą
3825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Dalyvavimas
3826DocType: Training Event,Internet,internetas
3827DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio paskirstymo procentas
3828DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas
3829apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčių)
3830DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų atvaizdavimas
3831DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3832DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vadovas
3833,Budget Variance Report,Biudžeto variantų ataskaita
3834DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bendroji pirkimo suma
3835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma
3836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Pašalinti elementai be kiekio ar vertės pasikeitimo.
3837DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas
3838apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2 adresas
3839DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
3840DocType: Budget,BUDGET,BIUDŽETAS
3841DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimo įrašas
3842DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašo kursas (įmonės valiuta)
3843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Neapmokėtas ir nepristatytas
3844apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaita {0}
3845DocType: Quality Review Table,Objective,Tikslas
3846DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Registracija suplanuota
3847DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pristatoma klientui
3848DocType: Attendance Request,On Duty,Vykdantis pareigas
3849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Kintamas
3850apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,{0} eilutė: reikalinga nusidėvėjimo pradžios data
3851DocType: Options,Option,Galimybė
3852DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išsiųsti paciento SMS įspėjimus
3853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pardavimo sąskaita
3854DocType: Weather,Weather Parameter,Orų parametras
3855DocType: Leave Control Panel,Allocate,Paskirti
3856DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Techninės priežiūros tvarkaraštis
3857DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atnaujinimo įrankis
3858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Pranešimo laikotarpis
3859,Lead Owner Efficiency,Pagrindinis savininko efektyvumas
3860DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso simbolių
3861DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ankstesnis alkoholio vartojimas
3862DocType: Patient,Divorced,Išsiskyręs
3863DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Paskirti avansus automatiškai (FIFO)
3864DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ar kompensuojama
3865,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų metu"
3866DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilus
3867apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","„Timesheets“ padeda stebėti laiko, sąnaudų ir atsiskaitymų už jūsų komandą atliktus veiksmus"
3868DocType: Delivery Stop,Order Information,Užsakymo informacija
3869apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Tarpinė suma
3870DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sąskaitų faktūrų diskontavimas
3871apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3872DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Užšaldyti akcijų įrašus
3873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} elementas nerastas
3874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Įvedėte dublikatus elementus. Prašome ištaisyti ir bandyti dar kartą.
3875DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina
3876apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Išsaugota {0}
3877DocType: SMS Center,Total Message(s),Iš viso pranešimų (-ų)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303878DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Apskaitos matmenys
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupė pagal paskyrą
3880DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite citatą."
3881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,"Kiekis, kurį reikia gaminti"
3882apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"# {0} eilutė: neįmanoma nustatyti greičio, jei suma yra didesnė už {1} elemento sumą."
3883DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktinis pradžios laikas
3884DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos vartotojas
3885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Internetiniai aukcionai
3886DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčių kūrimo būsena
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programinės įrangos
3888apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pardavimo pavedimas mokėti
3889apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tai grindžiama sandoriais prieš šį sveikatos priežiūros specialistą.
3890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktūrų priskyrimas ...
3891apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
3892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos laikas turi būti didesnis nei 0 operacijai {0}
3893apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,„Qustion“ turi turėti bent vieną teisingą parinktį
3894DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
3895DocType: Inpatient Record,A Negative,Neigiamas
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas elementui {1}
3897,Production Analytics,Gamybos analizė
3898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# {0} eilutė: nustatykite tiekėją {1} elementui
3899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Įrašai
3900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Jau naudojamas (-i) atvejis (-iai). Pabandykite iš bylos Nr. {0}
3901DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomas
3903DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nr
3904apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atsakymai
3905DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamas pavadinimas
3906DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos
3907DocType: Job Card,Total Completed Qty,Iš viso užbaigtas kiekis
3908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nėra elementų su gaminamų medžiagų sąskaita
3909DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Order Rate
3910DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,"Stebėkite atskiras pajamas ir išlaidas, susijusias su produkto vertikaliais ar padaliniais."
3911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: negaliojantis SSL sertifikatas priedėlyje {0}
3912apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,„Opp Count“
3913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kaip egzaminuotojas
3914DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Numatytojo išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita
3915DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3916apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentų paieška
3917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Galutinė data negali būti mažesnė už pradžios datą
3918apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nėra elementų su medžiagomis.
3919apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vieno elemento vienetas.
3920apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citatos
3921apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nepavyko sukurti slaptumo
3922DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir bendras
3923apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Nario veikla
3924DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuoti lankomumą
3925DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Paskyros keitimo suma
3926,Item Price Stock,Prekių kainos atsargos
3927DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3928apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausos užklausa yra išjungta, kad galėtumėte pasiekti portalą."
3929DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Pažymėta antraštė
3930apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis reikalingas eilėje"
3931DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys
3932DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Pradinis puslapis Skaidrių demonstravimas
3933DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Iš dalies remia, reikalauja dalinio finansavimo"
3934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Mokėjimas {0} nuo {1} iki {2}
3935,Serial No Status,Serijos Nr. Būsena
3936DocType: Donor,Donor,Donoras
3937DocType: BOM,Item UOM,UOM elementas
3938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} eilutė: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1}
3939DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Numatytasis grąžinimo sandėlis
3940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} turi būti pateikta
3941DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
3942apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Citatos / švino%
3943apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Nario informacija.
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Grįžtamojo žurnalo įrašas
3945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norėtumėte pasiekti savo įmonei."
3946DocType: Lab Test Template,Special,Specialus
3947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Rezervuotas kiekis subrangos sutartims: žaliavų kiekis, skirtas subrangos elementams sudaryti."
3948DocType: Patient Encounter,In print,Spausdinama
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}.
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi numatytai įmonės valiutai arba šalies sąskaitos valiutai
3951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti šio pardavėjo darbuotojo ID
3952apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Sukurti atidarymo pardavimo ir pirkimo sąskaitas
3953DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis
3954apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,El. Pašto nustatymas
3955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeto pastabos suma
3956DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kainos, kuria Kainoraščio valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
3957apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikavimas
3958DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išlaikyti aukštį, svorį, alergijas, medicinines problemas ir kt"
3959DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinimo antraštė
3960DocType: Grant Application,Withdrawn,Panaikintas
3961apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
3962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti dviejų paskirstymo įrašų
3963apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Įvertinkite:
3964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi maksimalios naudos
3965DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai
3966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studento vardas:
3967DocType: SMS Log,Sent On,Išsiųsta
3968DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Pardavimo sąskaita faktūra
3969apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Atsakymo laikas negali būti didesnis nei skyros laikas
3970DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurso studento grupei kursas bus patvirtintas kiekvienam studentui iš įtrauktų kursų programoje.
3971apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valstybinės prekės
3972DocType: Employee,Create User Permission,Kurti naudotojo leidimą
3973apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Jei norite atkurti ar atnaujinti, dar kartą išsaugokite ataskaitą"
3974DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
3975DocType: C-Form,Quarter,Ketvirtis
3976DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
3977DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas
3978DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valandos kursas
3979DocType: Location,Latitude,Platuma
3980DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Išlaidų data
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją
3982DocType: Company,Default Payable Account,Numatytoji mokėtina sąskaita
3983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr. {0} nepriklauso jokiam sandėliui
3984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupė pagal šalis
3985DocType: Volunteer,Evening,Vakaras
3986DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Biržos pelnas / nuostolis
3988DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaitą
3989DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti dingusią šalį
3990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kiekiui {0} neturėtų būti trintų nei darbo užsakymo kiekis {1}
3991DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai
3992DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatų įrankis
3993DocType: Journal Entry,Contra Entry,„Contra Entry“
3994DocType: Student Applicant,Application Status,Programos būsena
3995DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Bendra suma žodžiais
3996DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekite pardavimo kampanijas. Sekite „Leads“, „Quotations“, „Sales Order“ ir kt. Iš kampanijų, kad įvertintumėte investicijų grąžą."
3997apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta valiutos kursų {0}
3998DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Kainų taisyklės elemento grupė
3999DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
4000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nuo fiskalinių metų
4001DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita
4002DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinimo skyrius
4003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Tai šakninis skyrius ir negali būti redaguojamas.
4004,Project Quantity,Projekto kiekis
4005apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės pardavimo arba pirkimo sutarties sąlygos.
4006DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO informacija
4007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacientas nerastas
4008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Pašalinti elementą, jei mokesčiai netaikomi šiam elementui"
4009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite Kliento vardą arba pervadinkite klientų grupę"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304010DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4011
4012#### Note
4013
4014The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4015
4016#### Description of Columns
4017
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040181. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304019 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4020 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4021 - **Actual** (as mentioned).
40222. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40233. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40244. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40255. Rate: Tax rate.
40266. Amount: Tax amount.
40277. Total: Cumulative total to this point.
40288. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040299. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pardavimo operacijoms. Į šį šabloną gali būti įtrauktas mokesčių mokėtojų sąrašas, taip pat kiti išlaidų ir pajamų vadovai, pvz., „Pristatymas“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų mokesčių tarifas ** Elementai **. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą ?: Jei tai patikrinsite, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas po elementų lentele, bet bus įtrauktas į pagrindinį tarifą pagrindiniame elementų lentelėje. Tai naudinga tais atvejais, kai norite pateikti klientams vienodą kainą (įskaitant visus mokesčius)."
4030apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Į datą turi būti didesnis nei nuo datos
4031DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų klientų grupė
4032DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomos, jei nenustatytas Kainynas"
4033apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext nustatymai
4034apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Gamybos laiko lapas.
4035DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba
4036apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nustatykite Mokėjimo grafiką
4037DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatoriaus vardas
4038apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nustatykite su nusidėvėjimu susijusias paskyras turto kategorijoje {0} arba kompanijoje {1}
4039apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Nustatykite spausdinimo matmenis
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite klausimų, prašome kreiptis į mus."
4041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvitas {0} nepateikiamas
4042DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimą)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304043DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kokybės tikslas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004044DocType: Support Settings,Support Portal,Paramos portalas
4045apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Užduoties <b>{0}</b> pabaigos data negali būti mažesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pradžios data <b>{2}</b>
4046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra paliktas {1}
4047DocType: Employee,Held On,Laikoma
4048DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai
4049DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Pradėti (dienos)
4050DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Jei įjungta, sistema sukurs medžiagą, net jei bus prieinamos žaliavos"
4051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darbo užsakymas buvo {0}
4052DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraštis
4053apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Turto vertės koregavimas
4054apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Prekės, padarytos neregistruotiems asmenims"
4055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visi darbai
4056DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas
4057DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leisti viršvalandžius
4058DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Galimas kiekis sandėlyje
4059DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimo sąskaitos faktūros elementas
4060DocType: Additional Salary,HR,HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304061DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004062apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo {0} prieaugis negali būti 0
4063DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
4064DocType: Dependent Task,Dependent Task,Priklausoma užduotis
4065DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leidžiama prekiauti su
4066apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Tapkite pardavėju
4067DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banko susitaikymas
4068apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Laiko žurnalų veiklos rūšys
4069DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo čekių sąskaitos
4070DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neigiamas
4071DocType: Company,Budget Detail,Biudžeto informacija
4072DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalus referencinis diapazonas suaugusiam žmogui yra 16–20 kvėpavimo / minutės (RCP 2012)
4073DocType: Production Plan,Sales Orders,Pardavimo užsakymai
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Sukurti žurnalo įrašą
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Užtikrintos paskolos
4076DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Techninės priežiūros planas
4078DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4079leave blank automatically set after saving chapter.","skyriai / Chapter_name palikite tuščią, automatiškai nustatytą po taupymo skyriaus."
4080DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Mokėjimo sėkmės URL
4081apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Pristatyta suma
4082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt
4083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Atlyginimų struktūra darbuotojui {0} ir {1}
4084DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Sąskaitų faktūros paskyrimai automatiškai
4085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Užpildykite visus duomenis, kad gautumėte vertinimo rezultatą."
4086apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variancija ({})
4087DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas
4088apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsų organizacija
4089DocType: Contract,Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą
4090DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Bendra apmokestinta suma (per pardavimo sąskaitas)
4091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilogramas
4092apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas
4093DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas
4094DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Paskolos likutis
4095apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Tvarkykite pardavimo personalo medį.
4096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei šį mėnesį.
4097DocType: Item,Default BOM,Numatytasis BOM
4098DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
4099DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
4100DocType: Payment Entry,Party Name,Šalies pavadinimas
4101apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Pasirinkite klientą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004102DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nauja programa
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Naujo išlaidų centro numeris, jis bus įtrauktas į išlaidų centro pavadinimą kaip prefiksas"
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą arba tiekėją.
4105apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti iki sandorio dienos
4106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Negalima išjungti arba atšaukti BOM, nes jis yra susietas su kitais BOM"
4107apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstybė / UT)
4108DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
4109DocType: Fee Component,Fee Component,Mokesčio komponentas
4110apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C formos formos įrašai
4111apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304112DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Būtina pateikti darbo užsakymą {0}
4114apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtruoti viso nulinio kiekio
4115DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas už darbą
4116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Sąskaitų faktūros lentelėje nėra įrašų
4117DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Sąskaitų importuotojas
4118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} eilutės elementas arba sandėlis neatitinka medžiagos užklausos
4119apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST suma
4120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Pristatymo pastabos {0} atnaujintos
4121DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Reikalingas pateikimas
4122apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Iš viso pajamų
4123DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupės studentas
4124DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Prekių ir paslaugų pirkėjas.
4125DocType: Vehicle,Vehicle,Transporto priemonė
4126apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti eilutė {1} eilutėje
4127DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Premijos suma
4128DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Suma Skirtumas
4129DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Priežiūros užduotys
4130DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti gimtadienio priminimus
4131DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
4132DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Atsargos užšaldytos iki
4133DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis medžiagos užklausos tipas
4134DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas
4135DocType: Finance Book,Finance Book,Finansų knyga
4136apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nuo „Datetime“
4137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainoraščio {0} valiuta turi būti {1} arba {2}
4138apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atidaryti užsakymai
4139apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Pripažinti
4140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Iš viso {0} ({1})
4141DocType: Certified Consultant,GitHub ID,„GitHub“ ID
4142apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Iš 1 adreso
4143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Bendras valandų skaičius: {0}
4144DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Perdavimo data
4145DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Įveskite kampanijos pavadinimą, jei užklausos šaltinis yra kampanija"
4146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis elementas yra šablonas ir negali būti naudojamas operacijose. Elementų atributai bus nukopijuoti į variantus, nebent bus nustatytas „No Copy“"
4147DocType: Cheque Print Template,Regular,Reguliarus
4148apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimali {0} elemento nuolaida yra {1}%
4149DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau
4150DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis
4151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Eilutė {0}: vartotojas dar taikoma taisyklė <b>{1}</b> ant elemento <b>{2}</b>
4152DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Iškraunamų išlaidų pagalba
4153DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Įvertinimo kriterijai
4154DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Suderinamos sąskaitos faktūros
4155DocType: Donor,Donor Name,Donoro pavadinimas
4156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Pasirinkite Turtas
4157DocType: Homepage,Homepage Section,Pradžios puslapis
4158DocType: Assessment Result,Grade,Įvertinimas
4159DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos plano medžiaga
4160DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
4161DocType: Item,Retain Sample,Išlaikyti mėginį
4162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama
4163,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekių balansas Amžius ir vertė
4164DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras pakuotės svoris. Paprastai grynasis svoris + pakavimo medžiagos svoris. (spausdinimui)
4165DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoriniai tyrimai Datetime
4166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,{0} elementas negali turėti partijos
4167apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Pardavimų vamzdynas pagal etapus
4168apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupės stiprybė
4169DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaitos operacijos įrašas
4170DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gaukite elementus iš atvirų materialinių užklausų
4171DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskaliniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi pagal ** fiskalinius metus **.
4172DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūros pavadinimas
4173apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pridėti pardavimų partnerius
4174apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kiekis Iš viso
4175DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,išskirtinis
4176DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų mokesčio atleidimo įrodymas
4177DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Reikalavimas
4178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvios ar numatytos algos struktūros darbuotojui {0} nustatytomis datomis
4179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kiekis turi būti didesnis nei 0
4180DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjo kotiravimo elementas
4181DocType: Appraisal,Appraisal Template,Įvertinimo šablonas
4182DocType: Item,Hub Category to Publish,Paskelbtos stebulės kategorijos
4183DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Dabartinės angos
4184apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klientų duomenų bazė.
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kaip data
4186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Pristatymo pastaba {0} nepateikiama
4187DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Įvertinimo šablono tikslas
4188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uždarymas (Cr)
4189DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas
4190apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
4191apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mokytis
4192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Neleidžiama naudoti kelis numatytuosius mokėjimo būdus
4193DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji pasėlių ciklo diena
4194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3}
4195apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Sąnaudų arba skirtumo sąskaita yra privaloma {0} elementui, nes ji veikia bendrą atsargų vertę"
4196DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainoraščio kursas
4197DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (įmonės valiuta)
4198DocType: Driver,Driver,Vairuotojas
4199DocType: GST Account,CGST Account,CGST paskyra
4200DocType: Loan,Disbursement Date,Išmokėjimo data
4201apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nauja užduotis
4202DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientų atsiliepimų lentelė
4203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtrauktas į kursą {2}
4204DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Skirtumo suma
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Patikrinimai ir indėliai neteisingai išvalyti
4206DocType: Journal Entry,Cash Entry,Grynųjų pinigų įvedimas
4207DocType: GST Settings,GST Settings,GST nustatymai
4208,Item-wise Sales Register,Prekių registras
4209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prekė turi variantų.
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skirtumas Kiekis turi būti lygus nuliui
4211DocType: Fee Schedule,Institution,Institucija
4212DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako dabartinis naudojimas
4213apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nustatykite savo
4214DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo įrašo atskaitymas
4215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","# {0} eilutė: partija {1} turi tik {2}. Pasirinkite kitą paketą, turintį {3} galimą kiekį, arba padalinkite eilutę į kelias eilutes, kad galėtumėte pristatyti / išduoti iš kelių partijų"
4216DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra
4217,Total Stock Summary,Iš viso akcijų suvestinė
4218DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
4219DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas
4220DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Įvertinimas / UOM
4221DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymų sąlygos
4222DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto suma sąskaitos valiuta
4223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} turi būti rodomas tik vieną kartą
4224apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Sąnaudų / skirtumo sąskaita ({0}) turi būti „pelno arba nuostolio“ sąskaita
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutė Nr. {0}: suma negali būti didesnė nei laukiama suma pagal išlaidų reikalavimą {1}. Laukiama suma yra {2}
4226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Užsidirbti pinigai
4227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visos tiekėjo rezultatų kortelės.
4228DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Sąlygos ir sąlygos
4229DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Gaukite įrašus
4230DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų elementas
4231DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pirkėjo užsakymas
4232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulėje arba būsenoje: {0}
4233DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas
4234apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Įveskite Reqd pagal datą
4235DocType: Company,Total Monthly Sales,Iš viso mėnesinių pardavimų
4236DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesinis paskirstymo procentas
4237DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Derinimas JSON
4238apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nėra elemento su brūkšniniu kodu {0}
4239DocType: Asset,Scrapped,Iškirpta
4240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Pristatymo kelionė
4241DocType: Student Admission Program,Application Fee,Prašymo mokestis
4242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pardavimo užsakymai nėra gaminami
4243DocType: Website Attribute,Attribute,Atributas
4244DocType: Rename Tool,Rename Log,Pervardyti žurnalą
4245apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,„Based On“ ir „Group By“ negali būti vienodi
4246apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Rodyti senėjimo sandėlį
4247DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašykite neįvykdytą sumą
4248DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbuotojų duomenys
4249apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Pradžios laikas negali būti didesnis nei {0} pabaigos laikas.
4250DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Nuolaidos suma
4251DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elemento informacija
4252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dukart {0} mokesčių deklaracija laikotarpiui {1}
4253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Iš pristatymo
4254DocType: Holiday,Holiday,Šventė
4255DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Eilutės tarpas tarp žodžių
4256DocType: Item Group,Item Group Defaults,Elemento grupės numatytosios nuostatos
4257DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4258apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijos reikalavimas prieš serijos numerį
4259apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kokybė
4260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nėra atsargų elementas
4261DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Išlaidos žaliavoms
4262DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
4263DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas
4264apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsų bilietai
4265apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Sukurkite tiekėjo citatą
4266DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Prieš pirkimą reikia atlikti patikrinimą
4267DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas
4268apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problemų dėl serverio „GoCardless“ konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą."
4269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo režimas nėra sukonfigūruotas. Patikrinkite, ar paskyra nustatyta mokėjimo režimu arba POS profilyje."
4270DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkimo užsakymai Pavėluoti
4271DocType: BOM,Inspection Required,Būtina atlikti patikrinimą
4272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} atšaukiamas, todėl veiksmas negali būti baigtas"
4273DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekto šablono užduotis
4274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Apykaitinė atskaitos klaida
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Atidarymo įraše“ neleidžiama naudoti „pelno ir nuostolių“ tipo sąskaitą {2}
4276DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Įvairių grupių elementų sąrašas
4277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra esamas sandoris, negali būti konvertuojama į knygą"
4278DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje
4279DocType: Issue,Service Level,Paslaugų lygis
4280apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti siunčiamieji ištekliai (nulinis įvertinimas, atleistas)"
4281,TDS Payable Monthly,TDS mokama kas mėnesį
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Prieš pasirinkdami „Party“, pasirinkite „Posting Date“"
4283,GST Purchase Register,GST pirkimo registras
4284DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir mokesčius iš elemento mokesčių šablono
4285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
4286DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraštis Laiko lizdas
4287apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Palieskite elementus, kad pridėtumėte juos čia"
4288DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaitos faktūros dalis
4289apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija dėl svarbiausių mokesčių tarifų.
