blob: 06472882596d1abbf47be0aadcfcc2598fd18c7e [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Lífeyrissjóðir
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Námskeið er skylt í röð {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit Account
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Skiladagur
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Breyta Sniðmát
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Heildarfjárhæð
8DocType: Email Digest,New Expenses,Ný útgjöld
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Flutningsskírteini nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Stjórnandi
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Líkur (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce vörur
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Aðeins greiðsla
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv."
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tími mælingar
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Námsmaður
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Samstæðan
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður
24DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningsstillingar
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
26DocType: Quiz,Grading Basis,Flokkunargrunnur
27DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunngildi
28DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Borga til / Recd From
29DocType: BOM,Scrap Material Cost,Úrgangur Efni Kostnaður
30DocType: Material Request Item,Received Quantity,Móttekið magn
31,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
32DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunverulegur rekstrarkostnaður
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Greiðslumáti
34DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka
35DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu sendingar heimilisfang
36DocType: Student,AB-,AB-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Verkefnisyfirlit fyrir {0}
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur"
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sumir tölvupóstar eru ógildar
40DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir
41DocType: Academic Term,Term Name,Nafn heiti
42DocType: Question,Question,Spurning
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Nánari upplýsingar
45DocType: Salary Component,Earning,Earnings
46DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við
47DocType: Employee Group,Employee Group,Starfshópur
48DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldursbil 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
52DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Hafa samhæfðar færslur
53DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
56DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kaupgengi
59DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni
60DocType: Budget,Budget Accounts,Fjárhagsreikninga
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Raðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager í hendi
63DocType: Workstation,Wages,Laun
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
65DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
66DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
68DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
71DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Breytingaskrá eigna {0} búið til
73DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til
74DocType: Academic Term,Term Start Date,Upphafsdagur upphafs
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Skipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
76DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ökutækisnúmer
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Netfangið þitt...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Innihalda sjálfgefnar bókfærslur
79DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegund ferðar
80DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá framlag greitt
81DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
82DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr
83DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Endurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
86DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina
87DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM-nr
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Handbært fé
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Frídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Leiða verður að vera stillt ef tækifæri er gerður úr blýi
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tímarit {0} er þegar lokið eða hætt
93DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
94
95Examples:
96
971. Validity of the offer.
981. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
991. What is extra (or payable by the Customer).
1001. Safety / usage warning.
1011. Warranty if any.
1021. Returns Policy.
1031. Terms of shipping, if applicable.
1041. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1051. Address and Contact of your Company.","Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins."
106apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi
107DocType: Designation Skill,Designation Skill,Tilnefningarleikur
108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Til að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
111DocType: Prescription Duration,Number,Númer
112DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
113DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykki Lab Test
114DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra hreinsunardag
115DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
116apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók"
117DocType: Contract,Signed,Undirritaður
118DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og skilyrði1
119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
121DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Niðurstaða HTML
122DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí
123DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
125DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
126DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðartengiliður
127DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Leyfisveitandi URL
128DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
129DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýna myndasýningu efst á síðunni
130DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Greiðslumiðlar
131apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Setja skattaregla fyrir innkaupakörfu
132apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Í framleiðslu
133DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
134DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
136DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
137DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
139DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svörunarleiðarleið
140DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fully Sponsored
141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
142DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Ónettengd POS stillingar
143DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar
144DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir
145DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísunarlína
146DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Árleg úthlutun
147DocType: Buying Settings,Subcontract,Undirverktaka
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn
151apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Atriði og verðlagning
152DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála
153DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri starfsreynsla
154DocType: Assessment Plan,Program,Forrit
155DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta
156DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun
157DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd
158DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vara Stjórnun
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Opna Reikningsatriði
161DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Skipuleggja efni fyrir undirbúninga
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Vélbúnaður
163DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
164DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Fyrirframgreiðsla
165DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi
166DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
167DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Taka þátt í framleiðslu
168DocType: Item Reorder,Check in (group),Skoðaðu (hópur)
169DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
170DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Launakomponentategund
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
172DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
173apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Gerð ökutækis
174DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður
175DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
177DocType: Support Search Source,Post Title Key,Póstur Titill lykill
178DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar
179apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
180DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mín
181DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla frádráttar eða tap
182DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Á vöru Magn
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
185apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Engin tímaröð
186DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Merkja helmingur dagur
188DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni flytja til framleiðslu
189DocType: Supplier,Block Supplier,Block Birgir
190apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
191apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Frá stað
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
193DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Neysla innheimt
194DocType: Bin,Requested Quantity,Óskað Magn
195DocType: Student,Exit,Hætta
196DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Sendingarupplýsingar
197DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
198DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selja stillingar
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Um fyrirtækið þitt
202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
203DocType: Attendance,Leave Application,Leyfi umsókn
204apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Viðhaldsskrá
205apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ógildur póstur
206apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Afsláttur
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530207DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000208DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
209DocType: Guardian,Occupation,Starf
210DocType: Item,Opening Stock,Opnun lager
211DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgir Skora
212DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
213DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tími í mín
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
215DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Verðskráarkerfi
216DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvað gerir það?
218,Sales Invoice Trends,Sala Reikningarstölur
219DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðslur
220DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Vörunúmer> Liðurhópur> Vörumerki
222,Electronic Invoice Register,Rafræn reikningsskrá
223DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
224DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi
225DocType: Shopify Settings,status html,stöðu html
226DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,fatlaður notandi
228DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
229DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vörugeymsla
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Neytt magn
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Already lokið
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Veltufjárhæð
234DocType: Supplier,Warn RFQs,Varið RFQs
235DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
237DocType: Certification Application,USD,USD
238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}"
239DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími
240DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa
241DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið
242DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innlausnardagur
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
244DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur
245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
246apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vinsamlegast tilgreindu {0}
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Engin starfsmaður fannst
250DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undanþáguflokkur
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Búðu til greiðslufærslu
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tilgangur verður að vera {0}
253DocType: Content Activity,Last Activity ,Síðasta virkni
254DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Námskeiðaskráning {0} er ekki til
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
257,Qty to Transfer,Magn til að flytja
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
260apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
261DocType: Contract,Contract Details,Samningsupplýsingar
262DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum"
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Samtals Raunverulegt
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Breyta kóða
265DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði
266DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Starfsmaður Grade (valfrjálst)
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
268DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið lager UOM
269DocType: Workstation,Rent Cost,Leigja kostnað
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Þjálfunarniðurstaða
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til
272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
273DocType: Course,Hero Image,Hero Image
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Engar vörur til að pakka
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST upphæð
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'"
280DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Report
281DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Greiðsla Til er krafist
283apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Nafn hlutar
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýjan kaup
285DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
286DocType: Quiz Result,Wrong,Rangt
287apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory
288DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði."
289DocType: Payment Entry,Received Amount,Móttekið magn
290DocType: Item,Is Sales Item,Er sölutilboð
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Búðu til textaskrá
292DocType: Item,Variants,Variants
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt"
294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Víkjandi starfsemi í dag
295DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Námsmaður
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
297DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
298DocType: Job Offer,Printing Details,Prentunarupplýsingar
299DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Framleiðsla Framkvæmdastjóri
300DocType: BOM,Job Card,Atvinna kort
301DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
302DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
303apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Allir hlutahópar
304apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Veldu stöðu
305DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast gjald
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flugfélag
307DocType: Quotation,Term Details,Upplýsingar um tíma
308DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaupardagur
309DocType: SMS Center,Send To,Senda til
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Meðaltal
311DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
313apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Sérsníða heimasíðuna
314DocType: Quality Goal,October,október
315DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
316apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Verðlagning regla {0} er uppfærð
318DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist
319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Allar vörur
320apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vara leit
321DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó greiðsla
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Samtals innheimt Amt
323DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Rekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
324DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
326DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Verð og upphæð
327DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð
328apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið Vara með þessari barcode
329DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuheiti
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
331 will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
332DocType: Student Siblings,Student Siblings,Nemendur systkini
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Dagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Lagaleg kostnaður
335apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Athuga
336apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Upplýsingar um aðild
337apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
338apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
339DocType: Account,Income,Tekjur
340DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vextir þar sem þessi skattur er beittur
341apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Greiðsluskilmálar
342DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Í prósentu
343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir sem berast frá birgja.
344DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning
345apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
346DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðun á
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn innkaupapöntun {1}
348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Gjaldskrár búin til - {0}
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Athugaðu: {0}
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Raðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
351DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu eftir Stillingar
352DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gefa út lánshæfiseinkunn
353,Batch Item Expiry Status,Stöðupunktur lokadagur
354apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Verðbréfaviðskipti
355apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Event Location
356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Hreyfimynd og myndband
357DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
358apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
359DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjunarstaður frá vinstri brún
360DocType: HR Settings,HR Settings,HR stillingar
361DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tilnefningar
362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Eignin {0} búin til
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
364apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Veldu hópur
365DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
366DocType: Account,Account Name,Reikningsheiti
367apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
368DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Afrit {0} í töflunni
370DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530371DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Neyta lager
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000372DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Helstu árangurssvæði
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr.
374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1}
375DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Setja Source Warehouse
376DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga
377DocType: Asset,Insurance End Date,Tryggingar lokadagur
378DocType: Bank Account,Branch Code,Útibúarkóði
379apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Tími til að svara
380apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum
381DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Kostnaður Item
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi má ekki vera það sama
383DocType: Project,Copied From,Afritað frá
384apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Laus
385DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Markmið sölumanns
386DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM aðgerð
387DocType: Student,O-,O-
388DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Vextir
389DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Bæta við nýtt netfang
391DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifa burt reikning
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Félagi
394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
395DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkaupapöntunartilboð fylgir
396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Vara {0} er ekki raðnúmer
397DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur
398DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Skildu jafnvægi
399apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
400DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjónarmaður Nafn
401DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Heiti herferðar við
402DocType: Course,Course Code,Námskeiðskóði
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
404DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa gjöldum sem eru byggðar á
405DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria
406DocType: Account,Stock,Lager
407DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittunarskjal Tegund
408DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
409DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Innheimt
410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Ríkisstjórn
411apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá"
412apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Sölustaður
413apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
414apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Kaup
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærlingur
416apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Bæta við tímatöflum
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti"
418apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
420DocType: Vital Signs,Normal,Venjulegt
421DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni
422DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnhnútar geta aðeins verið búnar til undir &quot;Hópur&quot; tegundir hnúður
424DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt)
425,Requested,Óskað eftir
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vara {0} er ekki birgðir
427DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Gjaldmiðill
428DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifa burt munur
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Atriði {0} er óvirk
430DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur
431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfylling
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Verkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
433apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Samanburður á heildarfjölda
434DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Bjartsýni leið
435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
436DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
437apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi
438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Forritari
439DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sýnishorn
440apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
441DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tengist við QuickBooks
442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Skráning nemandi
443DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist
444apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves
445DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Launastyrkur vantar
447DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði
448,Quotation Trends,Tilvitnun Stefna
449apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Tengdu Amazon með ERPNext
450DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími
451DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
452DocType: Guardian,Guardian Of ,Forráðamaður Of
453DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
455DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
456DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með brún
457apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Launastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
458apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Bæta við Vísbendingum
459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla
460DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðslukorta
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Engin heimild
462apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Veldu fyrirtæki ...
463DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð
464DocType: Salary Component,Formula,Formúla
465DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
466DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leyfa Encashment
467apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Verkefnastarfsemi / verkefni.
468DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
469DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
470DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Starfsmaður um borðsmiðju
471DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama liður
472apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Upphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum"
473DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Launasalar búin til
474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab próf (ir)
475DocType: Payment Request,Party Details,Upplýsingar um aðila
476apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnaður við kaupin
477apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna"
478DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu
479DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
480DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd
481DocType: Asset Movement,Purpose,Tilgangur
482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Launaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
483DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Þjónustudeild
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; Viðskiptavinahópur&gt; Territory
485DocType: Travel Request,Identification Document Number,Kennitölu númer
486DocType: Stock Entry,Additional Costs,Viðbótarkostnaður
487DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldraforrit (Leyfi blank, ef þetta er ekki hluti af foreldradeild)"
488DocType: Employee Education,Employee Education,Starfsmenntun
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Fjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Allir viðskiptavinahópar
491apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kaupverðskrá
492apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lokið góðan hlutakóða
493apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
494apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Til staðar er hægt að nota dagsetninguna
495DocType: Employee Training,Training Date,Þjálfunardagur
496apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lestur hlaðið skrá
497apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Efnisbeiðni
498DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
499DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item
500DocType: Delivery Stop,Distance,Fjarlægð
501DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
502DocType: Vehicle Service,Mileage,Mílufjöldi
503apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
504apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Vara körfu
505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðslusendingar {0} eru ótengdir
506DocType: Email Digest,Open Notifications,Opna tilkynningar
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri
508DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
509DocType: Item,Has Serial No,Hefur raðnúmer
510DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Framleiðandi Notandi
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
512DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán
513DocType: Vehicle,Fuel UOM,Eldsneyti UOM
514DocType: Issue,Support,Stuðningur
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
516DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fastafjárhæðir
517DocType: Employee,Department and Grade,Deild og bekk
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Athuganir sem krafist er
519DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki hafa samband
520DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
521DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Máltíð
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:"
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
524apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Listi yfir alla hluti viðskipta
525DocType: Item Default,Sales Defaults,Söluskilmálar
526apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1}
527DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Þyngd
528DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
529DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum."
531apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er skylt
532DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegn tekjureikningi
533apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
535apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
536DocType: Workstation,Electricity Cost,Rafmagnskostnaður
537DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Ökutæki
538apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Gerð lagerfæra
539DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer
540DocType: Vital Signs,Very Coated,Mjög húðaður
541DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg tölvupóstskilaboð send
542DocType: Production Plan,For Warehouse,Fyrir vöruhús
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send"
544DocType: Currency Exchange,From Currency,Frá gjaldmiðli
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Til baka / skuldfærslu athugasemd
546DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis."
547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Búðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
548apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
550DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sækja um / samþykkja leyfi
551DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir fyrirtækinu
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
553DocType: Loan,Account Info,Reikningsupplýsingar
554DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skammstöfun
555DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill
556DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd
557DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
558DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
559DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Endurtekið viðhengi
560DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri
561apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hópur færslur
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap á eignaaukningu
564DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
565DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samtals Fjöldi afskriftir
566DocType: Asset,Fully Depreciated,Fullt afskrifað
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Búa til reikninga
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variunarstillingar
569DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nafn birgishóps
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Söluverðalisti
571DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
572DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Birgir Vörugeymsla
573DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
574DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaup vanskil
575DocType: Contract,Contract Template,Samningur Sniðmát
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Bíður Leaves
578DocType: Student Applicant,Applied,Beitt
579DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Upplýsingar um neyslu
580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hleðsla greiðslukerfis
581DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarksmatskort
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Námsmatsskýrsla
584apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Eðli birgða
585DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Síðasta sync Dagsetning
586apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum
588DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
589DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Búa til afbrigði
591DocType: Item Default,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnaðarreikningur
592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
593apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð
594DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
595DocType: Share Transfer,Transfer,Flytja
596apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i)
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Niðurstaða send
598DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Birgir vöru eða þjónustu.
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
601DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur sniðmát
602DocType: BOM,Routing,Leiðbeiningar
603DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Greiðsla Sátt
604apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
605apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Opna sölur
606DocType: Supplier,PAN,PAN
607DocType: Work Order,Operation Cost,Rekstrarkostnaður
608DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega
609apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nýtt heimilisfang
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
611 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
612DocType: Stock Entry,From BOM,Frá BOM
613DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Nemandi umsækjandi
614DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu jafnvægi fyrir umsókn
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Lokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
616DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Sýna Launasala
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
619DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskiptaþáttur
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Liður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
622DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega
623DocType: Guardian Student,Guardian Student,Forráðamaður
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
625DocType: Account,Include in gross,Hafa í brúttó
626apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer
627DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
629apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ógilt tilvísun {0} {1}
630DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Leiðrétting / fyrirbyggjandi
631DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
632DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Gjaldmiðill reiknings
633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
634DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti
635DocType: Employee,Health Insurance,Sjúkratryggingar
636DocType: Student Group,Max Strength,Hámarksstyrkur
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}"
639DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Mín
640DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með framlegð (Company Currency)
641DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir
642DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingarland
643DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
644DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Sjálfgefið launaskrá
645DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun
646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Uppfærir áætlaða komutíma.
647DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði
648apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
649apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
650DocType: Sales Partner,Logo,Merki
651DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Hafa frí í laufum sem laufum
652DocType: Shift Assignment,Shift Request,Beiðni um breytingu
653apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}"
654DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Umfang
655DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning
656DocType: Article,Publish Date,Útgáfudagur
657DocType: Student,O+,O +
658DocType: BOM,Work Order,Vinna fyrirmæli
659DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Viðskipti
660DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
662apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Ríki / UT skattur
663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Stigakort
664,Projected Quantity as Source,Spáð magn sem uppspretta
665DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Móðurfélag Birgir
666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
667DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Skýringarmynd reiknings
669DocType: Lead,Lead,Lead
670DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
671apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uppsetningarstofnun
672,Salary Register,Launaskrá
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
674DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Upphafsdagur
675DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Viðstaddir frá degi
676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
677DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit
678DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt
679DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Stórvægisgildi (síðasta)
680apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
681DocType: Room,Seating Capacity,Stærð sæti
682DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Starfsmannaskjal
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
684DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning
685DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
687DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List
688DocType: Job Card,Total Time in Mins,Samtals Tími í Mins
689DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingarupphæð
690apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Samtals ekki til staðar
691DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
693DocType: Bank Account,Is Company Account,Er félagsreikningur
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
695DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sala
696DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
697DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vörugjald
698apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Hreinsa síur
699DocType: Delivery Trip,In Transit,Í flutningi
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
702apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
703DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Vara knippi
705DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nýtt gengi
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Opið að gera
707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Móttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Núverandi skuldir
709apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
710DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir
711DocType: Item Attribute,To Range,Til sviðs
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gilda eftir {1} virka daga
713DocType: Task,Task Description,Verkefni Lýsing
714DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT númer
715DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti
716DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal
717DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Scorecard Standing
718DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Gæði skoðun lestur
719DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga
720DocType: Production Plan Item,material_request_item,efni_request_item
721DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
722DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti
723DocType: Patient Encounter,Procedures,Málsmeðferð
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Opna tölublað
725DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
726DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Staða umráðs
727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Forréttindi
728DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur
729DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma
730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
731DocType: Department,Expense Approver,Kostnaðarákvörðun
732DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nýjar færslur
733apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Greiðslugjald
734DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allir birgir samband
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Leyfi Type {0} er ekki encashable
737DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða
738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afskráðu þig frá þessum tölvupósti
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} búið til
740DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd
741DocType: Asset,Asset Category,Eignaflokkur
742DocType: Stock Settings,Limit Percent,Takmarka prósentu
743DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar
744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Veldu raðnúmer
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sala aftur
746apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Engin skrá fannst
747DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir
748DocType: Purchase Invoice,Group same items,Sameina sömu hluti
749DocType: Company,Parent Company,Móðurfélag
750DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Yfirdráttarreikningur bankans
752DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Mismunur (Dr - Cr)
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Varahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn"
754DocType: Student,B+,B +
755apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
756DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast
757apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
758DocType: Timesheet,Billing Details,Innheimtuupplýsingar
759DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Gæðaviðmiðunartafla
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Raðnúmer {0} búið til
761DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Vörugeymsla smáatriði
762DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Til að skila og reikna
763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Bætt við smáatriði
764apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Bæta notendum við markaðinn
765DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður
766DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini
767DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Heiti heiti
768DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Iðnaðarstillingar
769apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tekin
770apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
771DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar
772DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangur lokadagsetning
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
774 ",Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
776DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi
777DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni beiðni um dagsetningu
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Skyldur
779DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
780apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Flytir inn hluti og UOM
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Leaves á ári
782DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Leaving
783apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Flytja út E-reikninga
784DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
785DocType: Program,Is Published,Er birt
786DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Heilbrigðisstarfsmaður
787apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry"
789DocType: Employee External Work History,Total Experience,Heildarupplifun
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Efni til birgis
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Heilbrigðisþjónusta
793DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Einkunnarkóði
794apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði
795,TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt
796DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingarreglamerki
797DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafnaheiti
798apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Upptökur fyrir {0}
799DocType: Loan,Loan Details,Upplýsingar um lán
800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
801apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
802DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Athuga númer
803,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Hlutaskuldir
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above
806DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vara Website Specification
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
808 to fullfill Sales Order {2}.",Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
809DocType: Vehicle,Electric,Electric
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar."
811DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stjórnarskrá innganga
812DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Laun skila til starfsmanns
813DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Tilkynning um afhendingu nr
814apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum
815DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkunargluggi
816DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Skattfrjálsan upphæð
817apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventory
818DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krefst uppfylla
819DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
820DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Vátryggingareikningur
821DocType: Website Attribute,Website Attribute,Website eiginleiki
822apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
823DocType: Sales Order,Partly Billed,Að hluta til gefnar
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Viðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Störf
826DocType: Expense Claim,Approval Status,Samþykki Status
827apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opnunarnúmer
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
830DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Heildarfjöldi
832apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
833DocType: Item Default,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
835apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Hlutastýring
836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sölupöntun {0} er ekki gild
837DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Útibú (valfrjálst)
838DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Úthreinsunardagur
839DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir
840DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
841,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
842apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Búðu til tímariti
843DocType: Employee,Internal Work History,Innri vinnusaga
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
845DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
846DocType: Patient,Married,Giftur
847DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse
848DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Regla Country
849DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Efni neyslu
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ekkert að breyta
852apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Engin Lab próf búin til
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa Viðhald Útgjöld
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
857DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppfæra hlutfall og framboð
858DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vara Variant eiginleiki
859DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus hópur í frá lager
860DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
861DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
862DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns
863DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið
864DocType: Item,Total Projected Qty,Samtals spáð magn
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
866DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunverulegur upphafsdagur
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Þú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
868DocType: Company,About the Company,Um fyrirtækið
869apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tré fjármálareikninga.
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Óbein tekjur
871DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð
872DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Dagskrá upphafs
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selja
874DocType: Support Search Source,Post Route String,Birta leiðarstreng
875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Rafmagns
876DocType: Journal Entry,Total Debit,Samtals skuldfærsla
877DocType: Guardian,Guardian,Forráðamaður
878DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð
879apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
880DocType: Skill,Skill Name,Hæfniskenni
881apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prenta skýrslukort
882DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot
883apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stuðningur miða
884DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast eignareikningur
885apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nýjustu
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Sendu inn launakostnað
887DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
888DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
889,IRS 1099,IRS 1099
890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
891DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Fjarlægð UOM
892DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað upphæð
893DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá framfarir móttekin
894DocType: Student,B-,B-
895DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
897 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil"
898DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun
899DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur
900apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
901DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera úthlutunarsvæði
902apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Kannaðu
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
904 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
905DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Vara Afsláttarplötum
906DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða
907DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun
908apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
909DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Umsóknarfrestur nemanda
910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Endurgreiðsla upphæð {} ætti að vera hærri en mánaðarleg vaxtagreiðsla {}
911DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Stundaskrá Item
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf til að búa til POS innganga
913DocType: Education Settings,Enable LMS,Virkja LMS
914DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Lán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
916DocType: Video,Duration,Lengd
917DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vinsamlegast veldu Verðskrá
919DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá gjalddaga
920DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
921DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Leyfa úthlutun
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skora má ekki vera hærra en hámarksskora
923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
924DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
925DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Auto búin)
926DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánshæð og greiðsluskilmálar
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Sýna afbrigði
928apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Gain / Loss Account Asset Disposal&#39; í félaginu {0}
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
930apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tímarit fyrir verkefni.
931DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
932apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Stillingar fyrir heimasíðu vörulista
933apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel
934apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
935,Item Prices,Vara Verð
936DocType: Products Settings,Product Page,Vara Page
937DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markaðsfréttir ID
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
939DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Umsókn um starfsmannabætur
940DocType: BOM Item,Item operation,Liður aðgerð
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Að hluta til
942DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
943DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
945DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nýr innkaupapantanir
946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
947DocType: Loan Application,Loan Info,Lánupplýsingar
948DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
949DocType: Serial No,Is Cancelled,Er hætt
950DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgir
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
952DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
954DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
955apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samráð
956DocType: Item,Item Defaults,Vara sjálfgefið
957DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samtals framkvæmdastjórnin
958DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi
959apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} klukkustundir
960apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
961DocType: Company,Standard Template,Standard sniðmát
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
963DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
964DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann
965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Hugbúnaður
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Kaupverð
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
968DocType: Training Event,Workshop,Vinnustofa
969DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Setja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
970DocType: Course Content,Course Content,Innihald námskeiðs
971DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Request Item
972DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald heimsókn Tilgangur
973DocType: Designation,Skills,Hæfni
974DocType: Asset,Out of Order,Bilað
975apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Laus {0}
976apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Veldu viðskiptavini
977DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann
978DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
980apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
981DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS hlutfall
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neikvæð Magn er ekki leyfilegt
983DocType: Quotation Item,Planning,Skipulags
984DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
985DocType: Item Group,Parent Item Group,Foreldrahlutahópur
986apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi
987,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
989apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Endurtaka viðskiptavini
990DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gjaldskrá
991DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lestur 10
992apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Uppsetning starfsmanna
993DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Sölu Module
994DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sætta saman
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur"
996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Enda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
997DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni
998DocType: Attendance,Attendance Request,Dagsbeiðni
999DocType: Item,Moving Average,Að flytja meðaltali
1000DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ómerkt aðsókn
1001DocType: Homepage Section,Number of Columns,Fjöldi dálka
1002DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga
1003DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
1004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Búðu til Launasala
1005DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrárnúmer
1006DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / lýsing
1007DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
1009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Get ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
1010DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
1012DocType: Course Activity,Enrollment,Innritun
1013DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab próf sniðmát
1014,Employee Birthday,Starfsmaður afmælisdagur
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Hámark: {0}
1016apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-innheimtuupplýsingar vantar
1017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til
1018DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greidd
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
1020DocType: Training Event,Trainer Name,Þjálfari nafn
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Verkefnastjóri
1022DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ekki dagbók
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Hlutin eru ekki til með {0}
1024DocType: Lab Test,Test Group,Test Group
1025DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
1027DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
1028DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning
1029DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
1031apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Billable Hours
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi
1033DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Quotation
1034DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Athugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
1035apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti."
1036DocType: Academic Term,Academic Year,Námsár
1037DocType: Sales Stage,Stage Name,Sviðsnafn
1038DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allir starfsmenn (virkir)
1039DocType: Project,Customer Details,Upplýsingar viðskiptavina
1040DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group
1041apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Hleðsla tegundar &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
1043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Viðskiptaþróunarstjóri
1044DocType: Agriculture Task,Urgent,Brýn
1045DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Frá gildi
1046DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kaupa
1048apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
1050DocType: Item,Website Item Groups,Website Item Groups
1051DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi
1052DocType: Driving License Category,Class,Flokkur
1053DocType: Asset,Sold,Seld
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
1055DocType: GL Entry,Against,Gegn
1056DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
1057DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sjálfvirk efnisbeiðni
1058DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Samstilling í framvindu
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
1060apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
1061DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Virkja reitarsíur
1062DocType: Loan,Loan Amount,Lánsupphæð
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Ýmis útgjöld
1064apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu &#39;% s&#39;
1065apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
1067DocType: Department,Leave Block List,Skildu eftir bannlista
1068apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Veldu sjúkling
1069DocType: Attendance,Leave Type,Skildu eftir tegund
1070apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Búa til nemendahópa
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
1072apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ekki merkt
1073DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Kaupfaktor
1074DocType: GL Entry,Is Opening,Er opnun
1075DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Reikningsstillingar
1076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
1077apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Rennur út á
1078apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Reikningsskil fyrir eign
1079apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Stundaskrá
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
1081,Bank Clearance Summary,Samantekt bankans
1082DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
1083DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu
1084DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Sölu Reikningur nr
1085DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla
1086DocType: Student Sibling,Student ID,Námsmaður
1087,Pending SO Items For Purchase Request,Í bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
1088DocType: Task,Timeline,Tímalína
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Hollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
1090apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stilla {0}
1091DocType: Employee,Contact Details,Upplýsingar um tengilið
1092apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
1093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
1094DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli
1095apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lokaðu POS
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Fyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
1097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Lyfjafræði
1098DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentakennari
1099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samtals Framlagsmagn: {0}
1100DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur
1101DocType: Appraisal,Appraisal,Mat
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Reikningsár: {0} er ekki til
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Búa til starfsmann
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Uppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Bein útgjöld
1106DocType: Support Search Source,Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
1108DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunverulegur fjöldi
1109DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir reikningsdagur
1110DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Fjármálabókin
1111DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Núverandi gengi
1112DocType: Account,Equity,Eigið fé
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry"
1114apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli
1115DocType: Shopify Log,Request Data,Beiðni gagna
1116DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Gæðaviðmiðun
1117apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur til birgis {0}
1118,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla
1119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bílar
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
1121DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma
1122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
1123apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
1124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
1125DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
1126DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stöðugleiki
1127DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Gjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
1130apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Taka upp sjúklinga vitaleika
1131DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Sýna stilla hnappinn
1132DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaðargerð
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ekki er hægt að velja gjaldtegund sem &quot;Á fyrri raðagreiðslum&quot; eða &quot;Á fyrri raðinni&quot; í fyrstu röðinni
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Hlutin eru þegar til
1135DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur inn.
1137DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu
1138DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Heilbrigðisþjónustudeild
1139apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Samtals (Magn)
1140DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr
1141DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig
1142DocType: Department Approver,Approver,Samþykki
1143,Sales Order Trends,Söluskiptingartölur
1144DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
1146DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu launatímabil
1147DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Nafn
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Þú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
1149DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri tala, hærri forgang"
1150DocType: Designation,Required Skills,Nauðsynleg hæfni
1151DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum
1152DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
1153DocType: Course,Course Abbreviation,Námskeið Skammstöfun
1154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
1155DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kynningaráætlun Id
1156apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
1157DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar
1158DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:
1159DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
1161DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnaðartegund
1162DocType: Account,Auditor,Endurskoðandi
1163apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar
1164,Available Stock for Packing Items,Laust lager fyrir pökkunartæki
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
1166DocType: Support Search Source,Query Route String,Fyrirspurnarleiðband
1167DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Sniðmát viðskiptavina
1168apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
1169DocType: Driver,Transporter,Flutningsaðili
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Launaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
1172DocType: Leave Block List Date,Block Date,Lokaðu dagsetningu
1173DocType: Sales Team,Contact No.,Tengiliður nr.
1174DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
1175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skráðu þig inn
1176DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilvitnun týnd ástæða
1177,Employee Billing Summary,Félagsreikningur starfsmanns
1178apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
1179DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Foreldra kostnaðarmiðstöð
1180DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu á hlutahópi
1181apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Grunnfræði
1182DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð endurgreitt
1183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
1184,Item-wise Sales History,Vara-vitur sölusaga
1185DocType: Employee,Personal Email,Persónuleg tölvupóstur
1186DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Athugaðu dagsetningu
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Fyrri fjárhagsár er ekki lokað
1188DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta tengiliður
1189DocType: Membership,Membership,Aðild
1190DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefin kaupverðskrá
1191DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Aðferð
1192DocType: Travel Request,Travel Request,Ferðaskilmálar
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} afbrigði búin til.
1194DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu
1195DocType: Serial No,Under AMC,Undir AMC
1196DocType: Authorization Control,Authorization Control,Leyfisstjórn
1197,Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar
1198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
1199DocType: Item,Sales Details,Söluupplýsingar
1200apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
1201DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun
1202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Hengdu við merki
1203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
1204DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
1205apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
1206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Núverandi atvinnugreinar
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prófunarregla er fyrst valið byggt á &#39;Virkja á&#39; reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki."
1208DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
1209DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Hráefni til kaupa
1210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Tillaga Ritun
1211DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaup kvittunar atriði
1212DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fáðu sölupantanir
1213DocType: Pricing Rule,Selling,Selja
1214DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prenta og ritföng
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup
1217apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Engar vörur fundust.
1218apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
1219apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Námsmat:
1220DocType: Tally Migration,Parties,Teiti
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Sýna sprauta skjá
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
1223apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Enda á
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Hönnuður
1226DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Sjálfgefið vörugeymsla
1227DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Account
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vara {0} verður að vera hlutur
1230DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu
1231,Employee Leave Balance,Launamunur starfsmanna
1232DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast
1233DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,Ekki má vera stærri en 100
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
1237DocType: Leave Type,Leave Type Name,Leyfi tegund Nafn
1238DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíða Valin vara
1239DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nafn prófdómara
1240,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð
1241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Fjarskipti
1242DocType: Certification Application,Certification Application,Vottunarforrit
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1244apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Birgjar þínar
1245DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Þyngd (%)
1246apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Birgðasali
1247DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ekki bætt við í töflunni
1249apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Búa til nemanda
1250apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt kort af öllum verkefnum.
1251DocType: Department,Leave Approvers,Leyfi samþykki
1252DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem krafist er (sprakk)
1253DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímabila
1254DocType: Account,Receivable,Vátryggingafélag
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Senda greiðslu tölvupóst aftur
1257apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
1258DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
1259DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
1262DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning
1263DocType: Item Group,Item Tax,Vöruskattur
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Ekki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
1265DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
1266DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða
1267DocType: Employee Education,Qualification,Hæfni
1268DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir
1269DocType: Item,Is Purchase Item,Er kaup atriði
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kaup kvittun
1271DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Lánshæfiseinkunn
1273DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Launatímabil
1274apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Birgir gagnagrunnur.
