blob: d843d81163f0adde8f6166915c4454574fc63d5f [file] [log] [blame]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Modo de pago
2DocType: Patient,Divorced,Divorciado
3DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Informes de Evaluación
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de consumo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Notificar al Proveedor
8DocType: Item,Customer Items,Partidas de deudores
9DocType: Project,Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
11DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Evaluación
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053015DocType: Department,Leave Approvers,Supervisores de ausencias
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053016DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
17DocType: Work Order,WO-,WO-
18DocType: Consultation,Investigations,Investigaciones
19DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar
20DocType: Employee,Rented,Arrendado
21DocType: Purchase Order,PO-,PO-
22DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometraje
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
24DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Actualizar Programa
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
28DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contacto del Cliente
29DocType: Patient Appointment,Check availability,Consultar disponibilidad
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,Legal
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053034DocType: Bank Guarantee,Customer,Cliente
35DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado por
36DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
37DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del cliente
40DocType: Vehicle,Natural Gas,Gas natural
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
42DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,No hay boletas de salario enviadas para procesar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053045DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
46DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar abiertos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Pedido
50DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar en
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
52,Purchase Order Items To Be Received,Productos por recibir desde orden de compra
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
54DocType: Support Settings,Support Settings,Configuración de respaldo
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053056apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053057,Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,Giro bancario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053059DocType: Membership,membership validaty section,sección de validación de membresía
60DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
61DocType: Consultation,Consultation,Consulta
62DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Ventas y Devoluciones
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Mostrar variantes
65DocType: Academic Term,Academic Term,Término Académico
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Hacer sitio web
68DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Cantidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053071DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Finalización
72DocType: Item,Country of Origin,País de origen
73DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,En inventario
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidencias Abiertas
77DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053079DocType: Lab Test Groups,Add new line,Añadir nueva línea
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Asistencia médica
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
82DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago
83DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nombre del Invitado
84DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
85,Delay Days,Días de Demora
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053088DocType: Subscription Invoice,Invoice,Factura
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053089DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
90DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario
92DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Defensa
94DocType: Salary Component,Abbr,Abreviatura
95DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Fila #{0}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053098DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste
99DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nro de Vehículo.
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
101DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Por favor revisa tu conexión de red.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Fila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
104DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor seleccione la fecha
106DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista de festividades
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,Contador
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530108DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista de Precios de Venta
109DocType: Patient,Tobacco Current Use,Consumo Actual de Tabaco
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Tasa de Ventas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530111DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén
112DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
113DocType: Company,Phone No,Teléfono No.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530114DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
115,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas
116DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga
117DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
119DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Ranura de tiempo del Horario del Médico
120DocType: Payment Request,Payment Request,Solicitud de Pago
121DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor después de Depreciación
122DocType: Student,O+,O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Relacionado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530125DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530127DocType: Sales Invoice,Company Address,Dirección de la Compañía
128DocType: BOM,Operations,Operaciones
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530130DocType: Subscription,Subscription Start Date,Fecha de inicio de la suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530131DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo."
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
133DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kilogramo
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un puesto
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Resultado enviado
140DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Espacio de tiempo
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez
145DocType: Patient,Married,Casado
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Obtener artículos de
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530148DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no Dependiente de UOM
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,No hay elementos en la lista
152DocType: Asset Repair,Error Description,Descripción del Error
153DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
155DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondo de pensiones
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Siguiente Fecha de Depreciación no puede ser anterior a la Fecha de Compra
158DocType: Crop,Perennial,Perenne
159DocType: Consultation,Consultation Date,Fecha de Consulta
160DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
161DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
162DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,No se encontraron artículos
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
165DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
166DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
167DocType: Account,Credit,Haber
168DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad""
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Reportes de Stock
171DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalles del Almacén
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento"
174DocType: Delivery Trip,Departure Time,Hora de Salida
175DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Aceite de Frenos
176DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de impuestos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530177,Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas
178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,Base Imponible
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
180DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
181DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Seleccione la lista de materiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530184DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Administrar la cantidad adelantada entregada al Empleado
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
188DocType: Student Log,Student Log,Bitácora del Estudiante
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.
190DocType: Lead,Interested,Interesado
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Apertura
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programa:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Error al configurar los impuestos
195DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo
196DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificación de Entrega
197DocType: Journal Entry,Opening Entry,Asiento de apertura
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sólo cuenta de pago
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530199DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530200DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
202DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
203DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530207DocType: Employee Education,Under Graduate,Estudiante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Configure la plantilla predeterminada para Dejar la notificación de estado en la configuración de Recursos Humanos.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo en
210DocType: BOM,Total Cost,Coste total
211DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530212DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes raíces
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Estado de cuenta
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
217DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530219DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},La Órden de Trabajo ha sido {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Proveedor / Tipo de proveedor
223DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Lugar del Evento
225DocType: Asset Settings,Asset Settings,Configuración de Activos
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Consumible
227DocType: Student,B-,B-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,Baja Satisfactoria.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530229DocType: Assessment Result,Grade,Grado
230DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nro de Asientos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530231DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregado por proveedor
232DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos
233DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,Salario Anual
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530235DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo
236DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas"
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530242apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
243DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada contra
244DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito
245DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio
246DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
247DocType: BOM,Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
249 <br>Absent: {1}",¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
250apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
251DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
252DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
253DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
255DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530257DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Edad Mínima
258apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Ejemplo: Matemáticas Básicas
259DocType: Customer,Primary Address,Dirección Primaria
260DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material
261DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
264DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
265DocType: Sales Invoice,Change Amount,Importe de Cambio
266DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
267DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Mostrar solo POS
269DocType: Driver,Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega"
271DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530272DocType: HR Settings,Leave Settings,Deje la configuración
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530273DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
274DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Crear Empleado
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530278DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Desactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,Ejecución
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530280apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
281DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
282apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detalles de Membresía
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Productos y Precios
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Horas totales: {0}
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
288DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,Preferencia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530290DocType: Grant Application,Individual,Individual
291DocType: Academic Term,Academics User,Usuario Académico
292DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Monto en Figura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530293DocType: Loan Application,Loan Info,Información del Préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530294apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas
295DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530296DocType: Share Transfer,Share Transfer,Compartir Transferencia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530297DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupos de Clientes
298apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Estados Financieros
299DocType: Guardian,Students,Estudiantes
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
301DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupo de Resumen de Trabajo Diario
302DocType: Physician Schedule,Time Slots,Ranuras de Tiempo
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
305DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Dto (%)
306apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Plantilla del Artículo
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Bioquímica
308DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Fuera de Valor
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530310DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530311DocType: Production Plan,Sales Orders,Ordenes de venta
312DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Establecer como Predeterminado
314DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
315,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Ir a Clientes
317DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Registro Tardío
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
320DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Herramienta de Creación de Curso
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,insuficiente Stock
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530322DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
323DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV)
324DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Cuenta Bancaria
325DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Seleccionar Artículo Alternativo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530328DocType: Employee,Create User,Crear usuario
329DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio predeterminado
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televisión
331DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.
333apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530334apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
335DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción
336DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530337DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Cargos incurridos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530338DocType: Company,Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Editar Grupo de Correo Electrónico
340DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
341DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo."
342DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
343DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nombre del Instructor
344DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuración de los Criterios
345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
346apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recibida el
347DocType: Sales Partner,Reseller,Re-vendedor
348DocType: Codification Table,Medical Code,Código Médico
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
350DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
351DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype Vinculado
352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
353apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
354DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
355DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores
356DocType: Sales Partner,Partner website,Sitio web de colaboradores
357DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Añadir artículo
358DocType: Lab Test,Custom Result,Resultado Personalizado
359DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre de contacto
360DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Identificación del Impuesto:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Identificación del Estudiante:
363DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Grupo de Clientes
364DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Unidad de tierra describiendo varios activos de tierra
365DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras
366DocType: Vehicle,Additional Details,Detalles adicionales
367apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Ninguna descripción definida
368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
369DocType: Lab Test,Submitted Date,Fecha de Envío
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530371,Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530372DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Ausencias por año
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado."
377apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
378DocType: Email Digest,Profit & Loss,Perdidas & Ganancias
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litro
380DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes"
382DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Asientos Bancarios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530386DocType: Crop,Annual,Anual
387DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
388DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
389DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido
390DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos
391DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
392apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Personas que enseñan en su organización
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Desarrollador de Software.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530394DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
395DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
396DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Fecha de inicio del Curso
397,Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote
398DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir al usuario editar Tasa
399DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
400DocType: Student Admission,Student Admission,Admisión de Estudiantes
401,Terretory,Territorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,Solicitud de Materiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530404DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
405,GSTR-2,GSTR-2
406DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530408DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Monto Principal Total
409DocType: Student Guardian,Relation,Relación
410DocType: Student Guardian,Mother,Madre
411DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva
412DocType: Crop,Biennial,Bienal
413apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.
414DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad rechazada
415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530416apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Ordenes Abiertas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530417apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Baja Sensibilidad
418DocType: Notification Control,Notification Control,Control de notificaciónes
419apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación
420DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias.
421DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
422DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nombre del Término de Pago
423DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crear documentos para la recopilación de muestras
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
425DocType: Shareholder,Address HTML,Dirección HTML
426DocType: Lead,Mobile No.,Número móvil
427DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar planificación
428DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de gastos
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
430DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc."
431DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil
432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más reciente
433DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 años
434DocType: Education Settings,Education Settings,Configuración de Educación
435DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspección
436DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grado máximo
437DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Cotizaciones
438DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530439DocType: Tax Rule,Shipping County,País de envío
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Aprender
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530441DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
443DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
446DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
448DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub.
449DocType: Driver,Fleet Manager,Gerente de Fota
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530452DocType: Item,Variant Of,Variante de
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
454DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre
455DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Error de referencia circular
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530458DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Es paciente hospitalizado
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre del Tutor1
460DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
461DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
463DocType: Lead,Industry,Industria
464DocType: Employee,Job Profile,Perfil del puesto
465DocType: BOM Item,Rate & Amount,Tasa y Cantidad
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
467DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Resistente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530470DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moneda
471DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Tipo de factura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Nota de entrega
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530473DocType: Consultation,Encounter Impression,Encuentro de la Impresión
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido
476DocType: Volunteer,Morning,Mañana
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
478DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
481DocType: Student Applicant,Admitted,Aceptado
482DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendario de Eventos Próximos
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos de Variante
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
487DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía
488DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
489DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor del pedido
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
492DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
494DocType: Grant Application,Grant Application,Solicitud de Subvención
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
497DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
498DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530500DocType: Land Unit,LInked Analysis,Análisis Vinculado
501DocType: Item Tax,Tax Rate,Procentaje del impuesto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,El período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
505apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
506DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530508DocType: Project Update,Good/Steady,Bueno / Constante
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530509DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de factura
510DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado
511apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
513DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
515DocType: Volunteer,Weekends,Fines de Semana
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530517DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de Acción
518DocType: Chapter Member,Website URL,URL del Sitio Web
519,Finished Goods,Productos terminados
520DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
521DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
522DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Nombre del Estudiante:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530525apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530526apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,Demostración ERPNext
528apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Añadir los artículos
529DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530530DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530531DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Fecha de programa
532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Los ingresos, deducciones y otros componentes salariales"
533DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo empacado
534DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Término de Oferta de Trabajo
535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de
538DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Cursos matriculados
539DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
540DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Nombre del producto
541DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
542DocType: Email Digest,Credit Balance,Saldo Acreedor
543DocType: Employee,Widowed,Viudo
544DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitud de Cotización
545DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Requerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
546DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de Trabajo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Total Excepcional
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530548DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
549DocType: Dosage Strength,Strength,Fuerza
550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
552apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Crear Órdenes de Compra
553,Purchase Register,Registro de compras
554apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Paciente no Encontrado
555DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Reprogramar
556DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
557DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
558DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
559DocType: Student Log,Medical,Médico
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530560apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Razón de pérdida
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Actualizar Número de Cuenta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
563apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
564DocType: Announcement,Receiver,Receptor
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
566apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
567DocType: Lab Test Template,Single,Soltero
568DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo
569DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530571DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosificación
572DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de venta (OV)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530574DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nombre del examinador
575DocType: Lab Test Template,No Result,Sin resultados
576DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
577DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
578apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
580DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
581apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530582DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530583DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Devoluciones de Ventas
584DocType: Account,Is Group,Es un grupo
585DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,A la espera de órdenes de compra
586DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
587DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
588apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria
589DocType: Vehicle Service,Oil Change,Cambio de aceite
590DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
592DocType: Chapter,Non Profit,Sin fines de lucro
593DocType: Production Plan,Not Started,No iniciado
594DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
595DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
596apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año Académico
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3}
598DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530601DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
602apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
603DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta
604DocType: SMS Log,Sent On,Enviado por
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530606DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
607DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
608apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura
610DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha de solicitud
611DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
612DocType: BOM,Costing,Presupuesto
613DocType: Tax Rule,Billing County,Condado de facturación
614DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe"
615apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
616DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Órden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530618DocType: Driver,DRIVER-.#####,CONDUCTOR-.#####
619DocType: Sales Invoice,Total Qty,Cantidad Total
620apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2
621DocType: Item,Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante)
622DocType: Employee,Health Concerns,Problemas de salud
623DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina
624DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Impagado
625apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Reservado para venta
626DocType: Packing Slip,From Package No.,Desde Paquete Nro.
627DocType: Item Attribute,To Range,A rango
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Valores y depósitos
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración"
630DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Asistido por los Padres
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Las hojas totales asignadas son obligatorias
632DocType: Patient,AB Positive,AB Positivo
633DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy
635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registros de asistencias.
636DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
637DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530638DocType: Loan,Total Payment,Pago total
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530640DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
642DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.
643DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
644DocType: Patient,Allergies,Alergias
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
646DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar Otro
647DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica)
648DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Hasta
649DocType: Training Event,Workshop,Taller
650DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra
651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir
653DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuario de Perfil POS
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530654DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Factura de suscripción
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,Ingreso directo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530656DocType: Patient Appointment,Date TIme,Fecha y Hora
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,Funcionario administrativo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Configuración de Compañía e Impuestos
660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Por favor seleccione Curso
661DocType: Codification Table,Codification Table,Tabla de Codificación
662DocType: Timesheet Detail,Hrs,Horas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530664DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
665DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,GSTIN de Proveedor
666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
668DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
669DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina de Laboratorio
670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
671apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
673DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
674DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existe.
676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Comprar
677,Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie
678DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Transacción POS Offline
679apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Solicitud de Estudiante
680apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%
681DocType: Sales Order,To Deliver,Para entregar
682DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
683apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Alta Sensibilidad
684apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530685DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
687DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530688DocType: Bank Guarantee,Providing,Siempre que
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530689DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
690apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario"
691DocType: Patient,Risk Factors,Factores de Riesgo
692DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530694DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria
695apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
696DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura Corporal
697DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios
698DocType: Detected Disease,Disease,Enfermedad
699apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.
700DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Función de ponderación
701DocType: Physician,OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP
702apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Configure su
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530703DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Mostrar Marcas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530704DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
707DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
708DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
709DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
710DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Operación
711DocType: Crop,Produced Items,Artículos Producidos
712DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Beneficio Bruto
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
714DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
716DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
717DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.
718DocType: Territory,For reference,Para referencia
719DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Confirmación de la Cita
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Cierre (Cred)
722apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Hola
723apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Mover Elemento
724DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía (Días)
725DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
726DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Cantidad pendiente
727DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530729DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530730apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
731DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
733DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido Desde
734DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
735DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
736apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor
737DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,El Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto"
743apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Se requiere territorio en el perfil de punto de venta
747DocType: Supplier,Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
748apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Crear Orden de Venta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530750DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
751,Lead Id,ID de iniciativa
752DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
753DocType: Assessment Plan,Course,Curso
754DocType: Timesheet,Payslip,Recibo de Sueldo
755apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Articulo de Carrito de Compras
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
757DocType: Issue,Resolution,Resolución
758DocType: C-Form,IV,IV
759apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Entregado: {0}
760DocType: Expense Claim,Payable Account,Cuenta por pagar
761DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de Pago
762DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega
763DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae
764apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes
765DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Crear Variante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530767DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Fecha de Facturación de Envío
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530768DocType: Production Plan,Production Plan,Plan de Producción
769DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Devoluciones de ventas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530772DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530773,Total Stock Summary,Resumen de stock total
774DocType: Announcement,Posted By,Publicado por
775DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
776DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mensaje de Confirmación
777apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
778DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o artículo
779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de datos de Clientes.
780DocType: Quotation,Quotation To,Presupuesto para
781DocType: Lead,Middle Income,Ingreso Medio
782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Apertura (Cred)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530784apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Por favor establezca la empresa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530786DocType: Share Balance,Share Balance,Compartir Saldo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530787DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
788DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado
789DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,Cantidad Principal
791DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interés Total a Pagar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0}
793DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
795DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
796DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina"
798DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante
799DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nombre de la Unidad de Tierra
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Redacción de propuestas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530801DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Terminando
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Notificar a los Clientes por Correo Electrónico
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
805DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Cantidad Reclamada
806apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Maestros
807DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación
808apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias
809apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Seguimiento de Tiempo
810DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICADO PARA TRANSPORTE
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
812DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
813DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
814DocType: Training Event,Conference,Conferencia
815DocType: Timesheet,Billed,Facturado
816DocType: Batch,Batch Description,Descripción de Lotes
817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Crear grupos de estudiantes
818apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente."
819DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Por Año
820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,No es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
821DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas
822DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la organización
823DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Altura (en Metros)
824DocType: Student,Sibling Details,Detalles de hermanos
825DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servicio del Vehículo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530826apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530827DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
828apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
829DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota de Crédito Emitida
830DocType: Project Task,Weight,Peso
831DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
832apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
833DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras
834apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
836DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por
837DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado
838DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530841DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
842apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relación con Tutor2
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,Gerente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530844DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pago de / a
845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
847apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
848DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
849DocType: Installation Note,IN-,EN-
850DocType: Work Order Operation,In minutes,En minutos
851DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución
852DocType: Lab Test Template,Compound,Compuesto
853DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
854DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
855,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
858apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
859DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
860DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por
861DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
862DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Monto de la depreciación
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir a grupo
864DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,RECORRIDO-.#####
865DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
866DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Por proveedor individual
867DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
868apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importe entregado
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Pruebas de Laboratorio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530870DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo de Elemento
871DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Embalaje
872apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
874DocType: Accounts Settings,Report Settings,Configuración de Reportes
875DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
876apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumido
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
878DocType: Asset,Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo
879DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
881DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
882DocType: Item,Material Transfer,Transferencia de Material
883apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,No se pudo encontrar la ruta para
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Apertura (Deb)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530885DocType: Loan,Applicant,Solicitante
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530886apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Para hacer documentos recurrentes
888,GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS
889DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Reprogramar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530890DocType: Loan,Total Interest Payable,Interés total a pagar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530891DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
892DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio real
893DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de Operación
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,Terminar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,Base
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530896DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530897apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Importe de Desajuste
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530898DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
899DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
900DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
901DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalles del servicio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530902apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
903DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupado
904DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
905DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria
906DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Criterios de Evaluación
907DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto)
908DocType: Student Attendance,Student Attendance,Asistencia del estudiante
909DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Hoja de horario
910DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en
911DocType: Sales Invoice,Port Code,Código de Puerto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530912apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Almacén de Reserva
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530913DocType: Lead,Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización
914DocType: Guardian Interest,Interest,Interesar
915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre ventas
916DocType: Instructor Log,Other Details,Otros detalles
917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Proveedor
918DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de Prueba
919DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido
920apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Información del Capítulo.
921DocType: Account,Accounts,Cuentas
922DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última)
923apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,Marketing
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
926DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obtener Proveedores
927DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530928apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
931DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
932apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
933DocType: Land Unit,Longitude,Longitud
934,Absent Student Report,Informe del alumno ausente
935DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos
936DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
937DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
938DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por Semana
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,El producto tiene variantes.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530940apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total de Estudiantes
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Producto {0} no encontrado
942DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
945apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de árbol
946DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad
947DocType: GST Account,IGST Account,Cuenta IGST
948DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía
949DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
950DocType: Hub Settings,Unregister,Anular el Registro
951DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Seleccione el programa
953DocType: Project,Estimated Cost,Costo Estimado
954DocType: Purchase Order,Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales
955DocType: Hub Settings,Publish,Publicar
956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
957,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
958DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito
959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Empresa y Contabilidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530960apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,En Valor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530961DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opciones de Depreciación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530962apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Tiempo de Publicación no Válido
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530963DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
964DocType: Hotel Room,Capacity,Capacidad
965DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días
966,Reserved,Reservado
967DocType: Driver,License Details,Detalles de Licencia
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco
969DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530972apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo"""
973DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
975DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
976apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
979DocType: Patient,O Negative,O Negativo
980DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
981,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores"
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
983apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía
984DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.
985DocType: Budget,Budget Against,Contra Presupuesto
986DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530988apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas
989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
991apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación
992DocType: Soil Texture,Sand,Arena
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
994DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
995apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nómina mensual.
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
997apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
998DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530999DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301001DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1003DocType: Student,A+,A +
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
1005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1006DocType: Asset,Maintenance,Mantenimiento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301007DocType: Subscriber,Subscriber,Abonado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301008DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Actualice su Estado de Proyecto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301010DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301011DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301013apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campañas de venta.
1014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,hacer parte de horas
1015DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1016
1017#### Note
1018
1019The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1020
1021#### Description of Columns
1022
10231. Calculation Type:
1024 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1025 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1026 - **Actual** (as mentioned).
10272. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
10283. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
10294. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
10305. Rate: Tax rate.
10316. Amount: Tax amount.
10327. Total: Cumulative total to this point.
10338. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
10349. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente."
1035DocType: Employee,Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria
1036DocType: Bank Guarantee,Project,Proyecto
1037DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Parcialmente Ordenado
1039DocType: Lab Test,Lab Test,Prueba de Laboratorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301040DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301041DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
1042DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras
1043apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo
1044apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301045DocType: Loan,Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301046apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficina
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301049apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Ir a
1050apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico
1051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
1052DocType: Asset Repair,Downtime,Tiempo de Inactividad
1053DocType: Account,Liability,Obligaciones
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301055apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Término Académico:
1056DocType: Salary Detail,Do not include in total,No incluir en total
1057DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301059apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301060DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
1061DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar correo electronico
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1063DocType: Item,Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,Sin permiso
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301065apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Presupuesto Solicitado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301066DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso
1067DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad"
1069apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1070DocType: Vehicle,Acquisition Date,Fecha de Adquisición
1071apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos.
1072DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1073apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1074DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301075apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Empleado no encontrado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301077DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1079apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Actualización del Proyecto.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301080DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
1081DocType: Land Unit,Tree Details,Detalles del árbol
1082DocType: Training Event,Event Status,Estado de Eventos
1083DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad
1084,Support Analytics,Soporte Analítico
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301086DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301087DocType: Item,Website Warehouse,Almacén para el sitio web
1088DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1090apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1094apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hay tareas
1095DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante
1096DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
1098DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa
1099apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,Registros C -Form
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Las acciones ya existen
1101apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
1102DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!
1104apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
1105DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Documento de Acción
1106DocType: HR Settings,Retirement Age,Edad de retiro
1107DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable
1108DocType: Production Plan,Select Items,Seleccionar productos
1109DocType: Share Transfer,To Shareholder,Para el accionista
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1111apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Configuración de la Institución
1112DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús
1113apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Calendario de cursos
1114DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Estado de la Cotización
1115DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1116DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
1117DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Seleccionar Usuarios
1118DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel
1119DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
1120DocType: Crop,Target Warehouse,Inventario estimado
1121DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén
1123DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo
1124DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1125DocType: Stock Entry,STE-,STE-
1126DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
1127apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301128DocType: Work Order,Item To Manufacture,Producto para Manufactura
1129apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
1130apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2}
1131DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de Recolección
1132DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1133DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Habilitar Pedido
1134apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Orden de compra a pago
1135apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Cantidad proyectada
1136DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
1137DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervalo UOM
1138DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar"
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1140DocType: Item,Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301141apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',&#39;Apertura&#39;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Lista de tareas abiertas
1143DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje en nota de entrega
1144DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato del Resultado
1145DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
1146DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto
1147,Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra
1148DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimensual
1149DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilla de Freno
1150DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Investigación y desarrollo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Monto a Facturar
1153DocType: Company,Registration Details,Detalles de registro
1154DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Monto total Facturado
1155DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Cantidad mínima para ordenar
1156DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1159DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
1160DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
1161DocType: Volunteer,Evening,Noche
1162DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1163apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Evaluación de desempeño.
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301165apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301166DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalles de almacén
1167apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del proyecto
1168apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Punto de Venta (POS)
1169DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota
1170DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lectura del podómetro
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
1172DocType: Account,Balance must be,El balance debe ser
1173DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
1174DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
1175,Available Qty,Cantidad Disponible
1176DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total
1177DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Cant. Rechazada
1178DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo de Acción
1179DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrar Cliente
1180DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de Entrega
1181DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
1182DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa Entrante
1183DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
1184,Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301185apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Habilitar Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1187DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Configura tu Instituto en ERPNext
1189DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Análisis de Planta
1190DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Artículo Alternativo
1192DocType: Project Update,Progress Details,Detalles de Progreso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301193DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de Ingreso
1194DocType: Naming Series,Update Series,Definir Secuencia
1195DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
1196DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Asientos Mínimos
1197DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
1198DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado del examen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,Recibo de compra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301200,Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar
1201apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1205DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
1206apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Socios Comerciales y Territorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1208apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
1210DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
1211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
1212apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1213DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,Estándar ISO 8016
1214DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Tarifa o Descuento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301216DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Solicitada
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301217apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Favoritos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301218DocType: Hub Settings,Custom Data,Datos Personalizados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1220DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
1221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
1222DocType: Prescription Duration,Number,Número
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura
1224DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Norma del Código Médico
1225DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composición de arcilla (%)
1226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,"Por favor, guarde antes de asignar la tarea."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301227apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Valor de balance
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301228DocType: Lab Test,Lab Technician,Técnico de Laboratorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301229apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista de precios para la venta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301230DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1231Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente."
1232DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Divisa de cuenta
1233DocType: Lab Test,Sample ID,Ejemplo de Identificacion
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo"
1235DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
1236DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301238DocType: Fee Structure,Components,componentes
1239DocType: Item Barcode,Item Barcode,Código de Barras del Producto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301240DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpoints
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},"Por favor, introduzca categoría de activos en el artículo {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301243DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301245DocType: Share Transfer,From Folio No,Desde Folio Nro
1246DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1248apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.
1249DocType: Lead,LEAD-,INICIATIVA-
1250DocType: Employee,Permanent Address Is,La dirección permanente es
1251DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1252DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago
1253apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,La marca
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301254DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301255DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
1256DocType: Item,Is Purchase Item,Es un producto para compra
1257DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301258DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301259DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
1261DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
1262DocType: Physician,Appointments,Citas
1263apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1264DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
1265,LeaderBoard,Tabla de Líderes
1266DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
1268DocType: Payment Request,Paid,Pagado
1269DocType: Program Fee,Program Fee,Cuota del Programa
1270DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1271It also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301273DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
1274DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Hora de la Iniciativa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301275,Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301276DocType: Asset,Available-for-use Date,Fecha disponible para usar
1277DocType: Guardian,Guardian Name,Nombre del Tutor
1278DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tiene Formato de Impresión
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301279DocType: Loan,Sanctioned,Sancionada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301282DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de Cultivo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301284DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar en el sitio web
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301286DocType: Subscription,Cancelation Date,Fecha de cancelación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301287DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
1288DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tarea de Agricultura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,Ingresos indirectos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301290DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes
1291DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1292DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de Fecha
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variación
1294,Company Name,Nombre de compañía
1295DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
1296DocType: Share Balance,Purchased,Comprado
1297DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1298DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional
1299apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los vídeos de ayuda
1300DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textura de la Tierra
1301DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1302DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1303DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1306 Please enter a valid Invoice","Fila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida"
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Químico
1309DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1310DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Metro
1313DocType: Workstation,Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica
1314apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301315DocType: Subscription Plan,Cost,Costo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301316DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1317DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Monto Total Anticipado
1318DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Llegada Estimada
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301319apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Guardar Ajustes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301320DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificado por Correo Electrónico
1321DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferido
1323DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1325DocType: Timesheet Detail,Bill,Cuenta
1326apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,La próxima fecha de depreciación se introduce como fecha pasada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,Blanco
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301328DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1331DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
1332DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Asignando {0} a {1} (fila {2})
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,Crear
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301335DocType: Student Admission,Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión
1336DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
1337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nuevo Empleado
1338apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
1339apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mi Carrito
1340apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
1341DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
1342apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Cant. de Apertura
1343DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatorio de Cita
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
1345DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
1346DocType: Consultation,Doctor,Doctor
1347DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
1348DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo
1349apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Calendario de Cursos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Opciones de stock
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301351DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Inhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
1352DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
1353apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Cantidad de {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301355DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Licencia
1356DocType: Patient,Patient Relation,Relación del Paciente
1357apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones
1358DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar
1359DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1360DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN
1361DocType: Assessment Plan,Evaluate,Evaluar
1362DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
1363DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
1364DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
1365DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Criterios
1366DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
1367DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Por favor especificar un {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301370DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Resumen de Trabajo para {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301373DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301375DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
1377DocType: Training Event,Self-Study,Autoestudio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301378apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301379apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Descuento
1380DocType: Membership,Membership,Membresía
1381DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones
1382DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tarifa con margen
1383DocType: Workstation,Wages,Salarios
1384DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento
1385DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301387apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:
1388apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1390apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1391DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
1392DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto
1393DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1394DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta
1395DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301396DocType: Project,First Email,Primer Correo Electrónico
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301397DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de venta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301399DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Cantidad de Interés
1400DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
1401DocType: Share Transfer,Issue,Incidencia
1402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Registros
1403DocType: Asset,Scrapped,Desechado
1404DocType: Purchase Invoice,Returns,Devoluciones
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
1406apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1407apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Reclutamiento
1408DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la organización
1409DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de envío
1410,Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Viaje de Entrega
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301413DocType: Student,A-,A-
1414DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo de Transferencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,Gastos de venta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301416DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnóstico
1417apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
1418DocType: GL Entry,Against,Contra
1419DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto
1420apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,Desc
1421DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de Implementación
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Código Postal
1423apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301425DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
1426apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock
1427DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto
1428DocType: Item,Default Supplier,Proveedor predeterminado
1429DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301430DocType: Loan,Repayment Schedule,Calendario de reembolso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301431DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla de envío
1432DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación
1435DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301437apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.
1438apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
1440DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nombre del Conductor
1441apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
1442DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia
1443apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301444apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Ver todos los Productos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301445apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días)
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Todas las listas de materiales
1447apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1448DocType: Patient,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
1449DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
1450DocType: Driver,Cellphone Number,Número Celular
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301451DocType: Project,Monitor Progress,Monitorear el Progreso
1452apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301453DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301454DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sección de repetición automática
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301455DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia desde fecha
1456DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
1457DocType: Program Enrollment,Transportation,Transporte
1458apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atributo no válido
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado
1460apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301461DocType: Department Approver,Department Approver,Aprobador de departamento
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301462DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
1463DocType: Employee Advance,Claimed,Reclamado
1464DocType: Crop,Row Spacing,Distancia entre Filas
1465apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
1466apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1467DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
1468DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
1469apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Margen %
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301471,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301472DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
1473DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
1474DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en"""
1476,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1478DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto
1480DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
1481DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1482DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nombre de la Acción
1483apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Año de inicio
1484apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301486DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación
1487DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
1489,Trial Balance for Party,Balance de Terceros
1490DocType: Lead,Consultant,Consultor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301492DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301494apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
1495,GST Sales Register,Registro de ventas de GST
1496DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
1497apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada que solicitar
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Seleccione sus Dominios
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
1500DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1501DocType: Setup Progress Action,Domains,Dominios
1502apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,Gerencia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301504DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuración del pagador
1505DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
1506DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1507DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
1508apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Precaución
1509apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Retorno / Nota de Débito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301511DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país
1512DocType: Item,UOMs,UdM
1513apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301515DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
1516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote"
1517DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301518apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Información de la Concesión.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301519apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301521DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301523DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida Hasta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301524DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301525apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
1526apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
1528DocType: Lead,Lead,Iniciativa
1529DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar
1530DocType: Course,Course Intro,Introducción del Curso
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Entrada de Stock {0} creada
1532apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301534,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Actualizando tiempos estimados de llegada.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301536DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detalles de Inscripción
1537DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Precio neto
1538apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Seleccione un Cliente
1539DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301541DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Términos de Evaluación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301542apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
1543DocType: Holiday,Holiday,Vacaciones
1544DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días
1545DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1546DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validez en Días
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1548DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
1549apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Actividad para Miembros
1550apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Cantidad de Pedidos
1551DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año fiscal actual
1552DocType: Purchase Order,Group same items,Agrupar mismos artículos
1553DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301554DocType: Department,Parent Department,Departamento de Padres
1555DocType: Loan Application,Repayment Info,Información de la Devolución
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías
1557DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rol de Mantenimiento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301558apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301559,Trial Balance,Balanza de Comprobación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301561apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Configuración de empleados
1562DocType: Sales Order,SO-,SO-
1563DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel
1564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
1565DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301566DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Configuración de suscripción
1567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,Investigación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301568DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla"
1570DocType: Announcement,All Students,Todos los estudiantes
1571apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Mostrar Libro Mayor
1573DocType: Grading Scale,Intervals,intervalos
1574apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
1576DocType: Crop Cycle,Less than a year,Menos de un año
1577apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Resto del mundo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes
1580DocType: Crop,Yield UOM,Rendimiento UOM
1581,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
1582DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago Bruto
1583DocType: Item,Is Item from Hub,Es Artículo para Hub
1584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Libro de contabilidad
1587DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
1588apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} en Leave on {1}
1589DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Carga inversa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301591DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Cambio en POS
1592DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detalle del servicio
1593DocType: BOM,Item Description,Descripción del producto
1594DocType: Student Sibling,Student Sibling,Hermano del Estudiante
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Método de Pago
1596DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Productos suministrados
1597apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0}
1598DocType: Student,STUD.,ESTUDIANTE.
1599DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad para producción
1600DocType: Email Digest,New Income,Nuevo Ingreso
1601DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1602DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
1603,Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor
1604apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Fila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,Apertura temporal
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301606apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Ver Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301607,Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1609DocType: Patient Appointment,More Info,Más información
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301611DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores
1612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Ejemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1613DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Almacén rechazado
1614DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra comprobante
1615DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto
1616apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda."
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,a
1618DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Pago de salario de {0} a {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1622DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago
1623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
1624DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1625apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1626apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Prescripciones para pruebas de laboratorio
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1628 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,Pequeño
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301630DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1631DocType: Education Settings,Employee Number,Número de empleado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301632DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Cancelar la factura después del período de gracia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1634DocType: Project,% Completed,% Completado
1635,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1636apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
1637DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1638DocType: Training Event,Training Event,Evento de Capacitación
1639DocType: Item,Auto re-order,Ordenar Automáticamente
1640apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
1641DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión.
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Contrato
1643DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora
1644DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,Egresos indirectos
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301648DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
1650DocType: Asset Repair,Repair Cost,Coste de la Reparación
1651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
1652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Error al iniciar sesión
1653DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba
1654DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1656DocType: Student Applicant,AP,AP
1657DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.
1659DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Orden de compra (OC)
1660DocType: Vehicle,Fuel UOM,UOM de Combustible
1661DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén
1662DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
1663DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nombre del Voluntario
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1666DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero
1667,Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación
1668DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales
1669DocType: Serial No,Serial No Details,Detalles del numero de serie
1670DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
1671apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Por favor seleccione Médico y Fecha
1672DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
1674apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo
1680DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1681apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301682DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Contador de intervalo de facturación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301683DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
1684DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiótico
1685,Team Updates,Actualizaciones equipo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301686apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,De proveedor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301687DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1688DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto)
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Formato de Impresión
1690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Tarifa Creada
1691apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1692DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Fórmula de Criterios
1693apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Total Saliente
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1695DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
1696DocType: Patient Appointment,Duration,Duración
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301697apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1700DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web
1701DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto)
1702DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Recordatorio
1703apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1704DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asiento contable
1705DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada
1706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} artículos en curso
1707DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo
1708DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Grado
1709DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Grupo de artículos
1710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,El Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301713DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo
1714DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la Evaluación Provisional
1715DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cta. bancaria núm.
