blob: 9992d194f18bd7d4dff34eb24bb49e692c2c917c [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
2DocType: Employee,Divorced,Geschieden
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikel sind bereits synchronisiert
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Verbrauchsgüter
7DocType: Item,Customer Items,Kunden-Artikel
8DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053010DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-Mail-Benachrichtigungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Beurteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053013DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
15DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
16DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
17DocType: Employee,Rented,Gemietet
18DocType: Purchase Order,PO-,PO-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwenden für Benutzer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053021DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053023apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Ergebnisse.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rechtswesen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053032DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benötigt von
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein
35DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Erdgas
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053040DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,zeigen open
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Auschecken
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Eingereicht
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise
50,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
52DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parameter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053055apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
57,Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Bank Draft,Bankwechsel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053059DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Varianten anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Semester
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Stoff
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677,Quantity,Menge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053066DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053067DocType: Item,Country of Origin,Herkunftsland
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053068apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,Auf Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Offene Punkte
70DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +816,Invoice,Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Häufigkeit
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,"Voraussichtlicher Liefertermin ist, bevor Kundenauftragsdatum"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
81DocType: Salary Component,Abbr,Kürzel
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Zeile # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen"
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Bitte wählen Sie Datum
91DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,Accountant,Buchhalter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053093DocType: Cost Center,Stock User,Benutzer Lager
94DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kurstermine erstellt:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
97,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053099DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,verwandt
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Notenskala Namen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530106DocType: Sales Invoice,Company Address,Firmenanschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530107DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Kg,kg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530114DocType: Student Log,Log,Log
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
116DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
120DocType: Employee,Married,Verheiratet
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Holen Sie Elemente aus
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Weiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767,Not items found,Nicht Artikel gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
136DocType: Lead,Person Name,Name der Person
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
138DocType: Account,Credit,Haben
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","z.B. ""Grundschule"" oder ""Universität"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Auf Berichte
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsöl
147DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
150DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Es existiert bereits ein Kunde mit dem gleichen Namen
152DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +875,Select BOM,Wählen Sie BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530154DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
157DocType: Student Log,Student Log,Studenten Log
158DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen
159DocType: Lead,Interested,Interessiert
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Eröffnung
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
162DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
163DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto Pay Nur
165DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530166DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530168DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
169DocType: Academic Term,Schools,Schulen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530170DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch für Studierende in der Studentengruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530174DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
176DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
177DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Arbeitnehmerdarlehen
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Aktivitätsprotokoll:
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
183DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530185DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530188DocType: Naming Series,Prefix,Präfix
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte nennen Sie die Naming Series für {0} über Setup> Einstellungen> Naming Series
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Consumable,Verbrauchsgut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530191DocType: Employee,B-,B-
192DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll
193DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ziehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
194DocType: Training Result Employee,Grade,Klasse
195DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
196DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +863,Production Order already created for all items with BOM,Fertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Annual Salary,Jahresgehalt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530199DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,tägliche Arbeitszusammenfassung
200DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Lagerkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530206DocType: Program Enrollment,School Bus,Schulbus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530207DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
208DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung
209DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530211 <br>Absent: {1}",Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530213DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
214DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530216DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
217DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
218All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
223DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
224DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
225DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste
226DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Machen Abschreibungen Eintrag
227DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
228DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Execution,Ausführung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
233DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Der Lieferant ist gegen Kreditorenkonto erforderlich {2}
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikel und Preise
236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Stundenzahl: {0}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
238DocType: Customer,Individual,Einzelperson
239DocType: Interest,Academics User,Lehre Benutzer
240DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag In Abbildung
241DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Loan Info
242apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
243DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben
244DocType: POS Profile,Customer Groups,Kundengruppen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530245apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Jahresabschluss
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530246DocType: Guardian,Students,Studenten
247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
250DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
251DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
252apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Out Wert
253DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge
254DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
255,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
256apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
258DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Unzureichende Auf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530260DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
261DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
262DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankkonto
263DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
264DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
265DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
267DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530268apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530269DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530270DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Enable Perpetual Inventory aktivieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530271DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardabrechnungskreditorenkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530272apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update-E-Mail-Gruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530273DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
274DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist"
275DocType: Course Schedule,Instructor Name,Ausbilder-Name
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530277apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
278DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
279DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten."
280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
281DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
282,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530285DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
286DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
287apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
288DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
289apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Artikel hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Contact Name,Ansprechpartner
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530291DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursbeurteilungskriterien
292DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
293DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kundengruppe
294DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten
295DocType: Vehicle,Additional Details,Weitere Details
296apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Keine Beschreibung angegeben
297apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
298apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530304apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530305DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profiteinbuße
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Litre,Liter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530307DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
308DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Bank Entries,Bank-Einträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Jährlich
313DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
314DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
315DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
316DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs
317DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530319DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Software Developer,Software-Entwickler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530321DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
322DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
323DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
324,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme
325DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Benutzer darf Rate bearbeiten
326DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
327DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
328,Terretory,Region
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890,Material Request,Materialanfrage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530331DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
332DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530334DocType: Employee,Relation,Beziehung
335DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand
336DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden
338DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge
339DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername
340DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
341DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
342DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
344DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format
345DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
346DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
347DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenbezeichnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530349DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s)
351DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspektion
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530352apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Liste
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530353DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote
354DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
355DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
356DocType: Tax Rule,Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
357apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lernen
358DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
360DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
363DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
365DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
366DocType: Vehicle,Fleet Manager,Flottenmanager
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,Falsches Passwort
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530369DocType: Item,Variant Of,Variante von
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530371DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
372DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
373apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530374apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Namen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530375DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
376DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Entfernung vom linken Rand
377apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
378DocType: Lead,Industry,Industrie
379DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung
380DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
381DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
382DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824,Delivery Note,Lieferschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530384apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten der verkauften Vermögens
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530386apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
389DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
390DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Die nächsten Kalender Ereignisse
393apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
394DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma
395DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung
396apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Bestellwert
397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
398DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530400apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
402apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
403DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
404DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530405apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530406DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Select Item,Artikel auswählen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530410apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
412apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
413DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
414DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530415apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530417DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
418apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Erstellen Studentengruppen
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Gutschriftbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530421,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
422DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
423DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von
424DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530425apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
427apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Mehrere Artikel hinzufügen
429DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
430DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
431DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Das Ergebnis, Abzüge und andere Gehaltskomponenten"
433DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
434apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
435apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
437DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse
438DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung
439DocType: Asset,Item Name,Artikelname
440DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
441DocType: Email Digest,Credit Balance,Verfügbarer Kredit
442DocType: Employee,Widowed,Verwitwet
443DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Angebotsanfrage
444DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeitszeit
445DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530448apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Erstellen von Bestellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530449,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
450DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
451DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
452DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
454DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
455DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Grund für das Verlieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können als Lead nicht gleich sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530458apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530459DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
461apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
462DocType: Employee,Single,Ledig
463DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung
464DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten
465DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
467DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag
468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
469DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Prüfer-Name
470DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
471DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530472apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
474DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
475apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
476DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
477DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bis Bestellungen
478DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
479DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
480DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ölwechsel
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Non Profit,Gemeinnützig
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530483DocType: Production Order,Not Started,Nicht begonnen
484DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
485DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
487DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530489apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
490DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
491DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530493DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
494DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
496DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
497DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530498DocType: BOM,Costing,Kalkulation
499DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnungs-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
500DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
501DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
502apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gesamtmenge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530503apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530504DocType: Item,Show in Website (Variant),Show in Webseite (Variant)
505DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
506DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode
507DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Unbezahlt
508apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Reserviert für Verkauf
509DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket Nr.
510DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Die Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
514DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung
515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
517DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
518DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
519DocType: Employee Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
520DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wird abgebrochen, damit die Aktion nicht abgeschlossen werden kann"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530522DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
523DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
525DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
526DocType: Training Event,Workshop,Werkstatt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Direkte Erträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,Bitte wählen Sie Kurs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530533DocType: Timesheet Detail,Hrs,Std
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316,Please select Company,Bitte Firma auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530535DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Differenzkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530536DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Lieferant GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
539DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530542DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
543DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kaufen
545,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
546DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
548DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern
549DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530551DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
552DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
553apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
554DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
555DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530558DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
559DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
560DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
561DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
563DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf
564DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530566DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
567DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
568DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Schlußstand (Haben)
571apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Element verschieben
572DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage)
573DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
574DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
575DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530576apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +356,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530578apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530579DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530580apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530581DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
582DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
583DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
584DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +0200592DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530593,Lead Id,Lead-ID
594DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
595DocType: Training Event,Course,Kurs
596DocType: Timesheet,Payslip,payslip
597apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
599DocType: Issue,Resolution,Entscheidung
600DocType: C-Form,IV,IV
601apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Geliefert: {0}
602DocType: Expense Claim,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
603DocType: Payment Entry,Type of Payment,Zahlungsart
604DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus
605DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume-Anlage
606apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
607DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787,Sales Return,Rücklieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530610,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530611DocType: Announcement,Posted By,Geschrieben von
612DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
613apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
614DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
615apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundendatenbank
616DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
617DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530620apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
622DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
623DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter
624DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
625DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Nennbetrag
626DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Insgesamt fällige Zinsen
627DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
629DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Erstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530631apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Zur Knowledge Base hinzufügen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200633DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
635DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Wenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden"
636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Stämme
637DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
639apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zeiterfassung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530640DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530641DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
642DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
643DocType: Training Event,Conference,Konferenz
644DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
645DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
646apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Schaffung von Studentengruppen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530648DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
649DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
650DocType: Student,Sibling Details,Geschwister-Details
651DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Fahrzeug-Service
652apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
653DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
654apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
655DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Gutschrift ausgelöst
656DocType: Project Task,Weight,Gewicht
657DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
659DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset-{0} gehört nicht zur Gesellschaft {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530662DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
663DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
664DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
667apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Mitarbeiter Darlehensverwaltung
668DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530669apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2
670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Manager,Leiter
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200671DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530673DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter
674apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
675DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
676DocType: Installation Note,IN-,IM-
677DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
678DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
679DocType: Student Batch Name,Batch Name,Stapelname
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Einschreiben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530683DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530684DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
685DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Zeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht"
686DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
688DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
689DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
690DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stunden-Rate (Gesellschaft Währung)
691apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
692DocType: Supplier,Fixed Days,Stichtage
693DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
694DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
695apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Veröffentlichung
697DocType: Activity Cost,Projects User,Nutzer Projekt
698apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
700DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530702DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530705,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530706DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen
707DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
708DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
709DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +286,Finish,Fertig
711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395,Base,Base
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530712DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
713DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
714DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
715DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
716DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
717DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise
718DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
719DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
720DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Bewertungskriterien
721DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
722DocType: Student Attendance,Student Attendance,Schülerzahl
723DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
724DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530726DocType: Interest,Interest,Interessieren
727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Vorverkauf
728DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
730DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
731DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer Wert (Last)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Marketing,Marketing
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
734DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530735apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
738DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
739DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers
740,Absent Student Report,Abwesend Student Report
741DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
742DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
745DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530747apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Struktur-Typ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530748DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
749DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie
750DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
751DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,Bitte wählen Sie Programm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530753DocType: Project,Estimated Cost,Geschätzte Kosten
754DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link zu Materialanforderungen
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
756DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
757apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Firma und Konten
758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware
759apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Wert bei
760DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
761DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Schließen Gelegenheit nach Tagen
762,Reserved,Reserviert
763DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
764DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen."