1275DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattategund
1276apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Færa hlut
1277DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á atvinnuleit
1278apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Búðu til notendur
1279DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Núverandi reikningsár
1280DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla
1281DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skattgreiðsla
1282DocType: Job Card,Material Transferred,Efni flutt
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
1285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Fjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
1286DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1287DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli
1288DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda tölvupóst á
1289apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace Villa
1290DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
1291DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga
1292DocType: Chapter,Chapter,Kafli
1293DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi lager
1294DocType: Employee,History In Company,Saga í félaginu
1295DocType: Item,Manufacturer,Framleiðandi
1296apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi
1297DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Leyfi úthlutun
1298DocType: Timesheet,Timesheet,Tímatafla
1299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
1300apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
1301DocType: Purchase Order,Advance Paid,Fyrirframgreiddur
1302DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Hlaða öllum viðmiðunum
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kröfuhafar
1305DocType: Warranty Claim,Raised By,Hækkað með
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
1308DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lota nr
1309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
1310DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stofnunarreikningur
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brúttóhagnaður%
1312DocType: Lead,Request Type,Beiðni Tegund
1313DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á
1314DocType: Accounts Settings,Billing Address,Innheimtu Heimilisfang
1315DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merktu sem núverandi
1316DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
1318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Heimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
1319DocType: Project,Task Progress,Verkefni framfarir
1320DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opnun innganga
1321DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld
1322DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
1323DocType: Products Settings,Hide Variants,Fela afbrigði
1324DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
1325DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður reiknuð í viðskiptunum.
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}"
1328DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Upplýsingar um afhendingu
1329DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Losun áætlað
1330apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}"
1331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varúð
1332DocType: Project User,View attachments,Skoða viðhengi
1333DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa framleiðslu á hátíðum
1334apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uppfærðu dagsetningar bankans
1335DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lestur 4
1336apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1337 can have delivery based on Serial No",Liður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
1338DocType: Program Course,Program Course,Námskeið
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Símakostnaður
1340DocType: Patient,Widow,Ekkja
1341apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}"
1343apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnaður og fjárhagsáætlun
1344,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Til Be Delivered
1345DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Heimasíða Hlutakort
1346DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
1347DocType: Guardian,Interests,Áhugamál
1348DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fjöldi neyslu
1349DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun framkvæmdastjóri
1350DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
1351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Hollusta stig: {0}
1352DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Raðnúmer ekkert má ekki vera brot
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
1356apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sjá fyrri tilvitnanir
1357apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Fyrri
1358apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mælieining
1359DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát
1360DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar
1361apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Mínútu
1362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}"
1363DocType: Task,Actual Time (in Hours),Raunverulegur tími (í klukkustundum)
1364DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lokandi reikningsstjóri
1365DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingarregla
1366DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettóþyngd
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
1368DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Magn af hlutum
1369DocType: Warehouse,PIN,PIN
1370apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
1371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
1372DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hafa samband Desc
1373DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Verðreglur
1374DocType: Hub Tracked Item,Image List,Myndlist
1375DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar
1376DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Verð ekki UOM háð
1377apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tími (í mín.)
1378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Basic
1379DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur
1380DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir flutningsreglu
1381DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning
1382DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Tegund
1383apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Veldu POS Profile
1384DocType: Support Settings,Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina
1385DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Starfsmaður hvatning
1386apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Bættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
1387DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero Section Based On
1388DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
1389DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður
1390DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil"
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
1392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst
1393DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á
1394DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Að hluta til pantað
1396DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Innkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir
1398DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
1399DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
1400DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustuna
1401DocType: Program,Is Featured,Er valinn
1402DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmannabirtingar áminningar
1403DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda sömu vexti í gegnum söluferli
1404DocType: Program Enrollment,Transportation,Samgöngur
1405DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð
1407DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earnings Component
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
1409DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta hlut á hub.erpnext.com
1410apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Skráðu þig
1411DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
1412DocType: Vehicle,Wheels,Hjól
1413DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1414
1415The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1416
1417For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1418
1419Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er hlutur&quot; eins og &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sala Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá"
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Annar fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er þegar til í gegn {1} &#39;{2}&#39; og reikningurinn &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
1421DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð
1422DocType: Issue,Ongoing,Áframhaldandi
1423DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Samningsupplýsingar
1424DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Afgreiðslutími
1425DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Hollusta Program Name
1426DocType: Patient,Dormant,Dormant
1427apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
1428DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1429apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varahlutir
1430DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullkomlega lokið
1431DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Dagsetning viðskipta
1432apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil
1433DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Hætt við
1436apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja
1437,To Produce,Að framleiða
1438DocType: Location,Is Container,Er ílát
1439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Rannsóknir og þróun
1440DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Forritastillingar
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
1442DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla gegn efnisbeiðni
1443DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Ordered Magn
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
1445,Received Items To Be Billed,Móttekin atriði sem verða gefnar upp
1446DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Greiðslumáti
1448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
1449apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Lengd í dögum
1450DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar um söluhóp
1451DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta út
1452DocType: Training Event,Event Name,Nafn viðburðar
1453DocType: SMS Center,Receiver List,Móttekin listi
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
1455apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
1456DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Reikningsreikningur skulda
1457DocType: Naming Series,Prefix,Forskeyti
1458DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg vinnutími
1459DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netgengi
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Hrein breyting á peningum
1461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Loka innheimtu
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
1464DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða Launasala í tölvupósti
1465DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark
1466DocType: Delivery Note,Driver Name,Nafn ökumanns
1467apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
1468DocType: Employee Training,Training,Þjálfun
1469apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock skýrslur
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
1471DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Námskeiðsáætlunartól
1472,Finished Goods,Ljúka vöru
1473DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Samstilltu aðalupplýsingar
1475DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang og tengiliður
1476DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Villa í sumum röðum
1478apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og vísbendingar
1479apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skattaregla um viðskipti.
1480DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna strikamerki
1481DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1482DocType: Vital Signs,Fluid,Vökvi
1483DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Rafræn útbúnaður
1485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag
1486apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsbesíða
1487DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Breyta í lið
1488apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir
1489DocType: Vehicle Service,Inspection,Skoðun
1490DocType: Location,Area,Svæði
1491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Yfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
1492DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti
1493DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsdagur reiknings
1494DocType: Purchase Invoice Item,Item,Lið
1495DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
1496DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
1497DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu eftir bannlista
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti."
1499DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok
1500DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Meta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
1501DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Leyfi stjórnborði
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
1503DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
1504apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Gjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
1505DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið magn til framleiðslu
1506DocType: Asset,Quality Manager,Gæðastjóri
1507apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda."
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,New Department
1509DocType: Employee,Job Applicant,Atvinnuleitandi
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Búa til reikninga
1511DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkaupapöntunartriði
1512apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
1513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
1514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
1515DocType: Account,Temporary,Tímabundið
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Dálkmálmar:
1517apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Starfsmaður A / C númer
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Opnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
1519DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Foreldrar Nánar docname
1520DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Upplýsingar um bankastarfsemi
1521DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
1522DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti"
1523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Raunverulegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Raunverulegur lokadagur&#39;
1524DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Tilvísun Tilvísun
1525DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Launakomponentreikningur
1526DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðsluskilmálar
1527DocType: Purchase Invoice,In Words,Í orðum
1528DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
1529DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1530apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Rannsóknarstofa
1531DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Gagnsemi kostnaðar
1533DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli aðgerða (í mín.)
1534DocType: Quality Goal,May,Maí
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt."
1536DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kaup
1537DocType: Program Enrollment,School House,School House
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
1539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Öll svæði
1541DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur
1542DocType: Training Event,Attendees,Dómarar
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Fjárhæð TDS frádráttur
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Handbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
1546DocType: Company,Registration Details,Skráningarupplýsingar
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Reiknuð útreikningur bankans
1548apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
1549apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}."
1550DocType: Inpatient Record,Admission,Aðgangur
1551apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa nemanda
1552DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búðu til skiptastjóra lista
1553DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft
1554DocType: Salary Detail,Component,Hluti
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Skildu eftir og taka þátt
1556DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimtufjárhæð
1557DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1558DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalið samtals
1559DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun
1560DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar
1561DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Setjið Samþykkt vörugeymsla
1562apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
1563DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
1564DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Sjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
1565DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og tengiliðir
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301566DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001567apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
1569DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
1570DocType: Training Event,Advance,Advance
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Rót gerð fyrir &quot;{0}&quot; verður að vera einn af eigna, ábyrgð, tekjum, kostnaði og eigin fé"
1572DocType: Project,% Complete Method,% Heill aðferð
1573DocType: Detected Disease,Tasks Created,Verkefni búin til
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
1575apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Framkvæmdastjórnarhlutfall%
1576DocType: Service Level,Response Time,Viðbragðstími
1577DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar
1578apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt
1579DocType: Contract,CRM,CRM
1580DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1581DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimtu ríki
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Flytja efni
1584DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingarkostnaður
1585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Sjónvarp
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0}
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0})
1589DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun
1590DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags
1591apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Leiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
1592DocType: Student,Guardians,Forráðamenn
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Veldu tegund ...
1594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Miðtekjur
1595DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reiknaðu Byggt á
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
1597DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
1598DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hafnað vörugeymsla
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} verður að senda inn
1600DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance
1601DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
1602DocType: Item,Publish in Hub,Birta í Hub
1603apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
1604DocType: Quality Goal,August,Ágúst
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Byrja Ár
1607apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Skotmark ({})
1608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
1609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Sölusamantekt
1610DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
1611apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
1612DocType: Pricing Rule,Price,Verð
1613DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pöntunarnúmer
1614DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
1615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1617DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
1619DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis
1620apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
1621DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kostirnir beittar
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Verð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
1624apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stilltu mark
1625apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dagsetning viðskipta
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Hætta við áskrift
1628apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Hrein upphæð
1629DocType: Account,Liability,Ábyrgð
1630DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka nr.
1631DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Athugasemd um losun
1632DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1633DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eignastýring
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Ekki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfu lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn"
1635DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði
1636DocType: Routing,Routing Name,Leiðbeiningarheiti
1637DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn
1638DocType: Quality Goal,Measurable,Mælanleg
1639DocType: Education Settings,LMS Title,LMS titill
1640apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lánastjórnun
1641apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Stuðningur við siðfræði
1642DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Neysluverðs heildarfjárhæð
1643apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Virkja sniðmát
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
1646DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað
1647DocType: Asset,Custodian,Vörsluaðili
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Sía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
1649,Quoted Item Comparison,Tilvitnun í samanburði
1650DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður
1651apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
1652DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Notandi {0} er ekki til
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lán og framfarir (eignir)
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er fyrirfram&#39; gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
1656DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst)
1657DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll
1658DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
1659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sápu og hreinsiefni
1660,Purchase Analytics,Kaup Analytics
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Tækifæri
1662DocType: Employee,Prefered Contact Email,Valkostur tengiliður í tölvupósti
1663apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Opnun reikningsskilastaða
1664DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
1665DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1666DocType: Tally Migration,Master Data,Aðalgögn
1667DocType: Certification Application,Yet to appear,Samt að birtast
1668apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
1669DocType: Supplier,Supplier Details,Upplýsingar um birgir
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Engin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
1671,GSTR-1,GSTR-1
1672DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals reikningsár
1673DocType: Supplier,Represents Company,Táknar fyrirtæki
1674DocType: POS Profile,Company Address,Nafn fyrirtækis
1675,Lead Name,Lead Name
1676apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður
1677apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera hluti undirverktaka
1678DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaup kvittanir
1679DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlaðan magn
1680DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjónarmaður
1681DocType: Salary Detail,Salary Detail,Launatölur
1682DocType: Budget,Budget Against,Fjárhagsáætlun gegn
1683DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bæta við bréfinu
1684apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
1685DocType: Asset,Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók
1686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
1687apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
1688DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1689,Asset Depreciations and Balances,Afskriftir og eignir bankans
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ný lotunúmer
1691apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Innflutningur vöru
1692DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hráefni vöruliður
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Innheimtufé {0} er þegar sent inn
1694DocType: Fees,Student Email,Tölvupóstur nemanda
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM endurferð: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {2}
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Fáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Skráarfærsla {0} er ekki send inn
1698DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vara Eiginleikar
1699DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða
1700apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
1701DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnaðarupplýsingar
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
1703DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhaldsfærslur
1704DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Innri flutningur
1705DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Upplýsingar um lager
1706DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er að halda áfram
1707DocType: Lead,Product Enquiry,Vara fyrirspurn
1708DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1709DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil
1710DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastig
1711DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr
1712,POS,POS
1713DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Fyrir ofan
1715DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype
1716DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir
1717DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Veldu hluti til framleiðslu
1718DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Leyfi samþykkisheiti
1719DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi
1720DocType: Issue,Agreement Status,Samningsstaða
1721apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
1722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
1723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Veldu BOM
1724apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?"
1725DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Upplýsingar um viðskiptavini eða birgir
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Greiðslureikningur
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
1728DocType: Employee,Rented,Leigt
1729DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Starfsmaður Group Tafla
1730DocType: Contract,HR Manager,mannauðsstjóri
1731apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Upplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
1732DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Athugaðu / tilvísunarnúmer
1733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Matarniðurstaða
1734apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nýr tengiliður
1735apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Tækifæri
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
1737DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Leyfi Encashment
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
1739DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Eftir dagsetningu
1740apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
1741apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
1742DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
1743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
1744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}"
1745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Rangt lykilorð
1746DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn
1748DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Opnun Reikningar
1750DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Senda í vöruhús
1751DocType: Training Event,Event Status,Atburður Staða
1752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Heildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
1753DocType: Account,Chargeable,Chargeable
1754DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er
1755,Student Batch-Wise Attendance,Námsmaður Batch-Wise Attendance
1756DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát
1757apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjármálamiðstöðva.
1758DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1759Updated via 'Time Log'",í mínútum Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
1760DocType: Bin,Bin,Poki
1761DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
1762DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi
1763DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Áætlað lokadagur
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kóðinn
1765DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Veldu lotu nr
1767apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Launa númer
1768apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Innifalið UOM
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppfæra prenta snið
1771DocType: Student,Siblings,Systkini
1772DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Haltu innheimtu
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
1774,Profitability Analysis,Arðsemi Greining
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nýtt reikningsheiti
1776DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kostnaðarsönnun
1777DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1778DocType: Loan,Member,Meðlimur
1779DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
1781DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegn reikningi
1782DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni stillingar
1783apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
1785DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
1787DocType: Program,Intro Video,Intro Video
1788DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er greiddur
1789DocType: Account,Debit,Skuldfærslu
1790,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld)
1791apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
1792DocType: Project,Project Type,Tegund verkefnis
1793DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nöfn nemenda
1794,Qty to Receive,Magn til að taka á móti
1795DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur
1796DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Styrkt upphæð
1797apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
1798DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
1799DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Magn
1800DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur
1801,Trial Balance for Party,Prófunarjöfnuður fyrir aðila
1802DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni
1803DocType: Quality Objective,Unit,Eining
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
1805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Upphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglegar áminningar
1808DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull
1809DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskriftir
1810DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Lýsing Lykill
1811DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur
1812DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabil
1813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
1814DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Komutími
1815apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Námsmaður LMS Activity
1816DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Magn Mismunur
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
1818DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tímaritið smáatriði
1819DocType: Employee Skill,Proficiency,Hæfni
1820DocType: SMS Log,Sent To,Send til
1821DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar
1822apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur"
1823DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Tilkynnt upphæð
1824DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Sjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
1825DocType: Share Transfer,Issue,Mál
1826DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils
1827DocType: Program,Program Abbreviation,Forritskort
1828apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Verkefni upphafsdagur
1829DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Viðbótargjald
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í &quot;Raw Materials Supplied&quot; borð í innkaupapöntuninni {1}
1831DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
1833DocType: Contract,Lapsed,Horfið
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Fjárfestingar
1835DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fæðingardagur
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
1837DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vara Eiginleikar
1838apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
1840DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Væntanlegur losun
1841DocType: Travel Request,Travel Type,Ferðalög
1842apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
1844apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Sem umsjónarmaður
1845DocType: Payroll Entry,Employees,Starfsmenn
1846DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimtuástand
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
1848apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM vafra
1849apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Búa til nemendahópa
1850DocType: Work Order Operation,In Minutes,Í mínútum
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
1852DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Áætlanir
1853DocType: Employee Training,Employee Training,Starfsmenntun
1854DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
1855DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi
1856DocType: Loan,Loan Type,Lánstegund
1857DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
1858DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Námsmat
1859DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Brottfaratímabil
1860DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Frá vöruhúsinu
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Búa til afbrigði
1863DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði
1864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Upphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
1865DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Verð eða vöruúrval
1866DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lestur 1
1867DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur
1868DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Launatímabil
1869apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Flutt magn
1870DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markaðsstillingar
1871apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
1872apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Verðlisti ekki valinn
1873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
1874DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista"
1875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
1877DocType: Serial No,Creation Document Type,Sköpunarskjal Tegund
1878DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus hópur í vöruhúsi
1879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
1880DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga
1881apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Málsmeðferð.
1882DocType: Bank Account,Contact HTML,Hafðu samband við HTML
1883,Employee Information,Upplýsingar um starfsmenn
1884DocType: Assessment Plan,Examiner,Prófdómari
1885DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Raunverulegt magn
1886DocType: Contract,Fulfilled,Uppfyllt
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
1888DocType: Project Task,View Timesheet,Skoða tímasetningu
1889DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
1890DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal
1891DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Verklagsregla
1892DocType: Guardian,Guardian Name,Forráðamaður Nafn
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Tókst að sættast
1894DocType: Accounting Period,Period Name,Nafn tímabils
1895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
1896DocType: Content Question,Content Question,Efni spurning
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Á lager:
1898apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Fyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
1900DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending vöruhús
1901DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Virkja Shopify
1902DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn
1903DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaup kvittanir
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ný starfsmaður
1905DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
1906DocType: Fees,Fees,Gjöld
1907DocType: Student Group,Student Group Name,Nafn nemanda
1908DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður
1909apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Laus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
1910apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
1911apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?"
1912DocType: Quality Meeting,Minutes,Fundargerðir
1913DocType: Quiz Result,Correct,Rétt
1914DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Samtals lýst upphæð
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Efni
1916DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur
1917DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Upphæð
1918DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfall
1919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Forstjóri
1920apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Setja verkefni í þessu verkefni eins og það hefur verið sagt upp?
1921DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Búðu til greiðslu innsláttar
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Sendu inn sönnunargögn
1924DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat
1925DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita
1926DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samtals innheimtuverð
1927DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Viðhald heimsókn
1928DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
1929DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Matvöruverslun
1932DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa
1933DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Get ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi"
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankareikningar
1936DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1937DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Linkað greining
1938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
1939DocType: Additional Salary,Salary Component,Launakomponent
1940DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn
1941DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur
1942apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Laus selja
1943DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld dregin frá
1944apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Búa til Lab Test
1945DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar
1946DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu viðskipti
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Lýsa yfir týnt
1948DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
1949DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Myndatré
1950DocType: Contract,Contract,Samningur
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
1952apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} fyrir {1}
1953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
1954apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
1955DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar reglur um verðlagningu
1956apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent
1957DocType: Item,No of Months,Fjöldi mánaða
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
1959apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Efnisskrá (BOM)
1960DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa Breyttu gengisverði
1961DocType: BOM,Website Description,Website Lýsing
1962DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnaðarupplýsingar
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Frá bilinu verður að vera minna en að bilinu
1964DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
1965DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er meistarapróf unnið
1966DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
1967DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með söluskilningi)
1968apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kassi
1969DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Sjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
1970DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
1972DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri brún
1973apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Lið 4
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1975 than Grand Total {2}",Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
1976DocType: Account,Income Account,Tekjuskráning
1977apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Allar vöruhús
1978DocType: Contract,Signee Details,Signee Upplýsingar
1979apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Innkaup
1980DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Athugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
1981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} fannst ekki
1982DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Staða bankareiknings
1983DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skora (0-5)
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
1985DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Skuldabréfaútgáfa Útgefið
1986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Item þar sem &quot;Er hlutabréf&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er sölustykki&quot; er &quot;Já&quot; og það er engin önnur vörulisti
1987apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
1988DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Vörugeymsla fannst ekki í kerfinu
1990DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald
1991DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Mælanleg markmið
1992DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Reikningar
1993DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Gjaldeyrisskipti
1994DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Fortnightly
1995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar."
1996DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Sköpunarnotandi
1997apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv."
1998DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar
1999DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Vinna í fríi
2000apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Annaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Atriði {0} er hætt
2002DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Lokadagur námskeiðs
2003apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá reit er skylt
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
2005DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Stofnun Skammstöfun
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur"
2008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
2009DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur
2010DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur
2011DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettóhraði
2012DocType: Clinical Procedure,Age,Aldur
2013DocType: Travel Request,Event Details,Upplýsingar um viðburð
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Samanlagður mánaðarlega
2015apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Vista skjalið fyrst.
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppfæra kostnað
2017DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullkomlega afhent
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
2019apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
2020DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fylltu út eyðublaðið og vistaðu það
2022DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun
2023DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald
2024DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed
2025DocType: Quality Inspection,Verified By,Staðfest af
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Fáðu innheimtuseðla
2027DocType: Invoice Discounting,Settled,Uppgjör
2028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Opnaðu aftur
2029DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokadeikningsár
2030DocType: Purchase Invoice,Release Date,Útgáfudagur
2031DocType: Purchase Invoice,Advances,Framfarir
2032DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tækni
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er &#39;Á fyrri raðagreiðslu&#39; eða &#39;Fyrra röðarlína&#39;
2035DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag"
2036DocType: Location,Location Name,Staðsetningarheiti
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2038DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega)
2039DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur
2040DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimtuhlutfall
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Vinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
2043DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
2045DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild
2046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Fjármálaþjónusta
2047DocType: Volunteer,Availability,Framboð
2048apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Verklagsreglur
2049DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki sent inn
2051DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
2052DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður
2053DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
2054DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Eignir hlutabréfa
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
2057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Efri tekjur
2058DocType: Company,Discount Allowed Account,Afsláttur leyfilegur reikningur
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Endurræsa áskrift
2060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
2061apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
2062DocType: Asset,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
2063DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2065 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
2066apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Engin GST nr fannst fyrir félagið.
2067apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Frá PIN kóða
2068DocType: Contract,Signed On,Skráður á
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2070DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Matsviðmið
2071DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er gjaldgeng
2072DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Bætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
2075DocType: BOM,Scrap Items,Ruslpunkta
2076DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti
2077apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
2079DocType: Attendance Request,Half Day Date,Hálfsdagur Dagsetning
2080DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nafn innheimtu heimilisfangs
2081,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá
2082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Varahlutir
2083DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nafn umsækjanda
2084DocType: Leave Type,Earned Leave,Aflað Leyfi
2085DocType: Quality Goal,June,Júní
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
2087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Hægt að samþykkja {0}
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
2089DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Allar BOMs
2091DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Get ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn"
2093DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát
2094DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime
2095DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verðmat
2096,Student Monthly Attendance Sheet,Námsmatskennsla nemenda
2097DocType: Academic Term,Term End Date,Lokadagur lokadags
2098DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname
2099apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Þjónusta
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
2101DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir númer
2102DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Venjuleg selja hlutfall
2103apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2105DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Eignarhaldsbók
2106DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Starfsmaður flytja
2107,Sales Funnel,Sölutrunnur
2108DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining
2109DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikningar Frosinn Upto
2110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
2111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Rekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir"
2112DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ekki uppfæra afbrigði á vistun
2113DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Þröskuldur
2114DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Upphæð innheimt
2115DocType: Warranty Claim,Resolved By,Leyst af
2116apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig."
2117DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið fyrirtæki
2118DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sölupöntun {0} er {1}
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Tafir á greiðslu (dagar)
2121apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Færðu inn upplýsingar um afskriftir
2122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
2123apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ógilt eigindi
2124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
2125DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Reikningsgerð
2126DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
2127,Lost Opportunity,Týnt tækifæri
2128DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Viðhald Dagsetning
2129DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni
2130DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi
2131DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Hiti í upphafi (hitastig&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
2132apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC afturkallað
2133DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Orka
2135,Items To Be Requested,Atriði sem óskað er eftir
2136DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Innheimt upphæð
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
2140DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir
2141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Vonandi starfsemi
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2143DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar
2144apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Forráðamaður1 Nafn
2145DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum
2146DocType: Accounting Period,Accounting Period,Bókhaldstími
2147DocType: Company,Standard Working Hours,Venjuleg vinnutími
2148apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Á lager
2149DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps
2150DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Áður en að sættast
2151DocType: Fee Component,Fees Category,Gjaldskrá Flokkur
2152DocType: Sales Order,% Delivered,% Afhent
2153DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður
2154DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði
2155apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
2156DocType: Item Group,Item Classification,Liður flokkun
2157DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eigna
2158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
2159DocType: Workstation,Workstation Name,Nafn vinnustöðvar
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Efni flytja
2162DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
2163DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni
2164DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform
2165apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Veldu forritið fyrst
2166DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur upphafsdagur
2167DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur
2168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Skildu eftir stjórnun
2169DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Samtals greiðslur
2170DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
2174DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Úthreinsun Dagsetning uppfærð
2176DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir
2177DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning Framfarir
2178,Ordered Items To Be Billed,Ordered Items Til Billed
2179DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Að upphæð
2180DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er aftur (skuldfærsla)
2181apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Að byrja
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sameina
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
2184DocType: Production Plan,Get Material Request,Fáðu efnisbeiðni
2185DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Reikningsnúmer nr
2186DocType: Pricing Rule,Max Qty,Hámarksfjöldi
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
2188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Piecework
2189DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Sendu skip
2190DocType: Hub User,Hub User,Hub notandi
2191DocType: Lab Test Template,No Result,Ekkert niðurstaða
2192DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga
2193DocType: Sales Invoice,Commission,Framkvæmdastjórnin
2194DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sölutilboð
2195DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg dagsetning
2196apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
2198DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu birgir Heimilisfang
2199apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
2200DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Áætlun innskráningargjald
2201DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgðartímabil
2202DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning
2203apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Skattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar"
2204DocType: Issue,Resolution By,Upplausn eftir
2205DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Viðskiptavinur Territory
2206apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Síðasta samskipti
2207DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Billed Hours
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar
2209DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
2211DocType: Service Day,Workday,Vinnudagur
2212apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu
2213DocType: Target Detail,Target Qty,Markmið
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Til að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
2215DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggingar
2217DocType: Student Applicant,Application Date,Umsóknardagur
2218DocType: Assessment Result,Result,Niðurstaða
2219DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Leyfa blokkalista leyfður
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
2221DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppi Panta
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
2223DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Snúningastilling
2224DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Quality Review Tafla
2225DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur
2226DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Væntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
2227DocType: Quality Goal,November,Nóvember
2228DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vextir
2229DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsla
2230DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista
2231apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Karfa
2232DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát
2233DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Skildu án greiðslu
2234DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
2235DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skattarauðkenni
2236apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Sjá fyrri pantanir
2237DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
2238apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
2239DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2240Used for Taxes and Charges",Skattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2241DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Helstu ábyrgðarsvæði
2242DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sýni Magn
2243DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostnaðarkröfu
2244apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Upphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
2245DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%)
2246DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skatthlutfall
2247DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið skatta sniðmát
2248apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Flytja eignir
2249apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Upp / Leið%
2250apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Heill starf
2252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
2253DocType: POS Profile,Customer Groups,Viðskiptavinir
2254DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Flokkur
2255apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna"
2256DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lestur 5
2257DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Sýna stillingar
2258apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
2259apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?
2260DocType: Journal Entry,Printing Settings,Prentunarstillingar
2261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankastarfsemi
2262DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Innkaupakostnaður fyrirfram
2263DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2264DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR smáatriði
2265apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
2266DocType: Account,Cash,Handbært fé
2267DocType: Employee,Leave Policy,Leyfi stefnu
2268apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
2269DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Á meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA"
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
2273apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent
2274apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Veldu daga
2275apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
2276DocType: Packing Slip,To Package No.,Að pakkningarnúmer
2277DocType: Course,Course Name,Námskeiðsheiti
2278apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
2279DocType: Asset,Maintenance,Viðhald
2280DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
2282DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2283apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kóði
2284DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Greiðslumáti
2285DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattfjárhæð eftir afskriftir
2286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2288 must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
2289DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verðmat
2290DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefin stilling fyrir Karfa
2291DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Stærð áætlanagerðar
2292apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Farðu í kennara
2293DocType: Activity Cost,Projects,Verkefni
2294DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki
2295DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Upphæð upphæð
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;
2297DocType: C-Form,II,II
2298DocType: Cashier Closing,From Time,Frá tími
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
2300DocType: Currency Exchange,For Buying,Til kaupa
2301apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
2302DocType: Target Detail,Target Distribution,Markmið dreifingar
2303DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Starfsmannaskiptaáætlun
2304apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
2305DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regla Lýsing
2306DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð
2307DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Týnt ástæða
2308DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gerðu Afskriftir
2309apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
2310DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
2311DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjur
2312DocType: Company,Company Info,Fyrirtækjafréttir
2313DocType: Activity Cost,Activity Cost,Rekstrarkostnaður
2314DocType: Journal Entry,Payment Order,Greiðslufyrirmæli
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Verðlag
2316,Item Delivery Date,Liður afhendingardags
2317DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Vörugeymsla og tilvísun
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
2319DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Clay Composition (%)
2320DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. Fyrir lokað gott hlut
2321DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi ummæli
2322apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja"
2324DocType: HR Settings,Payroll Settings,Launastillingar
2325DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða
2326DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Loka Skírteini
2327apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Forráðamaður2 Nafn
2328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
2329DocType: Employee,Resignation Letter Date,Uppsagnarbréf Dagsetning
2330DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2331DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Viðstaddir Dagsetning
2332DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Upphafdagur láns
2333DocType: Workstation,Consumable Cost,Neysluverðs
2334DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
2335DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tekjur af öðrum heimildum
2336DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykkisstaða verður að vera &#39;Samþykkt&#39; eða &#39;Hafnað&#39;
2338apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skoða núna
2339DocType: Item Price,Valid Upto,Gildistaka
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
2341DocType: Payment Request,Transaction Currency,Viðskiptargjaldmiðill
2342DocType: Loan,Repayment Schedule,Endurgreiðsluáætlun
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Búðu til sýnishorn varðveislu birgðir
2344apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Setja sem Open
2345DocType: Job Card,Requested Qty,Required Magn
2346DocType: POS Profile,Apply Discount On,Sækja um afslátt á
2347apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
2349DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð
2350DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
2351apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
2352DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series
2353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Skylda sviði - námsár
2354DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Eldsneytisverð
2355DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ferðalög
2356DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir
2357DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Breyta staðsetningartíma og tíma
2358DocType: Sales Order,Not Billed,Ekki reiknuð
2359DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði
2360DocType: Project,Task Completion,Verkefni klára
2361DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ferðakostnaður
2363apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtíðardagur er ekki leyfilegt
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
2365apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
2366apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Fræðigrein:
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Row # {0}:
2369apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Samtals greiðslur
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
2371DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur
2372DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Hlutabréf móttekin en ekki reiknuð
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
2374DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með
2375DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
2376DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ
2377DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnaðarmiðstöðvarnúmer
2378DocType: Driver,Applicable for external driver,Gildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
2379apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Byrjaðu á
2380DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla gjalddaga
2381DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl."
2382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tímarit búin til:
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Opna BOM {0}
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Flutt
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Innborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
2387DocType: Item,Item Attribute,Liður eiginleiki
2388apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Markmið og málsmeðferð
2389DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni afskriftir (mánuðir)
2390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fasteign
2391apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar Kennari Fundur Viðvera
2392DocType: Employee Grade,Employee Grade,Starfsmaður
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta &#39;Dreifa gjöldum miðað við&#39;"
2394DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
2395DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun
2396DocType: Project,Costing and Billing,Kostnaður og innheimtu
2397apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Samtals útleið
2398apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
2399DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
2401DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Sjálfgefið Gjaldmiðill
2402DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
2403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Ritari
2404DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glútenfrí
2405DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Hnúður
2406apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Starfsmaður auðkenni
2407DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis
2408DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Loka Skírteini Skattar
2409apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Aðgerð upphafleg
2410DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur
2411DocType: Training Event,Exam,Próf
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
2413apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sala leiðsla
2414,Leaderboard,Leaderboard
2415DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
2416apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
2418DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Skipulögð fjöldi staða
2419apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
2421DocType: Account,Round Off,Round Off
2422DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
2423apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Stilla
2424DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð
2425DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uppsettur fjöldi
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
2427DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hótel pöntunarsali
2428apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Vinnudagur hefur verið endurtekin tvisvar
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nafn villa: {0}
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS Profile
2432DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Þjónustudagsetning
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilvitnun
2434apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
2435DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
2436DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntunarnámskeið
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
2438DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Greiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
2440DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Undirverktaka
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Upphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
2442DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
2443DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Nemendur HTML
2444DocType: Student Guardian,Student Guardian,Námsmaður
2445DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar
2446DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Flutningsdagsetning
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Sýna opna færslur
2448DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls
2449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Allar matshópar
2450DocType: Asset,Asset Name,Eignaheiti
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir &quot;Til Value&quot;
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Hagræðing leiða.
