blob: e336098a8f3a6aba554ab62b8a88e8d5310d3ad0 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Nafn tímabils
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,laun Mode
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Nýskráning
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Móttekið að hluta
5DocType: Patient,Divorced,skilin
6DocType: Support Settings,Post Route Key,Birta leiðarlykil
7DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum
8DocType: Content Question,Content Question,Efnisspurning
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta Efni Visit {0} áður hætta þessu ábyrgð kröfu
10DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Eigindleg endurgjöf
11apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Matsskýrslur
12DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Viðskiptakröfur Afsláttur reiknings
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Hætt við
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products
15DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Tegund fyrst
17DocType: Item,Customer Items,Atriði viðskiptavina
18DocType: Project,Costing and Billing,Kosta og innheimtu
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera sá sami og gjaldmiðill fyrirtækisins {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000020DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} getur ekki verið höfuðbók
22DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta Item til hub.erpnext.com
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,mat
25DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mælieiningin
26DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allt Sales Partner samband við
27DocType: Department,Leave Approvers,Skildu Approvers
28DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
29DocType: Patient Encounter,Investigations,Rannsóknir
30DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vantar gildi fyrir lykilorð, API lykil eða Shopify vefslóð"
32DocType: Employee,Rented,leigt
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Allar reikningar
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Ekki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Hætt framleiðslu Order er ekki hægt að hætt, Unstop það fyrst til að fá ensku"
36DocType: Vehicle Service,Mileage,mílufjöldi
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega að skrappa þessa eign?
38DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Veldu Default Birgir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Sýna starfsmaður
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053041DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Venjulegt fjárhæð undanþágu skatts
42DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nýtt gengi
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er nauðsynlegt til verðlisti {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður að reikna í viðskiptunum.
45DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase Order,Customer Contact,viðskiptavinur samband við
47DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Virkja sjálfvirk mæting
48DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Tækifærið misst ástæða
49DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð
50DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bónus greiðsludagur
51DocType: Employee,Job Applicant,Atvinna umsækjanda
52DocType: Job Card,Total Time in Mins,Heildartími í mín
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum Birgir. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
54DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
55DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
57DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Flutningsdagsetning
58DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sölu Order Series
59DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0}
61DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leyfilegt að eiga viðskipti við
62DocType: Bank Guarantee,Customer,viðskiptavinur
63DocType: Purchase Receipt Item,Required By,krafist er í
64DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur gegn afhendingu Note
65DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði
66DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Launanúmer
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi að vera það sama og {0} {1} ({2})
69DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA undanþágu
70DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
71DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
72DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Skilaboð verða send notendum til að fá stöðu sína í verkefninu
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},bankareikningur getur ekki verið nefnt sem {0}
74DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA samkvæmt launasamsetningu
75DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið.
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} má ekki vera minna en núll ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning má ekki vera fyrir þjónustudagsetning
78DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mínútur
79DocType: Leave Type,Leave Type Name,Skildu Tegund Nafn
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,sýna opinn
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Series Uppfært Tókst
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Athuga
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} í röð {1}
84DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur
85DocType: Pricing Rule,Apply On,gilda um
86DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margar Item verð.
87,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast
88DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allt Birgir samband við
89DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningur Stillingar
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Reikningur {0} er bætt við í barnafyrirtækinu {1}
91apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Ógild skilríki
92apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC í boði (hvort sem það er í heild hluta)
93DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Afgreiðsla fylgiskjala
95apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Gefa skal vera það sama og {1}: {2} ({3} / {4})
96,Batch Item Expiry Status,Hópur Item Fyrning Staða
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bank Draft
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000098DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053099DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode greiðslureikning
100apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samráð
101DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Afbrigði atriða uppfært
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Sala og skilar
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Sýna Afbrigði
105DocType: Academic Term,Academic Term,fræðihugtak
106DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis
107apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vinsamlegast settu heimilisfang á fyrirtækið '% s'
108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,efni
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
110 amount and previous claimed amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er hærri en {1} með summanum {2} af hagnaðarforritinu fyrirfram hlutfall \ upphæð og fyrri krafa upphæð
111DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,magn
112,Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt.
114DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Notaðu Google Maps Direction API til að reikna áætlaða komutíma
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lán (skulda)
116DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Fundur tími
117DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður
118DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár Passing
119DocType: Routing,Routing Name,Leiðbeiningarheiti
120DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
121DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria
122apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Á lager
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000123apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Opið Issues
125DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsla Plan Item
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},User {0} er þegar úthlutað til starfsmanns {1}
127apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} reiturinn er takmarkaður við stærð {1}
128DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu
129apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Búðu til blý
130DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Reiknuð magnformúla
131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Töf á greiðslu (dagar)
133DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði
134DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta
135DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Útgáfa lánshæfismats
136DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
137,Delay Days,Frestur daga
138apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,þjónusta Expense
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
140DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,reikningur
141DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Hámarks undanþegin fjárhæð
142DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar
143DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,tíðni
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
145DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext notandanafn
146DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plantna fyrir bestu vöxt
147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Vinsamlegast veldu sjúkling til að fá ávísað verklag
148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Defense
149DocType: Salary Component,Abbr,skammst
150DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
151DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kröfuhafar reikningur
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
154DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Alls Kosta Upphæð
155DocType: Sales Invoice,Vehicle No,ökutæki Nei
156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vinsamlegast veldu verðskrá
157DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar
158DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
159DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Útibú (valfrjálst)
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Röð {0}: notandi hefur ekki beitt reglu <b>{1}</b> um hlutinn <b>{2}</b>
161apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000162DocType: Item Price,Minimum Qty ,Lágmarksfjöldi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530163DocType: Finance Book,Finance Book,Fjármálabók
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000164DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530165DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List
166apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Endurskoðun og aðgerðir
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Þessi starfsmaður er þegar með dagbók með sama tímamerki. {0}
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,endurskoðandi
169apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selja verðskrá
170DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks
171apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Sala hlutfall
172apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Vinsamlegast vistaðu skjalið áður en þú bætir við nýjum reikningi
173DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
174DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
175DocType: Delivery Stop,Contact Information,Tengiliður Upplýsingar
176DocType: Company,Phone No,Sími nei
177DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg póstskilaboð send
178DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning
179,Sales Partners Commission,Velta Partners Commission
180DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
181DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Afrennslisbreyting
182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafi
183DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
184DocType: Payment Order,Payment Request,greiðsla Beiðni
185apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Til að skoða skrár af hollustustöðum sem eru úthlutað til viðskiptavinar.
186DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi Eftir Afskriftir
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fannst ekki fluttur hlutur {0} í verkpöntun {1}, hluturinn var ekki bætt við í lagerinngangi"
188DocType: Student,O+,O +
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Tengdar
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Mæting dagsetning má ekki vera minna en inngöngu dagsetningu starfsmanns
191DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Flokkun Scale Name
192DocType: Employee Training,Training Date,Þjálfunardagur
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Bæta notendum við markaðinn
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
195DocType: POS Profile,Company Address,Nafn fyrirtækis
196DocType: BOM,Operations,aðgerðir
197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Get ekki stillt leyfi á grundvelli afsláttur fyrir {0}
198apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Ekki er hægt að búa til e-Way Bill JSON fyrir söluávöxtun frá og með
199DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning
200DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðar eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
201DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengja .csv skrá með tveimur dálka, einn fyrir gamla nafn og einn fyrir nýju nafni"
202apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Frá Heimilisfang 2
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Fáðu upplýsingar frá yfirlýsingunni
204apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í hvaða virka Fiscal Year.
205DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail DOCNAME
206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}"
207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ekki til staðar í móðurfélaginu
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Gerð birgis
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
210apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,kg
211DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur
212apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Hætta við dagbókarfærsluna {0} fyrst
213DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
215DocType: Vital Signs,Reflexes,Viðbrögð
216apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Niðurstöður sendar inn
217DocType: Item Attribute,Increment,vöxtur
218apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjálparniðurstöður fyrir
219apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Veldu Warehouse ...
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Auglýsingar
221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið oftar en einu sinni
222DocType: Patient,Married,giftur
223apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ekki leyft {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Fá atriði úr
225DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka
226DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Heildarhlutfall lokið getur ekki verið meira en magnið
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra móti afhendingarseðlinum {0}
229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt
230apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Engin atriði skráð
231DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing
232DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,sætta
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,matvöruverslun
234DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,lestur 1
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,lífeyrissjóðir
236DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Hagnaður / tap
237DocType: Crop,Perennial,Ævarandi
238DocType: Program,Is Published,Er birt
239apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Til að leyfa innheimtu yfir, skaltu uppfæra „Yfir innheimtuheimild“ í reikningsstillingum eða hlutnum."
240DocType: Patient Appointment,Procedure,Málsmeðferð
241DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format
242DocType: SMS Center,All Sales Person,Allt Sales Person
243DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlunar / Target yfir mánuði ef þú ert árstíðasveiflu í fyrirtæki þínu.
244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ekki atriði fundust
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Laun Uppbygging vantar
246DocType: Lead,Person Name,Sá Name
247,Supplier Ledger Summary,Yfirlit birgisbókar
248DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Velta Invoice Item
249DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Gæðaferðatafla
250DocType: Account,Credit,Credit
251DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu Off Kostnaður Center
252apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
253apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,lager Skýrslur
254DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Síðasti dagsetning kolefnisrannsóknar getur ekki verið framtíðardagsetning
256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið síðar en árslok Dagsetning skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Er Fast Asset&quot; getur ekki verið valið, eins Asset met hendi á móti hlut"
258DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími
259DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
260DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Type
261,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð
262DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Posts
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Verkefnið hefur verið unnið sem bakgrunnsstarf. Ef eitthvað er um vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemd um villuna við þessa hlutafjársátt og fara aftur í drög að stigi
264apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða endurnýja færslum áður {0}
266DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
267DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning)
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Röð # {0}: Aðgerð {1} er ekki lokið fyrir {2} magn fullunnar vöru í vinnuskipan {3}. Vinsamlegast uppfærðu stöðu starfsins með Job Card {4}.
269apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, stilltu reitinn og reyndu aftur"
270DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Raunveruleg Rekstur Time
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Veldu BOM
273DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
274DocType: Call Log,Ringing,Hringit
275apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent Items
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,The frídagur á {0} er ekki á milli Frá Dagsetning og hingað
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000277DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Aðgangur áætlað
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530278DocType: Student Log,Student Log,Student Log
279apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu.
280DocType: Lead,Interested,áhuga
281apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,opnun
282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Forrit:
283DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita Frá Item Group
284DocType: Journal Entry,Opening Entry,opnun Entry
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Reikningur Pay Aðeins
286DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímum
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til að framleiða getur ekki verið minna en núll
288DocType: Stock Entry,Additional Costs,viðbótarkostnað
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
290DocType: Lead,Product Enquiry,vara Fyrirspurnir
291DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ekkert leyfi fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
293DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleystur Gengishagnaður / Tap reikningur
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu fyrirtæki fyrst
295apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Company fyrst
296DocType: Employee Education,Under Graduate,undir Graduate
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilatilkynningar um leyfi í HR-stillingum.
298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target On
299DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
300DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
301DocType: Salary Slip,Employee Loan,starfsmaður Lán
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000302DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530303DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni
304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Liður {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
305DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað að eilífu
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fasteign
307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Reikningsyfirlit
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
309DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
310DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
311apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Þessi bankareikningur er þegar samstilltur
312DocType: Homepage,Homepage Section,Heimasíða hluti
313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0}
314DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun
315DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorðastefna fyrir launaseðla er ekki stillt
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinar hópur í cutomer töflunni
318DocType: Location,Location Name,Staðsetningarheiti
319DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ábyrgur einstaklingur
320DocType: Naming Series,Prefix,forskeyti
321apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Staðsetning viðburðar
322DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar
323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,einnota
324DocType: Student,B-,B-
325DocType: Assessment Result,Grade,bekk
326DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti
327DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Forföll og afsláttur
328apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Hringt úr sambandi
329DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Samþykkt með Birgir
330DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna
331DocType: SMS Center,All Contact,Allt samband við
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,árslaunum
333DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Work Yfirlit
334DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins
335apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosinn
336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu núverandi fyrirtæki til að búa til töflu yfir reikninga
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,lager Útgjöld
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu Valinn netfangi
340DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Samþykkt magn
341DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra Entry
342DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit í félaginu Gjaldmiðill
343DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM
344DocType: Delivery Note,Installation Status,uppsetning Staða
345DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát
346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
347 <br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Present: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
348apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn verður að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
349DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Raw Materials til kaups
350DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður
351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
352 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
353 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti einn háttur af greiðslu er krafist fyrir POS reikningi.
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Lotu nr er krafist fyrir hluti sem er hluti {0}
356DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
357DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Liður {0} er ekki virkur eða enda líf hefur verið náð
359DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur
360apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Basic stærðfræði
361DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang
362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Magn
363DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail
364DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur
365apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til eru skatt í röð {0} í lið gengi, skatta í raðir {1} skal einnig"
366apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Gæðaferli.
367DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
368DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu
369DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta Upphæð
370DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Vottorð móttekið
371DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsvirði.
372DocType: BOM Update Tool,New BOM,ný BOM
373apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Fyrirframgreindar aðferðir
374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Sýna aðeins POS
375DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nafn seljanda
376DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn afhendingardagsetningu
378DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gera Afskriftir færslu
379DocType: Closed Document,Closed Document,Lokað skjal
380DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu Stillingar
381DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
382DocType: Lead,Request Type,Beiðni Type
383DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar
384DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Launatímabil
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
386apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
387DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á stofnun tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða
388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,framkvæmd
389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um starfsemi fram.
390DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,viðhald Staða
391DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Fjárhæð skatta upphæð innifalin í verðmæti
392apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Upplýsingar um aðild
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir þörf er á móti ber að greiða reikninginn {2}
394apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Atriði og Verðlagning
395apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Total hours: {0}
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu Frá Dagsetning = {0}
397DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
398DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
399DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kynningarfyrirkomulag kt
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Forgangur
401apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Birgðasali inn á við (hugsanlegt að snúa gjaldi)
402DocType: Supplier,Individual,einstök
403DocType: Academic Term,Academics User,fræðimenn User
404DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Upphæð Á mynd
405DocType: Loan Application,Loan Info,lán Info
406apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Allt annað ITC
407apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Áætlun um heimsóknir viðhald.
408DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil
409DocType: Support Settings,Search APIs,Leitarforrit
410DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur
411,Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur
412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lestu blogg
413DocType: POS Profile,Customer Groups,Hópar viðskiptavina
414apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Ársreikningur
415DocType: Guardian,Students,nemendur
416apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningu og afslátt.
417DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dagleg vinnusamningshópur
418DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tími rifa
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðlisti verður að gilda fyrir að kaupa eða selja
420DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift beiðni
421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetning dagsetning getur ekki verið áður fæðingardag fyrir lið {0}
422DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á verðlista Rate (%)
423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Liður sniðmát
424DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Valið Skilmálar og skilyrði
425apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,út Value
426DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings
427DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar
428DocType: Production Plan,Sales Orders,velta Pantanir
429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt.
430DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,verðmat
431apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Setja sem sjálfgefið
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Fyrningardagsetning er skylt fyrir valinn hlut.
433,Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Fara til viðskiptavina
435DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun
436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Finndu tengdar greiðslur
437apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
438DocType: Quiz Result,Selected Option,Valinn kostur
439DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
440DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Greiðsla Lýsing
441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,ófullnægjandi Stock
442DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökkva Stærð Skipulags- og Time mælingar
443DocType: Email Digest,New Sales Orders,Ný Velta Pantanir
444DocType: Bank Account,Bank Account,Bankareikning
445DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Útskráningardagur
446DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæða stöðu
447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
448apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir
449DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
450DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið Territory
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Sjónvarp
452DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært með &#39;Time Innskráning &quot;
453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.
454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Veldu aðeins eitt forgang sem sjálfgefið.
455apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Fyrirfram upphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tímaspjald sleppt, raufinn {0} til {1} skarast á raufinn {2} í {3}"
457DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series List fyrir þessa færslu
458DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða
459DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld
460apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Eitthvað fór úrskeiðis við mat á spurningakeppninni.
461DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Launaskrá Greiðist Reikningur
462apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppfæra Email Group
463DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Sýna aðeins viðskiptavini þessara viðskiptavinahópa
464DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er Opnun færslu
465apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Documentation
466DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er, mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota í hópprófunarsköpun."
467DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Umtal ef non-staðall nái reikning við
468DocType: Course Schedule,Instructor Name,kennari Name
469DocType: Company,Arrear Component,Arrear Component
470DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag
471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda
472apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,fékk á
473DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók
474apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Tengdu Amazon með ERPNext
475apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Hafðu samband við okkur
476DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi Item
477DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype
478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
479apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
480DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang &amp; Hafa samband
481DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bæta ónotuðum blöð frá fyrri úthlutanir
482DocType: Sales Partner,Partner website,Vefsíða Partner
483DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta Hlutir
484DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Samningsskattur afgreiðslutími
485DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur
486apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankareikningum bætt við
487DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar
488DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Samstilltu alla reikninga á klukkutíma fresti
489DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmat Viðmið
490DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regla beitt
491DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Upplausnartímabil
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skattur:
493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Námsmaður:
494DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinar Group
495DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir
496DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir fjárhæð í orðum
497DocType: Vehicle,Additional Details,Önnur Nánar
498apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Engin lýsing gefin
499apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Beiðni um kaupin.
500DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Söfnuður upphæð
501DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Fyrirtækjasvið er krafist
503apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta er byggt á tímaskýrslum skapast gagnvart þessu verkefni
504DocType: Call Log,Recording URL,Upptöku URL
505apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Upphafsdagsetning má ekki vera fyrir núverandi dagsetningu
506,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir
507DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item
508DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Net Borga má ekki vera minna en 0
510DocType: Contract,Fulfilled,Uppfyllt
511DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Losun áætlað
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Létta Dagsetning verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
513DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Gjaldkeri
514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Leaves á ári
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er Advance&#39; gegn reikninginn {1} ef þetta er fyrirfram færslu.
516apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ekki tilheyra félaginu {1}
517DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður &amp; Tap
518apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Litre
519DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total kostnaðarútreikninga Magn (með Time Sheet)
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Heill starf
522DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Liður Website Specification
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Skildu Bannaður
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Liður {0} hefur náð enda sitt líf á {1}
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bank Entries
526DocType: Customer,Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur
527DocType: Crop,Annual,Árleg
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",Ef sjálfvirkur valkostur er valinn verður viðskiptavinurinn sjálfkrafa tengdur við viðkomandi hollustuáætlun (við vistun)
529DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sættir Item
530DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Reiknings No.
531apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Óþekkt númer
532DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Síusvið vefsíðunnar
533apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Framboð Tegund
534DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Magn
535DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
536DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki samband
537apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtæki þínu
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Forritari
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Búðu til sýnishorn af lagerupptöku
540DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmark Order Magn
541DocType: Supplier,Supplier Type,birgir Type
542DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Auðvitað Start Date
543,Student Batch-Wise Attendance,Student Hópur-Wise Aðsókn
544DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Meta
545DocType: Item,Publish in Hub,Birta á Hub
546DocType: Student Admission,Student Admission,Student Aðgangseyrir
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt
548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskriftir Róður {0}: Afskriftir Upphafsdagur er sleginn inn sem fyrri dagsetning
549DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði
550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,efni Beiðni
551DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra Úthreinsun Dagsetning
552apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Magn búnt
553,GSTR-2,GSTR-2
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í &#39;hráefnum Meðfylgjandi&#39; borð í Purchase Order {1}
555DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll
556DocType: Student Guardian,Relation,relation
557DocType: Quiz Result,Correct,Rétt
558DocType: Student Guardian,Mother,móðir
559apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Vinsamlegast bættu fyrst við gildum Api lyklum í vefnum_config.json
560DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími
561DocType: Crop,Biennial,Biennial
562,BOM Variance Report,BOM Variance Report
563apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Staðfest pantanir frá viðskiptavinum.
564DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,hafnað Magn
565apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til
566DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime
567DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush hráefni úr vinnslu í vinnslu
568apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Opna pantanir
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Ekki tókst að finna launahluta {0}
570apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lágt næmi
571apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pöntun endurskipulögð fyrir samstillingu
572apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni
573DocType: Lead,Suggestions,tillögur
574DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja Item Group-vitur fjárveitingar á þessum Territory. Þú getur einnig falið í sér árstíðasveiflu með því að setja dreifingu.
575DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðsluheiti
576DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Kröfuvirði {2}
578apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Allir heilbrigðisþjónustudeildir
579DocType: Bank Account,Address HTML,Heimilisfang HTML
580DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Greiðslumáti
582DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,búa Stundaskrá
583DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu Charge Tegund fyrst
585DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er fyrsta daginn, osfrv."
586DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
587apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,nýjustu
588DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega
589DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar
590DocType: Vehicle Service,Inspection,skoðun
591apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Upplýsingar um rafræn reikning vantar
592DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
593DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd
594DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig
595DocType: Email Digest,New Quotations,ný Tilvitnun
596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} sem {1} í leyfi.
597DocType: Journal Entry,Payment Order,Greiðslufyrirmæli
598DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tekjur af öðrum aðilum
599DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",Ef tómur verður tekinn í huga foreldrahúsareikningur eða sjálfgefið fyrirtæki
600DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póst laun miði að starfsmaður byggðar á völdum tölvupósti völdum í Launþegi
601DocType: Tax Rule,Shipping County,Sendingar County
602DocType: Currency Exchange,For Selling,Til sölu
603apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Frekari
604,Trial Balance (Simple),Reynslujafnvægi (einfalt)
605DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað
606DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
607apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Virkni Kostnaður á hvern starfsmann
608DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Invoice Nei er í kaupa Reikningar {0}
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Stjórna velta manneskja Tree.
611DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi Tékkar og Innlán til að hreinsa
613DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt Með Hub
614apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innanbirgðir frá ISD
615DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriðið {2}
617apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Rangt lykilorð
618DocType: POS Profile,Offline POS Settings,POS stillingar án nettengingar
619DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Tilvísunarkvittun
620DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
621apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,afbrigði af
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en &#39;Magn í Manufacture&#39;
623DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Loka reikningi Head
624DocType: Employee,External Work History,Ytri Vinna Saga
625apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Hringlaga Tilvísun Villa
626apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Námsmatsskýrsla
627apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Frá PIN kóða
628DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur
629apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Name
630DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum (Export) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
631DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri kanti
632apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar [{1}] (# Form / tl / {1}) fannst í [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
633DocType: Lead,Industry,Iðnaður
634DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð
635apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Stillingar fyrir vöruupplýsingar vefsíðu
636apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Fjárhæð samþætts skatts
637DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni
638DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Víddarheiti
639apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Þola
640apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu herbergi fyrir herbergi á {}
641DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi Gjaldmiðill
642DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Reikningar Type
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir fram til dagsetninga
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undantekning átti sér stað við sátt {0}
645DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Setja samþykkt vöruhús
646DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kostnaðarsönnun
647apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Vistar {0}
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
649DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Fundur birtingar
650apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Setja upp Skattar
651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnaðarverð seldrar Eignastýring
652DocType: Volunteer,Morning,Morgunn
653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur.
654DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} slá inn tvisvar í lið Tax
656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi
657DocType: Student Applicant,Admitted,viðurkenndi
658DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kostnaður
659apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Villa við samstillingu Plaid viðskipti
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Upphæð Eftir Afskriftir
661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagbókaratriði
662apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Eiginleikar
663apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuði og ár
664DocType: Employee,Company Email,fyrirtæki Email
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikninginn {0}
666DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Upphæð í Account Gjaldmiðill
667DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf
668apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Panta gildi
669DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi
670apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / reiðufé gagnvart aðila eða fyrir innra flytja
671DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir löndum
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lokatími getur ekki verið fyrir upphafstíma
673apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nákvæm samsvörun.
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og ekki er hægt að nota í viðskiptum. Item eiginleika verður að afrita yfir í afbrigði nema &quot;Enginn Afrita&quot; er sett
675DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn
676apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Pöntunin Talin
677DocType: Certification Application,Not Certified,Ekki staðfest
678DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nýr eignvirði
679DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Gengi sem viðskiptavinir Gjaldmiðill er breytt til grunngj.miðil viðskiptavinarins
680DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Auðvitað Tímasetningar Tool
681apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kaup Invoice ekki hægt að gera við núverandi eign {1}
682DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Linkað greining
683DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini
684apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Forgangsatriði í málinu eru þegar til
685DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Upphafsdagur lána
686DocType: Contract,Lapsed,Horfið
687DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,skatthlutfall
688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Skráning á námskeið {0} er ekki til
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} þegar úthlutað fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
691DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Raw Materials undirverktaka Byggt á
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} er þegar lögð
693apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2}
694DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit
695DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leyfa Encashment
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Umbreyta til non-Group
697DocType: Exotel Settings,Account SID,Reikningur SID
698DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Dagsetning reiknings
699DocType: GL Entry,Debit Amount,debet Upphæð
700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 Account á félaginu í {0} {1}
701DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svörunarleiðir lykillinn
702DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
703apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Gjalddagi má ekki vera fyrir birtingu / Reikningardagsetning birgja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera grater en vinnumagn magn {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530705DocType: Employee Training,Employee Training,Þjálfun starfsmanna
706DocType: Quotation Item,Additional Notes,Viðbótarbréf
707DocType: Purchase Order,% Received,% móttekin
708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Búa Student Hópar
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Laus magn er {0}, þú þarft {1}"
710DocType: Volunteer,Weekends,Helgar
711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Lánshæð upphæð
712DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal
713DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð
714,Finished Goods,fullunnum
715DocType: Delivery Note,Instructions,leiðbeiningar
716DocType: Quality Inspection,Inspected By,skoðað með
717DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
718DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,viðhald Type
719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2}
720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nafn nemanda:
721DocType: POS Closing Voucher,Difference,Mismunur
722DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra afhendingarseðlinum {1}
724apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðin endurgreiðslu á reikninginn þinn."
725apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
726apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Bæta Hlutir
727DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
728DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Skildu samþykkjari Nafn
729DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dags
730DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
731DocType: Packed Item,Packed Item,pakkað Item
732DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími
733apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefnar stillingar til að kaupa viðskiptum.
734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er til fyrir Starfsmaður {0} gegn Activity Tegund - {1}
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
736DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
737DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,gjaldeyri
738apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Endurstilla þjónustustigssamning.
739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Item Name
740DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkir notandi (yfir viðurkennda gildi)
741apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Inneignin
742DocType: Employee,Widowed,Ekkja
743DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
744DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykkis Lab Test
745DocType: Attendance,Working Hours,Vinnutími
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi
747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Sýna sölumann á prenti
748DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyta upphafsdegi / núverandi raðnúmer núverandi röð.
749DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Hlutfall sem þú hefur heimild til að innheimta meira gegn upphæðinni sem pantað er. Til dæmis: Ef pöntunargildið er $ 100 fyrir hlut og vikmörk eru stillt sem 10%, þá hefurðu heimild til að gjaldfæra $ 110."
750DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur
751apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið hlut með þessum strikamerki
752apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Búa til nýja viðskiptavini
753apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Rennur út á
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef margir Verðlagning Reglur halda áfram að sigra, eru notendur beðnir um að setja Forgangur höndunum til að leysa deiluna."
755DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skannaðu strikamerki
756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Búa innkaupapantana
757,Purchase Register,kaup Register
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000758apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530759DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,gildandi Gjöld
760DocType: Workstation,Consumable Cost,einnota Kostnaður
761apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Viðbragðstími fyrir {0} við vísitölu {1} getur ekki verið meiri en upplausnartími.
762DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ökutæki Dagsetning
763DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Netfang áætlunar herferðar
764DocType: Student Log,Medical,Medical
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug
766apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Eigandi getur ekki verið sama og Lead
767DocType: Announcement,Receiver,Receiver
768DocType: Location,Area UOM,Svæði UOM
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöð er lokað á eftirfarandi dögum eins og á Holiday List: {0}
770apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,tækifæri
771apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Hreinsaðu síur
772DocType: Lab Test Template,Single,Single
773DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Vinna frá degi
774DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Alls Loan Endurgreiðsla
775DocType: Project User,View attachments,Skoða viðhengi
776DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
777DocType: Article,Publish Date,Útgáfudagur
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu Kostnaður Center
779DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar
780DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. sölugengi
782DocType: Assessment Plan,Examiner Name,prófdómari Name
783DocType: Lab Test Template,No Result,engin Niðurstaða
784DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er „SO-WOO-“.
785DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og Rate
786DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
787apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / Laboratories etc þar fyrirlestra geta vera tímaáætlun.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fyrirtækjafjármunir bæði fyrirtækjanna ættu að passa við viðskipti milli fyrirtækja.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækis fyrst
790DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
791DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
792apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lestu ERPNext Manual
793DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu
794DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Velta aftur
795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Magn á hverja BOM línu
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tímabundið í bið
797DocType: Account,Is Group,er hópur
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Lánshæfiseinkunn {0} hefur verið búið til sjálfkrafa
799apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni
800DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO
801DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu
802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar
803apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Það vantar opinberan tákn fyrir þennan banka
804DocType: Vehicle Service,Oil Change,olía Breyta
805DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Skildu jafnvægi
806DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Rekstrarleiki eigna
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Til Case No. &#39; má ekki vera minna en &quot;Frá Case nr &#39;
808DocType: Certification Application,Non Profit,non Profit
809DocType: Production Plan,Not Started,ekki byrjað
810DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
811DocType: Account,Old Parent,Old Parent
812apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Skyldanlegt námskeið - námsár
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3}
814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn hætt Work Order {0}
817DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
818apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir alla framleiðsluaðferðum.
819DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí
820apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Afgreiða dagbókargögn
821DocType: SMS Log,Sent On,sendi á
822apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Móttekið símtal frá {0}
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu
824DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.
825DocType: Sales Order,Not Applicable,Á ekki við
826DocType: Amazon MWS Settings,UK,Bretland
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Opnun Reikningsatriði
828DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Áskilið Dagsetning
829DocType: Accounts Settings,Billing Address,Greiðslufang
830DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Yfirlýsing Headers
831DocType: Travel Request,Costing,kosta
832DocType: Tax Rule,Billing County,Innheimta County
833DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð
834DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til Birgir
835DocType: BOM,Work Order,Vinna fyrirmæli
836DocType: Sales Invoice,Total Qty,Total Magn
837apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
838DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna í Website (Variant)
839DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjuefni
840DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu Launaskrá Tímabil
841DocType: Purchase Invoice,Unpaid,ógreitt
842apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Frátekið til sölu
843DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkinn nr
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Lína # {0}: Greiðslu skjal er nauðsynlegt til að ljúka viðskiptunum
845DocType: Item Attribute,To Range,til Hóflegt
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verðbréfa
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
848DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}:
850DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Jákvæð
851DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á starf opnun
852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Bið starfsemi fyrir dag
853DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Laun Component fyrir timesheet byggt launaskrá.
854DocType: Driver,Applicable for external driver,Gildir fyrir utanaðkomandi ökumann
855DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað fyrir framleiðslu áætlun
856DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki.
858DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín)
859apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir allar vörur til sölu
860DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Upptekinn
861DocType: Clinical Procedure,Consumables,Rekstrarvörur
862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Hafa sjálfgefnar bókarfærslur með
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð magn: Magn, sem verkpöntun hefur verið hækkuð fyrir, en er í bið til framleiðslu."
865DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Krafist er „starfsmannasviðs“ og „tímamóta“.
867DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Viðskiptaskuldir
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Upphæðin {0} í þessari greiðslubeiðni er frábrugðin reiknuðu upphæð allra greiðsluáætlana: {1}. Gakktu úr skugga um að þetta sé rétt áður en skjalið er sent.
869DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi
870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Völdu BOMs eru ekki fyrir sama hlut
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ekki hægt að stilla reitinn <b>{0}</b> til afritunar í afbrigðum
872apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Breyta vöruheiti
873DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað
874DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur)
875apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
876DocType: Item Price,Valid Upto,gildir uppí
877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast stilltu Naming Series fyrir {0} með Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
878DocType: Training Event,Workshop,Workshop
879DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir
880apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
881DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Leigð frá dagsetningu
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nóg Varahlutir til að byggja
883apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vinsamlegast vistaðu fyrst
884DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi
885apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Afskriftir upphafsdagur er krafist
886DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar
887DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,bein Tekjur
889DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími
890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Getur ekki síað byggð á reikning, ef flokkaðar eftir reikningi"
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administrative Officer
892apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
893DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Table
894DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vinsamlegast veldu Company
896DocType: Employee Skill,Employee Skill,Hæfni starfsmanna
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,munurinn Reikningur
898DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Afsláttur af öðrum hlut
899DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Birgir GSTIN
900apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skoða form
901DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótarupplýsingar rekstrarkostnaður
902DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,snyrtivörur
904apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan rekstrarskrá
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} er ekki sjálfgefinn birgir fyrir neina hluti.
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Að sameinast, eftirfarandi eiginleika verða að vera það sama fyrir bæði atriði"
907DocType: Supplier,Block Supplier,Block Birgir
908DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
909DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planned Fjöldi Staða
910DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarnúmer Sími
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,kaupa
913,Serial No Warranty Expiry,Serial Nei Ábyrgð gildir til
914DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
915DocType: Task,Dependencies,Ósjálfstæði
916apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Námsmaður Umsókn
917DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Greiðsla Tilvísun
918DocType: Supplier,Hold Type,Haltu tegund
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
920DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsluliður
921DocType: Sales Order,To Deliver,til Bera
922DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
923apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hár næmi
924apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða.
925DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi
926DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnaðarupplýsingar
927apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Sýna afturfærslur
928apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot
929DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Munur (Dr - Cr)
930DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita
931DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
932DocType: Tally Migration,Tally Migration,Flokksflutninga
933apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum"
934DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir
935DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar eru búnar til fyrir vinnuskilaboð
937apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Sjá fyrri pantanir
938DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði
939apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Annast undirverktöku
940DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshiti
941DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ekki er hægt að hætta við {0} {1} vegna þess að raðnúmer {2} er ekki til vörunnar {3}
943DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur
944DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
945apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Skilgreindu tegund verkefnisins.
946DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk
947DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Raunveruleg fjárhæð
948DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald
949apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setjið upp
950DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki
951DocType: Support Settings,Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina
952DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
953apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} ekki tilheyra fyrirtæki: {1}
954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
955DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur
956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Greiðslumark
957DocType: Employee,IFSC Code,IFSC-kóði
958DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;ávöl Samtals&#39; reitur verður ekki sýnilegt í öllum viðskiptum
959DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
960DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir
961DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga
962DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Framlegð
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Aflokkaðu innheimtu
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Vöxtur getur ekki verið 0
965DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða Transactions Fyrirtækið
966DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Magn og lýsing
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin
968DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
969DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
970DocType: Territory,For reference,til viðmiðunar
971DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Ráðstefna staðfestingar
972DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum"
974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lokun (Cr)
975DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Skráð samsetning
976apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Halló
977apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,færa Item
978DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skuldbinding
979DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabilið (dagar)
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Samtals lánsfé / skuldfærsla ætti að vera eins og tengt dagbókarfærsla
981DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Note Item
982DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bíður Magn
983DocType: Budget,Ignore,Hunsa
984apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virkur
985DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings
986apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Skipulag athuga mál fyrir prentun
987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Búðu til launaákvarðanir
988DocType: Vital Signs,Bloated,Uppblásinn
989DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet
990apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Warehouse nauðsynlegur fyrir undirverktaka Kvittun
991DocType: Item Price,Valid From,Gildir frá
992DocType: Sales Invoice,Total Commission,alls Commission
993DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur
994DocType: Pricing Rule,Sales Partner,velta Partner
995apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Allir birgir skorar.
996DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið
997DocType: Sales Invoice,Rail,Járnbraut
998apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Raunverulegur kostnaður
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Engar færslur finnast í Invoice töflunni
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu Company og Party Gerð fyrst
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setja sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið"
1004apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Financial / bókhald ári.
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Því miður, Serial Nos ekki hægt sameinuð"
1007DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópur mun setja á valda hóp meðan viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS prófíl
1009DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs
1010DocType: Hub User,Hub User,Hub notandi
1011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1}
1012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Gildistigagildi ætti að vera á milli 0 og 100
1013DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innleyst stig
1014,Lead Id,Lead Id
1015DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
1016DocType: Assessment Plan,Course,námskeið
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kóðinn
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Matshluti krafist fyrir lið {0} í röð {1}
1019DocType: Timesheet,Payslip,launaseðli
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Verðlagsregla {0} er uppfærð
1021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Hálft dags dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning
1022DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Gjaldfjárhæð
1023apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Atriði körfu
1024DocType: Quality Action,Resolution,upplausn
1025DocType: Employee,Personal Bio,Starfsfólk Bio
1026DocType: C-Form,IV,IV
1027apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Aðildarupplýsingar
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Móttaka í vörugeymslu
1029apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Afhent: {0}
1030DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tengdur við QuickBooks
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlegast auðkennið / stofnaðu reikning (Ledger) fyrir gerðina - {0}
1032DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,greiðist Reikningur
1033DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
1034apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Vinsamlegast ljúktu stillingu API fyrir Plaid áður en þú samstillir reikninginn þinn
1035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur
1036DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu og skil Status
1037DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Halda áfram Attachment
1038apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,endurtaka Viðskiptavinir
1039DocType: Leave Control Panel,Allocate,úthluta
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Búa til afbrigði
1041DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Færsla reikningsdagur
1042DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun
1043DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól
1044DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Hringið að næsta heiltölu
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,velta Return
1046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Ath: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar hafa verið samþykktar leyfi {1} fyrir tímabilið
1047DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmeri inntak
1048,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
1050 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætlun fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
1051DocType: Announcement,Posted By,Posted By
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Gæðaskoðun þarf til að skila inn hlut {0}
1053DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Samþykkt með Birgir (Drop Ship)
1054DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð
1055apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
1056DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða Item
1057apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Viðskiptavinur gagnasafn.