4290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
4291DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma
4292DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildoma suma
4293DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorinos konfigūravimas
4294DocType: Mode of Payment,General,Bendra
4295DocType: Email Digest,Annual Expenses,Metinės išlaidos
4296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Numatoma pabaigos data negali būti mažesnė nei tikėtina pradžios data
4297DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjunkite žodžius
4298DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Grynasis darbo užmokestis negali būti neigiamas
4300apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Sąveikos Nr
4301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # eilutė {1} negali būti perkelta daugiau nei {2} nuo užsakymo {3}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004303apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apskaitos diagrama ir Šalys
4304DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertuoti elemento aprašą į švarų HTML
4305apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visos tiekėjų grupės
4306,Final Assessment Grades,Galutinis vertinimo laipsnis
4307apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nepavyksta uždaryti užduoties {0}, nes jo užduotis {1} nėra uždaryta."
4308DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida
4309DocType: Installation Note,Installation Note,Montavimo pastaba
4310DocType: Student Admission,Application Form Route,Paraiškos formos maršrutas
4311DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamos veiklos sąnaudos
4312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Spalva
4313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nėra pasirinktiniame atostogų sąraše
4314DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti žymes
4315DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmokos suma (kasmet)
4316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti prieš įsigijimo datą
4317DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientų grupė
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskalinių metų pradžios data turėtų būti vieneri metai anksčiau nei finansinių metų pabaigos data
4319,BOM Items and Scraps,BOM elementai ir laužas
4320apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Didelis jautrumas
4321DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Taikyti nuolaidą tarifu
4322DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinkite BOM kainą automatiškai per planuoklį, remiantis naujausia vertinimo norma / kainos sąrašo norma / paskutinė žaliavų pirkimo norma."
4323DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4324DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorina Klausimas
4325DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis priklauso nuo
4326,Lead Id,Švino ID
4327DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumeratos plano detalė
4328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Sukurta {0} „{1} rezultatų kortelės:
4329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
4330DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kainos taisyklės kodas
4331DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra
4332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Tiesioginės pajamos
4333apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4334,Sales Analytics,Pardavimų analizė
4335DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Bendra apmokestinamoji suma (per laiko lapus)
4336DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai
4337apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama, jei reikia, sukonfigūruokite „Lab Test Template“"
4338DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
4339DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtas elemento vienetas
4340DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sinchronizuoti produktus
4341DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias
4342DocType: Project Task,Task ID,Užduoties ID
4343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atidarymas (Dr)
4344DocType: Project,% Completed,% Baigta
4345DocType: Customer,Commission Rate,Komisijos tarifas
4346apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrinis mokestis
4347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Iš viso neįvykdyta suma
4348DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma
4349DocType: Subscription Plan,Based on price list,Remiantis kainoraščiu
4350DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma kaina
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo sąskaita {0} turi būti Liability / Equity tipo
4352apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,„Setup Company“
4353DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Įsiregistruoti
4354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klientas ir tiekėjas
4355DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
4356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Paskyra {0}: Jūs negalite priskirti patronuojančios paskyros
4357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksuoto turto straipsnis turi būti neparduotas.
4358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Naujas partijos ID (neprivalomas)
4359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganto diagramos
4360DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimali pašalpos suma
4361apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} paliekant {1}
4362apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atkurti šį nurašytą turtą?
4363apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti nulis
4364DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Elemento mokesčių šablonas
4365DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatiškai sukurtas
4366DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kokybės tikslas
4367DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos vadovas pagal atsakomybę arba nuosavybę, kuriame bus įtrauktas pelnas / nuostolis"
4368DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito suma sąskaitos valiuta
4369DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbuotojų veikla laive
4370DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų aptarnavimo skyrius
4371DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS)
4372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privatus kapitalas
4373DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Gavimo dokumentas
4374DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjas Scorecard laikotarpis
4375DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra
4376DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras pelnas / nuostolis
4377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studentai jau yra užsiregistravę.
4378DocType: Product Bundle,Parent Item,Tėvų punktas
4379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Tarpininkavimas
4380apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Sukurkite {0} elemento pirkimo čekį arba pirkimo sąskaitą faktūrą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304381,Product Bundle Balance,Produkto rinkinio balansas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004382apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Bendrovė
4383DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palūžti
4384DocType: Inpatient Record,B Negative,B Neigiamas
4385DocType: Issue,Response By,Atsakas iki
4386DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
4387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolesniam apdorojimui.
4388DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantijos numeris
4389apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Pristatyta: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304390DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Peržiūrimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004391apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta)
4392,Average Commission Rate,Vidutinis Komisijos tarifas
4393DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento pirkimo užsakymo data
4394apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontaktai.
4395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Naudoti lapai
4396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas Iš akcininko negali būti tuščias
4397DocType: Brand,Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos
4398DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo užduočių
4399DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai
4400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Sukurtos studentų grupės.
4401apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registruotis
4402DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams sukurti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“.
4403DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas
4404DocType: Project User,Project User,Projekto naudotojas
4405DocType: Course,Assessment,Vertinimas
4406DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Kaina nuolaida plokštės
4407apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nauji klientai
4408DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimus)
4409DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės
4410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima pakeisti atributų po sandorio. Padarykite naują elementą ir perkelkite atsargas į naują elementą
4411DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Darbuotojai HTML
4412DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Nusileiskite vartotojams išeiti iš palikimo paraiškų kitomis dienomis.
4413DocType: Budget,Ignore,Ignoruoti
4414,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Pardavimų personalo tikslinė dispersija pagal elementų grupę
4415DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akademiniai metai
4416DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus
4417DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO)
4418DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Prekė, kurią reikia gaminti arba perpakuoti"
4419apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nauja Krepšelis
4420DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Pirmiausia pasirinkite „Sample Retention Warehouse“, esantį „Stock Settings“"
4422DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultatų formatas
4423DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (arba grupės), kurių atžvilgiu yra apskaitomi apskaitos įrašai ir išlaikomi likučiai."
4424DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiagos prašymas, naudojamas šio įrašo įrašymui"
4425DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Nuoroda į materialinius prašymus
4426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Neužtikrintos paskolos
4427apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pridėti klientus
4428DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytasis gatavų prekių sandėlis
4429DocType: Grant Application,Grant Description,Dotacijos aprašymas
4430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Nurodytas svoris, prašome paminėti ir „Svoris UOM“"
4431apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} išjungtas
4432DocType: Contract,Contract Period,Sutarties laikas
4433apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos numerį"
4434DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar darbinis kapitalas
4435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūksta siunčiamo el. Pašto šablono. Nustatykite vieną, esantį pristatymo nustatymuose."
4436DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304437DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4438{total_score} (the total score from that period),
4439{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004440","Galima naudoti „Scorecard“ kintamuosius, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš to laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki šios dienos)"
4441apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Reikšmė arba kiekis
4442apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Užregistruokite SIREN numerį įmonės informaciniame faile
4443DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Patikrinkite, ar planuojama kasdienė sinchronizavimo kasdienė rutina yra įjungta"
4444DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaracijos
4445DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Pagrindinės žaliavos
4446DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
4447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darbo aprašymas
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Negalima filtruoti pagal Kupono Nr
4449DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gauti ir priimti
4450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiama vertinimo norma neleidžiama
4451DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, elementams ir pardavimo užsakymams sukurti. Šis vartotojas turi turėti atitinkamus leidimus."
4452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Sukurti užsakymą
4453apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Apibrėžti finansinių metų biudžetą.
4454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitų lentelė negali būti tuščia.
4455,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo laikotarpis pagal sąskaitos faktūros datą
4456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Diegimo data negali būti prieš {0} elemento pristatymo datą
4457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos užklausą
4458DocType: Warranty Claim,From Company,Iš įmonės
4459DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Žemėlapio duomenų tipas
4460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},{0} eilutė: šiam sandėliui jau yra įrašų perrašymas {1}
4461apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumento data
4462DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Platinimo pavadinimas
4463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupė ne grupei
4464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Vyksta atnaujinimas. Tai gali užtrukti.
4465DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4466If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys: ABCD. ##### Jei serija yra nustatyta ir serijos Nr. Nėra paminėta operacijose, pagal šią seriją bus sukurtas automatinis serijos numeris. Jei visada norite aiškiai nurodyti šio elemento serijos numerius. palikite šią tuščią."
4467DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akcijų įrašas (išorinis GIT)
4468apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apdorojimo šalies adresai
4469DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Privalomas pristatymo pranešimas
4470DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Pardavimų partneris
4471DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas įšaldytas iki šios datos, niekas negali daryti / keisti įrašo, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
4472DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kuro kiekis
4473apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,„Guardian1 Mobile“ Nr
4474DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Išmokėta
4475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Grynieji mokėtinų sąskaitų pokyčiai
4476apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nepasiekiamas
4477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Ne visą darbo dieną
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Pristatymas
4479DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupės kūrimo įrankio kursas
4480apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Paskirtoji suma negali būti didesnė nei nekoreguota suma
4481DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečiosios šalies platintojas / prekiautojas / komisijos atstovas / filialas / perpardavėjas, kuris parduoda bendrovėms produktus komisiniams."
4482DocType: BOM Item,Original Item,Originalus elementas
4483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija yra privaloma
4484apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Galimos pardavimo galimybės.
4485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdinimui
4486apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tiekėjas
4487DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profilio vartotojas
4488DocType: Student,Middle Name,Antras vardas
4489DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavėjo vardas
4490DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
4491DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
4492apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nauja vieta
4493,Project wise Stock Tracking,Projekto išmintingas atsargų stebėjimas
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304494DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004495DocType: Student,A+,A +
4496DocType: Issue,Service Level Agreement,Susitarimą dėl paslaugų lygio
4497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojai ir data
4498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekių vertės nustatymo norma perskaičiuojama atsižvelgiant į iškrautų išlaidų čekio sumą
4499DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų informacija
4500DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponai
4501DocType: Student,Guardian Details,Saugotojo duomenys
4502DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,pvz .: frappe.myshopify.com
4503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","El. Pašto adresas turi būti unikalus, jau {0}"
4504apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Atitinkami mokėjimai su sąskaitomis
4505DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės išjungimas
4506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti alternatyvaus elemento {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304507apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programa {0} neegzistuoja.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Negalite redaguoti šakninio mazgo.
4509DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų kategorija
4510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","{0} punktas: {1} pagamintas kiekis,"
4511DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikavimo dokumento tipas
4512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nepakanka atsargų
4513apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: konversijos koeficientas yra privalomas
4514DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reikalingas pirkimo kvitas
4515apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM norma
4516apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Netinkamas GSTIN! Tikrinimo skaitmens patvirtinimas nepavyko.
4517DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraščio
4518DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas į „Iš viso“ Nr. darbo dienomis
4519DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kokybės susitikimas
4520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultacijos
4521DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytasis mokėjimo užklausos pranešimas
4522DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN el. Laiškas išsiųstas
4523DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Įgalinti planuojamą sinchronizavimą
4524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Pasirinkite Darbuotojas
4525DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4526Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėtas, klientas bus sukurtas, susietas su pacientu. Paciento sąskaitos faktūros bus sukurtos prieš šį klientą. Taip pat galite pasirinkti esamą Klientą kurdami pacientą."
4527DocType: Fiscal Year,Stock User,Akcijų vartotojas
4528apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Susitarimą dėl paslaugų lygio.
4529DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Data, kada šis komponentas taikomas"
4530apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Galimų akcininkų, turinčių folio numerių, sąrašas"
4531apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nustatykite sąsajos sąsajas.
4532DocType: Service Level,Response Time Period,Atsakymo trukmė
4533DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčiai ir rinkliavos
4534DocType: Course Activity,Activity Date,Veiklos data
4535apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėkite naują klientą
4536DocType: Contract,Unfulfilled,Netinkamas
4537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Skaityti dienoraštį
4538apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekto vertė
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304539DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Naujinimų variantai ...
4541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rodyti pardavimo asmenį spaudoje
4542DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus
4543DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Priimta data
4544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomas.
4545DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacientas
4546DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Išlaidų suma
4547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pridėti / redaguoti kainas
4548apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ne GST išoriniai tiekimai
4549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Eilė {0}: nuo laiko turi būti mažiau nei laikas
4550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas darbuotojui {1}
4551apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formos rodinys
4552DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimas
4553DocType: Sales Person,Select company name first.,Pirmiausia pasirinkite įmonės pavadinimą.
4554apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiniai metai
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304555DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Turi būti pasirinktas „Atleast“ vienas iš pardavimo ar pirkimo
4557,Item-wise Purchase History,Prekių supirkimo istorija
4558apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Negalima pakeisti eilutės {0} elemento paslaugos sustabdymo datos
4559DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukti subrangos elementus
4560DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimali nauda (suma)
4561DocType: Homepage,Hero Section,Hero skyrius
4562apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kai atliekamos gamybos operacijos.
4563apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Pranešimas apie išsiuntimą
4564DocType: Projects Settings,Timesheets,Laikrodžiai
4565DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Gaukite dabartinę atsargą
4566DocType: Account,Expense,Išlaidos
4567apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} turto negalima perkelti
4568,Unpaid Expense Claim,Neapmokėtas išlaidų reikalavimas
4569DocType: Employee,Family Background,Šeimos fonas
4570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Premijos mokėjimo data negali būti ankstesnė data
4571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nerasta {0} „Inter Company“ sandorių.
4572DocType: Bank Account,Party Type,Šalies tipas
4573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Baigti
4574DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Taikoma C forma
4575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Sąskaitos likutis jau debeto metu neleidžiamas „Balansas turi būti“ kaip „Kreditas“
4576apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,# {0} eilutė: kiekis padidintas 1
4577DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatykite šio Pardavėjo asmeniui taikomus tikslus.
4578DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4579DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų mobilusis numeris
4580apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Mokslo metai:
4581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikalingas pirkimo užsakymas == „TAIP“, tada pirkėjui reikalinga sąskaita-faktūros sukūrimui pirmiausia reikia sukurti „{0} elemento pirkimo užsakymą"
4582DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
4583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -
4584DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais
4585DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma valiuta
4586DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leisti tą patį elementą kelis kartus
4587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Sukurti BOM
4588DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Mokesčiai
4589DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės
4590DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo būsena
4591apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"{0} eilutė: tiekėjui {0}, norint siųsti el"
4592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pinigų srautas iš investicijų
4593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vaidmuo negali būti toks pats, kaip taisyklė taikoma"
4594DocType: Crop,Crop Spacing,Augalų atstumas
4595DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Kaip dažnai turėtų būti atnaujinami projektai ir įmonės, remiantis pardavimo sandoriais."
4596DocType: Pricing Rule,Period Settings,Laikotarpio nustatymai
4597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Grynieji gautinų sumų pokytis
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304598DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kokybės atsiliepimų šablonas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kiekis turi būti didesnis nei nulis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp akcijų, akcijų skaičiaus ir apskaičiuotos sumos"
4601DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei kasmet mokinių grupes"
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
4603apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Siųsti dovanų peržiūros el. Laišką
4604apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma
4605DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis
4606DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Žurnalo įrašai
4607DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvitas Nr
4608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti prieš darbuotojo prisijungimo datą {1}
4609DocType: Journal Entry,Debit Note,Debeto pastaba
4610DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą?
4611DocType: Share Balance,Purchased,Įsigyta
4612DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kainos, pagal kurią kainoraščio valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
4613apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius
4614DocType: Training Event,Theory,Teorija
4615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Sukurti citatą
4616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# {0} eilutė: žurnalo įraše {1} nėra {2} sąskaitos arba jau yra suderinta su kitu kuponu
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Sukurkite naują Klientą
4618DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainės valdymas
4619DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaitos faktūros / žurnalo įrašo duomenys
4620DocType: Share Balance,Share Balance,Akcijų balansas
4621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Termino uždarymo įrašas
4622apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkimo kainų sąrašas
4623DocType: Contract,Party User,Šalies vartotojas
4624DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas
4625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializuotas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, naudokite „Stock Entry“"
4626DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laiko tarpsniai
4627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo.
4628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banko projektas
4629DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti el. Paštu reguliarias suvestines ataskaitas.
4630DocType: Quality Procedure Table,Step,Žingsnis
4631DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė
4632DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ar pajamų mokesčio atsakomybė
4633DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionarinio apsilankymo mokestis
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004635apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atnaujinti atsakymą
4636DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tiekėjas
4637apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Įveskite vertę {0} ir {1}
4638DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data
4639DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatomus atvykimo laikus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių&gt; HR nustatymuose
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Vartojimas
4642DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.-
4643DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data
4644DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,„Woocommerce“ serverio URL
4645DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius
4646apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} laukas yra apribotas iki {1} dydžio
4647apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} {2} {3}
4648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vertės pasiūlymas
4649DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktinis Elektroninis paštas
4650apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagal nuolaidą {0}
4651DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbas iš namų
4652apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,{0} eilutė: nuo laiko ir laiko yra privaloma.
4653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tiekėjo ID
4654apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitos faktūros negalima užrašyti už nulinę atsiskaitymo valandą
4655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogos negali būti paskirstytos iki {0}, nes atostogų balansas jau perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
4656apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
4657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursas:
4658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Siuntimas
4659DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Montavimo pastaba
4660DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Žurnalo įrašo paskyra
4661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variantas
4662apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumo veikla
4663DocType: Service Level,Resolution Time Period,Rezoliucijos laikas
4664DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tiekėjo informacija
4665DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti užduotį
4666DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimo / gamybos informacija
4667DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knygos turto nusidėvėjimo įrašas automatiškai
4668DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija baigta kiek gatavų prekių?
4669DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė
4670DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys
4671DocType: Program,Courses,Kursai
4672apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Naujinimo atsargos turi būti įgalintos pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
4673DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbuotojų įlaipinimo veikla
4674apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlis {0} nepriklauso įmonei {1}
4675DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, lauke „Žodžiai“ nebus matoma jokių operacijų"
4676DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirta
4677DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti
4678DocType: Vital Signs,Bloated,Ištinęs
4679DocType: Blanket Order,Order Type,Užsakymo tipas
4680DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Laikotarpio pradžios data
4681DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti tvarkaraštį
4682apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Atidarymo vertė
4683DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildomas atlyginimas
4684DocType: Loan,Repayment Method,Grąžinimo metodas
4685apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Įvairios veiklos sąnaudos
4686DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Iki pirmo atsako
4687DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius
4688DocType: Patient Encounter,Investigations,Tyrimai
4689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biuro įranga
4690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
4691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Reikalavimai žaliavoms
4692apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (pasirinktinai)
4693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų elementas {0} neturi būti vertybinių popierių elementas
4694DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Prieš atsargų įrašą
4695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ištraukti sprogdintą BOM (įskaitant poskyrius)
4696DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4697DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas
4698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Už darbo kortelę
4699apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Proceso pagrindiniai duomenys
4700DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita mokama
4701apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Bendra užsakymo vertė
4702apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tiekėjas {0} nerastas {1}
4703apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nustatykite SMS šliuzo nustatymus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304704DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Apskritimas iki artimiausio dydžio
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Šaknis negali turėti tėvų sąnaudų centro
4706DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leisti susitikimus
4707DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijas
4708DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiko tvarkaraštis
4709DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas
4710DocType: Pricing Rule,Apply On,Taikyti
4711apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždarykite balansą ir užregistruokite pelną arba nuostolį.
4712DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite įmonės registruotą el. Pašto adresą
4713DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvus prekės pavadinimas
4714DocType: Assessment Plan,Course,Kursas
4715DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys
4716DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas
4717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skolininkai
4718DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Žemėlapiai
4719DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Skyrius (neprivaloma)
4720DocType: Task Type,Task Type,Užduoties tipas
4721apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeto A / C numeris
4722DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Bendra suma
4723apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Paskolos / atskaitos data negali būti po {0}
4724DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėkite nepanaudotų lapų iš ankstesnių paskyrų
4725DocType: Employee Transfer,New Company,Nauja įmonė
4726DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijos tarifas (%)
4727DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlį galima keisti tik per sandėlio įrašą / pristatymo pastabą / pirkimo čekį
4728DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti problemą po dienų
4729DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas
4730DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis
4731DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Patvirtinimo priežastis
4732DocType: Item Attribute,Increment,Didėjimas
4733DocType: Vital Signs,Cuts,Iškirpimai
4734DocType: Student Applicant,LMS Only,Tik LMS
4735DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rodyti kontaktų mygtuką
4736apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pridėti darbuotojų
4737DocType: Holiday List,Holidays,Šventės
4738DocType: Chapter,Chapter Head,Skyriaus vadovas
4739apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti bandomąjį šabloną
4740DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nėra rodymo
4741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pardavimo suma
4742DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS prieigos rakto ID
4743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} patronuojančioje bendrovėje nėra
4744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Iki Datos negali būti iki datos
4745apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pridėti tiekėjus
4746apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Šio mėnesio santrauka ir laukiama veikla
4747apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transporto rūšis
4748DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto darbo užmokestis - bendras atskaitymas - paskolos grąžinimas
4749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Skelbimo data negali būti būsima data
4750,Work Order Stock Report,Darbo užsakymų ataskaitos
4751apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Įgalinti / išjungti valiutas.