2453DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title
2454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
2455apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Þú bætti við
2456DocType: Assessment Result,Total Score,Heildarfjöldi
2457DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan."
2458DocType: Budget,Cost Center,Kostnaður Center
2459apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2461 to fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
2463DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
2464DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Verðmæti hlutabréfaverðs
2465DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nafn námsárs
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankareikningar
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Hringja úr gildi reikning
2469DocType: Pricing Rule,Percentage,Hlutfall
2470DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði
2471apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
2472,Purchase Register,Kaupaskrá
2473DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dagsetning
2474DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Upplýsingar um pakkningarþyngd
2475DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
2476apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Raunverulegur kostnaður
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varahlutir uppfærðar
2479DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
2480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Opna verkefni
2481DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
2482DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2484DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS persónuskilríki
2485DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Körfu Stillingar
2486DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur
2487apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Stjórna verkefnum
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Skilaboð send
2489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
2490DocType: Pricing Rule,Margin,Framlegð
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ekki á reikningsárinu {2}
2492DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjaldskrá
2493apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Eiginleikar
2494DocType: Employee,Confirmation Date,Staðfestingardagur
2495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1}
2496DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Atvinna umsækjandi Heimild
2497DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
2499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi skipaðan fjölda
2500DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date
2501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur
2502DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning sem hægt er að nota
2503DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit.
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
2505DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
2506apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
2507apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Atriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; getur ekki haft verðmat
2509DocType: Soil Texture,Clay,Leir
2510apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð.
2511DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint"
2512apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Heildarmarkmið
2513DocType: Location,Longitude,Lengdargráða
2514DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Ákvarða heimilisfang Skatt Flokkur Frá
2515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Fáðu þig
2517DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn innflutt
2518,Sales Partners Commission,Sala samstarfs framkvæmdastjórnarinnar
2519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Löglegt
2520DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist eftir dagsetningu
2521DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz niðurstaða
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lokað lán
2523DocType: Lead,From Customer,Frá viðskiptavini
2524DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmarks reikningsfjárhæð
2525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Tengdir
2526DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur
2527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að vista gegn Sniðmát
2528DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
2529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stilla stöðu
2530apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innra vistir frá ISD
2531,Vehicle Expenses,Ökutækjakostnaður
2532apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast stilltu &#39;Notaðu viðbótargjald á&#39;
2533DocType: Closed Document,Closed Document,Lokað skjal
2534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu vikulega dags
2535DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga)
2536DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hr
2537DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria
2538DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
2539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning tengingar verður að vera meiri en fæðingardagur
2540DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Dagsetning reiknings
2541DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Búðu til Lab Test (s) á Sölu Reikningur Senda
2542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2543 Serial No cannot be ensured",Engin virk BOM fannst fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
2544DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið færður inn mörgum sinnum
2546DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu
2547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Aðalfjárhæð
2548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Aðal
2549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Raðnúmer {0} er ekki til
2550apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
2551apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Áætlun losun
2552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stilla hluti geymsluþol á dögum, til að stilla gildistíma byggt á framleiðslu_date auk sjálfs lífs"
2553DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fáðu greiðslur
2554DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Hámarks endurheimtarmörk
2555DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaðurarmiðstöð er krafist í röð {0} í Skattatöflu fyrir gerð {1}
2557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Gjaldmiðill verður að eiga við um kaup eða sölu.
2558DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Athugaðu breidd
2559DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál
2560DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verða að vera bætt við með því að smella á &#39;Fáðu atriði úr kaupgreiðslumáti&#39;
2562,Delay Days,Frestur daga
2563DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefin tekjutilgangur
2564DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Fáðu fyrirmæli
2565DocType: Lead,Market Segment,Markaður hluti
2566apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Setja sem lokið
2567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullunnið magn má ekki vera stærra en &quot;Magn til framleiðslu&quot;
2568apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Þjónustustig.
2569DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2570DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Upphafsdagur ársins
2571DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Klukkustund / 60) * raunverulegan vinnutíma
2572DocType: C-Form,Received Date,Móttekin dagsetning
2573apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Fjármál / reikningsár.
2574DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Verðlagsregla
2575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0}
2576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu notandanafnssvæði í starfsmannaskrá til að stilla starfsmennhlutverk
2577apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Tími til að leysa upp
2578DocType: Training Event,Training Event,Þjálfunarviðburður
2579DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað &quot;120/80 mmHg&quot;"
2580DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið mun sækja allar færslur ef mörkin eru núll.
2581DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita úr vöruflokki
2582,Bank Remittance,Bankareikningur
2583apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmatshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0}, sem þarf til að gera bókhaldslegar færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er færður sem núllmatshlutfall í {1}, vinsamlegast nefnt það í {1} hlutatöflunni. Annars skaltu vinsamlegast stofna viðskipti í viðskiptum fyrir hlutinn eða nefna verðmat í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / aftaka þessa færslu"
2584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Hálfsdagur dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning
2585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innlagning launa frá {0} til {1}
2586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Efni Kvittun
2587DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Afturkalla Leaves
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2589DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmenn kynningar
2590DocType: Project User,Project Status,Verkefnastaða
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Ekki er hægt að eyða reikningi við núverandi viðskipti
2592apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Þetta er rót birgir hópur og er ekki hægt að breyta.
2593apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir
2594DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Upplýsingar um viðskiptavini
2595DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10)
2596DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2597DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
2598DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
2599DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Fá nemendur
2600DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki
2601apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eignaliður
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Skrifstofa leigu
2603DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald
2604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta.
2605DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Ógreiddur
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer
2607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Sýna aðeins POS
2609DocType: Cashier Closing,Custody,Forsjá
2610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
2611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Eins og á úthlutað launasamningi þínum er ekki hægt að sækja um bætur
2612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Mistókst að setja upp sjálfgefnar stillingar
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1}
2614DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póstur laun miði til starfsmanns byggt á valinn tölvupóst valið í starfsmanni
2615DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnaðarverð á eignatekjum
2616DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang Desc
2617DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu
2618DocType: Student Applicant,Approved,Samþykkt
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vinsamlegast settu Birgir Group í Kaupstillingum.
2621DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur
2622DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Handbært fé / bankareikningur
2623DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Gæði fundatafla
2624apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Upphafsdagsetningartími má ekki vera fyrr en upphafsdagur háskóladagsins sem hugtakið er tengt við (Academic Year {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldursbil 1
2626DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur
2627DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
2628apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Hópur:
2629DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Heildarframboð
2630DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarsími
2631DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Athuga
2632DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Lánstími
2633DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Viðskiptaþáttur
2634DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2635apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir innkaupakörfu á netinu, svo sem flutningsreglur, verðskrá o.fl."
2636apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Breyta upplýsingum um útgáfu
2637DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria
2638apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Veldu deild ...
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Gjaldmiðill ætti að vera eins og verðskrá Gjaldmiðill: {0}
2640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið raðnúmer fyrir lið {1}
2641DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi
2642DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang
2643DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð
2644DocType: Lead,Mobile No.,Farsímanúmer.
2645DocType: Quality Goal,July,Júlí
2646apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Hæfilegur ITC
2647DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Þéttleiki (ef vökvi)
2648DocType: Employee,External Work History,Utanaðkomandi vinnusaga
2649DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
2650DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta við tilvitnun
2651DocType: Inpatient Record,Discharge,Losun
2652DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkur og tóbak"
2654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Námskeiðaskrá
2655DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vara Skattur Skattur Detail
2656apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Birgðir til UIN eigenda
2657apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur hafa verið gerðar með öðrum gjaldmiðlum
2659apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en afhent magn
2660apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Handbært fé gegn aðila eða um innri millifærslu
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
2662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Merkja ekki
2663DocType: Salary Component,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
2664DocType: Bin,Reserved Quantity,Frátekið magn
2665DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
2666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Athugasemd: Hluti {0} er færð inn mörgum sinnum
2667DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime
2668apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Samtals náð
2669DocType: Course Topic,Topic,Topic
2670DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kynningardagur
2671DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Reikningsupplýsingar
2672DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Rate
2673DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send
2674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skoða leið
2675DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá
2676DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
2677DocType: Share Balance,Issued,Útgefið
2678apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur
2679apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Engar tengiliðir bætt við ennþá.
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Búðu til prent snið
2681DocType: Asset,Policy number,Lögreglu númer
2682DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegn Voucher
2683DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Greiðsla Tilvísun
2684apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nemandi farsímanúmer
2685DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Athugaðu prenta sniðmát
2686DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta
2687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
2688DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti
2689DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa
2690DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Starfsmenn launþega
2691apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörk með {0} {1} fyrir lið {4}. Ertu að gera annað {3} á móti sama {2}?
2692DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi
2693DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður
2694DocType: Vehicle,Doors,Hurðir
2695DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar
2696DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti
2697DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta
2698DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er ókeypis hlutur
2699apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Samtals Til staðar
2700DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð
2701apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Gæðaviðmiðun.
2702DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa
2703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rú {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vörugeymslu {1} við birtingu tíma færslunnar ({2} {3})
2704DocType: Quality Action,Preventive,Fyrirbyggjandi
2705DocType: Support Settings,Forum URL,Vefslóð spjallsins
2706apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Starfsmaður og þátttaka
2707apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Lífsmörk
2708DocType: Academic Term,Academics User,Academics User
2709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Fáðu hluti úr BOM
2710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {0}
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Fáðu hluti úr lyfseðlum
2712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ekki er hægt að hætta við {0} {1} vegna þess að raðnúmer {2} er ekki til vörunnar {3}
2713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skoða pantanir
2714DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Fjöldi staða
2715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ganga í
2716DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt
2717DocType: Certification Application,Certification Status,Vottunarstaða
2718apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
2719DocType: Employee,Encashment Date,Uppfyllingardagur
2720apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan eignarhaldsskrá
2721DocType: Leave Block List,Allow Users,Leyfa notendum
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Yfirlit yfir reikninga
2723apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Viðskiptavinur er skyltur ef &quot;Tækifæri frá&quot; er valinn sem viðskiptavinur
2724DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang
2725DocType: Room,Room Name,Nafn herbergis
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skattauðkenni:
2727DocType: Serial No,Creation Document No,Sköpunarskjal nr
2728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Áætlað
2729DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Hafnað Magn
2730DocType: Pricing Rule,Free Item,Frjáls hlutur
2731DocType: Salary Component,Is Payable,Er greiðanlegt
2732DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun
2733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Fræðileg orð með þessu &#39;námsári&#39; {0} og &#39;Nafnheiti&#39; {1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
2734DocType: Payment Entry,Initiated,Hófst
2735apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tæma Pantanir frá kaupendum.
2736DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað til framleiðsluáætlunar
2737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldursbil 2
2738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tími logs er krafist fyrir vinnukort {0}
2739DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Ökutækisskrá
2740DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Námsmatsskala
2741DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar
2742apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Söluprófíll
2743DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups
2744DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið verðmatsaðferð
2745DocType: Item,Safety Stock,Öryggis lager
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prentstillingar uppfærð í viðkomandi prenti
2747DocType: Support Settings,Issues,Vandamál
2748apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Námsmaður Umsókn
2749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Auka stór
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Eftirstöðvar
2751DocType: Lead,Industry,Iðnaður
2752DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Athugaðu / tilvísunardagur
2753DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerstjóri
2754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Engar atriði sem berast eru tímabært
2755apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Veita upplýsingar.
2756apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er &#39;Company&#39;
2757apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarkshraði hefur verið farið yfir
2758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er hætt eða hætt
2759DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð
2760apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki"
2761DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margfeldi vöruverð.
2762DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
2763DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi verðmat
2764DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
2765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Skynjun greining
2766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vara {0} er ekki virkur eða lokadagur hefur verið náð
2767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Einn afbrigði
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu
2769DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prentmál
2770DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagsregla Hjálp
2771DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir
2772DocType: Employee,Better Prospects,Betri horfur
2773apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhaldsáætlun er ekki búin til fyrir öll atriði. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
2774DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Varahlutir Afsláttur
2775DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Sjúklingur Fundur
2776apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Skilgreina mismunandi lántegundir
2777DocType: Supplier,Supplier Type,Gerð birgis
2778apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0}
2779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
2780DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2781DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag
2782DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar
2783DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga
2784DocType: SMS Log,Requested Numbers,Óskað númer
2785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum uppsetningu&gt; númerakerfi
2786DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vinsamlegast veldu fyrirtæki
2788apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0
2789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hladdu bréfhaus og lógó. (þú getur breytt þeim seinna).
2790DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu
2791apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fann ekki neitt atriði sem heitir {0}
2792DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
2793DocType: BOM Item,Scrap %,Rusl%
2794DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðunarviðmiðanir
2795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Greiðsla Til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
2797apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Fjöldi pöntunar
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3}
2799DocType: Purchase Invoice,Items,Hlutir
2800DocType: C-Form,I,Ég
2801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Vinnuskilyrði í vinnslu er krafist fyrir sendingu
2802DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Vöktunartíðni
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lokauppgjör
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnaður vegna seldra eigna
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afneitað magn er ekki hægt að slá inn í Purchase Return
2806DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2807DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
2808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Hækkun getur ekki verið 0
2809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} verður að senda inn
2810DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Pantanir
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Þegið lán
2812DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Afgreiddur af birgir (Drop Ship)
2813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Panta
2814DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
2815DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Flutningsatriði
2816,Gross and Net Profit Report,Brúttó og hagnaðarskýrsla
2817DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Skýringarmynd Titill
2818apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0}
2819DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til vöruhús (valfrjálst)
2820DocType: Appointment Type,Physician,Læknir
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fram til
2822DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
2823DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Dæmi:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Þetta mun skapa lykilorð eins og SAL-Jane-1972
2824apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Til að gera endurteknar skjöl
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2826DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Röðnúmer
2827DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
2828DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarksskora
2829DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Website Sía Field
2830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Reynslutíma
2831DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar
2832DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími
2833apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Hópaðu nemendum þínum í lotur
2834DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimonthly
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Eytt vegna sölu á eignum
2836DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tilgangur
2837apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sendingar
2838DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ekkert er innifalið í brúttó
2840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nýtt vöruheiti
2841apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Sýna afturfærslur
2842DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð
2843DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Margfeldi Tier Program
2844DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
2845DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir
2846apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Fyrirvara til sölu
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Ávísanir
2848apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Víxlar hækkaðir til viðskiptavina.
2849DocType: Training Event,Seminar,Námskeið
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credit ({0})
2851DocType: Payment Request,Subscription Plans,Áskriftaráætlanir
2852DocType: Quality Goal,March,Mars
2853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Skipta lotu
2854DocType: School House,House Name,Nafn húsa
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} getur ekki verið minna en núll ({1})
2856DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
2857DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi
2858DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður utanaðkomandi vinnu
2859DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaður Samþykki Lögboðin í kostnað kröfu
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Setur sjálfgefið gjaldmiðil fyrirtækisins, ef ekki tilgreint."
2861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarleg endurgreiðsla Upphæð má ekki vera meiri en Lánshæð
2862DocType: Leave Allocation,Allocation,Úthlutun
2863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Viðvörun: Ógild viðhengi {0}
2864DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en heildar neikvæð útistandandi upphæð {0}
2866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Magn birgða til að hefja málsmeðferð er ekki í boði á vörugeymslunni. Viltu taka upp birgðaflutning
2867DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
2869DocType: Content Activity,Content Activity,Innihaldsefni
2870DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Reglur um verðlagningu
2871DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlegt endurgreiðslugjald
2872DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaup kvittun lið fylgir
2873DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Atvinna Tegund (valfrjálst)
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ógilt {0} fyrir millifærslu fyrirtækis.
2875DocType: Asset Movement,From Employee,Frá starfsmanni
2876DocType: Attendance,Attendance Date,Dagsetning viðburðar
2877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Það voru villur.
2878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Neysluvörur
2879DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
2880DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattfjárhæð Eftir Afsláttarfjárhæð (Company Currency)
2881DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital vinna í framfarir
2882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Skoðaðu BOM
2883DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1
2884DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batch Identification
2885DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Verðlagning Regla Vörumerki
2886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót sölumaður og ekki hægt að breyta honum.
2887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns
2888DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna
2889DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
2890DocType: HR Settings,Password Policy,Lykilorð stefnu
2891apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur sem skapa námskeiðaskrá
2892DocType: Student Attendance Tool,Batch,Hópur
2893DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar
2894DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
2895DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Ofangreind
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Gjaldmiðill fyrir {0} verður að vera {1}
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Frá Dagsetning verður að vera fyrir til dagsetning
2899DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Viðhengi
2900apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total
2901,Itemwise Recommended Reorder Level,Vara ráðstöfunar Reorder Level
2902DocType: Course Activity,Video,Vídeó
2903DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala
2904DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
2905DocType: Email Digest,Payables,Gjöld
2906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gjald búin
2907,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og hollusta
2908apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nöfn nemendahóps er skylt í röð {0}
2909apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Gengisvísitala.
2910apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
2911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Fyrir vinnuskilyrði {0} er aðeins hægt að búa til hlutafærslu efnisins &quot;Efni flytja til framleiðslu&quot;
2912DocType: Asset,Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur
2913DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2914DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettóþyngd UOM
2915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM viðskiptaþáttur ({0} -&gt; {1}) fannst ekki fyrir hlut: {2}
2916DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó fjárhæð (félags gjaldmiðill)
2917DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verðbréf og innstæður
2919DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Afsláttartegund
2920DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld
2921apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum birgi. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
2922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Hámarkslaunagreiðsla starfsmanns {0} fer yfir {1}
2923apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Sláðu inn upphafs- og lokadag samningsins.
2924DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Gegn sölureikningi
2925DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kaupverð
2926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ekki hægt að stilla sem týnt sem söluskilaboð eru gerðar.
2927DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Launakomponent fyrir tímabundið launaskrá.
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Heitari nafn
2929DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar
2930apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Opnaðu nýjan miða
2931apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Tilkynna um útgáfu
2932DocType: Support Search Source,Link Options,Link Options
2933DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni
2934apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Til að pinna kóða
2935apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Fréttabréf
2936apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Leyfi
2937DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Aðrar tekjur
2938DocType: Job Card,Job Started,Starf byrjað
2939apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekið eftir vistun
2940apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Að minnsta kosti eitt atriði ætti að vera skráð með neikvæðu magni í skilaskjali
2941apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ástæða fyrir bið
2942apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2943DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",Vefslóð fyrir &quot;allar vörur&quot;
2944DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir allt að reitum eru nauðsynlegar fyrir uppsöfnuðan
2946apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur nr verður að vera eins og {1} {2}
2947DocType: Employee,Leave Details,Leyfi Upplýsingar
2948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Verðbréfaviðskipti fyrir {0} eru frystar
2949DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur
2950apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Beiðandi
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2952DocType: Certification Application,Not Certified,Ekki staðfest
2953DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
2954DocType: BOM,Raw Material Cost,Hráefni
2955DocType: Project,Second Email,Second Email
2956DocType: Vehicle Log,Service Detail,Þjónusta Upplýsingar
2957DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Sjálfgefið 10 mín
2958DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Heildargreiðsla verður að vera jöfn heildarkostnaði. Munurinn er {0}
2960DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
2961DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Athugaðu hæð
2962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu inn létta dagsetningu.
2963DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp
2964DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Tilvísun
2965DocType: Quality Action,Corrective,Leiðrétting
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By
2967DocType: Bank Account,Address and Contact,Heimilisfang og samband
2968DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag
2969DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál
2970DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skiptingarverkefni
2971DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2972DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svarað á
2973DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Til baka / lánshæfiseinkunn
2975apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Veldu Sjálfgefin Birgir
2976DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit
2977apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
2978DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stilling reikningsgerð hjálpar við að velja þennan reikning í viðskiptum.
2979apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Skilgreina Tegund verkefnis.
2980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Rót félagsins
2982apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið virkni kostnaður er fyrir virkni tegund - {0}
2983apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Markmið staðsetningar
2984apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
2985apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Reikningsskýrsla sjúklinga
2986DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Atburður Starfsmaður
2987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift?
2988DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi
2989apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Ráðningar og þjálfun
2990DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
2991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Frá gjaldmiðli og til gjaldmiðils getur ekki verið það sama
2992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Lyfjafyrirtæki
2993DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
2994apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er lokað eða lokað
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Fyrirfram gegn Viðskiptavinur verður að vera lánsfé
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Hópur með skírteini (samstæðureikningur)
2997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reikning í kostnaðarkröfuútgáfu {0}
2998,BOM Search,BOM leit
2999apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Sendingarríki
3000apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Haltu áfram samskipan
3001DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative
3002apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Veldu heilbrigðisstarfsmann ...
3003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2}
3004apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Athugaðu: Greiðsla færsla verður ekki búin til þar sem &#39;Cash or Bank Account&#39; var ekki tilgreint
3005apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST innri birgðir
3006DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur
3007apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&#39;Til dagsetning&#39; er krafist
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital útbúnaður
3009DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Yfirlýsing Headers
3010DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Heildarþyngd UOM
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu valkostinn Multi Currency til að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
3012DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða fasta upphæð á tímabili
3013apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar
3014DocType: GL Entry,Credit Amount,Lánshæð
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt
3016DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Leggja leiðslulista yfir
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í neinum virka reikningsárinu.
3018DocType: Quality Action Table,Problem,Vandamál
3019DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
3020DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Greiðslumáti
3021DocType: Leave Encashment,Encashable days,Skemmtilegir dagar
3022DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga
3023apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Slökkva á sniðmáti
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst)
3025apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri
3026DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
3027DocType: Item,Max Discount (%),Max afsláttur (%)
3028DocType: Employee,Salary Mode,Launastilling
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Upphæðin {0} í þessari greiðslubeiðni er frábrugðin reiknuð upphæð allra greiðsluáætlana: {1}. Gakktu úr skugga um að þetta sé rétt áður en skjalið er sent.
3030DocType: Opportunity,Contact Info,Hafðu samband
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Viðskiptatilvísunarnúmer {0} dagsett {1}
3032apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er krafist fyrir verðlista {0}
3033DocType: Program,Program Name,Program nafn
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
3035apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Væntanlegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Væntanlegur lokadagur&#39;
3036DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun atvinnurekanda
3037DocType: Work Order,Item To Manufacture,Liður til framleiðslu
3038apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Í magni
3039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ekki er hægt að óskoða&quot; er fast eign &quot;, þar sem eignarauppstreymi er til staðar gegn hlutnum"
3040DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning
3041apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu
3042DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Heildarfjárhæð
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Samningsaðili er skylt
3044apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Athugaðu allt
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0.
3046DocType: Attendance Request,Explanation,Útskýring
3047DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Gengi gjaldmiðla
3048DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Samtals kostnaðarverð (með tímapunkti)
3049DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
3050DocType: Lead Source,Lead Source,Leiða Heimild
3051DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næsta tölvupóstur verður sendur á:
3052DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
3053DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir
3054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðsmála og sölu
3055apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tilboð seljanda {0} búið til
3056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Tókst að eyða öllum viðskiptum sem tengjast þessu fyrirtæki!
3057DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Netinu Samtals
3058DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Haltu
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slegið inn núverandi voucher í dálkinum &quot;Against Journal Entry&quot;
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og aðila tegund fyrst
3062apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Fara til
3063,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi
3064DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til gjalddaga
3065DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laus störf
3066DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta kaupgengi
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Sölukostnaður
3068DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.
3069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
3070DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
3071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja leyfi á lokadögum
3072,Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends
3073DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri raðagreiðslum
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Engar skattskyldar upplýsingar sem finnast fyrir yfirstandandi reikningsár.
3075DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
3076DocType: Contract,Inactive,Óvirkt
3077apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
3078DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nemandi systkini
3079apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Fara í Herbergi
3080apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Búðu til starfsmannaskrár
3081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Magn: Magn pantað til kaupa, en ekki móttekin."
3082DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
3083DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Address Is
3084DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu
3086apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Halda áfram
3087,BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður
3088DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni
3089apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattmát til að selja viðskipti.
3090DocType: Currency Exchange,To Currency,Til gjaldmiðils
3091DocType: Course Schedule,Instructor Name,Kennari Nafn
3092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Rannsóknir
3093DocType: Additional Salary,Employee Name,Nafn starfsmanns
3094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Ekki er hægt að merkja viðveru fyrir komandi dagsetningar
3095DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3096DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
3097DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu
3098DocType: Leave Application,Total Leave Days,Heildarfrídagar
3099DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða
3100DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
3101DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni
3102apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Körfu er tóm
3103apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Eignin {0} verður að leggja fram
3104,Absent Student Report,Fjarverandi nemenda skýrsla
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Innifalið í hagnaði
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Verðskrá fannst ekki eða óvirk
3107DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Fjármögnuð upphæð
3108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
3109DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur
3110DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nýja BOM eftir skipti
3111apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Liður 5
3112DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tímabundin opnun
3114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prófunarreglur eru síðar sóttar miðað við magn.
3115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Mat {0} búið til fyrir starfsmann {1} á tilteknu tímabili
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variance
3117DocType: Sales Order,Partly Delivered,Að hluta til afhent
3118DocType: Item,Maintain Stock,Halda lager
3119DocType: Job Card,Started Time,Byrjað tími
3120apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Vaktir og flotastjórnun
3121DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðalfjöldi tímabilsins sem birgirinn tók að afhenda
3122DocType: Stock Entry,Per Transferred,Fyrir hverja færslu
3123DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakkinn sé hluti af þessari afhendingu (aðeins Draft)
3124DocType: Upload Attendance,Get Template,Fáðu sniðmát
3125DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur
3126DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vátrygginga- / greiðanlegur reikningur
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki lánað og deilt sömu reikningi á sama tíma
3128DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður
3129,Welcome to ERPNext,Velkomin á ERPNext
3130DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarksfjárhæð upphæð
3131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnaðarkröfur um ökutækisskrá {0}
3132DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Sjúklingar mæta á gildum dögum
3133,Student Fee Collection,Námsmatsstofnun
3134DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sölufyrirmæli sem krafist er
3135DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Raðnúmer / hópur
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Reikningsyfirlit
3137DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboðstími
3138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} tilheyrir ekki fyrirtæki: {1}
3139DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3140DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kaup, Endurnýjun Upplýsingar"
3141DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Þegar sett hefur verið inn verður þessi reikningur haldið áfram til lokadags
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Hlutur getur ekki verið fyrir lið {0} þar sem hefur afbrigði
3143DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað
3144DocType: Quality Goal,January,Janúar
3145DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmatsviðmið
3146DocType: Certification Application,INR,INR
3147DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Lokið Qty
3148DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn
3149apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslugáttarstillingar
3150DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnaðarreikningur
3151DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðsluáætlun Söluskipti
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Fullbúið vöru magn <b>{0}</b> og fyrir Magn <b>{1}</b> getur ekki verið öðruvísi
3153apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skoða Lab Próf
3154DocType: Article,Instructor,Kennari
3155DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
3156DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.
3157DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ökutæki nr
3158DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Greiðsla er þegar búið til
3160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði
3161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu CSV skrá
3162DocType: Serial No,Serial No Details,Raðnúmer nr
3163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða getur ekki verið það sama
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Sýna starfsmaður
3165DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
3166DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3167DocType: Payment Order,Payment Request,Greiðslubók
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valin verðskrá ætti að hafa keypt og selt reiti skoðuð.
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynt í hóp vegna þess að reikningsgerð er valin.
3170DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Tap Account
3171DocType: Project Template,Project Template,Verkefnasnið
3172apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Endurskipuleggja magn
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja út skýrsluna og prenta hana með því að nota töflureikni.
3174DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Launasala sendir
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Fyrir birgir
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókfærðar færslur hafa þegar verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu kröfu eða greiðslureikning með gjaldmiðli {0}.
3177DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nýr eignvirði
3178DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliði
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Prentað á
3180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
3181DocType: Vehicle,Vehicle Value,Ökutæki
3182,Project Billing Summary,Samantekt verkefnisins
3183DocType: Asset,Receipt,Kvittun
3184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá áætlun
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS hlutfall%
3186DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
3187DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini
3188DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn
3189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Bætt við {0} notendum
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Breyta í Non-Group
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Setja sem týnt
3192DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá
3193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er skylt. Kannski er gjaldmiðillaskiptappa ekki búið til fyrir {1} til {2}.
3194DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nafn flutningsaðila
3195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð Magn: Magn, fyrir hvaða, Vinn Order hefur verið hækkað, en er í bið að vera framleidd."
3196DocType: Item,Has Variants,Hefur afbrigði
3197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf og verðbréfamarkaðir
3198DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frestað kostnað
3199apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Launaskírteini
3200apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Aðildarupplýsingar
3201,Sales Register,Söluskrá
3202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt &quot;Frá Case No.&quot;
3203DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval
3204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan viðskiptavin. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
3205DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel
3206DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir lönd
3207,Territory Target Variance Based On Item Group,Mismunur á landsvæði miðað við hlutahóp
3208DocType: Rename Tool,Rename Tool,Endurskíra Tól
3209DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Samtals greiðslugjald
3210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum
3211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rú {0}: Gjaldmiðill BOM # {1} ætti að vera jöfn valinni mynt {2}
3212DocType: Pricing Rule,Product,Vara
3213apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eiginleika {1} er ekki til á listanum yfir gilda atriðið Eiginleikar eiginleikar fyrir lið {2}
3214apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar af [{1}] (# Form / Item / {1}) sem finnast í [{2}] (# Form / Vörugeymsla / {2})
3215DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm)
3216DocType: Department,Leave Approver,Leyfi samþykki
3217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Viðskipti
3218DocType: Issue,Resolution Details,Upplausn Upplýsingar
3219DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhendingarkostnaður
3220DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tengdur við QuickBooks
3221DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum
3222apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Helstu skýrslur
3223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möguleg birgir
3224,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur
3226DocType: Student,Joining Date,Tengingardagur
3227apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Beiðni vefsvæðis
3228DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegn kostnaðarreikningi
3229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ekki er hægt að búa til afhendunarferð frá útdrætti skjölum.
3230apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
3231DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistiheimilinu.
3232apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Nemandi {0} - {1} birtist Margfeldi sinnum í röð {2} &amp; {3}
3233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Búa til greiðslufærslur ......
3234DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn
3235DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður
3236DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Heilbrigðisþjónustudeild Tegund
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn að minnsta kosti 1 reikning í töflunni
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sölupöntun {0} er ekki send inn
3239apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Mæting hefur verið merkt með góðum árangri.
3240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Forsala
3241apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Verkefnisstjóri.
3242DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagleg vinnusamningur
3243DocType: Asset,Partially Depreciated,Hlutfallsleg afskriftir
3244apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dagar frá síðasta röð&quot; verða að vera meiri en eða jafnt og núll
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst)
3246DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi upptekin?
3247DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Ræddu ID
3248apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum
3249DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimtu Gjaldmiðill
3250apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Námsmat
3251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið reikningsár. Vinsamlegast endurnýjaðu vafrann þinn þar til breytingin tekur gildi.
3253apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Frá Heimilisfang 2
3254apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3255 persons, composition taxable persons and UIN holders","Af þeim vistum sem sýndar eru í lið 3.1 (a) hér að framan eru upplýsingar um vistföng milli ríkja til óskráðra einstaklinga, samningsskattskylda og UIN-eigenda"
3256DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur
3257apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Ársloksetningardagur má ekki vera fyrr en upphafsdagur ársins. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
3258DocType: Target Detail,Target Amount,Markmið fjárhæð
3259apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegundinni {0} eru ekki tiltækar á {1}
3260apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nýr viðskiptavinur Tekjur
3261DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gildandi gjöld
3262,Point of Sale,Sölustaður
3263DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkja notandi (yfir leyfilegt gildi)
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Magn {0} {1} flutt frá {2} til {3}
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} tilheyrir ekki verkefni {1}
3266apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Frá nafn aðila
3267DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Viðhaldsstaða
3268DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Biðtími
3269apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eða
3270DocType: Sales Order,Not Delivered,Ekki afhent
3271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Leyfi Tegund {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er laust án launa
3272DocType: GL Entry,Debit Amount,Gengisupphæð
3273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0}
3274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Undirþing
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef fleiri reglur gilda um verðlagningu, eru notendur beðnir um að setja forgang handvirkt til að leysa ágreining."
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðslugjald eru nauðsynlegar
3278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Atriðið {0} hefur náð endalok sínu á {1}
3279DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lestur 6
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum.
3281DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Námsmat
3282DocType: Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi hlutanúmer
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Launaskrá Greiðslur
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriði {2}
3285apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Varajöfnuður
3286DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil?
3287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugasemd: Það er ekki nóg eftirlitsgjald fyrir Leyfi Type {0}
3288DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Sjúkraskrá
3289DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kóði viðskiptavinarins
3290apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Breyta vöruheiti
3291DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Námsmaður hópur kennari
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tegund viðskipta
3293apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur
3294apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skoða eyðublaðið
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmatshlutfall er nauðsynlegt ef Opna hlutabréfa inn
3296DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta viðtal viðtal
3297DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Reikningsupplýsingar
3298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsáætlun {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3299DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3300DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Tilgreindu ef ekki staðlað kröfuáskrift
3301DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun
3302apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Setja sem lokað
3303DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsafnaðra afskriftir
3304DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%)
3305DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
3306apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn
3307DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigandi Eigandi Fyrirtæki
3308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaðarmiðstöð er nauðsynlegt til að bóka kostnaðarkröfu
3309apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Gilt raðnúmer fyrir lið {1}
3310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmann með stöðu vinstri
3311apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Gildistími (í dögum)
3312DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vinsamlegast veldu Fyrirtæki
3314,Item-wise Purchase Register,Vara-vitur kaupaskrá
3315DocType: Employee,Reason For Leaving,Ástæða til að fara
3316DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Hagnaður og frádráttur
3317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Tilvísun starfsmanna
3318,Qty to Order,Magn til að panta
3319apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Beiðni um kaup.