1058DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun Til
1059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Middle Tekjur
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opening (Cr)
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM.
1062DocType: Purchase Invoice,Overseas,Erlendis
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
1064DocType: Share Balance,Share Balance,Hlutabréfaviðskipti
1065DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð
1066DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Mánaðarleg húsaleiga
1067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Stillt sem lokið
1068DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,billed Amt
1069DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfun Niðurstaða Starfsmaður
1070DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar.
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,höfuðstóll
1072DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Alls Greiðist Vextir
1073apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0}
1074DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Velta Invoice Timesheet
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer &amp; Frestdagur er nauðsynlegt fyrir {0}
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Raðnúmer (er) krafist fyrir raðtölu {0}
1077DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikningur að gera Bank Entry
1078apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Opnun og lokun
1079DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuseðill
1080apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búa Employee skrár til að stjórna lauf, kostnað kröfur og launaskrá"
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Villa kom upp við uppfærsluferlið
1082DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun
1083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Tillaga Ritun
1084DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla Entry Frádráttur
1085DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Forgang þjónustustigsins
1086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klára
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti
1088DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
1089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar velta manneskja {0} staðar með sama Starfsmannafélag id
1090DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð
1091DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Leyfisstillingar
1092DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Brottfaratímabil
1093apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Engin atriði til að birta
1094DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
1095DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður
1096apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
1097DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Starfsmaður Onboarding Sniðmát
1098DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarks Mat Einkunn
1099apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar
1100apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,tími mælingar
1101DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,LYFJAFYRIR FYRIRTÆKJA
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð má ekki vera meiri en óskað eftir upphæð
1103DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Reikningsár Company
1104DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1105DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
1106DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging
1107DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Senda á lager
1108apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar
1109DocType: Timesheet,Billed,billed
1110DocType: Batch,Batch Description,hópur Lýsing
1111apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Búa til nemendahópa
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",Greiðsla Gateway Reikningur ekki búin skaltu búa til einn höndunum.
1113DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár
1114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB
1115DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Velta Skattar og gjöld
1116DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1117DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra)
1118DocType: Student,Sibling Details,systkini Upplýsingar
1119DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Vehicle Service
1120DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæðan fyrir úrsögn
1121DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Útgefið
1122DocType: Task,Weight,þyngd
1123DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Details
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} bankaviðskipti stofnuð
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ekki í Fiscal Year {2}
1126DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir Buying Module
1127apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Eignastýring {0} ekki tilheyra félaginu {1}
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kvittun fyrst
1129DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafngift By
1130DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá Verðlagning Reglur eru síuð út byggðar á viðskiptavininn, viðskiptavini Group, Territory, Birgir, Birgir Tegund, Campaign, Sales Partner o.fl."
1133DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmannamál
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá
1135DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
1136DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Viðskiptakröfur vegna viðskiptakrafna
1137apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Tengsl Guardian2
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,framkvæmdastjóri
1139DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla Frá / Til
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Frá reikningsárinu
1141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný hámarksupphæð er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Hámarksupphæð þarf að vera atleast {0}
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0}
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Byggt á' og 'hópað eftir' getur ekki verið það sama"
1144DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Velta Person markmið
1145DocType: GSTR 3B Report,December,Desember
1146DocType: Work Order Operation,In minutes,í mínútum
1147DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ef það er virkt mun kerfið skapa efnið, jafnvel þó að hráefnin séu tiltæk"
1148apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sjá tilvitnanir í fortíðina
1149DocType: Issue,Resolution Date,upplausn Dagsetning
1150DocType: Lab Test Template,Compound,Efnasamband
1151DocType: Opportunity,Probability (%),Líkur (%)
1152apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Sendingarnúmer
1153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Veldu eign
1154DocType: Course Activity,Course Activity,Virkni námskeiðsins
1155DocType: Student Batch Name,Batch Name,hópur Name
1156DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna
1157DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Skylda vegna rekstrarreiknings
1158,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð
1159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Timesheet búið:
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0}
1161apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,innritast
1162DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Gjaldmiðill ætti að vera eins og verðskrá Gjaldmiðill: {0}
1164DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Viðskiptavinur Nafngift By
1165DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandann eins staðar í námsmanna Monthly Aðsókn Report
1166DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Upphæð
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Umbreyta í Group
1168DocType: Activity Cost,Activity Type,virkni Type
1169DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgi
1170DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company Gjaldmiðill)
1171apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Skilað Upphæð
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Frátekið magn til framleiðslu: Magn hráefna til að framleiða hluti.
1173DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innlausnardagur
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Þessi bankaviðskipti eru nú þegar að fullu sátt
1175DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
1176apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Purchase Pantanir gefið birgja.
1177DocType: Contract,Contract Template,Samningur Sniðmát
1178DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Flytja magn
1179DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Eignastaða
1180apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Frá dagsetningunni getur ekki verið meiri en til þessa
1181DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Sendingarkóði
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publishing
1183DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar
1184DocType: Activity Cost,Projects User,verkefni User
1185apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,neytt
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu
1187DocType: Asset,Asset Owner Company,Eignarhaldsfélag
1188DocType: Company,Round Off Cost Center,Umferð Off Kostnaður Center
1189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Visit {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
1190apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?
1191DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
1192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,efni Transfer
1193DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnaðurarmiðstöð Fjöldi
1194apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opening (Dr)
1196DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Vinna lokadagsetning
1197DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Staða timestamp verður að vera eftir {0}
1199,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá
1200apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef fyrirtækið er hlutafélag
1201DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja
1202DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Sniðmát hlutar
1203DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals vaxtagjöld
1204apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ástæða bið
1205DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landað Kostnaður Skattar og gjöld
1206apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Röð {0}: Vinsamlegast stillið á skattfrelsisástæða í söluskatti og gjöldum
1207DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Gæðamarkmið
1208DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunveruleg Start Time
1209DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikning
1210DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Ljúka
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
1213DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Greidd Hours
1214DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Verðlagsregla hlutaflokks
1215DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ferðast til
1216apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Gjaldeyrismatsmeistari.
1217apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skrifaðu Off Upphæð
1218DocType: Leave Block List Allow,Allow User,að leyfa notanda
1219DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
1220DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / tap reikning á Asset förgun
1221DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustu
1222DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað
1223DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Afhending Note Áskilið
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ...
1225DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
1226DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Námsmat Viðmið
1227DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Gjaldmiðill)
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Þegar stofnað var reikning fyrir barnafyrirtækið {0} fannst móðurreikningurinn {1} ekki. Vinsamlegast stofnaðu móðurreikninginn í samsvarandi COA
1229apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
1230DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Aðsókn
1231apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Engin gögn til útflutnings
1232DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
1233DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við
1234DocType: Sales Invoice,Port Code,Höfnarkóði
1235apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla
1236DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun
1237DocType: Guardian Interest,Interest,vextir
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Forsala
1239DocType: Instructor Log,Other Details,aðrar upplýsingar
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1241apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Raunverulegur afhendingardagur
1242DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát
1243DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1244apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Upplýsingar um kafla.
1245DocType: Account,Accounts,Reikningar
1246DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Kílómetramæli Value (Last)
1247apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum.
1248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,markaðssetning
1249DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið
1251DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja
1252DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi Stock
1253DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun láta vita um að auka eða minnka magn eða magn
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} er ekki tengd við lið {2}
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Laun Slip
1256apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Búðu til tímarit
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið slegið mörgum sinnum
1258DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnaður í Verðmat
1259apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þín rennur út innan 30 daga
1260DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Sýna framboð á lager
1261apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2}
1262apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Samkvæmt 5. lið (5)
1263DocType: Location,Longitude,Lengdargráða
1264,Absent Student Report,Absent Student Report
1265DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera breiða UOM
1266DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Single Tier Programme
1267DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins ef þú hefur sett upp Cash Flow Mapper skjöl
1268apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Frá Heimilisfang 1
1269DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næst verður send í tölvupósti á:
1270DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Liður hefur afbrigði.
1272apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samtals nemandi
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
1274DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Afrit {0} fannst í töflunni
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
1277apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1}
1278apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Tegund
1279DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Starfsmannaeinkunn (valfrjálst)
1280DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Notaðu reglu um annað
1281DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á Unit
1282DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Náðartímabil fyrir seinagang
1283DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikningur
1284DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgð í Fyrningardagsetning
1285DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og Warehouse
1286DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Þóknun Rate (%)
1287apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
1288DocType: Project,Estimated Cost,áætlaður kostnaður
1289DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Tengill á efni beiðna
1290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
1291,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1292DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
1293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir viðskiptavini.
1294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Virði
1295DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir
1296apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Annaðhvort þarf að vera staðsetning eða starfsmaður
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Búa til starfsmann
1298apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ógildur póstur
1299DocType: Salary Component,Condition and Formula,Ástand og formúla
1300DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Engin leyfi er á milli {0} og {1}
1302DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Heilbrigðisstarfsmaður
1303DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð
1304DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnaðartegund
1305DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Loka Tækifæri Eftir daga
1306,Reserved,frátekin
1307DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður
1309DocType: Leave Allocation,Allocation,Úthlutun
1310DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Skipulag hefur verið úthlutað með góðum árangri
1312apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Búðu til opnunarsölu og innheimtuseðla
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Veltufjármunir
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir Item
1315apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
1316DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið Reikningur
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
1319DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Fékk Magn (Company Gjaldmiðill)
1320apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
1321DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Slepptu efnisflutningi til WIP Warehouse
1322DocType: Contract,N/A,N / A
1323DocType: Task Type,Task Type,Gerð verkefnis
1324DocType: Topic,Topic Content,Efni efnis
1325DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senda með viðhengi
1326DocType: Service Level,Priorities,Forgangsröðun
1327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu viku burt daginn
1328DocType: Inpatient Record,O Negative,O neikvæð
1329DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planned Lokatími
1330DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruhópum
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
1332apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplifunartegund
1333DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Purchase Order No viðskiptavinar
1334DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Neyta lager
1335DocType: Budget,Budget Against,Budget Against
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Týndar ástæður
1337apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Efni Beiðnir Myndað
1338DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Vinnutími þar sem hálfur dagur er merktur. (Núll til að slökkva á)
1339DocType: Job Card,Total Completed Qty,Heildar lokið fjölda
1340apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Lost
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slá núverandi skírteini í &quot;Against dagbókarfærslu &#39;dálki
1342DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Hámarksbætur
1343apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Frátekið fyrir framleiðslu
1344DocType: Soil Texture,Sand,Sandur
1345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Orka
1346DocType: Opportunity,Opportunity From,tækifæri Frá
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ekki hægt að stilla magn minna en afhent magn
1349apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu
1350DocType: BOM,Website Specifications,Vefsíða Upplýsingar
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vinsamlegast bættu reikningnum við rótarstig fyrirtækisins -% s
1352DocType: Content Activity,Content Activity,Innihald virkni
1353DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar
1354DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Starfsmannaskoðun
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} tegund {1}
1356apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Sendir póst til að leiða eða hafa samband miðað við áætlun herferðar
1357apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskipta Factor er nauðsynlegur
1358DocType: Student,A+,A +
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar verð Reglur hendi með sömu forsendum, vinsamlegast leysa deiluna með því að úthluta forgang. Verð Reglur: {0}"
1360DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Gengisvísitala endurskoðunar
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meira en Max Amt
1362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva eða hætta BOM eins og það er tengt við önnur BOMs
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vinsamlegast veldu félags og póstsetningu til að fá færslur
1364DocType: Asset,Maintenance,viðhald
1365apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi
1366DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi
1367DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Liður Attribute gildi
1368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Gjaldmiðill verður að eiga við um kaup eða sölu.
1369DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda
1370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3}
1371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Velta herferðir.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301372DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1373
1374#### Note
1375
1376The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1377
1378#### Description of Columns
1379
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053013801. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301381 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1382 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1383 - **Actual** (as mentioned).
13842. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
13853. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
13864. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
13875. Rate: Tax rate.
13886. Amount: Tax amount.
13897. Total: Cumulative total to this point.
13908. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053013919. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum sölu viðskiptum. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum höfuð kostnað / tekjur eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;tryggingar&quot;, &quot;Meðhöndlun&quot; osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** atriði **. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á &quot;Fyrri Row Total&quot; getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta ?: Ef þú athuga þetta, þá þýðir það að þessi skattur verður ekki sýnd hér fyrir neðan hlutnum borð, en verður innifalið í grunntaxta í helstu atriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa íbúð verð (að meðtöldum öllum sköttum) verð til viðskiptavina."
1392DocType: Quality Action,Corrective,Leiðrétting
1393DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
1394DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,lestur 7
1395DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,Handhafar UIN
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,hluta Raðaður
1397DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
1398DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001399DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301400apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
1401DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Gerð kröfu
1402DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefnar stillingar fyrir Shopping Cart
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Ný útgjöld
1404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi pöntuð magn
1405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum
1406apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vinsamlegast settu reikning í vörugeymslu {0} eða Sjálfgefin birgðareikningur í félaginu {1}
1407apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignastýring rifið um dagbókarfærslu {0}
1408DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur Reikningur
1409DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Ósamræmd
1410DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leyfa útritun eftir lok vaktar (í mínútum)
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hámarks ávinningur ætti að vera meiri en núll til að skila ávinningi
1412apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent
1413DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skiptingarverkefni
1414DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Frá tími ætti að vera minni en tími
1416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,líftækni
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1418 to fullfill Sales Order {2}.",Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og það er til að fylla út söluskilaboð {2}.
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa viðhald kostnaður
1420,BOM Explorer,BOM Explorer
1421apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Fara til
1422DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify til ERPNext Verðskrá
1423apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Setja upp Email Account
1424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn Item fyrst
1425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Þarfir greining
1426DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ
1427DocType: Account,Liability,Ábyrgð
1428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bundnar Upphæð má ekki vera meiri en bótafjárhæðir í Row {0}.
1429apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Fræðigrein:
1430DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ekki innifalið alls
1431DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Spurningakeppni
1432DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Kostnaðarverð seldra vara reikning
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1}
1434apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Verðskrá ekki valið
1435DocType: Employee,Family Background,Family Background
1436DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
1437DocType: Quality Goal,Weekday,Vikudagur
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Viðvörun: Ógild Attachment {0}
1439DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,engin heimild
1441DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist
1442DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls
1443DocType: Supplier,Default Bank Account,Sjálfgefið Bank Account
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Að sía byggt á samningsaðila, velja Party Sláðu fyrst"
1445apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Uppfæra Stock&#39; Ekki er hægt að athuga vegna þess að hlutir eru ekki send með {0}
1446DocType: Vehicle,Acquisition Date,yfirtökudegi
1447apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,nos
1448DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri
1449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og lífskjör
1450DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Sættir Detail
1451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} Leggja skal fram
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Enginn starfsmaður fannst
1453DocType: Supplier Quotation,Stopped,Tappi
1454DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til seljanda
1455apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
1456apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Verkefnisuppfærsla.
1457DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allt Viðskiptavinur samband við
1458DocType: Location,Tree Details,Tree Upplýsingar
1459DocType: Marketplace Settings,Registered,Skráður
1460DocType: Training Event,Event Status,Event Staða
1461DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils
1462apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Stuðningur Analytics
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Ef þú hefur einhverjar spurningar, vinsamlegast komast aftur til okkar."
1464DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
1465DocType: Item,Website Warehouse,Vefsíða Warehouse
1466DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmark Reikningsupphæð
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaður Center {2} ekki tilheyra félaginu {3}
1468apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Forritið {0} er ekki til.
1469apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px)
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} getur ekki verið Group
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er þegar lokið eða hætt
1472DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
1473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Engin verkefni
1474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Sölureikningur {0} búinn til sem greiddur
1475DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði
1476DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsöfnuðum afskriftum
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Score þarf að vera minna en eða jafnt og 5
1478DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Innritun Tool
1479apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form færslur
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Hlutin eru þegar til
1481apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og Birgir
1482DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Sendu Digest Stillingar
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
1484apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
1485DocType: Employee Property History,Employee Property History,Starfsmannasaga
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Ekki er hægt að breyta afbrigði byggðum á
1487DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype
1488DocType: HR Settings,Retirement Age,starfslok Age
1489DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Meta
1490DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn frumvarpinu {1} dags {2}
1492apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Frá ríki
1493apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uppsetningarstofnun
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Úthluta leyfi ...
1495DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútu númer
1496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,námskeið Stundaskrá
1497DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B skýrsla
1498DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða
1499DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1500DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Gengið Staða
1501DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur
1502DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotel Herbergi Verðlagning
1503DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Heiti heiti
1504DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár
1505DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
1506DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar
1507apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús
1508DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjun stað frá vinstri kanti
1509,Territory Target Variance Based On Item Group,Markafbrigði landsvæðis byggð á vöruflokki
1510DocType: Upload Attendance,Import Attendance,innflutningur Aðsókn
1511apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Allir Item Hópar
1512DocType: Work Order,Item To Manufacture,Atriði til að framleiða
1513DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Atvinnutegund (valfrjálst)
1514DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu
1515apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
1516DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig
1517DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Gefa upp netfang skráð í félaginu
1518DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja Checkout
1519apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Purchase Order til greiðslu
1520apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Áætlaðar Magn
1521DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla Due Date
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Frátekið magn: Magn pantað til sölu, en ekki afhent."
1523DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1524DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista"
1525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Frátekið magn fyrir undirverktaka: Magn hráefna til að búa til undirverktaka hluti.
1526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Liður Variant {0} er þegar til staðar með sömu eiginleika
1527DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar
1528apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&#39;Opening&#39;
1529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Open Til Gera
1530DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandaðar aðstæður
1531apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Samantekt hringingar vistuð
1532DocType: Issue,Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal
1533DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Raunveruleg fjárhæð
1534apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST upphæð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001535DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301536DocType: Expense Claim,Expenses,útgjöld
1537DocType: Service Level,Support Hours,Stuðningstímar
1538DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Liður Variant Attribute
1539,Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends
1540DocType: Payroll Entry,Bimonthly,bimonthly
1541DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
1542DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar
1543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Rannsóknir og þróun
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Upphæð Bill
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum
1546apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext stillingar
1547DocType: Company,Registration Details,Skráning Details
1548apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Ekki var hægt að setja þjónustustigssamning {0}.
1549DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Alls Billed Upphæð
1550DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Magn
1551DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu Block List Dagsetning
1552DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Viðbrögð við gæðaeftirlit
1553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals greiðsla í kvittun atriðum borðið verður að vera það sama og Samtals skatta og gjöld
1555DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef þetta er virkt mun kerfið búa til vinnupöntunina fyrir sprungna hlutina sem BOM er í boði fyrir.
1556DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
1557DocType: SMS Log,Requested Numbers,umbeðin Numbers
1558DocType: Volunteer,Evening,Kvöld
1559DocType: Quiz,Quiz Configuration,Skyndipróf
1560DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi
1561DocType: Vital Signs,Normal,Venjulegt
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkjun &#39;Nota fyrir Shopping Cart&#39;, eins og Shopping Cart er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn Tax Rule fyrir Shopping Cart"
1563DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Nánar
1564apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Project Value
1565apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Sölustaður
1566DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi
1567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Búðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og skila á réttum tíma
1568DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,kílómetramæli Reading
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Credit, þú ert ekki leyft að setja &#39;Balance Verður Be&#39; eins og &#39;Debit &quot;"
1570DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
1571,Available Qty,Laus Magn
1572DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu
1573DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð Total
1574DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,hafnað Magn
1575DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði
1576DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini
1577DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sýndu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú pantar pöntunarniðurstöðurnar
1578DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir
1579DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ekki er hægt að breyta þjónustustöðvunardegi fyrir atriði í röð {0}
1581DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi Rate
1582DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
1583DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar
1584,Final Assessment Grades,Lokamat
1585apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækis þíns sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
1586DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Fela frí í algjöru nr. vinnudaga
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Setjið stofnunina þína í ERPNext
1588DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining
1589DocType: Task,Timeline,Tímalína
1590apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,haldið
1591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Varahlutir
1592DocType: Shopify Log,Request Data,Beiðni gagna
1593DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning Tengja
1594DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
1595DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,er undirverktöku
1596DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa
1597DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Liður eigindi gildi
1598DocType: Examination Result,Examination Result,skoðun Niðurstaða
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kvittun
1600,Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt
1601DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Bókhaldsvíddir
1602,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Hráefni sem lagt er til í flutningi
1603apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Gengi meistara.
1604,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Markafbrigði söluaðila byggist á vöruflokki
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun DOCTYPE verður að vera einn af {0}
1606apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll Magn
1607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tíma rifa á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
1608DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan efni fyrir undireiningum
1609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virkt
1610apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja
1611DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nafn athafnasvæðis
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Breyta útgáfudegi
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Lokið vöru magn <b>{0}</b> og Fyrir magn <b>{1}</b> geta ekki verið mismunandi
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals)
1615DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Tilkynning
1616DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna
1617DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir Entry
1618apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu tegund skjals fyrst
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Þú verður að virkja sjálfvirka pöntun í lagerstillingum til að viðhalda endurpöntunarstigum.
1620apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta Efni Heimsóknir {0} áður hætta þessu Viðhald Farðu
1621DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur
1622DocType: Vital Signs,One Sided,Einhliða
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra lið {1}
1624DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Required Magn
1625DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók.
1627DocType: Service Day,Service Day,Þjónustudagur
1628apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Yfirlit verkefna fyrir {0}
1629apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Ekki tókst að uppfæra ytri virkni
1630apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
1631DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Frá dagsetningu og dagsetningu liggja á mismunandi reikningsári
1633apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Sjúklingur {0} hefur ekki viðskiptavina til að reikna
1634DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Sniðmát fyrir gæði gæða
1635apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS virkni
1636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,internet Publishing
1637DocType: Prescription Duration,Number,Númer
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur
1639DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal
1640DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Leir Samsetning (%)
1641DocType: Item Group,Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið
1642apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1643apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balance Value
1644DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður
1645apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Velta Verðskrá
1646DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1647Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður við sjúklinginn. Sjúkratryggingar verða búnar til gegn þessum viðskiptavini. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga."
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Viðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
1649DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Reikningur Gjaldmiðill
1650DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefna umferð á reikning í félaginu
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
1653DocType: Purchase Receipt,Range,Range
1654DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðast reikningar
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
1656DocType: Fee Structure,Components,Hluti
1657DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn
1658DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki
1659DocType: Delivery Trip,In Transit,Í flutningi
1660DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Atriðakóði&gt; Vöruflokkur&gt; Vörumerki
1662DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Sýna stillingarhnapp
1663DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,lestur 6
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvætt framúrskarandi Reikningar
1665DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr
1666DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kaupa Reikningar Advance
1667DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Sérhver gilt innritun og útskráning
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit færslu er ekki hægt að tengja með {1}
1669apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
1670DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext reikningur
1671apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Veittu námsárið og stilltu upphafs- og lokadagsetningu.
1672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} er læst þannig að þessi viðskipti geta ekki haldið áfram
1673DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1674DocType: Employee,Permanent Address Is,Varanleg Heimilisfang er
1675DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lokið fyrir hversu mörgum fullunnum vörum?
1676apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Heilbrigðisstarfsmaður {0} er ekki í boði á {1}
1677DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand
1679DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Leigður til dagsetningar
1680DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörgum efnisnotkun
1681DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta Viðtal Upplýsingar
1682DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Item
1683DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,kaup Invoice
1684DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar
1685DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Skírteini Detail No
1686DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nýr reikningur
1687DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Alls Outgoing Value
1688DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Ráðnir
1689apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Aðgerð hafin
1690apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Opnun Dagsetning og lokadagur ætti að vera innan sama reikningsár
1691DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
1692DocType: Course Activity,Activity Date,Virkni dagsetning
1693apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {}
1694,LeaderBoard,LeaderBoard
1695DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með brún (Gjaldmiðill fyrirtækja)
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline Reikningar
1697DocType: Payment Request,Paid,greiddur
1698DocType: Service Level,Default Priority,Sjálfgefið forgang
1699DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
1700DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1701It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs."
1702DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Hæfniskort starfsmanna
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
1704DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
1705DocType: Inpatient Record,Discharged,Sleppt
1706DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Dagsetning
1707,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna
1708DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning í boði fyrir notkun
1709DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
1710DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prenta sniði
1711DocType: Support Settings,Get Started Sections,Byrjaðu kafla
1712DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1713DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,bundnar
1714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samtals Framlagsmagn: {0}
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið Serial Nei fyrir lið {1}
1716DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Launasamningar lögð fram
1717DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Fyrir &quot;vara búnt &#39;atriði, Lager, Serial Nei og Batch No verður að teljast úr&#39; Pökkun lista &#39;töflunni. Ef Warehouse og Batch No eru sömu fyrir alla pökkun atriði fyrir hvaða &quot;vara búnt &#39;lið, sem gildin má færa í helstu atriði borðið, gildi verða afrituð á&#39; Pökkun lista &#39;borð."
1719DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1720apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Frá stað
1721DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Invoice Dagsetning má ekki vera meiri en Staða Dagsetning
1723DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
1724DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu
1725DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Item
1726DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Óbein Tekjur
1728DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Aðsókn Tool
1729DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Sjálfvirk stofnaður)
1730DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
1731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,dreifni
1733DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu
1734,Company Name,nafn fyrirtækis
1735DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s)
1736DocType: Share Balance,Purchased,Keypt
1737DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.
1738DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Hlutfall
1739apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir öll hjálparefni myndbönd
1740DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð
1741DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu yfirmaður reikning bankans þar stöðva var afhent.
1742DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum
1743DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Magn
1744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prenta skýrslukort
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1746 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} er ógild, það gæti verið hætt / er ekki fyrir hendi. \ Sláðu inn gilt Invoice"
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / Purchase Order ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
1748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Chemical
1749DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í laun dagbókarfærslu þegar þessi háttur er valinn.
1750DocType: Quiz,Latest Attempt,Síðasta tilraun
1751DocType: Quiz Result,Quiz Result,Niðurstaða spurningakeppni
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Heildarlaun úthlutað er nauðsynlegt fyrir Leyfi Type {0}
1753DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
1755apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
1756DocType: Workstation,Electricity Cost,rafmagn Kostnaður
1757apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabil getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartíma
1758DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður
1759DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar
1760DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði
1761DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur
1762apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sjá allar greinar
1763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ganga í
1764DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðun Viðmið
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,framseldir
1766DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar).
1768DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,White
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt fyrirtæki fyrir viðskipti milli fyrirtækja.
1771DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt Lead (Open)
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1773DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá Framfarir Greiddur
1774DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
1775DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til viðskiptavini, hluti og sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir."
1776DocType: Supplier,Represents Company,Táknar fyrirtæki
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,gera
1778DocType: Student Admission,Admission Start Date,Aðgangseyrir Start Date
1779DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Heildarfjárhæð orðum
1780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ný starfsmaður
1781apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Order Type verður að vera einn af {0}
1782DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta samband við þann
1783apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,opnun Magn
1784DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefning tilnefningar
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikning fyrir Change Upphæð
1786DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Hópur Name
1787DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Nafn
1788apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Flytur inn hluti og UOM
1789DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance lánsfjárhæð
1790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Bætt við smáatriði
1791DocType: Communication Medium,Catch All,Afli allra
1792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Dagskrá Námskeið
1793DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni
1794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Kaupréttir
1795apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu
1796DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense Krafa
1797apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta rifið eign?
1798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Magn {0}
1799DocType: Attendance,Leave Application,Leave Umsókn
1800DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl
1801DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar
1802DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu Block Listi Dagsetningar
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1804 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1805 be delivered","Sölupöntun {0} er með fyrirvara fyrir hlutinn {1}, þú getur aðeins sent frátekinn {1} á móti {0}. Ekki er hægt að afhenda raðnúmer {2}"
1806DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Innheimtu Heimilisfang GSTIN
1807DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hetjuhluti byggður á
1808DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Heildarfjöldi hæfilegra undanþágu frá HRA
1809apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ógilt GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
1810DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta
1811DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
1812DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landað Kostnaður Kvittun
1813DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir
1814DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkun Slip Item
1815DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
1816DocType: Travel Itinerary,Train,Lest
1817,Delayed Item Report,Seinkun hlutaskýrslu
1818apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Gildur ITC
1819DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun
1820DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1821DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tími eftir lok vaktar þar sem úthlutun er talin til mætingar.
1822apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Tilgreindu {0}
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðar atriði með engin breyting á magni eða verðmæti.
1824DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhending Til
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu.
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0}
1827DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfi samþykkis í listanum verður stillt sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Seinkaðir dagar
1830DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fá sölu skipunum
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} er ekki hægt að neikvæð
1832apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Tengdu við Quickbooks
1833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Skýr gildi
1834DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám
1835DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Tímabil Lokadagur
1836apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Flutningskvittun nr og dagsetning eru nauðsynleg fyrir valinn flutningsmáta
1837apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100
1838apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,afsláttur
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
1840DocType: Membership,Membership,Aðild
1841DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Heildarfjöldi Afskriftir
1842apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,A / C númer debet
1843DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með skák
1844DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er skilað (skuldfærsla)
1845DocType: Workstation,Wages,laun
1846DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Nú þegar eru viðskipti við fyrirtækið!
1848apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Biður um síðu
1849DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgent
1850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Sækir færslur ......
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreindu gilt Row skírteini fyrir röð {0} í töflunni {1}
1852apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Ekki tókst að finna breytu:
1853apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignalýsing þar sem birgir er búið til.
1855DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast gjald
1856apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Viðurkenna
1857apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Fara á Desktop og byrja að nota ERPNext
1858apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Borga áfram
1859DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,framleiðandi
1860DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittun Item
1861DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed
1862DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla
1863DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn
1864DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur
1865DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1866DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Þegar sett er, verður þessi reikningur að vera í bið til upphafs dags"
1867DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,selja Upphæð
1869DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,vextir Upphæð
1870DocType: Job Card,Time Logs,Tímaskrár
1871DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Hollustuhæð
1872DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði
1873DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Skjal nr
1874DocType: Location,Location Details,Staðsetningarupplýsingar
1875DocType: Share Transfer,Issue,Mál
1876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
1877DocType: Asset,Scrapped,rifið
1878DocType: Item,Item Defaults,Vara sjálfgefið
1879DocType: Cashier Closing,Returns,Skil
1880DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nei {0} er undir viðhald samning uppí {1}
1882apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Ráðningar
1883DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
1884DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir
1885DocType: Tax Rule,Shipping State,Sendingar State
1886,Projected Quantity as Source,Áætlaðar Magn eins Source
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verður að bæta með því að nota &quot;fá atriði úr greiðslukvittanir &#39;hnappinn
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Afhendingartími
1889DocType: Student,A-,A-
1890DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð
1891DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Magn og magn
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,sölukostnaður
1893DocType: Diagnosis,Diagnosis,Greining
1894apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Buying
1895DocType: Attendance Request,Explanation,Útskýring
1896DocType: GL Entry,Against,gegn
1897DocType: Item Default,Sales Defaults,Söluskilmálar
1898DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Vinnu Order Magn
1899DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Sjálfgefið Selja Kostnaður Center
1900apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskur
1901DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka
1902apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Dagsetning innkaupapöntunar
1903DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Póstnúmer
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Velta Order {0} er {1}
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0}
1907DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
1908apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Gerð lager færslur
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmanni með stöðu vinstri
1910DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1911DocType: Item Default,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
1912DocType: Loan,Repayment Schedule,endurgreiðsla Dagskrá
1913DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Sendingar Regla Ástand
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur má ekki vera minna en Start Date
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma
1916DocType: Company,Date of Commencement,Dagsetning upphafs
1917DocType: Sales Person,Select company name first.,Select nafn fyrirtækis fyrst.
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0}
1919apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir berast frá birgja.
1920DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október
1921apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
1923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Þetta er rót birgir hópur og er ekki hægt að breyta.
1924DocType: Sales Invoice,Driver Name,Nafn ökumanns
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Meðalaldur
1926DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Frystingardagur
1927DocType: Payment Request,Inward,Innan
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af birgja þína. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
1929DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Vanskil víddar
1930apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Allir BOMs
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Búðu til færslu Inter Company Journal
1933DocType: Company,Parent Company,Móðurfélag
1934apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegund {0} eru ekki tiltækar á {1}
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Skjal {0} tókst ekki að hreinsa
1936DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,sjálfgefið mynt
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Samræma þennan reikning
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Hámarks afsláttur fyrir lið {0} er {1}%
1939DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1940DocType: Asset Movement,From Employee,frá starfsmanni
1941apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Innflutningur þjónustu
1942DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer
1943DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir
1944DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Verðlagsregla atriðakóða
1945apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfi mun ekki stöðva overbilling síðan upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
1946DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gera Mismunur færslu
1947DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur
1948DocType: Service Level Priority,Response Time,Viðbragðstími
1949DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aðsókn Frá Dagsetning
1950DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1951DocType: Program Enrollment,Transportation,samgöngur
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ógilt Attribute
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Leggja skal fram
1954apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Netfang herferðir
1955DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group
1956apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt og {0}
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Hámarksupphæð sem hæfur er fyrir hluti {0} fer yfir {1}
1958DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver
1959DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Umsókn Stillingar
1960DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals Stafir
1961apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Að stofna fyrirtæki og flytja inn reikningskort
1962DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist
1963DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
1964apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM á BOM sviði í lið {0}
1965apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valda hlutinn
1966DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningur Detail
1967DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sættir Invoice
1968DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Málsmeðferð máls
1969apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,framlag%
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin eru krafist == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}"
1971,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á ytri birgðum
1972DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Tax tölur o.fl.
1973apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Að ríkja
1974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,dreifingaraðili
1975DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Eignarhaldsbók
1976DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
1977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Settu upp sjálfgefinn bankareikning fyrir {0} fyrirtæki
1978apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast settu &#39;Virkja Viðbótarupplýsingar afslátt&#39;
1979DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Gildandi hlutfall
1980,Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt
1981DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Afleiðing nándartímabils
1982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Frá Range þarf að vera minna en við úrval
1983DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vanskil
1984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Project Samvinna Boð
1985DocType: Salary Slip,Deductions,frádráttur
1986DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Start Ár
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Búa til lán
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
1990DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur tímabils núverandi reikningi er
1991DocType: Shift Type,Process Attendance After,Aðferð mæting á eftir
1992,IRS 1099,IRS 1099
1993DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leyfi án launa
1994DocType: Payment Request,Outward,Utan
1995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Getu Planning Villa
1996apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Ríki / UT skattur
1997,Trial Balance for Party,Trial Balance fyrir aðila
1998,Gross and Net Profit Report,Hagnaður og hagnaður
1999apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Verklagstré
2000DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
2001apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar kennarasamkomu
2002DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið Item {0} verður inn fyrir Framleiðsla tegund færslu
2004apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Opnun Bókhald Balance
2005,GST Sales Register,GST söluskrá
2006DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Velta Invoice Advance
2007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Veldu lénin þín
2008apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Birgir
2009DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar
2010DocType: Payroll Entry,Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn
2011DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2012DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Röð {0}: eign er krafist fyrir lið {1}
2014DocType: Setup Progress Action,Domains,lén
2015apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Raunbyrjunardagsetning &#39;má ekki vera meiri en&#39; Raunveruleg lokadagur&quot;
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Stjórn
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Sýna {0}
2018DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,greiðandi Stillingar
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Engar biðröð Efnisbeiðnir fannst að tengjast fyrir tiltekna hluti.
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst
2021apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Aðgerð bera saman lista tekur á rökrökum
2022DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við Item Code afbrigði. Til dæmis, ef skammstöfun er &quot;SM&quot;, og hluturinn kóða er &quot;T-bolur&quot;, hluturinn kóðann um afbrigði verður &quot;T-bolur-SM&quot;"
2023DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Borga (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Laun Slip.
2024DocType: Delivery Note,Is Return,er aftur
2025apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varúð
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Innflutningur tókst
2027apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Markmið og málsmeðferð
2028apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni &#39;{0}&#39;
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Return / skuldfærslu Note
2030DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Country
2031DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Setja upprunavöruhús
2032DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
2033DocType: Account Subtype,Account Subtype,Undirgerð reiknings
2034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gild raðnúmer nos fyrir lið {1}
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
2036DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskipta Factor
2037apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotunúmer
2038DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hollusta Point innganga
2039DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
2040DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefið Item Group
2041DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tími í mín
2042apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Veita upplýsingar.
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Þessi aðgerð mun aftengja þennan reikning frá ytri þjónustu sem samþættir ERPNext við bankareikninga þína. Ekki er hægt að afturkalla það. Ertu viss?
2044apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Birgir gagnagrunni.
2045DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað.
2047DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
2048DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er unnið skilið
2049apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Upphæð innkaupapöntunar
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaður Center For lið með Item Code &#39;
2051DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til
2052DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.
2054apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama atriði er ekki hægt inn mörgum sinnum.
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikninga er hægt að gera undir Hópar, en færslur er hægt að gera á móti non-hópa"
2056DocType: Email Campaign,Lead,Lead
2057DocType: Email Digest,Payables,skammtímaskuldir
2058DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2059DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,Netfang herferð fyrir
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} búin
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Þú hefur ekki nóg hollusta stig til að innleysa
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vinsamlegast stilltu tengda reikning í skattgreiðsluskilmála {0} gegn félagi {1}
2063apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Hafnað Magn er ekki hægt að færa í Purchase aftur
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
2065,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items verður innheimt
2066DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.