1716DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
1717DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1718{total_score} (the total score from that period),
1719{period_number} (the number of periods to present day)
1720","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)"
1721DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
1722DocType: Sales Partner,Agent,Agente
1723DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos
1724DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1725DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
1726DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto
1727DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mensaje de Registro
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,Hardware
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301729DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosis de prescripción
1730DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH)
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Vacaciones
1733DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
1734DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Este valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1735apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras
1736DocType: Payment Entry,Writeoff,Pedir por escrito
1737DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie
1738DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación
1739DocType: Salary Component,Earning,Ingresos
1740DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criterios de Calificación
1741DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s
1742,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
1743apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.
1744DocType: Item Barcode,EAN,EAN
1745DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o deducir
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1748apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
1749apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Comida
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
1751DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de visitas
1752apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,Inscribiendo estudiante
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1756DocType: Project,Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin
1757,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
1758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301760DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
1761DocType: Project Update,Great/Quickly,Genial / Rápidamente
1762DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1763DocType: Rename Tool,Utilities,Utilidades
1764DocType: POS Profile,Accounting,Contabilidad
1765DocType: Employee,EMP/,EMP/
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,"Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote"
1767DocType: Asset,Depreciation Schedules,programas de depreciación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301768apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
1769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301770DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
1771DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacción
1772apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301773apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Eliminado de Favoritos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301774DocType: Work Order Operation,Operation Description,Descripción de la operación
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1776DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrito de compras
1777apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
1778DocType: POS Profile,Campaign,Campaña
1779DocType: Supplier,Name and Type,Nombre y Tipo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado"""
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301781DocType: Physician,Contacts and Address,Contactos y Dirección
1782DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
1783apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
1784DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Fecha de finalización del curso
1785DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
1786DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad planificada
1787DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total Impuestos de Producto
1788DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua
1789DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
1790DocType: Employee,Prefered Email,Correo electrónico preferido
1791DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
1793DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301794apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Máximo: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301796apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Desde Fecha y Hora
1797DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
1798apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
1799apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
1800DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301801apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301802DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
1803DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
1804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301805DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Aprobador de gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de gastos predeterminado.
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301808DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación
1809DocType: Employee,Owned,Propiedad
1810DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licencia sin goce de salario
1811DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad"
1812,Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras
1813DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes"
1815DocType: Vehicle,License Plate,Matrículas
1816DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
1817apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Seleccione el Perfil POS
1818DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA
1819,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
1820DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago
1821DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
1822DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración de Empleado
1823,Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
1825DocType: Package Code,Package Code,Código de paquete
1826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Aprendiz
1827DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,GSTIN de la Compañía
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301829DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1830Used for Taxes and Charges","la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos."
1831DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC -
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301833DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
1834DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancario
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301836DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Deje que el aprobador sea obligatorio en la solicitud de licencia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301837DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
1838DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
1839apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.
1840DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
1842DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
1843DocType: Weather,Weather Parameter,Parámetro Meteorológico
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301845apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Solicitar Presupuesto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301846DocType: Lab Test Template,Collection Details,Detalles del Cobro
1847DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Permitir imprimir antes de pagar
1848DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado
1849DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Cuenta de Envíos
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
1851apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Hacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
1852DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
1853DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de costos adicionales
1854DocType: Course Schedule,SH,SH
1855DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
1856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
1857DocType: Asset,Asset Name,Nombre de Activo
1858DocType: Project,Task Weight,Peso de la Tarea
1859DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
1860DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
1863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Lista de embalaje
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
1866apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301867DocType: Disease,Common Name,Nombre Común
1868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,¡Importación fallida!
1869apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección
1870DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo
1871DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presión Sanguínea
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,Analista
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301873DocType: Item,Inventory,inventario
1874DocType: Item,Sales Details,Detalles de ventas
1875DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1876DocType: Opportunity,With Items,Con Productos
1877DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento
1878apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,En Cantidad
1879DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
1880DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
1881DocType: Item,Item Attribute,Atributos del producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,Gubernamental
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
1884apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,nombre del Instituto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,"Por favor, ingrese el monto de amortización"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301886apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Variantes del Producto
1887apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Servicios
1888DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
1889DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de costos principal
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301890apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301891DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
1892DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos"
1893apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar cerrada
1894DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
1896DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validez de la Cuota
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
1898apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
1899DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML de Estudiantes
1900DocType: POS Profile,Apply Discount,Aplicar Descuento
1901DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Código GST HSN
1902DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia total
1903apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Proyectos abiertos
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión
1906DocType: Program Course,Program Course,Programa de Curso
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301908DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web
1909DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de productos
1910apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
1911DocType: Student,Date of Leaving,Fecha de partida
1912DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de ejecutivos
1914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados
1915apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Crear Leads
1916DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
1917apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
1918DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
1920DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
1921DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Cargos adicionales
1922DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
1923DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor
1924DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultado Fecha y Hora
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301925,Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas
1926DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
1927DocType: Student,Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida
1928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}"
1929DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Formato de impresión de actualización
1931DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
1932DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301933DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Horas Esperadas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301934apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detalles de la Membresía
1935DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301936apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
1938DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Factura de Apertura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301941DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
1942DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN
1943apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Importe de contribución
1944DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de Envío.
1945DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
1946DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
1947DocType: Expense Claim,EXP,EXP
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301948apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301949DocType: Water Analysis,Container,Envase
1950apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
1951DocType: Item Alternative,Two-way,Bidireccional
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301952DocType: Project,Day to Send,Día para Enviar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301953DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Administrar la Colección de Muestras
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301954DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignorar Cantidad Ordenada Existente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará."
1956DocType: Patient,Tobacco Past Use,Consumo Pasado de Tabaco
1957DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
1958DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
1959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
1961apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301962apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,Posible Proveedor
1963DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301964DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución mensual
1965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores"
1966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Atención Médica (beta)
1967DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta
1968DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas de socio de ventas
1969DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo
1970DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla de precios
1971apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0}
1972DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Acción Si el presupuesto anual superó
1973apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra
1974DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,URL de Pago Exitoso
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
1976DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas Bancarias
1978,Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios
1979DocType: Consultation,Medical Coding,Codificación Médica
1980DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mensaje de Recordatorio
1981,Lead Name,Nombre de la iniciativa
1982,POS,Punto de venta POS
1983DocType: C-Form,III,III
1984apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,No hay productos para empacar
1988DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301990DocType: Loan,Repayment Method,Método de Reembolso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301991DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web"
1992DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
1993apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
1994apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes"
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
1996DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificado Requerido
1997DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,Inventarios por pagar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302000DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Almacén del proveedor
2001DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No. móvil de contacto
2002apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Seleccionar Compañia
2003,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302004DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Imprimir Sección
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2006DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Fila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
2009DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
2011apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nueva tarea
2012DocType: Consultation,Appointment,Cita
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Crear una Cotización
2014apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Otros Reportes
2015apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.
2016DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302019DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2020DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302022DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Busca artículo
2024DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Importe Pagado
2025DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Médico de Referencia
2026apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Monto consumido
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Cambio Neto en efectivo
2028DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de calificación
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,Ya completado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock en Mano
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,¡Importación Exitosa!
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
2034apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados
2035DocType: Physician,Hospital,Hospital
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Edad (días)
2039DocType: Quotation Item,Quotation Item,Ítem de Presupuesto
2040DocType: Customer,Customer POS Id,id de POS del Cliente
2041DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302044apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302045apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Categorías principales de proveedores.
2046DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2048DocType: Share Balance,To No,A Nro
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
2050DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de créditos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302051DocType: Loan,Applicant Type,Tipo de solicitante
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302052DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Deficiencia en Servicios
2053DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
2054DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto
2055DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado
2057DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto
2058apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc."
2059apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Facturado
2060apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Cant. Reservada
2061DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302062apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos humanos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302063DocType: Lead,Upper Income,Ingresos superior
2064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Rechazar
2065DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito
2066DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
2067DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Hacer la entrada de desembolso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2070DocType: Company,Default Values,Valores predeterminados
2071DocType: Membership,INR,INR
2072apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frequency} Digest
2073DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2076DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto
2077apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2079apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre
2080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2081DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso Neto Total
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302082DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302083DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC
2084DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
2085,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en Cuentas por Pagar
2087apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302088apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
2090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Precios
2092DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
2093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2094apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos)
2095apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Cuenta de Iniciativa
2096apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} debe ser mayor que 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302097apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Stock Disponible
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302098DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
2099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Obtención
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa
2102DocType: Special Test Template,Result Component,Componente del Resultado
2103apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Reclamación de Garantía
2104,Lead Details,Detalle de Iniciativas
2105DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades
2106DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pago de prestamo
2107DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
2108DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para.
2109DocType: Lab Test,Technician Name,Nombre del Técnico
2110DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2112DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Mostrar
2113DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla de envio del país
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia
2115DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
2116apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Sensibilidad Moderada
2117DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2118DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
2119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total',&#39;Total&#39;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302121DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar carrito de compras
2122DocType: Employee,Permanent Address,Dirección permanente
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2124 than Grand Total {2}",El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2125DocType: Consultation,Medication,Medicación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302126DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles
2127DocType: Project Update,Challenging/Slow,Difícil / Lento
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
2129DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto
2130DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
2131DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional)
2132DocType: GST Settings,GST Accounts,Cuentas de GST
2133DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto)
2134DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descuento adicional
2135DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de ventas
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302136apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Confirmar Acción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en línea
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Cumplimiento
2140apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Ver en Carrito
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302142,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo
2143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
2145DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2146apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,La depreciación próxima fecha es obligatorio para los nuevos activos
2147DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote
2148apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Elemento de producto
2149DocType: Fee Category,Fee Category,Categoría de cuota
2150DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Siguiente Día de Negocios
2151DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosificación por intervalo de tiempo
2152DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Encabezado de Sección
2153,Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante
2154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Duración de la Cita (minutos)
2155DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
2156DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},El almacén es requerido en la línea # {0}
2158apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal"
2159DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
2160DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener Plantilla
2161DocType: Material Request,Transferred,Transferido
2162DocType: Vehicle,Doors,puertas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302164DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302166DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Asignación
2167DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Disolución de Impuestos
2168DocType: Packing Slip,PS-,PD-
2169DocType: Member,Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía."
2171DocType: Payment Schedule,Payment Term,Plazo de Pago
2172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2173DocType: Land Unit,Area,Zona
2174apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nuevo contacto
2175DocType: Territory,Parent Territory,Territorio principal
2176DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Lugar de Suministro
2177DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
2178DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
2179DocType: Homepage,Products,Productos
2180DocType: Announcement,Instructor,Instructor
2181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional)
2182DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes
2183DocType: Student,AB+,AB +
2184DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
2185DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente contacto por
2186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2188DocType: Quotation,Order Type,Tipo de orden
2189,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
2190DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra
2191apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balances de Apertura
2192DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
2193DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total Meta / Objetivo
2195DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
2196DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
2197DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
2198DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
2200DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lote Nro.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Avances de empleados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302202DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes"
2203DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil
2204DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10)
2205apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,Principal
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variante
2208DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
2209DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Empleados HTML
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
2211DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?
2212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'oportunidad desde' es obligatorio
2213DocType: Email Digest,Annual Expenses,Gastos Anuales
2214DocType: Item,Variants,Variantes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Crear Orden de Compra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302216DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302218DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
2219DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución neta total
2220DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes
2221DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios
2222DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
2223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
2226DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
2227DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor
2228DocType: Item,Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes
2229apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
2231apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,Evaluaciones
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Eventos de Entrenamiento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0}
2234apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302235DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,Por favor ingrese
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302237apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Registro de Mantenimiento
2238apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén"
2239DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
2240apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
2241DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
2242DocType: Student Group,Instructors,Instructores
2243DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
2245apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Gestión de Compartir
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302246DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
2247apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,Pago
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302249apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}."
2250apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar sus Pedidos
2251DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
2253DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de Espacios
2254DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del Curso
2255DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante
2256DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
2257apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},Empleado {0} del medio día del {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
2260apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Encendido
2261apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
2262DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Cantidad Real
2263DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias
2264DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
2265DocType: Item,Barcodes,Códigos de Barras
2266DocType: Hub Category,Hub Node,Nodo del centro de actividades
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Asociado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302269DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimiento de Activo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302271apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,Nuevo Carrito
2272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
2273DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
2274DocType: Vehicle,Wheels,Ruedas
2275DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
2276DocType: Patient Relation,Family,Familia
2277DocType: Production Plan,Material Requests,Solicitudes de Material
2278DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de emisión
2279DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
2280DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo
2281DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad consumida
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
2284DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
2285DocType: Soil Texture,Loam,Marga
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302286apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Crear Pago
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
2289,Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas
2290DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302292DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
2293apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
2294DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
2295apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}."
2296DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra
2297DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de creación
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
2300DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales
2301DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302303DocType: Student,Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante
2304DocType: Item,Has Variants,Posee variantes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302305apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","No se puede sobrefacturar para el Artículo {0} en la fila {1} más que {2}. Para permitir la sobrefacturación, configura en Configuración de Stock"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302306apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Actualizar Respuesta
2307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
2308DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio
2310DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302312DocType: Project,Collect Progress,Recoge el Progreso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Seleccione el Programa Primero
2314DocType: Patient Appointment,Patient Age,Edad del Paciente
2315apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Gestión de Proyectos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,El Número de Serie {0} ya ha sido devuelto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302317DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.
2318DocType: Budget,Fiscal Year,Año Fiscal
2319DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planificado
2320DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Cuentas por cobrar por defecto que se usarán si no están establecidas en el Paciente para registrar cargos de Consulta.
2321DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Precio del Combustible
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302322DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margen de dinero
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302323DocType: Budget,Budget,Presupuesto
2324apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Establecer Abierto
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos"
2327apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
2328DocType: Student Admission,Application Form Route,Ruta de Formulario de Solicitud
2329apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Localidad / Cliente
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,No se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2}
2332DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
2333DocType: Lead,Follow Up,Seguir
2334DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
2335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de productos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302337DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento
2338,Amount to Deliver,Cantidad para envío
2339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
2340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302341apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Hubo errores .
2342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302343DocType: Guardian,Guardian Interests,Intereses del Tutor
2344DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302345apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302346DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por
2347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creado
2348DocType: GST Account,GST Account,Cuenta GST
2349DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la orden de venta
2350,Serial No Status,Estado del número serie
2351DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional
2352DocType: Supplier,Warn POs,Avisar en las OCs
2353,Daily Timesheet Summary,Resumen diario de horas
2354apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2355 must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}"
2356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles
2357DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2}
2359DocType: Employee,Salary Information,Información salarial.
2360DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
2362DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302363apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Agregado a Favoritos
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302366DocType: Projects Settings,Projects Settings,Configuración de Proyectos
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}
2369DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web
2370DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Cant. Suministrada
2371DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto
2372apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
2373DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Cantidad Total Producida
2374DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Obtenga Detalles del Empleado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302376DocType: Asset,Sold,Vendido
2377,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
2378apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
2379DocType: Account,Frozen,Congelado(a)
2380DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,Materias Primas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302382DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Fila de Referencia
2383DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de Instalación
2384DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de Contabilidad
2385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía
2386DocType: Patient,O Positive,O Positivo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,INVERSIONES
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302388DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Asignaciones
2390DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
2391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,No hay reembolsos disponibles para Journal Entry
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302393DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
2394DocType: BOM,Show In Website,Mostrar en el sitio web
2395DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Mostrar la Cantidad en la Página Web
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302396DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Monto Total a Pagar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302397DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
2398DocType: Item Reorder,Check in (group),Registro (grupo)
2399DocType: Soil Texture,Silt,Limo
2400,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
2401DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados."
2402apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.
2403DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutos hasta la primera respuesta
2404DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo de Margen
2405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} horas
2406DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto
2407DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
2408DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302409DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Cuenta de Impuestos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Espacios de tiempo disponibles
2411DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No.
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Hacer el pago
2413DocType: Room,Room Name,Nombre de la habitación
2414DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Duración de la receta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302416DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
2417apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos
2418,Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña
2419DocType: Discussion,Discussion,Discusión
2420DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID de transacción
2421DocType: Volunteer,Anytime,En cualquier momento
2422DocType: Patient,Surgical History,Historia Quirúrgica
2423DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
2425apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,No especificado
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
2427DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
2428apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes
2429DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa
2430DocType: Chapter,Chapter,Capítulo
2431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par
2432DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302434DocType: Asset,Depreciation Schedule,Programación de la depreciación
2435apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Direcciones y Contactos de Partner de Ventas
2436DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302438DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302440DocType: Item,Has Batch No,Posee número de lote
2441apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Facturación anual: {0}
2442apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India)
2443DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Empresa, Desde la fecha y hasta la fecha es obligatorio"
2445apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Obtener desde la Consulta
2446DocType: Asset,Purchase Date,Fecha de compra
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302447apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302448DocType: Volunteer,Volunteer Type,Tipo de Voluntario
2449DocType: Student,Personal Details,Datos personales
2450apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
2451,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
2452DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
2453DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de Suelo
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302455,Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
2457DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandato GoCardless
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
2459DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Monto de envío
2460DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuación del Período
2461apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Agregar Clientes
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Monto pendiente
2463DocType: Lab Test Template,Special,Especial
2464DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Factor de conversión
2465DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
2466,Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo
2467DocType: Serial No,Invoice Details,Detalles de la factura
2468DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar en el Sitio Web
2469apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual a {0}
2470apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comienza en
2471DocType: Hub Category,Hub Category,Categoría de Hub
2472DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
2473DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de Vehículo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302474DocType: Loan,Loan Amount,Monto del préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302475DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Agregar membrete
2476DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado
2477DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
2480DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
2481,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores)
2482DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Impuesto central ITC disponible
2483DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Seleccione los empleados de Estructura Salarial actual
2484DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nombre de la Empresa
2485DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel
2486DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
2487DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curso para padres (Deje en blanco, si esto no es parte del curso para padres)"
2488DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
2489DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
2490DocType: Projects Settings,Timesheets,Tabla de Tiempos
2491DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH)
2492DocType: Salary Slip,net pay info,información de pago neto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302493DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Habilitar Sincronización
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302494DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.