3320DocType: Bin,Moving Average Rate,Flutningur Meðaltal
3321apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattmát fyrir kaup á viðskiptum.
3322apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Senda SMS
3323apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn
3324apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mannauðs
3325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast endurnýjaðu.
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stöðugildi í lotu {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í vörugeymslu {3}
3327,Asset Depreciation Ledger,Lánshæfiseinkunn eigna
3328DocType: Location,Tree Details,Tree Upplýsingar
3329DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.
3330DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic)
3331apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Samkvæmt reglum 42 og 43 í CGST reglum
3332DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna á vefsíðu (Variant)
3333apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu tölvupóstfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni
3334DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Búðu til pökkunarspjöld fyrir pakka sem verða afhent. Notað til að tilkynna pakkanúmer, pakkningastærð og þyngd þess."
3335DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nei um óskað SMS
3336apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
3337DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3339 amount and previous claimed amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} ávinningsumsóknarforgangsröðunarhluta og upphæð og fyrri krafa
3340apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
3341apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Smásala
3342DocType: Company,Phone No,Sími nei
3343,Reqd By Date,Reqd eftir dagsetningu
3344apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Afveldið allt
3345apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Að setja
3346DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefin vinna í vinnslu
3347DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu
3348DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
3349DocType: Assessment Result,Student,Nemandi
3350apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Stjórna viðskiptavinarhóp Tree.
3351DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla frá / til
3352apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} kom inn meira en einu sinni
3353DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
3354DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3355DocType: Serial No,Under Warranty,Undir ábyrgð
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Reikningsskiladagur
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
3358DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Freeze Date
3359DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Atriði og ábyrgðarupplýsingar
3360DocType: Job Card,Time Logs,Tími logs
3361DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu
3362DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Hrein greiðsla (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað launagreiðsluna.
3363apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
3364DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna
3365apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Vörugeymsla er skylt að kaupa vöruliður {0} í röð {1}
3366DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals aukakostnaður
3367DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Síðasta samstilling á
3368apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast settu að minnsta kosti eina línu í skatta- og gjöldartöflunni
3369DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Mynd af kostnaðarstöðvum
3371apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Fara til notenda
3372DocType: Pricing Rule,Item Code,Vöruliður
3373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Opnun&quot;
3374DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Settu Exchange Gain / Tap
3375DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gakktu til greiðslu með dagbókarfærslu
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikningnum {0}
3377apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Greiðsluskilmálar byggðar á skilyrðum
3378DocType: Purchase Order,% Received,% Móttekin
3379DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Vinnu pöntunarnúmer
3380DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP vörugeymsla
3381DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Notandanafn ekki stillt fyrir starfsmann {0}
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Laus magn er {0}, þú þarft {1}"
3384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Notandi {0} búinn til
3385DocType: Stock Settings,Item Naming By,Atriði sem nefnist með
3386apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pantaði
3387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er hópur rót viðskiptavina og er ekki hægt að breyta.
3388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efnisbeiðni {0} er lokað eða hætt
3389DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fylgir með
3390DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
3391DocType: Soil Texture,Sand,Sandur
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki tilkynnt sjálfum sér.
3393apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pöntun endurskipulögð fyrir samstillingu
3394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Sjálfgefin mælitæki fyrir afbrigði &#39;{0}&#39; verður að vera eins og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
3395DocType: Blanket Order,Purchasing,Innkaup
3396DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer
3397DocType: Salary Slip,Gross Pay,Heildarlaun
3398DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki
3399DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er uppsöfnuð
3400apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karfan þín er tóm
3401,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
3402apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nýr gæðaviðmiðun
3403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Undirverktaka
3404DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur
3405apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Staðbundin
3406DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu
3407DocType: Salary Component,Condition and Formula,Ástand og formúla
3408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Leyfi umsóknarfrestur getur ekki verið á milli þessarar dagsetningar."
3409DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grunngjald (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3410DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3411apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Rað #
3412DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið innheimtuhlutfall
3413DocType: Vital Signs,Coated,Húðað
3414DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Efnisskrá
3416DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Viðbótarupplýsingar um félögum fyrirtækisins
3417DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund
3418DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Hætta viðtalssamtal
3419,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar
3420DocType: Contract,Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt
3421DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3422apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
3423DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga
3424DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Heildarfjárhæð
3425DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á því að stofna tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða
3426apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Hópur hnút vöruhús er ekki heimilt að velja fyrir viðskipti
3427DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda
3428DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Farsími nr
3429DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá
3430DocType: Account,Is Group,Er hópur
3431DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang
3432DocType: Warehouse,Warehouse Name,Vörugeymsla
3433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} eins og það er frídagur.
3434DocType: Leave Type,Rounding,Afrennsli
3435apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Óheimilt ITC
3436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} búið til
3437DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu reikningsstjóri bankans þar sem athugun var afhent.
3438DocType: Service Level,Support and Resolution,Stuðningur og upplausn
3439DocType: Account,Bank,Banka
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Fá í vörugeymslu
3441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Senda seljanda póst
3442DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Afrita hlutahóp sem finnast í hlutataflaflokknum
3444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Árslaun
3445DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk
3446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna
3447,Lab Test Report,Lab Test Report
3448DocType: BOM,With Operations,Með aðgerðum
3449apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtækinu þínu
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} felur ekki í sér fyrirtæki {1}
3451DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími
3452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sumar mælikvarða matsviðmiða þarf að vera {0}.
3453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eign hefur þegar verið bætt við
3454DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3455DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostnaðarkröfureikningur
3456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry
3457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
3458DocType: Employee Onboarding,Activities,Starfsemi
3459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Að minnsta kosti eitt vörugeymsla er skylt
3460,Customer Credit Balance,Viðskiptajöfnuður
3461DocType: BOM,Operations,Aðgerðir
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Búðu til launakostnað
3463,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarskýrsla
3464DocType: Vital Signs,Reflexes,Viðbrögð
3465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta, tegund, tíðni og kostnaður er krafist"
3466DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
3467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt.
3468DocType: Patient,Medication,Lyfjagjöf
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Veldu hollusta forrit
3470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Hráefni
3471DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
3472apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu hótel herbergisverð á {}
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Ledger) fyrir gerð - {0}
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Heildarfjöldi lána- / skuldfærslna skal vera eins og tengt Journal Entry
3475DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
3476apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til nafn aðila
3477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið).
3478DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða laga magn og verðmæti birgða í kerfinu. Það er venjulega notað til að samstilla kerfisgildi og það sem raunverulega er í vörugeymslum þínum.
3479DocType: Cashier Closing,Net Amount,Virði
3480apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selja verðskrá
3481DocType: Amazon MWS Settings,IT,ÞAÐ
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í afturskjali
3483apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gildan dagsetningu
3484DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur
3485apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni
3486apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Fara til Letterheads
3487DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leyfa notanda
3488DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% efnis sem afhent er gegn þessari sölupöntun
3489DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar
3490DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Samþykkt staðfestingar
3491DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pantanir
3492DocType: HR Settings,Retirement Age,Eftirlaunaaldur
3493apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Spáð magn
3494apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0}
3495apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Eign {1} er þegar {2}
3496DocType: Delivery Note,Installation Status,Uppsetningarstaða
3497DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
3498DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Stærð breytinga á upphæð (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3499DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ónotaðir laufar
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið atriðið {0} verður að slá inn fyrir gerð Framleiðslutegundar
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;Færslur&#39; geta ekki verið tómar
3502apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Fara í námskeið
3503DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup fyrir hvern nemanda
3504DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig sækja um afbrigði
3505DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál
3506DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu kostnaðarmiðstöð
3507DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3508DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innleyst stig
3509DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð
3510apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Búðu til marga
3511DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf
3512DocType: Support Search Source,Result Title Field,Niðurstaða titils
3513DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nýjar Leaves úthlutað
3514DocType: Homepage,Homepage,Heimasíða
3515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Compensatory Off
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit
3517DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
3518DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nafn umsækjanda
3519DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending skjal nr
3520DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur
3521DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
3522DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days
3523apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Verkefnið
3524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Rafeindabúnaður
3525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Gjalddagi er skylt
3526DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á hverja einingu
3527,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð
3528DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjálparsvið
3529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Þátttökudagur má ekki vera minni en tengingardagur starfsmanns
3530DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Samtals kostnaður (fyrirtæki Gjaldmiðill)
3531DocType: Subscription,Net Total,Nettó Samtals
3532DocType: Procedure Prescription,Referral,Tilvísun
3533DocType: Vehicle,Model,Líkan
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreindu frá / til sviðs
3535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn til framleiðslu verður að vera meiri en 0.
3536DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Viðhaldstími
3537DocType: Asset,Naming Series,Nafngiftaröð
3538DocType: Contract,Contract Terms,Samningsskilmálar
3539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð.
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ógilt {0}
3541DocType: Item,FIFO,FIFO
3542DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Fundur Dagsetning
3543DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi
3545DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega)
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Búðu til efnisbeiðni
3547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar
3548DocType: Project Template Task,Duration (Days),Lengd (dagar)
3549DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Sniðmát Tafla viðskiptavina
3550DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá hlutfall
3551DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef ársáætlun er umfram PO
3552DocType: POS Profile,Campaign,Herferð
3553DocType: POS Profile,Accounting,Bókhald
3554DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja vöruliður Group-vitur fjárveitingar á þessu svæði. Þú getur einnig innihaldið árstíðabundin með því að setja dreifingu.
3555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Upphafsdagur ætti að vera minni en Tryggingar Lokadagur
3556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
3557DocType: Item,Foreign Trade Details,Erlend viðskipti upplýsingar
3558DocType: Quality Review Table,Yes/No,Já Nei
3559DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er aðalgögn innflutt
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Atriði Skatthlutfall {0} verður að vera með gerð skatta eða tekna eða kostnaðar eða gjaldfæra
3561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild hópnúmer fyrir lið {1}
3562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Læra meira
3563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Lánshnignur {0} hefur verið búið til sjálfkrafa
3564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur.
3565DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða dagsetning
3566apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Gengi gjaldmiðla húsbóndi.
3567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs
3568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Röð uppfærður tókst
3569DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3570apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vinsamlegast veldu hlutakóða
3571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vörugeymsla er krafist fyrir valið atriði
3572apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með raðnúmeri {0}
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning
3574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Endurskoðandi
3575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS lokunarskírteini er til fyrir {0} á milli dagsetningar {1} og {2}
3576apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Sigla
3577DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / hlutanafn
3578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nýtt raðnúmer getur ekki haft vöruhús. Vörugeymsla verður að vera stillt eftir birgðahöfn eða innkaupakvittun
3579DocType: Issue,Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal
3580DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Áætlað upphafstími
3581apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
3582apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi afskrifta Bókað getur ekki verið meiri en Samtals Fjöldi afskriftir
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger
3584DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Reikningsskuldir
3585DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Veldu skilmála og skilyrði
3586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðardag.
3587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Vörurnar eru nú þegar móttekin við útganginn {0}
3588DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur
3589DocType: Sales Invoice,Debit To,Skuldfærslu til
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef viðeigandi For er valið sem {0}"
3591DocType: Company,Date of Establishment,Stofnunardagur
3592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Leyfi Tegund er madatory
3593DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Söluskattar og gjöldmát
3594DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Aftur á móti kaup kvittun
3595apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Nemendahópur:
3596DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Athugaðu stærð
3597,Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur
3598DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannaður stöðva
3599DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími
3600apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Í gildi
3601DocType: Job Opening,Staffing Plan,Mönnun áætlun
3602DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til framleiðslu
3603apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Fyrirvara fyrir framleiðslu
3604DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur
3605apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Efnisbeiðni nr
3606DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled greiðsluupplýsingar
3607apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1}
3608DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
3609DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildandi fyrir lönd
3610DocType: Supplier,Individual,Einstaklingur
3611DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Hrein eignvirði eins og á
3613DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innlausnareikningur
3614apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
3615DocType: BOM,Show Items,Sýna atriði
3616DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán
3617apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega eyða þessum eign?
3618DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sölupöntunardagsetning
3619DocType: Workstation,Operating Costs,Rekstrarkostnaður
3620DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Leiðutími á dögum
3621DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
3622DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Afsláttarreikningur
3623DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leyfa blokkalista leyfa
3624DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC gildistími
3625DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi afskriftir bókað
3626DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Stúdentsprófunarverkfæri
3627,Purchase Order Items To Be Billed,Innkaupapöntunartilboð sem ber að reikna
3628DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi
3629apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir bókhaldsreikninga.
3630DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skannaðu strikamerki
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer
3632DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Húsgögn og búnaður
3634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100%
3635DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðaltal Afsláttur
3636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera lægri en 100
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uppsafnað afskriftir eins og á
3638DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable
3639DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
3640apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Engar nemendur í
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tímabundin reikningur
3642DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankagjöld
3643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Vörur fluttar
3644apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið
3645DocType: Quality Review,Values,Gildi
3646DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki er valið verður listanum bætt við hverja deild þar sem það þarf að sækja.
3647DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
3648apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} breytu er ógild
3649apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Engin lýsing gefin
3650DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lokað skjöl
3651DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
3652DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Endurmat viðskipta reiknings
3653DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun til
3654DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings
3655DocType: Naming Series,Setup Series,Uppsetning Series
3656apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining
3657apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt við {0}
3658apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Út magn
3659DocType: Payment Request,Outward,Utan
3660apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu inn sölupantanir í töflunni hér fyrir ofan
3661DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Gjald fyrir bankakostnað
3662DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fáðu framúrskarandi reikninga
3663DocType: Opportunity,Opportunity From,Tækifæri frá
3664DocType: Item,Customer Code,Kóði viðskiptavina
3665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn atriði fyrst
3666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Skráning
3667apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ógild GSTIN! Innslátturinn sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki sniði GSTIN.
3668DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Endurskipulagningarnúmer
3669DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt
3670apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
3671apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner getur ekki verið eins og Lead
3672apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td banka, reiðufé, kreditkort"
3673DocType: Item,Serial Number Series,Raðnúmer
3674apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Yfirlit yfir viðskiptareikninga
3675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Póstkostnaður
3676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Stjórn
3677apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Til að skoða innskráningar af hollustustöðum sem eru úthlutað til viðskiptavinar.
3678DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til söluaðila
3679apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Heimsókn á umræðunum
3680DocType: C-Form,C-Form,C-formi
3681DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi
3682apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} á hálftíma Leyfi á {1}
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður að vera 100%
3684DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir
3685DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði
3686DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur
3687DocType: Issue,Opening Date,Opnunardagur
3688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valin BOM eru ekki fyrir sama hlut
3689DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhendingu til
3690DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankagögn
3691apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Áætlað Upto
3692DocType: Quality Goal,Everyday,Daglega
3693DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Halda Billing Hours og vinnutíma Sama á Timesheet
3694apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.
3695DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Hjúkrunarnotandi
3696DocType: Support Settings,Response Key List,Svaralisti
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Öldrun byggt á
3698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Jafnvægi
3699DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Vörugeymsla þar sem þú ert að viðhalda lager hafnaðra vara
3700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Smásala
3701,Maintenance Schedules,Viðhaldsáætlanir
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki er hægt að breyta kostnaðarmiðstöðinni við aðalbókina þar sem það hefur barnaklúbb
3703apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlega tilgreindu að minnsta kosti eina eigindi í eiginleikatöflunni
3704DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búðu til töflu reikninga sem byggja á
3705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sala reikningur {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3706DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin innkaupareining
3707DocType: Location,Location Details,Staðsetningarupplýsingar
3708DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grunngildi (eins og á lager UOM)
3709DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður
3710apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Búðu til sölureikning
3711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Frá Tími getur ekki verið meiri en í tíma.
3712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minni en Frá Dagsetning
3713apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Stjórna landsvæði.
3714DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tegund
3715,Serial No Service Contract Expiry,Röðun nr
3716DocType: Certification Application,Certified,Löggiltur
3717DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Framleiðsla
3718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} hlutir framleiddar
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0}
3720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar frá síðasta skipun
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {0}
3722DocType: Student Group,Instructors,Kennarar
3723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Merkja Present
3724DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Til þæginda viðskiptavina, þessi kóða er hægt að nota í prenti snið eins og Reikningar og Afhending Notes"
3725DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Virkja Amazon
3726DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals Vextir Greiðslur
3727DocType: Topic,Topic Content,Efnisyfirlit
3728DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis
3729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Vörur í flutningi
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Þú getur aðeins innleysað hámark {0} stig í þessari röð.
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0}
3732DocType: Quality Action Table,Resolution,Upplausn
3733DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn
3734apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Heildarskattverð
3735DocType: Patient Appointment,Scheduled,Tímaáætlun
3736DocType: Sales Partner,Partner Type,Tegund samstarfsaðila
3737apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Innflutningur þjónustu
3738DocType: Employee Education,School/University,Skóli / Háskóli
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rú {0}: UOM viðskiptaþáttur er skylt
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Tilvísunarnúmer
3741DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótar rekstrarkostnaður
3742DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP)
3743DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tegund afhendingarskjals
3744DocType: Products Settings,Attributes,Eiginleikar
3745DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
3746DocType: Territory,Territory Name,Landsvæði
3747DocType: Item Price,Minimum Qty ,Lágmarksfjöldi
3748DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku
3749DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið eftir nýjum beiðni um tilvitnanir
3750DocType: Account,Tax,Skattur
3751DocType: Delivery Stop,Visited,Heimsótt
3752DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini)
3753DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Meta þar sem Viðskiptavinur Gjaldmiðill er breytt í grunn gjaldmiðli viðskiptavina
3754apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef félagið er einstaklingur eða eignarhald
3755DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús
3756DocType: Delivery Stop,Address Name,Heimilisfang Nafn
3757DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Starfsmaður kynningar
3758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry
3759DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsverði.
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkurinn er fyrir &quot;Verðmat&quot; eða &quot;Vaulun og Samtals&quot;
3761DocType: Quality Goal,Revised On,Endurskoðuð á
3762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Vinsamlegast sláðu inn rótartegund fyrir - {0}
3763apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Einingin sem vísað er til með {0} - {1} er þegar innheimt
3764DocType: Driver,Suspended,Hengdur
3765DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsafnað afskriftirreikningur
3766DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Lán í gjaldmiðli félagsins
3767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Skemmtun og tómstundir
3768DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nýr sölureikningur
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Hagnaður
3770apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar sölumaður {0} er með sama starfsmennskírteini
3771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lokun (Dr)
3772DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier
3773DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
3774DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3775DocType: Work Order Operation,Operation Description,Lýsing á rekstri
3776DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankareikningar
3777DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum
3778apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Tegund
3779DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ný innkaupakostnaður
3780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Óskað Magn: Magn sem óskað er eftir til kaupa, en ekki pantað."
3781DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
3782apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá raðnúmer ekki bætt við fyrir lið {0}
3783apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent atriði
3784apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Neytt
3785DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / dótturfélag með sérstakt reikningsskila sem tilheyrir stofnuninni.
3786DocType: BOM,Show In Website,Sýna á vefsvæðinu
3787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá eru pricing reglur síaðir út á grundvelli viðskiptavinar, viðskiptavinarhóps, landsvæði, birgir, birgir, herferð, söluaðili osfrv."
3788DocType: Payment Request,Payment Request Type,Greiðslubók Tegund
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður
3790DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
3791apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale
3792DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regla um kaupverð
3793DocType: Expense Claim,Expenses,Útgjöld
3794DocType: Employee,Cheque,Athugaðu
3795DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og verðskrá
3796DocType: Shopify Settings,Shop URL,Versla vefslóð
3797DocType: Asset Movement,Source Location,Uppruni Staðsetning
3798apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sláðu inn gildi verður jákvætt
3799DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings
3800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Viðvera
3801DocType: Training Event,Internet,Netið
3802DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
3803DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát
3804apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Samtals (án skatta)
3805DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning
3806DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3807DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader
3808,Budget Variance Report,Skýrsla um fjárhagsáætlun
3809DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Purchase Amount
3810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur
3811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðir hlutir án breytinga á magni eða gildi.
3812DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund
3813apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til að senda 2
3814DocType: Purchase Receipt,Range,Svið
3815DocType: Budget,BUDGET,Fjárhagsáætlun
3816DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir
3817DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðskrá (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3818apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ekki greitt og ekki afhent
3819apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til
3820DocType: Quality Review Table,Objective,Hlutlæg
3821DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Aðgangur áætlað
3822DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að afhenda viðskiptavini
3823DocType: Attendance Request,On Duty,Á vakt
3824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variable
3825apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Afskriftir Byrjunardagsetning er krafist
3826DocType: Options,Option,Valkostur
3827DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga
3828apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Sölureikningur
3829DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter
3830DocType: Leave Control Panel,Allocate,Úthluta
3831DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Stundaskrá Detail
3832DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
3833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Tilkynningartímabil
3834,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
3835DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals stafi
3836DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun
3837DocType: Patient,Divorced,Skilin
3838DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthlutaðu sjálfkrafa framfarir (FIFO)
3839DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er þóknanlegt
3840,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í fríi
3841DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
3842apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tímakort hjálpa til við að fylgjast með tíma, kostnaði og innheimtu fyrir virkni liðsins"
3843DocType: Delivery Stop,Order Information,Panta Upplýsingar
3844apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Ítarefni
3845DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Reikningur Afsláttur
3846apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3847DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Færslur
3848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
3849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið inn afrita hluti. Vinsamlegast lagaðu og reyndu aftur.
3850DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
3851apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Vistar {0}
3852DocType: SMS Center,Total Message(s),Samtals skilaboð (ir)
3853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Hópa eftir reikningi
3854DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar tilboðið.
3855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Magn til að framleiða
3856apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ekki hægt að stilla Rate ef upphæðin er hærri en reiknuð upphæð fyrir lið {1}.
3857DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunverulegur byrjunartími
3858DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User
3859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online uppboð
3860DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Hugbúnaður
3862apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sölupöntun til greiðslu
3863apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum heilbrigðisstarfsmanni.
3864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Úthluta uppbyggingu ...
3865apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um aðgerðirnar sem gerðar eru.
3866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Rekstur Tími verður að vera meiri en 0 fyrir Rekstur {0}
3867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ástæða verður að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost
3868DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
3869DocType: Inpatient Record,A Negative,Neikvætt
3870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegt fyrir lið {1}
3871,Production Analytics,Framleiðsla Analytics
3872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja birgir fyrir atriði {1}
3873apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
3874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case nr (s) þegar í notkun. Prófaðu frá Case No {0}
3875DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Skýrslugerð er skylt
3877DocType: Vehicle,Policy No,Stefna nr
3878apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar
3879DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn
3880DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
3881DocType: Job Card,Total Completed Qty,Heildarfjöldi lokið
3882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar vörur með efnisskrá til framleiðslu
3883DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi
3884DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Rekja sérstaka tekjur og gjöld fyrir lóðrétt vöru eða deildir.
3885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógilt SSL vottorð við viðhengi {0}
3886apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Upp Count
3887apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Sem prófdómari
3888DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur
3889DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3890apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Docs Search
3891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur
3892apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Engar vörur með efnisskrá.
3893apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Eining í hlut.
3894apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilvitnanir
3895apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál
3896DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Samtals
3897apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Meðlimur Meðlimur
3898DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Innflutningur Viðvera
3899DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reiknaðu um breytingamagn
3900,Item Price Stock,Vörulisti Verð
3901DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk aðgangur að vefsíðunni, til að fá frekari upplýsingar um gáttina."
3903DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
3904apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð"
3905DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings
3906DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Heimasíða Slideshow
3907DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Hlutbundin styrkt, krefjast hluta fjármögnunar"
3908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla af {0} frá {1} til {2}
3909,Serial No Status,Staða raðnúmera
3910DocType: Donor,Donor,Gjafa
3911DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
3912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1}
3913DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Default Return Warehouse
3914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn
3915DocType: Project,Estimated Cost,Áætlaður kostnaður
3916apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
3917apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Upplýsingar um aðild.
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
3919apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná til fyrirtækis þíns.
3920DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur
3921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Frátekin fjöldi fyrir undirverktaka: Hráefni til að gera undirflokka.
3922DocType: Patient Encounter,In print,Í prenti
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}.
3924apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtu gjaldmiðill verður að vera jafngildur gjaldmiðli sjálfgefið fyrirtæki eða aðila reikning gjaldmiðil
3925apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu inn starfsmannarauðkenni þessa söluaðila
3926apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Búðu til opnun sölu- og innkaupakostna
3927DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil
3928apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding
3930DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Meta hvaða verðskráargjald er breytt í grunn gjaldmiðil viðskiptavina
3931apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Vottun
3932DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér getur þú haldið hæð, þyngd, ofnæmi, heilsufarsvandamál osfrv"
3933DocType: Journal Entry,Print Heading,Prenta fyrirsögn
3934DocType: Grant Application,Withdrawn,Aftakað
3935apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst
3936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám
3937apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Gefa einkunn:
3938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur
3939DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Starfsmenntun
3940apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nafn nemanda:
3941DocType: SMS Log,Sent On,Sent á
3942DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Sölureikningur
3943apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Svarstími getur ekki verið meiri en Upplausnartími
3944DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.
3945apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Birgðasali
3946DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi
3947apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vinsamlegast vistaðu skýrsluna aftur til að endurreisa eða uppfæra
3948DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Landsvæði
3949DocType: C-Form,Quarter,Fjórðungur
3950DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
3951DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar
3952DocType: Salary Slip,Hour Rate,Klst
3953DocType: Location,Latitude,Breidd
3954DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kostnaðardagsetning
3955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar
3956DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefin greiðanlegur reikningur
3957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Raðnúmer {0} er ekki tilheyrandi vöruhúsi
3958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Hópur eftir aðila
3959DocType: Volunteer,Evening,Kvöld
3960DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
3962DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gerðu sölufé
3963DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila
3964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera grater en vinnumagn magn {1}
3965DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Viðbótargjöld
3966DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Matsniðurstöður
3967DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
3968DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Staða
3969DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samtals upphæð í orðum
3970DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Fylgstu með söluherferðum. Haltu utan um leiðsögn, tilvitnanir, söluskilaboð o.fl. frá herferðum til að meta ávöxtunarkröfu."
3971apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyrisgengi fyrir {0}
3972DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Verðlagning Regla Liður Group
3973DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lestur 8
3974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Frá reikningsárinu
3975DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account
3976DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla
3977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Þetta er rótdeild og er ekki hægt að breyta.
3978,Project Quantity,Verkefni Magn
3979apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Venjuleg samningsskilmálar fyrir sölu eða kaup.
3980DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina
3981apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki
3982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægðu atriði ef gjöld eiga ekki við um það atriði
3983apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Viðskiptavinahópur er með sama nafni, breyttu heiti viðskiptavinarins eða endurnefna viðskiptavinahópinn"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303984DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3985
3986#### Note
3987
3988The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3989
3990#### Description of Columns
3991
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053039921. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303993 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3994 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3995 - **Actual** (as mentioned).
39962. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
39973. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
39984. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
39995. Rate: Tax rate.
40006. Amount: Tax amount.
40017. Total: Cumulative total to this point.
40028. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040039. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum söluviðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnað / tekjuskóla eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Hlutir**. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Er þessi skatt innifalinn í grunnfjárhæð ?: Ef þú skoðar þetta þýðir það að þessi skattur sé ekki sýndur undir hlutatöflunni, en verður innifalinn í grunnfjárhæðinni í aðalatriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa flatt verð (að meðtöldum öllum sköttum) verði til viðskiptavina."
4004apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dagsetning verður að vera meiri en Frá Dagsetning
4005DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Móðir viðskiptavinarhóps
4006DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnt ef Verðlisti er ekki stillt
4007apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Stillingar
4008apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tímarit fyrir framleiðslu.
4009DocType: Student Language,Student Language,Námsmat
4010apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vinsamlegast stilltu greiðsluáætlunina
4011DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda
4012apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu afskriftir sem tengjast reikningum í eignasafni {0} eða félagi {1}
4013apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Uppsetning athugunar stærð fyrir prentun
4014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",Ef þú hefur einhverjar spurningar skaltu vinsamlegast komast aftur til okkar.
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaup kvittun {0} er ekki send
4016DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfu)
4017DocType: Quality Action,Quality Goal,Gæðamarkmið
4018DocType: Support Settings,Support Portal,Stuðningur Portal
4019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
4020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1}
4021DocType: Employee,Held On,Hélt í
4022DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir
4023DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar)
4024DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ef slökkt er á, þá mun kerfið búa til efnið, jafnvel þótt hráefni séu til staðar"
4025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0}
4026DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning
4027apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Breyting eignaverðs
4028apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Birgðasali til óskráðra einstaklinga
4029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Öll störf
4030DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund
4031DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leyfa yfirvinna
4032DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tiltekinn fjöldi í vörugeymslu
4033DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Sala reiknings atriði
4034DocType: Additional Salary,HR,HR
4035DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Matarskilmálar
4036apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Hækkun á eiginleika {0} getur ekki verið 0
4037DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
4038DocType: Dependent Task,Dependent Task,Háð verkefni
4039DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Heimilt að eiga viðskipti við
4040apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Gerast seljandi
4041DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankastarfsemi
4042apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
4043DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar
4044DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neikvæð
4045DocType: Company,Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði
4046DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012)
4047DocType: Production Plan,Sales Orders,Sölupantanir
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu
4049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tryggð lán
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304050DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Viðhaldsáætlun
4052DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4053leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn sleppa sjálfkrafa eftir að hafa verið vistað í kafla.
4054DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Greiðsla velgengni Url
4055apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Afhent magn
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meiri en Max Amt
4057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Launastyrkur fannst ekki fyrir starfsmann {0} og dagsetning {1}
4058DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Innheimtuseðla sjálfkrafa
4059apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að búa til matröð.
4060apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({})
4061DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga
4062apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Stofnunin þín
4063DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar
4064DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum)
4065apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
4066apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Skipun hætt
4067DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð
4068DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Lánshæð skulda
4069apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Stjórna söluupplýsingatré.
4070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudagar í þessum mánuði.
4071DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
4072DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
4073DocType: Item Price,Item Price,Vörulisti
4074DocType: Payment Entry,Party Name,Nafn aðila
4075apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
4076DocType: Course,Course Intro,Námskeið Intro
4077DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nýtt forrit
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Fjöldi nýju kostnaðarstöðvarinnar, það verður innifalið í heiti kostnaðarmiðstöðvarinnar sem forskeyti"
4079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.
4080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag
4081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva á eða hætta við BOM eins og það tengist öðrum BOMs
4082apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT)
4083DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
4084DocType: Fee Component,Fee Component,Gjaldþáttur
4085apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form færslur
4086apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304087DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn
4089apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll
4090DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Engar færslur fundust í reiknitöflunni
4092DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Skýring reikningsins Innflytjandi
4093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Eining eða vörugeymsla fyrir röð {0} passar ekki við Efnisbeiðni
4094apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST upphæð
4095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Sendingarskýringar {0} uppfærðar
4096DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Gisting krafist
4097apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Heildartekjur
4098DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nemandi hópur nemandi
4099DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
4100DocType: Vehicle,Vehicle,Ökutæki
4101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
4102DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bónus upphæð
4103DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Upphæð Mismunur
4104DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni
4105DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Hættu við áminningar um afmæli
4106DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Greiðslureikningur
4107DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
4108DocType: Item,Default Material Request Type,Sjálfgefið Efni Request Type
4109DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur
4110DocType: Finance Book,Finance Book,Fjármálabók
4111apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Frá Datetime
4112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2}
4113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Opna pantanir
4114apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Viðurkenna
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Samtals {0} ({1})
4116DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
4117apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Frá Heimilisfang 1
4118apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Samtals klukkustundir: {0}
4119DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Flutnings Dagsetning
4120DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðar ef forsenda fyrirspurnar er herferð
4121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og er ekki hægt að nota í viðskiptum. Eiginleikar hlutar verða afritaðar yfir í afbrigði nema &quot;No Copy&quot; er stillt
4122DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
4123apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Hámarks afsláttur fyrir lið {0} er {1}%
4124DocType: Production Plan,Not Started,Ekki byrjuð
4125DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti
4126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: Notandi hefur ekki beitt reglu <b>{1}</b> á hlutnum <b>{2}</b>
4127DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Kostnaður við lendingu
4128DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflur
4129DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Samsvörun reikninga
4130DocType: Donor,Donor Name,Donor Name
4131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Veldu eign
4132DocType: Homepage,Homepage Section,Heimasíða kafla
4133DocType: Assessment Result,Grade,Grade
4134DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðsluáætlun Efnisbeiðni
4135DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
4136DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni
4137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt
4138,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vöruskiptavísir Varajöfnuður Aldur og gildi
4139DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Heildarþyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + pakkningarefni þyngd. (til prentunar)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304140DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Atriðið {0} getur ekki haft lotu
4142apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Söluleiðsla eftir stigi
4143apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
4144DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikning bankans
4145DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fáðu atriði úr opnum efnisbeiðnum
4146DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fjárhagsár ** táknar fjárhagsár. Allar bókhaldsfærslur og aðrar helstu viðskiptategundir eru reknar á móti ** Fjárhagsár **.