2068DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
2069apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
2070DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Leyfa úthlutun
2071DocType: Job Card,Started Time,Byrjaður tími
2072DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kaupa Reikningar Item
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lager Ledger Entries og GL Færslur eru endurbirt fyrir valin Purchase Kvittanir
2074DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Námsmat
2075apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Atriði 1
2076DocType: Holiday,Holiday,Holiday
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Leyfi Tegund er madatory
2078DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka Issue Eftir daga
2079,Eway Bill,Eway Bill
2080apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2081DocType: Job Opening,Staffing Plan,Mönnun áætlun
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON er aðeins hægt að búa til úr innsendu skjali
2083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Starfsmannaskattur og ávinningur
2084DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form er ekki fyrir Invoice: {0}
2086DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nafn ráðgjafa
2087DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Upplýsingar Greiðsla
2088apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Meðlimur Meðlimur
2089apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
2090DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Yfirstandandi reikningsári
2091DocType: Purchase Invoice,Group same items,Group sömu atriði
2092DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökkva á Ávalur Samtals
2093DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Samstilling í framvindu
2094DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild
2095DocType: Loan Application,Repayment Info,endurgreiðsla Upplýsingar
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;Færslur&#39; má ekki vera autt
2097DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Afrit róður {0} með sama {1}
2099DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum
2100DocType: Quality Meeting,Minutes,Fundargerð
2101,Trial Balance,Trial Balance
2102apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Sýningu lokið
2103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki
2104apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Setja upp Starfsmenn
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gerðu hlutabréfafærslu
2106DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotel Reservation User
2107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stilla stöðu
2108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
2109DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur
2110DocType: Student,O-,O-
2111DocType: Shift Type,Consequence,Afleiðing
2112DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar
2113DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0}
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Rannsókn
2116apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til að senda 2
2117apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Röð {0}: Frá tíma verður að vera minna en til tíma
2118DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,vinnu
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlegast tilgreindu að minnsta kosti einn eiginleiki í þeim einkennum töflunni
2120DocType: Announcement,All Students,Allir nemendur
2121apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Liður {0} verður að a non-birgðir atriði
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankadísir
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skoða Ledger
2124DocType: Grading Scale,Intervals,millibili
2125DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti
2126apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,elstu
2127DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tengd staðsetning
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group til staðar með sama nafni, vinsamlegast breyta hlutinn nafni eða endurnefna atriði hópinn"
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Fáðu ákalla
2130DocType: Designation,Skills,Færni
2131DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár
2132apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest Of The World
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,The Item {0} getur ekki Hópur
2135DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM
2136,Budget Variance Report,Budget Dreifni Report
2137DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
2138DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Fáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
2140apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Activity Type er nauðsynlegur.
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,arður Greiddur
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,bókhald Ledger
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,munurinn Upphæð
2144DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
2146DocType: Job Card,Timing Detail,Tímasetning smáatriði
2147DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Breyting á POS
2148DocType: Vehicle Log,Service Detail,þjónusta Detail
2149DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
2150DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student systkini
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Greiðslumáti
2152DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Meðfylgjandi Items
2153apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan matseðill fyrir Veitingahús {0}
2154apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Framkvæmdastjórnarhlutfall%
2155DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta lager verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vöruhúsið er „Birgðir“.
2156DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn To Framleiðsla
2157DocType: Email Digest,New Income,ný Tekjur
2158DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás
2159DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,tækifæri Item
2160DocType: Quality Action,Quality Review,Gæðaúttekt
2161,Student and Guardian Contact Details,Student og Guardian Tengiliðir Upplýsingar
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sameina reikning
2163apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Fyrir birgja {0} Netfang þarf að senda tölvupóst
2164DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Aðsókn verður merkt sjálfkrafa aðeins eftir þennan dag.
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,tímabundin Opening
2166,Employee Leave Balance,Starfsmaður Leave Balance
2167apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Ný gæðaferli
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Stöðunni á reikningnum {0} verður alltaf að vera {1}
2169DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar
2170DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigatafla
2171apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Masters í tölvunarfræði
2172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Birgir {0} fannst ekki í {1}
2173DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,hafnað Warehouse
2174DocType: GL Entry,Against Voucher,Against Voucher
2175DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Sjálfgefið Buying Kostnaður Center
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Ný greiðsla
2177apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Til að fá það besta út úr ERPNext, mælum við með að þú að taka nokkurn tíma og horfa á þessi hjálp vídeó."
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst)
2179DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Time í dögum
2180apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Skotmark ({})
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Viðskiptaskuldir Yfirlit
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimild til að breyta frosinn reikning {0}
2183DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Velta Order {0} er ekki gilt
2185DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið við nýja beiðni um tilboðsyfirlit
2186apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Kaup pantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupum þínum
2187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2189 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarkostnaður Issue / Transfer magn {0} í efni Beiðni {1} \ má ekki vera meiri en óskað magn {2} fyrir lið {3}
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lítil
2191DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun"
2192DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól
2193DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur
2194DocType: Education Settings,Employee Number,starfsmaður Number
2195DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case Nei (s) þegar í notkun. Prófaðu frá máli nr {0}
2197DocType: Project,% Completed,% Lokið
2198,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Upphæð á reikningi (Exculsive Tax)
2199DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskriftatíðni
2200apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Raðnúmer
2201apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Röð {0}: Gæðaeftirlit hafnað fyrir hlut {1}
2202apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Liður 2
2203DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Staðfesta beitt reglu
2204DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis
2205DocType: Travel Request,International,International
2206DocType: Training Event,Training Event,Þjálfun Event
2207DocType: Item,Auto re-order,Auto endurraða
2208apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,alls Náð
2209DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
2210DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kynningarverðsafsláttur
2211DocType: Contract,Contract,Samningur
2212DocType: GSTR 3B Report,May,Maí
2213DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
2214DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta Quote
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion þáttur sem þarf til UOM: {0} í lið: {1}
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,óbeinum kostnaði
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er nauðsynlegur
2218DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Búðu til sölupöntun
2220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Reikningsskil fyrir eign
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Loka innheimtu
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Magn til að gera
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
2224DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður
2225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vörur eða þjónustu
2226DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Til athugunar
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Eignin {0} búin til
2229DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir
2230apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæðinu.
2231apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Lykilskýrslur
2232DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Háttur á greiðslu
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Eins og á úthlutað launasamningi þínum er ekki hægt að sækja um bætur
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
2235DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
2236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er rót atriði hóp og ekki hægt að breyta.
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sameina
2238DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
2239DocType: Vehicle,Fuel UOM,eldsneyti UOM
2240DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
2241DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifaðu Off Mismunur Upphæð
2242DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður tölvupósti fannst ekki, þess vegna email ekki sent"
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nei Launastyrkur úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0}
2247DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Upplýsingar
2248,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar
2249DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
2250DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nei Nánar
2251DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Liður Skatthlutfall
2252apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Frá nafn aðila
2253apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Nettólaunaupphæð
2254DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu"
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Afhending Note {0} er ekki lögð
2257apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera Sub-dregist Item
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital útbúnaður
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Verðlagning Regla er fyrst valið byggist á &#39;Virkja Á&#39; sviði, sem getur verið Item, Item Group eða Brand."
2260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst
2261apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Tegund
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samtals úthlutað hlutfall fyrir Söluteymi ætti að vera 100
2263DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala
2264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Gildi vantar
2266DocType: Employee,Department and Grade,Deild og bekk
2267DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf
2268,Team Updates,Team uppfærslur
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,fyrir Birgir
2270DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Uppsetning reiknings Tegund hjálpar í því að velja þennan reikning í viðskiptum.
2271DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Búa prenta sniði
2273apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gjald búin
2274apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fékk ekki fundið neitt atriði sem heitir {0}
2275apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Atriði Sía
2276DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Viðmiðunarformúla
2277apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,alls Outgoing
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Rule Ástand með 0 eða autt gildi fyrir &quot;to Value&quot;
2279DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Færsla
2280DocType: Call Log,Duration,Lengd
2281apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} verður magn að vera jákvætt númer
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Ath: Þessi Kostnaður Center er Group. Get ekki gert bókhaldsfærslum gegn hópum.
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Dagbætur vegna bótaábyrgðar ekki í gildum frídagum
2284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnið vöruhús er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessari vöruhús.
2285DocType: Item,Website Item Groups,Vefsíða Item Hópar
2286DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Gjaldmiðill)
2287DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning
2288apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Aðgengilegt gildi
2289apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} inn oftar en einu sinni
2290DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagbókarfærsla
2291apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Frá GSTIN
2292DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
2294DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
2295DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,bekk Code
2296DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
2297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Sendu Digest:
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Annað atriði má ekki vera eins og hlutkóði
2299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ekki tilheyra lið {1}
2300DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Vara afslátt plötum
2301DocType: Target Detail,Target Distribution,Target Dreifing
2302DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Lokagjöf á Bráðabirgðamati
2303apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Flytur aðila og heimilisfang
2304DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr
2305DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er fjöldi síðustu búin færslu með þessu forskeyti
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302306DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2307{total_score} (the total score from that period),
2308{period_number} (the number of periods to present day)
2309","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Búðu til innkaupapöntun
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302311DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,lestur 8
2312DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Athugasemd um losun
2313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Að byrja
2314DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002315DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302316DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
2317DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um Tilvitnun Birgir
2318DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer
2319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Vélbúnaður
2320DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar
2321DocType: Contract,HR Manager,HR Manager
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company
2323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Leave
2324DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings
2325DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til tímabundinnar útreikninga
2326apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Shopping Cart
2327DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
2328DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2329DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Dæmi:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Þetta mun búa til lykilorð eins og SAL-Jane-1972
2330DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn
2331DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Úttekt Snið Goal
2332DocType: Salary Component,Earning,earnings
2333DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflu
2334DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Reikningur Gjaldmiðill
2335DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð
2336DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptakröfur Ógreiddur reikningur
2337DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
2338apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Browser
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002339apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302340DocType: Item Barcode,EAN,EAN
2341DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta eða draga
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:
2343DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Reit í bankaviðskiptum
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Gegn Journal Entry {0} er þegar leiðrétt gagnvart einhverjum öðrum skírteini
2345,Inactive Sales Items,Óvirkir söluhlutir
2346DocType: Quality Review,Additional Information,Viðbótarupplýsingar
2347apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Pöntunin Value
2348apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Þjónustustigssamningur endurstilltur
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Matur
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Ageing Range 3
2351DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar
2352DocType: Bank Account,Is the Default Account,Er sjálfgefinn reikningur
2353DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
2354apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Engin samskipti fundust.
2355DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Innritun
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Búðu til greiðslufærslu
2357DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Engin heimsókna
2358apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
2359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,innritast nemandi
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokun reiknings skal vera {0}
2361apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
2362 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Skipun skarast við {0}. <br> {1} hefur tíma samkvæmt áætlun með {2} klukkan {3} sem hefur {4} mínútu (s).
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa stig fyrir allar markmiðum ætti að vera 100. Það er {0}
2364DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
2365DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Skilgreining Skilmálar
2366,Delivered Items To Be Billed,Afhent Items verður innheimt
2367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Open BOM {0}
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
2369DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðal Afsláttur
2370DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
2371DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Árleg undanþága frá HRA
2372DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
2373DocType: POS Profile,Accounting,bókhald
2374DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð
2375DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Hætta við viðtalssamantekt
2376apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
2377DocType: Asset,Depreciation Schedules,afskriftir Skrár
2378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Búa til sölureikning
2379apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Óhæfur ITC
2380apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stuðningur við opinbera forritið er úr gildi. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók"
2381DocType: Task,Dependent Tasks,Ósjálfstætt verkefni
2382apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST stillingum:
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Magn til að framleiða
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsókn tímabil getur ekki verið úti leyfi úthlutun tímabil
2385DocType: Activity Cost,Projects,verkefni
2386DocType: Payment Request,Transaction Currency,Færsla Gjaldmiðill
2387apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sumar tölvupóstar eru ógildar
2389DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operation Lýsing
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Get ekki breytt Fiscal Year upphafsdagur og reikningsár lokadag þegar Fiscal Year er vistuð.
2391DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
2392apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
2393DocType: POS Profile,Campaign,herferð
2394DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykki Staða verður &quot;Samþykkt&quot; eða &quot;Hafnað &#39;
2396DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang
2397DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Ákveðið innritun og útritun
2398DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð)
2399apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Bættu við athugasemdum
2400DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
2401apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Bjóst Start Date &#39;má ekki vera meiri en&#39; Bjóst Lokadagur &#39;
2402apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil
2403DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Auðvitað Lokadagur
2404DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
2405DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlaðir Magn
2406DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria
2407DocType: Item,Maintain Stock,halda lager
2408DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Gildandi mát
2409DocType: Employee,Prefered Email,Ákjósanleg Email
2410DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Innifalið í brúttóhagnaði
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Net Breyting á fast eign
2413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Magn
2414DocType: Company,Client Code,Viðskiptavinakóði
2415apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Gjald af gerðinni &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki að vera með í Item Rate
2416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2417apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,frá DATETIME
2418DocType: Shopify Settings,For Company,Company
2419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk til að fá aðgang frá vefsíðunni, fyrir meira Check vefgáttinni stillingar."
2420DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kaup Upphæð
2422DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Breytingar á greiðslu
2423DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Sendingar Address Nafn
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Mynd reikninga
2425DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content
2426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur að búa til námskeiði
2427DocType: Communication Medium,Timeslots,Tímamót
2428DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,getur ekki verið meiri en 100
2430apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi annar en Stjórnandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Liður {0} er ekki birgðir Item
2432DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
2433DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,unscheduled
2434DocType: Employee,Owned,eigu
2435DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri sem talan, hærri forgang"
2436,Purchase Invoice Trends,Kaupa Reikningar Trends
2437apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Engar vörur fundust
2438DocType: Employee,Better Prospects,betri horfur
2439DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glútenfrí
2440DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að afhenda / gefa út úr mörgum lotum
2442DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Lengd gildistíma (í dögum)
2443DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Upphæðardagur
2444DocType: Subscription Plan,Price Determination,Verðsamanburður
2445DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,New Department
2447DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Vinna í fríi
2448DocType: Appraisal,Goals,mörk
2449DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Leyfa að endurstilla þjónustustigssamning
2450apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Veldu POS prófíl
2451DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð í / AMC Staða
2452,Accounts Browser,reikningar Browser
2453DocType: Procedure Prescription,Referral,Tilvísun
2454DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Entry Tilvísun
2455DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
2456DocType: Support Search Source,Response Options,Svörunarvalkostir
2457DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar verðlagsreglur
2458DocType: HR Settings,Employee Settings,Employee Stillingar
2459apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hleðsla greiðslukerfis
2460,Batch-Wise Balance History,Hópur-Wise Balance Saga
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ekki er hægt að stilla Rate ef upphæðin er hærri en reiknuð upphæð fyrir lið {1}.
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prenta uppfærðar í viðkomandi prenta sniði
2463DocType: Package Code,Package Code,pakki Code
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,lærlingur
2465DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Fyrirtæki GSTIN
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neikvætt Magn er ekki leyfð
2467DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2468Used for Taxes and Charges",Tax smáatriði borð sóttu meistara lið sem streng og geyma á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig.
2470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Verð:
2471DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Skiptu um þessa dagsetningu handvirkt til að setja upp næsta upphafsdagsetningu samstillingar
2472DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft
2473DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningur er frosinn, eru færslur leyft að afmörkuðum notendum."
2474DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
2475apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhald Entry fyrir {0}: {1} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
2476DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn
2477DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Job uppsetningu, hæfi sem krafist o.fl."
2478DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
2479apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Tax Regla fyrir viðskiptum.
2480DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur.
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavini er krafist móti óinnheimt reikninginn {2}
2483DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company gjaldmiðli)
2484DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna P &amp; unclosed fjárhagsári er L jafnvægi
2486DocType: Item,Asset Naming Series,Eignaheiti
2487DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
2488apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur
2489DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Safn Upplýsingar
2490DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir
2491DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð
2492DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingar Account
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} er óvirkur
2494DocType: GSTR 3B Report,March,Mars
2495DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Viðskiptareikningar banka
2496DocType: Quality Inspection,Readings,Upplestur
2497DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals viðbótarkostnað
2498DocType: Quality Action,Quality Action,Gæðaaðgerð
2499apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Engar milliverkanir
2500DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Rusl efniskostnaði (Company Gjaldmiðill)
2501apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
2502 Support Day {0} at index {1}.",Stilltu upphafstíma og lokatíma fyrir \ Support Day {0} í vísitölu {1}.
2503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub þing
2504DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
2505DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,verkefni Þyngd
2506DocType: Shipping Rule Condition,To Value,til Value
2507DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Bættu sjálfkrafa við sköttum og gjöldum af sniðmáti hlutarskatta
2508DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund
2509DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
2510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Source vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2512apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta)
2513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,pökkun Slip
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,skrifstofa leigu
2515apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Skipulag SMS Gateway stillingar
2516DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn
2517DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Viðbrögð sniðmáts viðskiptavina
2518DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta
2519apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við enn.
2520DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation vinnustund
2521DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur
2522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analyst
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ekki í gildum launum
2524DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega)
2525DocType: Item,Inventory,Skrá
2526apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Sæktu sem Json
2527DocType: Item,Sales Details,velta Upplýsingar
2528DocType: Opportunity,With Items,með atriði
2529apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Herferðin &#39;{0}&#39; er þegar til fyrir {1} &#39;{2}&#39;
2530DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi
2531DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Röð í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis."
2532apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,í Magn
2533DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfestu skráð námskeið fyrir nemendur í nemendahópi
2534DocType: Item,Item Attribute,Liður Attribute
2535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,ríkisstjórn
2536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnað Krafa {0} er þegar til fyrir Vehicle Innskráning
2537DocType: Asset Movement,Source Location,Heimild Staðsetning
2538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institute Name
2539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu endurgreiðslu Upphæð
2540DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Vinnutími þröskuldur fyrir fjarverandi
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Það getur verið margfeldi upphækkunarheimildarþáttur miðað við heildartekjur. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
2542apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Item Afbrigði
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Þjónusta
2544DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
2545DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns
2546DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Kostnaður Center
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Búðu til reikninga
2548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
2549DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Samskiptamiðill tegund
2550DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum"
2551DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn afhendibréf frá Shopify á sendingu
2552apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Sýna lokaðar
2553DocType: Issue Priority,Issue Priority,Forgangsröð útgáfu
2554DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa
2555apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið
2557DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildi
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Engar færslur finnast í Greiðsla töflunni
2559apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þessi {0} átök með {1} fyrir {2} {3}
2560DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,nemendur HTML
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} verður að vera minna en {2}
2562apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, magn og vöruhús"
2563DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða
2564DocType: Employee External Work History,Total Experience,Samtals Experience
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Opið Verkefni
2566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pökkun Slip (s) Hætt
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Cash Flow frá Fjárfesting
2568DocType: Program Course,Program Course,program Námskeið
2569DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leyfa skipan
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld
2571DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Yfirskrift fyrir vefsvæðið heimasíðuna
2572DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
2573apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Taken
2574DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Skammtímalánareikningur
2575DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Keyrsla
2576DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðskrá
2577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
2578DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302580DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini)
2581apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Búa Leiða
2582DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Skrár
2583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale
2584DocType: Cashier Closing,Net Amount,Virði
2585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
2586DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
2587DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Önnur Gjöld
2588DocType: Support Search Source,Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn
2589DocType: Supplier,PAN,PAN
2590DocType: Employee Checkin,Log Type,Tegund annáls
2591DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill)
2592DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla
2593DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime
2594,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing
2595DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,viðhald Visit
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Loka láni
2597DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lokaprófsskírteini Fjöldi
2598apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun hætt, Vinsamlegast skoðaðu og hafðu samband við reikninginn {0}"
2599DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus Hópur Magn á Lager
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppfæra Prenta Format
2601DocType: Bank Account,Is Company Account,Er félagsreikningur
2602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Leyfi Type {0} er ekki encashable
2603DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landað Kostnaður Hjálp
2604DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
2605DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu Shipping Address
2606DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur HRS
2607apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Uppljómun Upplýsingar
2608DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays á mikilvægum dögum.
2609apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur Yfirlit
2611DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tengdir reikningar
2612DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Opnun Reikningar
2614DocType: Contract,Contract Details,Samningsupplýsingar
2615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu User ID reit í Starfsmannafélag met að setja Starfsmannafélag hlutverki
2616DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
2617apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til að senda 1
2618DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kóða
2619apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,framlag Upphæð
2620DocType: Homepage Section,Section Order,Kafla röð
2621DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Sjúklingur Fundur
2622DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingar Address
2623DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða festa magn og mat á lager í kerfinu. Það er oftast notuð til að samstilla kerfið gildi og hvað raunverulega er til staðar í vöruhús þínum.
2624DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
2625apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn
2626DocType: Water Analysis,Container,Ílát
2627apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} birtist mörgum sinnum á röð {2} &amp; {3}
2628DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur
2629DocType: Item,Manufacturers,Framleiðendur
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðs bókhalds fyrir {0}
2631,Employee Billing Summary,Yfirlit yfir greiðslur starfsmanna
2632DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda
2633DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni
2634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
2635DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni
2636DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ferðalög
2637DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
2638DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Upplýsingar
2639DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Sköpun þjónustustigssamnings
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vöruhús er nauðsynlegt til valið atriði
2641DocType: Quiz,Passing Score,Brottför stig
2642apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Box
2643apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möguleg Birgir
2644DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
2645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List er tóm. Vinsamlegast búa Receiver Listi
2646apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ógilt GSTIN! Inntakið sem þú slóst inn passar ekki við GSTIN snið fyrir UIN handhafa eða OIDAR þjónustuaðila sem eru ekki búsettir
2647apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta)
2648DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðslu Plan Velta Order
2649apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2650 Serial No cannot be ensured",Engin virk BOM fannst fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
2651DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta Partner Target
2652DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarkslán
2653DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,verðlagning Regla
2654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
2655apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Efni Beiðni um Innkaupapöntun
2656DocType: Company,Default Selling Terms,Sjálfgefin söluskilmálar
2657DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Greiðsla Velgengni URL
2658apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: aftur hlut {1} er ekki til í {2} {3}
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Reikningar
2660,Bank Reconciliation Statement,Bank Sættir Yfirlýsing
2661DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medical erfðaskrá
2662DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð
2663,Lead Name,Lead Name
2664,POS,POS
2665DocType: C-Form,III,III
2666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Horfur
2667apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Opnun Stock Balance
2668DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning
2669apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Breyting eignaverðs
2670DocType: Additional Salary,Payroll Date,Launardagsetning
2671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} verður að birtast aðeins einu sinni
2672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Úthlutað Tókst fyrir {0}
2673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Engir hlutir í pakka
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aðeins .csv og .xlsx skrár eru studdar eins og er
2675DocType: Shipping Rule Condition,From Value,frá Value
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðsla Magn er nauðsynlegur
2677DocType: Loan,Repayment Method,endurgreiðsla Aðferð
2678DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið þá Heimasíða verður sjálfgefið Item Group fyrir vefsvæðið
2679DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,lestur 4
2680apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Bíður magn
2681apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta við öllum nemendum"
2682apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Lykilorð
2683DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Mánaðarlega hæfilegt magn
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsun dagsetning {1} er ekki hægt áður Ávísun Dagsetning {2}
2685DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er
2686DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List
2687DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Birgir Group
2688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2689apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Frá tíma og tíma af {1} er skörun við {2}
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,lager Skuldir
2691DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,birgir Warehouse
2692DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Viltu samband við Mobile Nei
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Veldu fyrirtæki
2694,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað
2695DocType: Company,Discount Received Account,Móttekinn reikningur
2696DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla
2697DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu
2698DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
2700DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Fundargerðir gæða fundar
2701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Tilvísun starfsmanna
2702DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Setja 0. engin takmörk
2703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Daginn (s) sem þú ert að sækja um leyfi eru frí. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
2704DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Endursenda Greiðsla tölvupóst
2706apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,nýtt verkefni
2707DocType: Clinical Procedure,Appointment,Skipun
2708apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,aðrar skýrslur
2709apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
2710DocType: Dependent Task,Dependent Task,Dependent Task
2711apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Birgðir til UIN handhafa
2712DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur
2713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Breytistuðull fyrir sjálfgefið Mælieiningin skal vera 1 í röðinni {0}
2714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1}
2715DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Bjartsýni leið
2716DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.
2717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
2718 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem þegar er áætlað fyrir dótturfyrirtæki af {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
2719DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar
2720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Default Launaskrá Greiðist reikning í félaginu {0}
2721DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Verðlagsregla vörumerki
2722DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
2723DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver List
2724DocType: Pricing Rule,Rule Description,Reglulýsing
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,leit Item
2726DocType: Program,Allow Self Enroll,Leyfa sjálf innritun
2727DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð
2728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dagur Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
2729DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Heilbrigðisþjónustudeildir
2730apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,neytt Upphæð
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Net Breyting á Cash
2732DocType: Assessment Plan,Grading Scale,flokkun Scale
2733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælieiningin {0} hefur verið slegið oftar en einu sinni í viðskipta Factor töflu
2734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,þegar lokið
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager í hendi
2736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2737 pro-rata component",Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} í forritið sem \ pro-rata hluti
2738apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vinsamlegast stilltu skattalög fyrir opinbera umsjónina &#39;% s&#39;
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Greiðsla Beiðni þegar til staðar {0}
2740apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnaður af úthlutuðum Items
2741DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjúkrahús
2742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
2743DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Fjármögnuð upphæð
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Næstliðnu reikningsári er ekki lokað
2745DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Stundaskrá
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Aldur (dagar)
2747DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2748DocType: Additional Salary,Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun
2749DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun Item
2750DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni
2751apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Námsmaður með tölvupóst {0} er ekki til
2752DocType: Account,Account Name,Nafn reiknings
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en hingað til
2754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nei {0} magn {1} getur ekki verið brot
2755DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Notaðu afslátt af gjaldi
2756DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skuldara reikningur
2757DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kynningarkerfi
2758apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
2759DocType: GSTR 3B Report,September,September
2760DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir Part Number
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall er ekki hægt að 0 eða 1
2762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Greiðsluheiti
2763DocType: Share Balance,To No,Til nr
2764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar.
2765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflýst eða henni hætt
2766DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
2767DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund
2768DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Skortur á þjónustu
2769DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Læknisfræðileg staðal
2770DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2771DocType: Project Template Task,Project Template Task,Verkefni sniðmáts verkefnis
2772DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Yfir innheimtuheimild (%)
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittun {0} er ekki lögð
2774DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefið Greiðist Reikningur
2775apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir online innkaupakörfu ss reglur skipum, verðlista o.fl."
2776DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
2777apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Billed
2778apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,frátekið Magn
2779DocType: Party Account,Party Account,Party Reikningur
2780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og tilnefningu
2781apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Mannauður
2782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,efri Tekjur
2783DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Atriði Framleiðandi
2784DocType: BOM Operation,Batch Size,Hópastærð
2785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,hafna
2786DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet í félaginu Gjaldmiðill
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Flytja inn vel
2788apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Efnisbeiðni ekki búin til, sem magn fyrir hráefni sem þegar er til."
2789DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
2790DocType: Appraisal,For Employee,fyrir starfsmann
2791DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst)
2792apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Matshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0} sem þarf til að færa bókhald fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er með viðskipti sem núll matshlutfall í {1}, vinsamlegast getið þess í {1} hlutatöflunni. Annars, vinsamlegast stofnaðu komandi hlutabréfaviðskipti fyrir hlutinn eða nefndu matshlutfall í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / hætta við þessa færslu."
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance gegn Birgir skal gjaldfæra
2794DocType: Company,Default Values,sjálfgefnar
2795DocType: Certification Application,INR,INR
2796apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Afgreiða heimilisföng
2797DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Notandi sköpunar
2798DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Gæðaferli
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Vinsamlegast athugaðu villubókina til að fá upplýsingar um innflutningsvillurnar
2800DocType: Bank Transaction,Reconciled,Sátt
2801DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð Endurgreiða
2802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
2803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} búin
2805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2806 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Atvinnugreinar til tilnefningar {0} þegar opna \ eða leigja lokið samkvæmt starfsáætluninni {1}
2807DocType: Vital Signs,Constipated,Hægðatregða
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn Birgir Invoice {0} dagsett {1}
2809DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið Verðskrá
2810apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Eignastýring Hreyfing met {0} búin
2811apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Engar vörur fundust.
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt Fiscal Year {0}. Reikningsár {0} er sett sem sjálfgefið í Global Settings
2813DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eigið / ábyrgðareikningur
2814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til
2815DocType: Contract,Inactive,Óvirkt
2816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram?
2817DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd
2818DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Hagnaður
2820DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Hæfi fyrir ITC
2821DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2822DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
2823,Customer Credit Balance,Viðskiptavinur Credit Balance
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Net Breyta í viðskiptaskuldum
2825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavininn {0} ({1} / {2})
2826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur þarf að &#39;Customerwise Afsláttur&#39;
2827apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppfæra banka greiðslu dagsetningar með tímaritum.
2828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,verðlagning
2829DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Auðkenni aðsóknartækja (líffræðileg tölfræðileg / RF merki)
2830DocType: Quotation,Term Details,Term Upplýsingar
2831DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Yfir afhending / kvittun (%)
2832DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Starfsmaður hvatningu
2833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.
2834apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Samtals (án skatta)
2835apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Leiða Count
2836apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Tilboð í boði
2837DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar)
2838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Öflun
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af þeim atriðum hafa allar breytingar á magni eða verðmæti.
2840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
2841DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti
2842apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,ábyrgð kröfu
2843,Lead Details,Lead Upplýsingar
2844DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni
2845DocType: Salary Slip,Loan repayment,lán endurgreiðslu
2846DocType: Share Transfer,Asset Account,Eignareikningur
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nýr útgáfudagur ætti að vera í framtíðinni
2848DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur tímabils núverandi reikningi er
2849DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05302851 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
2852 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302853DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðsla á niðurfellingar Invoice
2854DocType: Bank Reconciliation,From Date,frá Dagsetning
2855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramæli lestur inn ætti að vera hærri en upphaflega Ökutæki Kílómetrastaða {0}
2856DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning
2857apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Þú verður að vera skráður birgir til að búa til e-Way Bill
2858DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Sendingar Regla Country
2859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Leyfi og Mæting
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002860DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Alhliða trygging
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302861DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,hluta Lokið
2862apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Bæta við leiðum
2863apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi
2864DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Fela frí í laufum sem fer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002865DocType: Loyalty Program,Redemption,Innlausn
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302866DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakkað Items
2867DocType: Tally Migration,Vouchers,Skírteini
2868DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatthlutfall
2869DocType: Contract,Contract Period,Samningstími
2870apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgð kröfu gegn Raðnúmer
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Total&#39;
2872DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja Shopping Cart
2873DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
2874DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
2875apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Frá dagsetningunni má ekki vera minna en tengingardagur starfsmanns
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2877 than Grand Total {2}",Fyrirframgreiðslu á móti {0} {1} getur ekki verið meiri \ en GRAND Samtals {2}
2878DocType: Patient,Medication,Lyfjagjöf
2879DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign
2880apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vinsamlegast veldu atriði kóða
2881DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í sömu Institute
2882DocType: Leave Type,Earned Leave,Aflað Leyfi
2883apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattareikningur ekki tilgreindur fyrir Shopify Tax {0}
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Eftirfarandi raðnúmer voru búin til: <br> {0}
2885DocType: Employee,Salary Details,Laun Upplýsingar
2886DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
2887DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Lager (Valfrjálst)
2888DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga
2889DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur Magn (Company Gjaldmiðill)
2890DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur
2891DocType: Selling Settings,Selling Settings,selja Stillingar
2892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online Uppboð
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magni eða Verðmat Meta eða bæði
2894apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,fylling
2895apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skoða í körfu
2896DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Vaktu raunverulega byrjun
2897DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn flutt inn
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,markaðskostnaður
2899,Item Shortage Report,Liður Skortur Report
2900DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Greiðslur með bankaviðskiptum
2901apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
2902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna &quot;Þyngd UOM&quot; of"
2903DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efni Beiðni notað til að gera þetta lager Entry
2904DocType: Hub User,Hub Password,Hub Lykilorð
2905DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
2906,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Markmiðsafbrigði söluaðila miðað við vöruflokk
2907apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Single eining hlut.
2908DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Flokkur
2909DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur
2910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Úthlutað blöð
2911DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili
2912apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Heildar skattskyld gildi
2913DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kaflaskipti
2914,Student Fee Collection,Student Fee Collection
2915apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.)
2916DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing
2917DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals Leaves Úthlutað
2918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn fjárhagsári upphafs- og lokadagsetningar
2919DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka
2920DocType: Upload Attendance,Get Template,fá sniðmát
2921,Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002922DocType: Material Request,Transferred,Flutt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302923DocType: Vehicle,Doors,hurðir
2924DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga
2925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Búðu til nýtt hlut og flytja birgðir til nýju hlutarins
2926DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
2927DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Tax Breakup
2928DocType: Employee,Joining Details,Tengja upplýsingar
2929DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member
2930DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Útlánajöfnuður bankans
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegt fyrir &#39;RekstrarliÃ&#39; reikning {2}. Vinsamlegast setja upp sjálfgefið kostnaðarstað til félagsins.
2932DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar
2933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Viðskiptavinur Group til staðar með sama nafni vinsamlegast breyta Customer Name eða endurnefna Viðskiptavinur Group
2934DocType: Location,Area,Svæði
2935apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,nýtt samband við
2936DocType: Company,Company Description,Fyrirtæki Lýsing
2937DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
2938DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Framboðsstaður
2939DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,lestur 2
2940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2}
2941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,efni Kvittun
2942DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur
2943DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
2944DocType: Homepage,Products,Vörur
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Fáðu reikninga sem byggja á síum
2946DocType: Announcement,Instructor,kennari
2947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst)
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Hollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
2949DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur
2950DocType: Student,AB+,AB +
2951DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þessi atriði eru afbrigði, þá getur það ekki verið valinn í sölu skipunum o.fl."
2952DocType: Products Settings,Hide Variants,Fela afbrigði
2953DocType: Lead,Next Contact By,Næsta Samband með
2954DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð
2955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn krafist fyrir lið {0} í röð {1}
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} Ekki er hægt að eyða eins magn er fyrir hendi tl {1}
2957DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type
2958,Item-wise Sales Register,Item-vitur Sales Register
2959DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Kaup Upphæð
2960apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Opna sölur
2961DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Method
2962DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta?
2963apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,alls Target
2964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Skynjun greining
2965apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Samþættur skattur
2966DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%)
2967DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
2968DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðslu Plan Efni Beiðni
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Sjálfvirk sátt
2970DocType: Purchase Invoice,Release Date,Útgáfudagur
2971DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,sættir JSON
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja skýrslu og prenta það með töflureikni.
2973DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,hópur Nei
2974DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub seljanda nafn
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Framfarir starfsmanna
2976DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar
2977DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Nemandi hópur kennari
2978DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10)
2979apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
2980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main
2981DocType: GSTR 3B Report,July,Júlí
2982apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
2984apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Fyrir hlut {0} skal magn vera neikvætt númer
2985DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númerakerfi röð á viðskiptum þínum
2986DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,starfsmenn HTML
2987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt
2988DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi Encashed?
2989DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árleg útgjöld
2990DocType: Item,Variants,afbrigði
2991DocType: SMS Center,Send To,Senda til
2992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
2993DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,úthlutað magn
2994DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Nettó
2995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Framleitt
2996DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Liður viðskiptavinar Code
2997DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Sættir
2998DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
2999DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá
3000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda
3001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift
3002DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data
3003DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Tilvísun
3004DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning
3005DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir
3006DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
3007apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegn Journal Entry {0} hjartarskinn ekki hafa allir ósamþykkt {1} færslu
3009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3010 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dótturfyrirtæki hafa þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
3011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Þjálfun viðburðir
3012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrit Serial Nei slegið í lið {0}
3013DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Markmið gæðaúttektar
3014apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.
3015DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir Shipping reglu
3016DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-Way Bill nr.
3017DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON framleiðsla
3018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,vinsamlegast sláðu
3019apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Viðhaldsskrá
3020apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síuna miðað Item eða Warehouse
3021DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessum pakka. (Reiknaðar sjálfkrafa sem summa nettó þyngd atriði)
3022apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%
3023DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Fjöldi nýju kostnaðarstöðvarinnar, það verður innifalið í heiti kostnaðarmiðstöðvarinnar sem forskeyti"
3025DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Að skila og Bill
3026DocType: Student Group,Instructors,leiðbeinendur
3027DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Upphæð í Account Gjaldmiðill
3028DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Móttaka í Warehouse
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Bókhaldsvídd <b>{0}</b> er krafist fyrir reikninginn &#39;Hagnaður og tap&#39; {1}.
3030DocType: Communication Medium,Voice,Rödd
3031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} Leggja skal fram
3032apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Hlutastýring
3033DocType: Authorization Control,Authorization Control,Heimildin Control
3034apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað Warehouse er nauðsynlegur móti hafnað Item {1}
3035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mótteknar hlutabréfaskráningar
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,greiðsla
3037apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengt neinum reikningi, vinsamlegast tilgreinið reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið birgðareikning í félaginu {1}."
3038apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Stjórna pantanir
3039DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunveruleg tíma og kostnað
3040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni Beiðni um hámark {0} má gera ráð fyrir lið {1} gegn Velta Order {2}
3041DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3042DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
3043DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef árleg fjárhagsáætlun er yfir PO
3044DocType: Issue,Service Level,Þjónustustig
3045DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Umsókn
3046DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig gilda fyrir afbrigði
3047apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hætt, eins og það er nú þegar {0}"
3048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfan dag á {1}
3049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samtals vinnutími ætti ekki að vera meiri en max vinnutíma {0}
3050DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Gera CWIP bókhald óvirkt
3051apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Á
3052apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu.