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530767DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
768DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
771DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
772,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530774DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.
775DocType: Budget,Budget Against,Budget gegen
776DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
777apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
780apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
782DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
783apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
784DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
786DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530787apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530788DocType: Employee,A+,A+
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530791DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530792DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530795DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530796
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530797#### Note
798
799The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
800
801#### Description of Columns
802
8031. Calculation Type:
804 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
805 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
806 - **Actual** (as mentioned).
8072. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8083. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8094. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8105. Rate: Tax rate.
8116. Amount: Tax amount.
8127. Total: Cumulative total to this point.
8138. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8149. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
815
816 #### Hinweis
817
818Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
819
820 #### Beschreibung der Spalten
821
8221. Berechnungsart:
823- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
824- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
825- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
8262. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
8273. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
8284. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
8295. Satz: Steuersatz.
8306. Betrag: Steuerbetrag.
8317. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
8328. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
8339. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll."
834DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
835DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
836DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,teilweise geordnete
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530838DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
839DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset-verschrottet über Journaleintrag {0}
841DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Zinserträge Konto
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530844apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530846DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530848DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530849apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530850DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
851DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Keine Berechtigung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530854DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
856apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
857DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaufdatum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530858apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Nos,Stk
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530859DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
860DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530861apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
863DocType: Supplier Quotation,Stopped,Angehalten
864DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530866DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
868DocType: Warehouse,Tree Details,Baum-Details
869DocType: Training Event,Event Status,Event Status
870,Support Analytics,Support-Analyse
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns zurück zu bekommen."
872DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
873DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +0200878apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530879DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw."
880DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
882DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530883apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
885DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
887apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
888,Production Order Stock Report,Fertigungsauftrag Stock Report
889DocType: HR Settings,Retirement Age,Rentenalter
890DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
891DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530893DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Fahrzeug / Bus Nummer
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530894apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kurstermine
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530895DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
896DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Eingangslager
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530898apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102,Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530899DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand
900DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
901DocType: Stock Entry,STE-,STE-
902DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530903apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530904DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitätsprotokoll
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Nettogewinn/-verlust
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530906apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
907DocType: Production Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
908apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
909DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
910DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivieren Kasse
911apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
912apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Geplante Menge
913DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',"""Eröffnung"""
916apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Öffnen Sie tun
917DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
918DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
919DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200920,Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530921DocType: Process Payroll,Bimonthly,Zweimonatlich
922DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsklotz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Research & Development,Forschung & Entwicklung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
925DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
926DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
927DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
928DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
929DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530931DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
932DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
933DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Erhalten Sie nur Rohstoffe
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530936apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530937DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerdetails
938apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
939apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
940DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Kilometerstand
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530942DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
943DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen
944DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
945,Available Qty,Verfügbare Menge
946DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
947DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Abgelehnt Menge
948DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
949DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
950DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530951apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530952DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
953DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten
954DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum
955DocType: Naming Series,Update Series,Nummernkreise aktualisieren
956DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
957DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
958DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803,Purchase Receipt,Kaufbeleg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530960,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Eingereicht Gehaltsabrechnungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530962apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530965DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
966apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530968DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
969apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
970apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530972DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530974DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
976DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilanzwert
978apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste
979apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren"
980DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung
981apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Firma vermerken
982DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
983DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten
984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
985DocType: Fee Structure,Components,Komponenten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530987DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530989DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
990DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530993DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
994DocType: Lead,LEAD-,TIPP-
995DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
996DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530997apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,The Brand,Die Marke
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530998DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch verlassen
999DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
1000DocType: Asset,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
1001DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301003DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301004apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301005DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301006,LeaderBoard,Bestenliste
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301007apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301008DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
1009DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
1010DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
1011DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
1012DocType: Guardian,Guardian Name,Wächter-Name
1013DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hat das Druckformat
1014DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanktionierte
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301018DocType: Job Opening,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
1019apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301021DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Indirekte Erträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301023DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Schülerteilnahme Werkzeug
1024DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Abweichung
1026,Company Name,Firmenname
1027DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +855,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301029DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt
1030apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1031DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
1032DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten"
1033DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maximalmenge
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1035 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung"
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden"
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie
1038DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301039DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301041apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Meter,Meter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301043DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
1044DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1045DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Übergeben
1047DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Webseite Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301048apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301049DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Weiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,Weiß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301052DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301054DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
1055DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Make ,Erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301057DocType: Student Admission,Admission Start Date,Der Eintritt Startdatum
1058DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
1059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
1060apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
1061apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
1062DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301063apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301065DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studentenstapelname
1066DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
1067DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
1068apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Unterrichtszeiten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,Lager-Optionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301070DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Qty for {0},Menge für {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301073DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
1074apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
1075DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
1076DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
1077DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg
1078DocType: Company,Default Terms,Allgemeine Geschäftsbedingungen
1079DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel
1080DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301081apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1083DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301085DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301087apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Rabatt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301088DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der abschreibungen
1089DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Bewerten Sie mit Margin
1090DocType: Workstation,Wages,Lohn
1091DocType: Project,Internal,Intern
1092DocType: Task,Urgent,Dringend
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301094apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1095DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
1096DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
1097DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Ret
1098DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen
1099DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Verkaufsbetrag
1101DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zinsbetrag
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301103DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
1104DocType: Issue,Issue,Anfrage
1105DocType: Asset,Scrapped,Verschrottet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301106apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
1107DocType: Purchase Invoice,Returns,Kehrt zurück
1108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Fertigungslager
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301109apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301110apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutierung
1111DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
1112DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
1113,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301115DocType: Employee,A-,A-
1116DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Fügen Sie nicht auf Lager gehalten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Vertriebskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301118apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
1119DocType: GL Entry,Against,Zu
1120DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
1121DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301122apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Postleitzahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301123apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
1124DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
1125apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
1126DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Ergebnisse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301128DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
1129DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion
1130DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Rückzahlungsplan
1131DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
1132DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1134DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301135apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
1137apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
1138DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum
1139DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Alle Produkte
1142apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Lead Age (Tage)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Alle Stücklisten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301144DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
1145DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301147DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
1148DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
1149DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301150DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301151apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Invalid Attribute
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301153apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss gleich oder kleiner als {0} sein
1154DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301155apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301156DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
1157DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
1158apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Beitrag in %
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301160DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1161DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
1162DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +225,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301164apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301165,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1167DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301169DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
1170DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1171apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Startjahr
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301172apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301173DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
1174DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301176,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
1177DocType: Lead,Consultant,Berater
1178DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301180apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301181,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301182DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
1183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nichts anzufragen
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Ein weiteres Budget record &#39;{0}&#39; existiert bereits gegen {1} {2} &#39;für das Geschäftsjahr {3}
1185apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Management,Verwaltung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301187DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
1188DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
1189DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
1190DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +779,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301192DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
1193DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301194apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
1197DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301199DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
1200DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,teil~~POS=TRUNC Zahlter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301201apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
1202DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301204apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301205DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
1206apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
1208DocType: Lead,Lead,Lead
1209DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
1210DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Auf Eintrag {0} erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301213,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
1214DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
1215DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301217apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Position 1
1218DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
1219DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Schließen Ausgabe nach Tagen
1220DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
1221DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gültigkeit in Tagen
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1223DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen
1224apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Auftragszähler
1225DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
1226DocType: Purchase Order,Group same items,Gruppe gleichen Artikel
1227DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten"
1228DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Die Rückzahlung Info
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
1230apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
1231,Trial Balance,Probebilanz
1232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1233apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
1234DocType: Sales Order,SO-,DAMIT-
1235apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
1236DocType: Employee,O-,O-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Research,Forschung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301238DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt
1239apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1240DocType: Announcement,All Students,Alle Schüler
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
1243DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalle
1244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301246apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489,Rest Of The World,Rest der Welt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
1249,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
1250DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
1251apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Hauptbuch
1254DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301256DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detail
1257DocType: BOM,Item Description,Artikelbeschreibung
1258DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studenten Geschwister
1259DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend
1260DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Gelieferte Artikel
1261DocType: Student,STUD.,ZUCHT.