2495DocType: Email Digest,New Expenses,Los nuevos gastos
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,Cantidad de PDC / LC
2497DocType: Shareholder,Shareholder,Accionista
2498DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
2499DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posición
2500DocType: Patient,Patient Details,Detalles del Paciente
2501DocType: Patient,B Positive,B Positivo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302502apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302503DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302505DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Deportes
2508DocType: Loan Type,Loan Name,Nombre del préstamo
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
2510DocType: Lab Test UOM,Test UOM,UOM de la Prueba
2511DocType: Student Siblings,Student Siblings,Hermanos del Estudiante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302512DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detalle del plan de suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302513apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Unidad(es)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302514apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302515,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
2516DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento
2517apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.
2518DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados
2519DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Omitir transferencia de material
2520apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente
2521DocType: POS Profile,Price List,Lista de Precios
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
2523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Reembolsos de gastos
2524DocType: Issue,Support,Soporte
2525,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302526DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock)
2527DocType: Hub Settings,Company Registered,Empresa Registrada
2528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Hasta la fecha no puede ser menor a la fecha
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302529DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén."
2530DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipo de Combustible
2531apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía"
2532DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por hora
2533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
2534apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo
2535DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Ordenes de venta pendientes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302536apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
2537DocType: Employee,Create User Permission,Crear Permiso de Usuario
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302539DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Recuerde Antes
2540apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
2541DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302543DocType: Salary Component,Deduction,Deducción
2544DocType: Item,Retain Sample,Conservar Muestra
2545apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
2546DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferencia de monto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302547apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
2549DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302550apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,En Producción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero
2552DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
2553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario
2555DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal
2556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Cotización
2558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302559DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2560DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta
2562,Production Analytics,Análisis de Producción
2563apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles
2564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Costo actualizado
2565DocType: Patient,Date of Birth,Fecha de Nacimiento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302566apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302567DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.
2568DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad
2569DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor
2570apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nombre del Plan de Evaluación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302571DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
2573apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales"
2574DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Hora de operación real
2575DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
2576DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Descripción del trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302578DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Re-Abrir
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302580DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock
2581apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nombre del Tutor2
2582DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Descuento de Venta
2583apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",Caracteres especiales excepto '-' '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores
2584DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302585DocType: Department Approver,Approver,Supervisor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302586,SO Qty,Cant. OV
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco
2588DocType: Guardian,Work Address,Dirección del trabajo
2589DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular puntaje total
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302590DocType: Health Insurance,Health Insurance,Seguro de Salud
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302591DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Producción
2592apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
2593DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido
2594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,El Usuario {0} ya existe
2595apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Envíos
2596DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia)
2597DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
2598DocType: BOM,Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302600DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada
2601DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302602apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Código de Artículo, Almacén, Cantidad requerida en fila"
2603DocType: Bank Guarantee,Supplier,Proveedor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostrar Detalles de Pago
2605DocType: Consultation,Consultation Time,Hora de Consulta
2606DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302608DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada
2609apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
2610DocType: Payment Request,PR,PR
2611DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nombre del Banco
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Arriba
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302613DocType: Leave Application,Total Leave Days,Días totales de ausencia
2614DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
2615apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Número de Interacciones
2616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo
2617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleccione la compañía...
2618DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
2619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ."
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
2621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artículo {0}: {1} cantidad producida,"
2622DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quincenal
2623DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
2624DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo)
2625DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
2626leave blank automatically set after saving chapter.",Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302627apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302628apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Tipo de Negocio
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva
2631apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Todas las tareas para las enfermedades detectadas fueron importadas
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0}
2633DocType: Grant Application,Grant Description,Descripción de la Concesión
2634DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto)
2635DocType: Student Guardian,Others,Otros
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302636DocType: Subscription,Discounts,Descuentos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302637DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Monto sin asignar
2638apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.
2639DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
2640DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
2641apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,No hay más actualizaciones
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302643apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración
2644apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Artículo hijo no debe ser un Paquete de Productos. Por favor remover el artículo `{0}` y guardar
2645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Banca
2646apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Añadir partes de horas
2647DocType: Vehicle Service,Service Item,Artículo de servicio
2648DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantía Bancaria
2649apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302651DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad ordenada
2652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
2653DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Ganancias del Año
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302655DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Nombre del banco
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}
2657DocType: Fee Schedule,In Process,En Proceso
2658DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de Producto
2659apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302660DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referencia Tipo de documento
2661DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1}
2663DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
2664apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventario Serializado
2665apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302666apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
2667DocType: Loan,Account Info,Informacion de cuenta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302668DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada
2669DocType: Fees,Include Payment,Incluir Pago
2670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.
2671DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importe total de facturación
2672apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.
2673DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Cuenta por cobrar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302674apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302675DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
2676apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,CEO
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302678DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con el Pago de Impuesto
2679DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
2680DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICADO PARA PROVEEDOR
2681DocType: Land Unit,Is Container,Es Contenedor
2682DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302684DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Unidad de Medida (UdM)
2685apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Lista de accionistas disponibles con números de folio
2686DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Estructura Salarial de Empleado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302687apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302688DocType: Student,Blood Group,Grupo sanguíneo
2689DocType: Course,Course Name,Nombre del curso
2690DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuarios que pueden aprobar las solicitudes de ausencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Equipos de Oficina
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302692DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
2693DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
2694DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Configuración de Calificación
2695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónicos
2696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Débito ({0})
2697DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar un pedido de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
2698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Jornada completa
2699DocType: Payroll Entry,Employees,Empleados
2700DocType: Employee,Contact Details,Detalles de contacto
2701DocType: C-Form,Received Date,Fecha de recepción
2702DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
2703DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía)
2704DocType: Student,Guardians,Tutores
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302705apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmación de Pago
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302706DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido
2707DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Débito Para es requerido
2709apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302710apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302711apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.
2712DocType: Job Offer Term,Offer Term,Términos de la oferta
2713DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Calidad
2714DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
2715DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de pagos
2716apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
2717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
2718DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Eliminar el Registro del Hub
2719apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0}
2720DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales
2721DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Puntuación del Proveedor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302723DocType: Supplier,Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs)
2724DocType: BOM,Conversion Rate,Tasa de conversión
2725apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Búsqueda de Producto
2726DocType: Assessment Plan,To Time,Hasta hora
2727DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302729DocType: Loan,Total Amount Paid,Cantidad total pagada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga
2731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302732apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Seleccione unaLiista de Precios para publicar precios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista de Presupuesto
2734DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
2736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
2737apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Fila {0}: Cantidad completada no puede contener más de {1} para la operación {2}
2738DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","El elemento serializado {0} no se puede actualizar mediante Reconciliación de Stock, utilice la Entrada de Stock"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302740DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302742apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302744DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
2745DocType: Training Event,Advance,Avanzar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302746apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302748DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0}
2751apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nueva Dirección
2752DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de muestra
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos"
2754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido"
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
2757apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y Permisos
2758DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302759DocType: Branch,Branch,Sucursal
2760DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2761DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento
2762apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y marcas
2763DocType: Company,Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales
2764DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Clima
2765DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad real
2766DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express
2767apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Numero de serie {0} no encontrado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302768DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas
2769DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Lote de Estudiante
2770apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crear Estudiante
2771DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Grado mínimo
2772apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
2773apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},El Médico no está disponible en {0}
2774DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
2775DocType: Crop,Crop,Cultivo
2776DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor
2777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Aplicar Ahora
2778apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1}
2779DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,Comercio Electrónico GSTIN
2780DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado
2781,Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302782apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302783DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de evaluación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302784apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,¿Sugerir Categoría?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302785DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Cantidad actual
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Edificios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302787DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estructura de cuotas
2788DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
2789DocType: Student Admission Program,Application Fee,Cuota de solicitud
2790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Validar nómina salarial
2791apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el producto {0} es {1}%
2792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
2793DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
2794DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del remitente
2795DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302796DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Deja la plantilla de notificación de aprobación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302797DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
2798DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica)
2799DocType: SMS Log,Sent To,Enviado a
2800DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestión de Vacaciones
2801DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,softwares
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302803apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado
2804DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
2805apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},El Médico {0} no está disponible en {1}
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Seleccione Lote No
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
2808,GSTR-1,GSTR-1
2809DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2810DocType: Fee Validity,Reference Inv,Factura de Referencia
2811DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
2812DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
2813DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa
2814apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
2815DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
2816DocType: Employee,Employment Details,Detalles del empleo
2817DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Material de Consumo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302819apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como cerrado/a
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302820apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302821DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Requerir Valor de Resultado
2822DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
2823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,Boms
2824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Sucursales
2825DocType: Project Type,Projects Manager,Gerente de Proyectos
2826DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de entrega
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Antigüedad basada en
2828apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Cita cancelada
2829DocType: Item,End of Life,Final de vida útil
2830apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Viajes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302831DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas
2833DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
2834DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302835DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja
2836apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Gestión de préstamos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302837DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
2838DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
2839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Actualizar costos
2840DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reabastecer producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Mostrar Nomina Salarial
2842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,Transferencia de Material
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302843DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago
2844DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
2845DocType: Water Analysis,Origin,Origen
2846apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302847apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
2849DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
2850DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
2851DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
2852DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
2853DocType: Soil Texture,Clay,Arcilla
2854DocType: Topic,Topic,Tema
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación
2856DocType: Budget Account,Budget Account,Cuenta de Presupuesto
2857DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
2858apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
2859DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta
2860DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descripción de Grado
2861DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Recibo de compra No.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302863DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Número de Factura de Envío
2864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Trazabilidad
2865DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Acciones realizadas
2866DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Líder de la Sección
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302869DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Empleado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302870DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Número de depósito fijo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302871DocType: Asset Repair,Failure Date,Fecha de Falla
2872DocType: Sample Collection,Collected Time,Hora de Cobro
2873DocType: Company,Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas
2874DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente
2875apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Seleccione Lote
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
2877apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Signos Vitales
2878DocType: Training Event,End Time,Hora de finalización
2879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Estructura salarial activa {0} encontrada para los empleados {1} en las fechas elegidas
2880DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida
2881DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos
2882apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Agrupar por recibo
2884apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
2885DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel
2886apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302888apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el
2889DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
2890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2}
2893apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
2894apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Curso:
2895DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Suelo Arenoso
2896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
2897DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable para Usuarios
2898DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Farmacéutico
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302902apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados
2903DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
2904DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
2905apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
2906apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
2907DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
2908DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento
2909DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra
2910DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
2911DocType: Supplier,Is Frozen,Se encuentra congelado(a)
2912apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones
2913DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de compras
2914DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
2915DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la Fecha
2916DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Sin Cotización
2917DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
2918DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar
2921apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Compensatorio
2922DocType: Job Offer,Accepted,Aceptado
2923DocType: Grant Application,Organization,Organización
2924DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM)
2925DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante
2926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada
2927apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Creación de Tarifas
2928apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
2929apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Resultados de la búsqueda
2930DocType: Room,Room Number,Número de habitación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302931apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Referencia Inválida {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302932DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío
2933DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrada de Nómina
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Ver Registros de Honorarios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302935apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
2936apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
2937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
2939DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302940DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
2943DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas
2944DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
2945DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
2946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,La integración de Google Maps no está habilitada
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302949DocType: Subscription,Trialling,Trialling
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302950DocType: Member,Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302951apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302952,Minutes to First Response for Issues,Minutos hasta la primera respuesta para Problemas
2953DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones
2954apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.
2955DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación."
2956apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
2957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales
2958apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
2959DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
2960DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante)
2961DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
2962DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
2963DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operaciones
2964,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades
2965apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total Ausente
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302967apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
2968DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
2969DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,Oportunidad
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302971DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto
2972DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
2973DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado
2975DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia?
2976apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Total Cobrado: {0}
2977DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar inventario actual
2978DocType: Purchase Invoice,ineligible,inelegible
2979apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales
2980DocType: Student,Joining Date,Dia de ingreso
2981,Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo
2982DocType: Share Balance,Current State,Estado Actual
2983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Marcar Presente
2984DocType: Share Transfer,From Shareholder,Del Accionista
2985DocType: Project,% Complete Method,% Método completado
2986apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Droga
2987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0}
2988DocType: Work Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
2989DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas
2990DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia)
2991DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2992DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
2993DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM)
2994apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,El Código {0} ya existe
2995DocType: Employee Advance,Purpose,Propósito
2996DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos
2997DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
2998DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
2999DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material
3000apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Grupo de Evaluación:
3001DocType: Item Reorder,Request for,solicitud de
3002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
3003DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM)
3004DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Número de SMS solicitados
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
3006DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
3007apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303008apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303009DocType: Membership,USD,USD
3010apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Hacer Factura
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Balance Restante
3012DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días
3013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.
3014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido
3015apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Año final
3016apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303018DocType: Driver,Driver,Conductor
3019DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valores Nutricionales
3020DocType: Lab Test Template,Is billable,Es facturable
3021DocType: Delivery Note,DN-,DN-
3022DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
3023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1}
3024DocType: Patient,Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente
3025DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas)
3026apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303029DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3030
3031#### Note
3032
3033The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3034
3035#### Description of Columns
3036
30371. Calculation Type:
3038 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3039 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3040 - **Actual** (as mentioned).
30412. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
30423. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
30434. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
30445. Rate: Tax rate.
30456. Amount: Tax amount.
30467. Total: Cumulative total to this point.
30478. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
30489. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
304910. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto."
3050DocType: Homepage,Homepage,Página Principal
3051apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Seleccione Médico ...
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303052apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Volver a Productos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303053DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303054DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Artículo Original
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303055DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
3056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
3057DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
3059apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
3060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
3061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
3062DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303064DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
3065apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa"
3066DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación
3067DocType: Asset,Manual,Manual
3068DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente
3069DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
3070apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Información del Donante
3071apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
3072DocType: Lead Source,Source Name,Nombre de la Fuente
3073DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;"
3074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Establezca la vida útil de los elementos en días, para establecer la caducidad en función de la fecha de fabricación más la vida útil"
3075DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303076DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303077DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección de servicio
3078DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibración
3079apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} es un feriado de la compañía
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303080apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Dejar notificación de estado
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Muebles y Accesorios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303082DocType: Item,Manufacture,Manufacturar
3083apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Configuración de la Empresa
3084,Lab Test Report,Informe de Prueba de Laboratorio
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Entregar primero la nota
3086DocType: Student Applicant,Application Date,Fecha de aplicacion
3087DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula
3088DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y listas de precios
3089DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
3091apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producción
3092DocType: Guardian,Occupation,Ocupación
3093apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
3094DocType: Crop,Planting Area,Área de Plantación
3095apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
3096DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad Instalada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303097apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Agregaste
3098DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
3099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Resultado del Entrenamiento
3100DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está pagado
3101DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
3102DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales
3103DocType: Products Settings,Products per Page,Productos por Pagina
3104DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
3105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303106apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,ó
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303107DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
3108apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informar una Incidencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,Servicios públicos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 o más
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono
3112DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Peso del Criterio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303113apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Deje la notificación de aprobación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303114DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto
3115DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303116apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303117DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta
3118apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc."
3119DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pago
3120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito
3121DocType: Hub Category,Parent Category,Categoría Padre
3122DocType: Payroll Entry,Select Employees,Seleccione los empleados
3123DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
3124DocType: Complaint,Complaints,Quejas
3125DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia
3126DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
3127DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de emergencia
3128DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entrada de pago
3129,sales-browser,sales-browser
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Libro Mayor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303131DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR -
3132DocType: Drug Prescription,Drug Code,Código de Droga
3133DocType: Target Detail,Target Amount,Importe previsto
3134DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formato de impresión en línea
3135DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras
3136DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos contables
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303138DocType: Journal Entry,Paid Loan,Préstamo pagado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}
3140DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia
3141DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado
3143DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad recibida
3144DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,No. de serie / lote
3145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado
3146DocType: Product Bundle,Parent Item,Producto padre / principal
3147DocType: Account,Account Type,Tipo de Cuenta
3148DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
3149apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,No hay hojas de tiempo
3150DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Cliente GoCardless
3151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,No se puede arrastrar el tipo de vacaciones {0}.
3152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'"
3153,To Produce,Producir
3154apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Nómina de sueldos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas"
3156DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303157apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Crear Usuario
3158DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
3159DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
3160apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida
3161DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303162DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Incluir Transacciones POS
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303163apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito
3164DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra
3165apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios Personalizados
3166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Arrear
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada
3169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada
3170DocType: Shareholder,SH-,SH-
3171DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
3172DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,Entregar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303174DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la Semana
3175DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
3176DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del Restaurante
3177apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Anterior
3178DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
3179apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes"
3180DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Monto Total Asignado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303182DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisición
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303183apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar Correo Electrónico de Revisión de Subvención
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303186apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Capacidad de Habitaciones
3187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0}
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Referencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303190DocType: Lab Test,LP-,LP-
3191DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Cuota de Inscripción
3192DocType: Budget,Cost Center,Centro de costos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprobante #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303194DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje en la orden de compra
3195DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de envío
3196DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ocultar ID de Impuestos del cliente según Transacciones de venta
3197DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
3198DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
3200DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra
3201DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Impuesto sobre la renta
3204apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
3205apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Ir a Membretes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303206DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Cancelar al final del período
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303207DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303208apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
3209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}"
3210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303211apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todas las direcciones.
3212DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
3214DocType: Vehicle,Electric,Eléctrico
3215DocType: Task,% Progress,% Progreso
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.
3218apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.
3219DocType: Task,Depends on Tasks,Depende de Tareas
3220apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.
3221DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Los archivos adjuntos se pueden mostrar sin habilitar el carrito de la compra
3222DocType: Normal Test Items,Result Value,Valor del Resultado
3223DocType: Hotel Room,Hotels,Hoteles
3224DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes
3226DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel de control de ausencias
3227DocType: Project,Task Completion,Completitud de Tarea
3228apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,No disponible en stock
3229DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario
3230DocType: Appraisal,HR User,Usuario de recursos humanos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303231DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Nombre del documento de referencia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303232DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos
3233apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Incidencias
3234apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0}
3235apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado
3236DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitar a
3237DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante
3238DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.