3053DocType: Products Settings,Product Page,Vörusíða
3054DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Sendingarstillingar
3055DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunveruleg Magn
3056DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
3057DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,lestur 10
3058apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
3059DocType: Item,Barcodes,Strikamerki
3060DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
3061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið afrit atriði. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur.
3062DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er flutt inn aðalgögn
3063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Félagi
3064DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Hreyfing
3065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,nýtt körfu
3067DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Frá upphæð
3068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Liður {0} er ekki serialized Item
3069DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
3070apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Veldu fyrirtæki
3071DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Afhendingastillingar
3072apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Sækja gögn
3073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Hámarks leyfi sem leyfður er í tegund ferðarinnar {0} er {1}
3074DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búa Receiver lista
3075DocType: Student Applicant,LMS Only,Aðeins LMS
3076apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Laus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
3077DocType: Vehicle,Wheels,hjól
3078DocType: Packing Slip,To Package No.,Til spakki
3079DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda
3080DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Reikningarafsláttur
3081DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur
3082DocType: Production Plan,Material Requests,efni Beiðnir
3083DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
3084DocType: Activity Cost,Activity Cost,virkni Kostnaður
3085DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,timesheet Detail
3086DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,neytt Magn
3087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Fjarskipti
3088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Enginn reikningur passaði við þessar síur: {}
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtargjald verður að vera jafnt gjaldmiðli gjaldmiðils eða félagsreiknings gjaldmiðils
3090DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakki er hluti af þessari fæðingu (Only Draft)
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lokajafnvægi
3092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM viðskiptaþáttur ({0} -&gt; {1}) fannst ekki fyrir hlutinn: {2}
3093DocType: Soil Texture,Loam,Loam
3094apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi
3095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn í lið {0} verður að vera minna en {1}
3096,Sales Invoice Trends,Sölureikningi Trends
3097DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beita / Samþykkja Leaves
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,fyrir
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Getur átt röð ef gjaldið er af gerðinni &#39;On Fyrri Row Upphæð&#39; eða &#39;Fyrri Row Total&#39;
3100DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending Warehouse
3101DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Frequency
3102apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjárhagslegum stoðsviða.
3103apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undirgerð
3104DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending Skjal nr
3105DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera
3106DocType: Vital Signs,Furry,Furry
3107apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu &quot;hagnaður / tap reikning á Asset förgun&quot; í félaginu {0}
3108DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fá atriði úr Purchase Kvittanir
3109DocType: Serial No,Creation Date,Creation Date
3110apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
3111DocType: GSTR 3B Report,November,Nóvember
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
3113DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni Beiðni Dagsetning
3114DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Item
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum.
3116apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Skoða öll mál frá {0}
3117DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3118DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Gæðafundarborð
3119apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Heimsókn á umræðunum
3120DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
3121DocType: Item,Has Variants,hefur Afbrigði
3122DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Kröfuhagur fyrir
3123apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",Ekki er hægt að yfirfæra fyrir lið {0} í röð {1} meira en {2}. Til að leyfa ofgreiðslu skaltu setja í lagerstillingar
3124apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppfæra svar
3125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur nú þegar valið hluti úr {0} {1}
3126DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Heiti Monthly Distribution
3127DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Gæðaferli
3128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
3129DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Móðurfélag Sales Person
3130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Engin atriði sem berast eru tímabært
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi geta ekki verið þau sömu
3132DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir
3133DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
3134apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Veldu forritið fyrst
3135DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur
3136apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Annast verkefni
3137DocType: Quiz,Latest Highest Score,Nýjasta hæsta stigið
3138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað
3139DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Seljandi vöru eða þjónustu.
3140DocType: Budget,Fiscal Year,Fiscal Year
3141DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað
3142apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} (
3143DocType: Vehicle Log,Fuel Price,eldsneyti verð
3144DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Hafa hlut í framleiðslu
3145DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga
3146DocType: Budget,Budget,Budget
3147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Setja opinn
3148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði.
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn {0}, eins og það er ekki tekjur eða gjöld reikning"
3150DocType: Quality Review Table,Achieved,náð
3151DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað Route
3152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lokadagur samnings má ekki vera minni en í dag.
3153DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Upplifun sjúklinga á gildum dögum
3154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Skildu Type {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er leyfi án launa
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafnt og til reikning útistandandi upphæð {2}
3156DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í orðum verður sýnileg þegar þú vistar sölureikningi.
3157DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir
3158DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
3159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Liður Group Tree
3160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Athuga Item meistara
3161DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,viðhald Time
3162,Amount to Deliver,Nema Bera
3163DocType: Asset,Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur
3164DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning
3165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
3166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Start Date getur ekki verið fyrr en árið upphafsdagur skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
3167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Það voru villur.
3168apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN númer
3169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Ekki tókst að setja upp vanskil
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
3171DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Áhugasvið
3172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer
3173DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi Value
3174apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsárin til fyrir dagsetningu {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í Fiscal Year
3175DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af
3176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} búin
3177DocType: GST Account,GST Account,GST reikning
3178DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Against Sales Order
3179,Serial No Status,Serial Nei Staða
3180DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
3181DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO
3182,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
3183apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3184 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Til að stilla {1} tíðni, munurinn frá og til dagsetning \ verður að vera meiri en eða jafnt og {2}"
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lager hreyfingu. Sjá {0} for details
3186DocType: Pricing Rule,Selling,selja
3187DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Staða greiðslupöntunar
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} frádráttar {2}
3189DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og Starfsmannafélag ID
3190DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Vöruafsláttur kynningar
3191DocType: Website Item Group,Website Item Group,Vefsíða Item Group
3192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
3194DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni Stillingar
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu viðmiðunardagur
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} greiðsla færslur er ekki hægt að sía eftir {1}
3197DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd í Web Site
3198DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Staðar Magn
3199DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
3200DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Beiðni Item
3201apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
3202apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tré Item hópa.
3203DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund
3205DocType: Asset,Sold,selt
3206,Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History
3207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39; að ná Serial Nei bætt við fyrir lið {0}
3208DocType: Account,Frozen,Frozen
3209apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Gerð ökutækis
3210DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Magn (Company Gjaldmiðill)
3211DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Skráð reglulega
3212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Hráefni
3213DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísun Row
3214DocType: Installation Note,Installation Time,uppsetning Time
3215DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Bókhalds Upplýsingar
3216DocType: Shopify Settings,status html,stöðu html
3217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
3218DocType: Designation,Required Skills,Nauðsynleg færni
3219DocType: Inpatient Record,O Positive,O Jákvæð
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Fjárfestingar
3221DocType: Issue,Resolution Details,upplausn Upplýsingar
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tegund viðskipta
3223DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,samþykktarviðmiðanir
3224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu Efni Beiðnir í töflunni hér að ofan
3225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry
3226DocType: Hub Tracked Item,Image List,Myndalisti
3227DocType: Item Attribute,Attribute Name,eigindi nafn
3228DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils
3229DocType: BOM,Show In Website,Sýna í Vefsíða
3230DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Alls Greiðist Upphæð
3231DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur Time (í klst)
3232DocType: Item Reorder,Check in (group),Innritun (hópur)
3233DocType: Soil Texture,Silt,Silt
3234,Qty to Order,Magn til að panta
3235DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningurinn höfuð undir ábyrgð eða Equity, sem Hagnaður / Tap verður færður"
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Annað fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er nú þegar fyrir hendi við {1} &#39;{2}&#39; og reikning &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
3237apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt graf af öllum verkefnum.
3238DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
3239DocType: Pricing Rule,Margin Type,spássía Type
3240apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} klukkustundir
3241DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefið flokkun Scale
3242DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir Starfsmannafélag Nafn
3243DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa Tafla
3244DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur
3245apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Lausar rifa
3246DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,reikningur nr
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Greiða
3248DocType: Room,Room Name,Room Name
3249DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími
3250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
3251DocType: Activity Cost,Costing Rate,kosta Rate
3252apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Viðskiptavinur heimilisföngum og Tengiliðir
3253DocType: Homepage Section,Section Cards,Hlutakort
3254,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
3255DocType: Discussion,Discussion,umræða
3256DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Færsla ID
3257DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
3258DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er
3259DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankareikningur nr
3260DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattfrelsi frá starfsmanni
3261DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga
3262DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
3263DocType: Employee,Resignation Letter Date,Störfum Letter Dagsetning
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Verðlagning Reglurnar eru frekar síuð miðað við magn.
3265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
3266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vinsamlegast sláðu inn mismunareikning
3267DocType: Inpatient Record,Discharge,Losun
3268DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Magn (með Time Sheet)
3269apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Búðu til gjaldskrá
3270apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Endurtaka Tekjur viðskiptavinar
3271DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
3272DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá takmörkun
3273DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items
3274DocType: Amazon MWS Settings,IT,ÞAÐ
3275DocType: Chapter,Chapter,Kafli
3276apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,pair
3277DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS Reikningur þegar þessi stilling er valin.
3278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
3279DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
3280DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Against reikninginn
3281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date ætti að vera á milli Frá Dagsetning og hingað
3282DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg Dagsetning
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlega stilltu sjálfgefna kostnaðarmiðstöðina í {0} fyrirtæki.
3284apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglegt yfirlit verkefnisins fyrir {0}
3285DocType: Item,Has Batch No,Hefur Batch No
3286apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Árleg Billing: {0}
3287DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
3288apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland)
3289DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjöld Page Number
3290DocType: Asset,Purchase Date,kaupdegi
3291apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál
3292DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliðar
3293DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3294DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Tegund
3295DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
3296apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Flytja út reikninga
3297apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu &quot;Asset Afskriftir Kostnaður Center&quot; í félaginu {0}
3298,Maintenance Schedules,viðhald Skrár
3299DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Notaðu reglu um vörumerki
3300DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunveruleg End Date (með Time Sheet)
3301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Get ekki lokað verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} þess er ekki lokað.
3302DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
3304,Quotation Trends,Tilvitnun Trends
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ekki getið í master lið fyrir lið {0}
3306DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debit Til reikning verður að vera Krafa reikning
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Veldu fjármálabók fyrir hlutinn {0} í röð {1}
3309DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingar Upphæð
3310DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabilsstig
3311apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Bíður Upphæð
3313DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur
3314DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,ummyndun Factor
3315DocType: Purchase Order,Delivered,afhent
3316,Vehicle Expenses,ökutæki Útgjöld
3317DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Búðu til Lab Test (s) á Sölu Reikningur Senda
3318DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
3319apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Skila þarf uppbyggingu launa áður en skattafrelsisyfirlýsing er lögð fram
3320DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu
3321apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Byrjaðu á
3322DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Flokkur
3323DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3324DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ökutæki Number
3325DocType: Loan,Loan Amount,lánsfjárhæð
3326DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bættu við bréfinu
3327DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki
3328DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Stuðningskort Standandi
3329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnislisti finnst ekki fyrir þar sem efnið {1}
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað leyfi {0} má ekki vera minna en þegar hafa verið samþykktar lauf {1} fyrir tímabilið
3331DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Kröfu
3332DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
3333DocType: Quality Goal,Objectives,Markmið
3334DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Máltíð
3335,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sales Analytics
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Greiðslumarkatala getur ekki verið minna en
3337DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Notaður ITC Central Tax
3338DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis
3339DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
3340DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fela sáttir færslur
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Heildarúthlutað upphæð ({0}) er hærri en greidd fjárhæð ({1}).
3342DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa Gjöld Byggt á
3343DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
3344DocType: HR Settings,HR Settings,HR Stillingar
3345apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Bókhaldsmeistarar
3346DocType: Salary Slip,net pay info,nettó borga upplýsingar
3347apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS upphæð
3348DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu
3349DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk
3350DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
3351apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karfan þín er tóm
3352DocType: Email Digest,New Expenses,ný Útgjöld
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð
3354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Ekki hægt að fínstilla leið þar sem heimilisfang ökumanns vantar.
3355DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi
3356DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð
3357DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Fáðu hluti úr lyfseðlum
3359DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar
3360apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Eðli birgða
3361DocType: Inpatient Record,B Positive,B Jákvæð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3363 amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} af fyrri kröfu \ upphæð
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303364apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Yfirfærð magn
3365apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, eins atriði er fastur eign. Notaðu sérstaka röð fyrir margar Magn."
3366DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Skildu Block List Leyfa
3367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Skammstöfun má ekki vera autt eða bil
3368DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá
3369DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Dagskrá um gæði fundar
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Group Non-Group
3371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Íþróttir
3372DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst)
3373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Efnisbeiðni {0} lögð fram.
3374DocType: Loan Type,Loan Name,lán Name
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,alls Raunveruleg
3376DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Forskoðun myndrits
3377DocType: Attendance,Shift,Vakt
3378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Sláðu inn API lykil í Google stillingum.
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu
3380DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Systkini
3381DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði
3382DocType: Quality Objective,Unit,Unit
3383apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreinið Company
3384,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og Hollusta
3385DocType: Issue,Response By Variance,Svar eftir breytileika
3386DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti
3387apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C takmörk í GST stillingum.
3388DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markaðsstillingar
3389DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse þar sem þú ert að halda úttekt hafnað atriðum
3390apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
3391DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið Fiscal Year. Vinsamlegast hressa vafrann til að breytingin taki gildi.
3393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,kostnaðarliðir Kröfur
3394DocType: Issue,Support,Stuðningur
3395DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága
3396DocType: Content Question,Question Link,Spurningartengill
3397,BOM Search,BOM leit
3398DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Skylda fyrir efnahagsreikning
3399DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neyslukostnaðar (í gegnum vöruskipti)
3400DocType: Subscription,Subscription Period,Áskriftartímabil
3401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minna en Frá Dagsetning
3402,Delayed Order Report,Seinkun pöntunarskýrslu
3403DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; á Hub byggt á lager sem er í boði á þessu vörugeymslu.
3404DocType: Vehicle,Fuel Type,eldsneytistegund
3405apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreinið gjaldmiðil í félaginu
3406DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
3407apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stilla {0}
3408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock jafnvægi í Batch {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í Warehouse {3}
3409apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efni beiðnir hafa verið hækkaðir sjálfvirkt miðað aftur röð stigi atriðisins
3410apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógild. Reikningur Gjaldmiðill verður að vera {1}
3411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Frá degi {0} er ekki hægt að losa starfsmanninn dagsetningu {1}
3412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debet athugasemd {0} hefur verið gerð sjálfkrafa
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Búðu til greiðslufærslur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003414DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er innri birgir
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303415DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003416DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303417DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður
3418apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskipta þáttur er krafist í röð {0}
3419DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry"
3421DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil?
3422DocType: Salary Component,Deduction,frádráttur
3423DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni
3424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur.
3425DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,upphæð Mismunur
3426apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Atriði Verð bætt fyrir {0} í verðskrá {1}
3427DocType: Delivery Stop,Order Information,Panta Upplýsingar
3428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu Starfsmaður Id þessarar velta manneskja
3429DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
3430apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Í framleiðslu
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Munurinn Upphæð verður að vera núll
3432DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
3433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gildir eftir {1} virka daga
3434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu Production Item fyrst
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Útreiknuð Bank Yfirlýsing jafnvægi
3436DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát
3437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,fatlaður notandi
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilvitnun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303440DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samtals Frádráttur
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
3442DocType: BOM,Transfer Material Against,Flytja efni á móti
3443,Production Analytics,framleiðslu Analytics
3444apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Upphafsdagur og lánstímabil lána er skylt að vista reikningsafslátt
3446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,kostnaður Uppfært
3447apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Gerð ökutækis er krafist ef flutningsmáti er vegur
3448DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fæðingardagur
3449DocType: Quality Action,Resolutions,Ályktanir
3450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Liður {0} hefur þegar verið skilað
3451DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** táknar fjárhagsári. Öll bókhald færslur og aðrar helstu viðskipti eru raktar gegn ** Fiscal Year **.
3452DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Lead Address
3453DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag
3454apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Námsmat
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Upplýsingar um markmið
3456apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildir ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL"
3457DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina
3458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógild SSL vottorð á viðhengi {0}
3459apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Stilltu þetta ef viðskiptavinurinn er fyrirtæki í opinberri stjórnsýslu.
3460apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiðir hjálpa þér að fá fyrirtæki, bæta alla tengiliði þína og fleiri sem leiðir þínar"
3461DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg Operation Time
3462DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildir til (User)
3463DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,draga
3464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Starfslýsing
3465DocType: Student Applicant,Applied,Applied
3466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Upplýsingar um útflutningsbirgðir og vistir til innflutnings sem geta verið gjaldfærðar til baka
3467apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-opinn
3468DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
3469apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Name
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Rótarýfélag
3471DocType: Attendance,Attendance Request,Dagsbeiðni
3472DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Post Sala Afsláttur
3473DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Halda utan um sölu herferðir. Haldið utan um leiðir, tilvitnanir, Sales Order etc frá herferðir til að meta arðsemi fjárfestingarinnar."
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
3475DocType: Department Approver,Approver,samþykkjari
3476apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Magn
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður
3478DocType: Guardian,Work Address,vinna Address
3479DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reikna aðaleinkunn
3480DocType: Employee,Health Insurance,Sjúkratryggingar
3481DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,framleiðsla Manager
3482apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nei {0} er undir ábyrgð uppí {1}
3483DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi
3484apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til
3485apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,sendingar
3486DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total úthlutað magn (Company Gjaldmiðill)
3487DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að vera frelsari til viðskiptavina
3488DocType: BOM,Scrap Material Cost,Rusl efniskostnaði
3489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Nei {0} er ekki tilheyra neinum Warehouse
3490DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send
3491DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í orðum (Company Gjaldmiðill)
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Félagið er stjórnarskrá fyrir félagsreikning
3493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð"
3494DocType: Bank Guarantee,Supplier,birgir
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Fáðu Frá
3496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Þetta er rótdeild og er ekki hægt að breyta.
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar
3498apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Lengd í dögum
3499DocType: C-Form,Quarter,Quarter
3500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Ýmis Útgjöld
3501DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið Company
3502DocType: Company,Transactions Annual History,Viðskipti ársferill
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankareikningur &#39;{0}&#39; hefur verið samstilltur
3504apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
3505DocType: Bank,Bank Name,Nafn banka
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above
3507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
3508DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum
3509DocType: Vital Signs,Fluid,Vökvi
3510DocType: Leave Application,Total Leave Days,Samtals leyfisdaga
3511DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Ath: Email verður ekki send til fatlaðra notenda
3512apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
3513DocType: GSTR 3B Report,February,Febrúar
3514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variunarstillingar
3515apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Veldu Company ...
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegur fyrir lið {1}
3517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt,"
3518DocType: Payroll Entry,Fortnightly,hálfsmánaðarlega
3519DocType: Currency Exchange,From Currency,frá Gjaldmiðill
3520DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm)
3521DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3522leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn slepptu sjálfkrafa eftir að þú hefur vistað kafla.
3523apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum
3524apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tegund viðskipta
3525DocType: Sales Invoice,Consumer,Neytandi
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu úthlutað magn, tegundir innheimtuseðla og reikningsnúmerið í atleast einni röð"
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýja kaup
3528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Velta Order krafist fyrir lið {0}
3529DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing
3530DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hlutfall (Company Gjaldmiðill)
3531DocType: Student Guardian,Others,aðrir
3532DocType: Subscription,Discounts,Afslættir
3533DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,óráðstafað Upphæð
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
3535apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvörun hlut. Vinsamlegast veldu einhverja aðra verðmæti fyrir {0}.
3536DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
3537DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager."
3538apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ekki fleiri uppfærslur
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem &quot;On Fyrri Row Upphæð &#39;eða&#39; Á fyrri röðinni Samtals &#39;fyrir fyrstu röðinni
3540DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
3541apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi
3542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnið Item ætti ekki að vera Product Knippi. Fjarlægðu hlut `{0}` og vista
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banking
3544apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,bæta við timesheets
3545DocType: Vehicle Service,Service Item,þjónusta Item
3546DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
3547DocType: Payment Request,Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti
3548apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39; til að fá áætlun
3549DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kaup, upplýsingar um endurnýjun"
3550DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Virkja reitasíur
3551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",„Hlutur veittur af viðskiptavini“ getur ekki verið keyptur hlutur
3552DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Raðaður Magn
3553apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",td &quot;Byggja verkfæri fyrir smiðirnir&quot;
3554DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Flokkun deilingargildi
3555apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Ógilt {0}! Staðfesting á stöðutöfum mistókst.
3556DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaup vanskil
3557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Ekki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfa lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn"
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Hagnaður ársins
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald Entry fyrir {2} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
3560DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli
3561DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Afsláttur
3562apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tré ársreikning.
3563DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} gegn Velta Order {1}
3565DocType: Account,Fixed Asset,fast Asset
3566DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Eftir dagsetningu
3567apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,serialized Inventory
3568,Department Analytics,Department Analytics
3569apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi
3570apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Búa til leyndarmál
3571DocType: Question,Question,Spurning
3572DocType: Loan,Account Info,Reikningur Upplýsingar
3573DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið Billing Rate
3574DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu
3575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
3576DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Alls innheimtu upphæð
3577apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
3578DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,viðskiptakröfur Reikningur
3579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
3580DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Matsdagur
3581apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er þegar {2}
3582DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
3583apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Velta Order til greiðslu
3584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,forstjóri
3585DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Með greiðslu skatta
3586DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Krafa Detail
3587apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Þú hefur ekki leyfi til að skrá þig á þetta námskeið
3588DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATE FOR SUPPLIER
3589DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd
3590DocType: Location,Is Container,Er ílát
3591DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í ræktunarferlinu
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
3593DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis
3594DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,þyngd UOM
3595apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum
3596DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Laun Uppbygging Starfsmaður
3597apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar
3598DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur
3599DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Greiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
3601DocType: Course,Course Name,Auðvitað Name
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Engar skattgreiðslur sem fundust fyrir núverandi reikningsár.
3603DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Notendur sem getur samþykkt yfirgefa forrit tiltekins starfsmanns
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
3605DocType: Pricing Rule,Qty,Magn
3606DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
3607DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning
3608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Electronics
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0})
3610DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leyfa sama hlut marga sinnum
3611apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Engin GST-númer fundust fyrir félagið.
3612DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi
3613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Fullt
3614DocType: Payroll Entry,Employees,starfsmenn
3615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast settu upp númeraröð fyrir mætingu með uppsetningu&gt; Númeraröð
3616DocType: Question,Single Correct Answer,Eitt rétt svar
3617DocType: Employee,Contact Details,Tengiliðaupplýsingar
3618DocType: C-Form,Received Date,fékk Date
3619DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í sölu sköttum og gjöldum Snið, veldu einn og smelltu á hnappinn hér fyrir neðan."
3620DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Basic Magn (Company Gjaldmiðill)
3621DocType: Student,Guardians,forráðamenn
3622apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar
3623apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Óstuddur GST flokkur fyrir e-Way Bill JSON kynslóð
3624DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnd ef verðskrá er ekki sett
3625DocType: Material Request Item,Received Quantity,Móttekið magn
3626apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Hingað til verður að vera meiri en frá dagsetningu
3627DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Alls Komandi Value
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Skuldfærslu Til er krafist
3629DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Sjúkraskrá
3630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets að halda utan um tíma, kostnað og innheimtu fyrir athafnir gert með lið"
3631apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kaupverðið List
3632DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Starfsmannahópur
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dagsetning viðskipta
3634apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgðatölumörkum.
3635DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboð Term
3636DocType: Asset,Quality Manager,gæðastjóri
3637DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
3638DocType: Employee,Default Shift,Sjálfgefin vakt
3639DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,greiðsla Sættir
3640apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn incharge einstaklingsins
3641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,tækni
3642apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Samtals Ógreitt: {0}
3643DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
3644DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
3645DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgiratriði
3646apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur
3647DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
3648DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Tegund afsláttar
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Alls reikningsfærð Amt
3650DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er ókeypis hlutur
3651DocType: Supplier,Warn RFQs,Varða RFQs
3652apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Skoða
3653DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfallsbil
3654apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vöruleit
3655,Bank Remittance,Endurgreiðsla banka
3656DocType: Cashier Closing,To Time,til Time
3657DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Lokadagur lána
3658apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) fyrir {0}
3659DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkir hlutverk (að ofan er leyft gildi)
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Inneign á reikninginn verður að vera Greiðist reikning
3661DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greitt
3662DocType: Asset,Insurance End Date,Tryggingar lokadagur
3663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti
3665DocType: Campaign,Campaign Schedules,Dagskrá herferðar
3666DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,lokið Magn
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu"
3668DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,leyfa yfirvinnu
3669DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Event Starfsmaður
3670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarksýni - {0} er hægt að halda í lotu {1} og lið {2}.
3671apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum
3672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Numbers krafist fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
3673DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi Verðmat Rate
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
3675DocType: Training Event,Advance,Advance
3676apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslu gátt stillingar
3677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Gengishagnaður / tap
3678DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Ástæða
3679DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Virkja Amazon
3680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
3681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0}
3682apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,ný Address
3683DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
3684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn Kvittun Skjal
3685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Allir hlutir hafa nú þegar verið færðar á vörureikning
3686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt &quot;Frá máli nr &#39;
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari stoðsviða er hægt að gera undir Hópar en færslur er hægt að gera á móti non-hópa
3688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
3689DocType: Branch,Branch,Branch
3690apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar birgðir út á við (ekki metnar, undanþegnar)"
3691DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3692DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi
3693apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Prentun og merkingu
3694DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala
3695DocType: Course Activity,Enrollment,Innritun
3696DocType: Payment Request,Subscription Plans,Áskriftaráætlanir
3697DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður
3698DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
3699DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,dæmi: Næsti dagur Shipping
3700apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial Nei {0} fannst ekki
3701DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun
3702DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Hópur
3703DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ítarlegar stillingar
3704DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3705DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Heilbrigðisþjónusta
3706DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,athugasemdir Sent
3707apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þér hefur verið boðið að vinna að verkefninu: {0}
3708DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Móðir Birgir Group
3709DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu
3711DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dagsetning
3712DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Bootstrap 4 merkingu sem er á þessum reit. Það verður sýnt á hlutar síðunni þinni.
3713apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Skattskyldar birgðir út á við (aðrar en núll metnar, ekki metnar og undanskildar"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003714DocType: Crop,Crop,Skera
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303715DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath
3716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Sæktu um núna
3717DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Gerð sönnunargagna
3718apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
3719DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-verslun GSTIN
3720DocType: Sales Order,Not Delivered,ekki Skilað
3721,Bank Clearance Summary,Bank Úthreinsun Yfirlit
3722apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir."
3723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum söluaðila. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
3724DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Úttekt Goal
3725DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi Upphæð
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggingar
3727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri
3728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nýr reikningur
3729DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur
3730DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjald Uppbygging
3731DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,kosta Upphæð
3732DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsókn Fee
3733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Senda Laun Slip
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Á bið
3735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Efni þarf að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost
3736DocType: Account,Inter Company Account,Innri félagsreikningur
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Innflutningur á lausu
3738DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
3739DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
3740DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mjög há
3741DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria
3742DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum
3743DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
3744DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Fjöldi staða
3745DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic)
3746DocType: SMS Log,Sent To,send til
3747DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
3748DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gera sölureikning
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,hugbúnaður
3750apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta Hafa Date getur ekki verið í fortíðinni
3751DocType: Company,For Reference Only.,Til viðmiðunar aðeins.
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Veldu lotu nr
3753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ógild {0}: {1}
3754,GSTR-1,GSTR-1
3755DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv
3756DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Magn
3757DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,getu Planning
3758DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3759DocType: Asset,Policy number,Lögreglu númer
3760apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&quot;Frá Dagsetning &#39;er krafist
3761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Úthlutaðu starfsmönnum
3762DocType: Bank Transaction,Reference Number,Tilvísunarnúmer
3763DocType: Employee,New Workplace,ný Vinnustaðurinn
3764DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Varðveisla bónus
3765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Efni neysla
3766apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Setja sem Lokað
3767apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ekkert atriði með Strikamerki {0}
3768DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi
3769DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Verðlagsreglur
3770DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni
3771DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skatthlutfall
3772DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
3773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
3774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,verslanir
3775DocType: Project Type,Projects Manager,Verkefnisstjóri
3776DocType: Serial No,Delivery Time,Afhendingartími
3777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Öldrun Byggt á
3778apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Skipun hætt
3779DocType: Item,End of Life,End of Life
3780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,ferðalög
3781DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa
3782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
3783DocType: Leave Block List,Allow Users,leyfa notendum
3784DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei
3785DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi
3786apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lánastjórnun
3787DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track sérstakt Vaxtatekjur og vaxtagjöld fyrir Þrep vöru eða deildum.
3788DocType: Rename Tool,Rename Tool,endurnefna Tól
3789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppfæra Kostnaður
3790DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður Uppröðun
3791apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-form
3792DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Flutningsmáti
3793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Sýna Laun Slip
3794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Transfer Efni
3795DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók
3796DocType: Travel Request,Any other details,Allar aðrar upplýsingar
3797DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni
3798apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörkum með {0} {1} fyrir lið {4}. Ert þú að gera annað {3} gegn sama {2}?
3799apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekin eftir vistun
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Veldu breyting upphæð reiknings
3801DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
3802DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
3803DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager
3804DocType: Installation Note,Installation Note,uppsetning Note
3805apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Sýna lager sem er vitur lager
3806DocType: Soil Texture,Clay,Leir
3807DocType: Course Topic,Topic,Topic
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Cash Flow frá fjármögnun
3809DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Account
3810DocType: Quality Inspection,Verified By,staðfest af
3811DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda
3812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Get ekki breytt sjálfgefið mynt félagsins, vegna þess að það eru núverandi viðskiptum. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefið mynt."
3813DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding
3814DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,gráðu Lýsing
3815DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Er innheimt
3816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Búðu til skattskjal
3817DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kvittun Nei
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Earnest Money
3819DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Shipping Bill Number
3820apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Búa Laun Slip
3821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,rekjanleiki
3822DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar
3823DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader
3824DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Flutningsskírteini nr
3825DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vinsamlegast bættu reikningnum við rótarstig fyrirtækisins -
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Uppruni Funds (Skuldir)
3828apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða á staðsetningu getur ekki verið sama
3829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera það sama og framleiddar magn {2}
3830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",Mismunareikningur verður að vera eignareign / ábyrgðareikningur þar sem þessi hlutabréfafærsla er opnunarfærsla
3831DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður
3832DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer
3833DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur
3834DocType: Support Search Source,Result Title Field,Niðurstaða titils
3835apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Samantekt símtala
3836DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma
3837DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Hæfni starfsmanna
3838DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu
3839apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast stilltu að minnsta kosti eina röð í töflunni Skattar og gjöld
3840DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi
3841apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Veldu hópur
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
3843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Lífsmörk
3844DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla Frádráttur eða tap
3845DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarkröfur
3846apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Stöðluð samningsskilyrði til sölu eða kaup.
3847DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Byrjaðu innritun fyrir upphafstíma vakta (í mínútum)
3848DocType: BOM Item,Item operation,Liður aðgerð
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Group eftir Voucher
3850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
3851DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki
3852apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,velta Pipeline
3853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í laun Component {0}
3854apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Required On
3855DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til Endurnefna
3856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í Row {0}
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur
3858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2}
3859apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
3860apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Námskeið:
3861DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
3862apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Dagskrá {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
3863apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,LMS virkni nemenda
3864DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur
3865DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
3866apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Stilla verkefnið og öll verkefni á stöðuna {0}?
3867DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO)
3868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Engar vinnuskipanir búin til
3869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Laun Slip starfsmanns {0} þegar búin á þessu tímabili
3870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Pharmaceutical
3871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Þú getur aðeins sent inn skiladæmi fyrir gildan skammtatölu
3872apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnaður vegna aðkeyptrar atriði
3873DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni
3874DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Velta Order Required
3875apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Gerast seljandi
3876DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Fjöldi viðburða þar sem afleiðingin er framkvæmd.
3877,Procurement Tracker,Rekja spor einhvers
3878DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
3879apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC snúið við
3880apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Villa í sannprófun á táknmynd
3881apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / Viðskiptavinir
3882DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir autt til að nota staðlaða sendingarskýringarmyndina
3883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Lokadagur reikningsárs ætti að vera ári eftir upphafsdag reikningsárs
3884DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
3885DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagskrá
3886DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Dagskrá Detail
3887DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir
3888DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,lestur 9
3889DocType: Supplier,Is Frozen,er frosinn
3890DocType: Tally Migration,Processed Files,Unnar skrár
3891apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group hnút vöruhús er ekki leyft að velja fyrir viðskipti
3892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Bókhaldsvídd <b>{0}</b> er krafist fyrir reikning &#39;Efnahagsreikningur {1}.
3893DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaup Stillingar
3894DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nei fyrir Finished Good Item
3895DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aðsókn að Dagsetning
3896DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun
3897DocType: Support Search Source,Post Title Key,Post Titill lykill
3898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Fyrir starfskort
3899DocType: Warranty Claim,Raised By,hækkaðir um
3900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Ávísanir
3901DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,greiðsla Reikningur
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreinið Company til að halda áfram
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Net Breyta viðskiptakrafna
3904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off
3905DocType: Job Applicant,Accepted,Samþykkt
3906DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt
3907apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til nafn aðila
3908DocType: Grant Application,Organization,Skipulag
3909DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
3910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Hópur eftir flokk
3911DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
3912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Sýna sprauta skjá
3913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Búa til gjöld
3914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega að eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. stofngögn haldast eins og það er. Þessi aðgerð er ekki hægt að afturkalla.
3915apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,leitarniðurstöður
3916DocType: Homepage Section,Number of Columns,Fjöldi dálka
3917DocType: Room,Room Number,Room Number
3918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Verð fannst ekki fyrir hlutinn {0} í verðlistanum {1}
3919apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Beiðni
3920apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ógild vísun {0} {1}
3921apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Reglur um beitingu mismunandi kynningarkerfa.
3922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað quanitity ({2}) í framleiðslu Order {3}
3923DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingar Regla Label
3924DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá
3925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skoða gjaldskrár
3926apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum
3927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður.
3928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningsnúmer inniheldur falla skipum hlut."
3930DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða
3931DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi
3932DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar
3933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
3934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt hlutfall ef BOM getið agianst hvaða atriði
3935DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél
3936DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri Starfsreynsla
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn
3938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu
3939DocType: Support Settings,Response Key List,Svaralisti
3940DocType: Job Card,For Quantity,fyrir Magn
3941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu Planned Magn fyrir lið {0} á röð {1}
3942DocType: Support Search Source,API,API
3943DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Úrslit Preview Field
3944apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} hlutir fundust.
3945DocType: Item Price,Packing Unit,Pökkunareining
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki lögð
3947DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli
3948DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Frestað tekjur
3949DocType: Bank Account,GL Account,GL reikningur
3950DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
3951DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur
3952DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur
3953apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í staðinn skjal
3954DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Skiladagur
3955,Minutes to First Response for Issues,Mínútur til First Response fyrir málefni
3956DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og Conditions1
3957apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,The nafn af the Institute sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
3958DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér."
3959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs
3960DocType: Project User,Project Status,Project Status
3961DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Hakaðu við þetta til að banna broti. (NOS)
3962DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftir Series (fyrir námsmanna umsækjanda)
3963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bónus Greiðsludagur getur ekki verið síðasta dagsetning
3964DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu
3965DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun
3966DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Flutningsaðili Nafn
3967DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyft Value
3968DocType: BOM,Show Operations,Sýna Aðgerðir
3969,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til First Response fyrir Tækifæri
3970apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,alls Absent
3971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Liður eða Warehouse fyrir röð {0} passar ekki Material Beiðni
3972apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Greiðslufjárhæð
3973apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mælieining
3974DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ár Lokadagur
3975DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefni veltur á
3976apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,tækifæri
3977DocType: Options,Option,Valkostur
3978DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið Workstation
3979DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
3980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
3981DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
3982apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0}
3983DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Fá núverandi lager
3984DocType: Purchase Invoice,ineligible,óhæfur
3985apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tré Bill of Materials
3986DocType: Student,Joining Date,Tengja Dagsetning
3987,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í frí
3988,TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt
3989DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða
3990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
3991DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa
3992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Meiri en upphæð
3993DocType: Project,% Complete Method,% Complete Aðferð
3994apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lyf
3995apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhald Upphafsdagur getur ekki verið áður fæðingardag fyrir Raðnúmer {0}
3996DocType: Work Order,Actual End Date,Raunveruleg Lokadagur
3997DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun
3998DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill)
3999DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (Hlutverk)
4000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Bíður Leaves
4001DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skiptu um BOM
4002apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til
4003DocType: Patient Encounter,Procedures,Málsmeðferð
4004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu
4005DocType: Asset Movement,Purpose,Tilgangur
4006DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast eign Afskriftir Stillingar
4007DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig gilda um afbrigði nema overrridden
4008DocType: Purchase Invoice,Advances,framfarir
4009DocType: HR Settings,Hiring Settings,Ráðningarstillingar
4010DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla á móti Material Beiðni
4011apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Námsmat:
4012DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
4013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkir notandi getur ekki verið sama og notandinn reglan er við að
4014DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (eins og á lager UOM)
4015DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ekkert af Beðið um SMS
4016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leyfi án launa passar ekki við viðurkenndar Leave Umsókn færslur
4017apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næstu skref
4018DocType: Travel Request,Domestic,Innlendar
4019apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Gefðu tilgreind atriði í besta mögulega verð
4020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að skila starfsmanni flytja fyrir flutningsdag
4021DocType: Certification Application,USD,USD
4022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Eftirstöðvar
4023DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto nálægt Tækifæri eftir 15 daga
4024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa upp á {1}.