1262DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
1263DocType: Email Digest,New Income,Neuer Verdienst
1264DocType: School Settings,School Settings,Schuleinstellungen
1265DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1266DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Chance-Artikel
1267,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Kontaktdaten
1268apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Für Anbieter {0} E-Mail-Adresse ist erforderlich E-Mail senden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301270,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301273apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316,Example: Masters in Computer Science,Beispiel: Master in Informatik
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301274DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Ausschusslager
1275DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
1276DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,nach
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301279DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
1281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1283DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301285apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301288 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Small,Klein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301290DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1292DocType: Project,% Completed,% abgeschlossen
1293,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1294apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Position 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301295DocType: Supplier,SUPP-,des Liefe-
1296DocType: Training Event,Training Event,Schulungsveranstaltung
1297DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
1298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht
1299DocType: Employee,Place of Issue,Ausgabeort
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Contract,Vertrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301301DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830,Sync Master Data,Sync Master Data
1307apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301308DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301310DocType: Student Applicant,AP,AP
1311DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
1312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1313DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
1314DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kraftstoff UOM
1315DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
1316DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung
1317DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederholungstyp
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301319DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Details
1320DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen
1321DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
1322DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
1323DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Summe aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301327apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Betriebsvermögen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +216,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301331DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers
1332DocType: Item,ITEM-,ARTIKEL-
1333apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301334DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
1335DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
1336,Team Updates,Team-Updates
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +790,For Supplier,Für Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301338DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1339DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Erstellen Sie das Druckformat
1341apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben"
1344DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Kinderlager existiert für dieses Lager. Sie können diese Lager nicht löschen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301347DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen
1348DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301349apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301350DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Buchungssatz
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301352DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301353DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade-Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301354DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgruppe
1355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Täglicher E-Mail-Bericht:
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301357DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
1358DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
1359DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1360DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8
1361DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter
1362DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
1363DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Buchen Sie den Asset Depreciation Entry automatisch
1364DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz
1365DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Hardware
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301367DocType: Sales Order,Recurring Upto,Wiederholt sich bis
1368DocType: Attendance,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301369apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301371DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301372apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,pro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301373apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1374DocType: Payment Entry,Writeoff,Abschreiben
1375DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung
1376DocType: Salary Component,Earning,Einkommen
1377DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung
1378,BOM Browser,Stücklisten-Browser
1379DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
1382apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301383apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Food,Lebensmittel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
1385DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301386apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendence,Mark attendence
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301387apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301388apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,einschreibende Student
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1391DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
1392,Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1395DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
1396DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1397DocType: Rename Tool,Utilities,Dienstprogramme
1398DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
1399DocType: Employee,EMP/,EMP /
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107,Please select batches for batched item ,Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301401DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
1402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1403DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
1404DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
1405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
1406DocType: Production Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
1407DocType: Item,Will also apply to variants,Gilt auch für Varianten
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
1409DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
1410apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang
1411DocType: POS Profile,Campaign,Kampagne
1412DocType: Supplier,Name and Type,Name und Typ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301414DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
1415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
1416DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Enddatum
1417DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
1418DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
1419DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag
1420DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301422DocType: Employee,Prefered Email,Bevorzugte E-Mail
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
1424DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301425apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301427apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
1428DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
1429apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
1430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen."
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Einkaufsbetrag
1432DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,Kontenplan
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301434DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301437DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
1438DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
1439DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
1440DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
1441,Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen
1442DocType: Employee,Better Prospects,Bessere Vorhersage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301444DocType: Vehicle,License Plate,Nummernschild
1445DocType: Appraisal,Goals,Ziele
1446DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1447,Accounts Browser,Kontenbrowser
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02001448DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Zahlungsreferenz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301449DocType: GL Entry,GL Entry,Buchung zum Hauptbuch
1450DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
1451,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1453DocType: Package Code,Package Code,Package-Code
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Apprentice,Auszubildende(r)
1455DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Unternehmen GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
1457DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1458Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1460DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
1461DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301462apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301463DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
1464DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
1465apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
1466DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Der Kunde muss gegen Receivable Konto {2}
1469DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301471DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301473apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Machen Sie Kundenaufträge Sie Ihre Arbeit planen und liefern on-time
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301474DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
1475DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten
1476DocType: Course Schedule,SH,Sch
1477DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Schrottmaterialkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301478apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301479DocType: Asset,Asset Name,Asset-Name
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001480DocType: Project,Task Weight,Vorgangsgewichtung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301481DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
1482DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792,Packing Slip,Packzettel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Büromiete
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301486apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
1487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen!
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301488apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301489DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Analyst,Analytiker
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301491DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
1492DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
1493DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1494DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301495apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,In Menge
1496DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301497DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
1498DocType: Item,Item Attribute,Artikelattribut
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Government,Regierung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Institute Name,Institut Namens
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Bitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1503apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Artikelvarianten
1504DocType: Company,Services,Dienstleistungen
1505DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-Mail-Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
1506DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301507apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +884,Select Possible Supplier,Wählen Mögliche Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301508DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
1509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
1510DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
1513apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
1514DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studenten HTML
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301515DocType: POS Profile,Apply Discount,Rabatt anwenden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301516DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301517DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung
1518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Offene Projekte
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +285,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
1521DocType: Program Course,Program Course,Programm Kurs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301523DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Unternehmen Untertitel für Internet-Homepage
1524DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe
1525apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Genommen
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001526DocType: Student,Date of Leaving,Austrittsdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301527DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste
1528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301529apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,erstellen Leads
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301530DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
1531DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde nicht eingereicht, so dass die Aktion nicht abgeschlossen werden kann"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301533DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
1534DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
1535DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1537,Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301538DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
1539DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer
1540DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualisieren Drucken Format
1542DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis
1543DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen
1544DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
1546DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Monatliche Rückzahlungsbetrag
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
1548DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301549DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301550apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Beitragshöhe
1551DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Lieferadresse
1552DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
1553DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
1554DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1555apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Stammdaten zur Marke
1556apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1557DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Programm Einschreibungen
1558DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
1559DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301560apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1561apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Box,Kiste
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +881,Possible Supplier,Mögliche Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301563DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
1564apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1565DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag
1566DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
1567DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximale Darlehensbetrag
1568DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301569apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Duplikatrolle für Schüler {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301570DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1571apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1572DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment Success URL
1573apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1574DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten
1576,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich
1577,Lead Name,Name des Leads
1578,POS,Verkaufsstelle
1579DocType: C-Form,III,III
1580apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
1585DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301587DocType: Employee Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
1588DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein"
1589DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301590apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301591apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1593DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
1594apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},"Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301596DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
1597DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
1598,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden"
1599DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
1600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Erneut senden Zahlung per E-Mail
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001602apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Neuer Vorgang
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301603apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Angebot erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301604apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Weitere Berichte
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001605DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängiger Vorgang
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1608DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1609DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1611DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301612apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154,Search Item,Suche Artikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301613apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
1615DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,Schon erledigt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock In Hand
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1620apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +354,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Alter (Tage)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301624DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301625DocType: Customer,Customer POS Id,Kunden-POS-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301626DocType: Account,Account Name,Kontenname
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301629apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp
1630DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301632DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referenzdokument
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301634DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
1635DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301636DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301638DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto
1639apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw."
1640apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% berechnet
1641apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservierte Menge
1642DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
1643apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Personalwesen
1644DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Ablehnen
1646DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung
1647DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
1648DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
1649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Machen Disbursement Eintrag
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1651DocType: Company,Default Values,Standardwerte
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Frequenz} Digest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301653DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1655apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Sammeln
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301657DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1660DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301661apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Kein Bewertungsplan mit dieser Bewertungsgruppe verknüpft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301662,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
1665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Pricing
1667DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
1668DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Gesamtverkaufskosten (über Kundenauftrag)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301669apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301670apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead Count
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer 0 sein
1672DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
1673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Beschaffung
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1675apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301676apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garantieanspruch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301677,Lead Details,Einzelheiten zum Lead
1678DocType: Salary Slip,Loan repayment,Kreditrückzahlung
1679DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1680DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwenden für
1681DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},"Aktuelle Kilometerstand eingetragen werden, sollte größer sein als Anfangskilometerstand {0}"
1683DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
1684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit
1685DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
1686DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1687DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
1688apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
1689DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61,'Total','Gesamtbetrag'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301691DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
1692DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1694 than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301695apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301696DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut
1697DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
1698DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301699DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
1700DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt
1701DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
1702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Erfüllung
1705apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Ansicht Warenkorb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Marketingkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301707,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301709DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Weiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301711DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
1712apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
1713DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
1714,Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung
1715DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
1716DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301719DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
1720DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301721DocType: Material Request,Transferred,Übergeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301722DocType: Vehicle,Doors,Türen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301724DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301725DocType: Sales Invoice,Tax Breakup,Steuererhebung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301726DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für die &quot;Gewinn- und Verlust &#39;Konto {2}. Bitte stellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
1729apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Neuer Kontakt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301730DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
1731DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
1732DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
1733DocType: Homepage,Products,Produkte
1734DocType: Announcement,Instructor,Lehrer
1735DocType: Employee,AB+,AB+
1736DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
1737DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301740DocType: Quotation,Order Type,Bestellart
1741DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse
1742,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
1743DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
1744DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Offline,Offline
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301746DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Summe Vorgabe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301748DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
1749DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
1750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
1751DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
1753DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301754DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
1755DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group Instructor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301756apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein
1757apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204,Main,Haupt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variante
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301759DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
1760DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301762DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
1763apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
1764DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
1765DocType: Item,Variants,Varianten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301766apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +984,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301767DocType: SMS Center,Send To,Senden an
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
1769DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
1770DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
1771DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.
