blob: f84645b07512bc721a6d644ec0b56bc37118258f [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
2DocType: Employee,Divorced,Geschieden
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikel sind bereits synchronisiert
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Verbrauchsgüter
7DocType: Item,Customer Items,Kunden-Artikel
8DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053010DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-Mail-Benachrichtigungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Beurteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053013DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
15DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
16DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
17DocType: Employee,Rented,Gemietet
18DocType: Purchase Order,PO-,PO-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwenden für Benutzer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053021DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053023apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Ergebnisse.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rechtswesen
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benötigt von
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein
35DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Erdgas
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053040DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,zeigen open
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Auschecken
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Eingereicht
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise
50,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
52DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parameter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053055apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
57,Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Bank Draft,Bankwechsel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053059DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Varianten anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Semester
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Stoff
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669,Quantity,Menge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053066DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053067DocType: Item,Country of Origin,Herkunftsland
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053068apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,Auf Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Offene Punkte
70DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808,Invoice,Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Häufigkeit
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,"Voraussichtlicher Liefertermin ist, bevor Kundenauftragsdatum"
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
81DocType: Salary Component,Abbr,Kürzel
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Zeile # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen"
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Bitte wählen Sie Datum
91DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,Accountant,Buchhalter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053093DocType: Cost Center,Stock User,Benutzer Lager
94DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kurstermine erstellt:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
97,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053099DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,verwandt
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Notenskala Namen
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530106DocType: Sales Invoice,Company Address,Firmenanschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530107DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Kg,kg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530114DocType: Student Log,Log,Log
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
116DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
120DocType: Employee,Married,Verheiratet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560,Get items from,Holen Sie Elemente aus
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Weiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767,Not items found,Nicht Artikel gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
136DocType: Lead,Person Name,Name der Person
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
138DocType: Account,Credit,Haben
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","z.B. ""Grundschule"" oder ""Universität"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Auf Berichte
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsöl
147DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
150DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Es existiert bereits ein Kunde mit dem gleichen Namen
152DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867,Select BOM,Wählen Sie BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530154DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
157DocType: Student Log,Student Log,Studenten Log
158DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen
159DocType: Lead,Interested,Interessiert
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Eröffnung
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
162DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
163DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto Pay Nur
165DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530166DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530168DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
169DocType: Academic Term,Schools,Schulen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530170DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch für Studierende in der Studentengruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530174DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
176DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
177DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Arbeitnehmerdarlehen
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Aktivitätsprotokoll:
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
183DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530185DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530188DocType: Naming Series,Prefix,Präfix
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Consumable,Verbrauchsgut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530190DocType: Employee,B-,B-
191DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll
192DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ziehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
193DocType: Training Result Employee,Grade,Klasse
194DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
195DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855,Production Order already created for all items with BOM,Fertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Annual Salary,Jahresgehalt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530198DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,tägliche Arbeitszusammenfassung
199DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Lagerkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530205DocType: Program Enrollment,School Bus,Schulbus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530206DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
207DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung
208DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530210 <br>Absent: {1}",Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530212DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
213DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530215DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
216DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
217All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530219apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530220apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
222DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
223DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
224DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste
225DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Machen Abschreibungen Eintrag
226DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
227DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Execution,Ausführung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530231apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
232DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Der Lieferant ist gegen Kreditorenkonto erforderlich {2}
234apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikel und Preise
235apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Stundenzahl: {0}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530237apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Quotes,Zitate
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530238DocType: Customer,Individual,Einzelperson
239DocType: Interest,Academics User,Lehre Benutzer
240DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag In Abbildung
241DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Loan Info
242apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
243DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben
244DocType: POS Profile,Customer Groups,Kundengruppen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530245apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Jahresabschluss
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530246DocType: Guardian,Students,Studenten
247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
250DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
251DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
252apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Out Wert
253DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge
254DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
255,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
256apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
258DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Unzureichende Auf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530260DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
261DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
262DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankkonto
263DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
264DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
265DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
267DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530268apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530269DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530270DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Enable Perpetual Inventory aktivieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530271DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardabrechnungskreditorenkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530272apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update-E-Mail-Gruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530273DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
274DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist"
275DocType: Course Schedule,Instructor Name,Ausbilder-Name
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530277apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
278DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
279DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten."
280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
281DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
282,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530285DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
286DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
287apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
288DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
289apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Artikel hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Contact Name,Ansprechpartner
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530291DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursbeurteilungskriterien
292DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
293DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kundengruppe
294DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten
295DocType: Vehicle,Additional Details,Weitere Details
296apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Keine Beschreibung angegeben
297apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
298apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530304apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530305DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profiteinbuße
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Litre,Liter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530307DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
308DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103,Bank Entries,Bank-Einträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Jährlich
313DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
314DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
315DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
316DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs
317DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530319DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Software Developer,Software-Entwickler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530321DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
322DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
323DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
324,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme
325DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Benutzer darf Rate bearbeiten
326DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
327DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
328,Terretory,Region
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Material Request,Materialanfrage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530331DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
332DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530334DocType: Employee,Relation,Beziehung
335DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand
336DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden
338DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge
339DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername
340DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
341DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
342DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
344DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format
345DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
346DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
347DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenbezeichnung
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
349DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s)
351DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspektion
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530352apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Liste
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530353DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote
354DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
355DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
356DocType: Tax Rule,Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
357apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lernen
358DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
360DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
363DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
365DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
366DocType: Vehicle,Fleet Manager,Flottenmanager
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,Falsches Passwort
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530369DocType: Item,Variant Of,Variante von
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530371DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
372DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
373apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530374apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Namen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530375DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
376DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Entfernung vom linken Rand
377apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
378DocType: Lead,Industry,Industrie
379DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung
380DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
381DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
382DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815,Delivery Note,Lieferschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530384apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten der verkauften Vermögens
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530386apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
389DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
390DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Die nächsten Kalender Ereignisse
393apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
394DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma
395DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung
396apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Bestellwert
397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
398DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530400apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
402apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
403DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
404DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530405apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530406DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Select Item,Artikel auswählen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530410apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
412apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
413DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
414DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530415apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530417DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
418apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Erstellen Studentengruppen
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Gutschriftbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530421,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
422DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
423DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von
424DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530425apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
427apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Mehrere Artikel hinzufügen
429DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
430DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
431DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Das Ergebnis, Abzüge und andere Gehaltskomponenten"
433DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
434apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
435apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
437DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse
438DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung
439DocType: Asset,Item Name,Artikelname
440DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
441DocType: Email Digest,Credit Balance,Verfügbarer Kredit
442DocType: Employee,Widowed,Verwitwet
443DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Angebotsanfrage
444DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeitszeit
445DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Anwesenheit über Setup&gt; Nummerierung ein
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Erstellen von Bestellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530450,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
451DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
452DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
453DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
455DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
456DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Grund für das Verlieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können als Lead nicht gleich sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530460DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
462apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
463DocType: Employee,Single,Ledig
464DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung
465DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten
466DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
468DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
470DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Prüfer-Name
471DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
472DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
475DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
476apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
477DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
478DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bis Bestellungen
479DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
480DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
481DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ölwechsel
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Non Profit,Gemeinnützig
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530484DocType: Production Order,Not Started,Nicht begonnen
485DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
486DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
488DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530490apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
491DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
492DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530494DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
495DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
497DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
498DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530499DocType: BOM,Costing,Kalkulation
500DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnungs-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
501DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
502DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
503apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gesamtmenge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530504apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530505DocType: Item,Show in Website (Variant),Show in Webseite (Variant)
506DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
507DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode
508DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Unbezahlt
509apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Reserviert für Verkauf
510DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket Nr.
511DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Die Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
515DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung
516apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
518DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
519DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
520DocType: Employee Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
521DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wird abgebrochen, damit die Aktion nicht abgeschlossen werden kann"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530523DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
524DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
526DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
527DocType: Training Event,Workshop,Werkstatt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530528apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Direkte Erträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
533apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,Bitte wählen Sie Kurs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530534DocType: Timesheet Detail,Hrs,Std
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316,Please select Company,Bitte Firma auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530536DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Differenzkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530537DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Lieferant GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
540DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530543DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
544DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kaufen
546,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
547DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name
548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
549DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern
550DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530552DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
553DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
554apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
555DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
556DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530559DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
560DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
561DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
562DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
564DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf
565DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530567DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
568DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
569DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Schlußstand (Haben)
572apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Element verschieben
573DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage)
574DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
575DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
576DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530577apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530580DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530581apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530582DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
583DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
584DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
585DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +0200593DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530594,Lead Id,Lead-ID
595DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
596DocType: Training Event,Course,Kurs
597DocType: Timesheet,Payslip,payslip
598apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
600DocType: Issue,Resolution,Entscheidung
601DocType: C-Form,IV,IV
602apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Geliefert: {0}
603DocType: Expense Claim,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
604DocType: Payment Entry,Type of Payment,Zahlungsart
605DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus
606DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume-Anlage
607apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
608DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780,Sales Return,Rücklieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530611,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530612DocType: Announcement,Posted By,Geschrieben von
613DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
614apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
615DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
616apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundendatenbank
617DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
618DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530621apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
623DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
624DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter
625DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
626DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Nennbetrag
627DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Insgesamt fällige Zinsen
628DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
630DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530631apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Erstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530632apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Zur Knowledge Base hinzufügen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200634DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
636DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Wenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden"
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Stämme
638DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
639apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
640apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zeiterfassung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530641DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530642DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
643DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
644DocType: Training Event,Conference,Konferenz
645DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
646DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Schaffung von Studentengruppen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530648apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530649DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
650DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
651DocType: Student,Sibling Details,Geschwister-Details
652DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Fahrzeug-Service
653apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
654DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
656DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Gutschrift ausgelöst
657DocType: Project Task,Weight,Gewicht
658DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
659apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
660DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset-{0} gehört nicht zur Gesellschaft {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530663DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
664DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
665DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
668apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Mitarbeiter Darlehensverwaltung
669DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530670apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2
671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Manager,Leiter
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200672DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530674DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter
675apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
676DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
677DocType: Installation Note,IN-,IM-
678DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
679DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
680DocType: Student Batch Name,Batch Name,Stapelname
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530683apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Einschreiben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530684DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530685DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
686DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Zeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht"
687DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
689DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
690DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
691DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stunden-Rate (Gesellschaft Währung)
692apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
693DocType: Supplier,Fixed Days,Stichtage
694DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
695DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
696apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Veröffentlichung
698DocType: Activity Cost,Projects User,Nutzer Projekt
699apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
701DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
703DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
705apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530706,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530707DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen
708DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
709DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
710DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284,Finish,Fertig
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387,Base,Base
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530713DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
714DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
715DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
716DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
717DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
718DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise
719DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
720DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
721DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Bewertungskriterien
722DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
723DocType: Student Attendance,Student Attendance,Schülerzahl
724DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
725DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530727DocType: Interest,Interest,Interessieren
728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Vorverkauf
729DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
731DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
732DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer Wert (Last)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Marketing,Marketing
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
735DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530736apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
739DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
740DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers
741,Absent Student Report,Abwesend Student Report
742DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
743DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
746DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530748apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Struktur-Typ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530749DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
750DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie
751DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
752DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,Bitte wählen Sie Programm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530754DocType: Project,Estimated Cost,Geschätzte Kosten
755DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link zu Materialanforderungen
756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
757DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
758apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Firma und Konten
759apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware
760apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Wert bei
761DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
762DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Schließen Gelegenheit nach Tagen
763,Reserved,Reserviert
764DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
765DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen."