4147DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Málsmeðferð
4148apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Bæta við söluaðilum
4149apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Magn Samtals
4150DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
4151DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattlausn frá starfsmanni
4152DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Kröfu
4153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða sjálfgefin Launastyrkur fundust fyrir starfsmann {0} fyrir tiltekna dagsetningar
4154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera hærra en 0
4155DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Liður
4156DocType: Appraisal,Appraisal Template,Matsskýrsla
4157DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar
4158DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Núverandi op
4159apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Viðskiptavinur Gagnagrunnur.
4160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Eins og á dagsetningu
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Sendingarmerki {0} er ekki sent inn
4162DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Mismunandi sniðmátarmörk
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lokun (Cr)
4164DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun
4165apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Síðasta pöntunargjald
4166apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Læra
4167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt
4168DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í uppskerutímabilinu
4169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3}
4170apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnaður eða mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} þar sem það hefur áhrif á heildarverðmæti hlutabréfa
4171DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskráarkostnaður
4172DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Fjárhæð (Fyrirtækjagjaldmiðill)
4173DocType: Driver,Driver,Ökumaður
4174DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur
4175DocType: Loan,Disbursement Date,Útborgunardagur
4176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nýtt verkefni
4177DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tafla viðskiptavina
4178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2}
4179DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Mismunur
4180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Athuganir og innborganir runnið úr gildi
4181DocType: Journal Entry,Cash Entry,Handbært fé
4182DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar
4183,Item-wise Sales Register,Vara-vitur söluskrá
4184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vara hefur afbrigði.
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Mismunur Upphæðin verður að vera núll
4186DocType: Fee Schedule,Institution,Stofnun
4187DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks
4188apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setjið upp þitt
4189DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla innganga Frádráttur
4190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að skila / gefa út úr mörgum lotum
4191DocType: Patient Appointment,Procedure,Málsmeðferð
4192,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager
4193DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar afsláttur
4194DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir
4195DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4196DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinna tilboðsskilmálar
4197DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Gengisupphæð í reikningsvalkosti
4198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} verður aðeins að birtast einu sinni
4199apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnaður / mismunur reikningur ({0}) verður að vera &#39;Hagnaður eða tap&#39; reikningur
4200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rauði Nei {0}: Upphæð má ekki vera hærri en Veltur á upphæð gegn kostnaðarkröfu {1}. Veltan er {2}
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Aflaðu peninga
4202apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Allir Birgir scorecards.
4203DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Upplýsingar
4204DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Fá færslur
4205DocType: Vehicle Service,Service Item,Þjónustudeild
4206DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Innkaupapöntun viðskiptavina
4207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Setningafræði í formúlu eða ástandi: {0}
4208DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi
4209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu
4210DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala
4211DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
4212DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sætt JSON
4213apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ekkert lið með strikamerki {0}
4214DocType: Asset,Scrapped,Skrúfað
4215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Afhendingartími
4216DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsóknargjald
4217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu
4218DocType: Website Attribute,Attribute,Eigindi
4219DocType: Rename Tool,Rename Log,Endurnefna Log
4220apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Byggt á&#39; og &#39;Group By&#39; getur ekki verið það sama
4221apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Sýna öldrun vöruhús-vitur
4222DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifa burt útistandandi upphæð
4223DocType: Payroll Entry,Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn
4224apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Upphafstími getur ekki verið meiri en lokadagur fyrir {0}.
4225DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Afsláttarmagn
4226DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Atriði í hlutanum
4227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Afritaskattyfirlýsing um {0} fyrir tímabil {1}
4228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Frá afhendingartilkynningu
4229DocType: Holiday,Holiday,Frí
4230DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir upphæð í orðum
4231DocType: Item Group,Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið
4232DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4233apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgðarkröfur gegn raðnúmeri
4234apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Gæði
4235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir hlutur
4236DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Hráefni fylgir kostnaði
4237DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
4238DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bókað fast eign
4239apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Miða þín
4240apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Búðu til kaupanda tilvitnun
4241DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun þarf fyrir kaup
4242DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Greiðsla pantað
4243apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðina endurgreitt á reikninginn þinn."
4244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðslumáti er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið stilltur á Greiðslumáti eða á POS prófíl.
4245DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært
4246DocType: BOM,Inspection Required,Skoðun krafist
4247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
4248DocType: Project Template Task,Project Template Task,Verkefni Sniðmát Verkefni
4249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Hringlaga tilvísunar Villa
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Profit and Loss&quot; tegund reikningur {2} er ekki leyft í opnunarnúmeri
4251DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krossskráning á hlut í mörgum hópum
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í aðalbók
4253DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Skoða vörur á lager
4254DocType: Issue,Service Level,Þjónustustig
4255apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar útivistar (Nil, án undanþágu)"
4256,TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu áður en þú velur aðila
4258,GST Purchase Register,GST Purchase Register
4259DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Setja sjálfkrafa skatta og gjöld af vöruskatti
4260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Kaupréttir
4261DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil
4262apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
4263DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti
4264apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattflokkur fyrir yfirburða skatthlutföll.
4265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
4266DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð
4267DocType: Salary Detail,Additional Amount,Viðbótarupphæð
4268DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz Configuration
4269DocType: Mode of Payment,General,Almennt
4270DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árlegur kostnaður
4271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur lokadagur getur ekki verið minni en áætlað upphafsdagur
4272DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á orðum
4273DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettó laun geta ekki verið neikvæðar
4275apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Engar milliverkanir
4276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3}
4277apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Vinnsla reikningsskila og aðila
4278DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML
4279apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Allir Birgir Hópar
4280,Final Assessment Grades,Endanlegt námsmat
4281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Ekki er hægt að loka verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} er ekki lokað.
4282DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kynningaráætlun Verð Afsláttur
4283DocType: Installation Note,Installation Note,Uppsetning athugasemd
4284DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað
4285DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaður rekstrarkostnaður
4286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Litur
4287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ekki í valfrjálsum frílista
4288DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki
4289DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega)
4290apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskriftir Róður {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrir kaupdegi
4291DocType: Loyalty Program,Customer Group,Viðskiptavinahópur
4292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Upphafsdagur reikningsárs skal vera einu ári fyrr en reikningsársdagur
4293,BOM Items and Scraps,BOM atriði og einingum
4294apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hár næmi
4295DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Sækja um afslátt á hlutfalli
4296DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna."
4297DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4298DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spurning
4299DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefnið fer eftir
4300,Lead Id,Leiða Id
4301DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði
4302apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:
4303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samantekt þessa vikunnar
4304DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Verðlagning Regla Liður
4305DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti
4306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Bein tekjur
4307apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4308,Sales Analytics,Sala Analytics
4309DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti)
4310DocType: Setup Progress Action,Domains,Lén
4311apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum"
4312DocType: Item,Default Unit of Measure,Sjálfgefin mælieining
4313DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Einstök eining hlutar
4314DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
4315DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið
4316DocType: Project Task,Task ID,Verkefni
4317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opnun (Dr)
4318DocType: Project,% Completed,% Lokið
4319DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin
4320apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Miðskattur
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Samtals útistandandi upphæð
4322DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
4323DocType: Subscription Plan,Based on price list,Byggt á verðskrá
4324DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Viðbótar kostnaður
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Loka reikningur {0} verður að vera af tegund skulda / eiginfjár
4326apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki
4327DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Innritun
4328apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og birgir
4329DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
4330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki úthlutað sjálfum sér sem foreldrisreikning
4331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast eignaliður verður að vera hlutur sem ekki er hlutur.
4332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
4333apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Mynd
4334DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Hámarksbætur
4335apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} í leyfi á {1}
4336apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta þessa skaftaða eign?
4337apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll
4338DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Atriði Skattur Sniðmát
4339DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til
4340DocType: Quality Objective,Quality Objective,Gæðamarkmið
4341DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningsstjóri undir ábyrgð eða eigin fé, þar sem hagnaður / tap verður bókaður"
4342DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Lánsfjárhæð í reikningsvalkosti
4343DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð í starfsemi
4344DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild
4345DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Hafa greiðslu (POS)
4346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Einkaeign
4347DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittunarskjal
4348DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil
4349DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging
4350DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Heildaraukning / tap
4351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nemandi er þegar skráður.
4352DocType: Product Bundle,Parent Item,Móðurhluti
4353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Miðlari
4354apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0}
4355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis má ekki vera félag
4356DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
4357DocType: Inpatient Record,B Negative,B neikvæð
4358DocType: Issue,Response By,Svar eftir
4359DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit to
4360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.
4361DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
4362apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Afgreidd: {0}
4363DocType: Quality Action,Under Review,Til athugunar
4364apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta)
4365,Average Commission Rate,Meðaltal framkvæmdastjórnarinnar
4366DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagur viðskiptavina
4367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Allir tengiliðir.
4368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Notaðir blöð
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður
4370DocType: Brand,Brand Defaults,Vörumerki sjálfgefið
4371DocType: Task,Depends on Tasks,Fer eftir verkefnum
4372DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir
4373apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
4374apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Nýskráning
4375DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta vörugeymsla verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vörugeymsla er &quot;Stores&quot;.
4376DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olíubreyting
4377DocType: Project User,Project User,Project User
4378DocType: Course,Assessment,Mat
4379DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Verð Afsláttarplötum
4380apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nýir viðskiptavinir
4381DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfur)
4382DocType: Instructor Log,Other Details,Aðrar upplýsingar
4383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Gerðu nýtt lið og flytðu birgðir til nýju hlutarins
4384DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Starfsmenn HTML
4385DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendum að gera leyfi umsókna á næstu dögum.
4386DocType: Budget,Ignore,Hunsa
4387,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Velta einstaklings miða á milli hópa
4388DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
4389DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur
4390DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO)
4391DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður sem á að framleiða eða endurpakkað
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ný körfu
4393DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst
4395DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið
4396DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfðingjar (eða hópar) sem eru færðir til reikninga og jafnvægi eru viðhaldið.
4397DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efnisbeiðni notað til að búa til þessa vöru
4398DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Tengill við efnisbeiðnir
4399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ótryggð lán
4400apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum
4401DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefið lokað vöruhús
4402DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing
4403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVeldu einnig &quot;Þyngd UOM&quot;"
4404apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
4405DocType: Contract,Contract Period,Samningstími
4406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu inn vörulínu til að fá lotunúmer
4407DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður
4408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Vantar email sniðmát til sendingar. Vinsamlegast stilltu einn í Afhendingastillingar.
4409DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304410DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4411{total_score} (the total score from that period),
4412{period_number} (the number of periods to present day)
4413","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004414apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Gildi eða magn
4415apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni fyrirtækisins
4416DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Athugaðu þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu
4417DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Yfirlýsingar
4418DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Byggt á
4419DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
4420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Starfslýsing
4421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Get ekki síað á grundvelli Voucher Nei, ef flokkað er með Voucher"
4422DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
4423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvæð verðmat er ekki leyfilegt
4424DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til Viðskiptavinir, Atriði og Sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir."
4425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Búðu til innkaupapöntun
4426apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Reikningurartafla má ekki vera auður.
4428,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðslutímabil byggt á gjalddaga
4429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetningardagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir lið {0}
4430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni
4431DocType: Warranty Claim,From Company,Frá félaginu
4432DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
4433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Reorder færsla er þegar til fyrir þetta vörugeymsla {1}
4434apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Skjal dagsetning
4435DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifingarheiti
4436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Hóp til Non-Group
4437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund.
4438DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4439If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Dæmi: ABCD. ##### Ef röð er stillt og raðnúmer er ekki nefnt í viðskiptum þá verður sjálfkrafa raðnúmer byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að nefna Serial Nos fyrir þetta atriði. yfirgefið þetta autt.
4440DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Stock innganga (Outward GIT)
4441apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Aðgangsaðferðir viðtakenda
4442DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Tilkynning um afhendingarskilyrði
4443DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Söluaðili
4444DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færslu frosinn upp til þessa dags, enginn getur gert / breytt færslu nema hlutverki sem tilgreint er hér að neðan."
4445DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Magn eldsneytis
4446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
4447DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Útborgað
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Hrein breyting á reikningum sem greiðast
4449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ekki í boði
4450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Hluta
4451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Afhending
4452DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Námskeiðshópur Sköpunarverkfæri
4453apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn má ekki vera meiri en óstillt magn
4454DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji söluaðili / söluaðili / umboðsmaður / samstarfsaðili / sölumaður sem selur fyrirtækin vörur fyrir þóknun.
4455DocType: BOM Item,Original Item,Upprunaleg atriði
4456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Röð er skylt
4457apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Möguleg tækifæri til að selja.
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti
4459apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Birgir
4460DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi
4461DocType: Student,Middle Name,Millinafn
4462DocType: Sales Person,Sales Person Name,Söluheiti Nafn
4463DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
4464DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
4465apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nýtt Staðsetning
4466,Project wise Stock Tracking,Verkefnalegt birgðakönnun
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304467DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004468DocType: Student,A+,A +
4469DocType: Issue,Service Level Agreement,Þjónustusamningur
4470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Vinsamlegast veldu Starfsmaður og Dagsetning fyrst
4471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Eiginfjárhlutfall er endurreiknað miðað við lendingu kostnaðarskírteini
4472DocType: Timesheet,Employee Detail,Starfsmannaupplýsingar
4473DocType: Tally Migration,Vouchers,Fylgiskjölum
4474DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
4475DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com
4476apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, er þegar til fyrir {0}"
4477apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match greiðslur með reikningum
4478DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikulega Off
4479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja annað atriði fyrir hlutinn {0}
4480apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Forrit {0} er ekki til.
4481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Þú getur ekki breytt rótarkóða.
4482DocType: Fee Schedule,Student Category,Nemandi Flokkur
4483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt,"
4484DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Auðkenning skjal tegund
4485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ófullnægjandi lager
4486apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskiptaþáttur er skylt
4487DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaup kvittun krafist
4488apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM hlutfall
4489apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Ógild GSTIN! Úttektarskírteinið hefur mistekist.
4490DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Hámarks vinnutími gagnvart tímariti
4491DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Hafa frí í heildar nr. af vinnudögum
4492DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Gæði fundur
4493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Ráðgjöf
4494DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Sjálfgefin greiðsluskilaboð
4495DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
4496DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Virkja áætlaða samstillingu
4497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður
4498DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4499Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður til sjúklinga. Sjúkratryggingar verða búnar til fyrir þennan viðskiptavin. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga."
4500DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock User
4501apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Þjónustusamningur.
4502DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er beitt
4503apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum
4504apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Uppsetning Gateway reikninga.
4505DocType: Service Level,Response Time Period,Svörunartímabil
4506DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kaupskattar og gjöld
4507DocType: Course Activity,Activity Date,Virkisdagur
4508apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavini
4509DocType: Contract,Unfulfilled,Ófullnægjandi
4510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lesa bloggið
4511apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Verkefnisgildi
4512DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur tími (í klukkustundum)
4513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ...
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Sýna söluaðila í prenti
4515DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár
4516DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattasnið er nauðsynlegt.
4518DocType: Clinical Procedure,Patient,Sjúklingur
4519DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnaðarverð
4520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Bæta við / breyta verði
4521apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Non-GST utanaðkomandi vistir
4522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rú {0}: Frá tíma verður að vera minna en í tíma
4523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Notandi {0} er þegar úthlutað starfsmanni {1}
4524apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form Skoða
4525DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur
4526DocType: Sales Person,Select company name first.,Veldu nafn fyrirtækisins fyrst.
4527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Fjárhagsár
4528DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Frestað tekjur
4529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Að minnsta kosti einn af sölu- eða kaupunum verður að vera valinn
4530,Item-wise Purchase History,Liður-vitur kaupsaga
4531apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ekki er hægt að breyta þjónustustöðvunardegi fyrir atriði í röð {0}
4532DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka
4533DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð)
4534DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section
4535apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Þar sem framleiðsluaðgerðir eru gerðar.
4536apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Sendingarnúmer
4537DocType: Projects Settings,Timesheets,Tímarit
4538DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Fáðu núverandi birgðir
4539DocType: Account,Expense,Kostnaður
4540apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Ekki er hægt að flytja {0} eignina
4541,Unpaid Expense Claim,Ógreidd kostnaðarkröfu
4542DocType: Employee,Family Background,Fjölskyldubakgrunnur
4543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bónus Greiðsludagur getur ekki verið síðasta dagsetning
4544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Engin {0} fundust fyrir millifærsluviðskipti.
4545DocType: Bank Account,Party Type,Samningsgerð
4546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Klára
4547DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formi gildir
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Reikningsjöfnuður þegar í skuldfærslu er ekki heimilt að stilla &#39;Balance Must Be&#39; sem &#39;Credit&#39;
4549apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Magn aukist um 1
4550DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Markhópur-vitur fyrir þessa söluaðila.
4551DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4552DocType: Student,Student Mobile Number,Námsmaður farsímanúmer
4553apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Námsár:
4554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin krafist == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}"
4555DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Að gildi
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarnetið Fyrirtæki -
4557DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu
4558DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samtals upphæð Gjaldmiðill
4559DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leyfa sama hlut marga sinnum
4560apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Búðu til BOM
4561DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gjöld
4562DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
4563DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu- og afhendingarstaða
4564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Róður {0}: Fyrir birgir {0} Netfang er nauðsynlegt til að senda tölvupóst
4565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Handbært fé frá fjárfestingu
4566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkja Hlutverk getur ekki verið eins og hlutverk reglunnar gildir um
4567DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
4568DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.
4569DocType: Pricing Rule,Period Settings,Tímastillingar
4570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettó Breyting á Viðskiptakröfum
4571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Fyrir Magn verður að vera meiri en núll
4572DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Markmið Markmið
4573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð reiknuð"
4574DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Leyfi eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
4575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lán (Skuldir)
4576apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sendu Grant Review Email
4577apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-formi
4578DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn
4579DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagbókarfærsla
4580DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaup kvittun nr
4581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Frá degi {0} getur ekki verið áður en liðsdagur starfsmanns {1}
4582DocType: Journal Entry,Debit Note,Greiðslubréf
4583DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta skatt innifalið í grunnfjárhæð?
4584DocType: Share Balance,Purchased,Keypt
4585DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Meta hvaða verðlistagjald er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
4586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skoða gjaldskrár
4587DocType: Training Event,Theory,Kenning
4588apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Búðu til tilvitnun
4589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Dagbókarfærsla {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar verið er að passa við annan voucher
4590apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Búðu til nýjan viðskiptavin
4591DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
4592DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Reikningsupplýsingar / Journal Entry Upplýsingar
4593DocType: Share Balance,Share Balance,Eiginfjárjöfnuður
4594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Lokatímabil
4595apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kaupverðskrá
4596DocType: Contract,Party User,Party notandi
4597DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry
4598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry"
4599DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tími rifa
4600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.
4601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka drög
4602DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sendu reglulegar samantektarskýrslur í tölvupósti.
4603DocType: Quality Procedure Table,Step,Skref
4604DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi
4605DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding
4606DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum
4607apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.
4608apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppfæra svar
4609DocType: Bank Guarantee,Supplier,Birgir
4610apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi betweeen {0} og {1}
4611DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardagur
4612DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma
4613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Neysluverðs
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304614DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004615DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning
4616DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server
4617DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna
4618apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} reitinn er takmörkuð við stærð {1}
4619apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þetta {0} átök við {1} fyrir {2} {3}
4620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verðmæti framsetning
4621DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hafðu tölvupóst
4622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ekki er hægt að stilla heimild á grundvelli afsláttar fyrir {0}
4623DocType: Attendance Request,Work From Home,Vinna heiman
4624apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rú {0}: Frá tíma og tíma er skylt.
4625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Birgir Id
4626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma
4627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi er ekki hægt að úthluta fyrir {0}, þar sem skilaröð hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutun launa {1}"
4628apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Síðasta pöntunardagsetning
4629apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Námskeið:
4630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Sending
4631DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Athugaðu Item
4632DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
4633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
4634apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forum Activity
4635DocType: Service Level,Resolution Time Period,Upplausnartími
4636DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Upplýsingar um birgir
4637DocType: Project Task,View Task,Skoða verkefni
4638DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
4639DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
4640DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Rekstur lokið fyrir hve mörg fullbúin vörur?
4641DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og heiti í prenti
4642DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er dagbókargagna unnið
4643DocType: Program,Courses,Námskeið
4644apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppfæra hlutabréfa verður að vera virk fyrir kaupreikninginn {0}
4645DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta
4646apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Vörugeymsla {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
4647DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;In Words&#39; reitinn ekki sjást í neinum viðskiptum"
4648DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Úthlutað
4649DocType: Project,Time to send,Tími til að senda
4650DocType: Vital Signs,Bloated,Uppblásið
4651DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type
4652DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur
4653DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Búðu til dagskrá
4654apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Opnunargildi
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304655DocType: Additional Salary,Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004656DocType: Loan,Repayment Method,Endurgreiðsluaðferð
4657apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnaður við ýmis verkefni
4658DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minnir á fyrsta svarið
4659DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur
4660DocType: Patient Encounter,Investigations,Rannsóknir
4661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
4663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Atriði fyrir Raw Materials Request
4664apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst)
4665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Móðurhluti {0} má ekki vera hlutabréf
4666DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Gegn hlutabréfum
4667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hentu sprakk BOM (þ.mt undirþættir)
4668DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4669DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn
4670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Fyrir starfskort
4671apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Gera úr vinnslu gagna
4672DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur greiðanlegur
4673apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Samtals Order Value
4674apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Birgir {0} fannst ekki í {1}
4675apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Uppsetning SMS gateway stillingar
4676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki haft foreldra kostnaðarmiðstöð
4677DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leyfa skipan
4678DocType: BOM,Show Operations,Sýna starfsemi
4679DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Stundaskrá
4680DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun
4681DocType: Pricing Rule,Apply On,Sækja um
4682apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka efnahagsreikningi og bók Hagnaður eða tap.
4683DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Veita netfang skráð í félaginu
4684DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru
4685DocType: Assessment Plan,Course,Námskeið
4686DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar
4687DocType: Employee Separation,Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna
4688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skuldara
4689DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items
4690DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Deild (valfrjálst)
4691DocType: Task Type,Task Type,Verkefni Tegund
4692apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Skuldfærslu A / C númer
4693DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Samtals innheimt upphæð
4694apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Tilvísunardagur má ekki vera eftir {0}
4695DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bættu við ónotuðum laufum frá fyrri úthlutun
4696DocType: Employee Transfer,New Company,Nýtt fyrirtæki
4697DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Framkvæmdastjórnargildi (%)
4698DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Vörugeymsla er aðeins hægt að breyta með vöruskipti / afhendingartilkynningu / innkaupakvittun
4699DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka útgáfu eftir daga
4700DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun
4701DocType: Patient Relation,Spouse,Maki
4702DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ástæða þess að setja í bið
4703DocType: Item Attribute,Increment,Aukning
4704DocType: Vital Signs,Cuts,Niðurskurður
4705DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Only
4706DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband Button
4707apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Bæta við starfsmönnum
4708DocType: Holiday List,Holidays,Frídagar
4709DocType: Chapter,Chapter Head,Höfuðstjóri
4710apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á prófunarsniðinu
4711DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning
4712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selja upphæð
4713DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð
4714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ekki til staðar í móðurfélaginu
4715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dagsetning má ekki vera fyrir frá dagsetningu
4716apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Bæta við birgja
4717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þessa mánuði og bið starfsemi
4718apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Flutningsmáti
4719DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brúttóþóknun - Samtals frádráttur - Lán endurgreiðsla
4720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Upphafsdagur getur ekki verið framtíðardagsetning
4721,Work Order Stock Report,Vinna fyrir vöruskýrslu
4722apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðlum.
4723apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skoða í körfu
4724apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fáðu byggt á FIFO
4725DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Samtals reikningshæft magn
4726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni beiðni um hámark {0} er hægt að gera fyrir lið {1} gegn söluskilningi {2}
4727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Framleiðsluliður
4728DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eiginfjár- / ábyrgðarreikningur
4729apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Engin gildi
4730apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Hætta við dagbókarfærsluna {0} fyrst
4731DocType: GL Entry,Remarks,Athugasemdir
4732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Framboð gegn birgir verður að debeta
4733DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra
4734DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra lager
4735DocType: Account,Old Parent,Gamall foreldri
4736DocType: Production Plan,Download Materials Required,Sækja efni sem krafist er
4737apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Liður sniðmát
4738DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á Verðskrá Rate (%)
4739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er skylt
4740DocType: Travel Request,Domestic,Innlendar
4741apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Magn
4742DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni
4743DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd
4744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
4745DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
4746DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4747DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Sýna framboð á lager
4748DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hótel Herbergi Verðlagning
4749DocType: Project Task,Pending Review,Pending Review
4750DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning tengingar
4751DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl
4752DocType: Currency Exchange,For Selling,Til sölu
4753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
4754DocType: Blanket Order,Manufacturing,Framleiðsla
4755apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Með {0}
4756DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri
4757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304758DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004759DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur
4760DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án staðsetningar
4761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4762DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Útlánardagur
4763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera eins og framleitt magn {2}
4764apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Auglýsing
4765DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr.
4766apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Forframupphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
4767DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd magns í orði
4768DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu
4770DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Tegund birgða
4771DocType: Quality Action Table,Responsible,Ábyrg
4772DocType: Room,Room Number,Herbergisnúmer
4773apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Veldu reikningsár ...
4774,Trial Balance,Prófunarjöfnuður
4775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að senda starfsmannaskipti fyrir flutningsdag
4776DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Námsmatsskala
4777DocType: Location,Area UOM,Svæði UOM
4778DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Samtals kostnaðarverð
4779DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Efnisútgáfa
4780DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ef ekki myndasýningu)
4781DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið
4782DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs
4783DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð sem eru stærri en 160 stafir verða skipt í margar skilaboð
4784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1}
4785apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Verkefnaleg gögn eru ekki tiltæk fyrir tilvitnun
4786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Samtals framúrskarandi amt
4787DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vara Skatt Rate
4788DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlað magn
4789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða
4790DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð (Útflutningur) verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu.
4791DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver viðskipti
4792DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar
4793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst
4794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er nú þegar merktur fyrir þennan dag
4795apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Opnun
4796DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur
4797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en fyrirhuguð þráhyggju ({2}) í framleiðslufyrirmæli {3}
4798DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lager biðröð (FIFO)
4799apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn &#39;Er undirverktaka&#39; eins og já eða nei
4800DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin frílisti
4801DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi gildi
4802apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tímabil til að setja fjárhagsáætlun, markmið o.fl."
4803DocType: Program,Program Code,Program Code
4804apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Söluskilningur {0} er þegar til á móti kaupanda viðskiptavina {1}
4805apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið
4806DocType: Guardian,Guardian Interests,Forráðamaður Áhugamál
4807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
4808DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða kvittun allt að þessum prósentum
4809DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur upphæð (félags gjaldmiðill)
4810DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Skilmálar reglustöðvunar
4811DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun
4812DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar
4813DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
4814DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Mynd sýnishorn
4815DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vara Gæði Skoðun Parameter
4816DocType: Support Settings,Get Started Sections,Byrjaðu kafla
4817DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% af efnunum sem afhent eru gegn þessari afhendingu
4818DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð / AMC Status
4819apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4820apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Úthlutað magn má ekki vera neikvætt
4821DocType: POS Profile,Item Groups,Vöruflokkar
4822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.
4823,Company Name,nafn fyrirtækis
4824apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til að senda 1
4825,Purchase Receipt Trends,Kaup kvittunartölur
4826DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu lokadagsetningar dagsetningar
4827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Nemandi {0} er fyrir hendi gagnvart nemanda umsækjanda {1}
4828DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Stillingar
4829apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titillir fyrir prenta sniðmát, td Proforma Reikningur."
4830DocType: Serial No,Delivery Time,Sendingartími
4831DocType: Loan,Repayment Period in Months,Endurgreiðslutími í mánuði
4832apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
4833apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Verðskrá meistari.
4834DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.
4835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Auglýsingar
4836DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða hlutur
4837DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Reikningsnúmer
4838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-eyðublað er ekki á við um reikning: {0}
4839apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Reikningur búin til
4840DocType: Patient Encounter,Review Details,Endurskoða upplýsingar
4841apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rú {0}: Tímar gildi verða að vera meiri en núll.
4842DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer
4843DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat á niðurstöðum náms
4844apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa ofgreiðslu eða ofpöntun, uppfærðu &quot;Laun&quot; í lagerstillingum eða hlutanum."
4845DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Sjálfvirk loka Útgáfa eftir 7 daga
4846DocType: Supplier,Is Frozen,Er frosinn
4847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Heildarþyngd úthlutað skal vera 100%. Það er {0}
4848apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildandi ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL"
4849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Skarast aðstæður sem finnast á milli:
4850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Greiddur og ekki afhentur
4851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Vörunúmer er skylt vegna þess að hluturinn er ekki sjálfkrafa númeraður
4852DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kóði
4853DocType: Quality Goal,September,September
4854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Stjórnsýslukostnaður
4855DocType: C-Form,C-Form No,C-eyðublað nr
4856DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur núverandi reiknings tíma
4857DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur
4858DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
4859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn samþykkta hlutverk eða samþykkja notanda
4860DocType: Inpatient Record,Discharged,Sleppt
4861DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Hráefni (kostnaður fyrirtækja)
4862apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Til athugunar: Vegna / viðmiðunardagur fer yfir leyfileg lánardag viðskiptavina eftir {0} dag (s)
4863DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nýr sölutilboð
4864apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,byggt á
4865DocType: Employee,Owned,Eigið
4866DocType: Item Default,Item Default,Atriði sjálfgefið
4867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Aðili getur aðeins verið einn af
4868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Skemmtunarútgjöld
4869DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun krafist fyrir afhendingu
4870apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar
4871DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta við eða draga frá
4872DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Söfnuður upphæð
4873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Framkvæmdastjórn um sölu
4874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Byrja að slá inn gögn hérna:
4875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest of the World
4876apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Útgáfur
4877DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Sjálfgefið bankareikningur verður sjálfkrafa uppfærður í Launabókfærslu þegar þessi hamur er valinn.
4878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Heildaráætlun
4879DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða inn HTML
4880DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Greiðsluskilríki
4881DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Tækifæri
4882DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ferðalög frá
4883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP reikningur
4884DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
4885DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Birgir Group
4886DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
4887,Requested Items To Be Transferred,Beiðin atriði sem þarf að flytja
4888DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
4889DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Skilað til baka
4890DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4891DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Einungis krafist fyrir sýnishorn.
4892DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laust
4893DocType: Opportunity,Sales Stage,Sala stigi
4894DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar söluskilaboð.
4895DocType: Item Reorder,Re-order Level,Endurskipulagningarnúmer
4896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Val
4897,Department Analytics,Department Analytics
4898DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn
4899apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%
4900DocType: Student Guardian,Relation,Tengsl
4901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nafn eða tölvupóstur er skylt
4902DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer
4903apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
4904apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
4905DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Activity
4906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ekki í gildum launum
4907DocType: Timesheet,Billed,Innheimt
4908DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sölureikningur
4909DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála
4910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Frátekin Magn: Magn pantað til sölu, en ekki afhent."
4911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylt. Kannski er gjaldeyrisskýrsla ekki búin til fyrir {1} til {2}
4912DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunverulegur lokadagur (með tímapunkti)
4913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skora skal vera minna en eða jafnt og 5
4914apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM í BOM-reit fyrir atriði {0}
4915apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Raðnúmer {0} er undir ábyrgð allt að {1}
4916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Skipta
4917DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankareikningur nr
4918DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Launasala byggist á tímariti
4919DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll
4920DocType: Budget,Control Action,Stjórna aðgerð
4921DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága
4922DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal
4923apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag
4924DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
4925DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga fyrir vefsíðuna og aðrar útgáfur.
4926DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Fjöldi móttekinna
4927DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
4928DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
4929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
4930 to cancel this document","Vinsamlegast farðu starfsmanninum <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ til að hætta við þetta skjal"
4931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Uppsetning forstillingar
4932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu tímabil
4933DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ítarlegar stillingar
4934DocType: Payment Entry,Paid Amount,Greiddur upphæð
4935DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir
4936DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala
4937apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Ársreikningur
4938DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Skilaboð verða send til notenda til að fá stöðu sína á verkefninu
4939DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur
4940DocType: Purchase Order,Delivered,Afhent
4941apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% afhent
4942DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
4943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Lokár
4944DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
4945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Refsað magn má ekki vera hærra en kröfuhæð í röð {0}.
4946apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
4947apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send
4948DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regla beitt
4949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Raunverulegur fjöldi er skylt
4950DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Væntanlegur afhendingardagur
4951DocType: Issue,Resolution Date,Upplausnardagur
4952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af tegundinni {0} getur ekki verið lengri en {1}
4953DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja körfu
4954DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Notaðu reglu á öðrum
4955DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta kolefnisskoðun
4956DocType: Vehicle,Make,Gerðu
4957apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Sölureikningur {0} búinn til sem greiddur
4958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
4959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tekjuskattur
4960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Tölva
4961DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
4962apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} eru ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
4963DocType: Quiz,Passing Score,Passing Score
4964apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðunnar
4965DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn til framleiðslu
4966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Hagnaður (beta)
4967apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
4968apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN númer
4969DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja leyfi umsókna um lokadag.
4970apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem Lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning
4971DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu hluti fyrir vinnuskilyrði
4972apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Setja verkefnið og öll verkefni í stöðu {0}?