4752apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Peržiūrėti krepšelį
4753apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Parsisiųskite pagal FIFO
4754DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Bendra mokėtina suma
4755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Gamybos punktas
4756DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Nuosavybės ir atsakomybės sąskaita
4757apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nėra vertybių
4758apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Pirmiausia atšaukite žurnalo įrašą {0}
4759DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
4760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,{0} eilutė: avansas prieš tiekėją turi būti debetas
4761DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai
4762DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti atsargas
4763DocType: Account,Old Parent,Senas tėvas
4764DocType: Production Plan,Download Materials Required,Atsisiųskite reikalingas medžiagas
4765apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Elemento šablonas
4766DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida dėl kainos sąrašo (%)
4767apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privaloma
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304768DocType: Travel Request,Domestic,Vidaus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004769apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO kiekis
4770DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian
4771DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta
4772apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produktai ar paslaugos.
4773DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Stabdžių trinkelė
4774DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4775DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti atsargų prieinamumą
4776DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučio kambarių kainos nustatymo elementas
4777DocType: Project Task,Pending Review,Laukiama peržiūra
4778DocType: Employee,Date of Joining,Prisijungimo data
4779DocType: Patient,Patient Relation,Pacientų ryšys
4780DocType: Currency Exchange,For Selling,Parduodama
4781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pinigų srautas iš finansavimo
4782DocType: Blanket Order,Manufacturing,Gamyba
4783apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Iki {0}
4784DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas
4785apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Išeiga
4786DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai
4787DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita
4788DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be tiekimo vietos
4789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Nuor
4790DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Paskolos pabaigos data
4791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kiekis eilutėje {0} ({1}) turi būti toks pat kaip pagamintas kiekis {2}
4792apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercinė
4793DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr.
4794apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Išankstinė suma negali būti didesnė už {0} {1}
4795DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Kiekio dydis žodžiu
4796DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą
4798DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akcijų įvedimo tipas
4799DocType: Quality Action Table,Responsible,Atsakingas
4800DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
4801apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinius metus ...
4802,Trial Balance,Bandomoji pusiausvyra
4803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų perkėlimas negali būti pateiktas prieš perkėlimo datą
4804DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Įvertinimo skalės pavadinimas
4805DocType: Location,Area UOM,UOM plotas
4806DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Bendra išlaidų suma
4807DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialinė problema
4808DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Elemento vaizdas (jei ne skaidrių demonstravimas)
4809DocType: Share Balance,Is Company,Ar įmonė
4810DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
4811DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Pranešimai, didesni nei 160 simbolių, bus suskirstyti į kelis pranešimus"
4812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo lapelis pateikiamas laikotarpiui nuo {0} iki {1}
4813apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekto duomenys nėra pateikiami kotiravimui
4814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Iš viso neįvykdyta Amt
4815DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekių mokesčio tarifas
4816DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planuojamas kiekis
4817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Atsargų įrašymas
4818DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai (eksportuoti) bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
4819DocType: Selling Settings,Each Transaction,Kiekviena operacija
4820DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas
4821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
4822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Darbuotojo {0} lankymas jau yra pažymėtas šią dieną
4823apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atidarymas
4824DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Nustatyta liga
4825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) gamybos užsakyme {3}
4826DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Atsargų eilė (FIFO)
4827apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Įrašykite „Yra subrangos sutartis“ kaip „Taip“ arba „Ne“
4828DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis atostogų sąrašas
4829DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
4830apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatant biudžetus, tikslus ir kt."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymas {0} jau yra prieš kliento užsakymą {1}
4832apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslas (
4833DocType: Guardian,Guardian Interests,Globėjų interesai
4834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijos ID yra privalomas
4835DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leiskite pristatyti arba gauti daugiau nei šį procentą
4836DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (įmonės valiuta)
4837DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Pristatymo taisyklės sąlyga
4838DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojų kūrimui
4839DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas
4840DocType: Job Applicant,Cover Letter,Viršelis
4841DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramos peržiūra
4842DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Elemento kokybės tikrinimo parametras
4843DocType: Support Settings,Get Started Sections,Pradėkite skirsnius
4844DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% medžiagų, pristatytų pagal šią pristatymo pastabą"
4845DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC būsena
4846apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4847apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Paskirta suma negali būti neigiama
4848DocType: POS Profile,Item Groups,Elementų grupės
4849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr.
4850,Company Name,Įmonės pavadinimas
4851apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresuoti 1
4852,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
4853DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokų sąrašo datas
4854apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentas {0} egzistuoja prieš pareiškėją {1}
4855DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS nustatymai
4856apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Spausdinimo šablonų pavadinimai, pvz., „Proforma“ sąskaita."
4857DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
4858DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais
4859apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
4860apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Kainoraščio valdytojas.
4861DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis Sąnaudų patvirtinimas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas.
4862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklama
4863DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas arba Elementas
4864DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nr
4865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma netaikoma sąskaitoje faktūroje: {0}
4866apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Sukurta sąskaita
4867DocType: Patient Encounter,Review Details,Peržiūrėkite informaciją
4868apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,{0} eilutė: valandų vertė turi būti didesnė už nulį.
4869DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris
4870DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Įvertinimo rezultatai
4871apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Jei norite leisti pernelyg didelį atsiskaitymą arba per didelį užsakymą, atnaujinkite „Allowance“, esantį „Stock Settings“ arba „Item“."
4872DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatiškai uždarykite problemą po 7 dienų
4873DocType: Supplier,Is Frozen,Sušalęs
4874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Bendras priskirtas svoris turėtų būti 100%. Tai {0}
4875apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei bendrovė yra SpA, SApA arba SRL"
4876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Tarp sutapančių sąlygų nustatyta:
4877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepateikta
4878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elemento kodas yra privalomas, nes elementas nėra automatiškai sunumeruotas"
4879DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304880DocType: GSTR 3B Report,September,Rugsėjo mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administracinės išlaidos
4882DocType: C-Form,C-Form No,C formos Nr
4883DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros laikotarpio pabaigos data
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304884DocType: Item,Manufacturers,Gamintojai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004885DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Apkarpyti ciklą
4886DocType: Serial No,Creation Time,Kūrimo laikas
4887apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Įveskite patvirtinimo funkciją arba patvirtinantį naudotoją
4888DocType: Inpatient Record,Discharged,Iškrautas
4889DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavos kaina (įmonės valiuta)
4890apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Iki {0} dienos (-ų) mokėjimų / referencinių datų suma viršija leistinas klientų kredito dienas
4891DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nauji pardavimo užsakymai
4892apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
4893DocType: Employee,Owned,Nuosavybė
4894DocType: Item Default,Item Default,Elementas numatytasis
4895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Šalis gali būti tik viena iš
4896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Pramogų išlaidos
4897DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Būtina atlikti patikrinimą prieš pristatymą
4898apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Įėjimo žurnalo atidarymas
4899DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba išskaičiuoti
4900DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma
4901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Pardavimų komisija
4902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Pradėkite įvesti duomenis iš čia:
4903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Likęs pasaulis
4904apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Leidiniai
4905DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis banko / grynųjų pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinama, kai pasirinksite šį režimą."
4906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Iš viso biudžeto
4907DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelkite HTML
4908DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Mokėjimo dokumentas
4909DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Galimybių elementas
4910DocType: Travel Itinerary,Travel From,Kelionė iš
4911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP paskyra
4912DocType: SMS Log,Sender Name,Siuntėjo vardas
4913DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tiekėjų grupė
4914DocType: Employee,Date of Issue,Išdavimo data
4915,Requested Items To Be Transferred,Prašomi perduodami elementai
4916DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
4917DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Grąžintas kiekis
4918DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4919DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalaujama tik mėginio elementui.
4920DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laisvas
4921DocType: Opportunity,Sales Stage,Pardavimų etapas
4922DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimų užsakymą."
4923DocType: Item Reorder,Re-order Level,Pakartokite užsakymo lygį
4924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Pirmenybė
4925,Department Analytics,Departamento analizė
4926DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas
4927apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100%
4928DocType: Student Guardian,Relation,Santykis
4929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vardas arba el. Paštas yra privalomas
4930DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas
4931apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Rinka
4932apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} būsena yra {2}
4933DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorina
4934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje
4935DocType: Timesheet,Billed,Atsiskaityta
4936DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita
4937DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos
4938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervuota Kiekis: Parduodamas, bet nepateiktas kiekis."
4939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privaloma. Gal Valiutos keitimo įrašas {1} į {2} nėra sukurtas
4940DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktinis pabaigos data (per laiko lapą)
4941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
4942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},BOM lauke pasirinkite BOM elementą {0}
4943apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr. {0} yra garantuota iki {1}
4944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Splitas
4945DocType: Bank Account,Bank Account No,Banko sąskaita Nr
4946DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Darbo užmokesčio lapelis pagal darbo laiko apskaitos žiniaraštį
4947DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto būdas
4948DocType: Budget,Control Action,Kontrolės veiksmas
4949DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Bendra išimties suma
4950DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodo standartas
4951apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilė # {0}: Reqd by Date negali būti prieš operacijos datą
4952DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinis terminas
4953DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpas interneto svetainės ir kitų leidinių biografija.
4954DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Gautas kiekis
4955DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Įvertinimas (įmonės valiuta)
4956DocType: Item Reorder,Request for,Prašymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Presetų diegimas
4958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Įveskite grąžinimo laikotarpius
4959DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pažangūs nustatymai
4960DocType: Payment Entry,Paid Amount,Sumokėta suma
4961DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Nustatykite pažangos veiksmą
4962DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo intervalas
4963apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansinės ataskaitos
4964DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Pranešimas bus išsiųstas naudotojams, kad gautų jų statusą projekte"
4965DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčių atleidimo įrodymas
4966DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
4967apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% pristatyta
4968DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
4969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Metų pabaiga
4970DocType: Vehicle,Diesel,Dyzelinas
4971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijų suma negali būti didesnė už {0} eilutės reikalavimo sumą.
4972apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nuo {0} | {1} {2}
4973apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Jau pateiktas rezultatas
4974DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Taikoma taisyklė
4975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktinis kiekis yra privalomas
4976DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatoma pristatymo data
4977DocType: Issue,Resolution Date,Sprendimo data
4978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipo atostogos negali būti ilgesnės nei {1}
4979DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įgalinti pirkinių krepšelį
4980DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitiems
4981DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis anglies patikrinimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Padaryti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004983apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} sukurta kaip mokama
4984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Norint sukurti mokėjimo užklausos nuorodos dokumentą, reikia"
4985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Pajamų mokestis
4986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompiuteris
4987DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakyta
4988apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
4989DocType: Quiz,Passing Score,Pasiekimo balas
4990apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio nustatymai
4991DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis Gamyba
4992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ne pelnas (beta)
4993apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Neįvykdyti Amt
4994apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kodas
4995DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šiems vartotojams patvirtinti palikti programas blokuoti dienas.
4996apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite Priežiūros būsena kaip Baigta arba pašalinkite užbaigimo datą
4997DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gaukite darbų užsakymus
4998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nustatykite projektą ir visas užduotis į būseną {0}?
4999DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Rodyti &quot;In Stock&quot; arba &quot;Not stock&quot;, remiantis sandėlyje esančiu sandėlyje."
5000apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui?
5001DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
5002DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar paliekama be darbo užmokesčio
5003apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# {0} eilutė: Turi būti pateiktas {1} turtas
5004DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida (įmonės valiuta)
5005DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako ankstesnis naudojimas
5006DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos
5007DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
5008DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Rašyti įrašą
5009apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Kad galėtumėte registruotis „Marketplace“, turite būti kitas nei Administratorius vartotojas su „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenimis."
5010DocType: Asset,Insured value,Draudimo vertė
5011DocType: Quotation Item,Against Docname,Prieš Docname
5012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5013 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kadangi numatomas žaliavų kiekis yra didesnis nei reikalaujamas kiekis, nereikia sukurti materialinės užklausos. Vis dėlto, jei norite pateikti materialinę užklausą, prašome įjungti langelį <b>Ignoruoti esamą numatomą kiekį</b>"
5014DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,„Prevdoc DocType“
5015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami {1}
5016DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas
5017apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūksta prieigos rakto arba „Shopify“ URL
5018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti pavadinta {0}
5019DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Sąlygos ir sąlygos Pagalba
5020apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nuo ir iki datos reikia
5021DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkto paketo elementas
5022DocType: Student Group,Group Based On,Grupė pagrįsta
5023apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,„Guardian2 Mobile“ Nr
5024DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti kelis medžiagų suvartojimą
5025DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Priėmimo kriterijai
5026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Siuntimo taisyklė taikoma tik pardavimui
5027apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Pardavimo norma
5028DocType: Account,Asset,Turtas
5029apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} neturi sveikatos priežiūros specialisto tvarkaraščio. Įdėkite ją į sveikatos priežiūros specialisto šeimininką
5030DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nr
5031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
5032apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Medžiagų medis
5033DocType: Article,LMS User,LMS vartotojas
5034DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą
5035apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Veiklos kaina vienam darbuotojui
5036DocType: Email Digest,Open Quotations,Atidaryti kotiruotes
5037DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Skyrių poraštė
5038DocType: Lead,Next Contact By,Kitas kontaktas
5039apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Laukiamas kiekis
5040DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5041apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Pasirinkite, jei norite pridėti serijos numerį."
5042apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuotas
5043DocType: Pricing Rule,Qty,Kiekis
5044apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Galimas tinklas ITC (A) - (B)
5045,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Reikalavimai dėl medžiagos, dėl kurių tiekėjo kainos nėra sukurtos"
5046DocType: GST Account,GST Account,„GST“ paskyra
5047DocType: Pricing Rule,For Price List,Kainoraštis
5048DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,„GoCardless“ įgaliojimas
5049DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį
5050DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Pirminiai nustatymai
5051DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliento tipas
5052DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5053DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite „POS“ neprisijungus režimu
5054DocType: Territory,Parent Territory,Tėvų teritorija
5055DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometro rodmenys
5056DocType: Additional Salary,Salary Slip,Algos lapelis
5057DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio dažnumas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}"
5059DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagrindinis puslapis yra produktai
5060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Skambučiai
5061DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Užtikrintojo interesai
5062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams
5063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumerata
5064DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Išsami informacija apie atsargas
5065DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui
5066DocType: Company,For reference only.,Tik nuoroda.
5067DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
5068DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija
5069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} eilutė: elementas {1} reikalingas
5070DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcijų suma
5071DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Apmokestinamasis atlyginimas
5072DocType: Grant Application,Grant Application,Dotacijos paraiška
5073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nepavyko rasti rezultato, prasidedančio {0}. Turite turėti nuolatinius balus, apimančius nuo 0 iki 100"
5074DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5075DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimo asmuo
5076DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gaukite kursus
5077apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# {0} eilutė: Kiekis turi būti 1, nes elementas yra ilgalaikis turtas. Naudokite atskirą eilutę keliems kiekiams."
5078DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Operacijoje leidžiami tik lapų mazgai
5079DocType: Grant Application,Organization,Organizacija
5080DocType: Fee Category,Fee Category,Mokesčių kategorija
5081DocType: Batch,Batch ID,Serijos ID
5082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negalima būti ilgalaikio turto elementas, nes sukuriamas „Stock Ledger“."
5083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
5084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},{0} eilutė: {1} {2} nesutampa su {3}
5085apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Eikite į Tiekėjus
5086DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5087apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Atnaujinkite savo mokomojo renginio būseną
5088DocType: Volunteer,Morning,Rytas
5089DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citatos elementas
5090DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredito kortelės įvedimas
5091apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laiko lizdas praleistas, lizdas {0} iki {1} persidengia iš esamų lizdų {2} į {3}"
5092DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar išlaidos
5093DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbo užsakymo operacija
5094DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti."
5095apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Eikite į Klientus
5096DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Nustatykite 0, kad nebūtų ribos"
5097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: paskyra {2} neaktyvi
5098DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena
5099DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardą
5100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Reikalaujamas medžiagos kiekis yra mažesnis nei Minimalus užsakymo kiekis
5101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujas BOM negali būti vienodi
5102apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Augalai ir žemės
5103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,„Abbr“ negali būti tuščia arba erdvė
5104DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5106 fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis skirtas tik užsakymui {2}"
5107apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Įrašų įrašymas ......
5108DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinė informacija
5109DocType: Sales Order Item,For Production,Gamybai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005110DocType: Serial No,Asset Details,Išsami informacija apie turtą
5111DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervavimo laikas
5112DocType: Selling Settings,Default Territory,Numatytoji teritorija
5113DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išleista suma (įvertintas)
5114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama: {0} yra {1}%
5115DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Išvardinkite paketą sudarančius elementus.
5116DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
5117DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti elementus iš pirkimo kvito
5118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama
5119DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracija
5120DocType: Project,Expected End Date,Numatoma pabaigos data
5121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijos rodiklis negali būti 0 arba 1
5122DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituto pavadinimas
5124DocType: Serial No,Asset Status,Turto būsena
5125DocType: Salary Slip,Earnings,Uždarbis
5126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Bendra sumokėta suma
5127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Į sandėlį
5128DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Bendras balas (iš 5)
5129DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Gautinos sumos
5130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Numatytų nustatymų nustatymas
5131,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Sąskaitos faktūros suma (išskirtinis mokestis)
5132apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Negalima pakeisti būsenos, nes studentas {0} yra susietas su studento programa {1}"
5133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},„Leave Type {0}
5134apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai
5135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jei pažymėtas automatinis įjungimas, klientai bus automatiškai susieti su atitinkama lojalumo programa (išsaugota)"
5136DocType: Account,Expense Account,Išlaidų sąskaita
5137apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Santykis su Guardian1
5138apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Sukurti sąskaitą faktūrą
5139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
5140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbuotojas, atleistas {0}, turi būti nustatytas kaip „Kairė“"
5141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Mokėkite {0} {1}
5142DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Pagamintas kiekis
5143apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Užklausos užklausą galima rasti spustelėję šią nuorodą
5144DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Mėnesinio paskirstymo pavadinimas
5145DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauti žaliavas gamybai
5146DocType: Employee,New Workplace,Nauja darbo vieta
5147DocType: Support Search Source,API,API
5148apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūksta vertės slaptažodžiui, API raktui arba „Shopify“ URL"
5149DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas
5150DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1}
5152apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Pasirinkite krepšelį krepšelyje
5153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Sukurti mokėjimo įrašus
5154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Pasirinkite įmonę
5155DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Medžiagos užklausos tipas
5156apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Vartotojo ID
5157DocType: Issue,Raised By (Email),Padidinta (el. Paštu)
5158DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas
5159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti lauko atostogų laikotarpiu
5160DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nebus pažymėta, elementas nebus rodomas pardavimų sąskaitoje, bet gali būti naudojamas grupės bandymų kūrimui."
5161DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis
5162,Produced,Pagaminta
5163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balta
5164DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūros šablonas
5165DocType: Account,Frozen,Šaldyti
5166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Kainų sąraše {1} {1} elemento kaina nerasta
5167DocType: Student Admission,Publish on website,Paskelbkite svetainėje
5168apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdinė svetainė, sukurta automatiškai iš ERPNext"
5169DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti atsiskaitymą už sąskaitos faktūros atšaukimą
5170apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Jokių užduočių
5171DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti be sumos
5172apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkėjų užsakymai.
5173,Reserved,Rezervuota
5174DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienos)
5175apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,El. Pašto paskyros nustatymas
5176DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5177DocType: Contract,Unsigned,Neprisijungęs
5178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-as), kada kreipiatės dėl atostogų, yra atostogos. Jums nereikia kreiptis dėl atostogų."
5179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nepavyko pateikti kai kurių atlyginimų lapelių
5180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlis {0} negali būti ištrintas, nes kiekis {1} elementui"
5181DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Išpirkimo kaina
5182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Patvirtinti
5183apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Daugiau atnaujinimų nėra
5184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},"Lapai, skirti sėkmingai {0}"
5185apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vertinimo ataskaita
5186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Jei nenorite taikyti kainos nustatymo taisyklės konkrečiame sandoryje, visos taikomos kainos taisyklės turėtų būti išjungtos."
5187DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtų pajamų sąskaita
5188apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacija apie donorą.
5189DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientų nuolaidos
5190DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Išeinantis tarifas
5191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Visoje eilutėje pasirinkite Visuotinė suma, Sąskaitos faktūros tipas ir Sąskaitos numeris"
5192DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto kategorijos pavadinimas
5193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Turi būti pateiktas gavimo dokumentas
5194,Employee Advance Summary,Darbuotojų išankstinė santrauka
5195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detali priežastis
5196apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Žemas jautrumas
5197DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (pavadinimas)
5198DocType: Tax Rule,Billing City,Atsiskaitymo miestas
5199DocType: Item,Is Customer Provided Item,Ar klientas pateikia elementą
5200DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
5201DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
5202DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma vienam studentui
5203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
5204DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbas nuo datos
5205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekto bendradarbiavimo kvietimas
5206DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų lankomumo įrankis
5207apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Nustatytos procedūros
5208apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nepavyko rasti kintamojo:
5209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kiekis
5210apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nustatyti duomenis
5211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už bendrą prašomą sumą
5212DocType: POS Item Group,Item Group,Elementų grupė
5213apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu sandėlyje nėra sandėlyje
5214apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo raidės galvutę (laikykite jį žiniatinklyje kaip 900px iki 100 pikselių)
5215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elementas {0} nėra nustatytas serijos numeriams. Stulpelis turi būti tuščias
5216DocType: Company,Default Values,Numatytosios vertės
5217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti pardavimų ir pirkimo mokesčių šablonai.