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530768DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
769DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
772DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
773,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530775DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.
776DocType: Budget,Budget Against,Budget gegen
777DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
778apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert
779apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
781apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
783DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
784apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
785DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
787DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530788apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530789DocType: Employee,A+,A+
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530792DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530793DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
794apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530796DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530797
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530798#### Note
799
800The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
801
802#### Description of Columns
803
8041. Calculation Type:
805 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
806 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
807 - **Actual** (as mentioned).
8082. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8093. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8104. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8115. Rate: Tax rate.
8126. Amount: Tax amount.
8137. Total: Cumulative total to this point.
8148. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8159. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
816
817 #### Hinweis
818
819Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
820
821 #### Beschreibung der Spalten
822
8231. Berechnungsart:
824- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
825- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
826- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
8272. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
8283. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
8294. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
8305. Satz: Steuersatz.
8316. Betrag: Steuerbetrag.
8327. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
8338. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
8349. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll."
835DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
836DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
837DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,teilweise geordnete
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530839DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
840DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset-verschrottet über Journaleintrag {0}
842DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Zinserträge Konto
843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530845apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530847DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530849DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530850apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530851DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
852DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Keine Berechtigung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530855DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
857apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
858DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaufdatum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Nos,Stk
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530860DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
861DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530862apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
864DocType: Supplier Quotation,Stopped,Angehalten
865DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530867DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
868apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
869DocType: Warehouse,Tree Details,Baum-Details
870DocType: Training Event,Event Status,Event Status
871,Support Analytics,Support-Analyse
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns zurück zu bekommen."
873DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
874DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +0200879apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530880DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw."
881DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
883DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530884apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
886DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
888apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
889,Production Order Stock Report,Fertigungsauftrag Stock Report
890DocType: HR Settings,Retirement Age,Rentenalter
891DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
892DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530894DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Fahrzeug / Bus Nummer
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530895apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kurstermine
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530896DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
897DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Eingangslager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530899apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94,Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530900DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand
901DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
902DocType: Stock Entry,STE-,STE-
903DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530904apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530905DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitätsprotokoll
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Nettogewinn/-verlust
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530907apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
908DocType: Production Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
909apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
910DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
911DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivieren Kasse
912apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
913apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Geplante Menge
914DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530916apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',"""Eröffnung"""
917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Öffnen Sie tun
918DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
919DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530920,Support Hours,Unterstützungsstunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530921DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200922,Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530923DocType: Process Payroll,Bimonthly,Zweimonatlich
924DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsklotz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Research & Development,Forschung & Entwicklung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
927DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
928DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
929DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
930DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
931DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530933DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
934DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
935DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Erhalten Sie nur Rohstoffe
936apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530938apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530939DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerdetails
940apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
941apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
942DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Kilometerstand
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530944DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
945DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen
946DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
947,Available Qty,Verfügbare Menge
948DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
949DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Abgelehnt Menge
950DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
951DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
952DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530953apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530954DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
955DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten
956DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum
957DocType: Naming Series,Update Series,Nummernkreise aktualisieren
958DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
959DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
960DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,Kaufbeleg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530962,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Eingereicht Gehaltsabrechnungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530967DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
968apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530970DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
971apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
972apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530974DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530976DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
978DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilanzwert
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste
981apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren"
982DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung
983apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Firma vermerken
984DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
985DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten
986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
987DocType: Fee Structure,Components,Komponenten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530989DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530991DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
992DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530994apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530995DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
996DocType: Lead,LEAD-,TIPP-
997DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
998DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,The Brand,Die Marke
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301000DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch verlassen
1001DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
1002DocType: Asset,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
1003DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301004apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301005DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301006apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301007DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301008,LeaderBoard,Bestenliste
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301010DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
1011DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
1012DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
1013DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
1014DocType: Guardian,Guardian Name,Wächter-Name
1015DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hat das Druckformat
1016DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanktionierte
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301020DocType: Job Opening,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
1021apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301023DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Indirekte Erträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301025DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Schülerteilnahme Werkzeug
1026DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Abweichung
1028,Company Name,Firmenname
1029DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301031DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1033DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
1034DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten"
1035DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maximalmenge
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1037 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung"
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden"
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie
1040DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301041DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301043apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301044apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Meter,Meter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301045DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
1046DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1047DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Übergeben
1049DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Webseite Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301051DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Weiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,Weiß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301054DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301056DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
1057DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,Erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301059DocType: Student Admission,Admission Start Date,Der Eintritt Startdatum
1060DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
1061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
1062apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
1064DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301065apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301067DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studentenstapelname
1068DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
1069DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
1070apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Unterrichtszeiten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,Lager-Optionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301072DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348,Qty for {0},Menge für {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301075DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
1076apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
1077DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
1078DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
1079DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg
1080DocType: Company,Default Terms,Allgemeine Geschäftsbedingungen
1081DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel
1082DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301083apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1085DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301087DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301089apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Rabatt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301090DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der abschreibungen
1091DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Bewerten Sie mit Margin
1092DocType: Workstation,Wages,Lohn
1093DocType: Project,Internal,Intern
1094DocType: Task,Urgent,Dringend
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1096apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1097DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
1098DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
1099DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Ret
1100DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen
1101DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Verkaufsbetrag
1103DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zinsbetrag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301105DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
1106DocType: Issue,Issue,Anfrage
1107DocType: Asset,Scrapped,Verschrottet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301108apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
1109DocType: Purchase Invoice,Returns,Kehrt zurück
1110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Fertigungslager
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301112apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutierung
1113DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
1114DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
1115,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301117DocType: Employee,A-,A-
1118DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Fügen Sie nicht auf Lager gehalten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Vertriebskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301120apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
1121DocType: GL Entry,Against,Zu
1122DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
1123DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301124apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Postleitzahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301125apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
1126DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
1127apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
1128DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Ergebnisse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301130DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
1131DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion
1132DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Rückzahlungsplan
1133DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
1134DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1136DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301137apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
1138apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
1139apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
1140DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum
1141DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301143apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Alle Produkte
1144apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Lead Age (Tage)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Alle Stücklisten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301146DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
1147DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301148apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301149DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
1150DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
1151DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301152DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301153apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Invalid Attribute
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301155apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss gleich oder kleiner als {0} sein
1156DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301157apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301158DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
1159DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
1160apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Beitrag in %
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301162DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1163DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
1164DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
1165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301166apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301167,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1169DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301171DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
1172DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1173apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Startjahr
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301174apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301175DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
1176DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301178,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
1179DocType: Lead,Consultant,Berater
1180DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301182apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301183,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301184DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nichts anzufragen
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Ein weiteres Budget record &#39;{0}&#39; existiert bereits gegen {1} {2} &#39;für das Geschäftsjahr {3}
1187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Management,Verwaltung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301189DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
1190DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
1191DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
1192DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301194DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
1195DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301196apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
1199DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1201DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
1202DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,teil~~POS=TRUNC Zahlter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301203apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
1204DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301207DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
1208apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
1210DocType: Lead,Lead,Lead
1211DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
1212DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Auf Eintrag {0} erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301215,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
1216DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
1217DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301219apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Position 1
1220DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
1221DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Schließen Ausgabe nach Tagen
1222DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
1223DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gültigkeit in Tagen
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1225DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen
1226apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Auftragszähler
1227DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
1228DocType: Purchase Order,Group same items,Gruppe gleichen Artikel
1229DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten"
1230DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Die Rückzahlung Info
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
1232apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
1233,Trial Balance,Probebilanz
1234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1235apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
1236DocType: Sales Order,SO-,DAMIT-
1237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
1238DocType: Employee,O-,O-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Research,Forschung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301240DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1242DocType: Announcement,All Students,Alle Schüler
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
1245DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalle
1246apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301248apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489,Rest Of The World,Rest der Welt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
1251,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
1252DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
1253apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301255apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Hauptbuch
1256DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301258DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detail
1259DocType: BOM,Item Description,Artikelbeschreibung
1260DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studenten Geschwister
1261DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend
1262DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Gelieferte Artikel
1263DocType: Student,STUD.,ZUCHT.
1264DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
1265DocType: Email Digest,New Income,Neuer Verdienst
1266DocType: School Settings,School Settings,Schuleinstellungen
1267DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1268DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Chance-Artikel
1269,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Kontaktdaten
1270apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Für Anbieter {0} E-Mail-Adresse ist erforderlich E-Mail senden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301272,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316,Example: Masters in Computer Science,Beispiel: Master in Informatik
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301276DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Ausschusslager
1277DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
1278DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
1279apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,nach
1281DocType: Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
1283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1285DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301287apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301290 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Small,Klein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301292DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1294DocType: Project,% Completed,% abgeschlossen
1295,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Position 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301297DocType: Supplier,SUPP-,des Liefe-
1298DocType: Training Event,Training Event,Schulungsveranstaltung
1299DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
1300apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht
1301DocType: Employee,Place of Issue,Ausgabeort
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Contract,Vertrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301303DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301308apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830,Sync Master Data,Sync Master Data
1309apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301310DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301312DocType: Student Applicant,AP,AP
1313DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
1314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1315DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
1316DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kraftstoff UOM
1317DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
1318DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung
1319DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederholungstyp
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301321DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Details
1322DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen
1323DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
1324DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
1325DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Summe aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301329apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Betriebsvermögen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301332DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers
1333DocType: Item,ITEM-,ARTIKEL-
1334apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301335DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
1336DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
1337,Team Updates,Team-Updates
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,Für Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301339DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1340DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Erstellen Sie das Druckformat
1342apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1343apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben"
1345DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Kinderlager existiert für dieses Lager. Sie können diese Lager nicht löschen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301348DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen
1349DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301350apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301351DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Buchungssatz
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301353DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301354DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade-Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301355DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgruppe
1356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Täglicher E-Mail-Bericht:
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301358DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
1359DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
1360DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1361DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8
1362DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter
1363DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
1364DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Buchen Sie den Asset Depreciation Entry automatisch
1365DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz
1366DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Hardware
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301368DocType: Sales Order,Recurring Upto,Wiederholt sich bis
1369DocType: Attendance,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301370apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
1371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301372DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301373apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,pro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301374apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1375DocType: Payment Entry,Writeoff,Abschreiben
1376DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung
1377DocType: Salary Component,Earning,Einkommen
1378DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung
1379,BOM Browser,Stücklisten-Browser
1380DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
1383apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301384apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Food,Lebensmittel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
1386DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301387apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendence,Mark attendence
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301389apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,einschreibende Student
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1392DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
1393,Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1396DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
1397DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1398DocType: Rename Tool,Utilities,Dienstprogramme
1399DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
1400DocType: Employee,EMP/,EMP /
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301401apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99,Please select batches for batched item ,Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301402DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1404DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
1405DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
1406apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
1407DocType: Production Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
1408DocType: Item,Will also apply to variants,Gilt auch für Varianten
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
1410DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
1411apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang
1412DocType: POS Profile,Campaign,Kampagne
1413DocType: Supplier,Name and Type,Name und Typ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301415DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
1416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
1417DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Enddatum
1418DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
1419DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
1420DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag
1421DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301423DocType: Employee,Prefered Email,Bevorzugte E-Mail
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
1425DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301426apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301428apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
1429DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
1430apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
1431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen."