4025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
4026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,árslok
4027apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
4028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
4029DocType: Sales Invoice,Driver,Ökumaður
4030DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi
4031DocType: Lab Test Template,Is billable,Er gjaldfært
4032DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji aðili dreifingaraðila / söluaðila / umboðsmanns / tengja / sölumaður sem selur fyrirtæki vörur fyrir þóknun.
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn Purchase Order {1}
4034DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga
4035DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunbyrjunardagsetning (með Time Sheet)
4036apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi website sjálfvirkt mynda frá ERPNext
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Ageing Range 1
4038DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Virkja Shopify
4039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjölda krafna
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304040DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4041
4042#### Note
4043
4044The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4045
4046#### Description of Columns
4047
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040481. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304049 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4050 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4051 - **Actual** (as mentioned).
40522. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40533. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40544. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40555. Rate: Tax rate.
40566. Amount: Tax amount.
40577. Total: Cumulative total to this point.
40588. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
40599. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530406010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupfærslur. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum forstöðumönnum kostnaðarliði eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;tryggingar&quot;, &quot;Meðhöndlun&quot; osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** Items * *. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á &quot;Fyrri Row Total&quot; getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Íhuga skattur eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjald er aðeins fyrir mat (ekki hluti af öllum) eða aðeins fyrir samtals (ekki bæta gildi til hlutnum) eða bæði. 10. Bæta eða draga: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga skatt."
4061DocType: Homepage,Homepage,heimasíða
4062DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar
4063DocType: Employee Separation,Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna
4064DocType: BOM Item,Original Item,Upprunalegt atriði
4065apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Skjal dagsetning
4066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records Búið - {0}
4067DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Flokkur Reikningur
4068apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Gildið {0} er þegar úthlutað til núverandi vöru {2}.
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt
4070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1}
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ekkert er innifalið í brúttó
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304072apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,E-Way Bill er þegar til fyrir þetta skjal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar
4074DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Ástæða fyrir útgáfu skjals
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ekki lögð
4076DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
4077DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.ÁÁÁÁ.-
4078apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta Samband með getur ekki verið sama og Lead netfanginu
4079DocType: Tax Rule,Billing City,Innheimta City
4080apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef fyrirtækið er einstaklingur eða eignaraðild
4081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Skráargerð er krafist fyrir innritanir sem falla í vaktina: {0}.
4082DocType: Asset,Manual,Manual
4083DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er unnið með aðalgögn
4084DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Laun Component Reikningur
4085DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela gjaldmiðilinn
4086apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Upplýsingar um gjafa.
4087apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card"
4088DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað &quot;120/80 mmHg&quot;"
4089DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
4090apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lokið góðum hlutakóða
4091apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Gæði
4092DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmannatímabilið
4093DocType: Warranty Claim,Service Address,þjónusta Address
4094apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Flytja inn grunngögn
4095DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun
4096apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí
4097apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Reikningstímar
4098apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi
4099DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Verklagsregla
4100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Húsgögnum og innréttingum
4101DocType: Travel Request,Travel Type,Ferðalög
4102DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Framleiðsla
4103DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki
4105DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Virkja mismunandi afleiðingar fyrir snemma útgönguleið
4106,Lab Test Report,Lab Test Report
4107DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Umsóknarfrestur starfsmanna
4108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Viðbótarupplýsingar um launahluta eru til.
4109DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Óskráður
4110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vinsamlegast Afhending Note fyrst
4111DocType: Student Applicant,Application Date,Umsókn Dagsetning
4112DocType: Salary Component,Amount based on formula,Upphæð byggist á formúlu
4113DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og Verðskrá
4114apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsheimsókn
4115DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
4116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið
4117DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður
4118apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,framleiðsla
4119apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ógilt GSTIN! Inntakið sem þú slóst inn passar ekki við snið GSTIN.
4120DocType: Guardian,Occupation,Atvinna
4121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Fyrir magn verður að vera minna en magn {0}
4122apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Byrja Bætt verður fyrir lokadagsetningu
4123DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega)
4124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS hlutfall%
4125DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði
4126apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Alls (Magn)
4127DocType: Installation Note Item,Installed Qty,uppsett Magn
4128apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Þú bætti við
4129,Product Bundle Balance,Vörujafnvægi
4130DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
4131apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Miðskattur
4132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Þjálfun Niðurstaða
4133DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er greitt
4134DocType: Salary Structure,Total Earning,alls earnings
4135DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni bárust
4136DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu
4137DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
4138apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eða
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Úthlutað magn getur ekki verið neikvætt
4140DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimta Staða
4141apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Tilkynna um vandamál
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
4143 will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn hlutarins <b>{2}</b> verður kerfinu <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
4144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,gagnsemi Útgjöld
4145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Above
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar samsvarandi gegn öðrum skírteini
4147DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd
4148DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlað magn
4149apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu
4150DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá
4151DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Laun Slip Byggt á tímaskráningar
4152apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kaupgengi
4153apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetning fyrir eignarhlutinn {1}
4154DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Mæting merkt
4155DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
4156apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default gildi eins Company, Gjaldmiðill, yfirstandandi reikningsári, o.fl."
4157DocType: Payment Entry,Payment Type,greiðsla Type
4158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
4159DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
4160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Engin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
4161DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Select Starfsmenn
4162DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series
4163DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til
4164DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Hugsanleg sala Deal
4165DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir
4166DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna
4167DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ávísun / Frestdagur
4168apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Engir hlutir með efnisyfirlit.
4169apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Sérsníddu heimasíður
4170DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
4171DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Bankareikningur fyrirtækisins
4172DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðar Tengiliður
4173DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,greiðsla Entry
4174,sales-browser,sölu-vafra
4175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
4176DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði
4177DocType: Target Detail,Target Amount,Target Upphæð
4178apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Skyndipróf {0} er ekki til
4179DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu
4180DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Shopping Cart Stillingar
4181DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhalds Færslur
4182DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Tímaskrá yfir starfskort
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir &#39;Rate&#39; mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er endanlegt hlutfall, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í &#39;Rate&#39; reitinn, frekar en &#39;Verðskrárhlutfall&#39; reitinn."
4184DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán
4185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afrit Entry. Vinsamlegast athugaðu Heimild Rule {0}
4186DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning
4187DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
4188DocType: Issue,Resolution By,Upplausn með
4189DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga)
4190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal skal skilað
4191DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,fékk Magn
4192DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial Nei / Batch
4193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ekki greidd og ekki skilað
4194DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
4195DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
4196DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar
4197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Enginn tími blöð
4198DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur
4199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Skildu Tegund {0} Ekki er hægt að bera-send
4200apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39;
4201,To Produce,Að framleiða
4202DocType: Leave Encashment,Payroll,launaskrá
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til eru {2} í lið gengi, raðir {3} skal einnig"
4204DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild
4205DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakka fyrir afhendingu (fyrir prentun)
4206DocType: Bin,Reserved Quantity,frátekin Magn
4207apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
4208DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastarf
4209DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti
4210DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Leiðréttandi / fyrirbyggjandi
4211DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Tilvísun í millifærslufyrirtæki
4212apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu hlut í körfu
4213DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittun Items
4214apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vinsamlegast stilltu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
4215apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,sérsníða Eyðublöð
4216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Upphæð á tímabilinu
4218DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
4219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job
4220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
4221DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Úthlutaðu laufum
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
4223DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Verð eða vöruafsláttur
4224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn skipulagt magn
4225DocType: Account,Income Account,tekjur Reikningur
4226DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í mynt viðskiptavinarins
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Afhending
4228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Úthlutar mannvirkjum ...
4229DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
4230DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd
4231apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Bæta við birgja
4232DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4233DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjálparsvið
4234apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Fyrri
4235DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ábyrgð Area
4236DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Fjarlægð UOM
4237apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmaður Lotur hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mat og gjalda fyrir nemendur"
4238DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað magn
4239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða
4240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
4241 fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið til \ fullfylltu sölupöntun {2}
4242DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Efni Beiðni Type
4243apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Senda Grant Review Email
4244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
4245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur
4246DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Dagsetning krafa
4247apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Herbergi getu
4248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0}
4249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift?
4251DocType: Lab Test,LP-,LP-
4252DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald
4253DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection
4254DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Undirverktaka
4255apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Nemandi {0} tilheyrir ekki hópi {1}
4256DocType: Budget,Cost Center,kostnaður Center
4257apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,skírteini #
4258DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingar Country
4259DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela Tax Auðkenni viðskiptavinar frá sölu viðskiptum
4260DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða HTML
4261DocType: Employee,Relieving Date,létta Dagsetning
4262DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Heildarfjöldi
4263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gert til að skrifa verðskrá / define afsláttur hlutfall, byggt á einhverjum forsendum."
4264apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Þjónustustigssamningi hefur verið breytt í {0}.
4265DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse er einungis hægt að breyta í gegnum Kauphöll Entry / Afhending Note / Kvittun
4266DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
4267DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Stillingar
4268DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markaðsfréttir ID
4269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðssetning og sala
4270DocType: Video,Vimeo,Vimeo
4271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tekjuskattur
4272DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Athugaðu laus störf við sköpun atvinnutilboða
4273apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Farðu í Letterheads
4274DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils
4275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Vinsamlegast settu upp kennslukerfi fyrir kennara í menntun&gt; Menntun
4276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eign er þegar bætt við
4277DocType: Item Supplier,Item Supplier,Liður Birgir
4278apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr
4279apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Vildarkjör: {0}
4280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1}
4281apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Engar atriði valdir til flutnings
4282apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Öllum vistföngum.
4283DocType: Company,Stock Settings,lager Stillingar
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company"
4285DocType: Vehicle,Electric,Electric
4286DocType: Task,% Progress,% Progress
4287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap Asset förgun
4288apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með staðalinn &quot;Samþykkt&quot; verður valinn í töflunni hér að neðan.
4289DocType: Tax Withholding Category,Rates,Verð
4290apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlegast settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
4291DocType: Task,Depends on Tasks,Fer á Verkefni
4292apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Stjórna Viðskiptavinur Group Tree.
4293DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi
4294DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel
4295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nýtt Kostnaður Center Name
4296DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Skildu Control Panel
4297DocType: Project,Task Completion,verkefni Lokið
4298apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ekki til á lager
4299DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða
4300DocType: Additional Salary,HR User,HR User
4301DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísun skjal nafn
4302DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld Frá
4303DocType: Support Settings,Issues,Vandamál
4304DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Afleiðing snemma útgönguleið eftir
4305DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Hollusta Program Name
4306apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
4307apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent
4308DocType: Sales Invoice,Debit To,debet Til
4309DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item
4310DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Aðeins nauðsynlegt fyrir sýnishorn hlut.
4311DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunveruleg Magn eftir viðskipti
4312,Pending SO Items For Purchase Request,Bíður SO Hlutir til kaupa Beiðni
4313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Student Innlagnir
4314apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
4315DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimta Gjaldmiðill
4316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Auka stór
4317DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn
4318DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn
4319DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tegund þjónustunnar
4320DocType: Bank Account,Branch Code,Útibúarkóði
4321apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Samtals Leaves
4322DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista"
4323DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Málsmeðferð foreldra
4324DocType: Patient Encounter,In print,Í prenti
4325DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Bókhaldsvídd
4326,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing
4327DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ávísun Number
4328apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Hlutinn sem vísað er til með {0} - {1} er þegar innheimt
4329,Sales Browser,velta Browser
4330DocType: Journal Entry,Total Credit,alls Credit
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til gegn hlutabréfum færslu {2}
4332apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Local
4333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Útlán og kröfur (inneign)
4334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skuldunautar
4335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,stór
4336DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Staða bankareiknings
4337DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar
4338DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara
4339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skoða pantanir
4340DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
4341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Allir Námsmat Hópar
4342apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} er skylt að búa til e-Way Bill JSON
4343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nýtt Warehouse Name
4344DocType: Shopify Settings,App Type,App Tegund
4345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Alls {0} ({1})
4346DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
4347DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu um hlutakóða
4348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefna engin heimsókna krafist
4349DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð
4350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gjald
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð
4352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund.
4353DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn
4354DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,eldsneyti Magn
4355DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla
4356DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
4357DocType: Course,Assessment,mat
4358DocType: Payment Entry Reference,Allocated,úthlutað
4359apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.
4360apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext gat ekki fundið neina samsvarandi greiðslufærslu
4361DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Status
4362DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Launaviðskiptategund
4363DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði
4364DocType: Website Attribute,Website Attribute,Eigind vefsíðna
4365DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla
4366DocType: Fees,Fees,Gjöld
4367DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreina Exchange Rate að breyta einum gjaldmiðli í annan
4368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Heildarstöðu útistandandi
4370DocType: Sales Partner,Targets,markmið
4371apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni
4372DocType: Quality Action Table,Responsible,Ábyrgðarmaður
4373DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill
4374DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
4375DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning
4376DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll sala Viðskipti má tagged móti mörgum ** sölufólk ** þannig að þú getur sett og fylgjast markmið.
4377apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni
4378DocType: Quiz,Score out of 100,Einkunn af 100
4379apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forum Activity
4380DocType: Quiz,Grading Basis,Grunngrunnur
4381apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr
4382DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Yfirlit um viðskiptastilling bankans
4383apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hingað til getur ekki verið meiri en lélegur dagsetning starfsmanns
4384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búa til viðskiptavina frá Lead {0}
4385apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Veldu sjúkling
4386DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildir fyrir löndum
4387DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name
4388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu &quot;Samþykkt&quot; og &quot;Hafnað &#39;er hægt að skila
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Býr til víddir ...
4390apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Name er skylda í röð {0}
4391DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur birtist á heimasíðu heimasíðuna
4392DocType: HR Settings,Password Policy,Lykilorðastefna
4393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er rót viðskiptavinur hóp og ekki hægt að breyta.
4394DocType: Student,AB-,vinnu í þrjá
4395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Heildarhlutafjöldi þarf að vera meiri en núll
4396DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO
4397apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Að setja
4398DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Hlutabréfafærsla (Outward GIT)
4399DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala
4400DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu
4401DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
4402DocType: Leave Block List,Block Days,blokk Days
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla"
4404DocType: Journal Entry,Excise Entry,vörugjöld Entry
4405DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Kortlagning bankaviðskipta
4406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Velta Order {0} er þegar til staðar á móti Purchase Order viðskiptavinar {1}
4407DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4408
4409Examples:
4410
44111. Validity of the offer.
44121. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
44131. What is extra (or payable by the Customer).
44141. Safety / usage warning.
44151. Warranty if any.
44161. Returns Policy.
44171. Terms of shipping, if applicable.
44181. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
44191. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins."
4420DocType: Homepage Section,Section Based On,Kafli byggður á
4421DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund
4422DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
4423DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Birgir Reikningsyfirlit
4424DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí
4425apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera &#39;rekstrarreikning &quot;reikning a
4426DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Barnahlutabréf
4427DocType: Project,Copied From,Afritað frá
4428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
4429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nafn villa: {0}
4430DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Atriði í hlutanum
4431DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður
4432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt
4433DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en einn pakka af sömu gerð (fyrir prentun)
4434apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum
4435,Salary Register,laun Register
4436DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Sjálfgefið lager fyrir söluávöxtun
4437DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
4438DocType: Subscription,Net Total,Net Total
4439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Stilltu geymsluþol hlutar á daga til að stilla fyrningu samkvæmt framleiðsludagsetningu auk geymsluþols.
4440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1}
4441apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Röð {0}: Vinsamlegast stilltu greiðslumáta í greiðsluáætlun
4442apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Skilgreina ýmsar tegundir lána
4443DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4444DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,útistandandi fjárhæð
4445apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tími (í mín)
4446DocType: Task,Working,Vinna
4447DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Biðröð (FIFO)
4448DocType: Homepage Section,Section HTML,Hluti HTML
4449apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Fjárhagsár
4450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ekki tilheyra félaginu {1}
4451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé gild.
4452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnaður og á
4453DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga
4454DocType: Account,Round Off,umferð Off
4455DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Upplausnartími
4456apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt
4457DocType: Job Card,Requested Qty,Umbeðin Magn
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður
4459DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Gjaldkeri
4460DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Nota fyrir Shopping Cart
4461DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Heimasíða myndasýningar
4462apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer
4463DocType: BOM Item,Scrap %,rusl%
4464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verður dreift hlutfallslega miðað hlut Fjöldi eða magn, eins og á val þitt"
4465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Búðu til tilboðs til birgja
4466DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar
4467DocType: Maintenance Visit,Purposes,tilgangi
4468DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
4469apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast eitt atriði skal færa með neikvæðum magni í staðinn skjal
4470DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Náðastigstillingar fyrir sjálfvirka aðsókn
4471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lengur en öllum tiltækum vinnutíma í vinnustöð {1}, brjóta niður rekstur í mörgum aðgerðum"
4472DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða
4473DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Gisting krafist
4474DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Verð afslátt plötum
4475DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Núverandi raðnúmer
4476DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Upplýsingar um mætingu og leyfi
4477,Requested,Umbeðin
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,engar athugasemdir
4479DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald
4480DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.
4481DocType: Vital Signs,Abdomen,Kvið
4482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Engir útistandandi reikningar krefjast endurmats á gengi
4483DocType: Purchase Invoice,Overdue,tímabært
4484DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mótteknar En ekki skuldfærður
4485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Rót Reikningur verður að vera hópur
4486DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf
4487DocType: Service Level,Support and Resolution,Stuðningur og ályktun
4488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valinn
4489DocType: Loan,Repaid/Closed,Launað / Lokað
4490DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
4491DocType: Item,Total Projected Qty,Alls spáð Magn
4492DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifing Name
4493DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Kortatré
4494apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Innifalið UOM
4495apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Efnisbeiðni nr
4496DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Sjálfgefinn þjónustustigssamningur
4497DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Auðvitað Code
4498apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt
4499DocType: Location,Parent Location,Foreldri Location
4500DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham
4501apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Forgangi hefur verið breytt í {0}.
4502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylt. Kannski er gjaldeyrisskýrsla ekki búin til fyrir {1} til {2}
4503DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
4504DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill)
4505DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp
4506apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Stjórna Territory Tree.
4507apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Flytja inn reikningskort úr CSV / Excel skrám
4508DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Sjúklingarþjónustudeild
4509DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Reikningar
4510DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
4511DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Hluti undirliða
4512apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Virkja afsláttur á
4513DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vörugeymsla
4514DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefið Krafa Reikningur
4515apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Reiknuð magnformúla
4516DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Álitinn útflutningur
4517DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni Transfer fyrir Framleiðsla
4518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttur Hlutfall hægt að beita annaðhvort á móti verðskrá eða fyrir alla verðlista.
4519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Bókhalds Færsla fyrir Lager
4520DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
4521apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}.
4522DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
4523apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0}
4524apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Vinsamlegast stilltu tölvupóstskilríki fyrir Lead {0}
4525DocType: Sales Invoice,Sales Team1,velta TEAM1
4526apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Liður {0} er ekki til
4527DocType: Sales Invoice,Customer Address,viðskiptavinur Address
4528DocType: Loan,Loan Details,lán Nánar
4529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki
4530DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur
4531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0}
4533DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki
4534DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf
4535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Birgir Group húsbóndi.
4536DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Staða umráðs
4537DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á
4538apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Veldu tegund ...
4539apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Miða þinn
4540DocType: Account,Root Type,Root Type
4541DocType: Item,FIFO,FIFO
4542apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lokaðu POS
4543apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skila meira en {1} fyrir lið {2}
4544DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
4545DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
4546DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
4547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Target vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
4548apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Verslunarrekstur
4549DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primary Stillingar
4550DocType: Attendance Request,Work From Home,Vinna heiman
4551DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu Birgir Address
4552apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Bæta Starfsmenn
4553DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Quality Inspection
4554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
4555DocType: Company,Standard Template,Standard Template
4556DocType: Training Event,Theory,Theory
4557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni Umbeðin Magn er minna en Minimum Order Magn
4558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
4559DocType: Quiz Question,Quiz Question,Spurningakeppni
4560DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / Dótturfélag með sérstakri Mynd af reikninga tilheyra stofnuninni.
4561DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
4562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkir og Tobacco"
4563DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Getur aðeins gera greiðslu gegn ógreitt {0}
4565DocType: Call Log,Missed,Saknað
4566apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,hlutfall Framkvæmdastjórnin getur ekki verið meiri en 100
4567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Afrit færslu gegn vörukóðanum {0} og framleiðanda {1}
4568DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthluta sjálfkrafa (FIFO)
4569DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði
4570DocType: Buying Settings,Subcontract,undirverktaka
4571apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
4572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Engin svör frá
4573DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunveruleg Lokatími
4574DocType: Production Plan,Download Materials Required,Sækja efni sem þarf
4575DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi Part Number
4576DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattskyld launakostnaður
4577DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
4578apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Gæðaeftirlit: {0} er ekki sent fyrir hlutinn: {1} í röð {2}
4579DocType: Bin,Bin,Bin
4580DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankaviðskipti
4581DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn
4582apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
4583DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ekkert af Sendir SMS
4584DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4585apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tilnefningar og fundir
4586DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður
4587apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stilltu mark
4588DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur
4589DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun
4590DocType: Account,Expense Account,Expense Reikningur
4591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,hugbúnaður
4592apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Colour
4593DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat Plan Viðmið
4594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Viðskipti
4595DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir
4596apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Viðkvæm
4597DocType: Email Campaign,Scheduled,áætlunarferðir
4598DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Útreikningur vinnutíma byggður á
4599apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
4600apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Hlutir sem &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Velta Item&quot; er &quot;já&quot; og það er engin önnur vara Bundle
4601apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Veldu viðskiptavini
4602DocType: Student Log,Academic,Academic
4603DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga
4604apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Notandi {0} búinn til
4605DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Gjaldskrá fyrir hverja nemanda
4606apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total fyrirfram ({0}) gegn Order {1} er ekki vera meiri en GRAND Samtals ({2})
4607apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Breyta kóða
4608DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,verðmat Rate
4609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Búðu til afbrigði
4610DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
4611apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Verðlisti Gjaldmiðill ekki valinn
4612DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Notaði ITC Cess
4613,Student Monthly Attendance Sheet,Student Monthly Aðsókn Sheet
4614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu
4615apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskriftir Róður {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning getur ekki verið fyrir Innkaupardagur
4616apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Project Start Date
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,þangað
4618DocType: Rename Tool,Rename Log,endurnefna Innskráning
4619apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiði er skylt
4620DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Against Document nr
4621DocType: BOM,Scrap,rusl
4622apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Farðu í kennara
4623apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Stjórna Velta Partners.
4624DocType: Quality Inspection,Inspection Type,skoðun Type
4625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Öll bankaviðskipti hafa verið búin til
4626DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá
4627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
4628DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,niðurstaða HTML
4629DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.
4630apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,rennur út
4631apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Bæta Nemendur
4632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
4633DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
4634DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
4635DocType: Delivery Stop,Distance,Fjarlægð
4636apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
4637DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti
4638DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4639DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ómerkt Aðsókn
4640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Búa til greiðslufærslur ......
4641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Rannsóknarmaður
4642apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Villa við almenna táknið
4643DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Innritun Tool Student
4644apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0}
4645,Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur
4646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nafn eða netfang er nauðsynlegur
4647DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá
4648DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klínísk aðferð
4649DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series
4650DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kominn Magn
4651DocType: Student,Exit,Hætta
4652DocType: Communication Medium,Communication Medium,Samskipti Medium
4653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type er nauðsynlegur
4654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar
4655DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum
4656DocType: Contract,Signee Details,Signee Upplýsingar
4657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} er nú með {1} Birgir Stuðningskort og RFQs til þessa birgja skal gefa út með varúð.
4658DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
4659DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Total Cost (Company Gjaldmiðill)
4660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial Nei {0} búin
4661DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing á heimasíðu heimasíðuna
4662DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Fyrir þægindi viðskiptavina, þessi númer er hægt að nota á prenti sniðum eins reikninga og sending minnismiða"
4663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Name
4664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}.
4665apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar
4666DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar
4667DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tími Sheet List
4668DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn hvaða dagsetningu handvirkt
4669DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð
4670DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnað reiknings
4671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,reynslutíma
4672DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Er Inter ríki
4673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Stjórnun
4674DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaða hnútar mega í viðskiptum
4675DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
4676DocType: Department,Expense Approver,Expense samþykkjari
4677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance gegn Viðskiptavinur verður að vera trúnaður
4678DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Gæðafundur
4679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group til Group
4680DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
4681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
4682DocType: Company,Default Buying Terms,Sjálfgefnir kaupsskilmálar
4683DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittun Item Staðar
4684DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Virkja áætlaða samstillingu
4685apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,til DATETIME
4686apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs fyrir að viðhalda SMS-sendingar stöðu
4687DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Afleiðing snemma útgönguleið
4688DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Greiða í gegnum dagbókarfærslu
4689apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Vinsamlegast ekki búa til meira en 500 hluti í einu
4690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Prentað á
4691DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð
4692DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun Áskilið fyrir fæðingu
4693apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Innihald meistarar
4694DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun Áskilið áður en kaupin
4695apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,bið Starfsemi
4696apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Búa til Lab Test
4697DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á
4698DocType: Homepage Section,Cards,Spil
4699apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skoða töflu reikninga
4700DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur
4701DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar
4702apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Stofnunin þín
4703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
4704DocType: Fee Component,Fees Category,Gjald Flokkur
4705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu létta dagsetningu.
4706apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4707DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)"
4708DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann
4709apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi milli {0} og {1}
4710DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðarinnar ef uppspretta rannsókn er herferð
4711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,dagblað Publishers
4712apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtíðardagar ekki leyfðar
4713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söluupphæðardagsetningu
4714apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Uppröðun Level
4715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Mynd af reikningum sniðmáti
4716DocType: Attendance,Attendance Date,Aðsókn Dagsetning
4717apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppfæra hlutabréfa verður að vera virk fyrir kaupreikninginn {0}
4718apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Verð uppfærð fyrir {0} í verðskrá {1}
4719,DATEV,DATEV
4720DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Laun Breakup byggt á launin og frádráttur.
4721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
4722DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vöruhús
4723DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,staða Date
4724DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
4725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Eitt viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun.
4726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Half Day
4727DocType: Sales Invoice,Sales Team,velta Team
4728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,afrit færslu
4729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn heiti styrkþega áður en þú sendir inn.
4730DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,fá Nemendur
4731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankagagnagrunnur er ekki til
4732DocType: Serial No,Under Warranty,undir ábyrgð
4733DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 kort verða sýnd í hverri röð ef þú velur 3 dálka.
4734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Villa]
4735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Sættið færslur
4736DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Velta Order.
4737,Employee Birthday,starfsmaður Afmæli
4738apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð
4739DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Hópur Aðsókn Tool
4740apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Crossed
4741apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Áætlað Upto
4742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Aðsókn hefur verið merkt samkvæmt innritun starfsmanna
4743DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál
4744DocType: Company,Date of Establishment,Stofnunardagur
4745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
4746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An fræðihugtak með þessu &quot;skólaárinu &#39;{0} og&#39; Term Name &#39;{1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
4747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Eins og það eru núverandi reiðufé gegn færslu {0} er ekki hægt að breyta gildi {1}
4748DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
4749DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Senda eftir (daga)
4750DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Ný Leaves Úthlutað (í dögum)
4751DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Reikningur Afrita
4752apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial Nei {0} er ekki til
4753DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur Warehouse (Valfrjálst)
4754DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Teppi panta hlut
4755DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,afsláttur Hlutfall
4756apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka
4757DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
4758DocType: Shopping Cart Settings,Orders,pantanir
4759DocType: Travel Request,Event Details,Upplýsingar um viðburð
4760DocType: Department,Leave Approver,Skildu samþykkjari
4761apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu
4762DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður
4763DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Umfang
4764DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Mat Group Name
4765DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur
4766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Bæta við upplýsingum
4767DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
4768DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Síðast samstillt datatími
4769DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittun Document Type
4770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð
4771DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta
4772DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
4773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Einn afbrigði
4774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Allir Jobs
4775DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af efnum rukkaður gegn þessu Sales Order
4776DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll
4777apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Frá birgi samkvæmt kerfisskipulagi, undanþegin og Nil metin"
4778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Tímabil Lokar Entry
4779apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Veldu deild ...
4780DocType: Pricing Rule,Free Item,Ókeypis hlutur
4781apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Birgðasali til skattskyldra einstaklinga
4782apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Fjarlægð getur ekki verið meiri en 4000 km
4783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn
4784DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Leyfisveitandi URL
4785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
4786DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
4787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
4788apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Birgir (s)
4789DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmaður Aðsókn Tool
4790DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
4791DocType: Supplier,Credit Limit,Skuldfærsluhámark
4792apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate
4793DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP)
4794DocType: Additional Salary,Salary Component,laun Component
4795apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðsla Færslur {0} eru un-tengd
4796DocType: GL Entry,Voucher No,skírteini nr
4797,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
4798apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Virkur dagur {0} hefur verið endurtekinn.
4799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
4800 as pro-rata component","Þú getur aðeins krafist magns {0}, hvíldarmagnið {1} ætti að vera í forritinu \ sem pro-rata hluti"
4801apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,A / C fjöldi starfsmanna
4802DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tegund viðskiptavina
4803DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Skildu Úthlutun
4804DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandinn Message og greiðsluskilmálar
4805DocType: Support Search Source,Source DocType,Heimild DocType
4806apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Opnaðu nýjan miða
4807DocType: Training Event,Trainer Email,þjálfari Email
4808DocType: Sales Invoice,Transporter,Flutningsaðili
4809apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn
4810apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Forgangsröð {0} hefur verið endurtekin.
4811DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ekkert fólk
4812apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Snið af skilmálum eða samningi.
4813DocType: Bank Account,Address and Contact,Heimilisfang og samband við
4814DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
4815DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur Greiðist
4816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra á móti kvittun {0}
4817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Búðu til afhendingarferð
4818DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto nálægt Issue eftir 7 daga
4819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi ekki hægt að skipta áður en {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
4820apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Ath: Vegna / Frestdagur umfram leyfð viðskiptavina kredit dagar eftir {0} dag (s)
4821DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Umsækjandi
4822DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
4823DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,Upprunalega fyrir viðtakanda
4824DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsöfnuðum afskriftum Reikningur
4825DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Ræddu ID
4826DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries
4827DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentsprófessor
4828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu við Bókunarútgjöld
4829DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Væntanlegur Value Eftir gagnlegur líf
4830DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Uppröðun stigi byggist á Lager
4831DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimta Rate
4832,Qty to Deliver,Magn í Bera
4833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Búðu til útborgun
4834DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag
4835,Stock Analytics,lager Analytics
4836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Aðgerðir geta ekki vera autt
4837apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Veldu sjálfgefið forgang.
4838apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab Test (s)
4839DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegn Document Detail No
4840apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0}
4841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er nauðsynlegur
4842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Að því er varðar starfskort {0} geturðu aðeins slegið inn „Efnisflutning til framleiðslu“
4843DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
4844DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Viðbrögð töflu viðskiptavina
4845apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Þjónustustigssamningur.
4846DocType: Material Request,Requested For,Umbeðin Fyrir
4847DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against DOCTYPE
4848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflýst eða lokaður
4849DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir
4850DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgjast með þessari Delivery Ath gegn hvers Project
4851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Handbært fé frá fjárfesta
4852DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Innflutningur fjármagns
4853DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-í-gangi Warehouse
4854apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Eignastýring {0} Leggja skal fram
4855DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur
4856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Aðsókn Record {0} hendi á móti Student {1}
4857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dagsett {1}
4858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Féll út vegna ráðstöfunar eigna
4859DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni
4860DocType: Loan,Member,Meðlimur
4861DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut
4862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Sýna opnunargögn
4863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Aftengdu ytri samþættingar
4864apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Veldu samsvarandi greiðslu
4865DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
4866DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
4867DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð í / AMC Nánar
4868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
4869DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi Athugasemd
4870DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ekki dagbók
4871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Get ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
4872DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
4873DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri
4874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0}
4875DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
4876DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri Vinna Saga
4877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lokun (Dr)
4878DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ávísun Size
4879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial Nei {0} ekki til á lager
4880apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Tax sniðmát til að selja viðskiptum.
4881DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð
4882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1}
4883DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
4884DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM
4885DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi Afskriftir Bókað
4886apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Magn Samtals
4887DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvittun Document
4888DocType: Employee Education,School/University,Skóli / University
4889DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laus Magn á Lager
4890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,billed Upphæð
4891DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt)
4892DocType: Quality Review Table,Yes/No,Já Nei
4893DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvöfaldur Minnkandi Balance
4894apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lokað þess geta ekki verið lokað. Unclose að hætta.
4895DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
4896DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Hollusta Program
4897DocType: Student Guardian,Father,faðir
4898apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stuðningur miða
4899apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Uppfæra Stock&#39; Ekki er hægt að athuga fasta sölu eigna
4900DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Sættir
4901DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
4902apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,fá uppfærslur
4903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ekki tilheyra félaginu {3}
4904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.
4905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efni Beiðni {0} er aflýst eða henni hætt
4906apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Sendingarríki
4907apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Skildu Stjórnun
4908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,hópar
4909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Group eftir reikningi
4910DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Haltu innheimtu
4911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður
4912DocType: Sales Order,Fully Delivered,Alveg Skilað
4913DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Lágmarks upphæð
4914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,neðri Tekjur
4915DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð
4916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Fjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
4917DocType: Delivery Trip,Driver Address,Heimilisfang ökumanns
4918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppspretta og miða vöruhús getur ekki verið það sama fyrir röð {0}
4919DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Eign tekin en ekki reiknuð
4920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Munurinn Reikningur verður að vera Eigna- / Ábyrgðartegund reikningur, þar sem þetta Stock Sáttargjörð er Opening Entry"
4921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Andvirði lánsins getur ekki verið hærri en Lánsupphæðir {0}
4922apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Fara í forrit
4923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2}
4924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmeri þarf fyrir lið {0}
4925apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Frá Dagsetning &#39;verður að vera eftir&#39; Til Dagsetning &#39;
4926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Engar áætlanir um starfsmenntun fundust fyrir þessa tilnefningu
4927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
4928DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Árleg úthlutun
4929DocType: Travel Request,Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda
4930apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Veldu heilbrigðisstarfsmann ...
4931DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
4932apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skatta sniðmát fyrir skatthlutföll hlutar.
4933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Vörur fluttar
4934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengd við beitingu nemandi {1}
4935DocType: Asset,Fully Depreciated,Alveg afskrifaðar
4936DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
4937,Stock Projected Qty,Stock Áætlaðar Magn
4938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} ekki tilheyra verkefninu {1}
4939DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Aðsókn HTML
4940apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Tilvitnanir eru tillögur tilboðum þú sendir til viðskiptavina þinna
4941DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Viðskiptavinar Purchase Order
4942DocType: Clinical Procedure,Patient,Sjúklingur
4943apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi
4944DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð
4945DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheld eining
4946DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,Serial Nei og Batch
4947DocType: Warranty Claim,From Company,frá Company
4948DocType: GSTR 3B Report,January,Janúar
4949apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa skora á mat Criteria þarf að vera {0}.
4950apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu Fjöldi Afskriftir Bókað
4951DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar
4952apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Gildi eða Magn
4953DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála
4954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Pantanir geta ekki hækkað um:
4955DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minute
4956DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Purchase skatta og gjöld
4957DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn
4958DocType: Asset,Insured value,Vátryggð gildi
4959apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Fara til birgja
4960DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Lokaskírteini Skattar
4961,Qty to Receive,Magn til Fá
4962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, geta ekki reiknað út {0}."
4963DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Skildu Block List leyfðar
4964DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun deilingar
4965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnað Krafa um ökutæki Innskráning {0}
4966DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
4967DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4968apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Allir Vöruhús
4969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Engin {0} fundust fyrir millifærsluviðskipti.
4970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,kredit_note_amt
4971DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Leigðu bíl
4972apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Um fyrirtækið þitt
4973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Inneign á reikninginn verður að vera Efnahagur reikning
4974DocType: Donor,Donor,Gjafa
4975DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á í orðum
4976apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af tegund {1}
4977DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Dagskrá Item
4978DocType: Sales Order,% Delivered,% Skilað
4979apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu netfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni
4980DocType: Skill,Skill Name,Færnheiti
4981DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga
4982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bank Heimildarlás Account
4983DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
4984DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn
4985apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vinsamlegast sláðu inn GSTIN og gefðu upp heimilisfang fyrirtækisins {0}
4986DocType: Currency Exchange,For Buying,Til kaupa
4987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum
4988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
4989DocType: Tally Migration,Parties,Teiti
4990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Fletta BOM
4991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Veðlán
4992DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Staða Dagsetning og tími
4993apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu Fyrningar tengjast Accounts í eignaflokki {0} eða félaginu {1}
4994DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið
4995DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Lengd símtala í sekúndum
4996DocType: Academic Term,Academic Year,skólaárinu
4997apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Laus selja
4998DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar
4999apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnaðarmiðstöð og fjárlagagerð
5000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Opnun Balance Equity
5001DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
5002apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vinsamlegast stilltu greiðsluáætlunina
5003DocType: Purchase Invoice,N,N
5004apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,eftir
5005DocType: Appraisal,Appraisal,Úttekt
5006DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur
5007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir upp í reitir eru nauðsynlegir fyrir uppsafnaðan
5008DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST upplýsingar
5009apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum heilbrigðisstarfsmanni.