1772DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
1773DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301775apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
1776DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
1777DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
1778DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen
1779apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Schülergruppenstärke
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301781apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Beurteilungen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301783DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Bitte eingeben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301785apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Kann nicht für Artikel overbill {0} in Zeile {1} mehr als {2}. Damit über Abrechnung, setzen Sie sich bitte Einstellungen in Kauf"
1786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301787DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301788DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
1789DocType: Student Group,Instructors,Instructors
1790DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301792DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301793apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Payment,Bezahlung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301795apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft, bitte erwähnen Sie das Konto im Lagerbestand oder legen Sie das Inventarkonto in der Firma {1} fest."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301797DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301799DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
1800DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Urlaubsantrag
1801DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} auf halber Tag auf {1}
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301805apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301806apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
1807DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
1808DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
1809DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301811DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Associate,Mitarbeiter/-in
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301814DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301815apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201,New Cart,neue Produkte Warenkorb
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
1817DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
1818DocType: Vehicle,Wheels,Räder
1819DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
1820DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materialwünsche
1821DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
1822DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
1823DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet-Detail
1824DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
1825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
1826DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
1829,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse
1830DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Für
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301833DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
1834DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mitteilungsparameter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301836DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
1838DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
1839DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301842DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Auftragsdatum
1843DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition
1844DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
1845DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
1846DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301847apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301848DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301850DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
1851DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
1852apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Projekte verwalten
1853DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
1854DocType: Budget,Fiscal Year,Geschäftsjahr
1855DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kraftstoff-Preis
1856DocType: Budget,Budget,Budget
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
1859apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
1860DocType: Student Admission,Application Form Route,Antragsformular Strecke
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301861apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Region / Kunde
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301862apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,e.g. 5,z. B. 5
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lassen Typ {0} kann nicht zugeordnet werden, da sie ohne Bezahlung verlassen wird"
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
1865DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
1866DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
1869DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
1870,Amount to Deliver,Liefermenge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301872apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
1873DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
1874DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
1876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} erstellt
1877DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
1878,Serial No Status,Seriennummern-Status
1879DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Hervorragend
1880,Daily Timesheet Summary,tägliche Zeiterfassungsübersicht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301882 must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein"
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
1884DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301886DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
1887DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301888apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301889DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
1893DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
1894DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
1895DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
1896apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301898DocType: Asset,Sold,Verkauft
1899,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301900apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301901DocType: Account,Frozen,Gesperrt
1902,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
1903DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
1904DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
1905DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
1906DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investitionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301910DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Zuteilungen
1912DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
1913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
1914DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
1915DocType: BOM,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
1916DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Zeigen Menge in Webseite
1917DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Zahlenden Gesamtbetrag
1918DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
1919DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (Gruppe)
1920,Qty to Order,Zu bestellende Menge
1921DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Das Konto Kopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in der Gewinn / Verlust verbucht werden"
1922apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben
1923DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuten zum First Response
1924DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin-Art
1925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} Stunden
1926DocType: Course,Default Grading Scale,Standard-Bewertungsskala
1927DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name
1928DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
1929DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnung Nr.
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Zahlung ausführen
1931DocType: Room,Room Name,Raumname
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
1933DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301934apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301935,Campaign Efficiency,Kampagneneffizienz
1936DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
1937DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions-ID
1938DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
1941DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
1942apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Pair,Paar
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für Produktion
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301946DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301947apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301948DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
1950DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum
1951DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301952apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0}
1953apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301954DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, ab Datum und bis Datum ist obligatorisch"
1956DocType: Asset,Purchase Date,Kaufdatum
1957DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
1959,Maintenance Schedules,Wartungspläne
1960DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301962,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301965DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,Add Customers,Kunden hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Ausstehender Betrag
1968DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
1969DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
1970,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301971DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301973DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
1974DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden"
1975DocType: Employee Loan,Loan Amount,Darlehensbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301976DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
1979DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
1980,Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
1981apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Geben Sie gezahlten Betrag
1982DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Ausgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301983DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Firmenanschrift Name
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301984DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
1985DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
1986DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Parent Course (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)"
1987DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301989DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen
1990apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Zeiterfassungen
1991DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen
1992DocType: Salary Slip,net pay info,Netto-Zahlung Info
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301994DocType: Email Digest,New Expenses,Neue Ausgaben
1995DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301996apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301997DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
2001DocType: Loan Type,Loan Name,Loan-Name
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Summe Tatsächlich
2003DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studenten Geschwister
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Unit,Einheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302005apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Bitte Firma angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302006,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
2007DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
2008DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Materialübertragung überspringen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302009apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302010DocType: POS Profile,Price List,Preisliste
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
2012apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
2013DocType: Issue,Support,Support
2014,BOM Search,Stücklisten-Suche
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
2016DocType: Vehicle,Fuel Type,Treibstoffart
2017apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben
2018DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2020apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2021DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bis Kundenaufträge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302022apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302023apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2024DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302026DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
2027apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2028DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302029apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302030apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2031DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302033DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneten Kontoauszug Bilanz
2036apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302037apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756,Quotation,Angebot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302038DocType: Quotation,QTN-,ANG-
2039DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
2040,Production Analytics,Die Produktion Analytics
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178,Cost Updated,Kosten aktualisiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302042DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302043apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302044DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
2045DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302047DocType: Student Admission,Eligibility,Wählbarkeit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302048apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen Ihnen ins Geschäft zu erhalten, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302049DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
2050DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
2051DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302053DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
2054DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302055apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
2057DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
2058DocType: Expense Claim,Approver,Genehmiger
2059,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge
2060DocType: Guardian,Work Address,Arbeitsadresse
2061DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
2062DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Fertigungsleiter
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302064apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302065apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Lieferungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302066DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2067DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
2068DocType: BOM,Scrap Material Cost,Schrottmaterialkosten
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302070DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
2071DocType: Asset,Supplier,Lieferant
2072DocType: C-Form,Quarter,Quartal
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302074DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302075apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302076DocType: Payment Request,PR,PR
2077DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Name der Bank
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Über
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302079DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Mitarbeiter Darlehenskonto
2080DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
2081DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2082apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Anzahl der Interaktion
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Firma auswählen...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302084DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
2085apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302087DocType: Process Payroll,Fortnightly,vierzehntägig
2088DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kosten neuer Kauf
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302092DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
2093DocType: Student Guardian,Others,Andere
2094DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesene Betrag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302095apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302096DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
2097DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
2098apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Keine Updates mehr
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Unterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302102apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Zeiterfassung hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302103DocType: Vehicle Service,Service Item,Serviceposition
2104DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgarantie
2105apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
2106apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Es gab Fehler beim folgenden Zeitpläne zu löschen:
2107DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302108apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302109DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Eintrag für {2} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {3}
2111DocType: Production Order,In Process,Während des Fertigungsprozesses
2112DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
2113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
2115DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
2116apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
2117DocType: Employee Loan,Account Info,Kontoinformation
2118DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Schülergruppen erstellt.
2120DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75,Receivable Account,Forderungskonto
2123apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302124DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
2125apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,CEO,CEO
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302127DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302128DocType: Sales Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATE FÜR LIEFERANTEN
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302130DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
2131DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
2132DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
2133DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend
2134DocType: Course,Course Name,Kursname
2135DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Büroausstattung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302137DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
2138DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
2139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
2140DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Full-time,Vollzeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302142DocType: Salary Structure,Employees,Mitarbeiter
2143DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
2144DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
2145DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
2146DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
2147DocType: Student,Guardians,Wächter
2148DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren"
2150DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337,Debit To is required,Debit Um erforderlich
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302152apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302153apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
2154DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist
2155DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsmanager
2156DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stellen
2157DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302160apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Noch nicht bezahlt: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302161DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webseite Tätigkeits
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Angebotsschreiben
2163apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302165DocType: BOM,Conversion Rate,Wechselkurs
2166apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produkt Suche
2167DocType: Timesheet Detail,To Time,Bis-Zeit
2168DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
2170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302171DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
2174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
2175DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
2177DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302179DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
2180DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302182DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302183apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302184DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben"
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
2189DocType: Project,External,Extern
2190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen
2191DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +903,Production Orders Created: {0},Fertigungsaufträge Erstellt: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302193DocType: Branch,Branch,Filiale
2194DocType: Guardian,Mobile Number,Handynummer
2195apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druck und Branding
2196DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand
2197DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302198apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302199DocType: Program Enrollment,Student Batch,Student Batch
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302200apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Machen Schüler
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302202DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
2203apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Jetzt bewerben
2204apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1}
2205DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert
2206,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen
2207apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten"
2208DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
2209DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuelle Höhe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Gebäude
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302211DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gebührenstruktur
2212DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
2213DocType: Student Admission,Application Fee,Anmeldegebühr
2214DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen
2215apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport
2217DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen
2218DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername
2219DocType: POS Profile,[Select],[Select]
2220DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An
2221DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Software
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302223apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302224DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
2227DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Ret
2228DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
2229DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
2230apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich"
2231DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer
2232DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails
2233DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
2234apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302235apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
2237DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480,Boms,Boms
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136,Stores,Lagerräume
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302240DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Alter basierend auf
2242DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302243apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Travel,Reise
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
2245DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
2246DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden
2247DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
2248DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Kosten aktualisieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302250DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +801,Transfer Material,Material übergeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302253DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302254apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302255apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +984,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302257DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
2258DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
2259DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
2260DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Add Taxes,Steuern hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302262DocType: Topic,Topic,Thema
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
2264DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Konto
2265DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302267DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Beschreibung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302268DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Anzahlung
2270DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Rückverfolgbarkeit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302274DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302275apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +229,Select Batch,Wählen Sie Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
2277DocType: Training Event,End Time,Endzeit
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktive Gehaltsstruktur {0} für Mitarbeiter gefunden {1} für die angegebenen Daten
2279DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust
2280apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
2282apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
2284apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
2285DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} im Rechnungsmodus überein: {2}
2288apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302289apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302290DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über die Einrichtung&gt; Nummerierung ein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,Arzneimittel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302294apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
2295DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
2296DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
2297apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
2298DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
2299DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
2300DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesewert 9
2301DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302303DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen
2304DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
2305DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
2306DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
2307DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +866,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Ausgleich für
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302311DocType: Offer Letter,Accepted,Genehmigt
2312apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organisation
2313DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Schülergruppenname
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302315DocType: Room,Room Number,Zimmernummer
2316apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302318DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
2319apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302324DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
2325DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
2328apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelanfragen
2329DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302330apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} muss im Gegenzug Dokument negativ sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302331,Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response für Probleme
2332DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302334DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302336apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
2337DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Die folgenden Fertigungsaufträge wurden erstellt:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302339DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Namens Series (für Studienbewerber)
2340DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
2341DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
2342DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
2343,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
2344apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Summe Abwesenheit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302346apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Maßeinheit
2347DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02002348DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302349DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Chance
2350,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
2351DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
2352DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
2353DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen
2355DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
2356DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
2357apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
2358DocType: Student,Joining Date,Beitrittsdatum
2359,Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Anwesend setzen
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002361DocType: Project,% Complete Method,% abgeschlossene Methode
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302362apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302363DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
2364DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
2365DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2366DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
2367DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck
2368DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Abschreibungen auf Sachanlagen Einstellungen
2369DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
2370DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
2371DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
2372DocType: Item Reorder,Request for,Anfrage für
2373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist"
2374DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
2375DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lassen Sie ohne Bezahlung nicht mit genehmigten Urlaubsantrag Aufzeichnungen überein
2377DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
2378apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302379apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +761,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302380DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ende Jahr
2382apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
2384DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2385DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
2387DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
2388DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
2389apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Alter Bereich 1
2391DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2392
2393#### Note
2394
2395The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2396
2397#### Description of Columns
2398
23991. Calculation Type:
2400 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2401 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2402 - **Actual** (as mentioned).