3239DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción
3240,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC)
3241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admisión de Estudiantes
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
3243DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
3244DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,FACT-RET-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Extra grande
3246DocType: Loan,Loan Application,Solicitud de préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303247DocType: Crop,Scientific Name,Nombre Científico
3248apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Hojas Totales
3249DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar"
3250DocType: Consultation,In print,En la impresión
3251,Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias
3252DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
3253,Sales Browser,Explorar ventas
3254DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303256apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Local
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,DEUDORES VARIOS
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,Grande
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303260DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
3264DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
3265apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
3266DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración
3267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Cuota
3268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.
3269DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Cantidad Producida
3270DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Cantidad de Combustible
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303271DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Nombre del Almacén de Destino
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303272DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
3273DocType: Course,Assessment,Evaluación
3274DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
3275apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
3276DocType: Student Applicant,Application Status,Estado de la Aplicación
3277DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artículos de Prueba de Sensibilidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303278DocType: Project Update,Project Update,Actualización del Proyecto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303279DocType: Fees,Fees,Matrícula
3280DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra
3281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Monto total pendiente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303283DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
3284apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303286DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
3287DocType: GST Account,CESS Account,Cuenta CESS
3288DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.
3289,S.O. No.,OV No.
3290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}"
3291apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Seleccionar Paciente
3292DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable para los Países
3293DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nombre del Parámetro
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado""."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303295apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Nombre de Grupo de Estudiantes es obligatorio en la fila {0}
3296DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web
3297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
3298DocType: Student,AB-,AB-
3299DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios
3300DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
3301DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío"
3303DocType: Journal Entry,Excise Entry,Registro de impuestos especiales
3304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente
3305DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
3306
3307Examples:
3308
33091. Validity of the offer.
33101. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
33111. What is extra (or payable by the Customer).
33121. Safety / usage warning.
33131. Warranty if any.
33141. Returns Policy.
33151. Terms of shipping, if applicable.
33161. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
33171. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.
3318
3319 Ejemplos:
3320
3321 1. Validez de la oferta.
3322 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
3323 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
3324 1. Advertencia de Uso / Seguridad.
3325 1. Garantía si la hay.
3326 1. Política de devolución.
3327 1. Términos de envío, si aplica.
3328 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc.
3329 1. Dirección y contacto de su empresa."
3330DocType: Issue,Issue Type,Tipo de Problema
3331DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licencia
3332DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor
3333DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorar vacaciones
3334apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
3335DocType: Project,Copied From,Copiado de
3336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación
3337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Nombre de error: {0}
3338DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303340DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
3341apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante"
3342,Salary Register,Registro de Salario
3343DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Almacén Padre
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303344DocType: Subscription,Net Total,Total Neto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303346apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303347DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
3348DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Monto pendiente
3349apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tiempo (en minutos)
3350DocType: Project Task,Working,Trabajando
3351DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO)
3352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Año Financiero
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1}
3354apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Computar como
3356DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente
3357DocType: Account,Round Off,REDONDEOS
3358apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,La cantidad debe ser positiva
3359DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Cant. Solicitada
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco
3361DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras
3362apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},El valor {0} para el atributo {1} no existe en la lista de valores de atributos de artículo válido para el punto {2}
3363apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Seleccionar Números de Serie
3364DocType: BOM Item,Scrap %,Desecho %
3365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
3366DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
3367apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
3368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
3369DocType: Membership,Membership Status,Estado de Membresía
3370,Requested,Solicitado
3371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,No hay observaciones
3372DocType: Asset,In Maintenance,En Mantenimiento
3373DocType: Purchase Invoice,Overdue,Atrasado
3374DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario entrante no facturado
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Cuenta raíz debe ser un grupo
3376DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos
3377DocType: Fees,FEE.,CUOTA.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303378DocType: Loan,Repaid/Closed,Reembolsado / Cerrado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303379DocType: Item,Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada
3380DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre de la distribución
3381apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Tasa de valoración no encontrada para el elemento {0}, que se requiere para realizar las entradas de contabilidad para {1} {2}. Si el ítem está realizando transacciones como un ítem de valoración cero en {1}, por favor mencione eso en la {1} tabla de ítem. De lo contrario, cree una transacción de stock entrante para el elemento o mencione la tasa de valoración en el registro de artículo y, a continuación, intente enviar / cancelar esta entrada"
3382DocType: Course,Course Code,Código del curso
3383apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el producto {0}
3384DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Usar POS en Modo sin Conexión
3385DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variables del Proveedor
3386DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía
3387DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto)
3388DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condición y la Fórmula de Ayuda
3389apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administración de Territorios
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303390DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Unidad de Servicio al Paciente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303391DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de venta
3392DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s
3393DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Subtotal de la Sección
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
3395DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención
3396DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto
3397DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Horario del Médico
3398DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Exportación Considerada
3399DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
3402DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio
3403apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.
3404DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Aceite de Motor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Órdenes de Trabajo creadas: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303406DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
3408DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303409DocType: Loan,Loan Details,Detalles de préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303410DocType: Company,Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden
3412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Cantidad completada debe ser mayor que cero.
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Solicitud de Pago para {0}
3414DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipo de Código de Barras
3415DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico
3416DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
3417apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Seleccione Tipo...
3418DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Un enlace a todas las unidades de tierra en las que crece la cosecha
3419DocType: Account,Root Type,Tipo de root
3420DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303421apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303422DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
3423DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
3424DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303426DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ajustes Primarios
3427DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Añadir Empleados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303429DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspección de Calidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Extra Pequeño
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303431DocType: Company,Standard Template,Plantilla estándar
3432DocType: Training Event,Theory,Teoría
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada
3435DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
3436DocType: Payment Request,Mute Email,Email Silenciado
3437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
3438DocType: Account,Account Number,Número de cuenta
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
3440apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
3441DocType: Volunteer,Volunteer,Voluntario
3442DocType: Stock Entry,Subcontract,Sub-contrato
3443apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
3444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,No hay respuestas de
3445DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Hora final real
3446DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante
3447DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
3448DocType: Bin,Bin,Papelera
3449DocType: Crop,Crop Name,Nombre del Cultivo
3450DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Número de SMS enviados
3451DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica
3452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Establecer un Objetivo
3453DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Fuerza de la Dosis
3454DocType: Account,Expense Account,Cuenta de costos
3455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Software.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Color
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303457DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan
3458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,La fecha de caducidad es obligatoria para el artículo seleccionado
3459DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra
3460apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Susceptible
3461DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado.
3462apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitud de cotización.
3463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto"
3464apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Seleccione Cliente
3465DocType: Student Log,Academic,Académico
3466DocType: Patient,Personal and Social History,Historia Personal y Social
3467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Usuario {0} creado
3468DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303469apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303470DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
3471apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Cambiar Código
3472DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
3473DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3474DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303475apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303476DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Cess ITC disponible
3477,Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas
3479apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Hasta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303481DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el nombre de sesión
3482apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupo de estudiantes o horario del curso es obligatorio
3483DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Mantener Horas y horas de trabajo de facturación igual en parte de horas
3484DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el Documento No
3485DocType: BOM,Scrap,Desecho
3486apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Ir a los Instructores
3487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.
3488DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de inspección
3489DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitado Todavía
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.
3491DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultado HTML
3492apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Expira el
3493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Añadir estudiantes
3494apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
3495DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
3496DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
3497apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Lista de sus productos o servicios que usted compra o vende.
3498DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento
3499DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,Investigador
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303501DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa
3502apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0}
3503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio
3504DocType: Member,MEM-,MEM-
3505DocType: Instructor,Instructor Log,Registro de Instructor
3506DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Cantidad devuelta
3507DocType: Student,Exit,Salir
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
3509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos
3510apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.
3511DocType: Chapter,Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro
3512DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Costo Total (Divisa de la Compañía)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Número de serie {0} creado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303514DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web
3515DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nombre suplier
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.
3518apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura
3519DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo
3520DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
3521DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultado Impreso
3522DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,Período de prueba
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303524DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción
3525DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303526DocType: Department,Expense Approver,Supervisor de gastos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303528DocType: Project,Hourly,Cada Hora
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303530apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},El lote es obligatorio en la fila {0}
3531DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado
3532apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Para fecha y hora
3533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
3534DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Impreso en
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303536DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega
3537DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra
3538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Actividades Pendientes
3539DocType: Patient Appointment,Reminded,Recordado
3540DocType: Patient,PID-,PID -
3541DocType: Chapter Member,Chapter Member,Miembro del Capítulo
3542DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido
3543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Tu Organización
3544DocType: Fee Component,Fees Category,Categoría de cuotas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303546apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Monto
3547DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar al Empleado
3548DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta."
3549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de periódicos
3550apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal.
3551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente
3552apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Nivel de reabastecimiento
3553DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas
3554DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303555apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303556DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones
3557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
3558DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
3559DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de Contabilización
3560DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
3561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marcar Medio Día
3562DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303565DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obtener Estudiantes
3566DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo garantía
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Error]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303568DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
3569,Employee Birthday,Cumpleaños del empleado
3570apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa
3571DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Herramienta de Asistencia de Estudiantes por Lote
3572apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Límite Cruzado
3573apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programado Hasta
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303574DocType: Woocommerce Settings,Secret,Secreto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
3576apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo."
3577DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
3578DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días)
3579DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Copia de la Factura
3580apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe
3581DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional)
3582DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de descuento
3583apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación
3584DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
3585DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303586DocType: Department,Leave Approver,Supervisor de ausencias
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303587apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,Por favor seleccione un lote
3588apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
3589DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación
3590DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar
3591DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento
3592DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccione empresas
3593DocType: Antibiotic,Healthcare,Atención Médica
3594DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle de objetivo
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Variante Individual
3596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Todos los trabajos
3597DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta
3598DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Modo de Transporte
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Asiento de cierre de período
3600apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Seleccione Departamento ...
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo'
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3}
3603DocType: Account,Depreciation,DEPRECIACIONES
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes
3605apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor(es)
3606DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados
3607DocType: Guardian Student,Guardian Student,Tutor del Estudiante
3608DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303609apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303610DocType: Salary Component,Salary Component,Componente Salarial
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas
3612DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
3613,Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa
3614DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de vacaciones
3615DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago
3616DocType: Training Event,Trainer Email,Correo electrónico del entrenador
3617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
3618DocType: Restaurant Reservation,No of People,Nro de Personas
3619apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
3620DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Dirección y contacto
3621DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Es cuenta por pagar
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}
3623DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días
3624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
3626apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Estudiante Solicitante
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303627DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303628DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA EL RECEPTOR
3629DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303630DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
3631DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Estudiante de Embarque
3632DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil
3633DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén
3634DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de facturación
3635,Qty to Deliver,Cantidad a entregar
3636,Stock Analytics,Análisis de existencias.
3637apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco
3638DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra documento No.
3639apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},La Eliminación no está permitida para el país {0}
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio
3641DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
3642DocType: Material Request,Requested For,Solicitado por
3643DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra 'DocType'
3644apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
3645DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular Depreciación
3646DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
3648DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
3649apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado
3650DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total de Estudiantes
3651apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Registro de asistencia {0} existe en contra de estudiantes {1}
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303654DocType: Loan,Member,Miembro
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303655apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar Direcciones
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303656DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303657DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
3658DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303660DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
3661DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
3662DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Gerente de Agricultura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303664DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
3665DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Cierre (Deb)
3667DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Tamaño
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303669apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta
3670DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes
3671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Cuenta {0} no coincide con la Compañia {1}
3672DocType: Education Settings,Current Academic Year,Año académico actual
3673DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario
3674DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303675apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Cantidad Total
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303676DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Recepción de Documento
3677DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad.
3678DocType: Payment Request,Reference Details,Detalles Referencia
3679apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor esperado después de la vida útil debe ser inferior al importe bruto de compra
3680DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
3681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Importe facturado
3682DocType: Share Transfer,(including),(incluso)
3683DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo
3684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.
3685DocType: Student Guardian,Father,Padre
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303686apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303687DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria
3688DocType: Attendance,On Leave,De licencia
3689apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener Actualizaciones
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3}
3691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
3692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
3693apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Gestión de ausencias
3694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Agrupar por cuenta
3695apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Por favor selecciona Empleado
3696DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
3697DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
3698DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Orden actual
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
3701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Monto desembolsado no puede ser mayor que Monto del préstamo {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303702apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Ir a Programas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
3705apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
3706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1}
3707DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente depreciado
3708DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
3709,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
3711DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML
3712apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
3713DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
3714DocType: Consultation,Patient,Paciente
3715apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
3716DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica
3717apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
3718DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
3719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.
3720apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados"
3721DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Cálculos
3722apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor o Cantidad
3723DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Términos de Pago
3724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos de producción no pueden ser elevados para:
3725apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minuto
3726DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras
3727DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
3728apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Ir a Proveedores
3729,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
3730DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida
3731DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación
3732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0}
3733DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
3734apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
3735DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
3736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
3737apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Todos los proveedores
3738DocType: Donor,Donor,Donante
3739DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desactivar en palabras
3740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del producto es obligatorio porque no es enumerado automáticamente
3741apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1}
3742DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
3743DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303745DocType: Patient,Medical History,Historial Médico
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303747DocType: Patient,Patient ID,ID del Paciente
3748DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Nombre del Horario
3749apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Crear Nómina Salarial
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303750apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Añadir todos los Proveedores
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.
3752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,Prestamos en garantía
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303754DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío
3755apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.
3756DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rango Normal
3757DocType: Academic Term,Academic Year,Año Académico
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303758apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Venta Disponible
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Apertura de Capital
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303760DocType: Lead,CRM,CRM
3761DocType: Purchase Invoice,N,N
3762apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,Restante
3763DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303764DocType: Loan,Loan Account,Cuenta de préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303765DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detalles de GST
3766apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0}
3767DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada
3768apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Año Académico:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303769DocType: Subscription,Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior
3770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303771DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La fecha está repetida
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmante Autorizado
3774apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Crear Tarifas
3775DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
3776DocType: Training Event,Start Time,Hora de inicio
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Seleccione cantidad
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303778DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero
3779DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Cita del Paciente
3780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
3781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303782apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Obtener Proveedores por
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1}
3784apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Ir a Cursos
3785DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión
3786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Cuenta Bancaria, desde la fecha hasta la fecha son obligatorias"
3787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje Enviado
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
3789DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación&gt; Configuración educativa
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303791DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.
3792DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303793DocType: Physician,Physician Schedules,Horarios del Médico
3794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total autorizada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303795DocType: Salary Slip,Hour Rate,Salario por hora
3796DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
3798DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción
3799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
3800DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto
3801apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.
3802apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
3803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
3804apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
3805apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}."
3806DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de facturación
3807apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303808apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0}
3810DocType: BOM,Inspection Required,Inspección Requerida
3811DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303813DocType: Driving License Category,Class,Clase
3814DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra
3817DocType: Vital Signs,BMI,IMC
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo en caja
3819apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0}
3820DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
3821DocType: Assessment Plan,Program,Programa
3822DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas
3823DocType: Serial No,Is Cancelled,Cancelado
3824DocType: Student Group,Group Based On,Grupo Basado En
3825DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
3826DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio
3827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Articulo de Servicio, tipo, frecuencia e importe de gastos son necesarios"
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
3829DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas
3830DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altura de Cheque
3831DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del proveedor
3832DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progreso de la Configuración
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303833DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303834DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303837apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Marcar todas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303838,Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303839DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Referencia de Factura
3840DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto
3841apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Categoría de Cliente / Cliente
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito)
3843DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tablas de Tiempo
3844DocType: Lab Test Template,Change In Item,Cambiar en el Elemento
3845DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto
3846DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
3847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Balance ({0})
3848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Banco y Pagos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303849apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303850,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
3851apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto
3852apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico
3853DocType: Project,Twice Daily,Dos veces al día
3854DocType: Patient,A Negative,A Negativo
3855apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nada más para mostrar.
3856DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
3857apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Llamadas
3858apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Un Producto
3859apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,Lotes
3860apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Hacer Calendario de Cuotas
3861DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada
3863DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012)
3864DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Número de tarifa
3865DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP
3866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Proyectado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303868apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
3869DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensaje de Presupuesto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303870DocType: Issue,Opening Date,Fecha de apertura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303871apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303872apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.
3873DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporte Público
3874DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composición del Limo (%)
3875DocType: Journal Entry,Remark,Observación
3876DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Evite Confirmación
3877DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y cantidad
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1}
3879DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Cuentas de ingresos predeterminadas que se utilizarán si no están establecidas en el Médico para reservar cargos de consulta.
3880apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Ausencias y Feriados
3881DocType: Education Settings,Current Academic Term,Término académico actual
3882DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
3883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía
3884apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,No se han añadido contactos
3885DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
3886,Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple)
3887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
3888DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de Desajuste
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Monto de Nota de Debito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303890apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
3891DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
3892DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
3893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Error al establecer los valores predeterminados
3894apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relación con Tutor1
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Hacer Facturas
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
3898apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
3899DocType: Student Admission,Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión
3900apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratación
3901DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
3902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Estudiantes
3903DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de Presupuestos
3904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
3905DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
3907DocType: C-Form,I,Yo
3908DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
3909DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
3910DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad entregada
3911DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan de Evaluación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Invertir entrada de diario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303913apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Se crea el Cliente {0}.
3914DocType: Stock Settings,Limit Percent,límite de porcentaje
3915apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén
3916,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
3917DocType: Sample Collection,No. of print,Nro de impresión
3918DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel
3919apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303920DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303921DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinador
3922DocType: Student,Siblings,Hermanos
3923DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de inventario
3924DocType: Payment Entry,Payment References,Referencias del Pago
3925DocType: C-Form,C-FORM-,Formulario-C
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303926DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303927DocType: Vehicle,Insurance Details,Detalles de Seguros
3928DocType: Account,Payable,Pagadero
3929DocType: Share Balance,Share Type,Tipo de Acción
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303931apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Deudores ({0})
3932DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
3933apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto %
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303935DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
3936apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
3937DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
3938apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Informe de evaluación
3939apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303940apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,El nombre de la Empresa no es el mismo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303941DocType: Lead,Address Desc,Dirección
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Parte es obligatoria
3943DocType: Journal Entry,JV-,JV-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303944apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303945DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para Dejar la notificación de aprobación en la Configuración de Recursos Humanos."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Seleccione un empleado para obtener el adelanto del empleado.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303949apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida
3950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.