5218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} negalima palikti
5219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debeto į paskyrą turi būti gautina sąskaita
5220apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nustatykite paskyrą sandėliuose {0} arba numatytąjį inventoriaus paskyrą kompanijoje {1}
5221apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nustatykite kaip numatytąjį
5222DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Šio paketo grynasis svoris. (automatiškai apskaičiuojamas kaip elementų grynojo svorio suma)
5223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Negalima nustatyti lauko <b>{0}</b> kopijavimui variantuose
5224DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-ų) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
5225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Gaukite darbuotojus
5226DocType: Student,Leaving Certificate Number,Išvykimo liudijimo numeris
5227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nebegalioja
5228DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotos valiutos keitimo pelno (nuostolio) ataskaita
5229DocType: Employee,Relieving Date,Atleidimo data
5230DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai
5231DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite blokų sąrašo datą
5232DocType: Payment Entry,Receive,Gauti
5233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atleidimo data turi būti didesnė už prisijungimo datą
5234apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Klaida: nėra galiojantis ID?
5235DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5236It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visuose kituose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins išlaidas ir atkurs „BOM sprogimo elemento“ lentelę pagal naują BOM. Ji taip pat atnaujina naujausią kainą visuose BOM."
5237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos ir datos yra privaloma"
5238DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (įmonės valiuta)
5239DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimo sąskaita-faktūra
5240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Praneškite klientams el. Paštu
5241DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Atlikti subrangos elementų darbo užsakymą
5242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadybininkas
5243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Pasibaigusios partijos
5244DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas
5245DocType: Job Offer,Accepted,Priimta
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5247 to cancel this document","Jei norite atšaukti šį dokumentą, ištrinkite darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertinote vertinimo kriterijus {}.
5249apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijos numerius
5250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Amžius (dienos)
5251DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partijos pavadinimas
5252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Didelis
5253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {2}
5254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Priežastis:
5255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Mokėjimo sukūrimas nepavyko
5256apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Tvarkos lygis
5257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; išjungtas
5258DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktinis kiekis po operacijos
5259DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti laikotarpio pabaigoje
5260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Sveikatos priežiūros tarnybos medis
5261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Rinkinio elementai pardavimo metu.
5262DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Paskirta suma
5263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Pasirinkite įmonę ir paskyrą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305264apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Reikalinga „Data“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005265DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Banko kredito balansas
5266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rodyti sukauptą sumą
5267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jūs neturite pasitikėjimo lojalumo taškų išpirkti
5268DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Papildoma procentinė dalis
5269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Prieš pateikdami įrašykite banko ar skolinančios institucijos pavadinimą.
5270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema neperžiūrės per didelės sumos, nes {0} elemento {1} suma yra nulis"
5271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Pasirinkite domenus
5272DocType: Agriculture Task,Task Name,Užduoties pavadinimas
5273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Atsargų įrašai jau sukurti darbo užsakymui
5274,Amount to Deliver,Pateikiama suma
5275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Įmonės {0} nėra
5276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nėra laukiamų esminių užklausų, susijusių su nurodytais elementais."
5277apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai yra sistemos esmė, prideda visus savo mokinius"
5278DocType: Company,Company Logo,Įmonės logotipas
5279DocType: Content Question,Question Link,Klausimo nuoroda
5280DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Palikite patvirtinimą, kad jis būtų privalomas"
5281apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pridėti pastabų
5282apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Rasta {0} elementų.
5283DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija
5284DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
5285apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Įvykių nustatymas į {0}, nes darbuotojas, prijungtas prie žemiau pateiktų pardavimų asmenų, neturi vartotojo ID {1}"
5286DocType: Student Guardian,Father,Tėvas
5287,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos norite gauti"
5288apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito suma lygi {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
5289DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Individualūs duomenys
5290DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite Pirkimo užsakymą."
5291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktinis tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą {0} eilutėje
5292DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys
5293DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
5294DocType: Lead,Converted,Konvertuota
5295DocType: Email Digest,New Income,Naujos pajamos
5296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Jau sukurtas saugojimo atsargų įrašas arba nepateiktas mėginio kiekis
5297apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponų apdorojimas
5298apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos Nr"
5299apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Paslaugų sustabdymo data negali būti prieš tarnybos pradžios datą
5300DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbuotojų turto istorija
5301,Requested Items To Be Ordered,Prašomi užsakomi elementai
5302DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis)
5303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikimas be apmokėjimo neatitinka patvirtintų palikimo paraiškos įrašų
5304DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Išlaidų vadovas
5305DocType: Employee,Reason for Resignation,Atsistatydinimo priežastis
5306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Parsisiųskite prenumeratos atnaujinimus
5307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašymas Suma negali būti didesnė už Grand Total
5308DocType: Asset Repair,Error Description,Klaidos aprašymas
5309DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,„Pacientų konsultavimo mokestis“ elementas
5310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nėra atsakymų
5311DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija
5312DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas
5313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Negalima nurodyti eilutės numerio, kuris yra didesnis arba lygus dabartiniam šio mokesčio tipo eilutės numeriui"
5314apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniminis
5315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Pasirinkite įmonę
5316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Pagrindinių duomenų sinchronizavimas gali užtrukti
5317DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5318DocType: Item,Customer Items,Kliento elementai
5319DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Įtraukti kursai
5320DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas
5321DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Ankstesnėje eilutėje
5322DocType: Student,Student Email Address,Studentų el. Pašto adresas
5323DocType: Academic Term,Education,Švietimas
5324DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tiekėjo adresas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305325DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neįtraukite viso
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelių įmonės elementų numatytųjų reikšmių.
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nėra
5328DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Atmestas kiekis
5329DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM konversijos koeficientas ({0} -&gt; {1}) elementui: {2} nerastas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005331DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo suvestinė Grupės vartotojas
5332DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansinių metų bendrovė
5333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas neturi būti toks pats kaip prekės kodas
5334DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas
5335DocType: Quality Action,Quality Review,Kokybės apžvalga
5336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Yra sandėlyje Kiekis
5337DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klientas pateikė
5338apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Vaiko užduotis egzistuoja šiai užduočiai. Negalite ištrinti šios užduoties.
5339DocType: Item,Inventory,Inventorius
5340DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijų pavadinimas
5341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Iš viso paskirti lapai
5342DocType: Chapter,Members,Nariai
5343DocType: Fees,Student Details,Studentų duomenys
5344DocType: Account,Fixed Asset,Fiksuotas turtas
5345DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Yra spausdinimo formatas
5346DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymo rezultatas Darbuotojas
5347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Paskyra su vaikų mazgais negali būti nustatyta kaip pagrindinė knyga
5348apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas
5349apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė už pabaigos dieną užduotyje „{0}“
5350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Grynieji pinigai iš finansavimo
5351DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Jei norite atsisakyti limito, įveskite 0"
5352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nuo laiko turėtų būti mažiau nei laikas
5353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikraščių leidėjai
5354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas turi mokėti mokėtiną paskyrą {2}
5355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti patikrinimai ir depozitai
5356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonemente gali būti tik tie patys atsiskaitymo ciklai
5357DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų
5358apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijos Nr. {0} nerasta
5359DocType: Hub User,Hub Password,Hub slaptažodis
5360,Bank Reconciliation Statement,Banko suderinimo pareiškimas
5361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Grynasis ilgalaikio turto pokytis
5362DocType: Payment Request,Paid,Mokama
5363DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Užbaigimo būsena
5364DocType: Job Card,Transferred Qty,Perkeltas kiekis
5365DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Užimta
5366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Atidarymas {0} Sukurta sąskaita
5367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės
5368apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Galimybės pagal švino šaltinį
5369DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Įvertinimo skalės intervalas
5370DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoriaus įrašai, kuriuos turi sukurti"
5371DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitų kūrimo įrankis
5372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Peržiūrėti „Ledger“
5373DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet kokios kitos pastabos, pažymėtinos pastangos, kurios turėtų būti įtrauktos į įrašus."
5374DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)"
5375DocType: Project Task,Weight,Svoris
5376DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Dabartinis skaičius
5377DocType: Sales Team,Incentives,Paskatos
5378DocType: Program Fee,Program Fee,Programos mokestis
5379DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo sustabdymo
5380DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Užšaldyti atsargas senesniems nei [dienos]
5381DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaminės schemos produktų nuolaida
5382DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Turtas gautas, bet ne apmokestintas"
5383DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Iš viso surinkta suma
5384DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytoji skalės skalė
5385DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leiskite naudotojui redaguoti nuolaidą
5386DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros
5387DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliais
5388DocType: Employee,Health Details,Informacija apie sveikatą
5389DocType: Employee Education,Graduate,Absolventas
5390DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto priežiūros užduotis
5391DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restoranų lentelė
5392DocType: Amazon MWS Settings,CN,KN
5393apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Užsakymo įrašas
5394DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Atsisiųsti PDF
5395DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstyta suma
5396DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Nuomojamas automobilis
5397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Užlaikytas
5398DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
5399DocType: Subscription,Plans,Planai
5400DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Iškrautų išlaidų kupono suma
5401DocType: Student Log,Medical,Medicina
5402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Paskyra {0} yra užšaldyta
5403DocType: Project,First Email,Pirmasis el
5404DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas
5405DocType: Crop,Yield UOM,Derlius UOM
5406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorinių tyrimų reikalavimai
5407apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Paslaugų išlaidos
5408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} būtina nurodyti nuorodos numerį ir nuorodos datą
5409DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Palikite „Encashment“ sumą per dieną
5410DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimo serija (studento pareiškėjui)
5411apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kaip nurodyta 17 skirsnyje (5)
5412apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vieneto {1} reikėjo {2} {3} {4}, kad {5} atliktų šią operaciją."
5413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredito dienos negali būti neigiamos
5414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įvestas kelis kartus
5415DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifo numeris
5416DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė
5417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Gauti akcijų įrašai
5418DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Galimybės suma
5419apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma
5420DocType: C-Form,III,III
5421DocType: Contract,Fulfilment Terms,Užpildymo sąlygos
5422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Grupė ne grupei
5423DocType: Student Guardian,Mother,Motina
5424DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mokėti mokesčius už neprašytus darbuotojo išmokas
5425DocType: Travel Request,Travel Funding,Kelionių finansavimas
5426DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas
5427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) darbo užsakyme {3}
5428DocType: Quality Review,Additional Information,Papildoma informacija
5429DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pakeisti tvarkaraštį
5430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Pasirinkite esamą kompaniją, kad sukurtumėte sąskaitų diagramą"
5431apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktyvūs vadovai / klientai
5432apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 tiksli atitiktis.
5433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportas
5434DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma
5435DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai
5436DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el
5437DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimo sąskaitą."
5438DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Pardavimų komanda1
5439DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi elementai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005440apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Perskaitykite ERPNext vadovą
5441DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite tiekėjo sąskaitos faktūros numerį unikalumą
5442apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Ieškoti subkomponentų
5443DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Pervadinti dokumento tipas.
5444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vadovavimas padeda jums gauti verslą, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau, kaip jūsų vadovus"
5445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiesioginės išlaidos
5446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneto leidyba
5447DocType: Customer,Account Manager,Sąskaitos valdytojas
5448DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5449DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijos laikotarpis (dienomis)
5450apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nerasta elementų.
5451DocType: Item Attribute,From Range,Nuo diapazono
5452DocType: Clinical Procedure,Consumables,Eksploatacinės medžiagos
5453DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuorodos eilutė #
5454apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},„{0}“ nustatykite „Turto nusidėvėjimo savikainos centrą“
5455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"# {0} eilutė: norint užbaigti operaciją, reikalingas mokėjimo dokumentas"
5456DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimų užsakymo duomenis iš „Amazon MWS“."
5457,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būklė
5458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Pirmiausia pasirinkite {0}
5459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Jei norite sukurti „Darbuotojų“ įrašą, pateikite šią informaciją"
5460DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėta prie varianto kodo. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra „SM“, o prekės kodas yra „T-SHIRT“, varianto kodas bus „T-SHIRT-SM“"
5461apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą
5462DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kokybės inspekcija
5463DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
5464DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Parašykite pagrindu
5465DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo parinktis
5466DocType: Products Settings,Products Settings,Produktų nustatymai
5467DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinchronizuoti mokesčius ir mokesčius
5468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Iš viso negali būti nulis
5469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atidarymas (Cr)
5470DocType: Employee,Company Email,Įmonės el
5471DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rodyti akcijų kiekį
5472DocType: Student,A-,A-
5473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Vaiko kompanijoje {1} pridedama paskyra {0}
5474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Išėjimo į pensiją data turi būti didesnė už prisijungimo datą
5475DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti daiktą
5476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Liga
5477DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratoriniai tyrimai
5478DocType: Account,Accumulated Depreciation,Sukauptas nusidėvėjimas
5479DocType: Support Search Source,Source Type,šaltinio tipas
5480DocType: Department Approver,Department Approver,Departamento patvirtintojas
5481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kiekis už BOM eilutę
5482apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimtas + atmestas kiekis turi būti lygus gautam kiekiui {0}
5483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Reikalavimai dėl išlaidų
5484DocType: Bank Account,Address HTML,Adresas HTML
5485,Stock Projected Qty,Numatomas kiekis sandėlyje
5486DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darbo pasiūlymas
5487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nėra pastabų
5488DocType: Sales Invoice,Change Amount,Keisti sumą
5489apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Nurašykite sumą
5490apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,"Nėra elementų, kuriuos galima perkelti"
5491DocType: Work Order,Actual End Date,Faktinis pabaigos data
5492DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalumo taškas
5493DocType: Travel Itinerary,Train,Traukinys
5494DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo elementas
5495apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo reikmenys (gali būti apmokestinami atvirkštine tvarka)
5496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta lentelėje „Sąskaitos faktūros duomenys“
5497DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Bendra gaunama vertė
5498apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlį ...
5499apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Verslo tipas
5500apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visi adresai.
5501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įgalinti „Naudoti pirkinių krepšeliui“, nes „Krepšelis“ yra įjungtas ir turi būti bent viena „Pirkinių krepšelio“ taisyklė"
5502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Pasirinkite kursą
5503DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentinis sumažinimas
5504apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kiekis gaminti negali būti mažesnis už nulį
5505DocType: Share Balance,To No,Į Ne
5506DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Paskirstykite lapus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005507DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
5508apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Priežiūros apsilankymų planas.
5509apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Toliau nurodyti esminiai prašymai buvo keliami automatiškai, remiantis elemento pertvarkymo lygiu"
5510DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei PO sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas"
5511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilnas laikas
5512DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonės / autobuso numeris
5513DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo mokesčio šablonas
5514DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausų planavimas
5515DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Patikrinkite, ar neleidžiate frakcijų. (Nr.)"
5516DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data
5517DocType: BOM,Operating Cost,Veiklos išlaidos
5518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą
5519DocType: Homepage,Tag Line,Žymos eilutė
5520DocType: Customer,From Lead,Iš švino
5521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uždaros fiskalinių metų pelnas (nuostolis)
5522DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė
5523DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Tėvų procedūra
5524apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nustatykite atidarytą
5525apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Perjungti filtrus
5526DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausos išsami informacija
5527DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėlis
5528apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Eikite į programas
5529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilė # {0}: dublikatas įraše „{1} {2}
5530DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalumo programa
5531DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį
5532apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei bendrovė yra ribotos atsakomybės bendrovė"
5533DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicininė ir chirurginė istorija"
5534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalas
5535DocType: Share Transfer,From Folio No,Nuo „Folio“ Nr
5536apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Mokėti likusią sumą
5537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Paieškos elementas
5538apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Iš viso lapų
5539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atnaujinimo norma pagal paskutinį pirkimą
5540apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Pasirinkite lentelę
5541apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} yra užblokuotas, todėl šis sandoris negali būti vykdomas"
5542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Gauti elementus iš
5543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalumo taškai bus apskaičiuojami iš panaudoto (per pardavimo sąskaitą faktūrą), remiantis minėtu surinkimo veiksniu."
5544DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
5545apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} elementas turi būti ne atsargų elementas
5546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sujungti paskyrą
5547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
5548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatėte numatytąjį vartotojo {1} profilio {0}, maloniai išjungtas numatytasis"
5549DocType: Fiscal Year,Companies,Įmonės
5550,Minutes to First Response for Opportunity,Minutės iki pirmo atsakymo į galimybę
5551DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambarys
5552apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Sąskaitos faktūros vartotojams.
5553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šiam paskyrimui nenustatyta jokių personalo planų
5554DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
5555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Atsitiktinis atostogos
5556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Atnaujinta kaina
5557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Vienas klientas gali būti tik vienos Lojalumo programos dalis.
5558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti užbaigto darbo užsakymo sandorio.
5559DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Dotacijos paraiškos informacija
5560DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Taikyti papildomą nuolaidą
5561,Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka
5562apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Užsakymo tipas turi būti {0}
5563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra
5564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nėra sukurta jokių darbo užsakymų
5565DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Įvertinimo skalė
5566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Rinkodaros išlaidos
5567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Kita kontaktinė data negali būti praeityje
5568DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Išsami informacija apie „Webhooks“
5569DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizavimo taisyklė
5570apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Savanorių tipo informacija.
5571DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto sandorio su šiuo prefiksu numeris
5572DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatoriaus spalva
5573DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuokite laukus į variantą
5574DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305575DocType: Question,Single Correct Answer,Vienintelis teisingas atsakymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005576apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nuo datos negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
5577DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymus prieš kliento užsakymą
5578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5579DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtraukta į spausdinimo normą / spausdinimo sumą"
5580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data kartojama
5581DocType: Pricing Rule,Party Information,Šalies informacija
5582apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
5583apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Iki šiol negali būti didesnis nei darbuotojo atleidimo data
5584DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojų el
5585DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš „Shopify“ į ERPNext Kainoraštį
5586DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodo standartas
5587DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita
5588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Iš viso sumokėta Amt
5589DocType: BOM,Website Specifications,Tinklalapio specifikacijos
5590apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Iš tiekėjo, kuriam taikoma sudėtinė schema, atleidžiamas nuo mokesčio ir nulinis reitingas"
5591apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5592 <br>Absent: {1}",Ar norite atnaujinti lankomumą? <br> Pateikta: {0} \ t <br> Nėra: {1}
5593DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma)
5594DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjo sąskaitos faktūros duomenys
5595apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas.
5596DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytoji prekių pardavimo kaina
5597apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numeris {1} jau naudojamas paskyroje {2}
5598DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Numatytoji paskyra
5599DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti apvalią sumą
5600DocType: Contract,Signee,Signee
5601apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Galutinė data negali būti iki pradžios datos.
5602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į grupę.
5603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Abu sandėliai turi priklausyti tai pačiai bendrovei
5604DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Prieš dokumento duomenis Nr
5605apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Nustatykite {0}
5606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Pirmiausia pasirinkite prefiksą
5607apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Subrangos sutarčių valdymas
5608DocType: Activity Cost,Projects User,Projektai Vartotojas
5609DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjas Scorecard kintamasis
5610DocType: Item Group,Item Group Name,Elemento grupės pavadinimas
5611DocType: Budget,Applicable on Material Request,Taikoma materialinės užklausos atveju
5612DocType: Support Settings,Search APIs,Paieškos API
5613DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcija Pardavimo užsakymo procentas
5614apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Specifikacijos
5615DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Pateikiami elementai
5616DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Pasirinkite Darbuotojai
5617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Paskoloje {0} pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą
5618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi elementai jau buvo perkelti šiam darbų užsakymui.
5619DocType: Certification Application,Payment Details,Mokėjimo detalės
5620apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Spausdinimas ir ženklinimas
5621DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kuris bus rodomas produktų sąrašo viršuje."
5622,Sales Payment Summary,Pardavimo mokėjimų suvestinė
5623DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ar lanksti nauda
5624DocType: GST Account,IGST Account,IGST paskyra
5625DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,„Checkout“ nustatymai
5626apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ fiskalinį kodą
5627DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio paskirstymas ** padeda jums paskirstyti biudžetą / tikslą per mėnesį, jei jūsų versle yra sezoniškumas."
5628DocType: Guardian,Students,Studentai
5629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Išlaidų reikalavimas {0} jau yra transporto priemonės žurnale
5630DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, šiame komponente nurodyta ar apskaičiuota vertė neprisideda prie pajamų ar atskaitymų. Tačiau jos vertę gali nurodyti kiti komponentai, kuriuos galima pridėti arba išskaičiuoti."
5631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Įveskite grąžinimo sumą
5632DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymo įrašas
5633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nustatykite naują leidimo datą
5634DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Išlaidos įtrauktos į vertinimą
5635apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijos numeriai
5636DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitos
5637,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjo-protingo pardavimo analitika
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305638DocType: GSTR 3B Report,February,Vasario mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005639DocType: Appraisal,For Employee,Darbuotojui
5640apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Faktinė pristatymo data
5641DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Pardavimo partnerio pavadinimas
5642apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: nusidėvėjimo pradžios data įrašoma kaip ankstesnė data
5643DocType: GST HSN Code,Regional,Regioninis
5644DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija
5645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Pirmiausia pasirinkite Charge Type
5646DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimtas kiekis
5647DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5648apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Paieškos rezultatai
5649DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Numatytasis pirkimo išlaidų centras
5650DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti ne atsargų elementus
5651DocType: Student,AB+,AB +
5652DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti dalyvavimą
5653DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodas
5654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti tikrosios išlaidos
5655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Įkrovimas
5656DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo žaliavos
5657,Item-wise Price List Rate,Kainų sąrašo kaina
5658DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5659DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitymai
5660apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Klaida apdorojant atidėtą apskaitą {0}
5661apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Įmonės „% s“ nustatykite mokesčių mokėtojo kodą arba fiskalinį kodą
5662apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pridėti serijos numerį
5663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pardavimo norma
5664DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5665DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
5666,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Pardavimų partnerio tikslinė dispersija pagal elementų grupę
5667DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pavadinimas serijos prefiksas
5668DocType: BOM Operation,Workstation,Darbo vieta
5669DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Užduoties svoris
5670apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Metinis atsiskaitymas: {0}
5671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Negalite ištrinti fiskalinių metų {0}. Fiskaliniai metai {0} yra nustatyti kaip numatytasis „Global Settings“
5672apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Dar nėra klientų!