24032. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24043. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24054. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24065. Rate: Tax rate.
24076. Amount: Tax amount.
24087. Total: Cumulative total to this point.
24098. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24109. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
241110. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
2412
2413 #### Hinweis
2414
2415Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
2416
2417 #### Beschreibung der Spalten
2418
24191. Berechnungsart:
2420- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
2421- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
2422- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
24232. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
24243. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
24254. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
24265. Satz: Steuersatz.
24276. Betrag: Steuerbetrag.
24287. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
24298. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
24309. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.
243110. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird."
2432DocType: Homepage,Homepage,Webseite
2433DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
2434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Aufzeichnungen Erstellt - {0}
2435DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
2438DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
2439apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Weiter Kontakt Durch nicht als Lead E-Mail-Adresse identisch sein
2440DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
2441DocType: Asset,Manual,Handbuch
2442DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
2443DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302444apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302445DocType: Lead Source,Source Name,Quellenname
2446DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
2447DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302449DocType: Item,Manufacture,Fertigung
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte zuerst den Lieferschein
2451DocType: Student Applicant,Application Date,Antragsdatum
2452DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Menge, bezogen auf Formel"
2453DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währung und Preisliste
2454DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Abwicklungsdatum nicht benannt
2456apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
2457DocType: Guardian,Occupation,Beruf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302458apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302459apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
2460DocType: Sales Invoice,This Document,Dieses Dokument
2461DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
2462DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Trainingsergebnis
2464DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ist bezahlt
2465DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
2466DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
2467DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
2468apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302469apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292, or ,oder
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302470DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
2471apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Einen Fall melden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Über 90
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302475DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
2476DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Kein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
2478DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
2479apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
2480DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302482DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
2483DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002484DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302485DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
2486DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002487DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zahlung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302488DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter
2489,sales-browser,Umsatz-Browser
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72,Ledger,Hauptbuch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302491DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag
2492DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen
2493DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
2496DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
2497apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302499DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
2500DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302502DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
2503DocType: Account,Account Type,Kontentyp
2504DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Ret
2505apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Keine Zeitblätter
2506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302507apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302508,To Produce,Zu produzieren
2509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302511apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Machen Sie Benutzer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302512DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
2513DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
2514apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302515DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
2516apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43,Arrear,Hinterher
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
2520DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
2521DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759,Delivery,Auslieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302523DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
2524DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302525apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Vorherige
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302526DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302527apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen"
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002528DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt geschätzter Betrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Setzen Sie das Inventurkonto für das Inventar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302530DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
2531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journaleintrag für die Gehälter von {0} {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302532apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302535DocType: Budget,Cost Center,Kostenstelle
2536apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Beleg #
2537DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
2538DocType: Tax Rule,Shipping Country,Zielland der Lieferung
2539DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ausblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen
2540DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML hochladen
2541DocType: Employee,Relieving Date,Freistellungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302543DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
2544DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
2546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Einkommensteuer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302548apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
2549DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302550apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
2551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302552apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
2553DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302555DocType: Vehicle,Electric,elektrisch
2556DocType: Task,% Progress,% Fortschritt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302558DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Wird eine E-Mail über das Ereignis senden an Mitarbeiter mit dem Status 'Offen'
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02002559DocType: Task,Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302560apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302561DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Anhänge können ohne Erlaubnis des Einkaufswagens angezeigt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302562DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname
2564DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung
2565DocType: Project,Task Completion,Aufgabenerledigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302566apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Nicht lagernd
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302567DocType: Appraisal,HR User,Nutzer Personalabteilung
2568DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302569apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117,Issues,Fälle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302570apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
2571DocType: Sales Invoice,Debit To,Belasten auf
2572DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.
2573DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302574apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Kein Gehaltszettel gefunden zwischen {0} und {1}
2575,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
2576apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Student Admissions
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302577apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +348,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302578DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
2579DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Ret
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,Besonders groß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302581apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,insgesamt Blätter
2582,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
2583DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
2584,Sales Browser,Vertriebs-Browser
2585DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,Lokal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Large,Groß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302591DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302592apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302595DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302596apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302597DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302598apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302599DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
2600DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
2601DocType: Course,Assessment,Bewertung
2602DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302603apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302604DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
2605DocType: Fees,Fees,Gebühren
2606DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302607apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302609DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
2610DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
2611DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
2612,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302614DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder
2615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Lassen Sie nur Anwendungen mit dem Status &quot;Approved&quot; und &quot;Abgelehnt&quot; eingereicht werden können
2616apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
2617DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Alle hier gezeigten Produkte auf Internet-Homepage zu
2618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2619DocType: Employee,AB-,AB-
2620DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
2621DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker
2622DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
2623DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302624apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302625DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2626
2627Examples:
2628
26291. Validity of the offer.
26301. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26311. What is extra (or payable by the Customer).
26321. Safety / usage warning.
26331. Warranty if any.
26341. Returns Policy.
26351. Terms of shipping, if applicable.
26361. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26371. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.
2638
2639 Beispiele:
2640
26411. Gültigkeit des Angebots.
26422. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)
26433. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).
26444. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.
26455. Garantie, falls vorhanden.
26466. Rückgabebedingungen.
26477. Lieferbedingungen, falls zutreffend.
26488. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw.
26499. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
2650DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
2651DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302652apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302653DocType: Project,Copied From,Kopiert von
2654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Name Fehler: {0}
2655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} kann nicht mit {2} {3} in Zusammenhang gebracht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
2658DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
2659,Salary Register,Gehalt Register
2660DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Eltern Lager
2661DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
2664DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
2665DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
2666apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Zeit (in Min)
2667DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
2668DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Financial Year,Geschäftsjahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Kosten, da auf"
2672DocType: Account,Round Off,Abschliessen
2673,Requested Qty,Angeforderte Menge
2674DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden
2675apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302676apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77,Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302677DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302679DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zwecke
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
2682,Requested,Angefordert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,No Remarks,Keine Anmerkungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302684DocType: Purchase Invoice,Overdue,Überfällig
2685DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302687DocType: Fees,FEE.,GEBÜHR.
2688DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Vergolten / Geschlossen
2689DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
2690DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
2691DocType: Course,Course Code,Kursnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302692apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302693DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
2694DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
2695DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
2696apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
2697DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
2698DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302699apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302700DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
2701DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen"
2702DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302704DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302707DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
2708DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302710DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
2711DocType: Employee Loan,Loan Details,Loan-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302712DocType: Company,Default Inventory Account,Default Inventory Account
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302713apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
2714DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
2715DocType: Account,Root Type,Root-Typ
2716DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302717apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Linie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302719DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
2720DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
2721DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302723DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
2724DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302726DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Besonders klein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302728DocType: Company,Standard Template,Standard Template
2729DocType: Training Event,Theory,Theorie
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
2732DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
2733DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302736apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
2737DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302738apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
2739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68,No replies from,Keine Antworten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302740DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
2741DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
2742DocType: Item,Manufacturer Part Number,Herstellernummer
2743DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
2744DocType: Bin,Bin,Lagerfach
2745DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
2746DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
2747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Colour,Farbe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302749DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Prüfplan Kriterien
2750DocType: Training Event,Scheduled,Geplant
2751apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Angebotsanfrage.
2752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
2753DocType: Student Log,Academic,akademisch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302754apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302755DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
2756DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
2757DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2758DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302759apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302760,Student Monthly Attendance Sheet,Schülermonatsanwesenheits
2761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
2762apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Bis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302764DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
2765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Group oder Kursplan ist Pflicht
2766DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Pflegen Abrechnungszeiten und Arbeitszeiten Same auf Stundenzettel
2767DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Zu Dokument Nr.