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Einkaufsbetrag
1433DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontenplan
1435DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301438DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
1439DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
1440DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
1441DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
1442,Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen
1443DocType: Employee,Better Prospects,Bessere Vorhersage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301445DocType: Vehicle,License Plate,Nummernschild
1446DocType: Appraisal,Goals,Ziele
1447DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1448,Accounts Browser,Kontenbrowser
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02001449DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Zahlungsreferenz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301450DocType: GL Entry,GL Entry,Buchung zum Hauptbuch
1451DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
1452,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1454DocType: Package Code,Package Code,Package-Code
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Apprentice,Auszubildende(r)
1456DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Unternehmen GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
1458DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1459Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1461DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
1462DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301463apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301464DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
1465DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
1466apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
1467DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Der Kunde muss gegen Receivable Konto {2}
1470DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301472DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Machen Sie Kundenaufträge Sie Ihre Arbeit planen und liefern on-time
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301475DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
1476DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten
1477DocType: Course Schedule,SH,Sch
1478DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Schrottmaterialkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301480DocType: Asset,Asset Name,Asset-Name
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001481DocType: Project,Task Weight,Vorgangsgewichtung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301482DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
1483DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785,Packing Slip,Packzettel
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Büromiete
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301487apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
1488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen!
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301489apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301490DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Analyst,Analytiker
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301492DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
1493DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
1494DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1495DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301496apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,In Menge
1497DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301498DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
1499DocType: Item,Item Attribute,Artikelattribut
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Government,Regierung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301502apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Institute Name,Institut Namens
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Bitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1504apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Artikelvarianten
1505DocType: Company,Services,Dienstleistungen
1506DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-Mail-Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
1507DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301508apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876,Select Possible Supplier,Wählen Mögliche Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301509DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
1510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
1511DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
1514apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
1515DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studenten HTML
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301516DocType: POS Profile,Apply Discount,Rabatt anwenden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301517DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301518DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung
1519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Offene Projekte
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
1522DocType: Program Course,Program Course,Programm Kurs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301524DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Unternehmen Untertitel für Internet-Homepage
1525DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe
1526apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Genommen
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001527DocType: Student,Date of Leaving,Austrittsdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301528DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste
1529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301530apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,erstellen Leads
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301531DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
1532DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde nicht eingereicht, so dass die Aktion nicht abgeschlossen werden kann"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301534DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
1535DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
1536DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1538DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
1539DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer
1540DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualisieren Drucken Format
1542DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis
1543DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen
1544DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
1546DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Monatliche Rückzahlungsbetrag
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
1548DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301549DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301550apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Beitragshöhe
1551DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Lieferadresse
1552DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
1553DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
1554DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1555apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Stammdaten zur Marke
1556apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1557DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Programm Einschreibungen
1558DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
1559DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301560apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1561apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Box,Kiste
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873,Possible Supplier,Mögliche Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301563DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
1564apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1565DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag
1566DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
1567DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximale Darlehensbetrag
1568DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301569apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Duplikatrolle für Schüler {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301570DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1571apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1572DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment Success URL
1573apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1574DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten
1576,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich
1577,Lead Name,Name des Leads
1578,POS,Verkaufsstelle
1579DocType: C-Form,III,III
1580apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
1585DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301587DocType: Employee Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
1588DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein"
1589DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301590apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301591apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1593DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
1594apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},"Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301596DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
1597DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
1598,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden"
1599DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
1600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Erneut senden Zahlung per E-Mail
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001602apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Neuer Vorgang
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301603apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Angebot erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301604apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Weitere Berichte
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001605DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängiger Vorgang
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1608DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1609DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1611DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301612apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154,Search Item,Suche Artikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301613apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
1615DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,Schon erledigt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock In Hand
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1620apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Alter (Tage)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301624DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301625DocType: Customer,Customer POS Id,Kunden-POS-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301626DocType: Account,Account Name,Kontenname
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301629apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp
1630DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301632DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referenzdokument
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301634DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
1635DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301636DocType: Purchase Order Item,HSN/SAC,HSN / SAC
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301638DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto
1639apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw."
1640apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% berechnet
1641apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservierte Menge
1642DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
1643apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Personalwesen
1644DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Ablehnen
1646DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung
1647DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
1648DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
1649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Machen Disbursement Eintrag
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1651DocType: Company,Default Values,Standardwerte
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Frequenz} Digest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301653DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1655apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Sammeln
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301657DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1660DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301661apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36,No assessment plan linked with this assessment group,Kein Bewertungsplan mit dieser Bewertungsgruppe verknüpft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301662,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
1665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Pricing
1667DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
1668DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Gesamtverkaufskosten (über Kundenauftrag)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301669apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301670apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead Count
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer 0 sein
1672DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
1673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Beschaffung
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1675apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301676apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garantieanspruch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301677,Lead Details,Einzelheiten zum Lead
1678DocType: Salary Slip,Loan repayment,Kreditrückzahlung
1679DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1680DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwenden für
1681DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},"Aktuelle Kilometerstand eingetragen werden, sollte größer sein als Anfangskilometerstand {0}"
1683DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
1684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit
1685DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
1686DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1687DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
1688apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
1689DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61,'Total','Gesamtbetrag'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301691DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
1692DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1694 than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301695apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301696DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut
1697DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
1698DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301699DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
1700DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt
1701DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
1702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Erfüllung
1705apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Ansicht Warenkorb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Marketingkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301707,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301709DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Weiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301711DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
1712apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
1713DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
1714,Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung
1715DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
1716DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301719DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
1720DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301721DocType: Material Request,Transferred,Übergeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301722DocType: Vehicle,Doors,Türen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301724DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301725DocType: Sales Invoice,Tax Breakup,Steuererhebung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301726DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für die &quot;Gewinn- und Verlust &#39;Konto {2}. Bitte stellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
1729apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Neuer Kontakt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301730DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
1731DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
1732DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
1733DocType: Homepage,Products,Produkte
1734DocType: Announcement,Instructor,Lehrer
1735DocType: Employee,AB+,AB+
1736DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
1737DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301740DocType: Quotation,Order Type,Bestellart
1741DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse
1742,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
1743DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
1744DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Offline,Offline
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301746DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Summe Vorgabe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301748DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
1749DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
1750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
1751DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
1753DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301754DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
1755DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group Instructor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301756apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein
1757apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204,Main,Haupt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variante
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301759DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
1760DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301762DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
1763apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
1764DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
1765DocType: Item,Variants,Varianten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301766apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301767DocType: SMS Center,Send To,Senden an
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
1769DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
1770DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
1771DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.
1772DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
1773DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301775apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
1776DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
1777DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
1778DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen
1779apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Schülergruppenstärke
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301781apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Beurteilungen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301783DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Bitte eingeben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301785apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Kann nicht für Artikel overbill {0} in Zeile {1} mehr als {2}. Damit über Abrechnung, setzen Sie sich bitte Einstellungen in Kauf"
1786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301787DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301788DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
1789DocType: Student Group,Instructors,Instructors
1790DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301792DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301793apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Payment,Bezahlung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301795apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft, bitte erwähnen Sie das Konto im Lagerbestand oder legen Sie das Inventarkonto in der Firma {1} fest."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301797DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301799DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
1800DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Urlaubsantrag
1801DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} auf halber Tag auf {1}
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301805apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301806apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
1807DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
1808DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
1809DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301811DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Associate,Mitarbeiter/-in
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301814DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301815apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201,New Cart,neue Produkte Warenkorb
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
1817DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
1818DocType: Vehicle,Wheels,Räder
1819DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
1820DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materialwünsche
1821DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
1822DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
1823DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet-Detail
1824DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
1825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
1826DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
1829,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse
1830DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Für
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
1833DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
1834DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mitteilungsparameter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301836DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
1838DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
1839DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301842DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Auftragsdatum
1843DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition
1844DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
1845DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
1846DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301847apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301848DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301850DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
1851DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
1852apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Projekte verwalten
1853DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
1854DocType: Budget,Fiscal Year,Geschäftsjahr
1855DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kraftstoff-Preis
1856DocType: Budget,Budget,Budget
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
1859apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
1860DocType: Student Admission,Application Form Route,Antragsformular Strecke
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301861apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Region / Kunde
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301862apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,e.g. 5,z. B. 5
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lassen Typ {0} kann nicht zugeordnet werden, da sie ohne Bezahlung verlassen wird"
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
1865DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
1866DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
1869DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
1870,Amount to Deliver,Liefermenge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301872apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
1873DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
1874DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
1876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} erstellt
1877DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
1878,Serial No Status,Seriennummern-Status
1879DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Hervorragend
1880,Daily Timesheet Summary,tägliche Zeiterfassungsübersicht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301882 must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein"
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
1884DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301886DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
1887DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301888apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301889DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
1893DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
1894DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
1895DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
1896apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
1898DocType: Asset,Sold,Verkauft
1899,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301900apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301901DocType: Account,Frozen,Gesperrt
1902,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
1903DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
1904DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
1905DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
1906DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investitionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301910DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Zuteilungen
1912DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
1913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
1914DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
1915DocType: BOM,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
1916DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Zeigen Menge in Webseite
1917DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Zahlenden Gesamtbetrag
1918DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
1919DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (Gruppe)
1920,Qty to Order,Zu bestellende Menge
1921DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Das Konto Kopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in der Gewinn / Verlust verbucht werden"
1922apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben
1923DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuten zum First Response
1924DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin-Art
1925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} Stunden
1926DocType: Course,Default Grading Scale,Standard-Bewertungsskala
1927DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name
1928DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
1929DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnung Nr.