3951DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
3952<br>
3953Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
3954<br>
3955Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
3956<br>
3957Grouped for test templates which are a group of other test templates.
3958<br>
3959No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single para resultados que requieren sólo una entrada, UOM de resultado y valor normal <br> Compuesto para resultados que requieren múltiples campos de entrada con nombres de eventos correspondientes, UOMs de resultado y valores normales <br> Descriptivo para pruebas que tienen múltiples componentes de resultado y campos de entrada de resultados correspondientes. <br> Agrupados para plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba. <br> No Resultado para pruebas sin resultados. Además, no se crea una prueba de laboratorio. p.ej. Pruebas secundarias para los resultados agrupados."
3960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}
3961apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción
3962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Como Examinador
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303963DocType: Appointment Type,Default Duration,Duración Predeterminada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303964DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Almacén de origen
3965DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Share Ledger
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303967apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303968apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Factura de Venta {0} creada
3969DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
3970DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
3971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
3972DocType: Soil Texture,Silty Clay,Arcilla limosa
3973DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada
3974DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nombre en uso
3975DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303976DocType: Loan Application,Required by Date,Requerido por Fecha
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303977DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la iniciativa
3978DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detalle de Órdenes de Venta
3979DocType: Bin,Requested Quantity,Cantidad requerida
3980DocType: Patient,Marital Status,Estado Civil
3981DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303982DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303983DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén
3984DocType: Customer,CUST-,CUST-
3985apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
3986DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos
3987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
3988apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID de Nómina
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Multiples Variantes
3991DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
3992apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Entregado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303993DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Fecha de inicio del período de prueba
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303994apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
3995DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303996apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Por favor inicie sesión como otro usuario.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303997DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario
3998DocType: Territory,Territory Targets,Metas de territorios
3999DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
4000DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1}
4002DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida
4003apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta
4005,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén
4006DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra
4007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company
4008apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
4009apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma."
4010DocType: Program Enrollment,Walking,Caminando
4011DocType: Student Guardian,Student Guardian,Tutor del estudiante
4012DocType: Member,Member Name,Nombre del Miembro
4013DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304015DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
4017DocType: Membership,Payment Details,Detalles del Pago
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304018apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
4019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304020DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace
4021apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega"
4022apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
4023apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc."
4024DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor
4025DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos
4026apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo"
4027DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304028apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Seleccionar Días
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304029DocType: Academic Term,Term Name,Nombre plazo
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Crédito ({0})
4031DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Orden de compra requerida
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304032apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Temporizador
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304033,Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas
4034DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
4035DocType: Land Unit,Land Unit,Unidad de Tierra
4036,Purchase Analytics,Analítico de compras
4037DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de entrega del producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Falta la factura actual {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304039DocType: Asset Maintenance Log,Task,Tarea
4040DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Línea de referencia #
4041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0}
4042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.
4043DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir."
4044DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Cantidad de Días en año Fiscal
4045,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
4046apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Tasa: {0}
4047DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio
4048apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empleados y Asistencias
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304051apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Foro de la comunidad
4052apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Cantidad real en stock
4053DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;
4054DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud
4055apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Enviar mensaje SMS
4056DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Puntuación Máxima
4057DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Anchura del importe de palabra
4058DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
4059DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas
4060DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Facturable
4061DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Precio de venta estándar
4062DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado
4063DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nombre de la Sección
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304064apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Cantidad a reabastecer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales
4066DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias
4067apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Desajuste
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304068DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Permitir Superposición
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304069DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de Operación
4070DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)"
4071apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
4072DocType: Task,depends_on,depends_on
4073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
4075apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
4076DocType: Water Analysis,Appearance,Apariencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304077DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Deja la plantilla de notificación de estado
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304078apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304079DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente
4080apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Información del Miembro.
4081apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado
4082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Mantenimiento de activos
4083,Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas
4084DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304085DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Clave de Consumidor API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304086apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
4087apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
4088DocType: Patient,Account Details,Detalles de la Cuenta
4089DocType: Crop,Materials Required,Materiales Necesarios
4090apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,No se han encontrado estudiantes
4091DocType: Medical Department,Medical Department,Departamento Médico
4092DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío
4094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Vender
4095DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Total redondeado
4096DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
4097apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,No permitido. Desactiva la Plantilla de Prueba
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%
4099DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Unidad de Tierra Vinculada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304101DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escolar
4102DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual)
4103apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304104DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304105apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
4106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
4107DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
4108apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
4109apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante
4110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,No hay estudiantes en
4111apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo
4112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
4113apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Ir a Usuarios
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
4115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304117apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN no válido o Enter NA para No registrado
4118DocType: Training Event,Seminar,Seminario
4119DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa
4120DocType: Item,Supplier Items,Artículos de proveedor
4121DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de oportunidad
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva compañía
4123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía
4124apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
4125DocType: Employee,Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida
4126DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ancho Cheque
4127DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización
4128DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Cuotas
4129DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
4130DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en
4131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,No se puede desagrupar. Existen Tareas Hijos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304133,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
4134apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1}
4135DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa)
4136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Horas
4137apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Lote:
4138DocType: Volunteer,Afternoon,Tarde
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304139apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304140apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto/a
4141DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Scaneado
4142DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a contactos al momento de registrase una transacción
4143DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Monto Total Facturable
4144DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago
4145apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
4146apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Orden de Entrada
4147DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente
4148DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía
4149DocType: Chapter,Chapter Members,Miembros del Capítulo
4150DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%)
4151apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
4152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,El Proyecto {0} ya existe
4153DocType: Medical Department,Nursing User,Usuario de Enfermería
4154DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1}
4156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,Responsabilidades
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.
4158DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Cuenta de Gastos
4159DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos
4160DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre de vendedor
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
4162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Agregar usuarios
4163DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de productos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304164apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupo de Estudiantes:
4165apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Seleccionar País
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304166DocType: Item,Safety Stock,Stock de Seguridad
4167DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica
4168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.
4169DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de Reconciliación
4170apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
4171DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto)
4172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
4173DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
4174apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo
4175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Hacer Variantes
4176DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
4177DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito
4179DocType: Project Update,Not Updated,No Actualizado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada"
4181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304183DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
4184DocType: Employee Advance,Advance Account,Cuenta anticipada
4185DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo
4186DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir Pago (POS)
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
4188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotores
4189DocType: Vehicle,Insurance Company,Compañía de seguros
4190DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,Variable
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Desde nota de entrega
4193DocType: Chapter,Members,Miembros
4194DocType: Student,Student Email Address,Dirección de correo electrónico del Estudiante
4195DocType: Item,Hub Warehouse,Almacén del Hub
4196DocType: Assessment Plan,From Time,Desde hora
4197DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Configuración del Hotel
4198apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,En Stock:
4199DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
4200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca
4201DocType: Purchase Invoice,input,entrada
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
4203apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Dirección del estudiante
4204DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1}
4206DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
4207DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nombre del Perfil POS
4208DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservado
4209apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
4210DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
4211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Interno
4212DocType: Delivery Stop,Address Name,Nombre de la dirección
4213DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Dividiendo {0} unidades de {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304215DocType: Assessment Code,Assessment Code,Código Evaluación
4216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Base
4217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas
4218apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha
4220DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de pago
4221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
4223DocType: Subscription,Plans,Planes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304224DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
4225DocType: Account,Bank,Banco
4226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Línea aérea
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,Distribuir materiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304228DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
4229DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
4230apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Presupuestos
4231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
4232apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.
4233DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de serie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Cantidad mensual La devolución no puede ser mayor que monto del préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304235apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
4236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra
4237DocType: Purchase Invoice,Print Language,Lenguaje de impresión
4238DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Horas de trabajo total
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304239DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304240DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
4241DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal
4242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Todos los Territorios
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304245DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
4246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
4247DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
4248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
4249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
4250DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
4251DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
4252apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos
4253DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura
4254apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
4255apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Hematología
4256DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elementos de Prueba Normales
4257DocType: Student Language,Student Language,Idioma del Estudiante
4258apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes
4259DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Es Capital de Trabajo
4260apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Orden / Cotización %
4261apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Registra las constantes vitales de los pacientes
4262DocType: Fee Schedule,Institution,Institución
4263DocType: Asset,Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente
4264DocType: Issue,Opening Time,Hora de Apertura
4265apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
4266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}'
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304268DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculo basado en
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304269DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén
4270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304272DocType: Hotel Settings,Default Customer,Cliente predeterminado
4273DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
4274DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día
4275DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención de Muestra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304277DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
4278apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Tarjetas de Puntuación
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304279DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304280DocType: Tax Rule,Shipping City,Ciudad de envió
4281DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar Notificación
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo
4283DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
4284DocType: Patient Relation,Spouse,Esposa
4285DocType: Lab Test Groups,Add Test,Añadir Prueba
4286DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres
4287DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Encabezado
4288apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Viajes de servicio de entrega a los clientes.
4289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
4290apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero
4291DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido
4292DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Avance del Empleado
4293DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina
4294DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304295apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,Materia prima
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304296DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Plantas y Maquinarias
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304298DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
4299DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
4300apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
4301DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
4302DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
4303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304305apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre
4306DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Trasladar
4307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor
4308DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304309DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304310DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Enfermedad Detectada
4311,Produced,Producido
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,La fecha de inicio del reembolso no puede ser anterior a la fecha de desembolso.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304313DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para proveedores
4314DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
4315DocType: Training Event,Trainer Name,Nombre del entrenador
4316DocType: Mode of Payment,General,General
4317apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última Comunicación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
4319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304320apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas
4321DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de Banco
4322DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto)
4323,Profitability Analysis,Cuenta de Resultados
4324DocType: Fees,Student Email,Correo electrónico del Estudiante
4325DocType: Supplier,Prevent POs,Prevenga las OCs
4326DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica"
4327apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Añadir a la Cesta
4328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
4329DocType: Guardian,Interests,Intereses
4330apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
4331apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} en Medio día Deja en {1}
4332DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304334apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Monto total
4335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y ocio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304336,Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo
4337DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
4338apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Crear registros de empleados
4339apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Total Presente
4340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Declaraciones de contabilidad
4341DocType: Drug Prescription,Hour,Hora
4342DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Última Factura de Venta
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304345DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
4348DocType: Company,Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas
4349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
4350DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel
4351DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud
4352DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo de Evaluación
4353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Desconocido
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Órden de Trabajo no creada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304355DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío
4356DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipo de Exportación
4357DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina
4358DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución
4359,Point of Sale,Punto de Venta
4360DocType: Payment Entry,Received Amount,Cantidad recibida
4361DocType: Patient,Widow,Vdo.
4362DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN
4363DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor
4364DocType: Crop,Planting UOM,Plantando UOM
4365DocType: Account,Tax,Impuesto
4366apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,No Marcado
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura
4368DocType: Education Settings,Education Manager,Gerente de Educación
4369DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El elemento de lote {0} no se puede actualizar mediante la Reconciliación de Stock, en lugar de ello, usar Entrada de Stock"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304371DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del reporte
4372DocType: Student,Middle Name,Segundo nombre
4373DocType: C-Form,Invoices,Facturas
4374DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo de Muestra
4375DocType: Batch,Source Document Name,Nombre del documento de origen
4376DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción
4377DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
4378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
4379 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} no proporcionará una cita, pero todos los elementos \ han sido citados. Actualización del estado de cotización RFQ."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Establezca el Tipo de Proveedor en la Configuración de Compra.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304382DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales
4383DocType: Lab Test,Test Name,Nombre de la Prueba
4384apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Crear usuarios
4385apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramo
4386DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por Mes
4387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
4388DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular el Cronograma de Depreciación Prorrateada según el Año Fiscal
4389apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
4390DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
4391DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
4392DocType: POS Customer Group,Customer Group,Categoría de Cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional)
4395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
4396DocType: BOM,Website Description,Descripción del Sitio Web
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto
4398apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor primero cancele la Factura de Compra {0}
4399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}"
4400DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,Recibo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304402,Sales Register,Registro de ventas
4403DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a
4404DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida
4405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}
4406apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
4407apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Vista de Formulario
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304408DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de gastos obligatorio en la reclamación de gastos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
4410apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Agregue usuarios a su organización, que no sean usted mismo."
4411DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
4412apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!
4413apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo
4414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304416apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencia
4417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
4418DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
4419DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
4420DocType: Physician,Phone (R),Teléfono (R)
4421apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Horarios Añadidos
4422DocType: Item,Attributes,Atributos
4423apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Habilitar Plantilla
4424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
4425apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
4426DocType: Patient,B Negative,B Negativo
4427apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar
4428DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
4431DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
4432DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
4433apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Marcar Asistencia para múltiples empleados
4434DocType: Agriculture Task,Start Day,Día de Inicio
4435DocType: Vehicle,Chassis No,N° de Chasis
4436DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado
4437DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304438apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304439DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Impuesto Integrado ITC disponible
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
4441DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Cláusulas y condiciones
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304442DocType: Serial No,Creation Document Type,Creación de documento
4443DocType: Project Task,View Timesheet,Ver Parte de Horas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304444DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
4445DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas
4446apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto
4447apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Finalizará el
4448DocType: Project,Expected End Date,Fecha prevista de finalización
4449DocType: Budget Account,Budget Amount,Monto de Presupuesto
4450DocType: Donor,Donor Name,Nombre del Donante
4451DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación
4452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Fecha Desde {0} para el Empleado {1} no puede ser antes de la fecha de unión del empleado {2}
4453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Comercial
4454DocType: Patient,Alcohol Current Use,Uso Corriente de Alcohol
4455DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes
4456DocType: Payment Entry,Account Paid To,Cuenta pagado hasta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304457DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periodo de gracia
4458DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304461 Possible reasons: <br>\
4462 1. Net pay is less than 0. <br>\
4463 2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",No se pudo enviar ningún recibo salarial <br> \ Posibles razones: <br> 1. El pago neto es menor a 0. <br> \ 2. La dirección de correo electrónico de la empresa especificada en el maestro de empleados no es válida. <br>
4464apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
4465DocType: Expense Claim,More Details,Más detalles
4466DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección de proveedor
4467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5}
4468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # La cuenta debe ser de tipo &quot;Activo Fijo&quot;
4469apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Cant. enviada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,La secuencia es obligatoria
4471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios financieros
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304472DocType: Student Sibling,Student ID,Identificación del Estudiante
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304473apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Correo Electrónico del Proveedor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo
4475DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Ventas
4476DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importe Base
4477DocType: Training Event,Exam,Examen
4478DocType: Complaint,Complaint,Queja
4479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
4480DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ausencias no utilizadas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Hacer la entrada de pago
4482apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Todos los departamentos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304483DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso Pasado de Alcohol
4484DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,Cred
4486DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problemático / Atascado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304487DocType: Tax Rule,Billing State,Región de facturación
4488DocType: Share Transfer,Transfer,Transferencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La Órden de Trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta Órden de Venta
4490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304491DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
4492apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
4493apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
4494apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Habitaciones Reservadas
4495apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.
4496DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
4497DocType: Naming Series,Setup Series,Configurar secuencias
4498DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Fecha para Factura
4499DocType: Shareholder,Contact HTML,HTML de Contacto
4500apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,La tarifa de inscripción no puede ser cero
4501DocType: Disease,Treatment Period,Período de Tratamiento
4502apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Resultado ya Presentado
4503apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas
4504,Inactive Customers,Clientes Inactivos
4505DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edad Máxima
4506apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.
4507DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
4508DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
4509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?
4510DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nota de entrega No.
4511DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensaje a mostrar
4512apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Ventas al por menor
4513DocType: Student Attendance,Absent,Ausente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,Conjunto / paquete de productos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304515apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100
4516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1}
4517DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304518DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Fecha de inicio de la factura actual
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304519DocType: Timesheet,TS-,TS-
4520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2}
4521DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
4522DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel
4523DocType: Payment Entry,Account Paid From,De cuenta de pago
4524DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima
4525DocType: Task,Parent Task,Tarea Padre
4526DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
4527apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Hacer una Iniciativa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Impresión y Papelería
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304529DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor
4531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas."
4532DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creado automáticamente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304533DocType: Chapter Member,Leave Reason,Deja la Razón
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304535DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Tutor
4536DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidad
4537apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
4538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,Formación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304539DocType: Project,Time to send,Hora de Enviar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304540DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los Empleados
4541apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304542DocType: Lab Prescription,Test Code,Código de Prueba
4543apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web
4544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1}
4545DocType: Job Offer,Awaiting Response,Esperando Respuesta
4546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Arriba
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304547apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Monto total {0}
4548apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},atributo no válido {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304549DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar
4550apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;
4551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}
4552apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Esto se basa en transacciones contra este Médico.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304554DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional
4555DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones
4556DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Análisis de Agua
4557DocType: Chapter,Region,Región
4558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304560DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
4561apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado
4562DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
4563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito)
4564DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
4565apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
4566DocType: Serial No,Creation Time,Hora de Creación
4567apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
4568DocType: Patient,Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo
4569DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos'
4570,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual
4571apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,No se han encontraron registros
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Costo del activo desechado
4573apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}
4574DocType: Vehicle,Policy No,N° de Política
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304576DocType: Asset,Straight Line,Línea Recta
4577DocType: Project User,Project User,usuario proyecto
4578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,División
4579DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
4580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
4581apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
4582DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada
4583apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Fecha de la Última Comunicación
4584DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
4585DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entradas de Pago
4586DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detalles de la Unidad Terrestre
4587DocType: Land Unit,Latitude,Latitud
4588DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Almacén de chatarra
4589DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria
4590DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obtener Estudiantes Desde
4591apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web
4592apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes
4593DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
4594DocType: POS Profile,Offline POS Section,Sección de POS sin conexión
4595DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones
4596apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Especificaciones
4597DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas)
4598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Crédito)
4599DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Fecha de Pago
4600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nueva cantidad de lote
4601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
4602apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.