2768DocType: BOM,Scrap,Schrott
2769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
2770DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302772DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Ergebnis HTML
2773apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Läuft aus am
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302774apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Schüler hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302775apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Bitte {0} auswählen
2776DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
2777DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
2778DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Researcher,Wissenschaftler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302780DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
2781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
2782apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
2783DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
2784DocType: Employee,Exit,Verlassen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302786DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Gesamtkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302788DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firmen-Beschreibung für Internet-Homepage
2789DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Namen
2791DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zeitblatt Liste
2792DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
2793DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Period,Probezeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302795DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
2796DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +82,Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302799apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
2800DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
2801DocType: Payment Entry,Pay,Zahlen
2802apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
2803DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL
2804apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kurstermine gestrichen:
2805apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
2806DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Gedruckt auf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302808DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung
2809DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf"
2810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302811apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Your Organization,Deine Organisation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302812DocType: Fee Component,Fees Category,Gebühren Kategorie
2813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
2814apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Menge
2815DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
2816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302817apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302818apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand
2819DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage
2820DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302821apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302822DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302824DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
2825DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
2826DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
2827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Halbtages
2828DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
2829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
2830DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
2831DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Fehler]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302833DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
2834,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
2835DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studenten Batch Teilnahme Werkzeug
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302836apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Grenze überschritten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
2838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Ein akademischer Begriff mit diesem &quot;Academic Year &#39;{0} und&quot; Bezeichnen Namen&#39; {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese Einträge und versuchen Sie es erneut.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Da bestehende Transaktionen gegen Artikel sind {0}, können Sie nicht den Wert ändern {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302840DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein
2841DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302842DocType: Sales Invoice,Invoice Copy,Rechnungskopie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
2844DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional)
2845DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt in Prozent
2846DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
2847DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellungen
2848DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302849apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302850DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Beurteilung Gruppenname
2851DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen
2852DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger"""
2853DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
2854DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wählen Firmen
2855,Issued Items Against Production Order,Zu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
2856DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
2857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Alle Jobs
2858DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302859DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Beförderungsart
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302863DocType: Account,Depreciation,Abschreibung
2864apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
2865DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Angestellt-Anwesenheits-Tool
2866DocType: Guardian Student,Guardian Student,Wächter Studenten
2867DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditlimit
2868DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Bestelldatum
2869DocType: Salary Component,Salary Component,Gehaltskomponente
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302870apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302871DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
2872,Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz
2873DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
2874DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
2875DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer E-Mail
2876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
2877DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Fügen Sie Unteraufträge Rohstoffe
2878apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
2879DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse und Kontakt
2880DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ist Konto zahlbar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302882DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats
2883DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
2884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302885apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +307,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302886apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studienbewerber
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302887DocType: Sales Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÜR RECIPIENT
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302888DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto
2889DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302890DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302891DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung
2892DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers
2893DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungsbetrag
2894,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
2895,Stock Analytics,Bestandsanalyse
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302897DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302899DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
2900DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
2901DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302902apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302903DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302905DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Vermögens {0} muss eingereicht werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302907apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
2910apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
2911DocType: Asset,Item Code,Artikelabkürzung
2912DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
2913DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302914apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302915DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
2916DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302918DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
2920DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Scheck Größe
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302922apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
2923DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302925DocType: School Settings,Current Academic Year,Aktuelles akademisches Jahr
2926DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
2927DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der Abschreibungen gebucht
2928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Gegen Mitarbeiter der Ausleihe: {0}
2929DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Eingangsbeleg
2930DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
2931DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
2932DocType: Payment Request,Reference Details,Referenzdetails
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Erwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302934DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Rechnungsbetrag
2936DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +171,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302938DocType: Student Guardian,Father,Vater
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302939apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Bestand' kann nicht für einen festen Asset-Verkauf überprüft werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302940DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
2941DocType: Attendance,On Leave,Auf Urlaub
2942apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
2944apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302946apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Urlaube verwalten
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Gruppieren nach Konto
2948DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
2949DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
2952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302954apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +854,Production Order not created,Fertigungsauftrag nicht erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302955apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
2956apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
2957DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
2958,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302960DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302961apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302962DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
2963apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
2964DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302965apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302967apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Wert oder Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Minute,Minute
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302970DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
2971,Qty to Receive,Anzunehmende Menge
2972DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
2973DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Notenskala Interval
2974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
2975DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302976apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302977DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302979apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302980DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302983DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten
2984DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert
2985DocType: Production Order,PRO-,PROFI-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302987apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Gedeckte Kredite
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302991DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Bearbeiten Posting Datum und Uhrzeit
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
2993DocType: Academic Term,Academic Year,Schuljahr
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302995DocType: Lead,CRM,CRM
2996DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
2997apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
2998DocType: Opportunity,OPTY-,CHNC-
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ereignis wiederholen
3000apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
3001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
3002DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers
3003DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
3004DocType: Training Event,Start Time,Startzeit
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +369,Select Quantity,Menge wählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303006DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Zolltarifnummer
3007apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
3008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mitteilung gesendet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303011DocType: C-Form,II,II
3012DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
3013DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
3014DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
3015DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
3017DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
3019DocType: Project,Project Type,Projekttyp
3020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
3021apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
3022apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}"
3023DocType: Timesheet,Billing Details,Rechnungsdetails
3024apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein
3025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
3026DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
3027DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303029apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +128,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303030DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
3031apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programm
3032DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
3033DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
3034DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basiert auf
3035DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
3036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service-Item, Art, Häufigkeit und Kosten Betrag erforderlich"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Haben Sie von allen Gehaltsabrechnung wollen Senden wirklich {0} {1}
3039DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Scheck Höhe
3040DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
3041DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
3042DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Wire Transfer,Überweisung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Alle prüfen
3046DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Rechnung Ref
3047DocType: Purchase Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung
3048DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303049apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
3051DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zeitblätter
3052DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
3053DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
3054apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
3055,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
3056apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303057apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nichts mehr zu zeigen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303058DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303059apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323,Calls,Anrufe
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +222,Batches,Chargen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303061DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
3062DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303064DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifnummer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303065DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Geplant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303068apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303069DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung
3070DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Mitarbeiter Darlehensanträge
3071DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303072apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303073DocType: Program Enrollment,Public Transport,Öffentlicher Verkehr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303074DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
3075DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163,Account Type for {0} must be {1},Account für {0} muss {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303077apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blätter und Ferien
3078DocType: School Settings,Current Academic Term,Aktueller akademischer Begriff
3079DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
3081apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303082DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
3083apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
3084DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Debit Note Amt,Debit Note Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303086apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbetrag
3087DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
3088DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303089apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303091apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303092apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
3093DocType: Student Admission,Admission End Date,Der Eintritt End Date
3094apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Zulieferung
3095DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto
3096apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
3097DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303100DocType: C-Form,I,ich
3101DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset-Abschreibungen Kostenstellen
3102DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
3103DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
3104DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Wenn diese Option aktiviert, werden alle Kinder der einzelnen Produktionsartikel wird im Materialanforderungen einbezogen werden."
3105DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Prüfplan
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303106DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit-Prozent
3107,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
3108apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
3109DocType: Assessment Plan,Examiner,Prüfer
3110DocType: Student,Siblings,Geschwister
3111DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung
3112DocType: Payment Entry,Payment References,Bezahlung Referenzen
3113DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
3114DocType: Vehicle,Insurance Details,Versicherungsdaten
3115DocType: Account,Payable,Zahlbar
3116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie Laufzeiten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303117apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303118DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
3119apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Rohgewinn %
3121DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
3122DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abwicklungsdatum
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303124DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303126DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3127DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303129apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Zeile # {0}: Eintrag in Referenzen verdoppeln {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303131apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen."
3132DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Ausgangslager
3133DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303134apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303135DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
3136DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303138DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen
3139DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details
3140DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Erforderlich by Date
3141DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
3142DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
3143DocType: Employee,Marital Status,Familienstand
3144DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
3145DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
3146DocType: Customer,CUST-,CUST-
3147DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
3148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
3149apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Gehaltsabrechnung ID
3150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
3151apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Es gab Fehler beim Planen Kurs auf:
3152DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Ertragskonto
3153apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% geliefert
3154apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
3155DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
3156DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
3157DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303158apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303159DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
3160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust
3162DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303164apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen
3165apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303166DocType: Program Enrollment,Walking,Gehen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303167DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studenten Wächter
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303169DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
3170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
3171apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
3172DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Schrott
3173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303174apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303175apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
3176DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
3178DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
3179DocType: Academic Term,Term Name,Zeit Namen
3180DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
3181,Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie
3182DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge
3183,Purchase Analytics,Einkaufsanalyse
3184DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel
3185DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe
3186DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Zeile #
3187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
3188apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
3189DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können."