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Zahlung ausführen
1931DocType: Room,Room Name,Raumname
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
1933DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301934apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301935,Campaign Efficiency,Kampagneneffizienz
1936DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
1937DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions-ID
1938DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
1941DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
1942apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Pair,Paar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für Produktion
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301946DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301947apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301948DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
1950DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum
1951DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301952apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0}
1953apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301954DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, ab Datum und bis Datum ist obligatorisch"
1956DocType: Asset,Purchase Date,Kaufdatum
1957DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
1959,Maintenance Schedules,Wartungspläne
1960DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301962,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301965DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,Add Customers,Kunden hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Ausstehender Betrag
1968DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
1969DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
1970,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301971DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301973DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
1974DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden"
1975DocType: Employee Loan,Loan Amount,Darlehensbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301976DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
1979DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
1980,Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
1981apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Geben Sie gezahlten Betrag
1982DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Ausgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301983DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Firmenanschrift Name
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301984DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
1985DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
1986DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Parent Course (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)"
1987DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
1988DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen
1989apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Zeiterfassungen
1990DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen
1991DocType: Salary Slip,net pay info,Netto-Zahlung Info
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301993DocType: Email Digest,New Expenses,Neue Ausgaben
1994DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301995apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301996DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
2000DocType: Loan Type,Loan Name,Loan-Name
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Summe Tatsächlich
2002DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studenten Geschwister
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Unit,Einheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302004apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Bitte Firma angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302005,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
2006DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
2007DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Materialübertragung überspringen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302008apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302009DocType: POS Profile,Price List,Preisliste
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
2011apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
2012DocType: Issue,Support,Support
2013,BOM Search,Stücklisten-Suche
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
2015DocType: Vehicle,Fuel Type,Treibstoffart
2016apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben
2017DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2019apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2020DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bis Kundenaufträge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302022apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2023DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302025DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
2026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2027DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302028apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2030DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302032DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneten Kontoauszug Bilanz
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302036apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,Angebot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302037DocType: Quotation,QTN-,ANG-
2038DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
2039,Production Analytics,Die Produktion Analytics
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178,Cost Updated,Kosten aktualisiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302041DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302042apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302043DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
2044DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302046DocType: Student Admission,Eligibility,Wählbarkeit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302047apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen Ihnen ins Geschäft zu erhalten, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302048DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
2049DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
2050DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302052DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
2053DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302054apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
2056DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
2057DocType: Expense Claim,Approver,Genehmiger
2058,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge
2059DocType: Guardian,Work Address,Arbeitsadresse
2060DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
2061DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Fertigungsleiter
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302062apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302063apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302064apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,Lieferungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302065DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2066DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
2067DocType: BOM,Scrap Material Cost,Schrottmaterialkosten
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302069DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
2070DocType: Asset,Supplier,Lieferant
2071DocType: C-Form,Quarter,Quartal
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302073DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302074apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302075DocType: Payment Request,PR,PR
2076DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Name der Bank
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Über
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302078DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Mitarbeiter Darlehenskonto
2079DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
2080DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2081apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Anzahl der Interaktion
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Firma auswählen...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302083DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
2084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302086DocType: Process Payroll,Fortnightly,vierzehntägig
2087DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kosten neuer Kauf
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
2091DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
2092DocType: Student Guardian,Others,Andere
2093DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesene Betrag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302094apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302095DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
2096DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
2097apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Keine Updates mehr
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
2099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Unterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302101apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Zeiterfassung hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302102DocType: Vehicle Service,Service Item,Serviceposition
2103DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgarantie
2104apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
2105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Es gab Fehler beim folgenden Zeitpläne zu löschen:
2106DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302108DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Eintrag für {2} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {3}
2110DocType: Production Order,In Process,Während des Fertigungsprozesses
2111DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
2112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
2114DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
2115apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
2116DocType: Employee Loan,Account Info,Kontoinformation
2117DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis
2118apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Schülergruppen erstellt.
2119DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75,Receivable Account,Forderungskonto
2122apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302123DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
2124apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,CEO,CEO
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302126DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302127DocType: Sales Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATE FÜR LIEFERANTEN
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302129DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
2130DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
2131DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
2132DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend
2133DocType: Course,Course Name,Kursname
2134DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Büroausstattung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302136DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
2137DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
2139DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Full-time,Vollzeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302141DocType: Salary Structure,Employees,Mitarbeiter
2142DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
2143DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
2144DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
2145DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
2146DocType: Student,Guardians,Wächter
2147DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren"
2149DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337,Debit To is required,Debit Um erforderlich
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302151apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302152apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
2153DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist
2154DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsmanager
2155DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stellen
2156DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302159apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Noch nicht bezahlt: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302160DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webseite Tätigkeits
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Angebotsschreiben
2162apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302164DocType: BOM,Conversion Rate,Wechselkurs
2165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produkt Suche
2166DocType: Timesheet Detail,To Time,Bis-Zeit
2167DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
2169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302170DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
2173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
2174DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
2176DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302178DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
2179DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302181DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302182apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302183DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben"
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
2188DocType: Project,External,Extern
2189apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen
2190DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895,Production Orders Created: {0},Fertigungsaufträge Erstellt: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302192DocType: Branch,Branch,Filiale
2193DocType: Guardian,Mobile Number,Handynummer
2194apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druck und Branding
2195DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand
2196DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302197apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302198DocType: Program Enrollment,Student Batch,Student Batch
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302199apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Machen Schüler
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302201DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
2202apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Jetzt bewerben
2203apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1}
2204DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert
2205,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen
2206apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten"
2207DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
2208DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuelle Höhe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Gebäude
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302210DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gebührenstruktur
2211DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
2212DocType: Student Admission,Application Fee,Anmeldegebühr
2213DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen
2214apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport
2216DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen
2217DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername
2218DocType: POS Profile,[Select],[Select]
2219DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An
2220DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Software
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302222apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302223DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302224apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
2226DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Ret
2227DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
2228DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
2229apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich"
2230DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer
2231DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails
2232DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
2233apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302234apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
2236DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480,Boms,Boms
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136,Stores,Lagerräume
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302239DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Alter basierend auf
2241DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302242apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Travel,Reise
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
2244DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
2245DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden
2246DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
2247DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Kosten aktualisieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302249DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Transfer Material,Material übergeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302252DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302253apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302254apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302256DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
2257DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
2258DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
2259DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302260apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Add Taxes,Steuern hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302261DocType: Topic,Topic,Thema
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
2263DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Konto
2264DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302266DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Beschreibung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302267DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Anzahlung
2269DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Rückverfolgbarkeit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302271DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC Code,HSN / SAC-Code
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302274DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302275apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221,Select Batch,Wählen Sie Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
2277DocType: Training Event,End Time,Endzeit
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktive Gehaltsstruktur {0} für Mitarbeiter gefunden {1} für die angegebenen Daten
2279DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust
2280apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
2282apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
2284apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
2285DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} im Rechnungsmodus überein: {2}
2288apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302289apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
2290DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,Arzneimittel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302293apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
2294DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
2295DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
2296apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
2297DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
2298DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
2299DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesewert 9
2300DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302302DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen
2303DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
2304DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
2305DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
2306DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Ausgleich für
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302310DocType: Offer Letter,Accepted,Genehmigt
2311apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organisation
2312DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Schülergruppenname
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302314DocType: Room,Room Number,Zimmernummer
2315apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302317DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
2318apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302323DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
2324DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
2325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
2327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelanfragen
2328DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302329apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} muss im Gegenzug Dokument negativ sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302330,Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response für Probleme
2331DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302333DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302335apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
2336DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Die folgenden Fertigungsaufträge wurden erstellt:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302338DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Namens Series (für Studienbewerber)
2339DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
2340DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
2341DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
2342,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
2343apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Summe Abwesenheit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Maßeinheit
2346DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02002347DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302348DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Chance
2349,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
2350DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
2351DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
2352DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen
2354DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
2355DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
2356apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
2357DocType: Student,Joining Date,Beitrittsdatum
2358,Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Anwesend setzen
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002360DocType: Project,% Complete Method,% abgeschlossene Methode
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302361apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302362DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
2363DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
2364DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2365DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
2366DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck
2367DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Abschreibungen auf Sachanlagen Einstellungen
2368DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
2369DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
2370DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
2371DocType: Item Reorder,Request for,Anfrage für
2372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist"
2373DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
2374DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lassen Sie ohne Bezahlung nicht mit genehmigten Urlaubsantrag Aufzeichnungen überein
2376DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
2377apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302379DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ende Jahr
2381apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
2383DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2384DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
2386DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
2387DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
2388apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Alter Bereich 1
2390DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2391
2392#### Note
2393
2394The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2395
2396#### Description of Columns
2397
23981. Calculation Type:
2399 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2400 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2401 - **Actual** (as mentioned).
24022. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24033. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24044. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24055. Rate: Tax rate.
24066. Amount: Tax amount.
24077. Total: Cumulative total to this point.
24088. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24099. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
241010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
2411
2412 #### Hinweis
2413
2414Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
2415
2416 #### Beschreibung der Spalten
2417
24181. Berechnungsart:
2419- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
2420- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
2421- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
24222. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
24233. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
24244. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
24255. Satz: Steuersatz.
24266. Betrag: Steuerbetrag.
24277. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
24288. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
24299. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.
243010. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird."
2431DocType: Homepage,Homepage,Webseite
2432DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
2433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Aufzeichnungen Erstellt - {0}
2434DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
2437DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
2438apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Weiter Kontakt Durch nicht als Lead E-Mail-Adresse identisch sein
2439DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
2440DocType: Asset,Manual,Handbuch
2441DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
2442DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302443apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302444DocType: Lead Source,Source Name,Quellenname
2445DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
2446DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302448DocType: Item,Manufacture,Fertigung
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte zuerst den Lieferschein
2450DocType: Student Applicant,Application Date,Antragsdatum
2451DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Menge, bezogen auf Formel"
2452DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währung und Preisliste
2453DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Abwicklungsdatum nicht benannt
2455apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
2456DocType: Guardian,Occupation,Beruf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302457apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302458apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
2459DocType: Sales Invoice,This Document,Dieses Dokument
2460DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
2461DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Trainingsergebnis
2463DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ist bezahlt
2464DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
2465DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
2466DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
2467apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302468apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292, or ,oder
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302469DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
2470apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Einen Fall melden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Über 90
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302474DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
2475DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Kein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
2477DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
2478apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
2479DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302481DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
2482DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002483DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302484DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
2485DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002486DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zahlung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302487DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter
2488,sales-browser,Umsatz-Browser
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Hauptbuch
2490DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag
2491DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen
2492DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen
2493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
2495DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
2496apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302498DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
2499DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302501DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
2502DocType: Account,Account Type,Kontentyp
2503DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Ret
2504apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Keine Zeitblätter
2505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302506apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302507,To Produce,Zu produzieren
2508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302510apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Machen Sie Benutzer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302511DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
2512DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
2513apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302514DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
2515apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43,Arrear,Hinterher
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
2519DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
2520DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Delivery,Auslieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302522DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
2523DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302524apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Vorherige
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302525DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302526apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen"
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002527DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt geschätzter Betrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Setzen Sie das Inventurkonto für das Inventar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302529DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
2530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journaleintrag für die Gehälter von {0} {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302531apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302534DocType: Budget,Cost Center,Kostenstelle
2535apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Beleg #
2536DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
2537DocType: Tax Rule,Shipping Country,Zielland der Lieferung
2538DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ausblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen
2539DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML hochladen
2540DocType: Employee,Relieving Date,Freistellungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302542DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
2543DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
2545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Einkommensteuer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302547apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
2548DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302549apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302550apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302551apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
2552DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302554DocType: Vehicle,Electric,elektrisch
2555DocType: Task,% Progress,% Fortschritt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302557DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Wird eine E-Mail über das Ereignis senden an Mitarbeiter mit dem Status 'Offen'
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02002558DocType: Task,Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302559apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302560DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Anhänge können ohne Erlaubnis des Einkaufswagens angezeigt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302561DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname
2563DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung
2564DocType: Project,Task Completion,Aufgabenerledigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302565apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Nicht lagernd
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302566DocType: Appraisal,HR User,Nutzer Personalabteilung
2567DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302568apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124,Issues,Fälle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302569apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
2570DocType: Sales Invoice,Debit To,Belasten auf
2571DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.