4973DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; byggt á lager í boði á þessu vörugeymslu.
4974apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eyða varanlega?
4975DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4976DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er leyfi án endurgjalds
4977apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Eign {1} verður að skila
4978DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttarfjárhæð (Company Gjaldmiðill)
4979DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni
4980DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er
4981DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
4982DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu af færslu
4983apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera annar notandi en stjórnandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæðinu.
4984DocType: Asset,Insured value,Vátryggður gildi
4985DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegn Docname
4986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
4987 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Þar sem hráefni, sem áætlað er að magn sé meira en nauðsynlegt magn, er engin þörf á að búa til efnisbeiðni. Ennþá ef þú vilt gera efnisbeiðni, vinsamlegast kveikið á því að <b>hunsa núverandi upphafsgildi</b>"
4988DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
4989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Ekki er hægt að sæta greiðslusendingar með {1}
4990DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
4991apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Aðgangseinkenni eða Shopify URL vantar
4992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankareikningur er ekki hægt að nefna sem {0}
4993DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
4994apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Frá og til dagsetningar sem krafist er
4995DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Vara knippi hlut
4996DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
4997apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
4998DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörg efni neyslu
4999DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Samþykktarviðmiðanir
5000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu
5001apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Söluverð
5002DocType: Account,Asset,Eign
5003apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} hefur ekki heilbrigðisstarfsmannaskrá. Bættu því við í lækni í heilbrigðisstarfsmanni
5004DocType: Vehicle,Chassis No,Undirvagn nr
5005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Fyrirtæki Skammstöfun
5006apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tré efnisskrárinnar
5007DocType: Article,LMS User,LMS notandi
5008DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti
5009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Rekstrarkostnaður á starfsmann
5010DocType: Email Digest,Open Quotations,Opið Tilvitnanir
5011DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer
5012DocType: Lead,Next Contact By,Næsta samband við
5013apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Pending Magn
5014DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5015apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Veldu til að bæta við raðnúmeri.
5016apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,breytt
5017DocType: Pricing Rule,Qty,Magn
5018apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Laus (A) - (B)
5019,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efnisbeiðnir sem ekki er búið til um kaupanda tilvitnanir
5020DocType: GST Account,GST Account,GST reikning
5021DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðlista
5022DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð
5023DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa yfir efnisflutning til WIP Warehouse
5024DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Aðalstillingar
5025DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tegund viðskiptavina
5026DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5027DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham
5028DocType: Territory,Parent Territory,Foreldravæði
5029DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading
5030DocType: Additional Salary,Salary Slip,Launasala
5031DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Launatíðni
5032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vinsamlegast settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði&gt; HR-stillingar
5033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, geta ekki reiknað út {0}"
5034DocType: Products Settings,Home Page is Products,Heimasíða er Vörur
5035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Símtöl
5036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dags {1}
5037DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Forráðamaður Áhugi
5038apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir alla sölutilboð
5039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Áskrift
5040DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Verð vöruupplýsingar
5041DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill
5042DocType: Company,For reference only.,Aðeins til viðmiðunar.
5043DocType: GL Entry,GL Entry,GL innganga
5044DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur starfsmaður
5045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rú {0}: Eign er krafist fyrir lið {1}
5046DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Viðurkennt magn
5047DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattskyld launagreiðsla
5048DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn
5049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100
5050DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5051DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldra sölumaður
5052DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Fáðu námskeið
5053apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, þar sem hlutur er fastur eign. Vinsamlegast notaðu sérstaka röð fyrir margfeldi."
5054DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaðahnútar eru leyfðar í viðskiptum
5055DocType: Grant Application,Organization,Stofnun
5056DocType: Fee Category,Fee Category,Gjaldskrá
5057DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
5058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignaliður þar sem birgir er búið til.
5059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
5060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
5061apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Fara til birgja
5062DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5063apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð
5064DocType: Volunteer,Morning,Morgunn
5065DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun
5066DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Innborgun kreditkorta
5067apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tímaspjald sleppt, raufinn {0} til {1} skarast framhjá rifa {2} í {3}"
5068DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
5069DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina
5070DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða Skatthlutfall í viðskiptum.
5071apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Fara til viðskiptavina
5072DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stilltu 0 fyrir enga takmörk
5073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Reikningur {2} er óvirkt
5074DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
5075DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns
5076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni sem óskað er eftir er minna en lágmarksfjöldi
5077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM geta ekki verið þau sömu
5078apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Afli og lönd
5079apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr getur ekki verið autt eða pláss
5080DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5082 fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið til \ fullfylltu sölupöntun {2}
5083apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Aðlaðandi færslur ......
5084DocType: Delivery Stop,Contact Information,Tengiliður Upplýsingar
5085DocType: Sales Order Item,For Production,Fyrir framleiðslu
5086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Vinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun&gt; Menntastillingar
5087DocType: Serial No,Asset Details,Eignarupplýsingar
5088DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími
5089DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið svæði
5090DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall)
5091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Hámarks afsláttur leyfður fyrir hlut: {0} er {1}%
5092DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Skráðu atriði sem mynda pakkann.
5093DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í gjaldmiðli viðskiptavinar
5094DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fáðu atriði úr kaupgreiðslum
5095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt
5096DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna
5097DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur lokadagur
5098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall má ekki vera 0 eða 1
5099DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5100apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Nafn stofnunarinnar
5101DocType: Serial No,Asset Status,Eignastaða
5102DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
5103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samtals greiddur upphæð
5104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til vöruhús
5105DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Heildarfjöldi (af 5)
5106DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
5107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið
5108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05305109 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5110 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005111,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Innheimt upphæð (Exclusive Tax)
5112apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengdur við umsókn nemanda {1}
5113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Heildarlaun úthlutað er nauðsynlegt fyrir leyfi Tegund {0}
5114apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gagnaflutningur og stillingar
5115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",Ef sjálfvirkur valkostur er valinn verður viðskiptavinurinn sjálfkrafa tengdur við viðkomandi hollusta forrit (við vistun)
5116DocType: Account,Expense Account,Kostnaðarreikningur
5117apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Tengsl við Guardian1
5118apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Búðu til reiknivél
5119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Greiðslubókin er þegar til staðar {0}
5120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} verður að vera stilltur sem &quot;vinstri&quot;
5121apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Borga {0} {1}
5122DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Framleitt magn
5123apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
5124DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nafn mánaðarlegs dreifingar
5125DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu
5126DocType: Employee,New Workplace,Ný vinnustaður
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05305127DocType: Support Search Source,API,API
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005128apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vantar gildi fyrir lykilorð, API lykil eða Shopify URL"
5129DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name
5130DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1}
5132apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu atriði í körfunni
5133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Búðu til greiðslufærslur
5134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Veldu fyrirtæki
5135DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Efni beiðni um gerð
5136apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Aðildarríki
5137DocType: Issue,Raised By (Email),Hækkað með (tölvupóstur)
5138DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna
5139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsóknarfrestur getur ekki verið úthlutunarfrestur fyrir utan leyfi
5140DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota hann í hópprófunarsköpun."
5141DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald
5142,Produced,Framleitt
5143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvítur
5144DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Málsmeðferð máls
5145DocType: Account,Frozen,Frosinn
5146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Verð ekki að finna fyrir hlut {0} í verðskrá {1}
5147DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu
5148apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi um vefsíðu sem sjálfkrafa myndast af ERPNext
5149DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðslu við afpöntun reiknings
5150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Engar verkefni
5151DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta án upphæð
5152apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkaupapantanir sem gefnar eru til birgja.
5153,Reserved,Fyrirvara
5154DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
5155apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Setja upp tölvupóstreikning
5156DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5157DocType: Contract,Unsigned,Óskráð
5158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagurinn / dagar sem þú ert að sækja um er frídagur. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
5159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Gat ekki sent inn launakostnað
5160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Vöruhús {0} er ekki hægt að eyða þar sem magn er til fyrir lið {1}
5161DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Kvittun
5162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Samþykkja
5163apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Engin fleiri uppfærslur
5164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves úthlutað vel fyrir {0}
5165apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Matsskýrsla
5166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Ef ekki er beitt verðlagsreglum í tiltekinni viðskiptum skal slökkva á öllum viðeigandi verðlagsreglum.
5167DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur
5168apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Upplýsingar um gjafa.
5169DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Afsláttur viðskiptavina
5170DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
5171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu Úthlutað upphæð, Reikningsgerð og Reikningsnúmer í næstum eina röð"
5172DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eignasafnsheiti
5173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal verður að leggja fram
5174,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna
5175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Ítarlegar ástæður
5176apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lágt næmi
5177DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildandi til (tilnefning)
5178DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
5179DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er viðskiptavinur veittur hlutur
5180DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kaupskattar og gjöldmát
5181DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
5182DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda
5183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Fatnaður og fylgihlutir
5184DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Vinna frá degi
5185apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Verkefnasamvinna boð
5186DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Námsmat
5187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Fyrirframgreindar aðferðir
5188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Gat ekki fundið breytu:
5189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð
5190apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Setja Upplýsingar
5191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjöldi krafna
5192DocType: POS Item Group,Item Group,Vörulisti
5193apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er er engin birgðir í boði á vöruhúsi
5194apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px)
5195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Kolan verður að vera autt
5196DocType: Company,Default Values,Sjálfgefin gildi
5197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.
5198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ekki er hægt að flytja fram eftirlitsgerð {0}
5199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Greiðsla Til reiknings verður að vera færanleg reikningur
5200apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vinsamlegast settu reikning í vörugeymslu {0} eða Sjálfgefin birgðareikningur í félaginu {1}
5201apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Setja sem sjálfgefið
5202DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessa pakka. (reiknað sjálfkrafa sem summa nettóþyngdar atriða)
5203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ekki er hægt að stilla reitinn <b>{0}</b> til að afrita í afbrigði
5204DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar
5205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Fá starfsmenn
5206DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leyfi vottorðsnúmer
5207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ekki útrunnið
5208DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleyst Exchange Gain / Tap Account
5209DocType: Employee,Relieving Date,Léttir dagsetning
5210DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna
5211DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu eftir blindaglugga
5212DocType: Payment Entry,Receive,Fáðu
5213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Léttir dagsetning verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5214apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gilt auðkenni?
5215DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5216It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs."
5217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
5218DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill fyrirtækja)
5219DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sölufjárhæð framvinda
5220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti
5221DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnuskilyrði fyrir undirþættir
5222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Framkvæmdastjóri
5223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Útrunnið lotur
5224DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund
5225DocType: Job Offer,Accepted,Samþykkt
5226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}.
5227apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer
5228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Aldur (dagar)
5229DocType: Student Batch Name,Batch Name,Hópur Nafn
5230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stórt
5231apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhaldslýsing fyrir {0}: {1} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
5232apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Ástæða fyrir bið:
5233apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Gjaldverkaskipting mistókst
5234apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Endurskipuleggja stig
5235apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er óvirk
5236DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunverulegt magn eftir viðskipti
5237DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils
5238apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Heilbrigðisþjónustudeild Tree
5239apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu tíma.
5240DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Úthlutað upphæð
5241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og tilnefningu
5242DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Lánshæfiseinkunn bankans
5243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð
5244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Þú hefur ekki nóg hollusta stig til að innleysa
5245DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Viðbótarupplýsingar DIscount Hlutfall
5246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.
5247apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfið mun ekki athuga overbilling þar sem upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
5248apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Veldu lénin þín
5249DocType: Agriculture Task,Task Name,Verkefni
5250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar hafa verið búnar til fyrir vinnuskilríki
5251,Amount to Deliver,Magn til að skila
5252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
5253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Engar vottun efnisbeiðna fannst að tengjast fyrir tiltekna hluti.
5254apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta öllum nemendum þínum við"
5255DocType: Company,Company Logo,Fyrirtæki Logo
5256DocType: Content Question,Question Link,Spurningalína
5257DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn
5258apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Bæta við athugasemdum
5259apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} atriði fundust.
5260DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga
5261DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Verki lokið
5262DocType: Student Guardian,Father,Faðir
5263,Purchase Order Items To Be Received,Innkaupapöntunartilboð sem berast
5264apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðsla og lánshæfiseinkunn ekki jöfn fyrir {0} # {1}. Mismunurinn er {2}.
5265DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn
5266DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar innkaupapöntunina.
5267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg tegundarskattur getur ekki verið innifalinn í hlutatölu í röð {0}
5268DocType: Lab Test Template,Compound,Blanda
5269DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Meta þar sem gjaldmiðill viðskiptavinar er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
5270DocType: Lead,Converted,Umbreytt
5271DocType: Email Digest,New Income,Nýjar tekjur
5272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar
5273apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Vinnsla fylgiskjölum
5274apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu inn vörulykil til að fá lotunúmer
5275apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið fyrir þjónustudagsetning
5276DocType: Employee Property History,Employee Property History,Starfsmannasaga
5277,Requested Items To Be Ordered,Óskað er eftir atriðum
5278DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur)
5279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Skilið án þess að greiða samsvarar ekki við samþykktar umsóknir um leyfi umsókna
5280DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kostnaður höfuð
5281DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæða fyrir störfum
5282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur
5283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + Skrifa Frá Magn má ekki vera hærra en Grand Total
5284DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing
5285DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item
5286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Engar svör frá
5287DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sölu Order Series
5288DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Sækja sjálfkrafa greiðsluskilmála
5289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Get ekki vísað á raðnúmer sem er stærra en eða jafnt við núverandi raðnúmer fyrir þessa hleðslutegund
5290apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Nafnlaus
5291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið
5292apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Samstillingu aðal gagnasafns gæti tekið nokkurn tíma
5293DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5294DocType: Item,Customer Items,Viðskiptavinir
5295DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
5296DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla
5297DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð alls
5298DocType: Student,Student Email Address,Nemandi netfang
5299DocType: Academic Term,Education,Menntun
5300DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Birgir Heimilisfang
5301DocType: Salary Component,Do not include in total,Ekki innifalið alls
5302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.
5303apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
5304DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hafnað Magn
5305DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tímans
5306DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi
5307DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
5308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Önnur atriði má ekki vera eins og vörukóði
5309DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar
5310DocType: Quality Action,Quality Review,Gæði umfjöllunar
5311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Á lager Fjöldi
5312DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Viðskiptavinur veitt
5313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.
5314DocType: Item,Inventory,Skrá
5315DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti
5316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð
5317DocType: Chapter,Members,Meðlimir
5318DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar
5319DocType: Account,Fixed Asset,Fast eign
5320DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prentað snið
5321DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfunarniðurstöður starfsmaður
5322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ekki er hægt að stilla reikning með hnútum barnsins sem aðalbók
5323apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Innkaupapöntun til greiðslu
5324apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni &#39;{0}&#39;
5325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettó reiðufé frá fjármögnun
5326DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá mörkum
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Frá tími ætti að vera minna en til tíðar
5328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Dagblað Útgefendur
5329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir er krafist gegn greiðslureikningi {2}
5330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi athuganir og innlán til að hreinsa
5331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift
5332DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
5333apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Raðnúmer {0} fannst ekki
5334DocType: Hub User,Hub Password,Hub Lykilorð
5335,Bank Reconciliation Statement,Bankatilkynning
5336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Hrein breyting á fastafjármagni
5337DocType: Payment Request,Paid,Greiddur
5338DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lokunarstaða
5339DocType: Job Card,Transferred Qty,Fluttur fjöldi
5340DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Upptekinn
5341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til
5342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu
5343apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Tækifæri eftir forystumanni
5344DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun mælikvarða
5345DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af
5346DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool
5347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skoða Ledger
5348DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisverð átak sem ætti að fara í skrárnar."
5349DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)"
5350DocType: Project Task,Weight,Þyngd
5351DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Núverandi fjöldi
5352DocType: Sales Team,Incentives,Hvatningu
5353DocType: Program Fee,Program Fee,Áætlunargjald
5354DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva
5355DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta birgðir eldri en [dagar]
5356DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Kynningaráætlun Vara Afsláttur
5357DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Eign móttekin en ekki reiknuð
5358DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samtals safnað upphæð
5359DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefin flokkun mælikvarða
5360DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt
5361DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tengdir reikningar
5362DocType: Volunteer,Weekends,Helgar
5363DocType: Employee,Health Details,Heilbrigðisupplýsingar
5364DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
5365DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna
5366DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa
5367DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5368apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pöntunarnúmer
5369DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
5370DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Óflokkað upphæð
5371DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Leigðu bíl
5372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Á bið
5373DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sala reikningsskilatímabils
5374DocType: Subscription,Plans,Áætlanir
5375DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Amount
5376DocType: Student Log,Medical,Læknisfræðilegt
5377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
5378DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur
5379DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag
5380DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM
5381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Próf lyfseðla
5382apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Þjónustugjald
5383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer og tilvísunardagur er krafist fyrir {0}
5384DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag
5385DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftaröð (fyrir umsækjandi nemanda)
5386apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Eins og á kafla 17 (5)
5387apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} á {3} {4} fyrir {5} til að ljúka þessari færslu.
5388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer
5389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið færður inn mörgum sinnum
5390DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tollnúmer
5391DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi
5392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mótteknar lagerfærslur
5393DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Tækifærsla
5394apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Kaupverð upphæð
5395DocType: C-Form,III,III
5396DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar
5397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Óflokkað í hóp
5398DocType: Student Guardian,Mother,Móðir
5399DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimtar launþegar
5400DocType: Travel Request,Travel Funding,Ferðasjóður
5401DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur
5402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3}
5403DocType: Quality Review,Additional Information,Viðbótarupplýsingar
5404DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja
5405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu Núverandi fyrirtæki til að búa til reikningsskila
5406apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / viðskiptavinir
5407apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nákvæm samsvörun.
5408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Íþróttir
5409DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð
5410DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna
5411DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni
5412DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í Orð verða sýnilegar þegar þú vistar sölureikninguna.
5413DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Söluteymi1
5414DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg atriði
5415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sérstök tákn nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; og &quot;/&quot; ekki leyfilegt í nafngiftaröð"
5416apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lesið ERPNext handbókina
5417DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athugaðu Birgir Reikningsnúmer Einstaklings
5418apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Leita undir þing
5419DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
5420apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiða hjálpa þér að fá viðskipti, bæta við öllum tengiliðum þínum og fleirum sem leiðir þínar"
5421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Óbein kostnaður
5422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Vefútgáfa
5423DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
5424DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5425DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabil (á dögum)
5426apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Engar vörur fundust.
5427DocType: Item Attribute,From Range,Frá sviðinu
5428DocType: Clinical Procedure,Consumables,Rekstrarvörur
5429DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísunarlína #
5430apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Kostnaðarverð fyrir eignavörun&#39; í félaginu {0}
5431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Greiðsluskilríki er nauðsynlegt til að ljúka verkinu
5432DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.
5433,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar
5434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
5435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá
5436DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við vörulista afbrigðisins. Til dæmis, ef skammstöfunin þín er &quot;SM&quot; og hlutakóði er &quot;T-SHIRT&quot;, verður hlutakóði afbrigðarinnar &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
5437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn Sendingardagsetning
5438DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Gæði skoðun
5439DocType: Account,Root Type,Rót tegund
5440DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifa burt Byggt á
5441DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli
5442DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
5443DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skattar og gjöld
5444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Samtals má ekki vera núll
5445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opnun (Cr)
5446DocType: Employee,Company Email,Nafn fyrirtækis
5447DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Sýna lager Magn
5448DocType: Student,A-,A-
5449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Reikningur {0} er bætt við í barnafyrirtækið {1}
5450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning eftirlauna verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5451DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta við hlut
5452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Veikindaleyfi
5453DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
5454DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uppsafnað afskriftir
5455DocType: Support Search Source,Source Type,Upprunategund
5456DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver
5457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Magn á BOM línu
5458apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn þarf að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
5459apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kostnaðarkröfur
5460DocType: Bank Account,Address HTML,Heimilisfang HTML
5461,Stock Projected Qty,Hlutafjárskattur
5462DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Atvinnutilboð
5463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Engar athugasemdir
5464DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta upphæð
5465apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skrifa af upphæð
5466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja
5467DocType: Work Order,Actual End Date,Raunverulegur lokadagur
5468DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hollusta Point innganga
5469DocType: Travel Itinerary,Train,Lest
5470DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
5471apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Innri birgðasali
5472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflunni
5473DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samtals komandi gildi
5474apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Veldu vöruhús ...
5475apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tegund viðskipta
5476apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Allar síður.
5477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkja &#39;Notaðu fyrir innkaupakörfu&#39;, þar sem innkaupakörfubolti er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn skattaregla fyrir innkaupakörfu"
5478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
5479DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Hlutfall frádráttar
5480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til framleiðslu má ekki vera minna en núll
5481DocType: Share Balance,To No,Til nr
5482DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Leyfa Leaves
5483DocType: Quiz,Last Attempt,Síðasta tilraun
5484DocType: Assessment Result,Student Name,Nafn nemanda
5485apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Áætlun um viðhaldsheimsóknir.
5486apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efnisbeiðnir hafa verið hækkaðar sjálfkrafa miðað við endurskipulagningu hlutarins
5487DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO
5488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Í fullu starfi
5489DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútunúmer
5490DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Skattlagningarsniðmát
5491DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efnisyfirlit Skipulags
5492DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Athugaðu þetta til að útiloka brot. (fyrir Nos)
5493DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bónus Greiðsludagur
5494DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
5495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur
5496DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
5497DocType: Customer,From Lead,Frá blýi
5498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ótengd fjárhagsár Hagnaður / tap (Credit)
5499DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður
5500DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldraferli
5501apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Setja opinn
5502apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skipta um síur
5503DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail
5504DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og vöruhús
5505apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Fara í forrit
5506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2}
5507DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Hollusta Program
5508DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Tækifæri týnt ástæða
5509apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef félagið er hlutafélag
5510DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar"
5511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Hlutafé
5512DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr
5513apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Borga áfram
5514apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Leitarniðurstöður
5515apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Samtals blöð
5516apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppfærsla hlutfall við síðustu kaup
5517apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu
5518apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} er læst þannig að þessi viðskipti geta ekki haldið áfram
5519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Fáðu hluti úr
5520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hollusta stig verður reiknað út frá því sem varið er (með sölureikningi), byggt á söfnunartölu sem getið er um."
5521DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
5522apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Atriði {0} verða að vera hluti sem ekki eru hlutir
5523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sameina reikning
5524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Breyta í hóp
5525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setjið sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið"
5526DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
5527,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til fyrstu svörunar fyrir tækifæri
5528DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótel Herbergi
5529apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir kaupendur.
5530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Engar áætlanir um starfsmenntun fundust fyrir þessa tilnefningu
5531DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM
5532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Frjálslegur leyfi
5533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnaður Uppfært
5534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Einn viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun.
5535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki.
5536DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar
5537DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Sækja um viðbótargjald á
5538,Sales Partner Commission Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
5539apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pöntunarnúmer verður að vera einn af {0}
5540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Greiðsla er þegar til
5541apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Engin vinnutilboð búin til
5542DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Flokkunarskala
5543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markaðsgjöld
5544apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta tengiliður getur ekki verið í fortíðinni
5545DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar
5546DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Leyfisregla
5547apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða.
5548DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er númerið sem síðast var búið til með þessu forskeyti
5549DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur
5550DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði
5551DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
5552apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Frá dagsetningu má ekki vera minna en tengingardagur starfsmanns
5553DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölupöntum gegn innkaupapöntun viðskiptavinar
5554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5555DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef köflóttur er tekinn í reikninginn telst skattaupphæðin nú þegar innifalinn í Prentunar- / Prentaupphæð
5556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dagsetningin er endurtekin
5557DocType: Pricing Rule,Party Information,Upplýsingar um aðila
5558apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skuldara ({0})
5559apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hingað til getur ekki verið meiri en lélegur dagsetning starfsmanns
5560DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Email ID
5561DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify Til ERPNext Verðskrá
5562DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Lyfjalisti Standard
5563DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur
5564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Samtals greidd Amt
5565DocType: BOM,Website Specifications,Website Upplýsingar
5566apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Frá birgi samkvæmt samsetningu kerfisins, undanþegin og Nil einkunn"
5567apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5568 <br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Til staðar: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
5569DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst)
5570DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Upplýsingar um tilboðsreikning
5571apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til.
5572DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Sjálfgefin kostnaður vegna seldra reikninga
5573apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2}
5574DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið reikningur
5575DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökktu á lokuðu Samtals
5576DocType: Contract,Signee,Signee
5577apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag.
5578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti geta ekki verið breytt í hóp.
5579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði vörugeymsla skal tilheyra sama fyrirtækinu
5580DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegnum skjalslýsingu nr
5581apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
5582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
5583apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Stjórnun undirverktaka
5584DocType: Activity Cost,Projects User,Verkefni Notandi
5585DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgðasviði Variable
5586DocType: Item Group,Item Group Name,Heiti vöruhóps
5587DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni
5588DocType: Support Settings,Search APIs,Leitarforritaskil
5589DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar
5590apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Upplýsingar
5591DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Fylgir hlutir
5592DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Veldu starfsmenn
5593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0}
5594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.
5595DocType: Certification Application,Payment Details,Greiðsluupplýsingar
5596apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Prentun og merking
5597DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem birtist efst á vörulistanum.
5598,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit
5599DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur ávinningur
5600DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikning
5601DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afpöntunarstillingar
5602apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir viðskiptavini &#39;% s&#39;
5603DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlun / markmiði yfir mánuði ef þú ert með árstíðirnar í viðskiptum þínum.
5604DocType: Guardian,Students,Nemendur
5605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnaðarkröfur {0} eru nú þegar fyrir ökutækjalistann
5606DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
5607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu upphæð
5608DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er opnunarnúmer
5609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stilla nýjan útgáfudag
5610DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Útgjöld innifalinn í mati
5611apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Raðnúmer
5612DocType: Salary Slip,Deductions,Frádráttar
5613,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sala Analytics
5614DocType: Quality Goal,February,Febrúar
5615DocType: Appraisal,For Employee,Fyrir starfsmann
5616apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Raunverulegur Afhendingardagur
5617DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nafn söluaðila
5618apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskriftir Róður {0}: Afskriftir Upphafsdagur er sleginn inn sem fyrri dagsetning
5619DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
5620DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun
5621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu gjaldtegund fyrst
5622DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
5623DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5624apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,leitarniðurstöður
5625DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Sjálfgefin kaup kostnaður miðstöð
5626DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign
5627DocType: Student,AB+,AB +
5628DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða viðveru
5629DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu sem gildir um bókunarútgjöld
5631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
5632DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Framboð Hráefni
5633,Item-wise Price List Rate,Vara-vitur Verðskrá Rate
5634DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5635DocType: Quality Inspection,Readings,Lestur
5636apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðrar reiknings fyrir {0}
5637apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vinsamlegast settu annaðhvort skattarauðkenni eða skattalög á fyrirtæki &#39;% s&#39;
5638apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Bæta við raðnúmeri
5639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Meðaltal Söluverð
5640DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5641DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjaldssíðanúmer
5642,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Velta samstarfsaðila um miða á vöruhópi
5643DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn
5644DocType: BOM Operation,Workstation,Vinnustöð
5645DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Verkefni Þyngd
5646apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Árleg innheimtu: {0}
5647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt reikningsárinu {0}. Reikningsár {0} er stillt sem sjálfgefið í Global Settings
5648apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
5649DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða
5650DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möguleg sölusamningur
5651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Vörugjald
5652DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla
5653DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ferðast til
5654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Aðsókn
5655DocType: POS Closing Voucher,Difference,Mismunur
5656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lítil
5657DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut
5658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Sala og skilar
5659DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
5660DocType: Quality Action,Quality Action,Gæði aðgerða
5661DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Vinnustofa í vinnslu
5662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Arðgreiddur arður
5663DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt fræðileg ár
5664DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og starfsmenn
5665DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils
5666DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmarksfjöldi pöntunar
5667DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Lokaðu frí á mikilvægum dögum.
5668apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Skjalfesting
5669DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður
5670DocType: Sales Partner,Partner website,Partner website
5671DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi
5672DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5673<br>
5674Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5675<br>
5676Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5677<br>
5678Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5679<br>
5680No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi viðburðarnöfn, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem hafa margvíslegar niðurstöður íhlutar og samsvarandi niðurstöður færslusviðs. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður."
5681apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefnt Round Off Cost Center í félaginu
5682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhendingarkostir {0} verða að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
5683DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu
5684DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nafn sendanda
5685apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lyf
5686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
5687DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga
5688DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur
5689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetningar athugasemd {0} hefur þegar verið send inn
5690DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda
5691DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
5692DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
5693DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer
5694DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskiptaupplýsingar
5695apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsafnaðrar afskriftir verður að vera minna en jöfn {0}
5696DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf
5697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með stöðu &quot;Samþykkt&quot; verður valinn í töflunni hér að neðan.
5698DocType: Task,% Progress,% Framfarir
5699DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Flokkur
5700apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Birta hluti á vefsvæðinu
5701DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn
5702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Type fyrst
5703DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur
5704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} fer yfir mörk
5705DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Málsmeðferð búin til
5706,Serial No Warranty Expiry,Árleg ábyrgðartryggingartíma
5707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn birgirreikningi {0} dags {1}
5708apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Breyta POS Profile
5709apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Búðu til leið
5710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Birgir Tegund
5711DocType: Shopify Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur
5712DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
5713DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandað skilyrði
5714DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefið UOM notað fyrir atriði og söluskipanir. Fallback UOM er &quot;Nos&quot;.
5715DocType: Payment Request,Mute Email,Slökkva á tölvupósti
5716apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Lið 2
5717apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skattgreiðsluskattur sem á að sækja um viðskipti.
5718DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur
5719apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} til að ljúka þessari færslu.
5720DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Hráefni af undirverktaka Byggt á
5721DocType: Bank Guarantee,Customer,Viðskiptavinur
5722DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið á sviði skylt að taka þátt í verkefnaskráningu."
5723DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Fyrir hópur sem byggir á nemanda verður námsmaður hópurinn fullgiltur fyrir hvern nemanda frá námsbrautinni.
5724DocType: Course,Topics,Topics
5725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu endurskipulagningu magns
5726DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tengd staðsetning
5727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Hópur númer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
5728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ekki leyft fyrir {0}
5729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
5730DocType: Payment Request,Inward,Innan
5731apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sjá allar greinar
5732DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Greiðsla
5733DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandi Skilaboð Og Greiðsla Upplýsingar
5734DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði
5735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Veldu magn
5736DocType: Student Attendance,Student Attendance,Námsmenntun
5737DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setja sjálfkrafa raðnúmer á grundvelli FIFO
5738,Available Qty,Laus magn
5739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Fáðu reikninga sem byggjast á síum
5740DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið vinnustöð
5741DocType: Salary Slip,Salary Structure,Launastyrkur
5742DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur
5743DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member
5744DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit
5745DocType: Holiday List,Add to Holidays,Bæta við hátíðir
5746apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Takmörkuð
5747DocType: Company,Transactions Annual History,Viðskipti ársferill
5748DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða fyrirtækjaskipti
5749apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Til ríkisins
5750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Vara verslanir
5751DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun
5752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi
5753apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum
5754apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Hópur rúlla nr
5755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreinið gilt raðarnúmer fyrir röð {0} í töflu {1}
5756DocType: Asset Movement,To Employee,Til starfsmanns
5757DocType: Item,End of Life,Lok lífsins
5758DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni
5759DocType: Territory,Territory Targets,Landsvæði markmið
5760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
5761DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Afhentur af birgir
5762DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining
5763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnaðarreikningur er nauðsynlegur fyrir hlut {0}
5764,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Undirverktökuð efni sem á að flytja
5765DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Gjaldkeri
5766apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Atriði {0} hefur þegar verið skilað
5767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnagerð er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessu vöruhúsi.
5768DocType: Diagnosis,Diagnosis,Greining
5769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Engin leyfi er á milli {0} og {1}
5770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir {5}
5771DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Eignastaða
5772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vinsamlegast sláðu inn Difference Account
5773DocType: Journal Entry,Total Credit,Samtals lán
5774DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nafn ráðgjafa
5775DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer
5776DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Forritaskráningartól
5777DocType: Amazon MWS Settings,US,Bandaríkjunum
5778DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgdu þessari söluáætlun gegn öllum verkefnum
5779DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Leyfisstillingar
5780DocType: Homepage,Products,Vörur
5781,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur
5782apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Herbergi bókað
5783DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5784DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd
5785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ferðalög
5786,Stock Ledger,Stjórnarskrá
5787DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn
5788apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ógild GSTIN! Fyrstu 2 tölurnar í GSTIN ættu að passa við ríkisnúmer {0}.
5789DocType: Quality Inspection,Report Date,Skýrsludagur
5790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Búðu til Inter Company Journal Entry
5791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nóg hlutar til að byggja
5792DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5793apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnaður vegna útgefinna atriða
5794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Þröskuldur {0}% virðist meira en einu sinni
5795DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir
5796DocType: Warranty Claim,Service Address,Þjónustanúmer
5797DocType: Journal Entry,Remark,Athugasemd
5798DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Fundur tími
5799DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
5800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikningar geta verið gerðar undir hópum, en færslur geta verið gerðar gegn öðrum hópum"
5801apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Hlutabréf
5802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2}
5803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Magn
5804DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshitastig
5805DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nafn viðskiptavinarhóps
5806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri en dagar á tímabilinu
5807DocType: Homepage Section,Section Cards,Hlutakort
5808apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglur um að bæta við sendingarkostnaði.