3190,Stock Ledger,Lagerbuch
3191apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
3192DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
3193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303196DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt"
3197apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
3198apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
3199DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;
3200DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
3201DocType: SMS Center,Send SMS,SMS verschicken
3202DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
3203DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
3204DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Holen Sie Angebote von Material öffnen Anfragen
3205DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard-Selling Rate
3206DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird"
3207apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Nachbestellmenge
3208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Aktuelle Stellenangebote
3209DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303210apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Abschreiben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303211DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Arbeitsgang-ID
3212DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
3213apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Von {1}
3214DocType: Task,depends_on,hängt ab von
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
3216DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug
3217apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen
3218DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
3219apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
3220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Nächster Termin muss größer sein als Datum der Veröffentlichung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303221apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303222apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303223apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Keine Studenten gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Verkaufen
3226DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
3227DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303230DocType: Program Enrollment,School House,School House
3231DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303232apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,Bitte wählen Sie Zitate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
3234apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303236DocType: Company,Default Cash Account,Standardbarkonto
3237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
3238apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies basiert auf der Anwesenheit dieses Student
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303239apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Keine Studenten in
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303240apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +109,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
3242apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
3245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303246apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +14,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ungültiges GSTIN oder NA für unregistriert eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303247DocType: Training Event,Seminar,Seminar
3248DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr
3249DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
3250DocType: Opportunity,Opportunity Type,Chance-Typ
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Neue Firma
3252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
3254DocType: Employee,Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail
3255DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
3256DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Verkaufspreis für den Posten gegen Purchase Rate oder Bewertungskurs
3257DocType: Program,Fee Schedule,Gebührenordnung
3258DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
3259DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Erstellen Sie Konten basierend auf
3260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
3261,Stock Ageing,Lager-Abschreibungen
3262apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1}
3263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Zeiterfassung
3264apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
3265apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
3266DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescannte Scheck
3267DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
3268DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Insgesamt abrechenbare Betrag
3269apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Position 3
3270DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden
3271DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
3272DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
3273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196,Responsibilities,Verantwortung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303275DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
3276DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,Add Users,Benutzer hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303279DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgruppe
3280DocType: Item,Safety Stock,Sicherheitsbestand
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02003281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Fortschritt-% eines Vorgangs darf nicht größer 100 sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303282DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
3283apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
3284DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303286DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303288DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303292DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
3293DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Fügen Sie Zahlung (POS)
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
3295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
3296DocType: Vehicle,Insurance Company,Versicherungsunternehmen
3297DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Variable,Variable
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Von Lieferschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303300DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
3301DocType: Timesheet Detail,From Time,Von-Zeit
3302apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
3303DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
3304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303306apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Schüleradresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303307DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
3308DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Intern,Praktikant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1611,Address Name,Adress Name
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303311DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste
3312DocType: Assessment Code,Assessment Code,Bewertungs-Code
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Basic,Grundeinkommen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303315apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303316apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde"
3318DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Zahlungsbeleg
3319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
3320DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
3321DocType: Account,Bank,Bank
3322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,Issue Material,Material ausgeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303324DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
3325DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
3326apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303327apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303328apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
3329DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Monatliche Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303332DocType: Purchase Invoice,Print Language,drucken Sprache
3333DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit
3334DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303335apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1968,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,All Territories,Alle Regionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303338DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
3339apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
3340DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
3341DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
3342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
3343DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
3344DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303345apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Angebostanfrage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303346DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximale Rechnungsbetrag
3347DocType: Student Language,Student Language,Student Sprache
3348apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kundschaft
3349apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Bestellung / Quot%
3350DocType: Student Sibling,Institution,Institution
3351DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiell Abgeschrieben
3352DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
3353apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
3354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303356DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
3357DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303359DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
3360DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303361DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
3362DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303363DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit
3365DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel
3366DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen
3367DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf
3368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
3369DocType: Training Event Employee,Attended,Attended
3370apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
3371DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frequency
3372DocType: Asset,Amended From,Abgeändert von
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Raw Material,Rohmaterial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303374DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303376DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
3377DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Währung der Preisliste {0} ist nicht vergleichbar mit der gewählten Währung {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303379DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303382apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
3384apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303385DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
3387DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
3388,Produced,Produziert
3389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Erstellt Gehaltsabrechnungen
3390DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten
3391DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
3392DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer-Name
3393DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303394apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Letzte Kommunikation
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303396apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann."
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
3399DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
3400DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
3401,Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse
3402apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In den Warenkorb legen
3403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
3404DocType: Guardian,Interests,Interessen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303405apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303406DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get-Material anfordern
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Portoaufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303408apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme
3409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
3410DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303411apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303412apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Summe Anwesend
3413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Hour,Stunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
3416DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
3417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +382,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
3420DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
3421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Unbekannt
3422DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
3423DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,Point of Sale,Verkaufsstelle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303425DocType: Payment Entry,Received Amount,erhaltenen Betrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303426DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-Mail gesendet
3427DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop von Guardian
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303428DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Erstellen Sie für die volle Menge, ignorierend Menge bereits auf Bestellung"
3429DocType: Account,Tax,Steuer
3430apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nicht markiert
3431DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Werkzeug zur Fertigungsplanung
3432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kann nicht mit Stock Reconciliation aktualisiert werden, stattdessen verwenden Stock Entry"
3433DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
3434DocType: Student,Middle Name,Zweiter Vorname
3435DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen
3436DocType: Batch,Source Document Name,Quelldokumentname
3437DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303438apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Benutzer erstellen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303439apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Gram,Gramm
3440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303441apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
3442DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
3443DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
3444DocType: POS Customer Group,Customer Group,Kundengruppe
3445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303447DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
3450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, bereits vorhanden ist für {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303451DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +807,Receipt,Eingang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303453,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
3454DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Senden Sie E-Mails
3455DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303456apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Wählen Sie Ihre Domain
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
3459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
3460DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303461apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Noch keine Kunden!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303462apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
3463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht länger als maximale Kreditsumme {0}
3464apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303466DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
3467DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
3468DocType: Item,Attributes,Attribute
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303470apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303473DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
3474DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
3475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Teilnahme für mehrere Mitarbeiter
3476DocType: Vehicle,Chassis No,Fahrwerksnummer
3477DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
3478DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
3479DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
3480DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso
3481DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
3483DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
3484DocType: Budget Account,Budget Amount,Budgetbetrag
3485DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
3486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},"Mitarbeiter Von Datum {0} für {1} kann nicht sein, bevor Mitarbeiter-Beitritt Datum {2}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Commercial,Werbung
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003488DocType: Payment Entry,Account Paid To,Eingangskonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
3490apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
3491DocType: Expense Claim,More Details,Weitere Details
3492DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird mehr als durch {5}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Konto in Zeile {0} muss vom Typ ""Anlagevermögen"" sein"
3495apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Ausgabe-Menge
3496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
3499DocType: Student Sibling,Student ID,Studenten ID
3500apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
3501DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb
3502DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
3503DocType: Training Event,Exam,Prüfung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303505DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Cr,Haben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303507DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Übertragung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nicht mit Geschäftspartner-Konto verknüpft {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303511DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
3512apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
3513apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
3514DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
3515DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
3516DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Um Datum Rechnung
3517DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt-HTML
3518,Inactive Customers,Inaktive Kunden
3519DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3520DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303522DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
3523DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Wenn diese Option aktiviert, Kauf nur Anfragen Material für die endgültige Rohstoffe werden in den Materialwünsche einbezogen werden. Andernfalls werden Anfragen Das Material für übergeordneten Elemente erstellt werden"
3524DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
3525DocType: Company,Retail,Einzelhandel
3526DocType: Attendance,Absent,Abwesend
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Produkt-Bundle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
3529DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
3530DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen
3531DocType: Timesheet,TS-,TS-
3532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Entweder Debit- oder Kreditbetrag ist erforderlich für {2}
3533DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003534DocType: Payment Entry,Account Paid From,Ausgangskonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303535DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
3536DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303537apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,neue Verkaufsanfrage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Drucken und Papierwaren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303539DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303540apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +774,Send Supplier Emails,Senden Lieferant von E-Mails
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
3542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
3543DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
3544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Ausbildung
3545DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303546apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303547apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
3548apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
3549DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Über
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303551apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},Ungültige Attribut {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303552DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Same item has been entered multiple times. {list},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {Liste}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303554apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303555DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
3557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
3558DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
3559DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13"
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
3561DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung
3562apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Position 5
3563DocType: Serial No,Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung
3564apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz
3565DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe
3566,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
3567DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Artikel bestellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,Kein Datensatz gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten der Verschrottet Vermögens
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303571DocType: Vehicle,Policy No,Politik keine
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +666,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303573DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
3574DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
3575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Teilt
3576DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
3577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303578apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303579apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag
3580DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
3581DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
3582DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Schrottlager
3583DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Prüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist"
3584DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Holen Studenten aus
3585DocType: Hub Settings,Seller Country,Land des Verkäufers
3586apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303587apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Gruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303588DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
3589DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
3590apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Technische Daten
3591DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Insgesamt (Credit)
3593DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Zahlungsdatum
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Neue Batch-Menge
3595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
3596apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
3597DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird."