2572DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302573apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Kein Gehaltszettel gefunden zwischen {0} und {1}
2574,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
2575apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Student Admissions
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302576apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302577DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
2578DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Ret
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,Besonders groß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302580apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,insgesamt Blätter
2581,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
2582DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
2583,Sales Browser,Vertriebs-Browser
2584DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,Lokal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Large,Groß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302590DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302594DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302595apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302596DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302597apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302598DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
2599DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
2600DocType: Course,Assessment,Bewertung
2601DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302602apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302603DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
2604DocType: Fees,Fees,Gebühren
2605DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302608DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
2609DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
2610DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
2611,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302612apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302613DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder
2614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Lassen Sie nur Anwendungen mit dem Status &quot;Approved&quot; und &quot;Abgelehnt&quot; eingereicht werden können
2615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
2616DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Alle hier gezeigten Produkte auf Internet-Homepage zu
2617apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2618DocType: Employee,AB-,AB-
2619DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
2620DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker
2621DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
2622DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
2623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
2624DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2625
2626Examples:
2627
26281. Validity of the offer.
26291. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26301. What is extra (or payable by the Customer).
26311. Safety / usage warning.
26321. Warranty if any.
26331. Returns Policy.
26341. Terms of shipping, if applicable.
26351. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26361. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.
2637
2638 Beispiele:
2639
26401. Gültigkeit des Angebots.
26412. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)
26423. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).
26434. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.
26445. Garantie, falls vorhanden.
26456. Rückgabebedingungen.
26467. Lieferbedingungen, falls zutreffend.
26478. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw.
26489. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
2649DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
2650DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302651apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302652DocType: Project,Copied From,Kopiert von
2653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Name Fehler: {0}
2654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} kann nicht mit {2} {3} in Zusammenhang gebracht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
2657DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
2658,Salary Register,Gehalt Register
2659DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Eltern Lager
2660DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
2663DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
2664DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
2665apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Zeit (in Min)
2666DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
2667DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Kosten, da auf"
2670DocType: Account,Round Off,Abschliessen
2671,Requested Qty,Angeforderte Menge
2672DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden
2673apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302674apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +69,Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302675DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302677DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zwecke
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
2680,Requested,Angefordert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,No Remarks,Keine Anmerkungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302682DocType: Purchase Invoice,Overdue,Überfällig
2683DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302685DocType: Fees,FEE.,GEBÜHR.
2686DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Vergolten / Geschlossen
2687DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
2688DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
2689DocType: Course,Course Code,Kursnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302690apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302691DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
2692DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
2693DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
2694apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
2695DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
2696DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302697apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302698DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
2699DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen"
2700DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302702DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302704apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302705DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
2706DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302708DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
2709DocType: Employee Loan,Loan Details,Loan-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302710DocType: Company,Default Inventory Account,Default Inventory Account
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302711apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
2712DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
2713DocType: Account,Root Type,Root-Typ
2714DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302715apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Linie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302717DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
2718DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
2719DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302721DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
2722DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372,Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302724DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Besonders klein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302726DocType: Company,Standard Template,Standard Template
2727DocType: Training Event,Theory,Theorie
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
2730DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
2731DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302734apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
2735DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
2736apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
2737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Keine Antworten
2738DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
2739DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
2740DocType: Item,Manufacturer Part Number,Herstellernummer
2741DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
2742DocType: Bin,Bin,Lagerfach
2743DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
2744DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
2745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Colour,Farbe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302747DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Prüfplan Kriterien
2748DocType: Training Event,Scheduled,Geplant
2749apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Angebotsanfrage.
2750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
2751DocType: Student Log,Academic,akademisch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302753DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
2754DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
2755DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2756DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302757apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302758,Student Monthly Attendance Sheet,Schülermonatsanwesenheits
2759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
2760apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Bis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302762DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
2763apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Group oder Kursplan ist Pflicht
2764DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Pflegen Abrechnungszeiten und Arbeitszeiten Same auf Stundenzettel
2765DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Zu Dokument Nr.
2766DocType: BOM,Scrap,Schrott
2767apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
2768DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302770DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Ergebnis HTML
2771apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Läuft aus am
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302772apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Schüler hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302773apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Bitte {0} auswählen
2774DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
2775DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
2776DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Researcher,Wissenschaftler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302778DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
2779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
2780apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
2781DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
2782DocType: Employee,Exit,Verlassen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302784DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Gesamtkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302786DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firmen-Beschreibung für Internet-Homepage
2787DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Namen
2789DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zeitblatt Liste
2790DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
2791DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Period,Probezeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302793DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
2794DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe
2797apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
2798DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
2799DocType: Payment Entry,Pay,Zahlen
2800apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
2801DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL
2802apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kurstermine gestrichen:
2803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
2804DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Gedruckt auf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302806DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung
2807DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf"
2808apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Your Organization,Deine Organisation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302810DocType: Fee Component,Fees Category,Gebühren Kategorie
2811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
2812apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Menge
2813DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302815apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302816apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand
2817DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage
2818DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302819apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302820DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302822DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
2823DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
2824DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
2825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Halbtages
2826DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
2827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
2828DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
2829DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +482,[Error],[Fehler]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302831DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
2832,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
2833DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studenten Batch Teilnahme Werkzeug
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302834apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Grenze überschritten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
2836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Ein akademischer Begriff mit diesem &quot;Academic Year &#39;{0} und&quot; Bezeichnen Namen&#39; {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese Einträge und versuchen Sie es erneut.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Da bestehende Transaktionen gegen Artikel sind {0}, können Sie nicht den Wert ändern {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302838DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein
2839DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302840DocType: Sales Invoice,Invoice Copy,Rechnungskopie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302841apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
2842DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional)
2843DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt in Prozent
2844DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
2845DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellungen
2846DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302847apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +289,Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302848DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Beurteilung Gruppenname
2849DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen
2850DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger"""
2851DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
2852DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wählen Firmen
2853,Issued Items Against Production Order,Zu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
2854DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
2855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Alle Jobs
2856DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302857DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Beförderungsart
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302861DocType: Account,Depreciation,Abschreibung
2862apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
2863DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Angestellt-Anwesenheits-Tool
2864DocType: Guardian Student,Guardian Student,Wächter Studenten
2865DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditlimit
2866DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Bestelldatum
2867DocType: Salary Component,Salary Component,Gehaltskomponente
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302868apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302869DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
2870,Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz
2871DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
2872DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
2873DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer E-Mail
2874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
2875DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Fügen Sie Unteraufträge Rohstoffe
2876apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
2877DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse und Kontakt
2878DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ist Konto zahlbar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302880DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats
2881DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
2882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302883apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302884apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studienbewerber
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302885DocType: Sales Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÜR RECIPIENT
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302886DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto
2887DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302888DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302889DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung
2890DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers
2891DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungsbetrag
2892,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
2893,Stock Analytics,Bestandsanalyse
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302895DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302897DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
2898DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
2899DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302900apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302901DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302903DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Vermögens {0} muss eingereicht werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302905apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
2908apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
2909DocType: Asset,Item Code,Artikelabkürzung
2910DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
2911DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302912apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302913DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
2914DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +892,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302916DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
2918DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Scheck Größe
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302920apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
2921DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302923DocType: School Settings,Current Academic Year,Aktuelles akademisches Jahr
2924DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
2925DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der Abschreibungen gebucht
2926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Gegen Mitarbeiter der Ausleihe: {0}
2927DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Eingangsbeleg
2928DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
2929DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
2930DocType: Payment Request,Reference Details,Referenzdetails
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Erwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302932DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Rechnungsbetrag
2934DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
2935apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
2936DocType: Student Guardian,Father,Vater
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302937apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Bestand' kann nicht für einen festen Asset-Verkauf überprüft werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302938DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
2939DocType: Attendance,On Leave,Auf Urlaub
2940apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
2942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302943apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Urlaube verwalten
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Gruppieren nach Konto
2946DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
2947DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
2950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
2952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +846,Production Order not created,Fertigungsauftrag nicht erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302953apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
2954apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
2955DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
2956,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302958DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302959apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302960DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
2961apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
2962DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302963apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302965apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Wert oder Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302967apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Minute,Minute
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302968DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
2969,Qty to Receive,Anzunehmende Menge
2970DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
2971DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Notenskala Interval
2972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
2973DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302974apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302975DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302977apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302978DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302980apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
2981DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten
2982DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert
2983DocType: Production Order,PRO-,PROFI-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302985apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Gedeckte Kredite
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302989DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Bearbeiten Posting Datum und Uhrzeit
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
2991DocType: Academic Term,Academic Year,Schuljahr
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302993DocType: Lead,CRM,CRM
2994DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
2995apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
2996DocType: Opportunity,OPTY-,CHNC-
2997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ereignis wiederholen
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
3000DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers
3001DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
3002DocType: Training Event,Start Time,Startzeit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +367,Select Quantity,Menge wählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303004DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Zolltarifnummer
3005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
3006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mitteilung gesendet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303009DocType: C-Form,II,II
3010DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
3011DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
3012DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
3013DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
3015DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
3017DocType: Project,Project Type,Projekttyp
3018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
3019apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
3020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}"
3021DocType: Timesheet,Billing Details,Rechnungsdetails
3022apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein
3023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
3024DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
3025DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferanten Typ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
3028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
3029DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
3030apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programm
3031DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
3032DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
3033DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basiert auf
3034DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
3035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service-Item, Art, Häufigkeit und Kosten Betrag erforderlich"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Haben Sie von allen Gehaltsabrechnung wollen Senden wirklich {0} {1}
3038DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Scheck Höhe
3039DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
3040DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
3041DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Wire Transfer,Überweisung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Alle prüfen
3045DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Rechnung Ref
3046DocType: Purchase Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung
3047DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303048apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
3050DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zeitblätter
3051DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
3052DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
3053apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
3054,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
3055apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303056apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nichts mehr zu zeigen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303057DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303058apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323,Calls,Anrufe
3059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Batches,Chargen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303060DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
3061DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303063DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifnummer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303064DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Geplant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303067apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303068DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung
3069DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Mitarbeiter Darlehensanträge
3070DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303071apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303072DocType: Program Enrollment,Public Transport,Öffentlicher Verkehr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303073DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
3074DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163,Account Type for {0} must be {1},Account für {0} muss {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303076apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blätter und Ferien
3077DocType: School Settings,Current Academic Term,Aktueller akademischer Begriff
3078DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
3080apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303081DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
3082apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
3083DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Debit Note Amt,Debit Note Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303085apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbetrag
3086DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
3087DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303088apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303091apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
3092DocType: Student Admission,Admission End Date,Der Eintritt End Date
3093apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Zulieferung
3094DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto
3095apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
3096DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303098apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303099DocType: C-Form,I,ich
3100DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset-Abschreibungen Kostenstellen
3101DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
3102DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
3103DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Wenn diese Option aktiviert, werden alle Kinder der einzelnen Produktionsartikel wird im Materialanforderungen einbezogen werden."
3104DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Prüfplan
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303105DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit-Prozent
3106,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
3107apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
3108DocType: Assessment Plan,Examiner,Prüfer
3109DocType: Student,Siblings,Geschwister
3110DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung
3111DocType: Payment Entry,Payment References,Bezahlung Referenzen
3112DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
3113DocType: Vehicle,Insurance Details,Versicherungsdaten
3114DocType: Account,Payable,Zahlbar
3115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie Laufzeiten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303116apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303117DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
3118apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Rohgewinn %
3120DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
3121DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abwicklungsdatum
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303123DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303125DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3126DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Zeile # {0}: Eintrag in Referenzen verdoppeln {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen."