5673DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įgalinti nuolatinį inventorių
5674DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas pardavimo sandoris
5675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcizo sąskaita
5676DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjas Scorecard
5677DocType: Travel Itinerary,Travel To,Keliauti į
5678apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pažymėkite lankomumą
5679DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skirtumas
5680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mažas
5681DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas
5682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai
5683DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesinis paskirstymas
5684DocType: Quality Action,Quality Action,Kokybės veiksmas
5685DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,„In-progress“ sandėlis
5686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Išmokėti dividendai
5687DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Naujasis mokslo metai
5688DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
5689DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurti sąskaitą faktūrą laikotarpio pradžioje
5690DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalus užsakymo kiekis
5691DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Užblokuokite atostogas svarbiomis dienomis.
5692apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija
5693DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus prekės kodas
5694DocType: Sales Partner,Partner website,Partnerio svetainė
5695DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas
5696DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5697<br>
5698Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5699<br>
5700Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5701<br>
5702Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5703<br>
5704No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienas rezultatas, kuriam reikalingas tik vienas įėjimas, rezultatas UOM ir normalioji vertė <br> Junginys rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis <br> Apibūdina testus, kuriuose yra keli rezultatų komponentai ir atitinkami rezultatų įvedimo laukai. <br> Grupuojami bandymų šablonams, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė. <br> Nėra rezultatų bandymams be rezultatų. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Grupinių rezultatų antriniai bandymai."
5705apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Prašome paminėti „Round off Cost Center“ kompanijoje
5706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo pastabos {0} turi būti atšauktos prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
5707DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti tinklalapyje
5708DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymo adreso pavadinimas
5709apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotikai
5710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} uždarytas
5711DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija
5712DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Praėjus kelioms dienoms po sąskaitų faktūrų išrašymo dienos, prieš atšaukiant prenumeratą ar žymėjimą kaip nemokamą"
5713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Diegimo pastaba {0} jau pateikta
5714DocType: Patient Relation,Family,Šeima
5715DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
5716DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mėginio dydis
5717DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris
5718DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos duomenys
5719apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas turi būti mažesnis už {0}
5720DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikų pavadinimas
5721apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Žemiau esančioje lentelėje bus pasirinktas tik studentas, turintis statusą „Patvirtinta“."
5722DocType: Task,% Progress,% Progresas
5723DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija
5724apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Paskelbkite elementus svetainėje
5725DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Įterpti HTML
5726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Pirmiausia pasirinkite Party Type
5727DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data
5728apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Negalima automatiškai įjungti, nes {0} viršija ribas"
5729DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra Sukurta
5730,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr. Garantijos galiojimo laikas
5731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitą faktūrą {0} {1}
5732apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Pakeisti POS profilį
5733apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Sukurti švino
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005734DocType: Shopify Settings,Default Customer,Numatytasis klientas
5735DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjo sąskaita faktūra Nr
5736DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mišrios sąlygos
5737DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas prekėms ir pardavimų užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“."
5738DocType: Payment Request,Mute Email,Išjungti el. Laišką
5739apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2 punktas
5740apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Mokesčių išskaičiavimo kursai, taikomi sandoriams."
5741DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga
5742apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vieneto {1} reikėjo {2} užbaigti šią operaciją.
5743DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,„Subfonth“ subrangos pagrindu pagamintos žaliavos
5744DocType: Bank Guarantee,Customer,Klientas
5745DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, laukas „Akademinis terminas“ bus privalomas programos registravimo priemonėje."
5746DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Studentų grupė pagal partiją pagrįsta kiekvienam studentui iš programos registracijos.
5747DocType: Course,Topics,Temos
5748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilė # {0}: nustatykite užsakymo kiekį
5749DocType: Crop Cycle,Linked Location,Susieta vieta
5750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris privalomas {0} elementui
5751apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
5752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai apmokestintas
5753DocType: Payment Request,Inward,Į vidų
5754apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Žr. Visus straipsnius
5755DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
5756DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjo pranešimas ir mokėjimo duomenys
5757DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Mokėjimo sąlygų šablono informacija
5758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
5759DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų lankymas
5760DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai nustatykite serijos numerius pagal FIFO
5761,Available Qty,Galimas kiekis
5762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Gaukite sąskaitas pagal filtrus
5763DocType: Operation,Default Workstation,Numatytoji darbo vieta
5764DocType: Salary Slip,Salary Structure,Atlyginimų struktūra
5765DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus
5766DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys
5767DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Medžiagos užklausos plano elementas
5768DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pridėti atostogoms
5769apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Ribinė riba
5770DocType: Company,Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija
5771DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti įmonės operacijas
5772apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstybei
5773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universalinės parduotuvės
5774DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionaras
5775apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,{0} eilutė: galiojimo data negali būti iki paskelbimo datos
5776apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą restorano nustatymuose
5777apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupės ritinys Nr
5778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite {1} eilutės {1} eilutės galiojantį eilutės ID
5779DocType: Asset Movement,To Employee,Darbuotojui
5780DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
5781DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas
5782DocType: Territory,Territory Targets,Teritorijos tikslai
5783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidimo palikimo praleidimas šiems darbuotojams, nes palikimo paskirstymo įrašai jau yra prieš juos. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305784DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kokybės veiksmų rezoliucija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005785DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tiekėjas
5786DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė
5787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Sąnaudų sąskaita yra privaloma {0} elementui
5788,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Perduodamos subrangos žaliavos
5789DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasos uždarymas
5790apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,{0} elementas jau buvo grąžintas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305791apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka UIN turėtojų arba ne rezidentų OIDAR paslaugų teikėjų GSTIN formato
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Šiam sandėliui yra vaikų sandėlis. Negalite ištrinti šio sandėlio.
5793DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė
5794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Tarp {0} ir {1} nėra atostogų laikotarpio
5795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Sąskaitos {1} biudžetas prieš {2} {3} yra {4}. Tai viršys {5}
5796DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Turto vieta
5797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Įveskite skirtumo sąskaitą
5798DocType: Journal Entry,Total Credit,Bendras kreditas
5799DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanto pavadinimas
5800DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris
5801DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos registravimo įrankis
5802DocType: Amazon MWS Settings,US,JAV
5803DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Stebėkite šį pardavimų užsakymą prieš bet kurį projektą
5804DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizacijos nustatymai
5805DocType: Homepage,Products,Produktai
5806,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolių ataskaita
5807apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Kambariai užsakyti
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dublikatas įrašant elemento kodą {0} ir gamintoją {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005809DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5810DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris
5811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Kelionė
5812,Stock Ledger,Atsargų vadas
5813DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorių vardas
5814apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Netinkamas GSTIN! Pirmieji du „GSTIN“ skaitmenys turi sutapti su valstybės numeriu {0}.
5815DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
5816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Sukurti „Inter Company Journal“ įrašą
5817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pakankamai statykite dalių
5818DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5819apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Išleistų prekių kaina
5820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Riba {0}% rodoma daugiau nei vieną kartą
5821DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrių nariai
5822DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų adresas
5823DocType: Journal Entry,Remark,Pastaba
5824DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Susitikimo laikas
5825DocType: Serial No,Invoice Details,Sąskaitos faktūros duomenys
5826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Papildomos paskyros gali būti pateikiamos grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
5827apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Atsargų elementai
5828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},{0} eilutė # Paskirta suma {1} negali būti didesnė už nepareikalautą sumą {2}
5829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
5830DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra
5831DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliento grupės pavadinimas
5832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso paskirstyti lapai yra daugiau nei dienų per laikotarpį
5833DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekcijos kortelės
5834apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pristatymo išlaidų pridėjimo taisyklės.
5835DocType: Item Price,Valid From,Galioja nuo
5836DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Pageidautina apgyvendinimo vieta
5837DocType: Student Attendance,Absent,Nėra
5838DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
5839DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti atlyginimo struktūrą
5840DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Yra subrangos sutartis
5841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios {0} paskolos sumos
5842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nėra atsargų elemento
5843DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis
5844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Rinkodara
5845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"# {0} eilutė: neleidžiama keisti tiekėjo, nes pirkimo užsakymas jau yra"
5846DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginio kiekis, kurį galima išsaugoti"
5847DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Bendras numatomas biudžetas
5848DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis pavadinimas
5849DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupėje dalyvavusių studentų kursus
5850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nuo datos {0} negali būti po darbuotojo atleidimo datos {1}
5851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Pasirinkite {0}
5852DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Numatytoji klientų grupė
5853DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonės valiuta
5854DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305855DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kokybės susitikimo darbotvarkė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005856DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sekcijos antraštė
5857apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsų produktai ar paslaugos
5858DocType: Crop,Perennial,Daugiamečiai
5859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo mokesčiai
5860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina
5861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Mokesčių turtas
5862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta „Kainos taisyklė“ yra nustatyta „Kaina“, ji perrašys Kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinis tarifas, todėl nereikia taikyti jokios papildomos nuolaidos. Taigi, tokiose operacijose kaip pardavimo užsakymas, pirkimo užsakymas ir kt., Jis bus atsiųstas lauke „Kainos“, o ne „Kainų sąrašo kursas“."
5863DocType: Share Balance,Share Type,Dalies tipas
5864DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė
5865DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai
5866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: iš viso paskirti lapai {0} neturėtų būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
5867DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita
5868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Negalite iš naujo paleisti abonemento, kuris nėra atšauktas."
5869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Išmokos darbuotojams
5870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas pelnas (nuostolis)
5871DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma
5872DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM už elementus sukels neteisingą (bendrą) grynojo svorio vertę. Įsitikinkite, kad kiekvieno elemento grynasis svoris yra tame pačiame UOM."
5874apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tiekėjo citata
5875DocType: Item,Auto re-order,Automatinis pakartotinis užsakymas
5876DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Bendra avansinė suma
5877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# {0} eilutė: išvalymo data {1} negali būti prieš patvirtinimo datą {2}
5878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Gali atlikti mokėjimą tik už neapmokėtą {0}
5879DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra
5880DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas kiekis
5881DocType: Tax Withholding Category,Rates,Kainos
5882DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašai laužui
5883DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupono detalės Nr
5884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantas „On On“ negali būti pakeistas
5885DocType: Task,Review Date,Peržiūros data
5886DocType: Crop,Biennial,Bienalė
5887DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai
5888DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planas
5889DocType: Employee Education,Year of Passing,Perėjimo metai
5890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Bendras mokestis
5891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Įveskite numatytąjį valiutą įmonės kapitale
5892DocType: Tally Migration,Processed Files,Perdirbti failai
5893DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ar uždirbtas atostogas
5894DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Paieškos terminas „Param“ pavadinimas
5895DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Laiko lapai
5896DocType: Installation Note,Installation Time,Diegimo laikas
5897apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekėjo rezultatų suvestinių šablonai.
5898DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama ar laikoma sandėlyje."
5899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + iš viso)
5900DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305901apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,„Analytics“ palaikymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005902apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Peržiūra ir veiksmai
5903DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei paskyra užšaldyta, įrašai leidžiami ribotiems vartotojams."
5904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
5905apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis
5906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
5907,GST Sales Register,GST pardavimo registras
5908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data negali būti didesnė nei skelbimo data
5909apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus
5910DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti apie tiekėją
5911,GSTR-2,GSTR-2
5912DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Išduotas kredito pranešimas
5913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Tai apima visas su šia sąranka susietas rezultatų korteles
5914DocType: Payment Order,Payment Order Type,Mokėjimo nurodymo tipas
5915DocType: Account,Parent Account,Tėvų sąskaita
5916DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotas
5917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Išleidimo medžiaga
5918DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite daugiapakopį BOM
5919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kiekis {0}
5920DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Paskolų grąžinimas
5921DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindiniai / neprivalomi dalykai
5922DocType: Soil Texture,Silt,Silt
5923DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas
5924DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, laukas „Apvalus bendras“ nebus matomas jokioje operacijoje"
5925DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min
5926apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tai šakninis sveikatos priežiūros tarnybos vienetas, kurio negalima redaguoti."
5927apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nustatykite, jei klientas yra viešojo administravimo įmonė."
5928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimali nauda turėtų būti didesnė už nulį, kad būtų išmokėtos išmokos"
5929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},# {0} eilutė: {1} operacija {2} baigiamajame produkte nėra užbaigta darbo užsakyme Nr. {3}. Atnaujinkite operacijos būseną per Job Card # {4}
5930DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
5931apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Turto priežiūra
5932DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
5933DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
5934DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų
5935DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai
5936DocType: Bank Account,Bank Account,Banko sąskaita
5937DocType: Homepage Section,Section HTML,Skyrių HTML
5938DocType: Sales Invoice,Packed Items,Supakuoti daiktai
5939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Sukuriamos naujos {0} kainodaros taisyklės
5940apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Pasiekta ({})
5941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicine bankininkystė
5942DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos
5943apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
5944DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytoji elementų grupė
5945DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo valandos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Palikite programą {0} jau prieš studentą {1}
5947DocType: Pricing Rule,Margin Type,Maržos tipas
5948DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmestas Serijos Nr
5949DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinė suma
5950apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite numatytas POS sąskaitų faktūrų vertes
5951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,"Kaina, kaip ir"
5952apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekto atnaujinimas.
5953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomas
5954apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepavyko rasti {0} į {1} keitimo kursą raktų datai {2}. Sukurkite valiutos keitimo įrašą rankiniu būdu
5955apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Atsiskaityta
5956DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pavėluotas
5957DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Prekių kiekis, gautas gaminant / perpakuojant iš tam tikrų žaliavų kiekių"
5958DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitos faktūros kūrimo įrankio elemento atidarymas
5959DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
5960DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas
5961DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gauta suma (įmonės valiuta)
5962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
5963DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius Narys
5964DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas
5965DocType: Share Transfer,Asset Account,Turto paskyra
5966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
5967DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,„POS“ uždarymo kupono informacija
5968DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
5969DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Pristatymo nustatymai
5970DocType: Email Digest,Receivables,Gautinos sumos
5971DocType: Crop,Annual,Metinis
5972DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Mokesčio tarifas
5973DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicininis kodavimas
5974DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Bendras kiekis
5975DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Išsamus draudimas
5976DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir norma
5977DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimali suma
5978DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbuotojų paskola
5979DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita apmokėta
5980DocType: Lab Test Template,Single,Vienas
5981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientui reikalinga „Klientų nuolaida“
5982DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Išankstiniai mokėjimai
5983DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Išleidimo data
5984,Open Work Orders,Atidaryti užsakymus
5985DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptinkamų ligų sąrašas. Pasirinkus jis automatiškai prideda užduočių sąrašą, kad būtų galima išspręsti šią ligą"
5986DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švino (atidaryti)
5987apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nėra sukurtos studentų grupės.
5988apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Pasikartojanti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
5989DocType: Employee,Salary Details,Atlyginimų duomenys
5990DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Sąskaita
5991DocType: Special Test Items,Particulars,Informacija
5992apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą pagal elementą arba sandėlį
5993DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Neįvykdyta suma
5994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandorius gali ištrinti tik Bendrovės kūrėjas
5995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","„Produkto paketo“ elementams sandėlio, serijos Nr. Ir partijos Nr. Bus atsižvelgiama iš „Pakuočių sąrašo“ lentelės. Jei sandėlio ir partijos Nr. Yra vienodi visiems pakuotės elementams bet kuriam „Produkto paketo“ elementui, šios vertės gali būti įvestos į pagrindinę lentelės lentelę, vertės bus nukopijuotos į lentelę „Pakuočių sąrašas“."
5996DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateikta data
5997DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Siųsti su priedu
5998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Paskyra {0} neegzistuoja
5999DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
6000apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vidutinė dienos išeiga
6001DocType: Patient,Allergies,Alergijos
6002apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / citata%
6003DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporterio informacija
6004apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Pasirinkite vertinimo grupę, išskyrus „Visos vertinimo grupės“"
6005DocType: Leave Encashment,Payroll,Darbo užmokestis
6006DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Išlaidų suma
6007apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Gauta
6008DocType: Travel Itinerary,Flight,Skrydis
6009DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iškraunami mokesčiai ir mokesčiai
6010apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Daugiau nei vienas {0} pasirinkimas neleidžiamas
6011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Grynasis nuosavo kapitalo pokytis
6012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai išduoti
6013DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Galiojimo pabaigos data
6014DocType: Project Task,Working,Darbas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306015apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau turi tėvų procedūrą {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006016apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šią pacientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
6017DocType: Material Request,Requested For,Prašoma
6018DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimų asmenys
6019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Nustatykite numatytąją paskyrą darbo užmokesčio komponente {0}
6020apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nerasta jokių produktų
6021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervuotas kiekis gamybai: žaliavų kiekis gamybos objektams gaminti.
6022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojamas įvairiems sandoriams filtruoti.
6023DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Tikslinio sandėlio adresas
6024apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Išoriniai apmokestinamieji reikmenys (nulinis)
6025DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliento adresas
6026DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6027apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Turtas {0} nepriklauso įmonei {1}
6028apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kambario talpa
6029apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Pasirinkite partiją
6030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Pasirinkite atributų reikšmes
6031DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pasirašančioji pozicija
6032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},{0} eilutė: partijos tipas ir šalis yra reikalingos gautinoms / mokėtinoms sąskaitoms {1}
6033apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Gamyba
6034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepavyko įdiegti skelbimų apie kompaniją
6035apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Ryšio žurnalas.
6036DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtą kainą
6037DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliento kontaktinis el
6038DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys
6039DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Atsargų įvežimo vaikas
6040DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ne citata
6041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Deja, serijos numeriai negali būti sujungti"
6042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį pardavimų asmenį. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
6043DocType: Course Content,Quiz,Viktorina
6044DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pristatytas kiekis
6045DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis
6046DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus
6047DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmuo, kuriuo leidžiama pateikti sandorius, viršijančius nustatytus kredito limitus."
6048DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas
6049DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6050DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,„Shopify Webhook“ detalė
6051apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variantas Of
6052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas siuntų sandėlis
6053apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantija
6054apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 el. Pašto ID
6055DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Išlaidų reikalavimo tipas
6056DocType: Email Digest,Bank Balance,Likutis banke
6057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra skirta perrašyti kainoraštį / apibrėžti nuolaidų procentą, remiantis kai kuriais kriterijais."
6058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,„POS“ profilyje reikalaujama klientų grupės
6059DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (darbuotojas)
6060DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienos knygos duomenys
6061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis
6062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredito pastabos suma
6063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Mokėjimas
6064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Talpos planavimo klaida
6065DocType: Supplier,Prevent POs,Užkirsti kelią gamintojų organizacijoms
6066DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaigos taškas
6067DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzo paskyra
6068,BOM Variance Report,BOM varianto ataskaita
6069apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėkite likusią savo organizacijos dalį kaip savo naudotojus. Taip pat galite į savo portalą įtraukti kviestinius klientus pridėdami juos iš „Contacts“
6070DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai
6071DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija
6072DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionaras
6073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Sukurti grąžinimo įrašą
6074apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} yra tarp {1} ir {2} (
6075DocType: BOM,Scrap,Laužas
6076DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinikinė procedūra
6077DocType: Supplier,Hold Type,Laikykite tipą
6078apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apdorokite dienos knygų duomenis
6079DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas
6080apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Sukurti mokesčius
6081DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datos nustatymai
6082DocType: BOM Operation,Operation Time,Veikimo laikas
6083DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
6084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,<b>{0}</b> užduoties pradžios data negali būti mažesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pradžios data <b>{2}</b>
6085apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Likęs
6086apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švino skaičius
6087apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės, kuriai įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
6088DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
6089DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingos kvalifikacijos ir kt."
6090apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laivas į valstybę
6091DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Pagrindinis tarifas
6092DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darbo pabaigos data
6093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Žaliavų prašymas
6094apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kokybės tikslas.
6095apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Rodyti atidarytą
6096DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributo pavadinimas
6097apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacija apie donoro tipą.
6098DocType: Supplier,Is Transporter,Ar Transporter
6099DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma
6100apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,El. Laiškas nerastas numatytuoju kontaktu
6101DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Užsakyta
6102DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Iš dalies baigtas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306103DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Proceso aprašymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006104DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytoji darbuotojų išankstinė sąskaita
6105DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leisti neigiamą balansą
6106apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas
6107DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas
6108apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pridėkite daugiau elementų arba atidarykite visą formą
6109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darbo santrauka
6110DocType: Academic Term,Academic Term,Akademinis terminas
6111DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis
6112DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Tikslinės sandėlio pavadinimas
6113DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma
6114DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis
6115DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaidų procentas
6116DocType: Company,Company Description,kompanijos aprašymas
6117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso {1} elementui
6118DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Laužų sandėlis
6119apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Skyrių informacija.