5010apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur á birgi {0}
5011DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull
5012apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Námsár:
5013DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning
5014DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga
5015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja aðra hluti fyrir hlutinn {0}
5016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dagsetning er endurtekin
5017apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Leyft Undirritaður
5018apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC í boði (A) - (B)
5019apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Búðu til gjöld
5020DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Kaup Kostnaður (í gegnum kaupa Reikningar)
5021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Select Magn
5022DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Hollusta stig
5023DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrá Number
5024DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Hámarksfjárhæð undanþágu
5025DocType: Products Settings,Item Fields,Atriðisreitir
5026DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð
5027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkir hlutverki getur ekki verið sama og hlutverk reglan er við að
5028apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Segja upp áskrift að þessum tölvupósti Digest
5029apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir
5030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1}
5031apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Gildið verður að vera á milli {0} og {1}
5032apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Fara í námskeið
5033DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti
5034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikningur, Frá Dagsetning og Dagsetning er skylt"
5035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,skilaboð send
5036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að setja eins og höfuðbók
5037DocType: C-Form,II,II
5038DocType: Quiz Result,Wrong,Rangt
5039DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil viðskiptavinarins
5040DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Magn (Company Gjaldmiðill)
5041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir
5042DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
5043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Virkja sjálfvirka endurpöntun
5044DocType: Stock Settings,Item Naming By,Liður Nöfn By
5045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Annar Tímabil Lokar Entry {0} hefur verið gert eftir {1}
5046DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
5047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
5048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Veldu hollusta program
5049DocType: Project,Project Type,Project Type
5050apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.
5051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur.
5052apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnaður við ýmiss konar starfsemi
5053apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Stilling viðburðir til {0}, þar sem Starfsmannafélag fylgir að neðan sölufólk er ekki með notendanafn {1}"
5054DocType: Timesheet,Billing Details,Billing Upplýsingar
5055apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vöruhús verður að vera öðruvísi
5056apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
5057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki leyft að uppfæra lager viðskipti eldri en {0}
5058DocType: BOM,Inspection Required,skoðun Required
5059DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
5060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn.
5061DocType: Driving License Category,Class,Flokkur
5062DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
5063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að hækka gegn hlutasniðmát
5064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup
5065DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Handbært fé
5067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vöruhús krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
5068DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Framlegð þyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + umbúðir þyngd. (Til prentunar)
5069DocType: Assessment Plan,Program,program
5070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vinsamlegast settu upp nafnakerfi starfsmanna í mannauð&gt; HR stillingar
5071DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga
5072,Project Billing Summary,Yfirlit verkefnisgreiningar
5073DocType: Vital Signs,Cuts,Skurður
5074DocType: Serial No,Is Cancelled,er Hætt
5075DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
5076DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dagsetning
5077DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
5078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta Item, Tegund, tíðni og kostnað upphæð er krafist"
5079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar Verðlagning Reglur með hæsta forgang, eru þá eftirfarandi innri forgangsmál beitt:"
5080DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna
5081DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ávísun Hæð
5082DocType: Supplier,Supplier Details,birgir Upplýsingar
5083DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning framfarir
5084DocType: Expense Claim,Approval Status,Staða samþykkis
5085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að verðmæti í röð {0}
5086DocType: Program,Intro Video,Inngangsvideo
5087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,millifærsla
5088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Frá Dagsetning verður að vera fyrir Lokadagurinn
5089apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Athugaðu alla
5090,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi
5091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Laus störf geta ekki verið lægri en núverandi opnun
5092,BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður
5093DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Invoice Ref
5094apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Aðrar birgðir utan GST
5095DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefið Tekjur Reikningur
5096apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Saga sjúklinga
5097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Fiscal Years Hagnaður / Tap (Credit)
5098DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími Sheets
5099DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Breyta í lið
5100DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Greiðsla Beiðni skilaboð
5101DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bónus upphæð
5102DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Hakaðu við þetta ef þú vilt sýna í viðbót
5103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Jafnvægi ({0})
5104DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Innleysa gegn
5105apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
5106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
5107DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Þjónustustigssamningur uppfylltur
5108,Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext
5109apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
5110apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti
5111DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag
5112DocType: Inpatient Record,A Negative,Neikvætt
5113apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna.
5114DocType: Lead,From Customer,frá viðskiptavinar
5115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,símtöl
5116apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,A vara
5117DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Yfirlýsingar
5118apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Hópur
5119DocType: Article,LMS User,LMS notandi
5120apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT)
5121DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
5122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} er ekki lögð
5123DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu
5124DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012)
5125apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stilltu viðbragðstíma og upplausn fyrir forgang {0} við vísitölu {1}.
5126DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,gjaldskrá Number
5127DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse
5128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Áætlaðar
5129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra Warehouse {1}
5130apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Ath: Kerfi mun ekki stöðva yfir fæðingu og yfir-bókun fyrir lið {0} sem magn eða upphæð er 0
5131DocType: Issue,Opening Date,opnun Date
5132apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
5133apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Búðu til nýjan tengilið
5134apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Aðsókn hefur verið merkt með góðum árangri.
5135DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur
5136DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST gerð ökutækis
5137DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%)
5138DocType: Journal Entry,Remark,athugasemd
5139DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu
5140DocType: Bank Account,Integration Details,Upplýsingar um samþættingu
5141DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hlutfall og Magn
5142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Reikningur Type fyrir {0} verður að vera {1}
5143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Ekki hægt að reikna komutíma þar sem netfang ökumanns vantar.
5144DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
5145apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Röð # {0}: Hluti bætt við
5146DocType: Sales Order,Not Billed,ekki borgað
5147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði Warehouse að tilheyra sama Company
5148DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur
5149DocType: Shopify Settings,Shop URL,Verslunarslóð
5150apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valin greiðslufærsla ætti að vera tengd viðskiptum við skuldara
5151apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Engir tengiliðir bætt við enn.
5152DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Samskipti miðlungs tímaröð
5153DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landað Kostnaður skírteini Magn
5154,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld)
5155apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir um birgja.
5156DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifaðu Off reikning
5157DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Fáðu fyrirmæli
5158DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innlausnareikningur
5159DocType: Pricing Rule,Discount Amount,afsláttur Upphæð
5160DocType: Pricing Rule,Period Settings,Tímabilstillingar
5161DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against kaupa Reikningar
5162DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabilið (í dögum)
5163DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Virkja inngöngutímabil
5164apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Tengsl Guardian1
5165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlut {0}
5166DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Sýna lager Magn
5167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
5168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Röð # {0}: Staðan verður að vera {1} til að fá reikningaafslátt {2}
5169apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Liður 4
5170DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangseyrir Lokadagur
5171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Sub-samningagerð
5172DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Reikningur
5173apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group
5174DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
5175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Atriði til staðar með sama nafni ({0}) skaltu breyta liður heiti hópsins eða endurnefna hlutinn
5176DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk
5177DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Upplýsingar um reglur um verðlagningu
5178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Búðu til BOM
5179DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu um vöruhóp
5180apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
5181DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Heildaruppgefin fjárhæð
5182DocType: C-Form,I,ég
5183DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Eignastýring Afskriftir Kostnaður Center
5184apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} hlutur fannst.
5185DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Velta Order Dagsetning
5186DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Skilað Magn
5187DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,mat Plan
5188DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fully Sponsored
5189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
5190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Búðu til atvinnukort
5191DocType: Shift Type,Consequence after,Afleiðing eftir
5192DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Aðferðalýsing
5193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til.
5194apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er ekki birgðir í boði á hvaða vöruhúsi
5195,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005196DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Ekkert rétt svar er stillt fyrir {0}
5198DocType: Issue,Response By,Svar frá
5199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Afmælisdagur afmæli
5200DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Yfirlit yfir innflutning reikninga
5201DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð
5202apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyri Verð fyrir {0}
5203DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn
5204DocType: Assessment Plan,Examiner,prófdómari
5205DocType: Student,Siblings,systkini
5206DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
5207DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
5208DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi millibils fyrir bilið, td ef bilið er &#39;dagar&#39; og innheimtugildi er 3, reikningar verða búnar til á 3 daga fresti"
5209DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun
5210DocType: Asset,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
5211DocType: Account,Payable,greiðist
5212DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund
5213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn lánstíma
5214apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skuldarar ({0})
5215DocType: Pricing Rule,Margin,spássía
5216apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,ný Viðskiptavinir
5217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Framlegð%
5218apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Skipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
5219apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Tækifæri eftir forystu
5220DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5221apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Breyta POS Profile
5222DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,úthreinsun Dagsetning
5223DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát
5224apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Matsskýrsla
5225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Fá starfsmenn
5226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Upphæð er nauðsynlegur
5227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama
5228DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang karbósýklískan
5229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party er nauðsynlegur
5230apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vinsamlegast stilltu reikningshöfða í GST stillingar fyrir Compnay {0}
5231DocType: Course Topic,Topic Name,Topic Name
5232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
5233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast einn af selja eða kaupa verður að vera valinn
5234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
5235apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gild dagsetningu
5236apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Veldu eðli rekstrar þíns.
5237DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5238<br>
5239Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5240<br>
5241Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5242<br>
5243Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5244<br>
5245No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi nöfn á viðburði, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem eru með margvíslegar niðurstöður og samsvarandi innsláttarreitir. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður."
5246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2}
5247apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar.
5248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Sem prófdómari
5249DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur
5250DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd
5251DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
5252DocType: Installation Note,Installation Date,uppsetning Dagsetning
5253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger
5254apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ekki tilheyra félaginu {2}
5255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til
5256DocType: Employee,Confirmation Date,staðfesting Dagsetning
5257DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Athuga
5258DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Alls Upphæð á reikningi
5259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Magn má ekki vera meiri en Max Magn
5260DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5261DocType: Account,Accumulated Depreciation,uppsöfnuðum afskriftum
5262DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn
5263DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Viðskiptavina eða Birgir Upplýsingar
5264DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
5265DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Núverandi eignvirði
5266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Endurkoma BOM: {0} getur ekki verið foreldri eða barn af {1}
5267DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni
5268DocType: Travel Request,Travel Funding,Ferðasjóður
5269DocType: Employee Skill,Proficiency,Hæfni
5270DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist af Dagsetning
5271DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
5272DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigandi
5273DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Sölufyrirtæki
5274DocType: Bin,Requested Quantity,Umbeðin Magn
5275DocType: Pricing Rule,Party Information,Veisluupplýsingar
5276DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
5277DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða
5278DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Efni Beiðni
5279DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál
5280DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus Hópur Magn á frá vöruhúsi
5281DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Total Frádráttur - Lán Endurgreiðsla
5282DocType: Bank Account,Last Integration Date,Síðasti samþættingardagur
5283DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Gjalda skatta og gjöld
5284DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM getur ekki verið það sama
5286apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Laun Slip ID
5287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning starfsloka verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
5288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði
5289DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Against þáttatekjum
5290apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Skilað
5291DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils
5292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Pantaði Magn {1} má ekki vera minna en lágmarks röð Fjöldi {2} (sem skilgreindur er í lið).
5293DocType: Certification Application,Certified,Löggiltur
5294DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg Dreifing Hlutfall
5295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Aðili getur aðeins verið einn af
5296apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnið Basic og HRA hluti í fyrirtækinu
5297DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi
5298DocType: Territory,Territory Targets,Territory markmið
5299DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5300DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Upplýsingar
5301apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
5302DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Upphafsstöðu frá efstu brún
5303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið slegið mörgum sinnum
5304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Gross Hagnaður / Tap
5305,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vörugeymsla vitur Varajöfnuður Aldur og gildi
5306apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Náð ({})
5307DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Staðar
5308apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis er ekki hægt Company
5309apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} breytan er ógild
5310apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Bréf Heads fyrir prenta sniðmát.
5311apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar til prenta sniðmát td Próformareikningur.
5312DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga
5313DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
5314DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn
5315DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð
5316apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Engin aðgerð
5317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmat gerð gjöld geta ekki merkt sem Inclusive
5318DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra Stock
5319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM að atriðum mun leiða til rangrar (alls) nettóþyngd gildi. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvern hlut er í sama UOM.
5320DocType: Certification Application,Payment Details,Greiðsluupplýsingar
5321apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate
5322apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lestur hlaðið skrá
5323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
5324DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry fyrir rusl
5325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast draga atriði úr afhendingarseðlinum
5326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1}
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} eru un-tengd
5328apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2}
5329apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Upptaka af öllum samskiptum sem gerð tölvupósti, síma, spjall, heimsókn o.fl."
5330DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing
5331DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notað í liðum
5332apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefna Round Off Kostnaður Center í félaginu
5333DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
5334apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Veldu daga
5335DocType: Academic Term,Term Name,Term Name
5336apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Röð {0}: Vinsamlegast stilltu réttan kóða á greiðslumáta {1}
5337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credit ({0})
5338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Búa til launaákvarðanir ...
5339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Þú getur ekki breytt rótarkóði.
5340DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Purchase Order Required
5341apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Tímamælir
5342,Item-wise Sales History,Item-vitur Sales History
5343DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Alls bundnar Upphæð
5344,Purchase Analytics,kaup Analytics
5345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Heildarupphæð sveigjanlegs ávinningshluta {0} ætti ekki að vera minni en hámarksbætur {1}
5346DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhending Note Item
5347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar
5348DocType: Asset Maintenance Log,Task,verkefni
5349DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísun Row #
5350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Lotunúmer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
5351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót velta manneskja og ekki hægt að breyta.
5352DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
5353DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu
5354,Stock Ledger,Stock Ledger
5355DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gengishagnaður / Rekstrarreikningur
5356DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS persónuskilríki
5357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Pantanir á teppi frá viðskiptavinum.
5358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0}
5359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana
5360apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forum Community
5361apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
5362DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL fyrir &quot;Allar vörur&quot;
5363DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu Balance Áður Umsókn
5364apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Senda SMS
5365DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig
5366DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd upphæð í orði
5367DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir
5368DocType: Hotel Room Amenity,Billable,reikningshæfur
5369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pantað magn: Magn pantað til kaupa, en ekki móttekið."
5370apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Afgreiðsla yfir reikninga og aðila
5371DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard sölugengi
5372DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Gengi sem þessi skattur er beitt
5373DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name
5374apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Uppröðun Magn
5375apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskriftir Rauða {0}: Vænt gildi eftir nýtingartíma verður að vera meiri en eða jafnt við {1}
5376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Núverandi Op Atvinna
5377DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock jöfnunarreikning
5378apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskrifa
5379apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} er þegar með foreldraferli {1}.
5380DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast
5381DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
5382DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (ur) ID. Ef sett, mun það verða sjálfgefið fyrir allar HR eyðublöð."
5383apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Færðu inn upplýsingar um afskriftir
5384apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
5385DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Súla í bankaskrá
5386apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} er nú þegar á móti nemandanum {1}
5387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.
5388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýja reikninginn. Ath: Vinsamlegast bý ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
5389DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Sýna vörur á lager
5390apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Land vitur sjálfgefið veffang Sniðmát
5391DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Greiðslumiðill
5392DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit
5393DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát
5394apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi
5395DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavinar
5396apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Upplýsingar um aðild.
5397DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Skjalfestingartegund
5398apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er út af lager
5399apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Eignastýring
5400,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit
5401DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús
5402DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill
5403apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,„Dagsetning“ er krafist
5404apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Reference Dagsetning má ekki vera á eftir {0}
5405apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
5406DocType: Bank Account,Account Details,Reikningsupplýsingar
5407DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er
5408apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Engar nemendur Found
5409DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Mánaðarleg HRA undanþága
5410DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medical Department
5411DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria
5412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Reikningar Staða Date
5413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,selja
5414DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalur Total
5415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
5416DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listaatriði sem mynda pakka.
5417apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlega slökkva á prófunarsniðinu
5418DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Fjarlægð (í km)
5419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall Úthlutun skal vera jafnt og 100%
5420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar áður en þú velur Party
5421apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Greiðsluskilmálar byggjast á skilyrðum
5422DocType: Program Enrollment,School House,School House
5423DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
5424DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Tækifærsla
5425apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi Afskriftir bókað getur ekki verið meiri en heildarfjöldi Afskriftir
5426DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardag
5427DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Allar vörur
5429DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti
5430apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við til notanda sem hefur sala Master Manager {0} hlutverki
5431DocType: Company,Default Cash Account,Sjálfgefið Cash Reikningur
5432DocType: Issue,Ongoing,Í gangi
5433apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ekki viðskiptamenn eða birgja) skipstjóri.
5434apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa Student
5435apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Engar nemendur í
5436apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Bæta við fleiri atriði eða opnu fulla mynd
5437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhending Skýringar {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
5438apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Fara til notenda
5439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + afskrifa Upphæð má ekki vera meiri en Grand Total
5440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild Batch Símanúmer fyrir lið {1}
5441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugið: Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
5442DocType: Task,Task Description,Verkefnalýsing
5443DocType: Training Event,Seminar,Seminar
5444DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innritunargjöld
5445DocType: Item,Supplier Items,birgir Items
5446DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5447DocType: Opportunity,Opportunity Type,tækifæri Type
5448DocType: Asset Movement,To Employee,Til starfsmanns
5449DocType: Employee Transfer,New Company,ný Company
5450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti er einungis hægt að eytt af skapara félagsins
5451apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangur fjöldi General Ledger færslur fundust. Þú gætir hafa valið rangt reikning í viðskiptum.
5452DocType: Employee,Prefered Contact Email,Ákjósanleg Netfang tengiliðar
5453DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ávísun Breidd
5454DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Sannreyna söluverð lið gegn kaupgengi eða Verðmat Rate
5455DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,gjaldskrá
5456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Dálkamerkingar:
5457DocType: Bank Transaction,Settled,Sátt
5458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Útborgunardagur má ekki vera eftir upphafsdag endurgreiðslu lána
5459apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Skil
5460DocType: Quality Feedback,Parameters,Breytur
5461DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búa graf af reikningum miðað við
5462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
5463,Stock Ageing,Stock Ageing
5464DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Að hluta til styrkt, krefjast hluta fjármögnunar"
5465apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} hendi gegn kæranda nemandi {1}
5466DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
5467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Tímatafla
5468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Hópur:
5469DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni
5470DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp
5471apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er óvirk
5472apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Setja sem Open
5473DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skönnuð ávísun
5474DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Alls Reikningur Upphæð
5475DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánsfé og greiðsluskilmálar
5476DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Safneglur
5477apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Liður 3
5478apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pöntunarnúmer
5479DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Viðskiptavinur samband við Tölvupóstur
5480DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og Ábyrgð Details
5481DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir
5482DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
5483apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Ath: Greiðsla Entry verður ekki búið síðan &#39;Cash eða Bank Account &quot;var ekki tilgreint
5484DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Hjúkrunarnotandi
5485DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Launatímabil
5486DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna
5487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
5488apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Netfangið þitt...
5489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,ábyrgð
5490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
5491DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur
5492DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital vinna í framfarir
5493DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa óbreyttu gengi
5494DocType: Sales Person,Sales Person Name,Velta Person Name
5495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn atleast 1 reikning í töflunni
5496apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Bæta notendur
5497apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Engin Lab próf búin til
5498DocType: POS Item Group,Item Group,Liður Group
5499apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Nemendahópur:
5500DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Fjármálabókin
5501DocType: Item,Safety Stock,Safety Stock
5502DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir
5503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð
5504apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% fyrir verkefni getur ekki verið meira en 100.
5505DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,áður sátta
5506apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
5507DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt (Company Gjaldmiðill)
5508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Liður Tax Row {0} verður að hafa hliðsjón af tegund skatta eða tekjur eða gjöld eða Skuldfæranlegar
5509DocType: Sales Order,Partly Billed,hluta Billed
5510apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eign Item
5511apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5512DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
5513DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum)
5514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding
5515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð sem reiknað er út"
5516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Þú ert ekki til staðar allan daginn (s) á milli viðbótardagsbæta
5517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vinsamlega munið gerð nafn fyrirtækis til að staðfesta
5518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Alls Framúrskarandi Amt
5519DocType: Journal Entry,Printing Settings,prentun Stillingar
5520DocType: Payment Order,Payment Order Type,Tegund greiðslupöntunar
5521DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur
5522DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinnutilboðsskilmálar
5523DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Fela Greiðsla (POS)
5524DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com
5525apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Rekja þjónustustigssamning er ekki virk.
5526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Alls skuldfærsla verður að vera jöfn Total Credit. Munurinn er {0}
5527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotive
5528DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
5529DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset Reikningur
5530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variable
5531apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Ríkisfjármálastjórn er skylda, vinsamlegast stillið ríkisfjármálum í fyrirtækinu {0}"
5532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Frá Delivery Note
5533DocType: Chapter,Members,Meðlimir
5534DocType: Student,Student Email Address,Student Netfang
5535DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla
5536DocType: Cashier Closing,From Time,frá Time
5537DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar
5538apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Á lager:
5539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Fyrirtækjaráðgjöf
5540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash eða Bank Account er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu
5541DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS stillingar
5542DocType: Company,Discount Allowed Account,Afsláttur leyfður reikningur
5543DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Margfeldi flokkaupplýsingar
5544apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
5545DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskrá Exchange Rate
5546apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Allir Birgir Hópar
5547DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun
5548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1}
5549DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð
5550DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað
5551DocType: Detected Disease,Tasks Created,Verkefni búin til
5552DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Gefa
5553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
5554DocType: Delivery Stop,Address Name,netfang Nafn
5555DocType: Stock Entry,From BOM,frá BOM
5556DocType: Assessment Code,Assessment Code,mat Code
5557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Basic
5558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Lager viðskipti fyrir {0} eru frystar
5559apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39;
5560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú færð viðmiðunardagur
5561DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,greiðsla Document
5562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna
5563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning Tengja verður að vera meiri en Fæðingardagur
5564DocType: Subscription,Plans,Áætlanir
5565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Opnunarjöfnuður
5566DocType: Salary Slip,Salary Structure,laun Uppbygging
5567DocType: Account,Bank,Bank
5568DocType: Job Card,Job Started,Starf byrjað
5569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Airline
5570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Issue Efni
5571apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tengdu Shopify með ERPNext
5572DocType: Production Plan,For Warehouse,fyrir Warehouse
5573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Sendingarskýringar {0} uppfærðar
5574DocType: Employee,Offer Date,Tilboð Dagsetning
5575apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilvitnun
5576DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tilvísun Inter fyrirtækisins
5577apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net.
5578apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Röð # {0}: Magn jókst um 1
5579DocType: Account,Include in gross,Hafa með í brúttó
5580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
5581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Engar Student Groups búin.
5582DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
5583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð má ekki vera meiri en lánsfjárhæð
5584apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu Maintaince Nánar fyrst
5585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date
5586DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Tungumál
5587DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals Vinnutíminn
5588DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina
5589apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Þú ert ekki skráður í forritið {0}
5590DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undir þingum
5591DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur
5592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Vörur í flutningi
5593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð
5594DocType: Asset,Finance Books,Fjármálabækur
5595DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun starfsmanna Skattlausn
5596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Allir Territories
5597DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Upplýsingar um glataða ástæðu
5598apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
5599apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
5600apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum
5601DocType: Purchase Invoice,Items,atriði
5602apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag.
5603apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nemandi er nú skráður.
5604DocType: Fiscal Year,Year Name,ár Name
5605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudögum þessum mánuði.
5606apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi hlutir {0} eru ekki merktar sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
5607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
5608DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Vara Knippi Item
5609DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Heiti Sales Partner
5610apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
5611DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarks Invoice Amount
5612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () mistókst fyrir tómt IBAN
5613DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði
5614DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Fyrirtæki Stillingar
5615DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launauppbyggingarfjárhæð
5616apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Blöð
5617DocType: Student Language,Student Language,Student Tungumál
5618DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður
5619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Leggja fram sönnun
5620apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
5621apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Skráðu sjúklinga vitaleika
5622DocType: Fee Schedule,Institution,stofnun
5623DocType: Asset,Partially Depreciated,hluta afskrifaðar
5624DocType: Issue,Opening Time,opnun Time
5625apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Frá og Til dagsetningar krafist
5626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf &amp; hrávöru ungmennaskipti
5627apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Samantekt hringingar eftir {0}: {1}
5628apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Docs Search
5629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant &#39;{0}&#39; verða að vera sama og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
5630DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reikna miðað við
5631DocType: Contract,Unfulfilled,Ófullnægjandi
5632DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,frá Warehouse
5633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir
5634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar Verk með Bill of Materials að Manufacture
5635DocType: Shopify Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur
5636DocType: Sales Stage,Stage Name,Sviðsnafn
5637apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gagnainnflutningur og stillingar
5638DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5639DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjón Name
5640DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu ef skipun er búin til fyrir sama dag
5641apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skip til ríkis
5642DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
5643DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Gjöld við banka
5644apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
5645DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Total
5646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Samningaviðræður / endurskoðun
5647DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Innheimtuhækkun
5648apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Stigatöflur
5649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Útrunnið lotur
5650DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum
5651DocType: Tax Rule,Shipping City,Sendingar City
5652apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kóða er ekki til fyrir einn eða fleiri hluti
5653DocType: Quality Procedure Table,Step,Skref
5654apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Tilbrigði ({})
5655DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Innflutningur þjónustu
5656DocType: Education Settings,LMS Title,LMS titill
5657DocType: Sales Invoice,Ship,Skip
5658DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Núverandi op
5659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
5660apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST upphæð
5661apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Búðu til námsmann
5662DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingar Regla
5663DocType: Patient Relation,Spouse,Maki
5664DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun
5665DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi
5666DocType: Journal Entry,Print Heading,Print fyrirsögn
5667DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Gæðatafla
5668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Alls má ekki vera núll
5669apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagar frá síðustu pöntun' verður að vera meiri en eða jafnt og núll
5670DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi
5671DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður
5672DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,launaskrá Tíðni
5673DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni
5674DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Stillingar plaða
5675apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarksstraumur hefur verið farið yfir
5676apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Hrátt efni
5677DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
5678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
5679DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð
5680DocType: Patient,Inpatient Status,Staða sjúklings
5681DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Í prósentu
5682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valin verðskrá ætti að hafa keypt og selt reiti skoðuð.
5683apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu
5684DocType: Payment Entry,Internal Transfer,innri Transfer
5685DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni
5686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur
5687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar fyrst
5688apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Opnun Date ætti að vera áður lokadegi
5689DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
5690DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
5691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
5692DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði
5693DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem Frídagar eru læst í þessari deild.
5694DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar
5695DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur
5696,Produced,framleidd
5697DocType: Issue,Raised By (Email),Vakti By (Email)
5698DocType: Issue,Service Level Agreement,Þjónustustigssamningur
5699DocType: Training Event,Trainer Name,þjálfari Name
5700DocType: Mode of Payment,General,almennt
5701apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Síðasta samskipti
5702,TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega
5703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur.
5704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
5705apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Heildargreiðslur
5706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Áskilið fyrir serialized lið {0}
5707apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar
5708DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Fá framúrskarandi reikning
5709DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
5710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ...
5711DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildir til (Tilnefning)
5712,Profitability Analysis,arðsemi Greining
5713DocType: Fees,Student Email,Nemandi tölvupóstur
5714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Útborgunarlán
5715DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs
5716DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar"
5717apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Bæta í körfu
5718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By
5719apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla.
5720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Gat ekki sent inn launatölur
5721DocType: Project Template,Project Template,Verkefnasniðmát
5722DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Fáðu færslur
5723DocType: Production Plan,Get Material Request,Fá Material Beiðni
5724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,pósti Útgjöld
5725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Sölusamantekt
5726apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Alls (Amt)
5727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlegast auðkennið / stofnaðu reikning (hópur) fyrir gerðina - {0}
5728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Skemmtun &amp; Leisure
5729,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar
5730DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Liður Serial Nei
5731DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er áskrift
5732apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Búa Employee Records
5733apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,alls Present
5734DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
5735DocType: Drug Prescription,Hour,klukkustund
5736DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sala Reikningur
5737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0}
5738apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
5739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Nei getur ekki hafa Warehouse. Warehouse verður að setja af lager Entry eða kvittun
5740DocType: Lead,Lead Type,Lead Tegund
5741apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Búðu til tilvitnun
5742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar
5743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Beiðni um {1}
5744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reikningsfærð
5745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stilla nýjan útgáfudag
5746DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið
5747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Engir útistandandi reikningar fundust
5748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Getur verið samþykkt af {0}
5749DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi
5750DocType: Customer,Account Manager,Reikningsstjóri
5751DocType: Issue,Resolution By Variance,Upplausn eftir breytileika
5752DocType: Leave Allocation,Leave Period,Leyfi
5753DocType: Item,Default Material Request Type,Default Efni Beiðni Type
5754DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil
5755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,óþekkt
5756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til
5757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
5758 set the amount equal or greater than {2}","Magn {0} sem þegar er krafist fyrir hluti {1}, \ stilla magnið sem er jafnt eða stærra en {2}"
5759DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping regla Skilyrði
5760DocType: Purchase Invoice,Export Type,Útflutningsgerð
5761DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala
5762DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Hin nýja BOM eftir skipti
5763,Point of Sale,Sölustaður
5764DocType: Payment Entry,Received Amount,fékk Upphæð
5765DocType: Patient,Widow,Ekkja
5766DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
5767DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni
5768DocType: Bank Account,SWIFT number,SWIFT númer
5769DocType: Payment Entry,Party Name,Party Name
5770DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Heildar safnað fjárhæð
5771DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kostirnir beittar
5772DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM
5773DocType: Account,Tax,Tax
5774apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,ekki Marked
5775DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Svartímabil
5776DocType: Contract,Signed,Undirritaður
5777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit
5778DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5779DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun Framkvæmdastjóri
5780apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Ríkisbirgðir
5781DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt
5782DocType: Quality Inspection,Report Date,skýrsla Dagsetning
5783DocType: BOM,Routing,Leiðbeiningar
5784DocType: Serial No,Asset Details,Eignarupplýsingar
5785DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Upplýst fjárhæð
5786DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,reikningar
5787DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni
5788DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
5789DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu
5790DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
5791apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
5792 have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa til kynna en allir hlutir \ hafa verið vitnar í. Uppfæra RFQ vitna stöðu.
5793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
5794DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa
5795DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn
5796DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsvaranotkun
5797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Búa notendur
5798apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
5799DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Hámarksfjárhæð undanþágu
5800apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Áskriftir
5801DocType: Company,Product Code,Vörunúmer
5802DocType: Quality Review Table,Objective,Hlutlæg
5803DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði
5804DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt
5805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0.
5806DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við reikningsár
5807apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Heimsókn skýrslu fyrir símtal viðhald.
5808DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate og Framboð
5809DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.
5810DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband hnappinn
5811DocType: Loyalty Program,Customer Group,viðskiptavinur Group
5812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
5813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnað reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0}
5814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Útgáfudagur verður að vera í framtíðinni
5815DocType: BOM,Website Description,Vefsíða Lýsing
5816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Net breyting á eigin fé
5817apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hætta kaupa Reikningar {0} fyrst
5818apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlega slökkva á þjónustueiningartegundinni
5819apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}"
5820DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fyrningardagsetning
5821DocType: Asset,Receipt,kvittun
5822,Sales Register,velta Nýskráning
5823DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda póst At
5824DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilvitnun Lost Ástæða
5825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Búðu til e-Way Bill JSON
5826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Tilvísunarnúmer viðskipta engin {0} dagsett {1}
5827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
5828apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Eyðublað
5829DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaðarsamþykki Skylda á kostnaðarkröfu
5830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi
5831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
5832apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig."
5833DocType: Customer Group,Customer Group Name,Viðskiptavinar Group Name
5834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Röð {0}: Magn er ekki fáanlegt fyrir {4} í vöruhúsi {1} á þeim tíma sem færslan birtist ({2} {3})
5835apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
5836DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaferli.
5837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Lán
5838DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Heilbrigðisþjónustudeild
5839apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
5840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til
5841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánið upphæð mega vera Hámarkslán af {0}
5842apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,License
5843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1}
5844DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Yfirfæranlegt ef þú vilt líka að fela jafnvægi fyrra reikningsári er fer að þessu fjárhagsári
5845DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Against Voucher Tegund
5846DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Sími (R)
5847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ógilt {0} vegna viðskipta milli fyrirtækja.
5848apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tími rifa bætt við
5849DocType: Products Settings,Attributes,Eigindir
5850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Virkja sniðmát
5851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu afskrifa reikning
5852apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Síðasta Röð Dagsetning
5853DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Taktu úr sambandi fyrirframgreiðslu vegna niðurfellingar pöntunar
5854DocType: Salary Component,Is Payable,Er greiðanlegt
5855DocType: Inpatient Record,B Negative,B neikvæð
5856DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Verðafsláttarkerfi
5857apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
5858DocType: Amazon MWS Settings,US,Bandaríkin
5859DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga
5860DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laus störf
5861DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi
5862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} er ekki tilheyrir fyrirtækinu {1}
5863DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þennan reit til að birta sérsniðna HTML hluti.
5864DocType: Leave Type,Rounding,Afrennsli
5865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
5866DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall)
5867DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
5868DocType: C-Form,C-Form,C-Form
5869apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ógilt GSTIN! Fyrstu 2 tölustafir GSTIN ættu að passa við ríkið númer {0}.
5870DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn
5871DocType: Vehicle,Chassis No,undirvagn Ekkert
5872DocType: Payment Entry,Initiated,hafin
5873DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlaðir Start Date
5874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM
5875DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Notaður ITC samlaga skatt
5876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Búa til endurgreiðslufærslu
5877DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi
5878,Customer Ledger Summary,Yfirlit viðskiptavinarbókar
5879apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Vottun
5880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Ertu viss um að þú viljir gera debet athugasemd?
5881DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði
5882DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
5883DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
5884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Fáðu reikninga
5885DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Ný Leaves Úthlutað
5886apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Project-vitur gögn eru ekki í boði fyrir Tilvitnun
5887apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Enda á
5888DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur Lokadagur
5889DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Upphæð
5890DocType: Donor,Donor Name,Nafn gjafans
5891DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Tilvísun Tilvísun
5892DocType: Course,Topics,Efni
5893DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er unnið úr dagbókargögnum
5894DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Úttekt Snið Title
5895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Commercial
5896DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu
5897DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Húsaleiga Greiðslugjald
5898DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntun
5899DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur
5900DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur Greiddur Til
5901DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
5902DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru
5903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} mátt ekki vera Stock Item
5904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ekki hægt að búa til afhendingarferð úr drögum skjala.
5905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Skráning
5906apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
5907DocType: Email Digest,Open Quotations,Opið Tilvitnanir
5908apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Nánari upplýsingar
5909DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,birgir Address
5910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir um {5}
5911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Býr til bankafærslur ...
5912apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,út Magn
5913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Series er nauðsynlegur
5914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Financial Services
5915DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
5916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Fyrir Magn verður að vera meiri en núll
5917apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
5918DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,velta
5919DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,grunnfjárhæð
5920DocType: Training Event,Exam,Exam
5921DocType: Email Campaign,Email Campaign,Netfang herferð
5922apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace Villa
5923DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun
5924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
5925DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ónotuð leyfi
5926apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Allar deildir
5927DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laust
5928DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun áfengis
5929DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni
5930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,cr
5931DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimta State
5932DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Vöktunartíðni
5933DocType: Share Transfer,Transfer,Transfer
5934DocType: Quality Action,Quality Feedback,Gæði endurgjöf
5935apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
5936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar)
5937DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildir til (starfsmaður)
5938apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Skiladagur er nauðsynlegur
5939apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ekki hægt að stilla magn minna en móttekið magn
5940apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Vöxtur fyrir eigind {0} er ekki verið 0
5941DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð
5942DocType: Delivery Stop,Visited,Heimsótt
5943apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Herbergi bókað
5944apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðadag.
5945apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hópafærslur
5946DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Greiða til / Recd Frá
5947DocType: Naming Series,Setup Series,skipulag Series
5948DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til dagsetningu reiknings
5949DocType: Bank Account,Contact HTML,Viltu samband við HTML
5950DocType: Support Settings,Support Portal,Stuðningur Portal
5951apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll
5952DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil
5953DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ferðaáætlun
5954apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send
5955apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
5956,Inactive Customers,óvirka viðskiptamenn
5957DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur
5958apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
5959DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Purchase Kvittanir
5960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Hladdu upp bankayfirliti, tengdu eða sættaðu bankareikning"
5961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvernig Verðlagning Regla er beitt?
5962DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Afhending Note Nei
5963DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
5964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Smásala
5965DocType: Student Attendance,Absent,Absent
5966DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Stúdentaráðsáætlun
5967DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kynningardagur
5968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,vara Bundle
5969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100
5970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógild vísun {1}
5971apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nýtt Staðsetning
5972DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Purchase skatta og gjöld sniðmáti
5973DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er notaður á
5974DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsreikningur reiknings
5975DocType: Designation Skill,Designation Skill,Tilnefningarhæfni
5976apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Innflutningur á vörum
5977DocType: Timesheet,TS-,TS-
5978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Annaðhvort debet- eða kredit upphæð er nauðsynlegt fyrir {2}
5979DocType: GL Entry,Remarks,athugasemdir
5980DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Fylgdu þjónustustigssamningi
5981DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótelið aðstaða
5982DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
5983DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Innritun námskeiðs
5984DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
5985DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
5986DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni
5987DocType: Project,From Template,Frá sniðmáti
5988DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á
5989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prenta og Ritföng
5990DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field
5991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Senda Birgir póst
5992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Skildu umsókn tímabil getur ekki verið á milli þessu tímabili."