3131DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Ausgangslager
3132DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303133apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303134DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
3135DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303137DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen
3138DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details
3139DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Erforderlich by Date
3140DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
3141DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
3142DocType: Employee,Marital Status,Familienstand
3143DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
3144DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
3145DocType: Customer,CUST-,CUST-
3146DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
3147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
3148apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Gehaltsabrechnung ID
3149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
3150apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Es gab Fehler beim Planen Kurs auf:
3151DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Ertragskonto
3152apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% geliefert
3153apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
3154DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
3155DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
3156DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303157apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303158DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
3159apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust
3161DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303163apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen
3164apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303165DocType: Program Enrollment,Walking,Gehen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303166DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studenten Wächter
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303168DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
3169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
3170apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
3171DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Schrott
3172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303173apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303174apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
3175DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
3177DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
3178DocType: Academic Term,Term Name,Zeit Namen
3179DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
3180,Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie
3181DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge
3182,Purchase Analytics,Einkaufsanalyse
3183DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel
3184DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe
3185DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Zeile #
3186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
3187apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
3188DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können."
3189,Stock Ledger,Lagerbuch
3190apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
3191DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
3192apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
3193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303195DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt"
3196apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
3197apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
3198DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;
3199DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
3200DocType: SMS Center,Send SMS,SMS verschicken
3201DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
3202DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
3203DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Holen Sie Angebote von Material öffnen Anfragen
3204DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard-Selling Rate
3205DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird"
3206apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Nachbestellmenge
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Aktuelle Stellenangebote
3208DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303209apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Abschreiben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303210DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Arbeitsgang-ID
3211DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
3212apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Von {1}
3213DocType: Task,depends_on,hängt ab von
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
3215DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug
3216apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen
3217DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
3218apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
3219apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Nächster Termin muss größer sein als Datum der Veröffentlichung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303221apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303222apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Keine Studenten gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Verkaufen
3225DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
3226DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +547,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303229DocType: Program Enrollment,School House,School House
3230DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303231apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,Bitte wählen Sie Zitate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
3233apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303235DocType: Company,Default Cash Account,Standardbarkonto
3236apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
3237apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies basiert auf der Anwesenheit dieses Student
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303238apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Keine Studenten in
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303239apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
3240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
3241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
3244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303245apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +14,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ungültiges GSTIN oder NA für unregistriert eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303246DocType: Training Event,Seminar,Seminar
3247DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr
3248DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
3249DocType: Opportunity,Opportunity Type,Chance-Typ
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Neue Firma
3251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
3253DocType: Employee,Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail
3254DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
3255DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Verkaufspreis für den Posten gegen Purchase Rate oder Bewertungskurs
3256DocType: Program,Fee Schedule,Gebührenordnung
3257DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
3258DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Erstellen Sie Konten basierend auf
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
3260,Stock Ageing,Lager-Abschreibungen
3261apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1}
3262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Zeiterfassung
3263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
3264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
3265DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescannte Scheck
3266DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
3267DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Insgesamt abrechenbare Betrag
3268apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Position 3
3269DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden
3270DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
3271DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
3272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196,Responsibilities,Verantwortung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303274DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Bitte nennen Sie die Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303276DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,Add Users,Benutzer hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303279DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgruppe
3280DocType: Item,Safety Stock,Sicherheitsbestand
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02003281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Fortschritt-% eines Vorgangs darf nicht größer 100 sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303282DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
3283apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
3284DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303286DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303288DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303292DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
3293DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Fügen Sie Zahlung (POS)
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
3295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
3296DocType: Vehicle,Insurance Company,Versicherungsunternehmen
3297DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389,Variable,Variable
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Von Lieferschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303300DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
3301DocType: Timesheet Detail,From Time,Von-Zeit
3302apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
3303DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
3304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303306apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Schüleradresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303307DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
3308DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Intern,Praktikant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1611,Address Name,Adress Name
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303311DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste
3312DocType: Assessment Code,Assessment Code,Bewertungs-Code
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Basic,Grundeinkommen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303315apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303316apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde"
3318DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Zahlungsbeleg
3319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
3320DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
3321DocType: Account,Bank,Bank
3322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797,Issue Material,Material ausgeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303324DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
3325DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
3326apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303327apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303328apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
3329DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Monatliche Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303332DocType: Purchase Invoice,Print Language,drucken Sprache
3333DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit
3334DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303335apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1968,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,All Territories,Alle Regionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303337DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
3338apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
3339DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
3340DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
3342DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
3343DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303344apps/erpnext/erpnext/hooks.py +118,Request for Quotations,Angebostanfrage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303345DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximale Rechnungsbetrag
3346DocType: Student Language,Student Language,Student Sprache
3347apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kundschaft
3348apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Bestellung / Quot%
3349DocType: Student Sibling,Institution,Institution
3350DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiell Abgeschrieben
3351DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
3352apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
3353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303355DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
3356DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +847,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303358DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
3359DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303360DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
3361DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303362DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit
3364DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel
3365DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen
3366DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf
3367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
3368DocType: Training Event Employee,Attended,Attended
3369apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
3370DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frequency
3371DocType: Asset,Amended From,Abgeändert von
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303372apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Raw Material,Rohmaterial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303373DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303375DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
3376DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Währung der Preisliste {0} ist nicht vergleichbar mit der gewählten Währung {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303378DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303381apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
3383apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303384DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
3386DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
3387,Produced,Produziert
3388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Erstellt Gehaltsabrechnungen
3389DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten
3390DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
3391DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer-Name
3392DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303393apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Letzte Kommunikation
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann."
3396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
3398DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
3399DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
3400,Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse
3401apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In den Warenkorb legen
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
3403DocType: Guardian,Interests,Interessen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303404apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303405DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get-Material anfordern
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Portoaufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303407apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme
3408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
3409DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303410apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303411apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Summe Anwesend
3412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Hour,Stunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
3415DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
3416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
3418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
3419DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
3420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Unbekannt
3421DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
3422DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,Point of Sale,Verkaufsstelle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303424DocType: Payment Entry,Received Amount,erhaltenen Betrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303425DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-Mail gesendet
3426DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop von Guardian
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303427DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Erstellen Sie für die volle Menge, ignorierend Menge bereits auf Bestellung"
3428DocType: Account,Tax,Steuer
3429apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nicht markiert
3430DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Werkzeug zur Fertigungsplanung
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kann nicht mit Stock Reconciliation aktualisiert werden, stattdessen verwenden Stock Entry"
3432DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
3433DocType: Student,Middle Name,Zweiter Vorname
3434DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen
3435DocType: Batch,Source Document Name,Quelldokumentname
3436DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303437apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Benutzer erstellen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303438apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Gram,Gramm
3439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303440apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
3441DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
3442DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
3443DocType: POS Customer Group,Customer Group,Kundengruppe
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303446DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
3449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, bereits vorhanden ist für {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303450DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Receipt,Eingang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303452,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
3453DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Senden Sie E-Mails
3454DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303455apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Wählen Sie Ihre Domain
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
3458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
3459DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303460apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Noch keine Kunden!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303461apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht länger als maximale Kreditsumme {0}
3463apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303465DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
3466DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
3467DocType: Item,Attributes,Attribute
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303469apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303472DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
3473DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
3474apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Teilnahme für mehrere Mitarbeiter
3475DocType: Vehicle,Chassis No,Fahrwerksnummer
3476DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
3477DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
3478DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
3479DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso
3480DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
3481apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
3482DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
3483DocType: Budget Account,Budget Amount,Budgetbetrag
3484DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
3485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},"Mitarbeiter Von Datum {0} für {1} kann nicht sein, bevor Mitarbeiter-Beitritt Datum {2}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Commercial,Werbung
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003487DocType: Payment Entry,Account Paid To,Eingangskonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
3489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
3490DocType: Expense Claim,More Details,Weitere Details
3491DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird mehr als durch {5}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Konto in Zeile {0} muss vom Typ ""Anlagevermögen"" sein"
3494apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Ausgabe-Menge
3495apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
3498DocType: Student Sibling,Student ID,Studenten ID
3499apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
3500DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb
3501DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
3502DocType: Training Event,Exam,Prüfung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303504DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Cr,Haben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303506DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Übertragung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nicht mit Geschäftspartner-Konto verknüpft {2}
3509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303510DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
3511apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
3512apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
3513DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
3514DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
3515DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Um Datum Rechnung
3516DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt-HTML
3517,Inactive Customers,Inaktive Kunden
3518DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3519DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303521DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
3522DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Wenn diese Option aktiviert, Kauf nur Anfragen Material für die endgültige Rohstoffe werden in den Materialwünsche einbezogen werden. Andernfalls werden Anfragen Das Material für übergeordneten Elemente erstellt werden"
3523DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
3524DocType: Company,Retail,Einzelhandel
3525DocType: Attendance,Absent,Abwesend
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Produkt-Bundle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
3528DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
3529DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen
3530DocType: Timesheet,TS-,TS-
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Entweder Debit- oder Kreditbetrag ist erforderlich für {2}
3532DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003533DocType: Payment Entry,Account Paid From,Ausgangskonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303534DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
3535DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303536apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,neue Verkaufsanfrage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Drucken und Papierwaren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303538DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766,Send Supplier Emails,Senden Lieferant von E-Mails
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
3541apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
3542DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
3543apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Ausbildung
3544DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303545apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303546apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
3547apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
3548DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Über
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303550apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},Ungültige Attribut {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303551DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Same item has been entered multiple times. {list},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {Liste}
3553apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +13,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303554DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
3557DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
3558DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13"
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
3560DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung
3561apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Position 5
3562DocType: Serial No,Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung
3563apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz
3564DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe
3565,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
3566DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Artikel bestellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,Kein Datensatz gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten der Verschrottet Vermögens
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303569apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303570DocType: Vehicle,Policy No,Politik keine
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303572DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
3573DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Teilt
3575DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
3576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303578apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag
3579DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
3580DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
3581DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Schrottlager
3582DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Prüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist"
3583DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Holen Studenten aus
3584DocType: Hub Settings,Seller Country,Land des Verkäufers
3585apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303586apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Gruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303587DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
3588DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
3589apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Technische Daten
3590DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Insgesamt (Credit)
3592DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Zahlungsdatum
3593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Neue Batch-Menge
3594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
3595apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
3596DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird."