5809DocType: Item Price,Valid From,Gildir frá
5810DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu
5811DocType: Student Attendance,Absent,Fjarverandi
5812DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela Gjaldmiðill Tákn
5813DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launagreiðslugjald
5814DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er undirverktaki
5815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánshæð getur ekki farið yfir hámarkslánshlutfall {0}
5816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekkert hlutabréf
5817DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Starfsmannakort
5818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Markaðssetning
5819apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyft að breyta Birgir sem innkaupapöntun er þegar til
5820DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda
5821DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Heildar áætlað fjárhagsáætlun
5822DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn
5823DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfesta skráða námskeið fyrir nemendur í nemendahópi
5824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Frá degi {0} er ekki hægt að losa starfsmanninn dagsetningu {1}
5825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
5826 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarútgáfu- / flutningsgeta {0} í efnisbeiðni {1} \ getur ekki verið meiri en umbeðið magn {2} fyrir lið {3}
5827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
5828DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið viðskiptavinahópur
5829DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Greiðsla í gjaldmiðli félagsins
5830DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er &quot;SO-WOO-&quot;.
5831DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kafla haus
5832apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vörur eða þjónusta
5833DocType: Crop,Perennial,Ævarandi
5834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og flutningargjöld
5835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Síðasta kaupverð
5836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skatthlutfall
5837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir &#39;Rate&#39; mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er lokahlutfallið, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í &quot;Rate&quot; reitinn, frekar en &quot;Verðskrárgengi&quot; reitinn."
5838DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund
5839DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining
5840DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria
5841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Athugasemd: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
5842DocType: Salary Component,Deduction,Frádráttur
5843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað.
5844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Starfsmannaframfarir
5845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgðatekjur / tap (Credit)
5846DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
5847DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM fyrir atriði mun leiða til rangs (Samtals) Nettóþyngd. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvers hlutar sé í sama UOM.
5849apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Birgir Tilvitnun
5850DocType: Item,Auto re-order,Sjálfvirk endurskipun
5851DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði
5852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsunardagur {1} getur ekki verið fyrr en Athugaðu dagsetningu {2}
5853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Geta aðeins greitt gegn óskráðum {0}
5854DocType: BOM,Thumbnail,Smámyndir
5855DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Áætlað magn
5856DocType: Tax Withholding Category,Rates,Verð
5857DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Blaðaskrá fyrir rusl
5858DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No.
5859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On er ekki hægt að breyta
5860DocType: Task,Review Date,Endurskoða dagsetning
5861DocType: Crop,Biennial,Biennial
5862DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar
5863DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun
5864DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár við brottför
5865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Heildarskattur
5866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið gjaldeyri í Company Master
5867DocType: Tally Migration,Processed Files,Unnar skrár
5868DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er unnið skilið
5869DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn
5870DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími blaðsíður
5871DocType: Installation Note,Installation Time,Uppsetningartími
5872apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgirumritbreytum.
5873DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Vara eða þjónusta sem er keypt, seld eða geymd á lager."
5874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals)
5875DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Criteria Formula
5876,Support Analytics,Stuðningur Analytics
5877apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Review og aðgerð
5878DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningurinn er frosinn, eru færslur heimilt að takmarka notendur."
5879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Fjárhæð eftir afskriftir
5880apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Flytja inn gáttargögn
5881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virk
5882,GST Sales Register,GST söluskrá
5883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Reikningur Dagsetning getur ekki verið meiri en Staða Dagsetning
5884apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Stjórnaðu pöntunum þínum
5885DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir
5886,GSTR-2,GSTR-2
5887DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Lánshæfismat gefið út
5888apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi
5889DocType: Payment Order,Payment Order Type,Greiðslumiðlunartegund
5890DocType: Account,Parent Account,Móðurreikningur
5891DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
5892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Útgáfuefni
5893DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
5894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Magn fyrir {0}
5895DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Lán endurgreiðslu
5896DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valfrjálst efni
5897DocType: Soil Texture,Silt,Silt
5898DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð
5899DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;Rounded Total&#39; reitinn ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum"
5900DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
5901apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Þetta er rót heilbrigðisþjónustu þjónustudeild og er ekki hægt að breyta.
5902apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Setjið þetta ef viðskiptavinurinn er stjórnsýslufyrirtæki.
5903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hámarks ávinningur ætti að vera meiri en núll til að skila ávinningi
5904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Row # {0}: Rekstur {1} er ekki lokið fyrir {2} Magn fullbúinna vara í vinnulið nr. {3}. Vinsamlegast uppfærðu rekstrarstöðu með starfskorti # {4}
5905DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlað upphafsdagur
5906apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Eignastýring
5907DocType: Lead,Interested,Áhugasamur
5908DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó Samtals (Gjaldmiðill fyrirtækja)
5909DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum
5910DocType: Subscription,Taxes,Skattar
5911DocType: Bank Account,Bank Account,Bankareikning
5912DocType: Homepage Section,Section HTML,Kafla HTML
5913DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakkað atriði
5914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nýjar {0} verðlagningarreglur eru búnar til
5915apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Náð ({})
5916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Fjárfestingarbanki
5917DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði
5918apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Sækja gögn
5919DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefin hlutahópur
5920DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Innheimtutímar
5921DocType: Item,Item Code for Suppliers,Liður fyrir birgja
5922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} er nú þegar á móti nemandanum {1}
5923DocType: Pricing Rule,Margin Type,Minni tegund
5924DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað raðnúmer
5925DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi upphæð
5926apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga
5927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnaður eins og á
5928apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Verkefnisuppfærsla.
5929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Tegund er nauðsynlegur
5930apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
5931apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% innheimt
5932DocType: Purchase Invoice,Overdue,Tímabært
5933DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn hlutar sem fæst eftir framleiðslu / endurpakkningu frá tilteknu magni hráefna
5934DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól
5935DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
5936DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti
5937DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Móttekin upphæð (félags gjaldmiðill)
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
5939DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur
5940DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vottun Gildistími
5941DocType: Share Transfer,Asset Account,Eignareikningur
5942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
5943DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar
5944DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
5945DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Afhendingastillingar
5946DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
5947DocType: Crop,Annual,Árleg
5948DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skatthlutfall
5949DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medical erfðaskrá
5950DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Heildarfjöldi
5951DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Alhliða trygging
5952DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og hlutfall
5953DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs
5954DocType: Salary Slip,Employee Loan,Starfslán
5955DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur greitt til
5956DocType: Lab Test Template,Single,Single
5957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur krafist fyrir &#39;Viðskiptavinur afsláttur&#39;
5958DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Fyrirframgreiðslur
5959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5960 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5961 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
5962DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Upphæðardagur
5963,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir
5964DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það sjálfkrafa bæta við lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn
5965DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt leið (opið)
5966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Engar nemendahópar búin til.
5967apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Afrita röð {0} með sama {1}
5968DocType: Employee,Salary Details,Laun Upplýsingar
5969DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Reikningur
5970DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar
5971apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síu á grundvelli vöru eða vöruhús
5972DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Framúrskarandi upphæð
5973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti geta aðeins eytt af höfundum félagsins
5974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Í vörulistanum &quot;Vörulisti&quot; verður vöruhús, raðnúmer og framleiðslulotur talinn úr töflunni &quot;Pökkunarlisti&quot;. Ef vörugeymsla og lota nr. Eru þau sömu fyrir öll pökkunartæki fyrir hvaða vörulista sem er, þá er hægt að færa þau inn í aðalatriðaborðið, gildin verða afrituð í töflu &quot;Pökkunarlista&quot;."
5975DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur
5976DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senda með viðhengi
5977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
5978DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
5979apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Meðaltal daglegs útflutnings
5980DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi
5981apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
5982DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
5983apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en &#39;Allar matshópar&#39;
5984DocType: Leave Encashment,Payroll,Launaskrá
5985DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnaðarverð
5986apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Móttekið á
5987DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
5988DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landskattar og gjöld
5989apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt
5990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Hrein breyting á eigin fé
5991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri
5992DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Gildistími
5993DocType: Project Task,Working,Vinna
5994apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
5995DocType: Material Request,Requested For,Óskað eftir
5996DocType: SMS Center,All Sales Person,Allir sölumenn
5997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefna reikninginn í Launakomponent {0}
5998apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Engar vörur fundust
5999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Frátekin framleiðslugeta: Hráefni til að framleiða framleiðsluvörur.
6000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
6001DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang
6002apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Útlagður skattskyldur birgða (núllur)
6003DocType: Sales Invoice,Customer Address,Viðskiptavinur Heimilisfang
6004DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6005apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Eign {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
6006apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Herbergi getu
6007apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu
6008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar
6009DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritunarstaða
6010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Röð {0}: Gerð aðila og aðila er krafist fyrir greiðslubréf / greiðslureikning {1}
6011apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Framleiðsla
6012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki
6013apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Samskipti log.
6014DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað
6015DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Hafðu samband við viðskiptavini
6016DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Safn Upplýsingar
6017DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Verðbréfaskráning
6018DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun
6019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Því miður er ekki hægt að sameina raðnúmer
6020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan sölumann. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
6021DocType: Course Content,Quiz,Quiz
6022DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Afleiddur fjöldi
6023DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar
6024DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir
6025DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánshæfismörk.
6026DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nafn athafnasvæðis
6027DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6028DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
6029apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
6030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Markmið vörugeymsla er skylt fyrir röð {0}
6031apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Ábyrgð
6032apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
6033DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostnaðartekjur
6034DocType: Email Digest,Bank Balance,Seðlabanki Íslands
6035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gerð til að skrifa yfir Verðskrá / skilgreina afsláttarhlutfall, byggt á nokkrum forsendum."
6036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile
6037DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildandi til (starfsmaður)
6038DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbókargögn
6039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hagnaður / tap
6040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Lánshæfiseinkunn
6041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Greiðsla
6042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Stærð skipulags Villa
6043DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs
6044DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis
6045DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Account
6046,BOM Variance Report,BOM Variance Report
6047apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bættu við afgangnum af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt boðendum þínum við vefsíðuna þína með því að bæta þeim frá Tengiliðir
6048DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns
6049DocType: Travel Request,Any other details,Allar aðrar upplýsingar
6050DocType: Patient,Inpatient Status,Staða sjúklings
6051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Búðu til endurgreiðslu færslu
6052apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} (
6053DocType: BOM,Scrap,Rusl
6054DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klínísk aðferð
6055DocType: Supplier,Hold Type,Haltu tegund
6056apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Ferill dagbókargagna
6057DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildistími
6058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Búðu til gjöld
6059DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
6060DocType: BOM Operation,Operation Time,Aðgerðartími
6061DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi eftir afskriftir
6062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
6063apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Eftirstöðvar
6064apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Leiða Count
6065apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækisins þar sem þú setur upp þetta kerfi.
6066DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
6067DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Starfsupplýsing, krafist er krafist o.fl."
6068apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skip til ríkis
6069DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grunngildi
6070DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Vinna Lokadagur
6071apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni
6072apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Gæðamarkmið.
6073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Sýna opið
6074DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribute Name
6075apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar.
6076DocType: Supplier,Is Transporter,Er flutningsaðili
6077DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarks lánsfjárhæð
6078apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi
6079DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað
6080DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Að hluta lokið
6081DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil
6082DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæð jafnvægi
6083apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Námsmat
6084DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát
6085apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Bættu við fleiri hlutum eða opnaðu fullt form
6086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0}
6087DocType: Academic Term,Academic Term,Fræðigrein
6088DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Magn og upphæð
6089DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla
6090DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Hámarksfrjálst magn
6091DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vöru
6092DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Afsláttarhlutfall
6093DocType: Company,Company Description,Fyrirtæki Lýsing
6094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki lið {1}
6095DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Úrgangur Vörugeymsla
6096apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Upplýsingar um kafla.
6097apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) fyrir {0}
6098DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
6099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Frátekið magn
6100DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Tegund
6101DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva
6102apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn
6103DocType: Loyalty Program,Redemption,Innlausn
6104DocType: Material Request,Transferred,Flutt
6105apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1}
6106apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Öll námsmenntun
6107DocType: Travel Request,Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda
6108apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Gildi undanþágaðrar, nilverðs og innheimtuvörur utan GST"
6109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsverkefni {0} verður að vera lokað áður en þú hættir þessari sölupöntun
6110DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stöðugildi
6111DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus magn á frá vöruhúsi
6112DocType: Stock Entry,Repack,Endurtekning
6113DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
6114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavini {0} ({1} / {2})
6115apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Ekki er hægt að eyða innskráðum pöntunum
6116apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Halló
6117DocType: Vehicle Service,Change,Breyta
6118apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er fyrir starfsmann {0} gegn virkni Tegund - {1}
6119DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um tilvitnunartilboð
6120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} komu tvisvar í vöruskatt
6121DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dragðu fulla skatta á valinn launadag
6122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Veldu breyta upphæð reiknings
6123DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Posts
6124DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur Hr
6125DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Greiðsluáætlun
6126apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Fyrstu
6127DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Skráðu nemendur
6128apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Endurtaka viðskiptavina tekjur
6129DocType: Company,Date of Commencement,Dagsetning upphafs
6130DocType: Bank,Bank Name,Nafn banka
6131DocType: Quality Goal,December,Desember
6132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir til dags
6133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
6134DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið er heimasíðan sjálfgefin hlutahópur fyrir vefsvæðið
6135DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rúmmál Space UOM
6136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins leyfi umsóknir með stöðu &quot;samþykkt&quot; og &quot;hafnað&quot; má senda
6137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Innflutningur í lausu
6138DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Innihald
6139apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkaupapeningaupphæð (Company Currency)
6140DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjúkrahús
6141,Stock Analytics,Stock Analytics
6142apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir hlut {0} er lægra en {1}. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
6143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Umsókn um sjóð (eignir)
6144apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu.
6145DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
6147apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Verðskrá Gjaldmiðill ekki valinn
6148DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
6149DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Ef slökkt er á kerfinu mun kerfið birta bókhaldsstig fyrir birgða sjálfkrafa.
6150DocType: BOM Item,BOM Item,BOM atriði
6151DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Áætlað dagsetning
6152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu inn Maintaince Details fyrst
6153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Áætlað magnsformúla
6154DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing
6155apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vinsamlegast settu réttu kóða á Greiðslumáta {1}
6156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6157 amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} af fyrri kröfu \ upphæð
6158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Starfsmannastaða er ekki hægt að stilla á &#39;Vinstri&#39; þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna til þessa starfsmanns:
6159DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
6160apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Bæta við notendum
6161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Greiðsluskilmálar
6162DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allir sölumenn
6163apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Samtals (Amt)
6164DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Greiðsla Lýsing
6165apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Póstnúmer
6166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uppsöfnuð gildi
6167DocType: Grading Scale,Intervals,Intervals
6168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Þjálfun viðburðir
6169DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Magn og lýsing
6170DocType: Payment Entry,Payment Type,Greiðsla Tegund
6171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman
6172DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6173apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Gæði skoðun: {0} er ekki sent fyrir hlutinn: {1} í röð {2}
6174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} atriði fundust.
6175,Stock Ageing,Öldrun
6176DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Tilgreindu ef óhefðbundin kröfuhafi reikningur gildir
6177,Subcontracted Item To Be Received,Undirverktaka sem á að fá
6178DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt með Hub
6179apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hingað til má ekki vera minna en frá þeim degi
6180DocType: Guardian,Work Address,Vinna Heimilisfang
6181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Heildarfjöldi má ekki vera meiri en fyrir magn
6182DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
6183DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing fyrir heimasíðu heimasíðunnar
6184,Delivery Note Trends,Afhendingartölutölur
6185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Ekki er hægt að hætta við stöðvuð framleiðslufyrirmæli. Stöðva það fyrst til að hætta við
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306186DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Opið atriði {0}
6188,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Saga
6189DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Hlutfall úthlutunar
6190DocType: Vital Signs,One Sided,Einhliða
6191apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Tengsl við Guardian2
6192DocType: Asset,Disposal Date,Förgunardagur
6193DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tækifæri Tegund
6194DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi
6195DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir
6196DocType: Student Admission,Admission Start Date,Upphafsdagsetning
6197DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa
6198DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar
6199apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST upphæð
6200DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Seljandi auðkenni
6201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Til máls nr. má ekki vera minna en &quot;úr málsnr.
6202DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sameining er aðeins möguleg ef eftirfarandi eignir eru sömu í báðum skrám. Er hópur, rótategund, fyrirtæki"
6204DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
6205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magn eða verðmat eða bæði
6206DocType: Salary Component,Amount based on formula,Upphæð byggð á formúlu
6207DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Flutningsgeta
6208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnaðarstöðvar
6209apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
6210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
6211apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til að fela skatta í röð {0} í greiðslumarki, verður einnig að vera með skatta í röðum {1}"
6212,Trial Balance (Simple),Réttarhald (einfalt)
6213DocType: Purchase Order,Customer Contact,Hafðu samband við viðskiptavini
6214DocType: Marketplace Settings,Registered,Skráður
6215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Amount er skylt
6216DocType: Fee Structure,Components,Hluti
6217DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kynningaráætlun
6218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6219DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against Doctype
6220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Heildarfjöldi breytilegra bótaþátta {0} ætti ekki að vera minni en hámarks ávinningur {1}
6221apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Frá GSTIN
6222DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Aftur á móti sölureikningi
6223DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.
6224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.
6225apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús
6226DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Þyngd UOM
6227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Reikningsreikningur
6228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} gegn söluskilningi {1}
6229DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar
6230apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Aðgangur og innritun
6231DocType: Budget Account,Budget Amount,Fjárhagsáætlun
6232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} samsvarar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2}
6233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn kvittunarskjal
6234DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyttu byrjun / núverandi röðarnúmeri fyrirliggjandi röð.
6235apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Starfsmaður líftíma
6236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Fyrir magn verður að vera minna en magn {0}
6237DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Matsáætlun
6238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Ábyrgðarkröfu
6239DocType: Company,Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar
6240DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvíhliða jafnvægi
6241DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu
6242DocType: Lab Test,LP-,LP-
6243DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinarhópur
6244,Qty to Deliver,Magn til að skila
6245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
6246DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfsmannaskrár til að búa til af
6247DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Fjárhæðir
6248DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brúttóhagnaður
6249DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vörunúmer nr
6250DocType: Asset,Insurer,Vátryggjandi
6251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kaupverð
6252DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er
6253DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Varðveisla bónus
6254DocType: Item,Asset Naming Series,Eignarheiti
6255DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings
6256apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Fjárhæð heildarskattar
6257DocType: Branch,Branch,Útibú
6258DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nauðsynleg dagsetning
6259DocType: Cashier Closing,Returns,Skilar
6260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Samningaviðræður / endurskoðun
6261,Stock Summary,Yfirlit yfir lager
6262DocType: Bank Reconciliation,From Date,Frá Dagsetning
6263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6264 as pro-rata component","Þú getur aðeins krafist magns af {0}, hvíldarmagnið {1} ætti að vera í forritinu \ sem pro-rata hluti"
6265DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Vörugeymsla þar sem birgðir færslur eru gerðar.
6266DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Mismunur reikningur
6267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram?
6268DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notaðir í liðum
6269apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Nemandi {0} tilheyrir ekki hópi {1}
6270DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sömu genginu allan kauphringsins
6271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða
6272apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation Pending
6273DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Aftengja fyrirframgreiðsluna vegna ógildingar á pöntun
6274apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Heimsskýrsla fyrir viðhalds símtal.
6275apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",Til að ná sem bestum árangri af ERPNext mælum við með að þú tekur nokkurn tíma og horfir á þessar hjálparmyndir.
6276DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni
6277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki er hægt að eyða raðnúmeri {0}, eins og það er notað í hlutabréfum"
6278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærð í innkaupakvittun á hvern hlut
6279DocType: Account,Credit,Credit
6280apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Sækja skrá af fjarlægri tölvu JSON
6281DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Hollustuhæð
6282DocType: Account,Accounts,Reikningar
6283DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Útgáfutími (í dögum)
6284DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Varaáætlun
6285apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Búa til fyrirtæki og flytja reikningsskila
6286apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Tilboð í boði
6287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Úthluta til starfsmanna
6288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir
6289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Engar vörur fundust
6290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Atvinna kort {0} búið til
6291DocType: Delivery Note,Is Return,Er aftur
6292DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk
6293DocType: Quiz Result,Selected Option,Valinn kostur
6294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Launasala
6295DocType: Asset,Assets,Eignir
6296DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur
6297DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
6298apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0}
6299DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir nafn starfsmanns
6300apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Óþekktur
6301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Samstilltu offline reikninga
6302DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn
6303DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Stillingar
6304DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu
6305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Hefur raðnúmer&#39; getur ekki verið &#39;já&#39; fyrir hlut sem ekki er hlutur
6306apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð
6307apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ógild eigindi {0} {1}
6308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað
6309DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6310DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
6311DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður
6312DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6313DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli
6314DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Einstaklingsáætlun
6315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Gegn láni: {0}
6316DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatthlutfall
6317apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
6318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Reikningsgerð fyrir {0} verður að vera {1}
6319DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nauðsynlegt magn
6320apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð
6321DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medical Department
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306322DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006323DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin skilmálar
6324apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum
6325DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera
6326,Eway Bill,Eway Bill
6327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með afhendingu athugasemd {0}
6328apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undirgerð
6329DocType: Task,Closing Date,Lokadagur
6330apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Farðu á skjáborðið og byrjaðu að nota ERPNext
6331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrita raðnúmer skráð fyrir lið {0}
6332DocType: Item Price,Packing Unit,Pökkunareining
6333DocType: Travel Request,International,International
6334DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Atriði skatta sniðmát Detail
6335DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM
6336DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er innri birgir
6337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Hafna
6338DocType: Salary Slip,net pay info,nettó greiðsluupplýsinga
6339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
6340DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skora áunnið
6341DocType: Task,Dependent Tasks,Sjaldgæf verkefni
6342DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Sendingarkóði
6343DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
6344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",td &quot;Byggja verkfæri fyrir smiðirnir&quot;
6345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Horfur
6346DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Reikningsyfirlit
6347DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd
6348apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir kaup viðskipti.
6349DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunverulegur tími og kostnaður
6350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Mat
6351apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldmiðli: {1} er ekki hægt að velja
6352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Líftíma
6353DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í Sameinuðu stofnuninni
6354apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Námskeiðskóði:
6355apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Framlag %
6356DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
6357DocType: Batch,Parent Batch,Foreldraflokkur
6358DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá unreconciled færslur
6359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
6360DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
6361apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða dagsetning verður að vera eins og kaupdagur {1} eignar {2}
6362DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Mismunur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
6363DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Refsað
6364DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Námskeiðaskráning
6365DocType: Item,Supplier Items,Birgir
6366DocType: Sales Order,Not Applicable,Ekki við
6367DocType: Support Search Source,Response Options,Svörunarvalkostir
6368apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100
6369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sölufulltrúa
6370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pökkunargluggi
6371apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir allar framleiðsluferli.
6372DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópurinn setur á valda hóp þegar viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar
6373apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Sæktu um núna
6374DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
6375DocType: BOM,Exploded_items,Sprengdu hluti
6376apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gert
6377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðslugjald er skylt
6378apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi
6379DocType: Bin,Stock Value,Verðmæti hlutabréfa
6380apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattmát fyrir skatthlutfall.
6381apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virk
6382DocType: Inpatient Record,O Positive,O Jákvæð
6383DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun
6384DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur
6385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Frá pakkningarnúmerinu&quot; sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.
6386,Purchase Order Trends,Kaupverðarstefna
6387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu inn foreldra kostnaðarmiðstöð
6388DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath
6389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug
6390DocType: Support Settings,Post Route Key,Senda leiðarlykil
6391apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Námsmenntun
6392apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Upplýsingar um upplifun
6393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Skilorð
6394,Inactive Sales Items,Óvirkar sölutegundir
6395DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6396DocType: Vital Signs,Abdomen,Kvið
6397DocType: HR Settings,Employee Settings,Starfsmannastillingar
6398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6399apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Birgir birgir.
6400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til
6401DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Forritaskráning
6402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6403 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Atvinnutækifæri til tilnefningar {0} þegar opna \ eða ráða lokið samkvæmt starfsáætluninni {1}
6404apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Leyfð undirritaður
6405DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Afsláttur á öðru hlut
6406apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Tilvitnun
6407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Engar nemendur fundust
6408DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankareikningur
6409DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf
6410DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú mátt fá eða afhenda meira gegn magninu sem pantað var. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og úthlutun þín er 10% þá færðu 110 eininga.
6411apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
6412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Raunveruleg
6413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu inn Efnisbeiðnir í töflunni hér fyrir ofan
6414DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður endurskipulagningar
6415DocType: Company,Stock Settings,Lager stillingar
6416apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Raðnúmer er skylt
6417DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 spil verða sýndar í röð ef þú velur 3 dálka.
6418apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Samráð
6419DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Kröfu til bóta fyrir
6420DocType: Fiscal Year,Year Name,Ár Nafn
6421DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti
6422apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Athugaðu: Kerfið mun ekki athuga yfir afhendingu og ofbókun fyrir lið {0} þar sem magn eða upphæð er 0
6423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Upphafsjöfnuður
6424apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Frá Dagsetning&#39; verður að vera eftir &#39;Til dagsetning&#39;
6425apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samtals upphæð {0}
6426DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Matsdagur
6427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; er ekki hægt að kaupa hlut
6428DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
6429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný lánshæfismat er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Lánsfjárhæð verður að vera að minnsta kosti {0}
6430apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1}
6431DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankareikningur
6432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Verkefni getur ekki verið neikvætt
6433DocType: Serial No,Creation Date,Sköpunardegi
6434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lokið vel
6435DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni
6436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0}
6437DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar
6438DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Breytingar á greiðslu
6439DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Röðlist fyrir þessa færslu
6440DocType: Crop,Produce,Framleiða
6441DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill
6442DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lestur 2
6443DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar
6444DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring
6445DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala
6446DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Vörugeymsla Hafðu Upplýsingar
6447DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um tilboðsgjafa
6448DocType: Travel Request,Costing,Kostnaður
6449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fastafjármunir
6450DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6451DocType: Salary Structure,Total Earning,Heildarafkoma
6452DocType: Share Balance,From No,Frá nr
6453DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sáttargjald
6454DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt við
6455DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatt eða gjald fyrir
6456DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyfilegt gildi
6457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Fengið frá
6458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Vörugeymsla {0} er ekki til
6459DocType: Sales Invoice,Sales Team,Söluteymi
6460DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
6461DocType: Installation Note,Installation Date,Uppsetningardagur
6462DocType: Email Digest,New Quotations,Nýjar tilvitnanir
6463DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ordered Magn
6464,Minutes to First Response for Issues,Fundargerðir við fyrstu svör við málum
6465DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Upplýsingar um eldsneyti
6466DocType: Sales Partner,Targets,Markmið
6467DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir kaupareiningu
6468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Innkaupapöntun {0} er ekki send inn
6469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Efnisbeiðni {0} skilað.
6470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Upphafsdagur og staðsetningartími er nauðsynlegur
6471apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {}
6472DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
6473apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
6474apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rú {0}: Upphafsdagur verður að vera fyrir lokadag
6475apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS virkni
6476DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
6477DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefningar tilnefningar
6478DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nafn kostnaðarhúss
6479DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Minnihlutfall eða upphæð
6480DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsráðstöfun
6481DocType: Asset,Manual,Handbók
6482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni geta ekki verið autt.
6483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarmiðstöðina
6484DocType: Support Search Source,Source DocType,Heimild DocType
6485DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Móðurhópur
6486DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vörugeymsla
6487DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og framlegð
6488,Student and Guardian Contact Details,Nemandi og forráðamaður Tengiliður
6489DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
6490DocType: Student Attendance,Present,Til staðar
6491DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan
6492DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Notaðu í körfu
6493DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur
6494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar.
6495DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt
6496DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun
6497DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Fá í vörugeymslu
6498DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður
6499DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gerðu muninn
6500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Samtals (Credit)
6501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand
6502apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Lið 3
6503DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikningur
6504DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsafnað afskriftir
6505apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er skylt fyrir lið {2}
6506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Engar færslur í bókhald fyrir eftirfarandi vöruhús
6507apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vinsamlegast vista fyrst
6508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
6509DocType: Assessment Group,Assessment Group,Matshópur
6510DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6511apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir af birgjum.
6512DocType: Additional Salary,HR User,HR notandi
6513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Hagnaður ársins
6514DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók
6515apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppfærðu dagsetningar banka með tímaritum.
6516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Núverandi eignir
6517apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Eign {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6518DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
6519apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráð í lotuna {2}
6520DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Name
6521DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig
6522DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing
6523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag&gt; Stillingar&gt; Nöfnunarröð
6524DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Dagsetning krafa
6525DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað á eilífu
6526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Viðstaddir frá dagsetningu og mætingu til dags er skylt
6527DocType: Serial No,Out of Warranty,Af ábyrgð
6528apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama hlutur er ekki hægt að slá inn mörgum sinnum.
6529apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
6530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Röð uppfærður
6531DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning eftirlauna
6532apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur
6533DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
6534DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nei sendi SMS
6535,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala
6536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir
6537DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn
6538DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Samtals innheimtuverð (í gegnum tímasetningu)
6539apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
6540apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Hreinsa gildi
6541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Rekjanleiki
6542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið inn meira en einu sinni
6543DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar
6544DocType: Customer,Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur
6545DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Reikningsstjóri
6546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lægri tekjur
6547apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0}
6548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Þjónustuver
6549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gjald
6550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilheyrir ekki hlut {1}
6551DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglegt vinnuyfirlitssamstæðan
6552apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Aðlaga eyðublöð
6553apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta við efni heimsókn {0} áður en þú hættir við þessa ábyrgðarkröfu
6554DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa verðlagsreglu
6555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Matur
6556DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
6557DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Umsagnir viðskiptavina
6558DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð / AMC Upplýsingar
6559DocType: Issue,Opening Time,Opnunartími
6560apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir alla hjálparmyndirnar
6561DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Samningsreikningur Gjaldmiðill
6562apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad
6563DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat á áætlun um mataráætlun
6564DocType: Products Settings,Item Fields,Vara Fields
6565apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Stjórna söluaðilum.
6566apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ekki er hægt að lýsa yfir sem týnt, vegna þess að Tilvitnun hefur verið gerð."
6567DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér getur þú haldið fjölskylduupplýsingum eins og nafn og störf foreldris, maka og barna"
6568DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
6569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppfæra atriði
6570,Customer Ledger Summary,Samantekt viðskiptavina
6571DocType: Inpatient Record,B Positive,B Jákvæð
6572apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bókhald færslur.
6573DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Kaupin krafist
6574DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður
6575DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
6576DocType: Vehicle,Fuel Type,Eldsneytistegund
6577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0}
6578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Breyta útgáfudegi
6579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
6580,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á útveitum
6581apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tilnefningar og fundir
6582DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur
6583DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype
6584DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
6585DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lestur 3
6586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Hóp með Voucher
6587,Delivered Items To Be Billed,Skilað atriðum til að reikna
6588DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti
6589DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Skattnúmer osfrv.
6590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki vöruhúsi {1}
6591apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,á
6593DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er 1. dagur, osfrv."
6594DocType: Asset Maintenance Log,Task,Verkefni
6595DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
6596DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili
6597DocType: Batch,Batch Description,Hópur Lýsing
6598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vinsamlegast stilltu tengda reikning í skattgreiðsluskilyrðum {0} gegn félagi {1}
6599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Þarfir greining
6600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Úthlutað blöð
6601DocType: Payment Request,Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti
6602DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; á Hub miðað við birgðir í boði á þessu vörugeymslu.
6603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama
6604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ekki er hægt að leggja fram starfsmannakynningu fyrir kynningardag
6605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki heimilt að uppfæra hlutabréfaviðskipti eldri en {0}
6606apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir lið {0}
6607apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Búðu til tilvitnanir viðskiptavina
6608DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaupastillingar
6609DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item
6610DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reiknaðu heildarskora
6611DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund
6612apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
6613apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Jafnvægisverðmæti
6614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Hópar
6615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur
6616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
6617DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun"
6618DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur
6619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. Gögnin þín verða áfram eins og það er. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.
6620DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði
6621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vinsamlegast gefðu upp tilgreind atriði á bestu mögulegu verði
6622apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} í röð {1}
6623DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Vinnuskilaboð Tími Log
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306624DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006625DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
6626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
6627DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa neikvæða lager
6628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af hlutunum hefur nein breyting á magni eða gildi.
6629DocType: Asset,Purchase Date,Kaupardagur
6630DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Yfirlit Viðskiptastillingar Liður
6631,BOM Stock Report,BOM Stock Report
6632apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskrifa
6633apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt gildi eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð
6634DocType: Employee,Personal Bio,Starfsfólk Bio
6635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afritunarfærsla. Vinsamlegast athugaðu heimildarreglu {0}
6636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}:
6637apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Venjulegur Selja
6638DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Innheimt
6639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til
6640DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
6641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Magn
6642DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrifað niður gildi
6643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Byrjunarjöfnuður
6644DocType: Quality Goal,April,Apríl
6645DocType: Supplier,Credit Limit,Lánsfjárhæð
6646apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Dreifing
6647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,skuldfærslu_note_amt
6648DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skoðað af
6649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Fáðu vörur úr vörulistanum
6650DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns
6651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Dagsetning ekki getið
6652DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefin færanleg reikningur
6653DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheldareining
6654DocType: Student Guardian,Others,Aðrir
6655DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð
6656DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Jákvæð
6657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
6658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagatal viðburðir
6659apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Mat, kostnaðarkröfur og lán"
6660apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Búa til nemendahóp
6661DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist
6662apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pantanir út til framleiðslu.