6120apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) už {0}
6121DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
6122apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervuotas kiekis
6123DocType: Shift Assignment,Shift Type,„Shift“ tipas
6124DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymo sustabdymas
6125apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Jokių rezultatų pateikti
6126DocType: Loyalty Program,Redemption,Išpirkimas
6127DocType: Material Request,Transferred,Perduota
6128apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} galioja iki {1}
6129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi studentų priėmimai
6130DocType: Travel Request,Address of Organizer,Organizatoriaus adresas
6131apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Neapmokestinamos, nulinės vertės ir ne GST įvežamų prekių vertės"
6132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros apsilankymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
6133DocType: Quotation Item,Stock Balance,Atsargų likutis
6134DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Galimas kiekis iš sandėlio
6135DocType: Stock Entry,Repack,Pakuoti
6136DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikas skaičius
6137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo peržengtas klientui {0} ({1} / {2})
6138apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Pateiktų užsakymų negalima ištrinti
6139apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki
6140DocType: Vehicle Service,Change,Pakeisti
6141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Darbuotojo {0} veiklos sąnaudos prieš veiklos rūšį - {1}
6142DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausos prašymas
6143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} du kartus įvedėte elemento mokestį
6144DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Išskaičiuokite visą mokestį už pasirinktą darbo užmokesčio datą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Paskutinė anglies patikrinimo data negali būti būsima data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Pasirinkite pakeitimo sumos paskyrą
6147DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumo žinutės
6148DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Tikėtini valandos
6149DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Mokėjimo planas
6150apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Anksčiausiai
6151DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Užregistruokite mokinius
6152apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Pakartokite klientų pajamas
6153DocType: Company,Date of Commencement,Pradžios data
6154DocType: Bank,Bank Name,Banko pavadinimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306155DocType: GSTR 3B Report,December,Gruodžio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Galioja nuo datos turi būti mažesnė nei galiojanti iki datos
6157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tai grindžiama šio darbuotojo dalyvavimu
6158DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėtas, pagrindinis puslapis bus numatytasis elemento grupė"
6159DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM
6160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Galima pateikti tik paraiškas, kurių būsena yra „Patvirtinta“ ir „Atmesti“"
6161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importuoti į masę
6162DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos Turinys
6163apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta)
6164DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ligoninė
6165,Stock Analytics,Akcijų analizė
6166apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},{0} elemento pardavimo norma yra mažesnė nei {1}. Pardavimo norma turėtų būti ne mažesnė kaip {2}
6167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondų taikymas (turtas)
6168apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tiekėjų reitingų šablonai.
6169DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotacija
6171apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Kainoraštis Nepasirinkta valiuta
6172DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
6173DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema automatiškai paskelbs atsargų apskaitos įrašus."
6174DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
6175DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatyta data
6176apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Pirmiausia įveskite „Maintaince Details“
6177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Numatoma kiekio formulė
6178DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo „Scorecard“ balų įvertinimas
6179apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nustatykite teisingą kodą mokėjimo režime {1}
6180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6181 amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} ankstesnės pretenzijos
6182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbuotojo statusas negali būti nustatytas kaip „Kairė“, nes šiuo metu darbuotojai praneša šiam darbuotojui:"
6183DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Šaltinio sandėlis
6184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pridėti naudotojus
6185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Mokėjimo elementai
6186DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi pardavimo partnerių kontaktai
6187apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Iš viso (Amt)
6188DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Mokėjimo aprašymas
6189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pašto kodas
6190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Sukauptos vertės
6191DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalai
6192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Mokymo renginiai
6193DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas
6194DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
6195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesutampa
6196DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF –YYYY.-
6197apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kokybės patikrinimas: {0} nepateikiamas elementui: {1} eilutėje {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rodyti {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006199apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Rasta {0} elemento.
6200,Stock Ageing,Atsargų senėjimas
6201DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodykite, ar taikoma standartinė gautina sąskaita"
6202,Subcontracted Item To Be Received,Gautas subrangos punktas
6203DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuota su Hub
6204apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Iki šiol negali būti trumpesnis nei nuo datos
6205DocType: Guardian,Work Address,Darbo adresas
6206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Visas užpildytas kiekis negali būti didesnis už kiekį
6207DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS elementų grupė
6208DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio įmonės aprašymas
6209,Delivery Note Trends,Pristatymo pastabos tendencijos
6210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Negalima atšaukti nutraukto gamybos užsakymo, pirmiausia atšaukti jį atšaukti"
6211DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė
6212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atidaryti elementą {0}
6213,Batch-Wise Balance History,Partijos-išmintingo balanso istorija
6214DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Paskirstymo procentas
6215DocType: Vital Signs,One Sided,Viena pusė
6216apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Santykis su Guardian2
6217DocType: Asset,Disposal Date,Šalinimo data
6218DocType: Opportunity,Opportunity Type,Galimybės tipas
6219DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų atvaizdavimo šablonas
6220DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo parinktys
6221DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data
6222DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinkite BOM kainą automatiškai
6223DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai
6224apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST suma
6225DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pardavėjo ID
6226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Byla Nr.“ negali būti mažesnis už „Nuo bylos Nr.“
6227DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas galimas tik tuo atveju, jei abi savybės yra tokios pačios. Ar grupė, šaknis, kompanija"
6229DocType: SMS Log,SMS Log,SMS žurnalas
6230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Nurodykite arba kiekio, arba vertinimo normą, arba abi"
6231DocType: Salary Component,Amount based on formula,Suma pagal formulę
6232DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Perkėlimo kiekis
6233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Išlaidų centrai
6234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partija {0} yra privaloma
6235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Klaidos formulėje arba būsenoje: {0}
6236apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Jei norite įtraukti {0} eilutėje esančią mokestį į elemento kursą, taip pat turi būti įtraukti mokesčiai eilutėse {1}"
6237,Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas)
6238DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų kontaktai
6239DocType: Marketplace Settings,Registered,Registruotas
6240apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bendra pirkimo suma yra privaloma
6241DocType: Fee Structure,Components,Komponentai
6242DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaminė schema
6243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: paskyra {1} nepriklauso įmonei {2}
6244DocType: Quotation Item,Against Doctype,Prieš Doctype
6245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Bendra lankstų išmokų komponento suma {0} neturėtų būti mažesnė už maksimalią naudą {1}
6246apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iš GSTIN
6247DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti prieš pardavimo sąskaitą
6248DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pervardyti atributo vertę elemento atributėje.
6249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,"Užrašyta, kad būtų atnaujinta naujausia kaina visose medžiagų sąskaitose. Tai gali užtrukti kelias minutes."
6250apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Pasirinkite sandėlį
6251DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM
6252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Mokėtinų sąskaitų suvestinė
6253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} prieš pardavimų užsakymą {1}
6254DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Darbo užmokesčio darbuotojų duomenys
6255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Priėmimas ir registracija
6256DocType: Budget Account,Budget Amount,Biudžeto suma
6257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1} paskyros būdo: {2}
6258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Įveskite gavimo dokumentą
6259DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeiskite esamos serijos pradžios / dabartinės sekos numerį.
6260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbuotojų gyvavimo ciklas
6261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kiekis turi būti mažesnis nei {0}
6262DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Vertinimo planas
6263apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijos paraiška
6264DocType: Company,Date of Incorporation,Įsteigimo data
6265DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvigubas mažėjantis balansas
6266DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Patvirtinkite dalyvavimą
6267DocType: Lab Test,LP-,LP-
6268DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klientų grupė
6269,Qty to Deliver,Pateikiamas kiekis
6270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Būtina pateikti fiskalinius metus {0}
6271DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbuotojų įrašai, kuriuos turi sukurti"
6272DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Nusidėvėjimo suma
6273DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
6274DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekės serijos Nr
6275DocType: Asset,Insurer,Draudikas
6276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Pirkimo suma
6277DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas
6278DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Išlaikymo premija
6279DocType: Item,Asset Naming Series,Turto pavadinimų serija
6280DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai
6281apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma
6282DocType: Branch,Branch,Filialas
6283DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
6284DocType: Cashier Closing,Returns,Grąžina
6285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Derybos / peržiūra
6286,Stock Summary,Akcijų santrauka
6287DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nuo datos
6288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6289 as pro-rata component","Galite reikalauti tik {0} sumos, poilsio suma {1} turėtų būti įtraukta į proporcingą komponentą"
6290DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loginis sandėlis, kuriam atliekami atsargų įrašai."
6291DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Skirtumo sąskaita
6292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateiks atlyginimų lapelius ir sukurs kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi?
6293DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami elementuose
6294apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Studentas {0} nepriklauso {1} grupei
6295DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Visą pirkimo ciklą išlaikykite tą patį tarifą
6296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąją inventoriaus sąskaitą nuolatiniam inventoriui
6297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Laukiama mokesčio sukūrimo
6298DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsieti išankstinį mokėjimą dėl užsakymo atšaukimo
6299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apsilankykite ataskaitoje dėl priežiūros skambučio.
6300apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, rekomenduojame šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos vaizdo įrašus."
6301DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų kiekis
6302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalima ištrinti serijos Nr. {0}, nes jis naudojamas akcijų sandoriuose"
6303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai atnaujinami įsigijimo kvite prieš kiekvieną elementą
6304DocType: Account,Credit,Kreditas
6305apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Atsisiųskite JSON
6306DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalumo suma
6307DocType: Account,Accounts,Sąskaitos
6308DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Galiojimo pabaigos laikas (dienomis)
6309DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema
6310apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Įmonės kūrimas ir sąskaitų plano importavimas
6311apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Yra sandėlyje
6312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Priskirti darbuotojams
6313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nėra darbuotojų dėl minėtų kriterijų
6314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nerasta elementų
6315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Sukurta darbo kortelė {0}
6316DocType: Delivery Note,Is Return,Ar grįžta
6317DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai
6318DocType: Quiz Result,Selected Option,Pasirinkta parinktis
6319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Peržiūrėti atlyginimų lapelį
6320DocType: Asset,Assets,Turtas
6321DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Kaina arba nuolaida
6322DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras
6323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyta: {0}
6324DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo vardas
6325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nežinoma
6326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti neprisijungusias sąskaitas
6327DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas
6328DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,„Shopify“ nustatymai
6329DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimo mėnesio istorija
6330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"„Ar serijos Nr.“ Negali būti „ne“, jei prekės nėra"
6331apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Bendra apmokestinamoji suma
6332apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
6333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijos Nr. {0} jau buvo grąžintas
6334DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6335DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupės ritinio numeris
6336DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Numatytoji pristatymo paskyra
6337DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6338DocType: Subscription,Trialling,Trialiavimas
6339DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienos pakopos programa
6340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0}
6341DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Mokesčių išskaičiavimo kursai
6342apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Bendrijos forumas
6343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} paskyros tipas turi būti {1}
6344DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalingas kiekis
6345apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Pasirinkite užbaigtos remonto užbaigimo datą
6346DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinos skyrius
6347DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko
6348DocType: Company,Default Terms,Numatytosios sąlygos
6349apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pridėti laiko tarpsnius
6350DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinkite pristatymą pagal pagamintą serijos Nr
6351,Eway Bill,Eway Bill
6352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Negalima atnaujinti atsargų pagal pristatymo pranešimą {0}
6353apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub tipo
6354DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
6355apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eikite į darbalaukį ir pradėkite naudoti ERPNext
6356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Dublikatas Serijos Nr., Įvestas elementui {0}"
6357DocType: Item Price,Packing Unit,Pakavimo skyrius
6358DocType: Travel Request,International,Tarptautinis
6359DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Elemento mokesčių šablono informacija
6360DocType: BOM Update Tool,New BOM,Naujas BOM
6361DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ar vidinis tiekėjas
6362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Atmesti
6363DocType: Salary Slip,net pay info,grynoji darbo užmokesčio informacija
6364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Pareigos ir mokesčiai
6365DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultatas gautas
6366DocType: Task,Dependent Tasks,Priklausomos užduotys
6367DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Pašto siuntimo kodas
6368DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti seriją
6369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","pvz., „Statybininkų įrankiai“"
6370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Žvalgymas
6371DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Banko išrašas
6372DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė
6373apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Numatytieji pirkimo sandorių nustatymai.
6374DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktinis laikas ir kaina
6375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Vertinimas
6376apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Paskyra: {0} su valiuta: {1} negalima pasirinkti
6377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Gyvenimo ciklas
6378DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijavimas tame pačiame institute
6379apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Modulio kodas:
6380apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Įnašas%
6381DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredito pastaba
6382DocType: Batch,Parent Batch,Tėvų partija
6383DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gaukite nesuderintus įrašus
6384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Nustatykite bendrovę
6385DocType: Lead,Lead Type,Švino tipas
6386DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumo suma (įmonės valiuta)
6387DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcija
6388DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursų registravimas
6389DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo elementai
6390DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
6391DocType: Support Search Source,Response Options,Atsakymo parinktys
6392apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti nuo 0 iki 100
6393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pardavėjas
6394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakavimo lapelis
6395apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Visų gamybos procesų pasauliniai nustatymai.
6396DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustatys pasirinktą grupę, sinchronizuodama klientus iš „Shopify“"
6397apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Taikykite dabar
6398DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredito kontrolierius
6399DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
6400apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,padaryta
6401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamybos kiekis yra privalomas
6402apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Perdavimo kredito čekis pardavimo užsakyme
6403DocType: Bin,Stock Value,Akcijų vertė
6404apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Mokesčių šablonas prekių mokesčio tarifams.
6405apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nėra aktyvus
6406DocType: Inpatient Record,O Positive,O Teigiamas
6407DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa
6408DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pinigų uždarymo mokėjimai
6409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"„Iš paketo Nr.“ laukas neturi būti nei tuščias, nei jo vertė mažesnė nei 1."
6410,Purchase Order Trends,Pirkimo užsakymų tendencijos
6411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Įveskite tėvų sąnaudų centrą
6412DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba
6413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Pasirinkite Drug
6414DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key
6415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentų priėmimai
6416apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,„Memebership“ duomenys
6417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probacija
6418,Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai
6419DocType: Amazon MWS Settings,AU,AS
6420DocType: Vital Signs,Abdomen,Pilvas
6421DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbuotojų nustatymai
6422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6423apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tiekėjo grupės valdytojas.
6424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Tokio paties pavadinimo klientas jau yra
6425DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programos registravimas
6426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6427 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Darbuotojų atrankos paskyrai {0} jau atidarytos arba įdarbintos pagal personalo planą {1}
6428apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
6429DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Nuolaida kituose punktuose
6430apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citatos skaičius
6431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Studentų nerasta
6432DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banko įrašas
6433DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikai
6434DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentinė dalis, kurią galite gauti arba pristatyti daugiau, palyginti su užsakytu kiekiu. Pavyzdžiui: jei užsakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums leidžiama gauti 110 vienetų."
6435apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Palaikykite klientų užklausas.
6436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktinis
6437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įrašyti esminius prašymus į pirmiau pateiktą lentelę
6438DocType: Item Reorder,Item Reorder,Elemento tvarkymas
6439DocType: Company,Stock Settings,Atsargų nustatymai
6440apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,# {0} eilutė: Serijos numeris yra privalomas
6441DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šio skirsnio stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės."
6442apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultacijos
6443DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reikalauti išmokos
6444DocType: Fiscal Year,Year Name,Metų pavadinimas
6445DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai
6446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Atidarymo balansas
6447apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',„Nuo datos“ turi būti po „iki datos“
6448apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Bendra suma {0}
6449DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Įvertinimo data
6450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Be to, „Kliento teikiamas elementas“ negali būti Pirkimo elementas"
6451DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Iš viso
6452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Naujas kredito limitas yra mažesnis nei dabartinė kliento neapmokėta suma. Kredito limitas turi būti ne mažesnis kaip {0}
6453apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} sandėlyje {1}
6454DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banko / grynųjų pinigų sąskaita
6455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Užduoties svoris negali būti neigiamas
6456DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
6457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Baigta gerai
6458DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkimą
6459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti „DocType“ {0}
6460DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Elemento svorio duomenys
6461DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mokėjimo būdai
6462DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Šio sandorio sąrašas
6463DocType: Crop,Produce,Gaminti
6464DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojų raktas
6465DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
6466DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos
6467DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas
6468DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas
6469DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlio kontaktinė informacija
6470DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Citatos tiekėjo prašymas
6471DocType: Travel Request,Costing,Sąnaudų apskaičiavimas
6472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
6473DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6474DocType: Salary Structure,Total Earning,Visas uždarbis
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientas&gt; Klientų grupė&gt; Teritorija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006476DocType: Share Balance,From No,Nuo Nr
6477DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo suderinimo sąskaita
6478DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai
6479DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba mokestį už
6480DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Įgaliota vertė
6481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Gautas nuo
6482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sandėlis {0} neegzistuoja
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306483DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prekė Gamintojas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006484DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pardavimų komanda
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306485apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paketo kiekis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006486DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Atsargos UOM
6487DocType: Installation Note,Installation Date,Diegimo data
6488DocType: Email Digest,New Quotations,Naujos kainos
6489DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas kiekis
6490,Minutes to First Response for Issues,Minutės iki pirmojo atsakymo į klausimus
6491DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų papildymas
6492DocType: Sales Partner,Targets,Tikslai
6493DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pirkimo modulio nustatymai
6494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimo užsakymas {0} nepateikiamas
6495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Pateikta materialinė užklausa {0}.
6496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Skelbimo data ir paskelbimo laikas yra privalomi
6497apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} apie {}
6498DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutinos
6499apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
6500apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} eilutė: pradžios data turi būti iki pabaigos datos
6501apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS veikla
6502DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kita nusidėvėjimo data
6503DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimo priminimas
6504DocType: Cost Center,Cost Center Name,Sąnaudų centro pavadinimas
6505DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Maržos norma arba suma
6506DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinės procedūros vartojimo elementas
6507DocType: Asset,Manual,Rankinis
6508apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščios.
6509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Įveskite išlaidų centrą
6510DocType: Support Search Source,Source DocType,Šaltinis DocType
6511DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimo grupė
6512DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimtas sandėlis
6513DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir marža
6514,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjų kontaktinė informacija
6515DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkimas
6516DocType: Student Attendance,Present,Pateikti
6517DocType: Membership,Member Since,Narys nuo
6518DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite pirkinių krepšeliui
6519DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita
6520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visa privaloma užduotis darbuotojų kūrimui dar nepadaryta.
6521DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalus ilgis tarp kiekvieno lauko augalo optimaliam augimui
6522DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimų užsakymui
6523DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje
6524DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos
6525DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarykite skirtumą
6526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Iš viso (kreditas)
6527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Prekės ženklas
6528apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3 punktas
6529DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atidėtojo laikotarpio sąskaita
6530DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukaupta nusidėvėjimo suma
6531apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: išlaidų centras privalomas {2} elementui
6532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nėra apskaitos įrašų šiems sandėliams
6533apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Pirmiausia išsaugokite
6534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Labai mažas
6535DocType: Assessment Group,Assessment Group,Vertinimo grupė
6536DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6537apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tiekėjų pateiktos sąskaitos.
6538DocType: Additional Salary,HR User,HR vartotojas
6539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Metų pelnas
6540DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodas
6541apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datas su žurnalais.
6542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Turimas turtas
6543apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: turtas {1} nepriklauso įmonei {2}
6544DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktinis asmuo
6545apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukta į {2} paketą
6546DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas
6547DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra
6548DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkykite paskyrimo sąskaitą faktūrą ir automatiškai atšaukite paciento susitikimą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006549DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Reikalavimo data
6550DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką, palikite tuščią"
6551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Dalyvavimas nuo datos ir lankomumo dienos yra privalomas
6552DocType: Serial No,Out of Warranty,Nenumatyta garantija
6553apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats elementas negali būti įvestas kelis kartus.
6554apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkti mokinius rankiniu būdu grupei „Veikla“
6555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serija atnaujinta
6556DocType: Employee,Date Of Retirement,Išėjimo į pensiją data
6557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Pasirinkite Pacientas
6558DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306559DocType: Quality Action,Resolutions,Rezoliucijos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006560DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Išsiųstų SMS žinučių skaičius
6561,GST Itemised Sales Register,GST detalusis pardavimo registras
6562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avansinė suma negali būti didesnė už bendrą sankciją
6563DocType: Lab Test,Test Name,Bandymo pavadinimas
6564DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso atsiskaitymo suma (per laiko lapą)
6565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiama
6566apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Aiškios vertės
6567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Atsekamumas
6568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Ta pati kompanija įvedama daugiau nei vieną kartą
6569DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas
6570DocType: Customer,Is Internal Customer,Ar vidinis klientas
6571DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Paskyros vadovas
6572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Mažesnės pajamos
6573apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už užduoties {0} pabaigos datą
6574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientų aptarnavimas
6575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Rinkliava
6576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso {1} elementui
6577DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo suvestinė
6578apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formų pritaikymas
6579apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiagos apsilankymą {0} prieš atšaukiant šį garantijos reikalavimą
6580DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklę
6581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Maistas
6582DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Pamesta priežastis
6583DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų atsiliepimai
6584DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC informacija
6585DocType: Issue,Opening Time,Atidarymo laikas
6586apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visų pagalbos vaizdo įrašų sąrašą
6587DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalies sąskaitos valiuta
6588apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad"
6589DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo plano kriterijai
6590DocType: Products Settings,Item Fields,Elemento laukai
6591apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Valdykite pardavimo partnerius.
6592apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negalima paskelbti prarastu, nes buvo pateikta citata."