3597DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
3598DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
3600apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Öffnungswert
3601DocType: Salary Detail,Formula,Formel
3602apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serien #
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303604DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303606DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
3607DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
3610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +49,Make Material Request,Make-Material anfordern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Offene-Posten {0}
3612apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alter
3614DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
3615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
3616apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Urlaubsanträge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303618DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Rechtskosten
3620apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +105,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303621DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
3622DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Telefonkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303624DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3625DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303626apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303627DocType: Email Digest,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen
3628DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303630apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3631 Email Address'",{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in &#39;Benachrichtigung \ E-Mail-Adresse&#39;
3632apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Reisekosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303634DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303635apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303636DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303638DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Studienbewerber
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum
3641DocType: Appraisal,HR,HR
3642DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Enrollment Datum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Probezeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Gehaltskomponenten
3645DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +736,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303647DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303649DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
3650apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Planung
3652DocType: Material Request,Issued,Ausgestellt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303653apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentische Tätigkeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303654DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Lieferanten-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303657DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303659apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sample Data,Beispieldaten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303660DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
3661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child-Knoten kann nur unter &quot;Gruppe&quot; Art Knoten erstellt werden
3662DocType: Leave Application,Half Day Date,Halbtagesdatum
3663DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
3664DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
3665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
3666DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
3667DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303669DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
3670DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Payroll Kreditoren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303672DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
3673DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
3674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
3675apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle Kontakte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303676apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,Firmenkürzel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303679DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Zahlung existiert bereits
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
3682apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
3683DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
3684apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
3685DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
3686,Sales Funnel,Verkaufstrichter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02003688DocType: Project,Task Progress,Vorgangsentwicklung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303689apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Einkaufswagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303690,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
3691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
3692DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
3693,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Kumulierte Monats
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303696apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303699DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
3700DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Einstellungen
3701DocType: Account,Temporary,Temporär
3702DocType: Program,Courses,Kurse
3703DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Secretary,Sekretärin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303705DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
3706DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1205,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303708DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
3709DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
3710DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rabatt anwenden auf
3711,Reqd By Date,Benötigt nach Datum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Gläubiger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303713DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Bewertung Name
3714apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
3715DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303716apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Abbreviation,Institut Abkürzung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303717,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303718apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303719DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
3720apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann kein Bruch in Zeile {1} sein
3721apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Sammeln Gebühren
3722DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303724DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen
3725apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
3726DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
3727apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
3728apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
3729DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303730apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303731DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Gesamtabweichung
3733DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
3734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
3735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
3736DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3737Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
3738DocType: Customer,From Lead,Von Lead
3739apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303740apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303742DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
3743DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen
3744apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303746DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
3747DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303748apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Keine Produkte gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
3750DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3751DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303752DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303753DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
3754DocType: Production Order,Required Items,Erforderliche Elemente
3755DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz
3756apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Personal
3757DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Steuerguthaben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +613,Production Order has been {0},Fertigungsauftrag wurde {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303760DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
3761DocType: Instructor,INS/,INS /
3762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
3763DocType: Item,Moving Average,Gleitender Durchschnitt
3764DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303766DocType: Account,Debit,Soll
3767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
3768DocType: Production Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
3769apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
3770apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Offener Betrag
3771DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
3772DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303775apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
3776DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
3777DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
3778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
3779apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als der {1}. Selling Rate sollte atleast {2}
3780DocType: Item,Taxes,Steuern
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303781apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303782DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
3783DocType: Bank Guarantee,End Date,Enddatum
3784apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagervorgänge
3785DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Accounts
3786DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie
3787DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Aufgelaufener Abschreibungsbetrag
3788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft
3789DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,in voller Höhe ausgezahlt
3790DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
3791DocType: Account,Expense,Kosten
3792apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
3793DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
3794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in der Formel oder Bedingung: {0}
3795DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303796apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303797DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag zur Weiterverarbeitung buchen.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303800DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Eltern Assessment Group
3801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Arbeitsplätze
3802,Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge
3803DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
3804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produktions-Artikel
3805,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303806apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),Preis (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303807DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303809apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303810DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
3811DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303812apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen"
3813apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte setzen Sie den Firmenfilter leer, wenn Group By &quot;Company&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
3815apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Casual Leave,Erholungsurlaub
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303817DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Hinweis: {0}
3819,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
3820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Vorrätig Anzahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303822apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303823DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Erhalten Sie Kurse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303824DocType: GL Entry,Party,Gruppe
3825DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
3826DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
3827DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg
3828DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel
3829DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen
3830DocType: Material Request,% Ordered,% bestellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303831DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303832DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-Adresse durch ein Komma getrennt werden Rechnung automatisch auf bestimmte Datum abgeschickt werden,"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Piecework,Akkordarbeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
3835DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
3836DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
3837apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter
3838DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
3839apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
3840DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
3841DocType: Sales Invoice,Tax ID,Steuer ID
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303843DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen
3844apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Genehmigen
3845DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung
3846DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Zinssatz (%) / Jahr
3847,Project Quantity,Projekt Menge
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303849DocType: Opportunity,To Discuss,Infos zur Diskussion
3850apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
3851DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres
3852DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Temporäre Konten
3854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Black,Schwarz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303855DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
3856DocType: Account,Auditor,Prüfer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +125,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303858DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Die Entfernung von der Oberkante
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303859apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303860DocType: Purchase Invoice,Return,Zurück
3861DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag
3862DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303864DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset-{0} kann nicht verschrottet werden, als es ohnehin schon ist {1}"
3867DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Abwesend setzen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303870DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303872DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
3873DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
3874apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Flottenmanagement
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Add items from,Elemente hinzufügen aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303876DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
3877apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen
3878DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
3879DocType: Account,Asset,Vermögenswert
3880DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID
3881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt"
3882,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
3883DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303885apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Für ERPNext Hub anmelden
3886DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303888apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Bewertungsrate nicht für den Artikel {0} gefunden, die die Buchungen zu tun erforderlich ist {1} {2}. Wenn das Element als ein Beispielartikel in der Abwicklung von {1}, bitte erwähnen, dass in der {1} Artikel Tisch. Andernfalls erstellen Sie bitte einen eingehenden Aktien-Transaktion für das Element oder Erwähnung Bewertungsrate in der Elementdatensatz, und dann versuchen, submiting / Cancelling diesen Eintrag"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303889DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert
3890DocType: Project,Customer Details,Kundendaten
3891DocType: Employee,Reports to,Berichte an
3892,Unpaid Expense Claim,Unbezahlte Kostenabrechnung
3893DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,URL-Parameter für Empfängernummern eingeben
3894DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
3895DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303896apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +799,Online,Online
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303897,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
3898DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
3899DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Bewertungsergebnis-Tool
3900DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Artikel
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303901apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +960,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
3903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Qualitätsmanagement
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303905DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Repay fixen Betrag pro Periode
3906apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Credit Note Amt,Kreditnachweis amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303908DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
3909DocType: Tax Rule,Purchase,Einkauf
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303910apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanzmenge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein
3912DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
3913apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Kostenstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303915DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
3916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
3917DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Berechnungsrate zulassen
3918DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
3919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Mehrere aktive Gehaltsstrukturen für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
3920DocType: Opportunity,Next Contact,Nächster Kontakt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303922DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Anlagevermögen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303924DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303925,GST Purchase Register,GST Kaufregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303926,Cash Flow,Cash Flow
3927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
3928DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303929apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303930DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
3931DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303933DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
3934DocType: Training Event,Internet,Internet
3935DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
3936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
3937DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
3938DocType: Academic Term,Term Start Date,Laufzeit Startdatum
3939apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3940apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
3942DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
3943DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
3944DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3945
3946The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3947
3948For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3949
3950Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste"
3951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
3952DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
3953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
3954DocType: Serial No,Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303956apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
3957DocType: Guardian,Guardian Of ,Wächter von
3958DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Schwelle
3959DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuelle Stückliste
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303960apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303961DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303962apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
3963DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am
3964DocType: Production Order,Warehouses,Lager
3965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303967DocType: Workstation,per hour,pro stunde
3968apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
3969DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303970DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.
3971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303972DocType: Company,Distribution,Großhandel
3973apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Zahlbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Projektleiter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303975,Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,Versand
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
3979DocType: Account,Receivable,Forderung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303980apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303981DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +879,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303984DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
3985DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers
3986DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
3987DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
3988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
3989DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
3990apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
3991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
3992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
3993DocType: Salary Detail,Component,Komponente
3994DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303996DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
3997DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
3998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
3999DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
4000DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
4001apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
4002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Alle abwählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304003DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
4005DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
4006DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304008DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Valuta-
4009DocType: Vehicle,Vehicle,Fahrzeug
4010DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
4011DocType: POS Profile,Item Groups,Artikelgruppen
4012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
4013DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanfrage für Lager
4014DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
4015DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4016DocType: Project Task,View Task,Aufgabe anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304017apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Blei%
4018DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4019,Asset Depreciations and Balances,Asset-Abschreibungen und Balances
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304021DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
4022DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304025apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,Beitreten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304026apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Engpassmenge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304028DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Repay von Gehalts
4029DocType: Leave Application,LAP/,RUNDE/
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
4031DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
4032DocType: Lead,Lost Quotation,Verlorene Angebote
4033DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate oder Menge
4034apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
4035DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
4036DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel
4037DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungsziel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304039DocType: BOM,Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten
4040DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""übertragen"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf. Damit kann eine E-Mail mit dieser Transaktion als Anhang an die verknüpften Kontaktdaten gesendet werden. Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
4041apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen
4042DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Bewertungsergebnis Details
4043DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
4044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304045apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +944,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304046DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
4047DocType: Account,Account,Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304049,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
4050DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Fahrzeug Log
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304051DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID
4052DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304053apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1406,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304054DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
4055apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Ungültige(r) {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304058DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
4059DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
4060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
4061DocType: Warehouse,PIN,STIFT
4062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Richten Sie Ihre Schule in ERPNext
4063DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
4066DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
4067DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
4068DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304070DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
4071apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304072DocType: Task,Is Milestone,Ist Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304073DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email an gesendet
4074DocType: Budget,Warn,Warnen
4075DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
4076DocType: BOM,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
4077DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
4078DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat
4079DocType: C-Form,Series,Nummernkreise
4080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Lieferantenauftrags liegen
4081DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
4082DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304084DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs
4085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
4086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hauptbuch
4087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Mitarbeiter {0} auf Leave auf {1}
4088apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen
4089DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
4090DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
4091,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
4092DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +989,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
4094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304095DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
4096apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
4097apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
4098DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard-Betrag
4099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
4100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats
4101DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung
4102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
4103DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
4104,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304105DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304106DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
4107DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
4108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Bitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304110DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
4111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
4112apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
4113DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Marke auswählen ...
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ausbildungsveranstaltungen / Ergebnisse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
4118DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304120apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304121DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen
4122DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304123DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304126DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
4127DocType: Bank Guarantee,Start Date,Startdatum
4128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
4129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304131DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304132apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Erstellen Sie Angebote
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304133DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
4134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
4135DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304136apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +21,Assessment Result,Bewertungsergebnis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
4138DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304140DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
4142DocType: Payment Entry,Receive,Empfangen
4143apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Angebote:
4144DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
4145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
4146DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
4147DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
4148DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem kumuliertem Monatsbudget
4149DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Buchen beim Erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304151DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
4152DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, wenn sie nicht Urlaub. Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht gesendet werden."
4153DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Training Feedback
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304159apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
4160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
4161DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304163DocType: Batch,Parent Batch,Übergeordnete Charge
4164DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
4165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
4166,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304167DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
4168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},tägliche Arbeitszusammenfassung für {0}
4169DocType: Employee Loan,Totals,Summen
4170DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung
4171,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
4172DocType: Account,Income,Einkommen
4173DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304174apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
4176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
4177DocType: Assessment Result Detail,Score,Ergebnis
4178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
4179apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
4180DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
4181apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} auf {3} {4} für {5} zum Abschluss dieser Transaktion.