4603apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Orden
4604DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
4605DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío
4606DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobús del Instituto
4607DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados
4608DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Camino
4609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos"
4610DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304611apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Valor de Apertura
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304612DocType: Salary Detail,Formula,Fórmula
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304613apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304614DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Plantilla de Prueba de Laboratorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Cuenta de Ventas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304616DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso Total
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304618DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripción
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304619apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304620DocType: Tax Rule,Billing Country,País de facturación
4621DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega
4622DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante
4623apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
4624DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Asignar a Nombre
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO
4626DocType: Hub Settings,Enabled Users,Usuarios Habilitados
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Hacer Solicitud de materiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir elemento {0}
4629apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
4630DocType: Consultation,Age,Edad
4631DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Monto de facturación
4632DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1
4633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
4634DocType: Company,Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado
4635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Solicitudes de ausencia.
4636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
4637DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último control de Carbono
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304639apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,"Por favor, seleccione la cantidad en la fila"
4640apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Hacer Apertura de Ventas y Facturas de Compra
4641DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de Contabilización
4642DocType: Timesheet,% Amount Billed,% importe facturado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,Cuenta telefonica
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304644DocType: Sales Partner,Logo,Logo
4645DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304646apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304647DocType: Email Digest,Open Notifications,Abrir notificaciones
4648DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,Gastos directos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304650apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Gastos de Viaje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304652DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304653apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304654DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Cantidad de Muestra
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304655DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nombre del beneficiario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304656DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas."
4657DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del cheque
4658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}
4659apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.
4660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,A la fecha
4661DocType: Appraisal,HR,HR
4662DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Fecha de inscripción
4663DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes
4664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Período de prueba
4665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,componentes de sueldos
4666DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304668DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Importe total pagado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304670DocType: GST Settings,B2C Limit,Límite B2C
4671DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Cantidad Transferida
4672apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,Planificación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304674DocType: Share Balance,Issued,Emitido
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304675DocType: Loan,Repayment Start Date,Fecha de inicio de pago
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Actividad del Estudiante
4677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID de Proveedor
4678DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago
4679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0
4680DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja
4681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;
4682DocType: Leave Application,Half Day Date,Fecha de Medio Día
4683DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
4684DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
4685apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
4686DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
4687DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Defina la cuenta predeterminada en Tipo de reclamación de gastos {0}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304689DocType: Assessment Result,Student Name,Nombre del estudiante
4690DocType: Brand,Item Manager,Administración de artículos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,Nómina por Pagar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304692DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
4693DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Colección Fecha y hora
4694DocType: Work Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
4695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
4696apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos los Contactos.
4697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
4698apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,El usuario {0} no existe
4699DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura
4700DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Calendario de Pago
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304701DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
4702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304703DocType: Subscription,Trial Period End Date,Fecha de finalización del período de prueba
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
4705apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla maestra de nómina salarial
4706apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Patología
4707DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Mesa de Restaurante
4708DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Gerente del Hotel
4709DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Máximo de días de ausencia permitidos
4710apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
4711DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales
4712,Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas"
4713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria
4714DocType: Project,Task Progress,Progreso de Tarea
4715apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Carrito
4716,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
4717apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.
4718DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado
4719,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
4724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
4725DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
4726DocType: Products Settings,Products Settings,Ajustes de Productos
4727,Item Price Stock,Artículo Stock de Precios
4728DocType: Lab Prescription,Test Created,Prueba Creada
4729DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión
4730DocType: Account,Temporary,Temporal
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304732DocType: Program,Courses,Cursos
4733DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,Secretaria
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304735DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304737DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
4738DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nombre del Criterio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304740DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
4741apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes
4742DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por
4743DocType: Patient,AB Negative,AB Negativo
4744DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
4745DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descuento en
4746DocType: Member,Membership Type,Tipo de Membresía
4747,Reqd By Date,Fecha de solicitud
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,Acreedores
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304749DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nombre de la Evaluación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Mostrar Cheque Postdatado en Imprimir
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304751apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio
4752DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
4753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Oferta de Trabajo
4754apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto
4755,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304757DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304758apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Cantidad ({0}) no puede ser una fracción en la fila {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304759DocType: Consultation,C-,C-
4760DocType: Attendance,ATT-,ATT-
4761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
4762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
4763DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra
4764DocType: Item,Opening Stock,Stock de Apertura
4765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
4766DocType: Lab Test,Result Date,Fecha del Resultado
4767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,Fecha PDC / LC
4768apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para la devolución
4769DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
4770apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,usuario@ejemplo.com
4771DocType: Asset,Asset Owner,Propietario del activo
4772DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal
4773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variacion
4774DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
4775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Bolsa de valores
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304777DocType: Work Order Operation,"in Minutes
4778Updated via 'Time Log'",en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo)
4779DocType: Customer,From Lead,Desde Iniciativa
4780apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
4781apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
4782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
4783DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
4784DocType: Lab Test,Approved Date,Fecha Aprobada
4785apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304787DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nombre del suscriptor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304788DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
4789DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplazar
4790apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No se encuentran productos
4791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1}
4792DocType: Antibiotic,Laboratory User,Usuario del Laboratorio
4793DocType: Sales Invoice,SINV-,FACT-
4794DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre de Proyecto
4795DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada
4796DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304797DocType: Work Order,Required Items,Artículos Requeridos
4798DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario
4799apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Recursos Humanos
4800DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
4801DocType: Disease,Treatment Task,Tarea de Tratamiento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Impuestos pagados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304803DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
4804DocType: Instructor,INS/,INS /
4805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
4806DocType: Item,Moving Average,Precio medio variable
4807DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Equipos Electrónicos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304809DocType: Asset,Maintenance Required,Requiere Mantenimiento
4810DocType: Account,Debit,Debe
4811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
4812DocType: Work Order,Operation Cost,Costo de operación
4813apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Subir la asistencia desde un archivo .csv
4814apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Saldo pendiente
4815DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
4816DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Fila # {0}: el elemento es obligatorio para los activos fijos de compra / venta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304818DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento
4819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
4820apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,El Cliente es obligatorio si se selecciona 'Oportunidad De' como Cliente
4821apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
4822DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
4823DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
4824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
4825apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304826DocType: Subscription,Taxes,Impuestos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304827DocType: Purchase Invoice,capital goods,bienes de equipo
4828DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por Unidad
4829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados
4830DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transacciones de Stock
4832DocType: Budget,Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto
4833DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
4834DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe
4835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de Riesgo
4836DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304837DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Importe de Adelanto Adeudado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304838DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios de cliente
4839DocType: Account,Expense,Gastos
4840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo
4841apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Clientes y Proveedores
4842DocType: Item Attribute,From Range,Desde Rango
4843DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales
4844DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Facturado
4845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0}
4846DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Configuración del resumen de Trabajo Diario de la empresa
4847apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
4848DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
4849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas."
4850DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura
4851DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres
4852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Trabajos
4853,Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas
4854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.
4855DocType: Employee,Held On,Retenida en
4856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Elemento de producción
4857,Employee Information,Información del empleado
4858DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo adicional
4859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304860apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,Crear oferta de venta de un proveedor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304861DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
4862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.
4863apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.
4864DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece)
4865apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'."
4866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura
4867apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304868DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Permiso ocacional
4870DocType: Agriculture Task,End Day,Día Final
4871DocType: Batch,Batch ID,ID de Lote
4872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Nota: {0}
4873,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
4874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Resumen de la semana.
4875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,En Cantidad de Stock
4876DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada
4877apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario
4878DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtener Cursos
4879DocType: GL Entry,Party,Tercero
4880DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nombre del Paciente
4881DocType: Variant Field,Variant Field,Campo de Variante
4882DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega
4883DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304884DocType: Employee,Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304885DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
4886DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persona Responsable
4887DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto
4888DocType: Purchase Order,To Bill,Por facturar
4889DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
4890DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa."
4891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Trabajo por obra
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Precio de compra promedio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304893DocType: Share Balance,From No,Desde Nro
4894DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas)
4895DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304896DocType: Customer,Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente
4897apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Boletines
4898DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descripción / Fuerza
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304899DocType: Share Balance,Is Company,Es la Compañia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304900DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
4901apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,El mismo artículo se ha introducido varias veces
4902DocType: Department,Leave Block List,Dejar lista de bloqueo
4903DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID de impuesto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304905DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
4906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprobar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","La dirección malformada para {0}, corrige para continuar."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo"
4909DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Miembro del Equipo
4910apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,No hay resultados para enviar
4911DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304912DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Tasa de interés (%) / Año
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304913,Project Quantity,Cantidad de Proyecto
4914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;"
4915DocType: Opportunity,To Discuss,Para discusión
4916apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.
4917DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,Cuentas temporales
4919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,Negro
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304920DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
4921DocType: Shareholder,Contact List,Lista de Contactos
4922DocType: Account,Auditor,Auditor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304923DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} artículos producidos
4925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Aprende Más
4926DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distancia desde el borde superior
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304927apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304928DocType: Purchase Invoice,Return,Retornar
4929DocType: Pricing Rule,Disable,Desactivar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304931DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
4932apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304933apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Citas y Consultas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2}
4935apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Cheques Requeridos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304937DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
4938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
4939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Error al configurar la compañía
4940DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de Activos
4941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
4942DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
4943DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
4944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
4945DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
4946DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
4947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Gestión de Flota
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Agregar elementos de
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304949apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Cultivos y Tierras
4950DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular
4951DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densidad (si es líquida)
4952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%
4953DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra
4954DocType: Account,Asset,Activo
4955DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
4956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes
4957DocType: Lab Test,Mobile,Móvil
4958,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor
4959DocType: Training Event,Contact Number,Número de contacto
4960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe
4961DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales
4962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes
4963DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega
4964DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Tiene Certificado
4965DocType: Project,Customer Details,Datos de Cliente
4966DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304967apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304968DocType: Employee,Reports to,Enviar Informes a
4969,Unpaid Expense Claim,Reclamación de gastos no pagados
4970DocType: Payment Entry,Paid Amount,Cantidad Pagada
4971apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Explorar el Ciclo de Ventas
4972DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304974,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
4975DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del Producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304976,Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo
4977DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detalle de repetición automática
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304978DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación
4979apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Como Supervisor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304980apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Sugerir Categoría
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304981DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace
4982apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
4983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,Gestión de Calidad
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304985apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
4986DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas)
4987DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Día Hábil Anterior
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304988DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Pagar una Cantidad Fja por Período
4989DocType: Employee,Health Insurance No,Seguro de Salud Nro
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304990apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Monto de Nora de Credito
4992apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Monto imponible total
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304993DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores
4994DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compra
4995apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Balance
4996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos
4997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Inscripción de Estudiantes
4998DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo principal de productos
4999DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo de Cita
5000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
5001DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Número válido de días
5002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Centros de costos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Reiniciar suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305004DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas
5005DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
5006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
5007DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305008DocType: Bank Guarantee,Receiving,Recepción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305009DocType: Training Event Employee,Invited,Invitado
5010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Múltiples estructuras salariales activas encontradas para el empleado {0} para las fechas indicadas
5011apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
5012DocType: Employee,Employment Type,Tipo de empleo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305014DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida
5015,GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS
5016,Cash Flow,Flujo de fondos
5017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%
5018DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto
5019DocType: GST Account,CGST Account,Cuenta CGST
5020apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante
5021DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
5022DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
5023apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
5024DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de cobro
5025DocType: Training Event,Internet,Internet
5026DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial
5027DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
5028apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
5029DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
5030DocType: Academic Term,Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio
5031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones
5032apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del período de prueba como la fecha de finalización del período de prueba
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tasa Promedio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305035apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
5036DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
5037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305038DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
5039DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
5040DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Si está habilitado, los detalles de la última compra de los artículos no se obtendrán de la orden de compra anterior o recibo de compra"
5041DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
5042
5043The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
5044
5045For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
5046
5047Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
5048apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0}
5049DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
5050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)"
5051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada
5052DocType: Serial No,Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual)
5053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
5054apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.
5055DocType: Guardian,Guardian Of ,Tutor de
5056DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Límite
5057DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual
5058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr)
5059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Agregar No. de serie
5060DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente
5061apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantía
5062DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de Débito Emitida
5063DocType: Work Order,Warehouses,Almacenes
5064apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir
5065DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305066DocType: Subscription,Days Until Due,Días hasta el vencimiento
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).
5068DocType: Workstation,per hour,por hora
5069apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Adquisitivo
5070DocType: Announcement,Announcement,Anuncio
5071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,Cliente LPO
5072DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa."
5073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
5074apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribución
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305075DocType: Journal Entry Account,Loan,Préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305076DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos
5077DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencia de Informe
5078apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Información del Voluntario.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Gerente de proyectos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305080,Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización
5081apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,Despacho
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%
5084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Valor neto de activos como en
5085DocType: Crop,Produce,Produce
5086DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto
5087DocType: Account,Receivable,A cobrar
5088apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305089DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación
5090DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305091DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305093DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de Entrega
5094apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros, puede tomar algún tiempo"
5095DocType: Item,Material Issue,Expedición de Material
5096DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
5097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Ver Hojas de Salario
5098DocType: Item Price,Item Price,Precio de productos
5099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y detergente
5100DocType: BOM,Show Items,Mostrar elementos
5101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?
5103DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervalo de facturación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo
5105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado/a
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305106DocType: Hub Settings,Hub Username,Nombre de usuario del Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305107DocType: Salary Detail,Component,Componente
5108DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo
5109DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nombre del Paciente Por
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305111apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0}
5112DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
5113DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
5114apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
5115DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
5116DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en
5117apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Soporte Analítico
5118apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Desmarcar todos
5119DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y condiciones
5120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
5121DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc."
5122DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
5123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305124DocType: Loan,Disbursement Date,Fecha de desembolso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305125DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales
5126apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Registro Médico
5127DocType: Vehicle,Vehicle,Vehículo
5128DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} debe enviarse
5131DocType: POS Profile,Item Groups,Grupos de productos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305133DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
5134DocType: Payment Request,payment_url,url_de_pago
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305136DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente
5137apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Diario de Cierre de Período
5138DocType: Project Task,View Task,Ver Tareas
5139apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305140DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipo de garantía bancaria
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305141DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
5142DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porción de Factura
5143,Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos
5144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}
5145DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
5146DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
5147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305148DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305149apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,Unirse
5150apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Cantidad faltante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
5152DocType: Loan,Repay from Salary,Reembolso del Salario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305153DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
5154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2}
5155DocType: Salary Slip,Salary Slip,Nómina salarial
5156DocType: Lead,Lost Quotation,Presupuesto perdido
5157apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Lotes de Estudiantes
5158DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto
5159apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
5160DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
5161DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Producto de la orden de venta
5162DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de pago
5163DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio
5164DocType: Patient,Dormant,Latente
5165DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Monto Total de Interés
5166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor
5167DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones
5168DocType: Accounts Settings,Stale Days,Días Pasados
5169DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
5170apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
5171DocType: Crop,Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla
5172DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación
5173DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del empleado
5174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos
5175DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unidad de Tierra Padre
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305176apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305177DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante
5178DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
5179DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Cuenta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305181,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos
5182DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo
5183DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)"
5184DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.
5185apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
5186DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
5187apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
5188DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nro.
5189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},No válida {0}
5190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Permiso por enfermedad
5191DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico
5192DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
5193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento
5194,Item Delivery Date,Fecha de Entrega del Artículo
5195DocType: Production Plan,Material Requested,Material Solicitado
5196DocType: Warehouse,PIN,PIN
5197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Se produjo el error &#39;{0}&#39;. Argumentos {1}.
5198DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305199DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Unidad de Servicio al Paciente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305200DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa)
5201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
5202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Guarde el documento primero.
5203apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1}
5204DocType: Account,Chargeable,Devengable
5205DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
5206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pagar {0} {1}
5207DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
5208DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%)
5209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos
5210apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
5211DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:"
5212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener la muestra se basa en el lote, compruebe ¿Ha No lote para retener la muestra del artículo?"
5213DocType: Task,Is Milestone,Es un Hito
5214DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Correo electrónico enviado a
5215DocType: Budget,Warn,Advertir
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,¿Estás seguro de que deseas cancelar el registro?
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305218DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
5219DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Usuario de Producción
5220DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2}
5222DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación
5223DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama Ternaria
5224DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
5225DocType: Driver,License Number,Número de Licencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Gerente de desarrollo de negocios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305227DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento
5228apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente
5229DocType: Crop,Period,Período
5230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Balance general
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},Empleado {0} en excedencia {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Iniciativas
5233DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuevo Programa
5234DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
5235,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
5236DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de Sueldos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305238DocType: Appointment Type,Physician,Médico
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305240apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas
5241DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305243apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.
5244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variant después de la transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305246apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless
5247DocType: Physician,Charges,Cargos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305248DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305249DocType: Salary Detail,Default Amount,Importe por defecto
5250DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descriptivo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Resumen de este mes
5253DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305255DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
5256apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Establezca una meta de ventas que le gustaría alcanzar para su empresa.
5257,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
5258DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
5259apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratorio
5260DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino)
5261DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de referencia
5262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Se requiere grupo de clientes en el Perfil de Punto de Venta
5263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de los empleados.
5264apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,"Por favor, establece la Siguiente Fecha de Depreciación"
5265DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de nómina
5266apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
5267DocType: POS Settings,POS Settings,Configuración de POS
5268apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Realizar pedido
5269DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva órdén de compra
5270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
5271apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Seleccione una marca ...
5272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sin Fines de Lucro (beta)
5273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Eventos/Resultados de Entrenamiento
5274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en
5275DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
5276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
5277apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Almacén es obligatorio
5278DocType: Shareholder,Address and Contacts,Dirección y contactos
5279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Error al crear el sitio web
5280DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg/K
5281DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305283DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviatura del Programa
5284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto
5285DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305286apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período.
5287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta
5288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
5289DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
5290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes
5291DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.