6593DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išlaikyti šeimos duomenis, pvz., Tėvų, sutuoktinio ir vaikų vardą ir profesiją"
6594DocType: Tax Rule,Shipping City,Laivybos miestas
6595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atnaujinti elementus
6596,Customer Ledger Summary,Kliento vadovo santrauka
6597DocType: Inpatient Record,B Positive,B Teigiamas
6598apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalų įrašai.
6599DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Reikalingas pirkimo užsakymas
6600DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nauja studentų partija
6601DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
6602DocType: Vehicle,Fuel Type,Kuro tipas
6603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas į {0}
6604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Pakeisti išleidimo datą
6605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Numatytasis {0} BOM nerastas
6606,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-išmintinga išeities prekių santrauka
6607apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Paskyrimai ir susitikimai
6608DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Mokesčių išskaičiavimo kategorija
6609DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas dokumento tipas
6610DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
6611DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
6612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupė pagal kuponą
6613,Delivered Items To Be Billed,"Pristatomi daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
6614DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų perkėlimo duomenys
6615DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai. Mokesčių numeriai ir kt.
6616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso sandėliui {1}
6617apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6618apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,įjungta
6619DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite nustatyti visas užduotis, kurias reikia atlikti šiai kultūrai. Dienos laukelyje nurodoma diena, kurią reikia atlikti užduotį, 1 diena - 1 diena ir pan."
6620DocType: Asset Maintenance Log,Task,Užduotis
6621DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
6622DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą
6623DocType: Batch,Batch Description,Partijos aprašymas
6624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nustatykite susietą paskyrą mokesčių išskaičiavimo kategorijoje {0} prieš įmonę {1}
6625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Poreikių analizė
6626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Paskirstyti lapai
6627DocType: Payment Request,Transaction Details,Pervedimo duomenys
6628DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite „In Stock“ arba „Not in stock“ „Hub“, remiantis šiuo sandėliu."
6629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats
6630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbuotojų skatinimas negali būti pateiktas prieš reklamos datą
6631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti senesnių nei {0} akcijų sandorių
6632apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už {0} elemento pabaigos datą
6633apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Kurkite klientų kainas
6634DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pirkimo nustatymai
6635DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas
6636DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendrą balą
6637DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas
6638apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,<b>{0}</b> užduoties pradžios data negali būti didesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pabaigos data <b>{2}</b>
6639apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanso vertė
6640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupės
6641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinis sandėlis {0} eilutėje turi būti toks pat kaip darbo užsakymas
6642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nurodytas pardavimo sąskaitoje faktūroje: {1}
6643DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei „Shopify“ nėra užsakovo užsakymo, tada sinchronizuojant užsakymus sistema atsižvelgs į numatytąjį užsakymą užsakymui"
6644DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Apmokestinkite mokesčių sąskaitą
6645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Įsitikinkite, kad tikrai norite ištrinti visas šios įmonės operacijas. Jūsų pagrindiniai duomenys išliks tokie, kokie yra. Šio veiksmo negalima atšaukti."
6646DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimas
6647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Pateikite nurodytus elementus geriausiais įmanomais tarifais
6648apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} eilutėje {1}
6649DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas
6650DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientų demografija
6651DocType: Share Transfer,To Folio No,Į „Folio“ Nr
6652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pinigų srautas iš operacijų
6653DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leisti neigiamas atsargas
6654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš elementų neturi kiekio ar vertės pokyčių.
6655DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
6656DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaitos operacijų nustatymų elementas
6657,BOM Stock Report,BOM atsargų ataskaita
6658apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Nusirašinėti
6659apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,{0} eilutė: laukiama vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti mažesnė už bendrąją pirkimo sumą
6660DocType: Employee,Personal Bio,Asmeninė Bio
6661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dublikatas. Patikrinkite autorizacijos taisyklę {0}
6662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} {2}:
6663apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standartinis pardavimas
6664DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Sąskaitos faktūros
6665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Vartotojas {0} jau yra
6666DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
6667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Dif. Kiekis
6668DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Parašyta vertė
6669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atidarymo balanso nuosavybė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306670DocType: GSTR 3B Report,April,Balandis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006671DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
6672apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Platinimas
6673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
6674DocType: Quality Inspection,Inspected By,Patikrinta
6675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Gaukite elementus iš produkto paketo
6676DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas
6677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Atvykimo data nenurodyta
6678DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytoji gautina sąskaita
6679DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar jis yra hidroponinis vienetas"
6680DocType: Student Guardian,Others,Kiti
6681DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas
6682DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB teigiamas
6683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nusidėvėjimo data
6684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Būsimi kalendoriaus įvykiai
6685apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Vertinimai, pretenzijos dėl išlaidų ir paskolos"
6686apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Sukurkite mokinių partiją
6687DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reikalinga kelionė
6688apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Gamybai išleisti užsakymai.
6689DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kolekcijos taisyklės
6690DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Išjungti CWIP apskaita
6691DocType: Homepage Section,Section Based On,Skyrius pagrįstas
6692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau paskirta darbuotojui {1} laikotarpiui {2} iki {3}
6693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} eilutė: {1} laikas ir laikas yra sutampa su {2}
6694DocType: Vital Signs,Very Hyper,Labai hiper
6695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
6696apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Pasirinkite mėnesį ir metus
6697DocType: Student Log,Student Log,Studentų žurnalas
6698DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įgalinti „Checkout“
6699apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
6700DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Bendras vertės skirtumas (Out-In)
6701DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktinis pabaigos laikas
6702apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Mokesčių nustatymas
6703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Grynieji pinigai iš investicijų
6704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Apskaitos vadas
6705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Prekių grupės medis
6706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Iš viso“
6707apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1 punktas
6708apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentų partijos
6709DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pridėkite .csv failą su dviem stulpeliais, vieną - senuoju pavadinimu ir vieną - nauju pavadinimu"
6710DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinė suma
6711apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jautrus
6712DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
6713DocType: Item,Website Content,Svetainės turinys
6714DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija
6715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,# {0} eilutė: laukiama pristatymo data negali būti iki užsakymo datos
6716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Sumokėti
6717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Šalies tipas yra privalomas
6718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tuščia
6719DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kokybės valdymas
6720DocType: BOM,Transfer Material Against,Perkelti medžiagą prieš
6721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Laikinai užlaikoma
6722apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Prijunkite „Shopify“ su ERPNext
6723DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitrai
6724DocType: Soil Texture,Loam,Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas&gt; Tiekėjo tipas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006726DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Metalo laužas (įmonės valiuta)
6727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Pristatymo pastaba {0} negali būti pateikta
6728DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktinė pradžios data (per laiko lapą)
6729DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
6730,Item Shortage Report,Pranešimo apie trūkumą ataskaita
6731DocType: Subscription Plan,Price Determination,Kainų nustatymas
6732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
6733DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per dieną
6734apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integruotas mokestis
6735DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitos arba nuostoliai
6736apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite įmonės {0} fiskalinį režimą"
6737apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pridėta laiko tarpsnių
6738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriami 0,5 karto"
6739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} atimama iš {2}
6740DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo suderinimo mokėjimas
6741apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sąlygų ar sutarties šablonas.
6742DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai
6743DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registracijos data
6744DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelę
6745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Įmonės steigimas
6746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Laisvas elemento kodas nepasirinktas
6747apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Iš viso neapmokėta: {0}
6748DocType: Account,Balance must be,Likutis turi būti
6749DocType: Supplier,Default Bank Account,Numatytoji banko sąskaita
6750apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Mokesčių kūrimas
6751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Pasirinkite Qty nuo {0} elemento
6752DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepatvirtinkite, ar paskyrimas yra sukurtas tą pačią dieną"
6753DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinta / uždaryta
6754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} eilutė: {1} Reikalingi eilės numeriai {2}. Pateikėte {3}.
6755DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pelnas / nuostolis
6756DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimo sąskaitos faktūros apmokėjimas
6757DocType: Timesheet,Payslip,Atsiskaitymo lapelis
6758apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6759apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Prašymas kotiruoti.
6760,Procurement Tracker,Viešųjų pirkimų stebėtojas
6761DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Įrodymo tipas
6762DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transporto priemonės data
6763DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Išsiuntimo nustatymai
6764DocType: Task,Dependencies,Priklausomybės
6765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Prarastas
6766DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM
6767DocType: Patient,Marital Status,Šeiminė padėtis
6768DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinio amžiaus metus
6769apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nėra išvardytų elementų
6770apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nėra duomenų eksportuoti
6771DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Jei norite įtraukti ankstesnių fiskalinių metų balansą į šį finansinius metus, pasirinkite „Carry Forward“"
6772apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atsargų likutis
6773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Palikite blokuotą
6774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto kategorija yra privaloma ilgalaikio turto objektui
6775DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Reikalaujama pagal
6776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pridėti prie informacijos
6777,Inactive Customers,Neaktyvūs klientai
6778DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas
6779DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršutinio krašto
6780apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306781DocType: Accounting Dimension,Disable,Išjungti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006782DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti
6783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,„Productions“ užsakymai negali būti keliami:
6784DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojų laiko persidengimą
6785DocType: Employee Skill Map,Trainings,Mokymai
6786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Pamestos priežastys
6787DocType: Inpatient Record,A Positive,Teigiamas
6788DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
6789DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
6790DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Reikalingas kiekis
6791DocType: Location,Parent Location,Tėvų vieta
6792DocType: Production Plan,Material Requests,Pagrindiniai prašymai
6793DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subrangos būdu perduota medžiaga
6794DocType: Job Card,Timing Detail,Laiko išsami informacija
6795apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Reikalingas
6796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},{0} importavimas iš {1}
6797DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymų terminas
6798DocType: SMS Center,All Contact,Visi kontaktai
6799DocType: Project Task,Project Task,Projekto užduotis
6800DocType: Item Barcode,Item Barcode,Elemento brūkšninis kodas
6801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Atsargų lygiai
6802DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (metrais)
6803apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakymo vertė
6804DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visos pardavimo operacijos gali būti pažymėtos prieš kelis ** pardavimų asmenis **, kad galėtumėte nustatyti ir stebėti tikslus."
6805apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
6806DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus
6807DocType: Sales Team,Contribution (%),Įnašas (%)
6808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauto RFQ į Nr
6809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Sukurti pardavimo užsakymą
6810apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Paskyra: {0} galima atnaujinti tik per sandorius
6811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Prašymas {1}
6812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Pasirinkite vertę {0} quotation_to {1}
6813DocType: Opportunity,Opportunity Date,Galimybės data
6814apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Tolesni žingsniai
6815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Mokymo atsiliepimai
6816DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6817DocType: Holiday List,Total Holidays,Iš viso atostogų
6818DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas
6819apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Nuomojamos namų nuomos datos, reikalingos apskaičiavimui"
6820,Expiring Memberships,Narystė baigiasi
6821apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
6822DocType: GL Entry,To Rename,Pervardyti
6823apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Susisiekite su mumis
6824DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasininkas
6825DocType: Drug Prescription,Hour,Valanda
6826DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus
6827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Platintojas
6828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6829 pro-rata component",Pridėkite likusias išmokas {0} prie paraiškos kaip rata komponentą
6830DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita
6831DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Skyrius Tarpinė suma
6832apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Materialus pirkimo užsakymo prašymas
6833apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS suma
6834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Neleidžiama redaguoti užšaldytos paskyros {0}
6835DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Numatoma suma
6836DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis kainoraštis
6837apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Nėra pasirinktų elementų perkėlimui
6838DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma
6839DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vertinimo vadybininkas
6840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Cheminiai
6841apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos
6842DocType: C-Form,IV,IV
6843DocType: Student Log,Academic,Akademinis
6844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} elementas nėra nustatomas serijos Nr
6845apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Iš valstybės
6846DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios nuolatinės dienos
6847apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Palaikymo komanda.
6848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Pirmiausia įveskite įmonės pavadinimą
6849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importuoti sėkmingai
6850DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatyvus numeris
6851apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi skyriai
6852apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono.
6853DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tarpinė įmonės užsakymo nuoroda
6854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą, užsakymas {0} turi būti atšauktas"
6855DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris
6856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkimo norma
6857DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Galimybių planavimas (dienoms)
6858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertės turi būti mažesnė už vertę {0} eilutėje
6859apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Qty produkcijai
6860DocType: Price List Country,Price List Country,Kainoraščio šalis
6861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Sukurti mokesčių šabloną
6862DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitinės vertės
6863DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijos
6864DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Antklodės užsakymo elementas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306865DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Privaloma pelno (nuostolio) ataskaitai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006866apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisija negali būti didesnė nei 100
6867DocType: Course Topic,Course Topic,Modulio tema
6868DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apribos vartotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų
6869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Sukurkite klientą iš „Lead“ {0}
6870DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Įmonės nustatymai
6871DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetaras
6872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas yra su tuo pačiu pavadinimu ({0}), pakeiskite elemento grupės pavadinimą arba pervadinkite elementą"
6873DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio tipo kambarys
6874,Cash Flow,Pinigų srautas
6875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis už neįvykdytą sumą {2}
6876DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
6877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pridėti kelias užduotis
6878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Objektas Variantas {0} jau yra su tais pačiais atributais
6879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra
6880DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taip pat bus taikomi variantai, nebent jie bus perrašyti"
6881DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Paskyra
6882DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
6883,Customers Without Any Sales Transactions,Klientai be pardavimo sandorių
6884DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Prieš dokumentą Nr
6885apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Turinio meistrai
6886apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumeratos valdymas
6887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Gaukite klientų iš
6888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6889DocType: Employee,Reports to,Pranešti
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306890DocType: Video,YouTube,„YouTube“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006891DocType: Party Account,Party Account,Šalies paskyra
6892DocType: Assessment Plan,Schedule,Tvarkaraštis
6893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Įveskite
6894DocType: Lead,Channel Partner,Kanalo partneris
6895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Sąskaitos faktūros suma
6896DocType: Project,From Template,Iš šablono
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306897,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumeratos
6899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Kiekis, kurį reikia padaryti"
6900DocType: Quality Review Table,Achieved,Pasiekta
6901apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Įnašo suma
6902DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
6903DocType: Supplier,Prevent RFQs,Neleisti RFQ
6904DocType: Company,Discount Received Account,Nuolaida gauta sąskaita
6905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusė dienos)
6906DocType: Email Digest,Email Digest,„Email Digest“
6907DocType: Crop,Crop,Apkarpyti
6908DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostolis
6909DocType: Homepage Section,Section Order,Skyrių tvarka
6910DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas
6911apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentų grupė
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306912DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6913
6914#### Note
6915
6916The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6917
6918#### Description of Columns
6919
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053069201. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306921 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6922 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6923 - **Actual** (as mentioned).
69242. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
69253. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
69264. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
69275. Rate: Tax rate.
69286. Amount: Tax amount.
69297. Total: Cumulative total to this point.
69308. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
69319. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000693210. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pirkimo operacijoms. Šiame šablone gali būti mokesčių vadovų ir kitų išlaidų kategorijų, pvz., „Laivyba“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt., Sąrašas. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų ** elementų mokesčio tarifas * *. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba mokestį už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik už vertinimą (ne visos sumos dalis), ar tik už bendrą sumą (nesuteikia pridėtinės vertės elementui) arba abiem. 10. Pridėti arba išskaičiuoti: ar norite pridėti ar išskaičiuoti mokestį."
6933apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Prisijunkite prie „Quickbooks“
6934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Negalima redaguoti šaknų.
6935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inžinierius
6936apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,# {0} eilutė: pridėtas elementas
6937DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir išsami informacija
6938DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalo plano detalė
6939DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306940DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006941DocType: Salary Slip,Payment Days,Mokėjimo dienos
6942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Savanorių informacija.
6943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,„Užšaldyti atsargas senesniems nei“ turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006944DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
6945DocType: Certification Application,Non Profit,Ne pelnas
6946DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukite sąskaitą faktūrą po malonės laikotarpio
6947DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalumo taškai
6948DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį
6949apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų lentelė, o RFQs šiam tiekėjui turėtų būti išduodamas atsargiai."
6950DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Registracijos data
6951DocType: Tally Migration,Round Off Account,Apvalioji sąskaita
6952DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijos laikotarpis (dienos)
6953DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Išlaidų reikalavimo informacija
6954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa:
6955DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicininis įrašas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006956DocType: Item,Variant Based On,Variantas pagrįstas
6957DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Stabdžių alyva
6958DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją
6959DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė
6960DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma
6961DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapus kalendoriuje
6962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nepavyko persiųstų elementų {0} darbo užsakyme {1}, elementas nebuvo įtrauktas į atsargų įrašą"
6963apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Žiūrėti visus atvirus bilietus
6964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktos tuščios
6965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,"Norint gauti sąskaitos faktūrą, reikalingas bent vienas mokėjimo būdas."
6966apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 el. Pašto ID
6967DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas tiekia klientui
6968DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Paskyrimas užsakytas
6969DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
6970DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos
6971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: kredito įrašo negalima susieti su {1}
6972apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Sveikatos priežiūros specialistas {0} nepasiekiamas {1}
6973DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visi kliento kontaktai
6974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Išlaikyti mėginį sudaro partija, patikrinkite, ar partijos Nr"
6975apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskas
6976DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašą kiekvienam akcijų judėjimui
6977DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Išregistravimo data
6978DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšos
6979DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfig
6980DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Iš viso pagamintas kiekis
6981DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikite laikotarpį
6982apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Mokėjimo užklausa {0} sukurta
6983DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis
6984apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pardavimo kainų sąrašo norma
6985apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurti materialinius prašymus (MRP) ir darbo užsakymus.
6986DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
6987DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiškumas
6988apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicininis įrašas
6989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Vykdymas
6990DocType: Item,Valuation Method,Vertinimo metodas
6991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimų sąskaitą {1}
6992DocType: Quiz Activity,Pass,Pasiekti
6993DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Pardavimų partnerio tikslas
6994DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Nurodantis gydytojas
6995DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Išlaidos įtrauktos į turto vertinimą
6996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Leidyba
6997DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimo užsakymų išsami informacija
6998DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso sumažinimas
6999apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
7000DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatykite savo sandorių numeravimo serijų prefiksą
7001apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalo įrašai {0} yra nesusieti
7002apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Kitos ataskaitos
7003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi elementai jau buvo išrašyti
7004apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turtas nurašomas per žurnalo įrašą {0}
7005DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas el
7006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Negalima pakeisti vertinimo metodo, nes yra sandorių su kai kuriais straipsniais, kurie neturi savo vertinimo metodo"
7007DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sekcijos pavadinimas
7008DocType: Packed Item,Packed Item,Supakuotas elementas
7009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} reikalinga debeto arba kredito suma
7010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Atlyginimų skilčių pateikimas ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307011apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Jokių veiksmų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti priskirtas pagal {0}, nes tai nėra pajamų ar išlaidų sąskaita"
7013apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistrai ir sąskaitos
7014DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atsakingas asmuo
7015apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bendras visų vertinimo kriterijų svoris turi būti 100%
7016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atnaujinimo proceso metu įvyko klaida
7017DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliento vardas
7018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Suma neturėtų būti mažesnė už nulį.
7019apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidutinis amžius
7020DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rodyti kainą
7021DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos registravimo įrankio studentas
7022DocType: Tax Rule,Shipping State,Laivybos valstybė
7023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Prašome nustatyti įmonę
7024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balansas (Dr - Cr)
7025apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tiekimo tipas
7026DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite pavyzdžių rinkimo dokumentus
7027DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždarykite galimybę po dienų
7028DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kodas
7029DocType: Employee,Widowed,Našlys
7030DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Įmonė
7031DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo pranešimo formatą"
7032DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Priimtas kiekis
7033DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Taikyti taisyklę dėl prekės ženklo
7034DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rodyti užimtumo būseną
7035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importuoti sėkmingą
7036DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra
7037DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Apsilankymų skaičius
7038DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kokybinė grįžtamoji informacija
7039DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Atsakymas ir atnaujinimo laikas
7040apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Baigėsi
7041DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,„Scorecard“ veiksmai
7042DocType: Account,Stock Adjustment,Atsargų koregavimas
7043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sveikatos apsauga
7044DocType: Restaurant Table,No of Seats,Vietų skaičius
7045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinkite visas šios įmonės operacijas
7046,Lead Details,Švino detalės
7047DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas
7048apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrų laukai # {0} eilutė: lauko pavadinimas <b>{1}</b> turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo
7049DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
7050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Gauti iš
7051DocType: Tax Rule,Tax Rule,Mokesčių taisyklė
7052DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Mokėjimo nurodymo būsena
7053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikatas
7054apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: kompiuterių mokslo magistrai
7055DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo sąskaitos faktūros elementas
7056DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Ne pelno valdytojas
7057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sandėlis reikalingas prieš pateikiant
7058DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (naudotojui)
7059DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Įvertinimo tikslas
7060DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Perspėti apie naujus užsakymų užsakymus
7061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Peržiūrėkite sąskaitų diagramą
7062apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citatos:
7063DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
7064DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
7065DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmeniui)
7066DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildomi užrašai
7067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
7068apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Sukurti užsakymo užsakymus
7069DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Numatoma kaina už poziciją
7070DocType: Loan Type,Loan Name,Paskolos pavadinimas
7071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nustatykite numatytąjį mokėjimo būdą
7072DocType: Quality Goal,Revision,Peržiūra
7073DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Paslaugos vieneto tipas
7074DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti prieš pirkimo sąskaitą faktūrą
7075apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Sukurti slaptą
7076DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalumo programos rinkinys
7077apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Siųskite žinutes SMS į savo kontaktus
7078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Sukurti mokesčio grafiką
7079DocType: Rename Tool,File to Rename,Failas pervardyti
7080apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas.