4182DocType: Fee Structure,Student Category,Studenten-Kategorie
4183DocType: Announcement,Student,Schüler
4184apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
4185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben
4186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304187DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304188DocType: Email Digest,Pending Quotations,Ausstehende Angebote
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304189apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304192DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
4193DocType: Employee,B+,B+
4194DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel
4195DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304197DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
4198DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304199,GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304200,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
4202DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
4203DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
4204DocType: Item,Variant Based On,Variante basierend auf
4205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304208DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abziehen, wenn der Kategorie für &quot;Bewertung&quot; oder &quot;Vaulation und Total &#39;ist"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Received From,Erhalten von
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304211DocType: Lead,Converted,umgewandelt
4212DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
4213DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
4217apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304219DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
4220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Rechner
4221DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
4224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304225DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen
4226DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304227apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Abrechnungswährung muss entweder auf Standard comapany Währung oder Partei Kontowährung gleich
4228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Leave Encashment,Lassen Sie Encashment
4229apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,Unternehmenszweck
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,An Lager
4231apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Alle Studenten Admissions
4232,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
4235DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
4236DocType: School House,House Name,Hausname
4237DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
4238apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Electrical,Elektro
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304240apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Fügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auch Kunden zu Ihrem Portal einladen indem Sie sie aus den Kontakten hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304241DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
4242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
4243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
4244DocType: Vehicle,Vehicle Value,Fahrzeugwert
4245DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
4246DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
4247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
4248apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304250DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
4251DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
4252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
4253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere
4254DocType: Timesheet,Production Detail,Produktionsdetail
4255DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
4256DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
4257DocType: Attendance,Present,Anwesend
4258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
4259DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
4261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
4262DocType: Vehicle Log,Odometer,Kilometerzähler
4263DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304265DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304267apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02004268apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304269DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Betankungs Einzelheiten
4270apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
4273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Zuletzt Kaufrate nicht gefunden
4274DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
4275DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Stunden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +495,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
4277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304278apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304279DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
4280DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
4281apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Bitte {0} setzen
4282DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen an Tag des Monats
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304283apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304284DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
4285DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Gültigkeit des Angebotsschreibens
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich
4287DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen
4288DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt
4289DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferdokumententyp
4290DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien übertragen
4291apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Artikel synchronisiert
4292DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert
4293DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen
4294DocType: Lead Source,Lead Source,Interessent Ursprung
4295DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
4296DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesewert 5
4297DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
4298DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
4299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um dies zu verhindern setzen Sie eine Firma.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304300apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304301DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4302If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.#####
4303 Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
4304DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Alter Bereich 2
4307DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
4308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stückliste ersetzt
4309,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
4310apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Verfügbar {0}
4311,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt"
4312DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen
4313apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-Mail einrichten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304314apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil Nein
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304316DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail
4317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen
4318DocType: Products Settings,Home Page is Products,"Startseite ist ""Products"""
4319,Asset Depreciation Ledger,Asset-Abschreibungen Ledger
4320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Neuer Kontoname
4322DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
4323DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Kundenservice
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304325DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4326DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
4327apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Bewerber/-in einen Arbeitsplatz anbieten
4328DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
4329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
4330DocType: Pricing Rule,Percentage,Prozentsatz
4331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
4332DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304333apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304334DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
4336DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Menge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304337DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Rückzahlungsfrist in Monaten
4338apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
4339DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
4340DocType: Account,Equity,Eigenkapital
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02004341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Art Konto {2} nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304342DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
4343DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
4344DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Engineer,Ingenieur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304346DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung
4347apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304349DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
4350DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
4351DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02004352apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304353DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Zu Aufwandskonto
4354DocType: Production Order,Production Order,Fertigungsauftrag
4355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
4356DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Payment-Einträge
4357DocType: Quotation Item,Against Docname,Zu Dokumentenname
4358DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
4359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen
4360DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Bitte Zeitraum auswählen, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
4361DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohmaterialkosten
4362DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Meldebestand
4363DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten, oder laden Sie die Rohmaterialien für die Analyse herunter."
4364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Gantt-Diagramm
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Part-time,Teilzeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304366DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
4367DocType: Employee,Cheque,Scheck
4368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Serie aktualisiert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304370DocType: Item,Serial Number Series,Serie der Seriennummer
4371apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
4372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel
4373DocType: Issue,First Responded On,Zuerst geantwortet auf
4374DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Räumungs Datum aktualisiert
4377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
4379DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF Herunterladen
4380DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
4381apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,"Ort, an dem Artikel gelagert werden."
4382DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
4383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Fehler in der Formel oder Bedingung: {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304385DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit
4386apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,stock Items
4387DocType: BOM,Materials,Materialien
4388DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Quelle und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
4392,Item Prices,Artikelpreise
4393DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
4394DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg
4395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
4396DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
4397DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
4398DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
4399apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304403DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kupplungsscheibe
4404DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Beratung
4407DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
4408DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
4409DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Notice Period,Mitteilungsfrist
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304411DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset-Kategorie Name
4412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
4413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Neuer Verkaufspersonenname
4414DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit
4415DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304416apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +114,Please enter serial numbers for serialized item ,Bitte geben Sie Seriennummern für serialisierte Artikel ein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304417DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
4418DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Lassen Sie unkontrolliert, wenn Sie nicht wollen, Batch während der Kurs-basierte Gruppen zu betrachten."
4419DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467,Credit Account,Guthabenkonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304421DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
4422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Nullwerte anzeigen
4423DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +382,Setup a simple website for my organization,Richten Sie eine einfache Website für meine Organisation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304425DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
4426DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304428DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
4431DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
4432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304433DocType: Issue,Support Team,Support-Team
4434apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Gültig (in Tagen)
4435DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
4436DocType: Fee Structure,FS.,FS.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304437DocType: Student Attendance Tool,Batch,Charge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Saldo
4439DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
4440DocType: Issue,ISS-,ISS-
4441DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304442DocType: GST Settings,GST Summary,GST Zusammenfassung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304443DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
4444DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
4445DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
4446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht ausgelaufen
4447DocType: Student Log,Achievement,Leistung
4448DocType: Batch,Source Document Type,Quelldokumenttyp
4449DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
4450DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
4451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
4452DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304454DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Halbjährlich
4455DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
4456DocType: Guardian,Alternate Number,Alternative Nummer
4457DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximale Punktzahl
4458apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304459apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Gruppenrolle Nr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304460DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie leer, wenn Sie Studenten Gruppen pro Jahr machen"
4461DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
4462DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
4463apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4464apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4465,BOM Stock Report,BOM Stock Report
4466DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mengendifferenz
4467apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
4468DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
4469DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
4470DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304471apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304472DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis
4474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
4475DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zahlungsziel basierend auf
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02004476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Zeile {0}: Zugewiesener Betrag {1} muss kleiner oder gleich der Zahlungsmenge {2} sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304477,Course wise Assessment Report,Kursweise Assessment Report
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304478DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
4479DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
4480DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
4481apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange
4482DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
4483,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
4484DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
4485DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147,Cost center is required to book an expense claim,"Kostenstelle ist erforderlich, einen Aufwand Anspruch buchen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
4489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies basiert auf der Anwesenheit dieser Arbeitnehmer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Debit Account,Sollkonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304491DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
4492DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername
4493DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie Mitarbeiter-Naming-System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen ein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
4497DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
4498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
4499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.
4501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
4503DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
4504DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge
4505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304506apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +29,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
4507apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +66,Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
4509apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
4510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
4511DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan
4512DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304513apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +270,Available,Verfügbar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304514DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
4515,Hub,Hub
4516DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304518DocType: Employee Loan Application,Approved,Genehmigt
4519DocType: Pricing Rule,Price,Preis
4520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
4521DocType: Guardian,Guardian,Wächter
4522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
4523DocType: Employee,Education,Bildung
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02004524apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Entf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304525DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach
4526DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304527apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,geändert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
4529DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304530apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Buchungssätze
4531DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
4532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
4533DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
4534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
4535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
4536DocType: Account,Stock,Lagerbestand
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304538DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
4539DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
4540DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
4541DocType: Assessment Group,Assessment Group,Assessment Group
4542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Chargenverwaltung
4543DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
4544DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
4545DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
4546DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
4547DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
4548DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktionsdatum
4549DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
4551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304552DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
4553DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
4554apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anzuwenden
4556DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kaufbeleg-Nachricht
4557DocType: BOM,Scrap Items,scrap Artikel
4558DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
4559DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
4560apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lagerbewegung aufzeichnen
4561DocType: Training Event Employee,Withdrawn,Zurückgezogen
4562DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
4563DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
4564DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304565apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304566DocType: Asset,Is Existing Asset,Ist bereits bestehenden Asset
4567DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistische Komponente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304568DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
4569DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304570DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
4571DocType: Student,Home Address,Privatadresse
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Asset übertragen
4573DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
4574DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304575apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,Eintritt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304576apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Admissions für {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
4578apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304579DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304580apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Purchaser,Käufer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
4582DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
4583DocType: Assessment Plan,Room,Zimmer
4584DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
4585DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304588apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0} erscheint% mehr als einmal
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304590DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
4591DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
4594DocType: Program,Program Name,Programmname
4595DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
4596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
4597DocType: Employee Loan,Loan Type,Art des Darlehens
4598DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling-Werkzeug
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Kreditkarte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304600DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
4601apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
4602DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nächster Termin
4603DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
4604DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Streckengeschäft
4605DocType: Training Event,Attendees,Die Teilnehmer
4606DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen"
4607DocType: Academic Term,Term End Date,Zeit Enddatum
4608DocType: Hub Settings,Seller Name,Name des Verkäufers
4609DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Firmenwährung)
4610DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen
4611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
4612DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken
4613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren
4614DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304615apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Attach Logo,Logo anhängen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Lagerbestände
4617DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Variante erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304621apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analysetools
4622apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
4623DocType: Vehicle,Model,Modell
4624DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
4625DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304627DocType: Item,Units of Measure,Maßeinheiten
4628DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
4629DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Grundkapital
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304631DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304632DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht
4633DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto
4634DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
4635DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304636apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in &quot;Total&quot; geändert, da alle Artikel nicht auf Lager sind"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
4638DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark als Geschenk
4639DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
4640apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Designer,Konstrukteur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304642apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
4643DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304645DocType: Program,Program Code,Programmcode
4646DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
4647,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
4648DocType: Batch,Expiry Date,Verfallsdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304649,accounts-browser,Konten-Browser
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304651apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304652apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren &quot;Allowance&quot; auf Lager Einstellungen oder dem Artikel."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304653DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
4654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Halbtags)
4655DocType: Supplier,Credit Days,Zahlungsziel
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304656apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304657DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304659apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304660apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304661DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
4663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nicht der gesuchte Gehaltsabrechnungen
4664,Stock Summary,Auf Zusammenfassung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304666DocType: Vehicle,Petrol,Benzin
4667apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Stückliste
4668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
4669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref-Datum
4670DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
4671DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
4672DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Zinssatz
4673DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
4674DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
4675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304677DocType: Account,Cash,Bargeld
4678DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.