5292apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM)
5293DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío
5294DocType: Sample Collection,Collected By,Cobrado por
5295apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Resultado de Evaluación
5296DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel
5297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
5298DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
5299DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Corrección en la Factura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305300apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones
5302DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Acción de Progreso de Configuración
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305303apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Lista de Precios de Compra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Cancelar suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización
5307DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados
5308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago
5309DocType: Payment Entry,Receive,Recibir/Recibido
5310apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Presupuestos:
5311DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
5312apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% completado
5313DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica
5314DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
5315DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Acción si se acumula presupuesto mensual excedido
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1}
5317DocType: Asset,Disposal Date,Fecha de eliminación
5318DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Los correos electrónicos serán enviados a todos los empleados activos de la empresa a la hora determinada, si no tienen vacaciones. Resumen de las respuestas será enviado a la medianoche."
5319DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
5320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
5321apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto"
5322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Comentarios del entrenamiento
5323DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor
5324apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
5325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Curso es obligatorio en la fila {0}
5326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
5327DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
5328DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sección Pie de Página
5329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
5330DocType: Batch,Parent Batch,Lote padre
5331DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques
5332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Centros de costos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305333DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305334DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Coleccion de Muestra
5335,Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305336DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
5337DocType: BOM,Manufacturing,Manufactura
5338,Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega
5339DocType: Account,Income,Ingresos
5340DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de industria
5341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Algo salió mal!
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
5344DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Puntuación
5345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe
5346DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Fecha de finalización
5347DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto)
5348DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Usuario de Agricultura
5349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción
5350apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.
5351DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoría estudiante
5352DocType: Announcement,Student,Estudiante
5353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
5354DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
5355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
5356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
5357DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
5358DocType: Email Digest,Pending Quotations,Presupuestos pendientes
5359apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
5360apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100
5361apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La siguiente Fecha de Depreciación no puede ser anterior Fecha Disponible para usar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305363DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
5364DocType: Student,B+,B +
5365DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas
5366DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Monto total pagado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305368DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios
5369DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y aceptados
5370DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Perfil de la Empresa y del Vendedor
5371,GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST
5372DocType: Soil Texture,Silt Loam,Lodo limoso
5373,Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios
5374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
5375DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.
5376DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda 'HTML'
5377DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos
5378DocType: Item,Variant Based On,Variante basada en
5379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
5380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Sus Proveedores
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
5382DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305384apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,Anónimo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Recibido de
5386DocType: Lead,Converted,Convertido
5387DocType: Item,Has Serial No,Posee numero de serie
5388DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de Emisión.
5389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Según las Configuraciones de Compras si el Recibo de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Recibo de Compra primero para el item {0}"
5390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1}
5391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.
5392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
5393DocType: Issue,Content Type,Tipo de contenido
5394DocType: Asset,Assets,Bienes
5395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Computadora
5396DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305397DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Fecha de finalización de la factura actual
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305398DocType: Payment Term,Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en
5399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Defina el grupo de clientes y el territorio predeterminados en la configuración de ventas.
5400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe
5401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa"
5402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
5403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
5404DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,No se seleccionaron reembolsos para Journal Entry
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305406DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305407DocType: Loan,Disbursed,Desembolsado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305408DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305409DocType: Patient Appointment,Service Unit,Unidad de Servicio
5410apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Dejar el Encargo
5412apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿A qué se dedica?
5413DocType: Crop,Byproducts,Subproductos
5414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Para Almacén
5415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes
5416,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
5417DocType: Share Balance,No of Shares,Nro de Acciones
5418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
5419apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Seleccione Estado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305421DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios
5422DocType: School House,House Name,Nombre de la casa
5423DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante
5424DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Encabezado de cuenta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,Eléctrico
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305426apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos
5427DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas)
5428DocType: Grant Application,Requested Amount,Monto Requerido
5429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
5430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
5431DocType: Vehicle,Vehicle Value,El valor del vehículo
5432DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Enfermedades Detectadas
5433DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
5434DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305436DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Fecha de Finalización
5437apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
5438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
5439DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
5440DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Configuración de GoCardless
5441DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
5442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Inventarios
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305444DocType: Restaurant,Active Menu,Menú Activo
5445DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad estimada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Contra préstamo: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305447DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes del Pedido
5448DocType: Student Attendance,Present,Presente
5449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada
5450DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura
5451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio
5452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
5453DocType: Vehicle Log,Odometer,Cuentakilómetros
5454DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305456DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305458DocType: Chapter,Chapter Head,Jefe de Capítulo
5459DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura
5460apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
5461DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalles de repostaje
5462apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
5463apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba
5464DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Permitir que el usuario edite el Descuento
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Obtener clientes de
5466DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
5468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
5469DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restringir a los Países
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305471DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
5472DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de facturación
5473DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido
5476apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí
5477DocType: Fees,Program Enrollment,Programa de Inscripción
5478DocType: Share Transfer,To Folio No,A Folio Nro
5479DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
5480apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
5481apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo
5482DocType: Employee,Health Details,Detalles de salud
5483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia
5484DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Arcilla Arenosa
5485DocType: Grant Application,Assessment Manager,Gerente de evaluación
5486DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305487DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plan de suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305488DocType: Employee External Work History,Salary,Salario.
5489DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
5490DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregado
5491DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar
5492DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por cobrar
5493DocType: Lead Source,Lead Source,Fuente de de la Iniciativa
5494DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.
5495DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
5496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}"
5497apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Ver Pruebas de Laboratorio
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305498DocType: Hub Users,Hub Users,Usuarios de Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305499DocType: Purchase Invoice,Y,Y
5500DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
5501DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,No. de serie rechazado
5502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa
5503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0}
5504apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0}
5505DocType: Item,"Example: ABCD.#####
5506If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD #####
5507 Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
5508DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
5511DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Fuerza Máx
5512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de Presets
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305516DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
5517,Sales Analytics,Análisis de ventas
5518apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Disponible {0}
5519,Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas
5520DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Producción
5521apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de correo
5522apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1
5523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal"
5524DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario
5525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Recordatorios Diarios
5526DocType: Products Settings,Home Page is Products,La página de inicio son los productos
5527,Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos
5528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0}
5529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nombre de la nueva cuenta
5530DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas
5531DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas
5532DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Servicio al Cliente
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305534DocType: BOM,Thumbnail,Miniatura
5535DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
5536apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
5537DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
5538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período
5539DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado
5540DocType: Pricing Rule,Percentage,Porcentaje
5541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
5542DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
5543apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
5544DocType: Maintenance Visit,MV,MV
5545DocType: Restaurant,Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado
5546apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos
5547DocType: Fees,Student Details,Detalles del Estudiante
5548DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Cantidad de existencias
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305549DocType: Loan,Repayment Period in Months,Plazo de devolución en Meses
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305550apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
5551DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
5552DocType: Account,Equity,Patrimonio
5553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura"
5554DocType: Sales Order,Printing Details,Detalles de impresión
5555DocType: Task,Closing Date,Fecha de cierre
5556DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad Producida
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305557DocType: Timesheet,Work Detail,Detalle de Trabajo
5558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,Ingeniero
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305559DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Monto total de divisas
5560apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes
5561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
5562DocType: GST Account,SGST Account,Cuenta SGST
5563apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Ir a los Elementos
5564DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio
5565DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
5566DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gerente del Restaurante
5567DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Descuento de Cliente
5568apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.
5569DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
5570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado
5571DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obtener registros de pago
5572DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
5573DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
5574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
5575DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de materia prima
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305576DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305577DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nivel mínimo de stock.
5578apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Diagrama Gantt
5579DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tipo de Ciclo
5580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Tiempo parcial
5581DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de días Festivos
5582DocType: Employee,Cheque,Cheque
5583DocType: Training Event,Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado
5584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Secuencia actualizada
5585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio
5586DocType: Item,Serial Number Series,Secuencia del número de serie
5587apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1}
5588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor
5589DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
5590DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
5591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305592DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Fecha de Liquidación actualizada
5594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Lote dividido
5595DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificación de Lote
5596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente
5597DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Descargar PDF
5598DocType: Work Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
5599DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista
5600apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Información de Tipo de Domante
5601DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalle del proveedor
5602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Cantidad facturada
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305604apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%
5605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Asistencia
5606apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artículos en stock
5607DocType: BOM,Materials,Materiales
5608DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305609apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origen y destino de depósito no puede ser el mismo
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305611apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
5612,Item Prices,Precios de los productos
5613DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305614DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Punto Final
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305615DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de período
5616DocType: Consultation,Review Details,Detalles de la Revisión
5617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa
5618DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma de dosificación
5619apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
5620DocType: Task,Review Date,Fecha de revisión
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305621DocType: BOM,Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305622DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario)
5623DocType: Membership,Member Since,Miembro Desde
5624DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
5625DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
5626apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4}
5627DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,En Lista de Espera
5628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
5629DocType: Shipping Rule,Fixed,Fijo
5630DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Placa de embrague
5631DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
5634DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría principal de cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,Suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305636DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
5637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes
5638DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,Período de Notificación
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305640DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos
5641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.
5642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas
5643DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM)
5644DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo
5645DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venta
5646DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Otros
5647apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Introduzca los números de serie para el artículo serializado
5648DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción
5649apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
5650DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.
5651DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Cuenta de crédito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305653DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
5654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Mostrar valores en cero
5655DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima
5656DocType: Lab Test,Test Group,Grupo de Pruebas
5657DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
5658DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305659DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo de la Compañía
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305661DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto
5662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
5663DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registro del Paciente
5664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal"
5665DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin importe
5666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Fecha de Depreciación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305667,Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305668DocType: Issue,Support Team,Equipo de soporte
5669apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Caducidad (en días)
5670DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5)
5671DocType: Fee Structure,FS.,FS.
5672DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lote
5673DocType: Donor,Donor Type,Tipo de Donante
5674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Balance
5675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía
5676DocType: Room,Seating Capacity,Número de plazas
5677DocType: Issue,ISS-,ISS
5678DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupos de Pruebas de Laboratorio
5679DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
5680DocType: GST Settings,GST Summary,Resumen de GST
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Habilite la cuenta entrante predeterminada antes de crear el Grupo de Resumen de Trabajo Diario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305682DocType: Assessment Result,Total Score,Puntaje Total
5683DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305684apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305685DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
5686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
5687apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Fecha Válida
5688DocType: Student Log,Achievement,Logro
5689DocType: Batch,Source Document Type,Tipo de documento de origen
5690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso
5691DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
5692DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
5693apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Seleccione Paciente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305695DocType: Hotel Room Package,Amenities,Comodidades
5696apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Presupuesto y Centro de Costo
5697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,No se permiten múltiple métodos de pago predeterminados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305698,Appointment Analytics,Análisis de Citas
5699DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestral
5700DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
5701DocType: Guardian,Alternate Number,Número Alternativo
5702DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Consultas en días válidos
5703DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Puntuación Máxima
5704apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305705DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305706apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,No. de rol de grupo
5707DocType: Batch,Manufacturing Date,Fecha de Fabricación
5708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305709DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Crear una Parte Perdida
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305710DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año
5711DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305712apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?"
5713DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorratear
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305714DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total anticipo
5715apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Cambiar Código de Plantilla
5716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
5717apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Cuenta Cotización
5718,BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM
5719DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Diferencia de Cantidad
5720DocType: Employee Advance,EA-,EA-
5721DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio Base
5722DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado
5723DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posición Signatario
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305724apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Establecer como perdido
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305725DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total de Horas Facturables
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305726DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305727apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago
5728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles
5729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2}
5730DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuevo Término Académico
5731,Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso
5732DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Impuesto ITC State / UT disponible
5733DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla fiscal
5734DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas
5735DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.
5736apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,El Dr. {0} no tiene un Horario del médico. Agregarlo en Physician master
5737apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Clientes en Cola
5738DocType: Driver,Issuing Date,Fecha de Emisión
5739DocType: Student,Nationality,Nacionalidad
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305741,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
5742DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtener último precio de compra
5743DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
5744apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,Centro de coste es requerido para reservar una reclamación de gastos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
5747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
5748DocType: Assessment Result,Summary,Resumen
5749apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Marcar Asistencia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,Cuenta de debito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305751DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio de Año
5752DocType: Attendance,Employee Name,Nombre de empleado
5753DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante
5754DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto)
5755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
5756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
5757DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
5758DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento
5759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Monto de la Compra
5760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Presupuesto de Proveedor {0} creado
5761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,Beneficios de empleados
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1}
5764DocType: Work Order,Manufactured Qty,Cantidad Producida
5765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0}
5766apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Factura Creada
5767DocType: Asset,Out of Order,Fuera de Servicio
5768DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305769DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo
5770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305771apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
5772apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Seleccionar Números de Lote
5773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
5774apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
5776DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrador Médico
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305777DocType: Assessment Plan,Schedule,Programa
5778DocType: Account,Parent Account,Cuenta principal
5779apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Disponible
5780DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305781DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305782DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante
5783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
5784DocType: Student Applicant,Approved,Aprobado
5785apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Precio
5786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
5787DocType: Hub Settings,Last Sync On,Última Sincronización Activada
5788DocType: Guardian,Guardian,Tutor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305789DocType: Item Alternative,Item Alternative,Artículo Alternativo
5790DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado
5792DocType: Academic Term,Education,Educación
5793apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,Elim
5794DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombrar campañas por
5795DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
5796apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Objetivo mensual de ventas (
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305797DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Horario de Unidad de Servicio Médico
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305798apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modificado
5799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
5800DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN del Cliente
5801DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad"
5802DocType: Asset Repair,Repair Status,Estado de Reparación
5803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
5804DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305806DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
5807DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
5808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
5809DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento
5810DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Análisis de Suelo
5811apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Código del curso:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305813DocType: Account,Stock,Almacén
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305815DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
5816DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
5817DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción
5818DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupo de Evaluación
5819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Inventario de Lotes
5820DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato
5821DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto
5822DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descuento y Margen
5823DocType: Lab Test,Prescription,Prescripción
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305824DocType: Project,Second Email,Segundo Correo Electrónico
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,No disponible
5826DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad mínima
5827apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Deshabilitar Plantilla
5828DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de transacción
5829DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad planificada
5830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impuesto Total
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305832DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
5833DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
5834apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
5835DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de recibo de compra
5836DocType: BOM,Scrap Items,Items de Desecho
5837DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio real
5838DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305839apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Establecer el modo de pago predeterminado
5841DocType: Grant Application,Withdrawn,Retirado
5842DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
5843DocType: Project,Gross Margin %,Margen bruto %
5844DocType: BOM,With Operations,Con Operaciones
5845apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
5846DocType: Asset,Is Existing Asset,Es Activo Existente
5847DocType: Salary Detail,Statistical Component,Componente estadístico
5848DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
5849DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Sin Pago de Impuestos
5850DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
5851apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,Cumplimiento
5852DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior
5853DocType: Item,Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad
5854apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Transferir Activo
5855DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
5856DocType: Training Event,Event Name,Nombre del Evento
5857DocType: Physician,Phone (Office),Teléfono (Oficina)
5858apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Admisión
5859apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admisiones para {0}
5860apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
5861DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nombre de la Variable
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305862apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305863DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
5864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
5865DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
5866DocType: Item,Item Tax,Impuestos del Producto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305868DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Arena Arcillosa
5869DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Factura con impuestos especiales
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305871apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez
5872DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
5873DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,Pasivo Circulante
5875apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305876apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
5877DocType: Patient,A Positive,A Positivo
5878DocType: Program,Program Name,Nombre del programa
5879DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
5880DocType: Driver,Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir
5881apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Sin Referencia
5882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria
5883apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.
5884DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305885apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito
5886DocType: Loan,Loan Type,Tipo de préstamo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305887DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Herramienta de programación
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305888apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,Tarjetas de credito
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305889DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
5890DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
5891DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Envío Triangulado
5892DocType: Driver,Suspended,Suspendido
5893DocType: Training Event,Attendees,Asistentes
5894DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
5895DocType: Academic Term,Term End Date,Plazo Fecha de finalización
5896DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto)
5897DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
5898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas
5899DocType: Stock Entry,Repack,Re-empacar
5900apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
5901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Seleccione primero la Empresa
5902DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos
5903apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Adjuntar Logo
5904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Niveles de Stock
5905DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
5906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:
5907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Crear Variante
5908apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento.
5909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna"
5910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analítica
5911apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,El carrito esta vacío.
5912DocType: Vehicle,Model,Modelo
5913DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Costo de operación real
5914DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia
5915DocType: Soil Texture,Clay Loam,Arcilla Magra
5916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
5917DocType: Item,Units of Measure,Unidades de medida
5918DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos
5919DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Capital de inventario
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305921DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos
5922DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalles del peso del paquete
5923DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tiempo de Reserva
5924DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago
5925DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.
5926DocType: Company,Existing Company,Compañía existente
5927DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultado enviado por Correo Electrónico
5928apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock"
5929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
5930DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como Presente
5931DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color del Indicador
5932DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
5933apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción
5934apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Productos Destacados
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,Diseñador
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305936apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
5937DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
5939DocType: Program,Program Code,Código de programa
5940DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones
5941,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
5942DocType: Driver,Expiry Date,Fecha de caducidad
5943DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión
5944,accounts-browser,cuentas en navegador
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305946apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Listado de todos los proyectos.
5947apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir exceso de facturación o exceso de pedidos, actualizar ""Asignación"" en el archivo Configuración o en el artículo."
5948DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Medio Día)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305950DocType: Payment Term,Credit Days,Días de Crédito
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305951apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305952apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Hacer Lote de Estudiantes
5953DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
5954DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305956apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Días de iniciativa
5957DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305958apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305959DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.
5960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca las Ordenes de Venta en la tabla anterior"
5961,Stock Summary,Resumen de Existencia
5962apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro
5963DocType: Vehicle,Petrol,Gasolina
5964apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de materiales
5965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}
5966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Fecha Ref.
5967DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de renuncia
5968DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305969DocType: Loan Application,Rate of Interest,Tasa de interés
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305970DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Monto sancionado
5971DocType: Item,Shelf Life In Days,Vida útil en Días
5972DocType: GL Entry,Is Opening,De apertura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305973DocType: Department,Expense Approvers,Aprobadores de gastos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}
5975DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sección de Suscripción
5976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
5977DocType: Training Event,Training Program,Programa de Entrenamiento
5978DocType: Account,Cash,Efectivo
5979DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.