7081DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext paskyra
7082DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekių tiekėjas
7083apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainynas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja
7084DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atidėtų pajamų sąskaita
7085apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos iki 100
7086DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Darbo užmokesčio tvarkaraštis
7087DocType: Budget,Warn,Perspėti
7088DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Pranešimas išsiųstas el. Paštu
7089DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojama pabaigos data
7090DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,„Quickbooks“ įmonės ID
7091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlis negali būti pakeistas serijos Nr.
7092DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinis
7093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Išpjauto turto kaina
7094apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Nustatykite įmonės „% s“ adresą
7095DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Susitikimo data
7096DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7097apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Atsiskaitymo tipo duomenys
7098apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Atsparus
7099DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambario paketas
7100DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Įnašas į bendrą sumą
7101DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas redaguojamas po įrašymo"
7102DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų mokesčių lengvatų subkategorija
7103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,{0} eilutė # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avanso sumą
7104DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši reikšmė naudojama pro rata temporis skaičiavimui
7105DocType: Company,Change Abbreviation,Keisti Santrumpa
7106DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Bendra suvartotos medžiagos kaina (naudojant atsargų įrašą)
7107DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tiekiamos žaliavos
7108DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Sąlygos ir pagalbos formulė
7109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Likutis ({0})
7110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studento pažymėjimas:
7111DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Paskirti nauji lapai (dienomis)
7112apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Į Datetime
7113apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorijos rezultatas datetime negali būti prieš bandant datetime
7114apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Patvirtinkite dar kartą įveskite įmonės pavadinimą
7115DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis
7116DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija
7117DocType: Student,Sibling Details,Sibling detales
7118DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar finansų sąnaudų koregavimas
7119DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,„Encounter Impression“
7120DocType: Contract,N/A,Nėra
7121DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas
7122apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} elementas yra šablonas, pasirinkite vieną iš jo variantų"
7123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kaip taikoma kainodaros taisyklė?
7124DocType: Email Digest,Email Digest Settings,„Email Digest“ nustatymai
7125DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,„Inter Company Journal“ įrašas
7126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Kurkite pristatymo kelionę
7127apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# {0} eilutė: Serijos Nr. {1} neatitinka {2} {3}
7128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pardavimo užsakymas reikalingas elementui {0}
7129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Gauti išsamią informaciją iš deklaracijos
7130,Support Hour Distribution,Parama valandų paskirstymui
7131DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leisti sąskaitos kūrimą prieš vaiko kompaniją
7132DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita
7133DocType: Amazon MWS Settings,UK,JK
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007134DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs bandymo elementai
7135apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,{0} punktas: Užsakytas kiekis {1} negali būti mažesnis už minimalų užsakymo kiekį {2} (apibrėžtas punkte).
7136apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ne sandėlyje
7137apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Krepšelis
7138DocType: Course Activity,Course Activity,Kurso veikla
7139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
7140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš žurnalo įrašą {0} jau yra pakoreguotas kitas įrašas
7141DocType: Journal Entry,Bill Date,Sąskaitos data
7142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Įveskite įrašo sąskaitą
7143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologijos
7144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext
7145apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,{0} elementas neegzistuoja
7146DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas
7147DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Paskyrų nustatymai
7148DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Dokumento pavadinimas
7149DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščias, bus atsižvelgta į patronuojančią sandėlio sąskaitą arba įmonės numatytąjį"
7150DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,"Medžiagų, kurių vertė priklauso, norma"
7151DocType: Water Analysis,Container,Konteineris
7152apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Galimos laiko tarpsniai
7153DocType: Quiz,Max Attempts,Maks. Bandymai
7154apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
7155DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Išpirkti prieš
7156DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Neprisijungęs POS pavadinimas
7157DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas
7158DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atsiskaitymas
7159DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C formos formos sąskaitos faktūra
7160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Grynieji atsargų pokyčiai
7161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nusidėvėjimo suma per laikotarpį
7162DocType: Shopify Settings,App Type,Programos tipas
7163DocType: Lead,Blog Subscriber,Tinklaraščio abonentas
7164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Klaida]
7165DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu
7166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Sandoriai prieš bendrovę jau egzistuoja!
7167DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
7168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tušti
7169DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai
7170DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Nustatytos ligos
7171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Įveskite banko garantijos numerį prieš pateikdami.
7172apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apdoroti elementus ir UOM
7173DocType: Payment Request,Is a Subscription,Ar prenumerata
7174apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Atsisiųskite kaip Json
7175,Appointment Analytics,Paskyrimo analizė
7176DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
7177DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimo mokesčiai ir rinkliavos
7178DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo teikėjas
7179apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tai šaknų elementų grupė ir negali būti redaguojama.
7180DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Numatoma kiekio formulė
7181DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda
7182apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Medžio tipas
7183DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis sąnaudų koeficientas
7184DocType: Vital Signs,Constipated,Vidurių užkietėjimas
7185DocType: Salary Detail,Default Amount,Numatytoji suma
7186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Biudžeto sąrašas
7187DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
7188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas yra eilėje.
7189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7190 set the amount equal or greater than {2}","{0} jau reikalaujama suma komponentui {1}, suma lygi arba didesnė už {2}"
7191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridėkite likusias išmokas {0} bet kuriam esamam komponentui
7192DocType: Vehicle Log,Odometer,Spidometras
7193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Sandorio valiuta turi būti tokia pati, kaip mokėjimo sąsajos valiuta"
7194apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",{0} elementui kiekis turi būti neigiamas
7195DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darbo užmokesčio data
7196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mokėjimui reikalingas mokėjimo būdas
7197DocType: BOM,Materials,Medžiagos
7198DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš pardavimų užsakymą
7199DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7200DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš pardavimų užsakymo elementą
7201DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
7202DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Vartotojas
7203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Galimi lapai
7204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Šakninė sąskaita turi būti grupė
7205apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"El. Pašto priminimai bus siunčiami visoms šalims, turinčioms el. Pašto adresų"
7206apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Pasirinkite tipas ...
7207DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darbo stoties darbo valanda
7208apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,„Analytics“
7209DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Techninės priežiūros vaidmuo
7210apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Sąlygos ir sąlygos šablonas
7211DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių grafiko programa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007212DocType: Project Task,Make Timesheet,Padaryti laikraštį
7213DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos plano punktas
7214apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Iš viso studentų
7215DocType: Packing Slip,From Package No.,Iš paketo Nr.
7216DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Pristatymo adresas
7217DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos plokštelė
7218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# {0} eilutė: turtas {1} nesusijęs su {2} elementu
7219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Sukurtas atsargų įrašas {0}
7220apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkimo užsakymo data
7221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų kompanijų įmonės valiutos turi atitikti „Inter Company“ sandorius.
7222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkumas Kiekis
7223DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėtas lankymasis
7224DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins arba sumažins kiekį arba kiekį"
7225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika
7226DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Patikrinkite, ar norite priversti vartotoją pasirinkti seriją prieš išsaugant. Jei tai patikrinsite, nebus numatytosios nuostatos."
7227DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį, gali nustatyti įšaldytas sąskaitas ir kurti / keisti apskaitos įrašus įšaldytas sąskaitas"
7228DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso prašoma suma
7229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko lizdo kitoms {0} dienoms operacijai {1}
7230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Apvyniojimas
7231apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystė baigiasi per 30 dienų
7232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Reikšmė turi būti tarp {0} ir {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307233DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametrai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007234,Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerių sandorių suvestinė
7235DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Priežiūros vadybininko pavadinimas
7236apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Reikia atsiųsti elemento duomenis.
7237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai pagrįsta atsargų judėjimu. Daugiau informacijos rasite {0}
7238DocType: Clinical Procedure,Appointment,Paskyrimas
7239apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Pirmiausia įveskite {0}
7240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas
7241apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti pasirinktos šios paskyros:
7242DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų elemento puslapyje.
7243DocType: Serial No,Incoming Rate,Gaunamasis tarifas
7244DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7245DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Paskolų diskontuota sąskaita
7246DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Iš tiesų skolininkų sąskaita
7247DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi praeities Grant įrašą
7248DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Sulaikyta suma
7249DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas
7250DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Tėvų sandėlis
7251apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sukuriami automatiniai medžiagų prašymai
7252apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: kokybės patikrinimas atmetamas {1} elementui
7253DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
7254DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pardavimo partnerio tipas
7255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Pasirinkite BOM, Qty ir For Warehouse"
7256DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Priežiūros tipas
7257DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad pateiktumėte bet kokį pasirinktinį HTML skyriuje."
7258apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Paskyrimas atšauktas, peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą faktūrą {0}"
7259DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laiko lapų sąrašas
7260DocType: Shopify Settings,For Company,Įmonė
7261DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė
7262DocType: Project,Day to Send,Siuntimo diena
7263DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis
7264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numeris, reikalingas {0} elementui"
7265DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mokesčių tarifai
7266apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Pagalbos rezultatai
7267DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų priėmimas
7268DocType: Designation Skill,Skill,Įgūdžiai
7269DocType: Budget Account,Budget Account,Biudžeto paskyra
7270DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} reikalinga paskyrai „Pelnas ir nuostoliai“ {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007272apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokestis (GST India)
7273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Atlyginimo lapelių kūrimas ...
7274DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai
7275DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Taikyti taisyklę elemento kodui
7276apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"„Atnaujinimo atsargų“ negalima patikrinti, nes elementai nepateikiami per {0}"
7277DocType: Journal Entry,Stock Entry,Akcijų įrašas
7278apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Namų nuomos mokamos dienos sutampa su {0}
7279DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas yra
7280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analitikas
7281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Mokėjimų lentelėje nėra įrašų
7282DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai
7283DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai
7284DocType: Leave Block List,Block Days,Blokavimo dienos
7285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kiekis negali būti didesnis kaip {0}
7286apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pridėti elementus
7287DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
7288DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai
7289DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iš sumos
7290apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sandėlis yra privalomas
7291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pridėti mokinių
7292DocType: Payment Entry,Account Paid From,Išmokėta sąskaita
7293DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėtas lankomumo HTML
7294apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} elementas buvo išjungtas
7295DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kiekis pav
7296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negalima gaminti daugiau {0} elemento nei pardavimų užsakymo kiekis {1}
7297DocType: Purchase Invoice,Return,Grįžti
7298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti partijos
7299apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas
7300apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Atnaujinti atsargas“ negalima patikrinti dėl ilgalaikio turto pardavimo
7301DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimo grafikas
7302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0}
7303DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Medžiagų gavimo laikas
7304DocType: Tax Rule,Billing Country,Atsiskaitymo šalis
7305DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
7306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūksta vertės
7307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Parduotuvės
7308DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta
7309DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
7310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
7311DocType: Article,Article,Straipsnis
7312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto, kuriam įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
7313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produktas
7314DocType: Crop,Crop Name,Apkarpymo pavadinimas
7315apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Būtina „Nuo datos“
7316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Pasirinkite BOM
7317DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Kelionės maršrutas
7318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Gimtadienio priminimas
7319apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pora
7320apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštyje {1}
7321DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikomą taisyklę
7322DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darbo kortelės elementas
7323DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Bendrovės „Tagline“ svetainė pagrindiniam tinklalapiui
7324DocType: Company,Round Off Cost Center,Apvalinimo išlaidų centras
7325DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijai Svoris
7326DocType: Asset,Depreciation Schedules,Nusidėvėjimo tvarkaraščiai
7327DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reikalavimo suma
7328DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos
7329DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymo taisyklės
7330DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data
7331DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Šalies banko sąskaita
7332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Naujas išlaidų centro pavadinimas
7333DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimali suma
7334DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo užbaigimo nukreipkite vartotoją į pasirinktą puslapį.
7335DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Visas paskolos grąžinimas
7336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Iki fiskalinių metų
7337DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grąžinimas prieš pristatymo pastabą
7338apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaguokite visą puslapį, jei norite gauti daugiau galimybių, pvz., Turto, serijinių numerių, partijų ir pan."
7339DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Paskirti mokėjimo sumą
7340apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},# {0} eilutė: grąžintas elementas {1} {2} {3}
7341apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentų registravimas
7342DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leiskite vartotojui operacijose redaguoti kainoraščio normą
7343apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Pirmiausia pasirinkite dokumento tipą
7344DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučio kambarių rezervavimas
7345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Mokslininkas
7346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra užšaldyta
7347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elemento kodas negali būti pakeistas serijos Nr.
7348DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčių ir mokesčių (įmonės valiuta)
7349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
7350DocType: Fiscal Year,Year End Date,Metų pabaigos data
7351apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Sukurti vadovus
7352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rodyti nulines reikšmes
7353DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbuotojo įlaipinimas
7354DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Laikotarpio pabaigos data
7355apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Pardavimo galimybės pagal šaltinį
7356DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis „Leave Approver“ sąraše bus nustatytas kaip numatytasis „Leave Approver“.
7357DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai
7358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visos paskyros
7359DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučio vadovas
7360DocType: Opportunity,With Items,Su elementais
7361DocType: GL Entry,Is Advance,Ar iš anksto
7362DocType: Membership,Membership Status,Narystės būsena
7363apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pardavimo kampanijos.
7364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytasis BOM elementas {0} ir Project {1} nerastas
7365DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,„Encashment Threshold Days“
7366apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementų filtras
7367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} sulaikytas iki {1}
7368DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Sąskaita faktūra atskirai kaip vartojimo reikmenys
7369DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pabaigos
7370apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rodyti užbaigtą
7371apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Banko ataskaitos operacijos įvedimo ataskaita
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,„Bank Deatils“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# {0} eilutė: norma turi būti tokia pati kaip {1}: {2} ({3} / {4})
7374DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7375DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sveikatos priežiūros paslaugos
7376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,įrašų nerasta
7377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Senėjimo diapazonas 3
7378DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas
7379apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Tikslinis įjungimas
7380apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visi sveikatos priežiūros paslaugų skyriai
7381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - programa
7382apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Laikmatis
7383apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba kompanijoje {2}
7384DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banko antraštė
7385apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje kaip DOB
7386DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijų grupė
7387DocType: Options,Is Correct,Yra teisingas
7388apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7389DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas
7390DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidinė darbo istorija
7391DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti gamintojų organizacijas
7392DocType: Employee,Offer Date,Pasiūlymo data
7393DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkto paketo pagalba
7394DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Akcijų suderinimas
7395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Atsargų apskaitos įrašai
7396apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7397 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Paskyrimas sutampa su {0}. <br> {1} paskyrimas numatytas {2} {3} {4} minutės (-ių) trukme.
7398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,"Sandėliai, kuriuose yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojami į knygą"
7399DocType: Project,Projects Manager,Projektų vadovas
7400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Pabaigos laikas negali būti iki pradžios laiko
7401DocType: UOM,UOM Name,UOM pavadinimas
7402DocType: Vital Signs,BMI,KMI
7403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Valandos
7404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
7405,Supplier Ledger Summary,Tiekėjo vadovo santrauka
7406apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studentų el. Pašto ID
7407apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,„GoCardless“ SEPA įgaliojimas
7408DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7409DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius
7410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nuo datos ir datos priklauso skirtingi fiskaliniai metai
7411apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientas {0} neturi klientų sąskaitos faktūros
7412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida: {0}
7413DocType: Payment Entry,Transaction ID,Sandorio ID
7414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Prieš siųsdami įveskite pranešimą
7415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Nuorodos data
7416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: šis išlaidų centras yra grupė. Negalima atlikti apskaitos įrašų grupėms.
7417DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai
7418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakuotės lapelis (-ai) atšauktas (-i)
7419DocType: Company,Existing Company,Esama įmonė
7420apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partijos
7421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Gynyba
7422DocType: Item,Has Batch No,Ar partija Nr
7423DocType: Lead,Person Name,Asmens vardas
7424DocType: Item Variant,Item Variant,Elementas Variantas
7425DocType: Training Event Employee,Invited,Pakviestas
7426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimali suma, atitinkanti komponentą {0}, viršija {1}"
7427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Suma į Bill
7428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Jei {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susietos su kitu kredito įrašu"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Matmenų kūrimas ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007430DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Mokėtina sąskaita
7431apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Prašome paminėti, kad nereikia apsilankyti"
7432DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik, jei turite sąrankos „Cash Flow Mapper“ dokumentus"
7433apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės šventė
7434DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementai su didesniu svoriu bus rodomi didesni
7435DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinamas šiems vartotojams
7436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atributų lentelė yra privaloma
7437DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
7438DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimo UOM
7439DocType: Inpatient Record,O Negative,O Neigiamas
7440DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
7441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}."
7442DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus
7443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite išsaugoti"
7444DocType: Service Level,Resolution Time,Skyros laikas
7445DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimo aprašymas
7446DocType: Homepage Section,Cards,Kortelės
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307447DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kokybės susitikimo protokolai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007448DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Susijusios gamyklos analizė
7449apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Paslaugų pabaigos data negali būti po paslaugos pabaigos datos
7450apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,GST nustatymuose nustatykite B2C ribą.
7451DocType: Member,Member Name,Nario vardas
7452DocType: Account,Payable,Mokėtina
7453DocType: Job Card,For Quantity,Kiekiui
7454DocType: Territory,For reference,Nuoroda
7455apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Į krepšelį
7456DocType: Global Defaults,Global Defaults,„Global Defaults“
7457DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite el. Paštu
7458DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso paskirstyti lapai
7459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Žaliava
7460DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Tik 12 simbolių
7461DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliento pavadinimas pagal
7462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Naujas pardavėjo vardas
7463DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"„Amazon“ sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos"
7464DocType: Service Day,Service Day,Paslaugų diena
7465DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
7466DocType: Project,Gross Margin %,Bendrasis pelnas%
7467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,"Banko išrašo balansas, kaip nurodyta generaliniame vadove"
7468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta)
7469DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymą ir pristatymo pastabą"
7470DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliento / vadovo vardas
7471DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7472DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepareikalauta suma
7473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},{0} eilutės šaltinis ir paskirties sandėlis negali būti vienodi
7474apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nusidėvėjimo eilutė {0}: tikėtina vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti didesnė arba lygi {1}
7475apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Pasirinkite datą
7476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atlyginimų struktūra turėtų turėti lanksčią išmokų dalį (-as), kad būtų išmokėta išmoka"
7477DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimo įrankis
7478DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
7479apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Prieinama vertė
7480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginio kiekis {0} negali būti didesnis už gautą kiekį {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007481DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir mokesčiai
7482DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Susisiekite su „Mobile No“
7483DocType: Employee,Joining Details,Prisijungimas prie informacijos
7484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Pradėkite darbą
7485DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kokybės veiksmų lentelė
7486DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefonas (biuras)
7487DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacijos ID
7488DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite numatytųjų išlaidų centrą įmonėje {0}.
7490apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atnaujinti el. Pašto grupę
7491DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo informacija
7492DocType: Loan Application,Repayment Info,Grąžinimo informacija
7493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti neatskleistus fiskalinių metų P&amp;L balansus
7494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7495 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi elementai buvo cituojami. RFQ citatos būsenos atnaujinimas."
7496DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos
7497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkimas turi būti patikrintas, jei parinktis „Taikoma“ yra pasirinkta kaip {0}"
7498DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Leidžiama redaguoti užšaldytą atsargą
7499apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinė pranešimo data
7500DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų apskaičiavimo koeficientas
7501DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,pavyzdys: „Next Day Shipping“
7502DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai
7503apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys sukurtos {0} ligai valdyti ({1} eilutėje)
7504DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas
7505DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
7506DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Uždirbtas palikimo dažnis
7507DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas
7508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Pristatymo adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiai siuntimo taisyklei"
7509DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
7510apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
7511DocType: Sales Invoice,Total Qty,Iš viso kiekis
7512apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Visi kiti ITC
7513apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Šalių ir adresų importavimas
7514DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Įrašykite šį elementą daugelyje grupių svetainėje.
7515DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimas tiekėjui
7516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,"Negalima pakeisti {0}, nes yra {1} elemento sandoris."
7517DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefonas (R)
7518DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys
7519DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto kategorijos sąskaita
7520,Team Updates,Komandos atnaujinimai
7521DocType: Bank Account,Party,Vakarėlis
7522DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7523DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašykite sumą (įmonės valiuta)
7524DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant sub-rinkinių elementus
7525DocType: Course Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
7526DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Taikoma faktinių išlaidų užsakymui
7527DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros pradžios data
7528apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Literis
7529DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub pardavėjo pavadinimas
7530DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso išeinanti vertė
7531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Atnaujintas automatinis pakartotinis dokumentas
7532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} eilutėje {1}. Jei norite įtraukti {2} į elemento normą, taip pat turi būti įtrauktos eilutės {3}"
7533apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serijos numeris ir partija
7534DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Užpildymo terminas
7535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Sukurti darbo kortelę
7536,Sales Person Commission Summary,Pardavimų komisijos santrauka
7537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nepavyksta apdoroti maršruto, nes „Google“ žemėlapių nustatymai yra išjungti."
7538apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Eikite į elementus
7539DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Dabartinė turto vertė
7540DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultato peržiūros laukas
7541apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Įveskite serijinio elemento serijos numerius
7542DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš kupono tipą
7543DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Sutarčių šablono įvykdymo sąlygos
7544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Skiriant lapus ...
7545DocType: Student Applicant,Admitted,Priimta
7546apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Gaukite naujinimus
7547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Juoda
7548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Metų pradžios data arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti, prašome nustatyti kompaniją"
7549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rodyti uždarytą
7550DocType: Sample Collection,No. of print,Spausdinimo skaičius
7551DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-