5993DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til
5994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá
5995DocType: Item Default,Item Default,Atriði sjálfgefið
5996apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Innanríkisbirgðir
5997DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu
5998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN er ekki gilt
5999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til
6000DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Vextir
6001DocType: Volunteer,Availability,Framboð
6002apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga
6003DocType: Employee Training,Training,Þjálfun
6004DocType: Project,Time to send,Tími til að senda
6005DocType: Timesheet,Employee Detail,starfsmaður Detail
6006apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
6007apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
6008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Villa: {0} er skyldur reitur
6009DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla
6010apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðuna
6011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er í bið til {1}
6012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfð fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1}
6013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Notaðar blöð
6014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Viltu leggja fram efnisbeiðnina
6015DocType: Job Offer,Awaiting Response,bíður svars
6016DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
6017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,hér að framan
6018DocType: Support Search Source,Link Options,Link Options
6019apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samtals upphæð {0}
6020apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ógild eiginleiki {0} {1}
6021DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
6022apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en &#39;Öll matshópa&#39;
6023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
6024DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst
6025DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Launin &amp; Frádráttur
6026DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining
6027DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Verð ekki UOM háður
6028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} afbrigði búin til.
6029apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Sjálfgefinn þjónustustigssamningur er þegar til.
6030DocType: Quality Objective,Quality Objective,Gæðamarkmið
6031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
6032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvætt Verðmat Rate er ekki leyfð
6033DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikuleg Off
6034apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining
6035DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
6036DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Reglu um innkaupapöntun
6037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgða Hagnaður / Tap (Credit)
6038DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against sölureikningi
6039apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Liður 5
6040DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
6041apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,heildartekjum
6042DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir
6043DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara Knippi Hjálp
6044,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarleg Aðsókn Sheet
6045DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Undirtitill
6046apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ekkert fannst
6047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við rifið Eignastýring
6048DocType: Employee Checkin,OUT,ÚT
6049apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
6050DocType: Vehicle,Policy No,stefna Nei
6051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi
6052DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
6053DocType: Project User,Project User,Project User
6054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Skipta
6055DocType: Tally Migration,Master Data,Aðalgögn
6056DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Dreifa aftur leyfi
6057DocType: GL Entry,Is Advance,er Advance
6058apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Starfsmaður lífeyri
6059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aðsókn Frá Dagsetning og Aðsókn hingað til er nauðsynlegur
6060apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn &quot;Er undirverktöku&quot; eins já eða nei
6061DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin kaupareining
6062apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
6063DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur
6064DocType: Sales Team,Contact No.,Viltu samband við No.
6065apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu heimilisfang er það sama og póstfang
6066DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðsla Entries
6067apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Aðgangseinkenni eða Shopify URL vantar
6068DocType: Location,Latitude,Breidd
6069DocType: Work Order,Scrap Warehouse,rusl Warehouse
6070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Vöruhús krafist á röð nr. {0}, vinsamlegast stilltu sjálfgefið vörugeymsla fyrir hlutinn {1} fyrir fyrirtækið {2}"
6071DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
6072DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
6073apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Birta Atriði á vefsvæðinu
6074apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Hópur nemenda þín í lotur
6075apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn getur ekki verið hærra en óleiðrétt fjárhæð
6076DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Heimildin Regla
6077apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Hætta verður við stöðuna eða henni er lokið
6078DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Nánar
6079DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Velta Skattar og gjöld Sniðmátsmyndir
6080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Alls (Credit)
6081DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
6082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ný lotunúmer
6083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Fatnaður &amp; Aukabúnaður
6084apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Magn vöru getur ekki verið núll
6085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé gild.
6086DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Lánstími (dagar)
6087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkaupapöntunartilboð sem ekki eru móttekin á réttum tíma
6088apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Fjöldi Order
6089DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem mun sýna á efst á listanum vöru.
6090DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreina skilyrði til að reikna sendingarkostnað upphæð
6091DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar
6092DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga &amp; Sýsla Frozen færslur
6093DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið
6094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki hægt að umbreyta Kostnaður Center til aðalbók eins og það hefur barnið hnúta
6095DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn
6096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Viðskipti hafa þegar verið endurheimt frá yfirlýsingunni
6097apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,opnun Value
6098DocType: Salary Component,Formula,Formula
6099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
6100DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nauðsynlegt magn
6101DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Sniðmát
6102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Reikningstímabil skarast við {0}
6103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Sölureikningur
6104DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd
6105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Þóknun á sölu
6106DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / Lýsing
6107apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} er ekki hægt að skila, það er þegar {2}"
6108DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimta Country
6109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Ertu viss um að þú viljir gera kreditbréf?
6110DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Áætlaðan fæðingardag
6111DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry
6112apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðslu- ekki jafnir fyrir {0} # {1}. Munurinn er {2}.
6113DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur
6114DocType: Budget,Control Action,Stjórna aðgerð
6115DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns
6116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,risnu
6117apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Open Item {0}
6118DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrifað niður gildi
6119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Velta Invoice {0} verður aflýst áður en hætta þessu Velta Order
6120DocType: Clinical Procedure,Age,Aldur
6121DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimta Upphæð
6122DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1
6123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógild magn sem tilgreint er fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærri en 0.
6124DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil
6125apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i)
6126DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Reikningur með núverandi viðskipti getur ekki eytt
6128DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta Carbon Athuga
6129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,málskostnaðar
6130apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð
6131DocType: Purchase Invoice,Posting Time,staða Time
6132DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Magn Billed
6133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Sími Útgjöld
6134DocType: Sales Partner,Logo,logo
6135DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Hakaðu við þetta ef þú vilt að þvinga notendur til að velja röð áður en þú vistar. Það verður ekkert sjálfgefið ef þú athuga þetta.
6136apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með Serial nr {0}
6137DocType: Email Digest,Open Notifications,Opið Tilkynningar
6138DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Munurinn Magn (Company Gjaldmiðill)
6139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,bein Útgjöld
6140DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Barnalokanafn
6141apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Ný Tekjur Viðskiptavinur
6142apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Þjónustustig.
6143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ferðakostnaður
6144DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
6145DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Grænmetisæta
6146DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fundur Dagsetning
6147apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldeyri: {1} Ekki er hægt að velja
6148DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankagögn
6149DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Dæmi Magn
6150DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega
6151DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna."
6152DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6153,BOM Items and Scraps,BOM hlutir og matarleifar
6154DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ávísun Dagsetning
6155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} ekki tilheyra fyrirtæki: {2}
6156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eytt öll viðskipti sem tengjast þessu fyrirtæki!
6157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Eins á degi
6158DocType: Additional Salary,HR,HR
6159DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,innritun Dagsetning
6160DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga
6161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,reynslulausn
6162DocType: Company,Sales Settings,Sölustillingar
6163DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt skólaár
6164DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Hlaðið öll viðmið
6165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Return / Credit Note
6166DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar
6167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samtals greitt upphæð
6168DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk
6169DocType: Job Card,Transferred Qty,flutt Magn
6170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valin greiðslufærsla ætti að vera tengd við kröfuhafa bankaviðskipti
6171DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Upphæð í forsjá
6172apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,siglingar
6173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lykilorðastefna getur ekki innihaldið bil eða bandstrik samtímis. Sniðið verður endurskipulagt sjálfkrafa
6174DocType: Quotation Item,Planning,áætlanagerð
6175DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum
6176DocType: Contract,Signee,Signee
6177DocType: Share Balance,Issued,Útgefið
6178DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur
6179apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Námsmat
6180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,birgir Id
6181DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
6182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera meiri en 0
6183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Verð eða vöruafsláttarplötur eru nauðsynlegar
6184DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
6185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barn hnútar geta verið aðeins búin undir &#39;group&#39; tegund hnúta
6186DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
6187DocType: Academic Year,Academic Year Name,Skólaárinu Name
6188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
6189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Hámarksfrelsisupphæð má ekki vera hærri en hámarksfrávik {0} í skattfrelsisflokki {1}
6190DocType: Sales Partner,Contact Desc,Viltu samband við Ö
6191DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Senda reglulegar skýrslur yfirlit með tölvupósti.
6192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í kostnað kröfutegund {0}
6193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lausar blöð
6194DocType: Assessment Result,Student Name,Student Name
6195DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Manager
6196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,launaskrá Greiðist
6197DocType: GSTR 3B Report,April,Apríl
6198DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime
6199DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6200DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
6201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Ath: Item {0} inn mörgum sinnum
6202apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Allir Tengiliðir.
6203DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lokað skjöl
6204DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing
6205apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Bættu við kortum eða sérsniðnum hlutum á heimasíðunni
6206DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur
6207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,fyrirtæki Skammstöfun
6208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,User {0} er ekki til
6209DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag
6210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Upphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagur
6211DocType: Contract,Signed On,Skráður á
6212DocType: Bank Account,Party Type,Party Type
6213DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Afsláttur reikninga
6214DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun
6215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Enginn starfsmaður fannst fyrir tiltekið gildi starfsmanns. &#39;{}&#39;: {}
6216DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,skammstöfun
6217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Greiðsla Entry er þegar til
6218DocType: Course Content,Quiz,Skyndipróf
6219DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur
6220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} umfram mörk
6221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Byrjaðu að slá inn gögn héðan:
6222DocType: Serial No,Asset Status,Eignastaða
6223DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Yfir víddarflutning (ODC)
6224DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa
6225DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn
6226apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Búðu til námsmannahóp
6227apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Setja Tax Regla fyrir körfunni
6228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Engin laus störf eru samkvæmt starfsmannaplan {0}
6229DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt
6230apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
6231,Sales Funnel,velta trekt
6232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur
6233DocType: Project,Task Progress,verkefni Progress
6234apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Körfu
6235apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankareikningur {0} er þegar til og ekki var hægt að stofna hann aftur
6236apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Hringt
6237DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6238DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Heildaráætlað fjárhagsáætlun
6239,Qty to Transfer,Magn á að flytja
6240apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Quotes að leiðir eða viðskiptavini.
6241DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager
6242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Allir hópar viðskiptavina
6243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Uppsafnaður Monthly
6244DocType: Attendance Request,On Duty,Á vakt
6245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin fyrir {1} til {2}.
6246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Stuðningsáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
6247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Tax Snið er nauðsynlegur.
6248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Vörur eru þegar mótteknar gegn útgönguskrá {0}
6249apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Síðasta tölublað
6250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki til
6251DocType: Bank Account,Mask,Gríma
6252DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur
6253DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðlisti Rate (Company Gjaldmiðill)
6254DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
6255,Item Price Stock,Vörulisti Verð
6256apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
6257DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til
6258DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti
6259DocType: Account,Temporary,tímabundin
6260DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Viðskiptavinur veittur
6261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.
6262DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps
6263DocType: Program,Courses,námskeið
6264DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,hlutfall Úthlutun
6265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,ritari
6266apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning
6267DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;í orðum&#39; sviði mun ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum
6268DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Gæðamatstafla
6269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
6270DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Greinilegur eining hlut
6271DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti
6272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
6273DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Málsmeðferð búin til
6274DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
6275apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður
6276DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með
6277DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neikvæð
6278DocType: POS Profile,Apply Discount On,Gilda afsláttur á
6279DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð
6280,Reqd By Date,Reqd By Date
6281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,lánardrottnar
6282DocType: Assessment Plan,Assessment Name,mat Name
6283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti
6284apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial Nei er nauðsynlegur
6285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Engir útistandandi reikningar fundust fyrir {0} <b>{1}</b> .
6286DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liður Wise Tax Nánar
6287DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Atvinnutilboð
6288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institute Skammstöfun
6289,Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate
6290apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,birgir Tilvitnun
6291apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Forgangsröð útgáfu.
6292DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað tilvitnun.
6293apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
6294DocType: Contract,Unsigned,Óskráð
6295DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver viðskipti
6296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1}
6297DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tíminn fyrir lokatíma vaktar þegar brottför er álitinn eins snemma (í mínútum).
6298apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglur til að bæta sendingarkostnað.
6299DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu
6300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
6301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Frammistaða
6302DocType: Item,Opening Stock,opnun Stock
6303apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
6304DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða Dagsetning
6305DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
6306DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi
6307DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattaverð
6308apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
6309DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna
6310DocType: Item,Website Content,Innihald vefsíðu
6311DocType: Bank Account,Integration ID,Sameiningarkenni
6312DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ástæða þess að setja í bið
6313DocType: Employee,Personal Email,Starfsfólk Email
6314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,alls Dreifni
6315DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa."
6316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () samþykkti ógildan IBAN {}
6317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Miðlari
6318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt fyrir þennan dag
6319DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6320Updated via 'Time Log'",Fundargerðir Uppfært gegnum &#39;Time Innskráning &quot;
6321DocType: Customer,From Lead,frá Lead
6322DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Pantanir
6323apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pantanir út fyrir framleiðslu.
6324apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ...
6325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry
6326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hollusta stig verður reiknað út frá því sem varið er (með sölureikningi), byggt á söfnunartölu sem getið er um."
6327DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,innritast Nemendur
6328DocType: Company,HRA Settings,HRA Stillingar
6329DocType: Homepage,Hero Section,Hetja hluti
6330DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Flutnings Dagsetning
6331DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning
6332apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard Selja
6333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast einn vöruhús er nauðsynlegur
6334apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stilla hluti reiti eins og UOM, vöruflokkur, lýsing og fjöldi klukkustunda."
6335DocType: Certification Application,Certification Status,Vottunarstaða
6336apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
6337DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist
6338DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda
6339DocType: Serial No,Out of Warranty,Út ábyrgðar
6340DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
6341DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta
6342apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Engar vörur fundust.
6343apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Þessi þjónustustigssamningur er sérstakur fyrir viðskiptavini {0}
6344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölureikningi {1}
6345DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User
6346DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
6347apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vinsamlegast stilltu heimilisfang viðskiptavinarins
6348DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Umtal ef non-staðall nái reikning
6349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; viðskiptavinahópur&gt; landsvæði
6350DocType: Bank,Plaid Access Token,Tákn með aðgangi að tákni
6351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} við einhvern af núverandi hluti
6352DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
6353DocType: Course Topic,Course Topic,Málefni námskeiðsins
6354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Lokunarskírteini er frá og með deginum á {0} frá dagsetningu {1} og {2}
6355DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Samsvörunargjöld
6356DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg Items
6357DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Mismunur
6358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Liður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
6359apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mannauðs
6360DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sættir Greiðsla
6361DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti
6362DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings
6363DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppi panta
6364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Upphæð endurgreiðslu verður að vera meiri en
6365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,skattinneign
6366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
6367DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei
6368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar samsvarandi á móti öðrum skírteini
6369DocType: Item,Moving Average,Moving Average
6370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Ávinningur
6371DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
6372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,rafræn útbúnaður
6373DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt
6374DocType: Account,Debit,debet
6375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leaves verður úthlutað margfeldi af 0,5"
6376DocType: Work Order,Operation Cost,Operation Kostnaður
6377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn
6378apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
6379DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Item Group-vitur fyrir þetta velta manneskja.
6380DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days]
6381DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Greiðsla pantað
6382DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name
6383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri Verðlagning Reglur finnast miðað við ofangreindar aðstæður, Forgangur er beitt. Forgangur er fjöldi milli 0 til 20 en Sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það mun hafa forgang ef það eru margar Verðlagning Reglur með sömu skilyrðum."
6384apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} er ekki til
6385DocType: Currency Exchange,To Currency,til Gjaldmiðill
6386DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja yfirgefa Umsóknir um blokk daga.
6387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Líftíma
6388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Tegund greiðslu skjals
6389apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir atriði {0} er lægra en {1} þess. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
6390DocType: Designation Skill,Skill,Hæfni
6391DocType: Subscription,Taxes,Skattar
6392DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu
6393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Greitt og ekki afhent
6394DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Sjálfgefið Kostnaður Center
6395apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skiptu um síur
6396apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,lager Viðskipti
6397DocType: Budget,Budget Accounts,Budget reikningar
6398DocType: Employee,Internal Work History,Innri Vinna Saga
6399DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nýjar færslur
6400DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsöfnuðum afskriftum Upphæð
6401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
6402DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgir Vottorð Variable
6403DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Vinnutími þröskuldur í hálfan dag
6404apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0}
6405DocType: Job Card,Material Transferred,Efni flutt
6406DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald
6407DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,viðskiptavinur Feedback
6408DocType: Account,Expense,Expense
6409apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Score getur ekki verið meiri en hámarks stig
6410DocType: Support Search Source,Source Type,Upprunategund
6411DocType: Course Content,Course Content,Innihald námskeiðsins
6412apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja
6413DocType: Item Attribute,From Range,frá Range
6414DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
6415DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Innheimt
6416apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce vörur
6417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Málskipanarvilla í formúlu eða ástandi: {0}
6418apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Liður {0} hunsuð þar sem það er ekki birgðir atriði
6419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Að ekki um Verðlagning reglunni í tilteknu viðskiptum, öll viðeigandi Verðlagning Reglur ætti að vera óvirk."
6420DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
6421DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Mat Group
6422DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Beygja raunverulegan endi
6423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Störf
6424,Sales Order Trends,Velta Order Trends
6425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Frá pakkningarnúmerinu&quot; sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.
6426DocType: Employee,Held On,Hélt í
6427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,framleiðsla Item
6428,Employee Information,starfsmaður Upplýsingar
6429apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
6430DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,aukakostnaðar
6431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Getur ekki síað byggð á skírteini nr ef flokkaðar eftir skírteini
6432DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
6433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.
6434apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Niðurstaða mats {0} er þegar til.
6435DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
6436apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Skattskyldar birgðir út á við (núll metnar)
6437DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk)
6438apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,byggt á
6439DocType: Contract,Party User,Party notandi
6440apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er &#39;Company&#39;
6441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Staða Dagsetning má ekki vera liðinn
6442apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} passar ekki við {2} {3}
6443DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang
6444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Kjóll Leave
6445DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tíminn fyrir upphafstíma vakta þar sem innritun starfsmanna er talin til mætingar.
6446DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur
6447DocType: Batch,Batch ID,hópur ID
6448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Ath: {0}
6449DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Aðgerð ef gæðaskoðun er ekki lögð fram
6450,Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends
6451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samantekt Í þessari viku er
6452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Á lager Magn
6453,Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar
6454DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma
6455apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} Aðeins er hægt að uppfæra í gegnum lager Viðskipti
6456DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,fá Námskeið
6457DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext fyrirtæki
6458DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6459DocType: Bank Account,Party,Party
6460DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga
6461DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
6462apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Markmið staðsetningar
6463DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
6464DocType: Opportunity,Opportunity Date,tækifæri Dagsetning
6465DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag
6466DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Hátíðarlisti (hunsuð við útreikning SLA)
6467DocType: Products Settings,Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu
6468DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against kvittun
6469DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd
6470DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item
6471DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
6472DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
6473DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.
6474DocType: Employee Grade,Employee Grade,Starfsmaður
6475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,ákvæðisvinnu
6476DocType: GSTR 3B Report,June,Júní
6477DocType: Share Balance,From No,Frá nr
6478DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Náðartímabil snemma útgöngu
6479DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tíminn (í klst)
6480DocType: Employee,History In Company,Saga In Company
6481DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar
6482apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Hringdu í sambandi
6483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Fréttabréf
6484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Tilvísunarnúmer
6485DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur
6486apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Leaderboard fyrir orkupunkta
6487DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
6488DocType: Certification Application,Certification Application,Vottunarforrit
6489DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi
6490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Lýsa týndum
6491DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið
6492DocType: Pricing Rule,Same Item,Sami hlutur
6493DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
6494DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Upplausn gæða
6495apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} á hálftíma Leyfi á {1}
6496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama atriði hefur verið gert mörgum sinnum
6497DocType: Department,Leave Block List,Skildu Block List
6498DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Tax ID
6499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Column verður auður
6500apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Annaðhvort er ID GST flutningsaðila eða ökutæki nr
6501DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,reikninga Stillingar
6502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,samþykkja
6503DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Viðskiptavinur Territory
6504DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila
6505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti"
6506DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi
6507DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án framboðs
6508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn
6509DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Velta Partner og framkvæmdastjórnarinnar
6510DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
6511,Project Quantity,Project Magn
6512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Alls {0} á öllum hlutum er núll, getur verið að þú ættir að breyta &#39;Úthluta Gjöld Byggt á&#39;"
6513apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hingað til getur ekki verið minna en frá þeim degi
6514DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
6515apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} að ljúka þessari færslu.
6516DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rate of Interest (%) Árleg
6517apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Gæðamarkmið.
6518DocType: Support Settings,Forum URL,Vefslóð spjallsins
6519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,tímabundin reikningar
6520apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
6521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Black
6522DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
6523DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir
6524DocType: Account,Auditor,endurskoðandi
6525DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir
6526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} atriði framleitt
6527apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Læra meira
6528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ekki bætt við í töflunni
6529DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Bankareikningur aðila
6530DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
6531DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Magn af hlutum
6532apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðlisti {0} er óvirk eða er ekki til
6533DocType: Purchase Invoice,Return,Return
6534DocType: Accounting Dimension,Disable,Slökkva
6535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Háttur af greiðslu er krafist til að greiða
6536DocType: Task,Pending Review,Bíður Review
6537apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv."
6538DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda
6539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Öldrunarsvið 4
6540apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráður í lotuna {2}
6541apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignastýring {0} er ekki hægt að rífa, eins og það er nú þegar {1}"
6542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Athuganir krafist
6543DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Krafa (með kostnað kröfu)
6544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
6545DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Atvinnuleitandi Heimild
6546apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST upphæð
6547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki
6548DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring
6549DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vöruhúsagerð
6550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Gjaldmiðill af BOM # {1} ætti að vera jafn völdu gjaldmiðil {2}
6551DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
6552DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn
6553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Velta Order {0} er ekki lögð
6554DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
6555DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
6556apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Lo Stjórn
6557apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Korn og lönd
6558DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Virkja útgöngutímabil
6559DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
6560DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Density (ef vökvi)
6561apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Alls weightage allra Námsmat Criteria verður að vera 100%
6562DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta Kaup Rate
6563DocType: GSTR 3B Report,August,Ágúst
6564DocType: Account,Asset,Asset
6565DocType: Quality Goal,Revised On,Endurskoðað þann
6566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock getur ekki til fyrir lið {0} síðan hefur afbrigði
6567DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
6568DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Endurstilla þjónustustigssamning
6569,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala Person-vitur Transaction Samantekt
6570DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
6571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} er ekki til
6572DocType: Cashier Closing,Custody,Forsjá
6573DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur
6574DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg Dreifing Prósentur
6575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valið atriði getur ekki Hópur
6576DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af efnum afhent gegn þessum Delivery Note
6577DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð
6578DocType: Project,Customer Details,Nánar viðskiptavina
6579apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prentaðu IRS 1099 eyðublöð
6580DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
6581apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi
6582DocType: Employee,Reports to,skýrslur til
6583,Unpaid Expense Claim,Ógreitt Expense Krafa
6584DocType: Payment Entry,Paid Amount,greiddur Upphæð
6585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli
6586DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjón
6587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða
6588,Available Stock for Packing Items,Laus Stock fyrir pökkun atriði
6589DocType: Item Variant,Item Variant,Liður Variant
6590DocType: Employee Skill Map,Trainings,Æfingar
6591,Work Order Stock Report,Vinnu Order Stock Report
6592DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði
6593DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Mat Niðurstaða Tool
6594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Sem umsjónarmaður
6595DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Skildu eftir stefnu
6596DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
6597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Lagðar pantanir ekki hægt að eyða
6598DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Deild (valfrjálst)
6599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Debit, þú ert ekki leyft að setja &#39;Balance Verður Be&#39; eins og &#39;Credit &quot;"
6600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
6601 ",Ef þú {0} {1} virði hlut <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
6602DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gæðastjórnun
6603apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið gerð óvirk
6604DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti)
6605DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur
6606DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða Föst upphæð á hvern Tímabil
6607DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr
6608DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur
6609apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
6610DocType: Quality Procedure,Processes,Ferli
6611DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Fyrsta innritun og síðast útritun
6612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
6613 to cancel this document","Vinsamlegast eytt starfsmanninum <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ til að hætta við þetta skjal"
6614apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð
6615DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður Ytri Vinna Saga
6616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Atvinna kort {0} búið til
6617DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,kaup
6618apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balance Magn
6619DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrðum verður beitt á alla valda hluti saman.
6620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Markmið má ekki vera autt
6621apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Skráðu nemendur
6622DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
6623DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund
6624apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} fyrir {1}
6625DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga
6626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,stoðsviða
6627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Endurræsa áskrift
6628DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining
6629apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
6630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verðmæti framsetning
6631DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
6632DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Þjónustudagsetning
6633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tímasetning átök með röð {1}
6634DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
6635DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá
6636DocType: Training Event Employee,Invited,boðið
6637apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Skipulag Gateway reikninga.
6638apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Tengdu bankareikninga þína við ERPNext
6639DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Type
6640apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Búðu til verkefni úr sniðmáti.
6641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fastafjármunir
6642DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Setja gengishagnaður / tap
6643,GST Purchase Register,GST Purchase Register
6644,Cash Flow,Peningaflæði
6645DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
6646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður jafn 100%
6647DocType: Item Default,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnað reiknings
6648DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur
6649apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
6650DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
6651DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar
6652DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur Snið
6653apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Sæktu JSON
6654DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu
6655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer
6656apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning
6657DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dagsetning
6658DocType: Training Event,Internet,internet
6659DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát
6660DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Leiðrétting
6661apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið Activity Kostnaður er fyrir hendi Activity Tegund - {0}
6662DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaðir rekstrarkostnaður
6663DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Start Date
6664apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Auðkenning mistókst
6665apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Listi yfir alla hlutafjáreignir
6666DocType: Supplier,Is Transporter,Er flutningsaðili
6667DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt
6668apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Upp Count
6669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafstímabil og prófunartímabil verður að vera stillt
6670DocType: Company,Bank Remittance Settings,Bankastillingarstillingar
6671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Meðaltal
6672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total
6673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Hlutur sem veittur er af viðskiptavini“ getur ekki haft matshlutfall
6674DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun
6675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankayfirlit jafnvægi eins og á General Ledger
6676DocType: Job Applicant,Applicant Name,umsækjandi Nafn
6677DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / Item Name
6678DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
6679
6680The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
6681
6682For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
6683
6684Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagðar hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú ert að samtvinnun ákveðnum ** Hlutir ** í pakka og þú halda lager af pakkað ** Items ** og ekki samanlagt ** Item **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er Stock Item&quot; sem &quot;Nei&quot; og &quot;Er Velta Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: ef þú ert að selja Fartölvur og bakpoka sig og hafa sérstakt verð ef viðskiptavinur kaupir bæði, þá Laptop + Bakpoki verður ný vara Knippi Item. Ath: BOM = Bill of Materials"
6685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0}
6686DocType: Website Attribute,Attribute,eiginleiki
6687DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Núverandi fjöldi
6688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreinið frá / til svið
6689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til
6690DocType: Serial No,Under AMC,undir AMC
6691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Liður verðmat hlutfall er endurreiknuð miðað lenti kostnaður úttektarmiðans upphæð
6692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir að selja viðskiptum.
6693DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
6694DocType: Grading Scale Interval,Threshold,þröskuldur
6695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst)
6696DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM
6697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr)
6698apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Bæta Serial Nei
6699DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse
6700apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Ábyrgð í
6701DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debet Note Útgefið
6702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Sía byggt á kostnaðarmiðstöðinni er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
6703apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki"
6704DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús
6705DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Síðasta samstilling við innritun
6706apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Bættu við nýju netfangi
6707apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} eign er ekki hægt að flytja
6708DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning
6709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðir reikningar {0}"
6710DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags
6711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (sniðmát).
6712DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
6713DocType: Blanket Order,Purchasing,Innkaupastjóri
6714DocType: Announcement,Announcement,Tilkynning
6715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO
6716DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Fyrir hópur sem byggist á hópnum, verður námsmatið valið fyrir alla nemendum frá námsbrautinni."
6717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ekki hægt að eyða eins birgðir höfuðbók færsla er til fyrir þetta vöruhús.
6718apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Dreifing
6719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Ekki er hægt að stilla stöðu starfsmanna á „Vinstri“ þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna þessa starfsmann sem stendur:
6720DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán
6721DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance
6722DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli
6723apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar.
6724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Verkefnastjóri
6725,Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður
6726apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1}
6727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Sending
6728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max afsláttur leyfð lið: {0} er {1}%
6729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Innra virði og á
6730DocType: Crop,Produce,Framleiða
6731DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld
6732DocType: Account,Receivable,viðskiptakröfur
6733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyfilegt að breyta birgi Purchase Order er þegar til
6734DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu
6735DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður
6736DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.
6737DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Veldu Hlutir til Manufacture
6738DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva
6739apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma"
6740DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,efni Issue
6741DocType: Employee Education,Qualification,HM
6742DocType: Item Price,Item Price,Item verð
6743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sápa &amp; Þvottaefni
6744DocType: BOM,Show Items,Sýna Items
6745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Afrit skattayfirlýsing um {0} fyrir tímabil {1}
6746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Frá tími getur ekki verið meiri en tíma.
6747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
6748DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval
6749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
6750apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pantaði
6751apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Halda áfram
6752DocType: Salary Detail,Component,Component
6753DocType: Video,YouTube,Youtube
6754apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0
6755DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Námsmat Viðmið Group
6756DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir
6757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innsláttur launa frá {0} til {1}
6758DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur
6759apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsöfnuðum afskriftum verður að vera minna en eða jafnt og {0}
6760DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
6761DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu Transaction
6762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn Samþykkir hlutverki eða samþykkir notandi
6763apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Samningur um þjónustustig með einingategund {0} og eining {1} er þegar til.
6764DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu Off færslu
6765DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall af efni byggt á
6766DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið akur að vera skylt í forritaskráningartól."
6767apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Gildi undanþeginna, óverðmætra birgða sem eru ekki metin og ekki GST"
6768apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Afhakaðu allt
6769DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Um magn hlutar
6770DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
6771DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bókað fast eign
6772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu að Dagsetning = {0}
6773DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér er hægt að halda hæð, þyngd, ofnæmi, læknis áhyggjum etc"
6774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Býr til reikninga ...
6775DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir til félagsins
6776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki er hægt að hætta við vegna þess að lögð Stock Entry {0} hendi
6777DocType: Loan,Disbursement Date,útgreiðsludagur
6778DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Upplýsingar um samkomulag
6779apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Upphafsdagur samkomulags getur ekki verið meiri en eða jöfn lokadagur.
6780DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs
6781apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Lokið
6782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Læknisskýrsla
6783DocType: Vehicle,Vehicle,ökutæki
6784DocType: Purchase Invoice,In Words,í orðum
6785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.
6786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn
6787DocType: POS Profile,Item Groups,Item Hópar
6788DocType: Company,Standard Working Hours,Venjulegur vinnutími
6789DocType: Sales Order Item,For Production,fyrir framleiðslu
6790DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
6791DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli
6792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna opnunareikning í reikningsskýringu
6793DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina
6794apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Upp / Leið%
6795DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar
6796DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð
6797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () mistókst fyrir gilt IBAN {}
6798DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti
6799,Asset Depreciations and Balances,Eignastýring Afskriftir og jafnvægi
6800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Upphæð {0} {1} flutt frá {2} til {3}
6801apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} hefur ekki heilbrigðisstarfsmannaskrá. Bættu því við í lækni í heilbrigðisstarfsmanni
6802DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá Framfarir móttekin
6803DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
6804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Til að stilla þessa rekstrarárs sem sjálfgefið, smelltu á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;"
6805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Fjárhæð TDS frádráttur
6806DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka
6807apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Join
6808apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,skortur Magn
6809DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Dreifingaraðili fyrir inntak
6810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika
6811DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
6812DocType: Exotel Settings,API Token,API auðkenni
6813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Biðum greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
6814DocType: Additional Salary,Salary Slip,laun Slip
6815apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Leyfa að endurstilla þjónustustigssamning frá stuðningsstillingum.
6816DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Tilvitnun
6817apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Námsmat
6818DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Framlegð hlutfall eða upphæð
6819apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&quot;Til Dagsetning &#39;er krafist
6820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunverulegur fjöldi: Magn í boði á lager
6821DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Mynda pökkun laumar fyrir pakka til að vera frelsari. Notað til að tilkynna pakka númer, Innihald pakkningar og þyngd sína."
6822DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Velta Order Item
6823DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsla Days
6824DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML
6825DocType: Patient,Dormant,sofandi
6826DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimta launþega
6827DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir
6828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
6829DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
6830DocType: Accounts Settings,Stale Days,Gamall dagar
6831DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Komutími
6832DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer
6833DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
6834DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
6835DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat Niðurstaða Detail
6836DocType: Employee Education,Employee Education,starfsmaður Menntun
6837DocType: Service Day,Workday,Vinnudagur
6838apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Að minnsta kosti einn af viðeigandi aðferðum skal valinn
6839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Afrit atriði hópur í lið töflunni
6840apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tré gæðaaðferða.
6841apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt að ná Item upplýsingar.
6842DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn
6843DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Borga
6844DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur
6845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial Nei {0} hefur þegar borist
6846,Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja
6847DocType: Expense Claim,Vehicle Log,ökutæki Log
6848DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Er afsláttur
6849DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
6850DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu
6851DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Hiti í kjölfarið (hitastig&gt; 38,5 ° C / viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
6852DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar Söluteymi
6853apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eyða varanlega?
6854DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Alls tilkalli Upphæð
6855apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Hugsanleg tækifæri til að selja.
6856DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Tengdu nýjan bankareikning
6857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} er ógild aðsóknarstaða.
6858DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
6859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ógild {0}
6860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Veikindaleyfi
6861DocType: Email Digest,Email Digest,Tölvupóstur Digest
6862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
6863 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Þar sem áætlað magn hráefna er meira en magn sem krafist er, er engin þörf á að búa til efnisbeiðni. Enn ef þú vilt leggja fram beiðni um efnið, vinsamlegast virkjaðu gátreit fyrir <b>Hunsa núverandi áætlað magn</b>"
6864DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Nafn
6865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Department Stores
6866,Item Delivery Date,Liður afhendingardags
6867DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni
6868DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir
6869DocType: Warehouse,PIN,PIN
6870DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka
6871DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Service Unit
6872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Búðu til textaskrá
6873DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Breyta Upphæð (Company Gjaldmiðill)
6874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhald færslur fyrir eftirfarandi vöruhús
6875apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1}
6876DocType: Account,Chargeable,ákæru
6877DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta Skammstöfun
6878DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar
6879apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Borga {0} {1}
6880DocType: Employee Onboarding,Activities,Starfsemi
6881DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dagsetning
6882DocType: Item,No of Months,Fjöldi mánaða
6883DocType: Item,Max Discount (%),Max Afsláttur (%)
6884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer
6885apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Hladdu upp yfirlýsingu
6886DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning
6887apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Síðasta Order Magn
6888DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:
6889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut"
6890DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
6891DocType: Certification Application,Yet to appear,Samt að birtast
6892DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
6893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Launauppbygging fannst ekki fyrir starfsmann {0} og dagsetningu {1}
6894DocType: Job Card Item,Job Card Item,Atvinna kort atriði
6895DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings
6896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi
6897DocType: Budget,Warn,Warn
6898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa nú þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.
6899DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisvert áreynsla sem ætti að fara í skrám."
6900DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,framleiðsla User
6901DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Staðar
6902DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Greiðsluáætlun
6903DocType: Bank Transaction,Series,Series
6904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2}
6905apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Áskriftarstefna
6906DocType: Appraisal,Appraisal Template,Úttekt Snið
6907apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Til að pinna kóða
6908DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot
6909DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Hakaðu við þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu
6910DocType: Item Group,Item Classification,Liður Flokkun
6911apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Rit
6912DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer
6913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
6914DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald Visit Tilgangur
6915DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Gerð birgðir
6916apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Innheimtu sjúklingur skráning
6917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
6918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til reikningsárs
6919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skoða Vísbendingar
6920DocType: Program Enrollment Tool,New Program,ný Program
6921DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,eigindi gildi
6922DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Væntanlegt magn
6923apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Búðu til marga
6924,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level
6925apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í einkunn {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
6926DocType: Salary Detail,Salary Detail,laun Detail
6927DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ný innheimtuseðill
6928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
6929apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Bætt við {0} notendum
6930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Minna en upphæð
6931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun, verða viðskiptavinir sjálfkrafa tengdir viðkomandi flokka eftir því sem þeir eru í"
6932DocType: Appointment Type,Physician,Læknir
6933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} af Liður {1} hefur runnið út.
6934apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Samráð
6935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lokið vel
6936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vara Verð birtist mörgum sinnum á grundvelli Verðlisti, Birgir / Viðskiptavinur, Gjaldmiðill, Liður, UOM, Magn og Dagsetningar."
6937DocType: Sales Invoice,Commission,þóknun
6938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3}
6939DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nafn umsækjanda
6940apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tími Sheet fyrir framleiðslu.
6941apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Samtals
6942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta.
6943apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð
6944DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gjöld
6945DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu atriði fyrir vinnuskilyrði
6946DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefið Upphæð
6947DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi
6948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Warehouse fannst ekki í kerfinu
6949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
6950DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
6951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Eldri Than` ætti að vera minni en% d daga.
6952DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kaup Tax sniðmáti
6953apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná fyrir fyrirtækið þitt.
6954DocType: Quality Goal,Revision,Endurskoðun
6955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Heilbrigðisþjónusta
6956,Project wise Stock Tracking,Project vitur Stock mælingar
6957DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
6958apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Rannsóknarstofa
6959DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Flokkur
6960DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða)
6961DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
6962DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða skattaflokk í viðskiptum.
6963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile
6964DocType: HR Settings,Payroll Settings,launaskrá Stillingar
6965apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur.
6966DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar
6967apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Panta
6968apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Búðu til reikning
6969DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Ný Purchase Pantanir
6970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki hafa foreldri kostnaður miðstöð
6971DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Upplýsingar um kostnað
6972apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Veldu Brand ...