6663DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Safneglur
6664DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Gera óvinnufæran CWIP bókhald
6665DocType: Homepage Section,Section Based On,Kafla byggð á
6666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} úthlutað nú þegar fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
6667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rú {0}: Frá tímanum og tímanum {1} er skarast við {2}
6668DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mjög há
6669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Veldu eðli fyrirtækis þíns.
6670apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuð og ár
6671DocType: Student Log,Student Log,Námskrá
6672DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja útskráninguna
6673apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Mannauður
6674DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildargildisskilnaður (Out - In)
6675DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunverulegur lokadagur
6676apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Uppsetning Skattar
6677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettó reiðufé frá fjárfestingu
6678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Bókhaldslýsing
6679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
6680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Samtals&#39;
6681apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Liður 1
6682apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Námsmat
6683DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengdu við .csv skrá með tveimur dálkum, einn fyrir gamla nafnið og eitt fyrir nýtt nafn"
6684DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
6685apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Næm
6686DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Samtals (Gjaldmiðill félagsins)
6687DocType: Item,Website Content,Innihald vefsvæðis
6688DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur
6689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date
6690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Borga
6691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er skylt
6692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður
6693DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gæðastjórnun
6694DocType: BOM,Transfer Material Against,Flytja efni gegn
6695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tímabundið í bið
6696apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tengdu Shopify með ERPNext
6697DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texti
6698DocType: Soil Texture,Loam,Loam
6699DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Úrgangur Efni Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
6700DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunverulegur upphafsdagur (með tímapunkti)
6701DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
6702,Item Shortage Report,Skortur á liðskorti
6703DocType: Subscription Plan,Price Determination,Verðsamanburður
6704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Smásala og heildsölu
6705DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag
6706apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Innbyggður skattur
6707DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
6708apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er skylt, vinsamlegast settu ríkisfjármálastjórn í félaginu {0}"
6709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tími rifa bætt við
6710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leyfi verður að úthluta í margfeldum 0,5"
6711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} dregin frá {2}
6712DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sáttargjald
6713apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sniðmát skilmála eða samnings.
6714DocType: Item,Barcodes,Strikamerki
6715DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Skráningardagur
6716DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa töflu
6717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uppsetning fyrirtækis
6718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valið
6719apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Samtals ógreidd: {0}
6720DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
6721DocType: Supplier,Default Bank Account,Sjálfgefin bankareikningur
6722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Búa til gjöld
6723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0}
6724DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu hvort skipun sé búin til fyrir sama dag
6725DocType: Loan,Repaid/Closed,Endurtekin / Lokað
6726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er krafist fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.
6727DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Hagnaður / tap
6728DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sala Reikningur Greiðsla
6729DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
6730apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6731apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
6732,Procurement Tracker,Innkaup Tracker
6733DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Gerð sönnunargagna
6734DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ökutæki Dagsetning
6735DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Sendingarstillingar
6736DocType: Task,Dependencies,Ósjálfstæði
6737apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Týnt
6738DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skipta um BOM
6739DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða
6740DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu inn eftirlaunaaldur á árum
6741apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Engin atriði skráð
6742apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Engin gögn til útflutnings
6743DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Flytja áfram ef þú vilt einnig að innihalda jafnvægi fyrri reikningsárs á þessu reikningsár
6744apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Opnun hlutabréfa
6745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Leyfi lokað
6746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Eignasamningur er skyltur fyrir fastan hlut
6747DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Required By
6748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Bæta við upplýsingum
6749,Inactive Customers,Óvirkir viðskiptavinir
6750DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar
6751DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Byrjunarstaða frá efstu brún
6752apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.)
6753DocType: Pricing Rule,Disable,Slökkva
6754DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá
6755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Framleiðsla Pantanir má ekki hækka fyrir:
6756DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmenn tíma skarast
6757DocType: Employee Skill Map,Trainings,Þjálfun
6758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Lost Ástæður
6759DocType: Inpatient Record,A Positive,A Jákvæð
6760DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lestur 7
6761DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
6762DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nauðsynleg Magn
6763DocType: Location,Parent Location,Foreldri Location
6764DocType: Production Plan,Material Requests,Efnisbeiðnir
6765DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka
6766DocType: Job Card,Timing Detail,Tímasetning smáatriði
6767apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Krafist á
6768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},Flytur inn {0} af {1}
6769DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími
6770DocType: SMS Center,All Contact,Allir tengiliðir
6771DocType: Project Task,Project Task,Verkefni Verkefni
6772DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki
6773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Stock Levels
6774DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra)
6775apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Panta gildi
6776DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll söluviðskipti geta verið merkt gegn mörgum ** söluaðilum ** svo að þú getir stillt og fylgst með markmiðum.
6777apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur þegar valið hluti úr {0} {1}
6778DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja
6779DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
6780apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna
6781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Búðu til sölupöntun
6782apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} er aðeins hægt að uppfæra með hlutabréfaviðskiptum
6783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Beiðni um {1}
6784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} tilvitnun_til {1}
6785DocType: Opportunity,Opportunity Date,Tækifæri Dagsetning
6786apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næstu skref
6787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Þjálfun endurgjöf
6788DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6789DocType: Holiday List,Total Holidays,Samtals hátíðir
6790DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn
6791apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning
6792,Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur
6793apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Birgir (s)
6794DocType: GL Entry,To Rename,Til að endurnefna
6795apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Hafðu samband við okkur
6796DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Gjaldkeri
6797DocType: Drug Prescription,Hour,Klukkustund
6798DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir
6799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Dreifingaraðili
6800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6801 pro-rata component",Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} í forritið sem \ pro-rata hluti
6802DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Skammtímalánslán
6803DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Kafla undirtals
6804apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Efni beiðni um innkaupapöntun
6805apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS upphæð
6806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimilt að breyta frystum reikningi {0}
6807DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Væntanlegt magn
6808DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið verðskrá
6809apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Engin atriði valin til að flytja
6810DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð
6811DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri
6812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Efni
6813apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Matsskýrslur
6814DocType: C-Form,IV,IV
6815DocType: Student Log,Academic,Academic
6816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Athugaðu hlutastjórann
6817apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Frá ríki
6818DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda
6819apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Stuðningur Team.
6820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækisins fyrst
6821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Flytja inn árangri
6822DocType: Guardian,Alternate Number,Varamaður númer
6823apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Allar deildir
6824apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gerðu verkefni úr sniðmáti.
6825DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tilvísunarfyrirmæli fyrirtækisins
6826apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
6827DocType: Education Settings,Employee Number,Starfsmannanúmer
6828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Meðaltal Kaupgengi
6829DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Stærð skipulags fyrir (daga)
6830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að meta í röð {0}
6831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
6832DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Land
6833apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Búðu til skattamát
6834DocType: Item Attribute,Numeric Values,Tölfræðileg gildi
6835DocType: Delivery Note,Instructions,Leiðbeiningar
6836DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Teppi panta hlut
6837apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Framkvæmdastjórnartíðni má ekki vera meiri en 100
6838DocType: Course Topic,Course Topic,Námskeiðsþema
6839DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum
6840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búðuðu viðskiptavini frá Lead {0}
6841DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Fyrirtæki Stillingar
6842DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Grænmetisæta
6843apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hlutur er með sama nafni ({0}), vinsamlegast breyttu heiti hópsins eða endurnefna hlutinn"
6844DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi
6845,Cash Flow,Peningaflæði
6846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Framúrskarandi upphæð {2}
6847DocType: Student Log,Achievement,Árangur
6848apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum
6849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} er þegar með sömu eiginleika
6850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til staðar
6851DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig sækja um afbrigði nema overrridden
6852DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur
6853DocType: Sales Order,To Deliver,Að skila
6854,Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta
6855DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Gegnum skjal nr
6856apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters
6857apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Áskriftarstefna
6858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá
6859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6860DocType: Employee,Reports to,Skýrslur til
6861DocType: Party Account,Party Account,Party reikningur
6862DocType: Assessment Plan,Schedule,Stundaskrá
6863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Gjörðu svo vel að koma inn
6864DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
6865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Innheimt upphæð
6866DocType: Project,From Template,Frá sniðmáti
6867apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Áskriftir
6868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Magn til að gera
6869DocType: Quality Review Table,Achieved,Náð
6870apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Framlagsmagn
6871DocType: Budget,Fiscal Year,Fjárhagsár
6872DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs
6873DocType: Company,Discount Received Account,Afsláttur mótteknar reikningur
6874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Hálfur dagur)
6875DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6876DocType: Crop,Crop,Skera
6877DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður og tap
6878DocType: Homepage Section,Section Order,Kafla fyrirmæli
6879DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð
6880apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Nemendahópur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306881DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6882
6883#### Note
6884
6885The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6886
6887#### Description of Columns
6888
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053068891. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306890 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6891 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6892 - **Actual** (as mentioned).
68932. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
68943. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
68954. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
68965. Rate: Tax rate.
68976. Amount: Tax amount.
68987. Total: Cumulative total to this point.
68998. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
69009. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000690110. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupum viðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnaðartól eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Atriði * *. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Skoðaðu skatt eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjaldið sé aðeins til að meta (ekki hluti af heildar) eða aðeins fyrir heildar (bætir ekki við verðmæti vörunnar) eða bæði. 10. Bæta við eða draga frá: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga frá skattinum."
6902apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Tengstu við Quickbooks
6903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Ekki er hægt að breyta rótum.
6904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Verkfræðingur
6905apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Row # {0}: Liður bætt við
6906DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar
6907DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Starfsmannaáætlun
6908DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306909DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006910DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsludagur
6911apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar.
6912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` ætti að vera minni en% d daga.
6913apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Veldu reikningsár
6914DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
6915DocType: Certification Application,Non Profit,Hagnaður
6916DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma
6917DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Hollusta stig
6918DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Setja Target Warehouse
6919apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkorti og skal gefin út varúðarráðstafanir til þessarar birgis með varúð.
6920DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Innritunardagur
6921DocType: Tally Migration,Round Off Account,Round Off Account
6922DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabil (dagar)
6923DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnaður kröfu smáatriði
6924apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Forrit:
6925DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá
6926DocType: Quality Action,Action Description,Aðgerð Lýsing
6927DocType: Item,Variant Based On,Variant Byggt á
6928DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
6929DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
6930DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Tafla
6931DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst
6932DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu
6933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fann ekki framseldan hlut {0} í vinnuskilaboðum {1}, hluturinn var ekki bættur í vörulista"
6934apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sjáðu alla opna miða
6935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Ekki er hægt að skila rekstri
6936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti ein greiðslukerfi er krafist fyrir POS reikning.
6937apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
6938DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavina
6939DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Skipun Bókað
6940DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
6941DocType: Accounts Settings,Stale Days,Breyttar dagar
6942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Ekki er víst að tengja inntaka með {1}
6943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Heilbrigðisstarfsmaður {0} er ekki í boði á {1}
6944DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allir viðskiptavinir hafa samband
6945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut"
6946apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskur
6947DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gerðu bókhald fyrir hverja lagerhreyfingu
6948DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Útskráningardagur
6949DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður
6950DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Sjálfgefin skattgreiðsla
6951DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla
6952DocType: Leave Allocation,Leave Period,Leyfi
6953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til
6954DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum
6955apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate
6956apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.
6957DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
6958DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Tímabil
6959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Læknisskýrsla
6960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Framkvæmd
6961DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
6962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölufé {1}
6963DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
6964DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta samstarfsaðila
6965DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur
6966DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu
6967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Útgáfa
6968DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Tilkynningar um sölupantanir
6969DocType: Salary Slip,Total Deduction,Heildar frádráttur
6970apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
6971DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númeraröð á viðskiptum þínum
6972apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Dagbókarfærslur {0} eru ekki tengdir
6973apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Aðrar skýrslur
6974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Öll atriði hafa þegar verið innheimt
6975apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignir skaftað í gegnum Journal Entry {0}
6976DocType: Employee,Prefered Email,Forgangs Email
6977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
6978DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name
6979DocType: Packed Item,Packed Item,Pakkað atriði
6980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hvorugt skuldfærslu- eða lánsfjárhæð er krafist fyrir {2}
6981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ...
6982apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Engin aðgerð
6983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn {0}, þar sem það er ekki tekjutekjur eða kostnaðarreikningur"
6984apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistarar og reikningar
6985DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ábyrgur einstaklingur
6986apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Heildarþyngd allra matsskilyrða skal vera 100%
6987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Villa kom upp við uppfærsluferlið
6988DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
6989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Magn ætti ekki að vera minna en núll.
6990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Meðalaldur
6991DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Sýna verð
6992DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Forritaskráningstæki Nemandi
6993DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
6994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
6995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr)
6996apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Framboð Tegund
6997DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni
6998DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lokað tækifæri eftir daga
6999DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7000DocType: Employee,Widowed,Ekkja
7001DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
7002DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir auða til að nota venjulegt afhendingarnúmerið
7003DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Fjöldi samþykktra
7004DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Notaðu reglu á vörumerki
7005DocType: Products Settings,Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu
7006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Innflutningur tókst vel
7007DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð
7008DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Fjöldi heimsókna
7009DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Eigin viðbrögð
7010DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svörun og afgreiðslutími
7011apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Rennur út á
7012DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigataflar
7013DocType: Account,Stock Adjustment,Verðlagning á lager
7014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
7015DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti
7016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
7017,Lead Details,Upplýsingar um blý
7018DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Sjálfgefið þjónustustigarsamningur
7019apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Row # {0}: Fieldname <b>{1}</b> verður að vera af gerð &quot;Link&quot; eða &quot;Table MultiSelect&quot;
7020DocType: Lead,Suggestions,Tillögur
7021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Komdu frá
7022DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skattaregla
7023DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Staða greiðslufyrirmæla
7024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Afrit innganga
7025apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Meistarar í tölvunarfræði
7026DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item
7027DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
7028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Fyrir vöruhús er krafist fyrir sendingu
7029DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildandi til (notandi)
7030DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Matarmarkmið
7031DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir
7032apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skoða töflu reikninga
7033apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilvitnanir:
7034DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
7035DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lestur 9
7036DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (hlutverk)
7037DocType: Quotation Item,Additional Notes,Viðbótarupplýsingar
7038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} getur ekki verið neikvætt
7039apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Búðu til innkaupapantanir
7040DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu
7041DocType: Loan Type,Loan Name,Nafn lán
7042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð
7043DocType: Quality Goal,Revision,Endurskoðun
7044DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tegund þjónustunnar
7045DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice
7046apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Búa til leyndarmál
7047DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection
7048apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sendu massaskeyti til tengiliða þinnar
7049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Búðu til gjaldskrá
7050DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til að endurnefna
7051apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustundir.
7052DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext reikningur
7053DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vara Birgir
7054apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðskrá {0} er óvirk eða er ekki til
7055DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur
7056apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100
7057DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Launasala
7058DocType: Budget,Warn,Varið
7059DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send
7060DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlað lokadagur
7061DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni
7062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörugeymslunni fyrir raðnúmer
7063DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Vextir (%) Árlega
7064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við slitinn eign
7065apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vinsamlegast settu inn heimilisfang á fyrirtæki &#39;% s&#39;
7066DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fundur Dagsetning
7067DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7068apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplýsingar um upplifun
7069apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Þola
7070DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki
7071DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Net Samtals
7072DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista"
7073DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis
7074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en óskað eftir upphæð
7075DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til að reikna tímabundið útreikning
7076DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta skammstöfun
7077DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neysluverðs (í gegnum vöruskipti)
7078DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Hráefni fylgir
7079DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Skilyrði og Formúlu Hjálp
7080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Jafnvægi ({0})
7081apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Námsmaður:
7082DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nýjar blöð úthlutað (í dögum)
7083apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime
7084apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma
7085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vinsamlegast sláðu aftur nafn fyrirtækisins til að staðfesta
7086DocType: Subscription,Subscription Period,Áskriftartímabil
7087DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða
7088DocType: Student,Sibling Details,Systkini upplýsingar
7089DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun
7090DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Fundur birtingar
7091DocType: Contract,N/A,N / A
7092DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður
7093apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vara {0} er sniðmát, vinsamlegast veldu eitt af afbrigði þess"
7094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvernig er regla um verðlagningu sett?
7095DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Stillingar
7096DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
7097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Búðu til afhendunarferð
7098apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Raðnúmer {1} passar ekki við {2} {3}
7099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Sölupöntun sem krafist er fyrir lið {0}
7100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Fáðu upplýsingar frá yfirlýsingu
7101,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing
7102DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa reikningssköpun gegn börnum
7103DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Fyrirtækjabankareikningur
7104DocType: Amazon MWS Settings,UK,Bretland
7105DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Málsmeðferð
7106DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði
7107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Raðanlegt magn {1} má ekki vera minni en lágmarksfjöldi {2} (skilgreint í lið).
7108apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ekki á lager
7109apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Körfu
7110DocType: Course Activity,Course Activity,Námskeiðsverkefni
7111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
7112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} er nú þegar stillt á móti öðrum voucher
7113DocType: Journal Entry,Bill Date,Reikningsdagur
7114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu inn Skrifa reikning
7115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Líftækni
7116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Skipulagðu stofnunina þína í ERPNext
7117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Vara {0} er ekki til
7118DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Birgðasali
7119DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
7120DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísunarnúmer
7121DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ef um er að ræða tómt, foreldraverkefnisreikning eða fyrirtæki sjálfgefið verður að íhuga"
7122DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall efna sem byggjast á
7123DocType: Water Analysis,Container,Ílát
7124apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Lausar rifa
7125DocType: Quiz,Max Attempts,Max tilraunir
7126apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
7127DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Innleysa gegn
7128DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ónettengt POS-nafn
7129DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall
7130DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Tregðu
7131DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningsupplýsingar
7132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Hrein breyting á birgðum
7133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Fjárhæðir á tímabilinu
7134DocType: Shopify Settings,App Type,App Tegund
7135DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg áskrifandi
7136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Villa]
7137DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd
7138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Viðskipti gegn félaginu eru þegar til!
7139DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Söluaðili og framkvæmdastjórn
7140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Markmið getur ekki verið tómt
7141DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús
7142DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar
7143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn.
7144apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Vinnsla Atriði og UOMs
7145DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er áskrift
7146apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Sækja sem Json
7147,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics
7148DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Skoðunartegund
7149DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Söluskattar og gjöld
7150DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag
7151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er hópur hóps og er ekki hægt að breyta.
7152DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Áætluð Magn Formúla
7153DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Greiðslumiðill
7154apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tré tegund
7155DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið kostnaðarverð
7156DocType: Vital Signs,Constipated,Hægðatregða
7157DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefin upphæð
7158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti
7159DocType: Job Offer,Awaiting Response,Bíða eftir svari
7160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu.
7161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7162 set the amount equal or greater than {2}","Magn {0} sem þegar er krafist fyrir hluti {1}, \ stilla magnið sem er jafn eða hærra en {2}"
7163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} við einhvern af núverandi hluti
7164DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
7165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Viðskiptargjald verður að vera eins og Greiðslugátt gjaldmiðill
7166apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Fyrir hlut {0} skal magn vera neikvætt númer
7167DocType: Additional Salary,Payroll Date,Launardagsetning
7168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Greiðslumáta er nauðsynlegt til að greiða
7169DocType: BOM,Materials,Efni
7170DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Gegn söluskilningi
7171DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7172DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn sölutilboðum
7173DocType: Appraisal,Goals,Markmið
7174DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
7175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lausar blöð
7176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Rót reikningur verður að vera hópur
7177apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti
7178apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Veldu tegund ...
7179DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Vinnustöð Vinnutími
7180apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7181DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk
7182apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Sniðmát
7183DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun
7184apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Námskeið {0} er ekki til.
7185DocType: Project Task,Make Timesheet,Gerðu tímapunkt
7186DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsluáætlunarliður
7187apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samtals nemandi
7188DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkningarnúmeri
7189DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingar Heimilisfang
7190DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kúplingsplata
7191apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Eignin {1} er ekki tengd við lið {2}
7192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skráarfærsla {0} búin til
7193apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagsetning
7194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fyrirtæki gjaldmiðla bæði fyrirtækin ættu að passa fyrir millifærsluviðskipti.
7195apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Skortur á skorti
7196DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merktur þátttaka
7197DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun tilkynna um að auka eða minnka magn eða upphæð
7198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Snyrtivörur
7199DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Athugaðu þetta ef þú vilt þvinga notandann til að velja röð áður en þú vistar. Það verður engin sjálfgefið ef þú skoðar þetta.
7200DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk geta leyft frystum reikningum og búið til / breytt bókhaldsfærslu gegn frystum reikningum
7201DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Samtals krafist upphæð
7202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tímaskeið á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
7203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klára
7204apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þinn rennur út innan 30 daga
7205apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Gildi verður að vera á milli {0} og {1}
7206,Sales Partner Transaction Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
7207DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans
7208apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt til að sækja hlutatriði.
7209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lagerhreyfingu. Sjá {0} til að fá nánari upplýsingar
7210DocType: Clinical Procedure,Appointment,Skipun
7211apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
7212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði
7213apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST-stillingum:
7214DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Stígvél 4 markup í þessu sviði. Það verður sýnt á hlutasíðunni þinni.
7215DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi hlutfall
7216DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7217DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Reikningar á reikningsskilum
7218DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skuldara reikning
7219DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár
7220DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Upphæð í vörslu
7221DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
7222DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Móðurhús
7223apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sjálfvirk efnisbeiðni sem myndast
7224apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rú {0}: Gæðaskoðun hafnað fyrir lið {1}
7225DocType: Vehicle,Additional Details,Viðbótarupplýsingar
7226DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila
7227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, Magn og Fyrir vöruhús"
7228DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Viðhaldstegund
7229DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þetta reit til að birta sérsniðna HTML í hlutanum.
7230apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun lokað, Vinsamlegast skoðaðu og hættu við reikninginn {0}"
7231DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tímaskrá Listi
7232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn Bill {1} dags {2}
7233DocType: Shopify Settings,For Company,Fyrir fyrirtæki
7234DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining
7235DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda
7236DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skattur gilda
7237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmer sem krafist er fyrir lið {0}
7238DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattar
7239apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjálparniðurstöður fyrir
7240DocType: Student Admission,Student Admission,Námsmenntun
7241DocType: Designation Skill,Skill,Hæfni
7242DocType: Budget Account,Budget Account,Fjárhagsreikningur
7243DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni
7244apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland)
7245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Búa til launaákvarðanir ...
7246DocType: Employee Skill,Employee Skill,Starfsmenntun
7247DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu á vörulínu
7248apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ekki er hægt að athuga &#39;Uppfæra vöru&#39; vegna þess að hlutir eru ekki afhentir með {0}
7249DocType: Journal Entry,Stock Entry,Verðbréfaskráning
7250apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Húsaleigu greiddur dagar skarast við {0}
7251DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi heimilisfang er
7252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Sérfræðingur
7253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Engar færslur fundust í greiðslustöflunni
7254DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila
7255DocType: Item,Units of Measure,Einingar einingar
7256DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkadagar
7257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
7258apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Bæta við atriðum
7259DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt við (Gjaldmiðill félagsins)
7260DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar
7261DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Frá upphæð
7262apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Vörugeymsla er skylt
7263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Bæta við nemendum
7264DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
7265DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merktur viðveru HTML
7266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið óvirkur
7267DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Magn í mynd
7268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ekki er hægt að framleiða fleiri atriði {0} en sölutilboð {1}
7269DocType: Purchase Invoice,Return,Fara aftur
7270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valt atriði getur ekki haft lotu
7271apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prenta IRS 1099 eyðublöð
7272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Ekki er hægt að athuga &quot;uppfærslubréf&quot; fyrir fasteignasölu
7273DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
7274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0}
7275DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni voru móttekið
7276DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimtuland
7277DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
7278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Gildi vantar
7279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Búðir
7280DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd
7281DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
7282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ógilt {0}: {1}
7283DocType: Article,Article,Gr
7284apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Heiti stofnunarinnar sem þú setur upp þetta kerfi.
7285apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,A vara
7286DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn
7287apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Frá Dagsetning&#39; er krafist
7288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM
7289DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ferðaáætlun
7290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Afmælisdagur afmæli
7291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
7292apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Liður Verð bætt við fyrir {0} í verðskrá {1}
7293DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Staðfesta gildandi reglu
7294DocType: Job Card Item,Job Card Item,Atvinna kort atriði
7295DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Merking fyrir heimasíðu heimasíðunnar
7296DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Kostnaður Center
7297DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd
7298DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskriftiráætlanir
7299DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kröfuhæð
7300DocType: Subscription,Discounts,Afslættir
7301DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Skilmálar reglna um flutning
7302DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu
7303DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account
7304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nafn nýs kostnaðarhúss
7305DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Hámarksfjöldi
7306DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Eftir að greiðsla er lokið, beina notanda til valda síðu."
7307DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Samtals endurgreiðsla lána
7308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til reikningsárs
7309DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur á móti skilatilkynningu
7310apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv."
7311DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Úthlutaðu greiðsluverði
7312apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Return Item {1} er ekki til í {2} {3}
7313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Skráðu nemendur
7314DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta Verðskrár Rate í viðskiptum
7315apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu skjal tegundina fyrst
7316DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara
7317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Vísindamaður
7318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er fryst
7319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörulínu fyrir raðnúmer
7320DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company Gjaldmiðill)
7321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skattareglan stangast á við {0}
7322DocType: Fiscal Year,Year End Date,Lokadagsetning
7323apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Búa til leiðir
7324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Sýna núll gildi
7325DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Starfsmaður um borð
7326DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Tímabil Lokadagur
7327apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Sölutækifæri eftir uppspretta
7328DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfisveitandinn á listanum verður stilltur sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.
7329DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar
7330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Allir reikningar
7331DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn
7332DocType: Opportunity,With Items,Með atriðum
7333DocType: GL Entry,Is Advance,Er fyrirfram
7334DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða
7335apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Söluherferðir.
7336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1}
7337DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar
7338apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Atriði Sía
7339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er í bið til {1}
7340DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur
7341DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags
7342apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Sýna lokið
7343apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Reikningsskilaskrá bankans
7344apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Röðin verður að vera eins og {1}: {2} ({3} / {4})
7345DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7346DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Heilbrigðisþjónustudeildir
7347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Engar færslur fundust
7348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldursbil 3
7349DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur
7350apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Miða á
7351apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Allir heilbrigðisþjónustudeildir
7352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
7353apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Tímamælir
7354apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2}
7355DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankareikningur
7356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB
7357DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Matsviðmið Group
7358DocType: Options,Is Correct,Er rétt
7359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7360DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild
7361DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri vinnuferill
7362DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO
7363DocType: Employee,Offer Date,Tilboðsdagur
7364DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara knippi hjálp
7365DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Verðbréfaviðskipti
7366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Bókhaldslýsing fyrir lager
7367apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7368 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Skipun skarast við {0}. <br> {1} hefur tímaáætlun sem er áætlað með {2} á {3} með {4} mínútu (s) lengd.
7369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barns geta ekki verið breytt í aðalbók
7370DocType: Project,Projects Manager,Verkefnisstjóri
7371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lokatími getur ekki verið fyrir byrjunartíma
7372DocType: UOM,UOM Name,UOM nafn
7373DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Klukkustundir
7375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
7376,Supplier Ledger Summary,Birgir Ledger Yfirlit
7377apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Tölvupóstfang nemanda
7378apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð
7379DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7380DocType: Restaurant Reservation,No of People,Fjöldi fólks
7381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Frá dagsetningu og dagsetningu liggja á mismunandi reikningsári
7382apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Sjúklingur {0} hefur ekki viðskiptavina til að reikna
7383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0}
7384DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
7385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
7386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
7387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Athugaðu: Þetta kostnaðurarmiðstöð er hópur. Ekki er hægt að gera reikningsskilatölur gegn hópum.
7388DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarmörk
7389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pökkunarspjald (s) hætt
7390DocType: Company,Existing Company,Núverandi fyrirtæki
7391apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Hópur
7392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Vörn
7393DocType: Item,Has Batch No,Hefur lota nr
7394DocType: Lead,Person Name,Nafn persóna
7395DocType: Item Variant,Item Variant,Vara Variant
7396DocType: Training Event Employee,Invited,Boðið
7397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Hámarksupphæð sem hæfur er fyrir hluti {0} fer yfir {1}
7398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Magn Bill
7399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Fyrir {0} er hægt að tengja aðeins debetreikninga við annan lánsfærslu
7400DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Greiðanlegur reikningur
7401apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefðu engar heimsóknir sem krafist er
7402DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins hvort þú hafir sett upp Cash Flow Mapper skjöl
7403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí
7404DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Hlutir með hærri þyngd verða sýnd hærri
7405DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegt á vefsíðunni til þessara notenda
7406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eiginleikatafla er skylt
7407DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals vinnutími
7408DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM
7409DocType: Inpatient Record,O Negative,O neikvæð
7410DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til að fá og reikna
7411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, ekki hægt að reikna {0}."
7412DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Sýnið aðeins viðskiptavini þessara viðskiptamanna
7413apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að vista reikninginn
7414DocType: Service Level,Resolution Time,Upplausnartími
7415DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Einkunn Lýsing
7416DocType: Homepage Section,Cards,Spil
7417DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining
7418apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið eftir þjónustudagsetning
7419apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C Limit í GST Stillingar.
7420DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn
7421DocType: Account,Payable,Greiðslur
7422DocType: Job Card,For Quantity,Fyrir Magn
7423DocType: Territory,For reference,Tilvísun
7424apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Setja í körfu
7425DocType: Global Defaults,Global Defaults,Alþjóðlegar vanskil
7426DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
7427DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals blöð úthlutað
7428apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Hrátt efni
7429DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmörkuð við 12 stafir
7430DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nafn viðskiptavina
7431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
7432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nýr sölumaður Nafn
7433DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag
7434DocType: Service Day,Service Day,Þjónustudag
7435DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld dregin frá (Gjaldmiðill félagsins)
7436DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
7437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Uppgjör bankans samkvæmt almennum bókhaldi
7438apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta)
7439DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu
7440DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
7441DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7442DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð
7443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppruni og miða vörugeymsla getur ekki verið sama fyrir röð {0}
7444apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskriftir Róður {0}: Vænt gildi eftir nýtingartíma verður að vera meiri en eða jafnt við {1}
7445apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
7446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Launastyrkur ætti að hafa sveigjanlegan ávinningshluta (hluti) til að skila ávinningsupphæð
7447DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmannafundur
7448DocType: Employee,Educational Qualification,Námsgeta
7449apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Aðgengilegt gildi
7450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1}
7451DocType: Quiz,Last Highest Score,Síðasta hæsta einkunn
7452DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
7453DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hafðu samband við farsíma nr
7454DocType: Employee,Joining Details,Tengja upplýsingar
7455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job
7456DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Gæði aðgerðatafla
7457DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Sími (Office)
7458DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Aðgerðarnúmer
7459DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn kostnaðarmiðstöð í {0} fyrirtæki.
7461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppfæra tölvupósthóp
7462DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu
7463DocType: Loan Application,Repayment Info,Endurgreiðslu upplýsingar
7464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna óverðtryggð staða á reikningsárinu
7465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7466 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa tilvitnun, en allir hlutir \ hafa verið vitnar til. Uppfæra RFQ vitna stöðu."
7467DocType: Asset,Finance Books,Fjármálabækur
7468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup þarf að vera merkt, ef viðeigandi fyrir er valið sem {0}"
7469DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyfilegt að breyta frystum lager
7470apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
7471DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostnaðarhlutfall
7472DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Dæmi: Næsta Dagur Sending
7473DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar
7474apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1})
7475DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð
7476DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM
7477DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Tíðni
7478DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund
7479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla"
7480DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
7481apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
7482DocType: Sales Invoice,Total Qty,Heildarfjöldi
7483apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Öll önnur ITC
7484apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Flytja aðila og heimilisföng
7485DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Skráðu þetta atriði í mörgum hópum á vefsíðunni.
7486DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til birgis
7487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,Ekki er hægt að breyta {0} þar sem hlutabréfaútgáfa fyrir lið {1} er til.
7488DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Sími (R)
7489DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi
7490DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Eignaflokkur reiknings
7491,Team Updates,Team uppfærslur
7492DocType: Bank Account,Party,Partí
7493DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7494DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifa af upphæð (Company Gjaldmiðill)
7495DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undirbúnað
7496DocType: Course Topic,Topic Name,Nafn efnis
7497DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði
7498DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur núverandi reiknings tíma
7499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Bókmenntir
7500DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub seljanda nafn
7501DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Heildarútgildi
7502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært
7503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til að bæta við {2} í greiðslumarki, verða einnig raðir {3} að fylgja með"
7504apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Raðnúmer og hópur
7505DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur
7506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Búðu til starfskort
7507,Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar
7508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Ekki er hægt að vinna úr leið, þar sem stillingar Google Korta eru óvirk."
7509apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Fara í Atriði
7510DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Núverandi eignvirði
7511DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Úrslit Preview Field
7512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer
7513DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegn Voucher Tegund
7514DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Uppfyllingarskilmálar
7515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Úthlutun skilur eftir ...
7516DocType: Student Applicant,Admitted,Samþykkt
7517apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Fáðu uppfærslur
7518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svartur
7519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Upphafsdagur eða lokadagur er skarast við {0}. Til að forðast skaltu setja fyrirtæki
7520apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Sýna lokað
7521DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta
7522DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-