6973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Hagnaður (beta)
6974apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Röð # {0}: Reitnafn <b>{1}</b> verður að vera af gerðinni „Link“ eða „Tafla MultiSelect“
6975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uppsöfnuðum afskriftum og á
6976DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur flokkur starfsmanna
6977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Upphæðin ætti ekki að vera minni en núll.
6978DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gildir
6979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time verður að vera hærri en 0 fyrir notkun {0}
6980DocType: Support Search Source,Post Route String,Birta leiðstreng
6981apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Warehouse er nauðsynlegur
6982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu
6983DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
6984DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskipta Detail
6985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Aðgangseyrir og innritun
6986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar
6987DocType: Program,Program Abbreviation,program Skammstöfun
6988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðsla Order er ekki hægt að hækka gegn Item sniðmáti
6989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Hópur eftir skírteini (samstæðu)
6990DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða launaseðla í tölvupósti
6991DocType: Question,Multiple Correct Answer,Margfalt rétt svar
6992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærðar á kvittun við hvert atriði
6993DocType: Warranty Claim,Resolved By,leyst með
6994apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Áætlun losun
6995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tékkar og Innlán rangt hreinsaðar
6996DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Hlutasíðu heimasíðunnar
6997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki framselt sig sem foreldri reikning
6998DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá Rate
6999apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir
7000apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið eftir þjónustudagsetning
7001DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Á lager&quot; eða &quot;ekki til á lager&quot; byggist á lager í boði í þessum vöruhúsi.
7002apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
7003DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðaltal tíma tekin af birgi að skila
7004DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Innritunardagur
7005DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með
7006apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,mat Niðurstaða
7007DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki
7008DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Starfsmaður flytja
7009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,klukkustundir
7010DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur Start Date
7011DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-leiðrétting á reikningi
7012apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir alla hluti með BOM
7013DocType: Bank Account,Party Details,Upplýsingar um aðila
7014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
7015DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir
7016DocType: Course Activity,Video,Myndband
7017apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kaupverðskrá
7018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægja hlut ef gjöld eru ekki við þann lið
7019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Hætta við áskrift
7020apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning
7021DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát
7022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaction gjaldmiðli skal vera það sama og Greiðsla Gateway gjaldmiðil
7023DocType: Payment Entry,Receive,fá
7024DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earnings Component
7025apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Að vinna úr hlutum og UOMs
7026apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vinsamlegast settu annað hvort skattaauðkenni eða skattakóða á fyrirtækið &#39;% s&#39;
7027apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilvitnun:
7028DocType: Contract,Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt
7029DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,fullu lokið
7030apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstafir nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfðar í nafngiftiröð"
7031DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Er ekkert metið eða undanþegið
7032DocType: Employee,Educational Qualification,námsgráðu
7033DocType: Workstation,Operating Costs,því að rekstrarkostnaðurinn
7034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Gjaldeyri fyrir {0} verður að vera {1}
7035DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Afleiðing nándartímabils
7036DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merktu mætingu á grundvelli „Innritun starfsmanna“ fyrir starfsmenn sem úthlutað er til þessa vaktar.
7037DocType: Asset,Disposal Date,förgun Dagsetning
7038DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svar og brottvikningartími
7039DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Starfsmaður Leave samþykkjari
7040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An Uppröðun færslu þegar til fyrir þessa vöruhús {1}
7041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Vinsamlegast sláðu inn heiti
7042apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Get ekki lýst því sem glatast, af því Tilvitnun hefur verið gert."
7043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Atriði fyrir hráefni
7044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP reikningur
7045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Þjálfun Feedback
7046apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skattgreiðslur sem eiga við um viðskipti.
7047DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria
7048apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu Ræsa og lokadag fyrir lið {0}
7049DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
7050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Auðvitað er skylda í röð {0}
7051apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Frá dagsetningu getur ekki verið meira en til þessa
7052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu
7053apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Aðrar birgðir ekki GST
7054DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tafla starfsmannahóps
7055DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
7056DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer
7057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð
7058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ekki er hægt að leggja fram starfsmannakynningu fyrir kynningardag
7059DocType: Batch,Parent Batch,Foreldri hópur
7060DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ávísun Prenta Snið
7061DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur hagur
7062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Mynd af stoðsviða
7063DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur
7064DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sýnishorn
7065,Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta
7066DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Name
7067DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Sendingarupplýsingar
7068apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON er aðeins hægt að búa til úr innsendu skjali
7069DocType: Blanket Order,Manufacturing,framleiðsla
7070,Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar
7071DocType: Account,Income,tekjur
7072DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaður Type
7073apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
7074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi block dagsetningar
7075DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags
7076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Velta Invoice {0} hefur þegar verið lögð
7077DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skattur gilda
7078DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark
7079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
7080DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok
7081DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Upphæð (Company Gjaldmiðill)
7082DocType: Program,Is Featured,Er valinn
7083DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi
7084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag
7085apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} á {3} {4} fyrir {5} að ljúka þessari færslu.
7086DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Flokkur
7087DocType: Announcement,Student,Student
7088apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Magn birgða til að hefja málsmeðferð er ekki í boði á vörugeymslunni. Viltu taka upp birgðaflutning
7089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nýjar {0} verðlagningarreglur eru búnar til
7090DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund
7091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Fara í herbergi
7092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
7093DocType: Company,Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði
7094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
7095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Setur upp fyrirtæki
7096apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7097 persons, composition taxable persons and UIN holders","Af þeim birgðum sem sýndar eru í 3.1 (a) hér að framan, upplýsingar um birgðir milli ríkja sem gerðar eru til óskráða einstaklinga, skattskyldra einstaklinga og handhafa UIN"
7098DocType: Education Settings,Enable LMS,Virkja LMS
7099DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,LYFJA FOR LEIÐBEININGAR
7100apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vinsamlegast vistaðu skýrsluna aftur til að endurbyggja eða uppfæra
7101DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími
7102DocType: Asset,Custodian,Vörsluaðili
7103apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile
7104apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100
7105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla {0} frá {1} til {2}
7106apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Innanbirgðir, sem geta verið gjaldfærðar til baka"
7107apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Upphæð innkaupapöntunar (Gjaldmiðill fyrirtækisins)
7108DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikningskort úr csv skrá
7109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ótryggð Lán
7110DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnaður Center Name
7111DocType: Student,B+,B +
7112DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max vinnutíma gegn Timesheet
7113DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Byggt stranglega á innskráningargerð í innritun starfsmanna
7114DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning
7115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Alls Greiddur Amt
7116DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð meiri en 160 stafir verður skipt í marga skilaboð
7117DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
7118,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala
7119DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Mönnun áætlun upplýsingar
7120DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7121,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nei Service Contract gildir til
7122DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna
7123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki kredit-og debetkort sama reikning á sama tíma
7124DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á milli 50 og 80 slög á mínútu.
7125DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
7126DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
7127DocType: Item,Variant Based On,Variant miðað við
7128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Alls weightage úthlutað ætti að vera 100%. Það er {0}
7129DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier
7130apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Birgjar þín
7131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert.
7132DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir Part No
7133apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Ástæða bið:
7134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Vaulation og heildar&#39;
7135apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Nafnlaus
7136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,fékk frá
7137DocType: Lead,Converted,converted
7138DocType: Item,Has Serial No,Hefur Serial Nei
7139DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
7140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingarnar, ef kaupheimildin er krafist == &#39;YES&#39;, þá til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}"
7141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja Birgir fyrir lið {1}
7142DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining
7143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours verður að vera stærri en núll.
7144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna
7145DocType: Asset,Assets,Eignir
7146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,tölva
7147DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listi þetta atriði í mörgum hópum á vefnum.
7148DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur
7149DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á
7150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavinahóp og landsvæði í Sölustillingar
7151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
7152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu Multi Currency kost að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
7153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
7154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að setja Frozen gildi
7155DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá Unreconciled færslur
7156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1}
7157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry
7158DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST flokkur
7159DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá dagsetningu reiknings
7160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Fjárveitingar
7161DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Útborgað
7162DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings
7163DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Þjónustudeild
7164apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel
7165DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Skildu Encashment
7166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvað gerir það?
7167apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1})
7168DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
7169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,til Warehouse
7170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Allir Student Innlagnir
7171,Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate
7172DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa
7173DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Að upphæð
7174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Hefur Serial Nei &#39;getur ekki verið&#39; Já &#39;fyrir non-lager lið
7175apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Veldu stöðu
7176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Aðsókn er ekki hægt að merkja fyrir framtíð dagsetningar
7177DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Lýsing Lykill
7178DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagning Regla Hjálp
7179DocType: School House,House Name,House Name
7180DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda
7181DocType: Opportunity,Sales Stage,Sala stigi
7182apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Viðskiptavinur PO
7183DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Head Reikningur
7184DocType: Company,HRA Component,HRA hluti
7185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Electrical
7186apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bætið restinni af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt við boðið viðskiptavinum sínum að vefsíðunni þinni með því að bæta þeim við úr Tengiliðum
7187DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildarverðmæti Mismunur (Out - In)
7188DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Staðsetning / tæki auðkenni
7189DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð
7190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate er nauðsynlegur
7191DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankareikningsreikningur
7192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0}
7193DocType: Vehicle,Vehicle Value,ökutæki Value
7194DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar
7195DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
7196DocType: Item,Customer Code,viðskiptavinur Code
7197DocType: Bank,Data Import Configuration,Stillingar gagnainnflutnings
7198DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur
7199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar frá síðustu Order
7200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Til reikning verður að vera Efnahagur reikning
7201DocType: Asset,Naming Series,nafngiftir Series
7202DocType: Vital Signs,Coated,Húðað
7203apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt verð eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð
7204apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vinsamlegast stilltu {0} fyrir heimilisfang {1}
7205DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar
7206apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Búðu til gæðaskoðun fyrir hlutinn {0}
7207DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu Block List Nafn
7208DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vottun Gildistími
7209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Start dagsetning ætti að vera minna en tryggingar lokadagsetning
7210DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Samningar um þjónustustig
7211DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Sýna stillingar
7212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,lager Eignir
7213DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd
7214DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Sjálfgefin vídd
7215DocType: Target Detail,Target Qty,Target Magn
7216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Gegn láni: {0}
7217DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Stillingar
7218DocType: Student Attendance,Present,Present
7219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Afhending Note {0} Ekki má leggja
7220DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launaseðillinn sem sendur er til starfsmannsins verður verndaður með lykilorði, lykilorðið verður búið til út frá lykilorðsstefnunni."
7221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lokun reikning {0} verður að vera af gerðinni ábyrgðar / Equity
7222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Laun Slip starfsmanns {0} þegar búið fyrir tíma blaði {1}
7223DocType: Vehicle Log,Odometer,kílómetramæli
7224DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Raðaður Magn
7225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Liður {0} er óvirk
7226DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí
7227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekki lager atriði
7228DocType: Chapter,Chapter Head,Kafli höfuð
7229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Leitaðu að greiðslu
7230DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar
7231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Launastyrkur ætti að hafa sveigjanlegan ávinningshluta (hluti) til að afgreiða bætur
7232apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Project virkni / verkefni.
7233DocType: Vital Signs,Very Coated,Mjög húðaður
7234DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
7235DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Eldsneytisstöðvar Upplýsingar
7236apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma
7237DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Notaðu Google Maps Direction API til að hámarka leið
7238DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt
7239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá
7240apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Samkvæmt reglum 42 og 43 í CGST reglum
7241DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti
7242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
7243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100
7244apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
7245 for {0}.",Upphafstími getur ekki verið meiri en eða jafnt lokatími \ fyrir {0}.
7246DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd
7247DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Skipt um færslur sem IN og OUT á sömu vakt
7248DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál
7249DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skattar og gjöld
7250DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill)
7251DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours
7252DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með sölupöntun)
7253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
7254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Upphafsdagur reikningsárs ætti að vera einu ári fyrr en lokadagur reikningsárs
7255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu pöntunarmark magn
7256apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
7257DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,program Innritun
7258apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Endurnefna ekki leyfilegt
7259DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
7260DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landað Kostnaður Voucher
7261apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattaflokkur fyrir framhjá skatthlutföllum.
7262apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
7263apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
7264DocType: Employee,Health Details,Heilsa Upplýsingar
7265DocType: Leave Encashment,Encashable days,Skemmtilegir dagar
7266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
7267DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
7268DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri
7269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Úthluta Greiðsla Upphæð
7270DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun
7271DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
7272DocType: Serial No,Delivery Document Type,Afhending Document Type
7273DocType: Sales Order,Partly Delivered,hluta Skilað
7274DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Uppfæra ekki afbrigði við vistun
7275DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
7276DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
7277DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
7278DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,lestur 5
7279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3}
7280DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankareikningur
7281apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skoða Lab Próf
7282DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur
7283DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7284DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,viðhald Dagsetning
7285DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað Serial Nei
7286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ár Upphafsdagur eða lokadagsetning er skörun við {0}. Til að forðast skaltu stilla fyrirtæki
7287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
7288apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minna en lokadagsetningu fyrir lið {0}
7289DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Stillingar sjálfvirkrar mætingar
7290DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7291If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Dæmi:. ABCD ##### Ef röð er sett og Serial Nei er ekki getið í viðskiptum, þá sjálfvirkur raðnúmer verður búin byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að beinlínis sé minnst Serial Nos fyrir þetta atriði. autt."
7292DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða Aðsókn
7293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðsla Magn þarf
7294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Ageing Range 2
7295DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength
7296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Uppsetning forstillingar
7297DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
7299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur
7300apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur
7301DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár
7302,Sales Analytics,velta Analytics
7303apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Laus {0}
7304,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
7305DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar
7306DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Breytitæki fyrir sniðmát gæða
7307apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
7308apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
7309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið mynt í félaginu Master
7310DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
7311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglegar áminningar
7312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sjáðu alla opna miða
7313DocType: Brand,Brand Defaults,Vanski vörumerkis
7314apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Heilbrigðisþjónustudeild Tree
7315DocType: Pricing Rule,Product,Vara
7316DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er vörur
7317,Asset Depreciation Ledger,Asset Afskriftir Ledger
7318DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag
7319DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta
7320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Tax regla Árekstrar með {0}
7321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nýtt nafn Account
7322DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Staðar Kostnaður
7323DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Selja Module
7324DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara
7325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Þjónustuver
7326DocType: BOM,Thumbnail,Smámynd
7327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
7328DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Liður Viðskiptavinur Detail
7329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Hámarksframlagsþáttur starfsmanns {0} fer yfir {1}
7330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað Blöðin eru fleiri en dagar á tímabilinu
7331DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining
7332DocType: Pricing Rule,Percentage,hlutfall
7333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Liður {0} verður að vera birgðir Item
7334DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse
7335apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfirliða rifa?"
7336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
7337DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið Skattamót
7338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir
7339DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar
7340DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefna UOM sem notuð er fyrir hluti og sölupantanir. Fallback UOM er „Nei“.
7341DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
7342DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krefst uppfylla
7343DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður
7344DocType: Loan,Repayment Period in Months,Lánstími í mánuði
7345apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gild id?
7346DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Series Number
7347DocType: Account,Equity,Eigið fé
7348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Rekstrarreikningur &quot;tegund reiknings {2} ekki leyfð í Opnun Entry
7349DocType: Job Offer,Printing Details,Prentun Upplýsingar
7350DocType: Task,Closing Date,lokadegi
7351DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,framleidd Magn
7352DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
7353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,verkfræðingur
7354DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Hámarksfjöldi
7355DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Heildarfjárhæð Gjaldmiðill
7356DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
7357DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er viðskiptavini veitt hlut
7358apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Leit Sub þing
7359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Item Code þörf á Row nr {0}
7360DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur
7361apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Fara í Atriði
7362DocType: Sales Partner,Partner Type,Gerð Partner
7363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Raunveruleg
7364DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri
7365DocType: Call Log,Call Log,Símtala skrá
7366DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Afsláttur
7367apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Timesheet fyrir verkefni.
7368DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Against kostnað reikning
7369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetning Ath {0} hefur þegar verið lögð fram
7370apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Húsaleiga greiddir dagar skarast við {0}
7371DocType: GSTR 3B Report,October,október
7372DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fá greiðslu færslur
7373DocType: Quotation Item,Against Docname,Against DOCNAME
7374DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allt Starfsmaður (Active)
7375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Nákvæm ástæða
7376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,skoða Now
7377DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kostnaður
7378DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server
7379DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
7380DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Draga frá fullum skatti á valinn launadag
7381DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title
7382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Mynd
7383DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund
7384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Hluta
7385DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
7386DocType: Employee,Cheque,ávísun
7387apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Samstilla þennan reikning
7388DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns
7389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Series Uppfært
7390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Tegund skýrslu er nauðsynlegur
7391DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
7392,Sales Partner Transaction Summary,Yfirlit yfir viðskipti með söluaðila
7393apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er nauðsynlegur fyrir hlutabréfum lið {0} í röð {1}
7394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Retail &amp; Heildverslun
7395DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svöruðu
7396DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Skráning Liður í mörgum hópum
7397DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Aðrar komur
7398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Reikningsár Start Date og Fiscal Year End Date eru nú þegar sett í Fiscal Year {0}
7399DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast
7400DocType: Accounting Period,Accounting Period,Bókhaldstími
7401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Úthreinsun Date uppfært
7402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Skipta lotu
7403DocType: Stock Settings,Batch Identification,Hópur auðkenni
7404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,tókst Samræmd
7405DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
7406DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlaðir Lokadagur
7407DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
7408DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Núverandi gengi
7409DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil"
7410DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Smáatriði bókhaldsvíddar
7411apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar.
7412apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} á leyfi á {1}
7413apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Til staðar er hægt að nota dagsetninguna
7414DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,birgir Detail
7415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
7416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Upphæð á reikningi
7417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100%
7418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Aðsókn
7419apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,lager vörur
7420DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
7421DocType: BOM,Materials,efni
7422DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki hakað listi verður að vera bætt við hvorri deild þar sem það þarf að vera beitt.
7423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Staða dagsetningu og staða tími er nauðsynlegur
7424apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Tax sniðmát fyrir að kaupa viðskiptum.
7425,Sales Partner Commission Summary,Yfirlit yfir söluaðila
7426,Item Prices,Item Verð
7427DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Purchase Order.
7428DocType: Holiday List,Add to Holidays,Bæta við hátíðir
7429DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur
7430DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Lokar Voucher
7431DocType: Patient Encounter,Review Details,Endurskoða upplýsingar
7432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessum fyrirtækjum
7433DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform
7434apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Vinsamlegast settu upp herferðaráætlunina í herferðinni {0}
7435apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Verðskrá húsbóndi.
7436DocType: Task,Review Date,Review Date
7437DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti
7438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Heildarfjárhæð reikninga
7439DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
7440DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan
7441DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,fyrirframgreiðslur
7442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tímaskrár eru nauðsynlegar fyrir starfskort {0}
7443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
7444DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Nettó
7445apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eigind {0} verður að vera innan þeirra marka sem {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
7446DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Afsláttarkerfi vöru
7447DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista
7448DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undanþáguflokkur
7449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur með einhverja aðra mynt
7450DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur
7451DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Clutch Plate
7452DocType: Tally Migration,Round Off Account,Umferð Off reikning
7453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,rekstrarkostnaður
7454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,ráðgjöf
7455DocType: Subscription Plan,Based on price list,Byggt á verðskrá
7456DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Group Viðskiptavinur
7457apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON er aðeins hægt að búa til með sölureikningi
7458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Hámarks tilraunir til þessarar spurningakeppni náðust!
7459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Áskrift
7460DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Netfang tengiliðar
7461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Gjöld vegna verðtryggingar
7462DocType: Project Template Task,Duration (Days),Lengd (dagar)
7463DocType: Appraisal Goal,Score Earned,skora aflað
7464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,uppsagnarfrestur
7465DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Flokkur Nafn
7466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rót landsvæði og ekki hægt að breyta.
7467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nýtt Sales Person Name
7468DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
7469DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni
7470apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Setja Upplýsingar
7471apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Eftir {0}
7472DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ferðalög frá
7473DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald
7474DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Against sölureikningi
7475DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-aðrir
7476apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer
7477DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið Magn fyrir framleiðslu
7478DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
7479DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni Afskriftir (mánuðir)
7480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit Reikningur
7481DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landað kostnaðarliðurinn
7482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Sýna núll gildi
7483DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn lið sem fæst eftir framleiðslu / endurpökkunarinnar úr gefin magni af hráefni
7484DocType: Lab Test,Test Group,Test Group
7485apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Upphæð fyrir staka viðskipti er hærri en leyfileg hámarksfjárhæð, stofnaðu sérstaka greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum"
7486DocType: Service Level Agreement,Entity,Eining
7487DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Viðskiptakröfur Account
7488DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn Sales Order Item
7489DocType: Company,Company Logo,Fyrirtæki Logo
7490DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Sjálfgefið Warehouse
7491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn Group reikninginn {0}
7492DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Sýna verð
7493DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning
7494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu foreldri kostnaðarstað
7495DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta Án Upphæð
7496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
7497,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi
7498DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
7499apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Fyrning (í dögum)
7500DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (af 5)
7501DocType: Student Attendance Tool,Batch,hópur
7502DocType: Support Search Source,Query Route String,Fyrirspurnarleiðsögn
7503DocType: Tally Migration,Day Book Data,Gögn um dagbók
7504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppfærsla hlutfall eftir síðustu kaupum
7505DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa
7506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært
7507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balance
7508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið
7509DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Slepptu sjálfvirkri aðsókn
7510DocType: BOM,Job Card,Atvinna kort
7511DocType: Room,Seating Capacity,sætafjölda
7512DocType: Issue,ISS-,Út-
7513DocType: Item,Is Non GST,Er ekki GST
7514DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups
7515apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Arðsemi
7516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning
7517DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Krafa (með kostnað kröfum)
7518DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit
7519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
7520DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
7521DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall
7522DocType: Journal Entry,Debit Note,debet Note
7523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Þú getur aðeins innleysað hámark {0} stig í þessari röð.
7524DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
7525apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
7526DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
7527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,ekki Útrunnið
7528DocType: Student Log,Achievement,Achievement
7529DocType: Asset,Insurer,Vátryggjandi
7530DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
7531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til
7532DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Starfsmaður um borð
7533DocType: Journal Entry,Total Debit,alls skuldfærsla
7534DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Styrkt upphæð
7535DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse
7536apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur
7537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sölufulltrúa
7538DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða
7539DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Sæktu sjálfkrafa greiðsluskilmála
7540DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur
7541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt
7542DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn
7543,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics
7544DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Notandanúmer
7545DocType: Guardian,Alternate Number,varamaður Number
7546DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarks Einkunn
7547apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.
7548DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar
7549apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Hópur rúlla nr
7550DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðuð
7551DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími
7552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Fee Creation mistókst
7553DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila
7554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Heildaráætlun
7555DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Skildu eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
7556DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag"
7557apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa móttöku / afhendingu, skal uppfæra „Yfir móttöku / afhendingu“ í lager stillingum eða hlutnum."
7558apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?"
7559DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
7560DocType: Purchase Invoice,Total Advance,alls Advance
7561apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Breyta Sniðmát
7562apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið fyrr en Term Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
7563apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Tilvitnun
7564DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Reikningsyfirlit
7565DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs
7566,BOM Stock Report,BOM Stock Report
7567DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ef það er enginn úthlutaður tímaröð, þá mun samskipti fara með þennan hóp"
7568DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,magn Mismunur
7569DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
7570DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Upphæð
7571,Electronic Invoice Register,Rafræn reikningaskrá
7572DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritaður Staða
7573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Setja sem Lost
7574DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals vinnustunda
7575DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
7576DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Starfsmannatengd umsóknareyðublað
7577apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note
7578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum viðskiptavinar. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
7579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Búðu til efnisbeiðni
7580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Upphafs- og lokadagsetningar sem eru ekki á gildum launatímabili, geta ekki reiknað {0}"
7581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafngildir Greiðsla Entry upphæð {2}
7582DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið
7583,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla
7584DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Sniðmát viðskiptavina
7585DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Notaði ITC ríki / UT skatt
7586DocType: Tax Rule,Tax Rule,Tax Regla
7587DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda Sama hlutfall á öllu söluferlið
7588apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
7589DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma.
7590apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
7591DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur
7592DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Skipun Bókað
7593DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
7594apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Stilla
7595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.
7596,Items To Be Requested,Hlutir til að biðja
7597DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa stofnun reiknings gagnvart barnafyrirtæki
7598DocType: Company,Company Info,Upplýsingar um fyrirtæki
7599apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin
7600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaður sent er nauðsynlegt að bóka kostnað kröfu
7601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Umsókn um Funds (eignum)
7602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
7603DocType: Payment Request,Payment Request Type,Greiðslubók Tegund
7604apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Aðsókn
7605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,skuldfærslureikning
7606DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ár Start Date
7607DocType: Additional Salary,Employee Name,starfsmaður Name
7608DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item
7609apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} bankaviðskipti stofnuð og {1} villur
7610DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ávalur Total (Company Gjaldmiðill)
7611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynilegar að samstæðunnar vegna Tegund reiknings er valinn.
7612DocType: Quiz,Max Attempts,Max tilraunir
7613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast hressa.
7614DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendur frá gerð yfirgefa Umsóknir um næstu dögum.
7615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0.
7616DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn
7617DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,kaup Upphæð
7618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
7619 to fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
7620DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
7621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Birgir Tilvitnun {0} búin
7622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Árslok getur ekki verið áður Start Ár
7623DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,starfskjör
7624apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Auðkenni starfsmanna
7625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
7626DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
7627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Hlutarnir eru ekki til með {0}
7628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Veldu Mismunareikning
7629DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila
7630DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
7631apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Reikningur búin til
7632DocType: Asset,Out of Order,Bilað
7633DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
7634DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann
7635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast setja sjálfgefið Holiday lista fyrir Starfsmaður {0} eða fyrirtækis {1}
7636apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
7637apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer
7638apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
7639apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Víxlar vakti til viðskiptavina.
7640DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Innheimtuákvæði sjálfkrafa
7641apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Project Id
7642DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum
7643DocType: Company,Basic Component,Grunnþáttur
7644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Engin {0}: Upphæð má ekki vera meiri en Bíður Upphæð á móti kostnað {1} kröfu. Bið Upphæð er {2}
7645DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Læknisfræðingur
7646DocType: Assessment Plan,Schedule,Dagskrá
7647DocType: Account,Parent Account,Parent Reikningur
7648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Uppbygging launauppbyggingar fyrir starfsmann er þegar til
7649apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Laus
7650DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,lestur 3
7651DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang
7652DocType: GL Entry,Voucher Type,skírteini Type
7653DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Hámarksfjöldi endurheimta
7654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður
7655DocType: Content Activity,Last Activity ,Síðasta virkni
7656DocType: Student Applicant,Approved,samþykkt
7657DocType: Pricing Rule,Price,verð
7658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins &#39;Vinstri&#39;
7659DocType: Guardian,Guardian,Guardian
7660apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna"
7661DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun
7662DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative
7663DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.
7664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
7665DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.
7666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Úttekt {0} búin til starfsmanns {1} á tilteknu tímabili
7667DocType: Academic Term,Education,menntun
7668DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Launasalar búin til
7669DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Væntanlegur losun
7670apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
7671DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Herferð Nafngift By
7672DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi Heimilisfang er
7673apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið
7674apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,Breytt
7675DocType: Travel Request,Identification Document Number,Kennitölu númer
7676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Leikmynd sjálfgefið mynt félagsins, ef ekki tilgreint."
7677DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Viðskiptavinur GSTIN
7678DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það bæta sjálfkrafa lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn
7679apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Þetta er rót heilbrigðisþjónustudeild og er ekki hægt að breyta.
7680DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða
7681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Umbeðin magn: Magn sem óskað er eftir að kaupa, en ekki pantað."
7682,Subcontracted Item To Be Received,Hlutur undirverktaki sem berast
7683apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Bæta við söluaðilum
7684apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur.
7685DocType: Travel Request,Travel Request,Ferðaskilaboð
7686DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið sækir allar færslur ef viðmiðunarmörkin eru núll.
7687DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus Magn á frá vöruhúsi
7688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst.
7689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} eins og það er frídagur.
7690DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reikningur fyrir Change Upphæð
7691DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tengist við QuickBooks
7692DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Heildargreiðsla / tap
7693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
7694DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Starfsmaður kynningar
7695DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður
7696DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining
7697apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Námskeiðskóði:
7698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnað reikning
7699DocType: Quality Action Resolution,Problem,Vandamál
7700DocType: Account,Stock,Stock
7701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
7702DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
7703DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint"
7704DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnupöntun fyrir hluti undirþingsins
7705DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
7706DocType: Assessment Group,Assessment Group,mat Group
7707DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per flutt
7708apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,hópur Inventory
7709DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID
7710DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Málsmeðferð
7711DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
7712DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Seljandi auðkenni
7713DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgjast með þessari sölu til gegn hvers Project
7714DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikningur bankans
7715DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og Framlegð
7716DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun
7717DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur
7718DocType: Project,Second Email,Second Email
7719DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
7720apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ekki í boði
7721DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Magn
7722apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Slökkva á sniðmáti
7723DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Færsla Dagsetning
7724DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Magn
7725DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar)
7726DocType: Quality Action,Preventive,Fyrirbyggjandi
7727apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Birgðasala til óskráðra einstaklinga
7728DocType: Company,Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar
7729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Total Tax
7730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Síðasta kaupverð
7731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleiðandi Magn) er nauðsynlegur
7732DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
7733DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Gjaldmiðill)
7734DocType: Sales Invoice,Air,Loft
7735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date getur ekki verið fyrr en árið Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
7736DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Setja miða vörugeymslu
7737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ekki í valfrjálsum frílista
7738DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
7739DocType: BOM,Scrap Items,Rusl Items
7740DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunbyrjunardagsetning
7741DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af efnum afhent gegn þessum Sales Order
7742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",Hoppa yfir verkefnavinnu fyrir eftirfarandi starfsmenn þar sem verkefnaupplýsingar um launauppbyggingu eru þegar til gagnvart þeim. {0}
7743apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.
7744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð
7745DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Gegn hlutabréfafærslu
7746DocType: Grant Application,Withdrawn,hætt við
7747DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild
7748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Gjaldtaka
7749DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
7750DocType: BOM,With Operations,með starfsemi
7751DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Skráðu lykilslóð eftir leið
7752apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókhald færslur hafa verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu nái eða greiða ber reikning með gjaldeyri {0}.
7753DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eign
7754DocType: Salary Component,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
7755DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en viðskiptavinur heimilisfangi
7756DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Án greiðslu skatta
7757DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
7758DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri röð Upphæð
7759DocType: Options,Is Correct,Er rétt
7760DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími
7761apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset
7762apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Útgáfutegund.
7763DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
7764DocType: Training Event,Event Name,Event Name
7765DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Sími (Skrifstofa)
7766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Get ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn"
7767DocType: Inpatient Record,Admission,Aðgangseyrir
7768apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Innlagnir fyrir {0}
7769DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Síðast þekktur árangursríkur samstilling á starfsmannaskoðun. Endurstilla þetta aðeins ef þú ert viss um að öll logs eru samstillt frá öllum stöðum. Vinsamlegast ekki breyta þessu ef þú ert ekki viss.
7770apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl."
7771apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Engin gildi
7772DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn
7773apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants",Liður {0} er sniðmát skaltu velja einn af afbrigði hennar
7774DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frestað kostnað
7775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Frá Dagsetning {0} getur ekki verið áður en starfsmaður er kominn með Dagsetning {1}
7776DocType: Asset,Asset Category,Asset Flokkur
7777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Net borga ekki vera neikvæð
7778DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Greiddur
7779DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar
7780DocType: Item Group,Item Tax,Liður Tax
7781apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Efni til Birgir
7782DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
7783,Lost Opportunity,Týnt tækifæri
7784DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Ákveðið heimilisfang skattaflokks frá
7785DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efni beiðni um skipulagningu
7786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,vörugjöld Invoice
7787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% virðist oftar en einu sinni
7788DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id
7789DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Aðsókn
7790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,núverandi Skuldir
7791apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustund.
7792apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting
7793DocType: Inpatient Record,A Positive,A Jákvæð
7794DocType: Program,Program Name,program Name
7795DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatta og álaga fyrir
7796DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur
7797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Raunveruleg Magn er nauðsynlegur
7798apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} er nú með {1} Birgir Stuðningskort og kauptilboð til þessa birgis skulu gefin út með varúð.
7799DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi
7800apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri
7801DocType: Loan,Loan Type,lán Type
7802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
7803DocType: Quality Goal,Quality Goal,Gæðamarkmið
7804DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður í að framleiða eða repacked
7805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0}
7806apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Ekkert mál borið fram af viðskiptavini.
7807DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
7808DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / valgreinum
7809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vinsamlegast settu birgirhóp í kaupstillingum.
7810DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
7811DocType: Driver,Suspended,Hengdur
7812DocType: Training Event,Attendees,Fundarmenn
7813DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér er hægt að halda upplýsingar fjölskyldu eins og nafn og starfsheiti foreldri, maka og börn"
7814DocType: Academic Term,Term End Date,Term Lokadagur
7815DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld Frá (Company Gjaldmiðill)
7816DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
7817DocType: Article,Article,Grein
7818apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Frá Gjaldmiðill og gjaldmiðla getur ekki verið það sama
7819DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Hlutfall frádráttar
7820DocType: GL Entry,To Rename,Að endurnefna
7821DocType: Stock Entry,Repack,gera við
7822apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Veldu að bæta við raðnúmeri.
7823apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vinsamlegast stilltu reikningskóða fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
7824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst
7825DocType: Item Attribute,Numeric Values,talnagildi
7826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,hengja Logo
7827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,lager Levels
7828DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate
7829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri
7830apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:
7831apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á málsmeðferð sniðmát
7832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Type verður að vera einn af fáum, Borga og Innri Transfer"
7833DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu
7834apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7835DocType: Salary Detail,Additional Amount,Viðbótarupphæð
7836apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Karfan er tóm
7837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
7838 can have delivery based on Serial No",Liður {0} er ekki með raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu byggt á raðnúmeri
7839DocType: Vehicle,Model,Model
7840DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunveruleg rekstrarkostnaður
7841DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ávísun / tilvísunarnúmer
7842apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Sæktu á grundvelli FIFO
7843DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
7844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root ekki hægt að breyta.
7845DocType: Item,Units of Measure,Mælieiningar
7846DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Leigt í Metro City
7847DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Sjálfgefið skatthlutfall
7848DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum
7849DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Viðskiptavinar Purchase Order Date
7850DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
7851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capital Stock
7852DocType: Asset,Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók
7853DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
7854apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Breyta upplýsingum um útgáfu
7855DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakki Þyngd Upplýsingar
7856DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er þóknanlegt
7857DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími
7858DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Reikningur
7859DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Að lokinni greiðslu áframsenda notandann til valda síðu.
7860DocType: Company,Existing Company,núverandi Company
7861DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send
7862DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Upplýsingar um sniðmát hlutar
7863apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í &quot;Samtals&quot; vegna þess að öll atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
7864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
7865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ekkert að breyta
7866apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Leiðtogi þarf annað hvort nafn einstaklings eða nafn stofnunar
7867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu csv skrá
7868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Villa í sumum línum
7869DocType: Holiday List,Total Holidays,Samtals hátíðir
7870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Vantar email sniðmát til sendingar. Vinsamlegast stilltu einn í Afhendingastillingar.
7871DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merkja sem Present
7872DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur
7873DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Að taka við og Bill
7874apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag
7875apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Veldu raðnúmer
7876DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er uppsöfnuð
7877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,hönnuður
7878apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Snið
7879DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Afhending Upplýsingar
7880apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að fá fram mat á árangri.
7881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaður Center er krafist í röð {0} skatta borð fyrir tegund {1}
7882DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
7883,Item-wise Purchase Register,Item-vitur Purchase Register
7884DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Fyrningardagsetning
7885DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og tilnefningu í prenti
7886apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Birgir Heimilisföng og Tengiliðir
7887,accounts-browser,reikningar-vafra
7888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
7889apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Project húsbóndi.
7890DocType: Contract,Contract Terms,Samningsskilmálar
7891apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Haltu áfram með stillingar
7892DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ etc hliðina gjaldmiðlum.
7893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Hámarks ávinningur magn af þáttur {0} fer yfir {1}
7894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Hálfur dagur)
7895apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Vinnið aðalgögn
7896DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days
7897apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
7898DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Stillingar Exotel
7899DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er bera fram
7900DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Vinnutími undir þeim er fjarverandi er merktur. (Núll til að slökkva á)
7901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Fá atriði úr BOM
7902apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
7903DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður
7904apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
7905apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða Dagsetning skal vera það sama og kaupdegi {1} eignar {2}
7906DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistihúsinu.
7907DocType: Course,Hero Image,Hetjuímynd
7908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu sölu skipunum í töflunni hér að ofan
7909,Stock Summary,Stock Yfirlit
7910apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
7911DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
7912DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega)
7913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill of Materials
7914DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tíminn eftir upphafstíma vakta þegar innritun er talin seint (í mínútum).
7915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Gerð og Party er nauðsynlegt fyrir / viðskiptakröfur reikninginn {1}
7916DocType: Employee,Leave Policy,Leyfi stefnu
7917apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppfæra atriði
7918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Dagsetning
7919DocType: Employee,Reason for Leaving,Ástæða til að fara
7920apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Skoða símtalaskrá
7921DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill)
7922DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vöxtum
7923DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,bundnar Upphæð
7924DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum
7925DocType: GL Entry,Is Opening,er Opnun
7926DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir
7927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: gjaldfærslu ekki hægt að tengja með {1}
7928DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning
7929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
7930DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun
7931DocType: Account,Cash,Cash
7932DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Ógreiddur og afsláttur
7933DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga um vefsíðu og öðrum ritum.