3598DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
3599DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
3601apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Öffnungswert
3602DocType: Salary Detail,Formula,Formel
3603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serien #
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303605DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303606apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303607DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
3608DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,Make-Material anfordern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Offene-Posten {0}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alter
3615DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
3616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
3617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Urlaubsanträge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303619DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Rechtskosten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303621apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303622DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
3623DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Telefonkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303625DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3626DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303627apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303628DocType: Email Digest,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen
3629DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303631apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3632 Email Address'",{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in &#39;Benachrichtigung \ E-Mail-Adresse&#39;
3633apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Reisekosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303635DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303636apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303637DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303639DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Studienbewerber
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum
3642DocType: Appraisal,HR,HR
3643DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Enrollment Datum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Probezeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303645apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Gehaltskomponenten
3646DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +745,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303648DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303650DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
3651apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Planung
3653DocType: Material Request,Issued,Ausgestellt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentische Tätigkeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303655DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303656apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Lieferanten-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303658DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303660apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sample Data,Beispieldaten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303661DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child-Knoten kann nur unter &quot;Gruppe&quot; Art Knoten erstellt werden
3663DocType: Leave Application,Half Day Date,Halbtagesdatum
3664DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
3665DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
3666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
3667DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
3668DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303670DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
3671DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Payroll Kreditoren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303673DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
3674DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +170,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303676apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle Kontakte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,Firmenkürzel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303680DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Zahlung existiert bereits
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
3683apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
3684DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
3685apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
3686DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
3687,Sales Funnel,Verkaufstrichter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02003689DocType: Project,Task Progress,Vorgangsentwicklung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303690apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Einkaufswagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303691,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
3692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
3693DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
3694,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Kumulierte Monats
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303697apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303700DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
3701DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Einstellungen
3702DocType: Account,Temporary,Temporär
3703DocType: Program,Courses,Kurse
3704DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Secretary,Sekretärin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303706DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
3707DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1214,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303709DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
3710DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
3711DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rabatt anwenden auf
3712,Reqd By Date,Benötigt nach Datum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Gläubiger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303714DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Bewertung Name
3715apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
3716DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303717apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Abbreviation,Institut Abkürzung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303718,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303720DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
3721apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann kein Bruch in Zeile {1} sein
3722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Sammeln Gebühren
3723DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303725DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen
3726apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
3727DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
3728apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
3729apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
3730DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303731apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303732DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Gesamtabweichung
3734DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
3735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
3736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
3737DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3738Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
3739DocType: Customer,From Lead,Von Lead
3740apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303741apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303743DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
3744DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen
3745apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303747DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
3748DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303749apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Keine Produkte gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
3751DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3752DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303753DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303754DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
3755DocType: Production Order,Required Items,Erforderliche Elemente
3756DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz
3757apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Personal
3758DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Steuerguthaben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +613,Production Order has been {0},Fertigungsauftrag wurde {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303761DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
3762DocType: Instructor,INS/,INS /
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
3764DocType: Item,Moving Average,Gleitender Durchschnitt
3765DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303767DocType: Account,Debit,Soll
3768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
3769DocType: Production Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
3770apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
3771apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Offener Betrag
3772DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
3773DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303774apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303776apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
3777DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
3778DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
3779apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
3780apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als der {1}. Selling Rate sollte atleast {2}
3781DocType: Item,Taxes,Steuern
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303782apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +316,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303783DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
3784DocType: Bank Guarantee,End Date,Enddatum
3785apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagervorgänge
3786DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Accounts
3787DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie
3788DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Aufgelaufener Abschreibungsbetrag
3789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft
3790DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,in voller Höhe ausgezahlt
3791DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
3792DocType: Account,Expense,Kosten
3793apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
3794DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
3795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in der Formel oder Bedingung: {0}
3796DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303797apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303798DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag zur Weiterverarbeitung buchen.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303801DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Eltern Assessment Group
3802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Arbeitsplätze
3803,Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge
3804DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
3805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produktions-Artikel
3806,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),Preis (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303808DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303811DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
3812DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303813apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen"
3814apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte setzen Sie den Firmenfilter leer, wenn Group By &quot;Company&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
3816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Casual Leave,Erholungsurlaub
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303818DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Hinweis: {0}
3820,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
3821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Vorrätig Anzahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303823apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303824DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Erhalten Sie Kurse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303825DocType: GL Entry,Party,Gruppe
3826DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
3827DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
3828DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg
3829DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel
3830DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen
3831DocType: Material Request,% Ordered,% bestellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303832DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303833DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-Adresse durch ein Komma getrennt werden Rechnung automatisch auf bestimmte Datum abgeschickt werden,"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Piecework,Akkordarbeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
3836DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
3837DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
3838apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter
3839DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +88,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303841DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
3842DocType: Sales Invoice,Tax ID,Steuer ID
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303844DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen
3845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Genehmigen
3846DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung
3847DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Zinssatz (%) / Jahr
3848,Project Quantity,Projekt Menge
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303850DocType: Opportunity,To Discuss,Infos zur Diskussion
3851apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
3852DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres
3853DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Temporäre Konten
3855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Black,Schwarz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303856DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
3857DocType: Account,Auditor,Prüfer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +125,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303859DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Die Entfernung von der Oberkante
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303860apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303861DocType: Purchase Invoice,Return,Zurück
3862DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag
3863DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303865DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset-{0} kann nicht verschrottet werden, als es ohnehin schon ist {1}"
3868DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Abwesend setzen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303871DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303873DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
3874DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
3875apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Flottenmanagement
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +906,Add items from,Elemente hinzufügen aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303877DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
3878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen
3879DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
3880DocType: Account,Asset,Vermögenswert
3881DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID
3882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt"
3883,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
3884DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303886apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Für ERPNext Hub anmelden
3887DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303889apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Bewertungsrate nicht für den Artikel {0} gefunden, die die Buchungen zu tun erforderlich ist {1} {2}. Wenn das Element als ein Beispielartikel in der Abwicklung von {1}, bitte erwähnen, dass in der {1} Artikel Tisch. Andernfalls erstellen Sie bitte einen eingehenden Aktien-Transaktion für das Element oder Erwähnung Bewertungsrate in der Elementdatensatz, und dann versuchen, submiting / Cancelling diesen Eintrag"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303890DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert
3891DocType: Project,Customer Details,Kundendaten
3892DocType: Employee,Reports to,Berichte an
3893,Unpaid Expense Claim,Unbezahlte Kostenabrechnung
3894DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,URL-Parameter für Empfängernummern eingeben
3895DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
3896DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303897apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +799,Online,Online
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303898,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
3899DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
3900DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Bewertungsergebnis-Tool
3901DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Artikel
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303902apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +960,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
3904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Qualitätsmanagement
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303906DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Repay fixen Betrag pro Periode
3907apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Credit Note Amt,Kreditnachweis amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303909DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
3910DocType: Tax Rule,Purchase,Einkauf
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanzmenge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein
3913DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
3914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Kostenstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303916DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
3917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
3918DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Berechnungsrate zulassen
3919DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
3920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Mehrere aktive Gehaltsstrukturen für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
3921DocType: Opportunity,Next Contact,Nächster Kontakt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303923DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Anlagevermögen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303925DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303926,GST Purchase Register,GST Kaufregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303927,Cash Flow,Cash Flow
3928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
3929DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303930apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303931DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
3932DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303933apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303934DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
3935DocType: Training Event,Internet,Internet
3936DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
3937apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
3938DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
3939DocType: Academic Term,Term Start Date,Laufzeit Startdatum
3940apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3941apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
3943DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
3944DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
3945DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3946
3947The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3948
3949For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3950
3951Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste"
3952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
3953DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
3954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
3955DocType: Serial No,Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303957apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
3958DocType: Guardian,Guardian Of ,Wächter von
3959DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Schwelle
3960DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuelle Stückliste
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303961apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303962DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303963apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
3964DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am
3965DocType: Production Order,Warehouses,Lager
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303968DocType: Workstation,per hour,pro stunde
3969apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
3970DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303971DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.
3972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303973DocType: Company,Distribution,Großhandel
3974apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Zahlbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Projektleiter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303976,Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,Versand
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
3980DocType: Account,Receivable,Forderung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +280,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303982DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303983apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303985DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
3986DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers
3987DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
3988DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
3989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
3990DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
3991apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
3992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
3993apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
3994DocType: Salary Detail,Component,Komponente
3995DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303997DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
3998DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
3999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
4000DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
4001DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
4002apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
4003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Alle abwählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304004DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie Mitarbeiter-Naming-System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen ein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
4007DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
4008DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304010DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Valuta-
4011DocType: Vehicle,Vehicle,Fahrzeug
4012DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
4013DocType: POS Profile,Item Groups,Artikelgruppen
4014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
4015DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanfrage für Lager
4016DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
4017DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4018DocType: Project Task,View Task,Aufgabe anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304019apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Blei%
4020DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4021,Asset Depreciations and Balances,Asset-Abschreibungen und Balances
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304023DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
4024DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304027apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,Beitreten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304028apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Engpassmenge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304030DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Repay von Gehalts
4031DocType: Leave Application,LAP/,RUNDE/
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
4033DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
4034DocType: Lead,Lost Quotation,Verlorene Angebote
4035DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate oder Menge
4036apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
4037DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
4038DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel
4039DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungsziel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304041DocType: BOM,Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten
4042DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""übertragen"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf. Damit kann eine E-Mail mit dieser Transaktion als Anhang an die verknüpften Kontaktdaten gesendet werden. Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
4043apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen
4044DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Bewertungsergebnis Details
4045DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
4046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304047apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +943,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304048DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
4049DocType: Account,Account,Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304051,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
4052DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Fahrzeug Log
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304053DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID
4054DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1406,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304056DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
4057apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Ungültige(r) {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304060DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
4061DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
4062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
4063DocType: Warehouse,PIN,STIFT
4064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Richten Sie Ihre Schule in ERPNext
4065DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
4068DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
4069DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
4070DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
4071DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
4072apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304073DocType: Task,Is Milestone,Ist Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304074DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email an gesendet
4075DocType: Budget,Warn,Warnen
4076DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
4077DocType: BOM,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
4078DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
4079DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat
4080DocType: C-Form,Series,Nummernkreise
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Lieferantenauftrags liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304082DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
4083DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304085DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
4087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hauptbuch
4088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Mitarbeiter {0} auf Leave auf {1}
4089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen
4090DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
4091DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
4092,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
4093DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +997,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304096DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
4097apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
4098apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
4099DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard-Betrag
4100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
4101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats
4102DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung
4103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
4104DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
4105,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304106DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304107DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
4108DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
4109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Bitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304111DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
4112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
4113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
4114DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Marke auswählen ...
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ausbildungsveranstaltungen / Ergebnisse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
4119DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304121apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304122DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen
4123DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304124DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304127DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
4128DocType: Bank Guarantee,Start Date,Startdatum
4129apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304132DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304133apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Erstellen Sie Angebote
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304134DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
4135apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
4136DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304137apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Bewertungsergebnis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
4139DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304141DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
4143DocType: Payment Entry,Receive,Empfangen
4144apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Angebote:
4145DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
4146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
4147DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
4148DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
4149DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem kumuliertem Monatsbudget
4150DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Buchen beim Erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304152DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
4153DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, wenn sie nicht Urlaub. Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht gesendet werden."
4154DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Training Feedback
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304159apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
4161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
4162DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304164DocType: Batch,Parent Batch,Übergeordnete Charge
4165DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
4167,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304168DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},tägliche Arbeitszusammenfassung für {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304170DocType: Employee Loan,Totals,Summen
4171DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung
4172,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
4173DocType: Account,Income,Einkommen
4174DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304175apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304178DocType: Assessment Result Detail,Score,Ergebnis
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
4180apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
4181DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
4182apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} auf {3} {4} für {5} zum Abschluss dieser Transaktion.
4183DocType: Fee Structure,Student Category,Studenten-Kategorie
4184DocType: Announcement,Student,Schüler
4185apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
4186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben
4187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304188DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304189DocType: Email Digest,Pending Quotations,Ausstehende Angebote
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304193DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
4194DocType: Employee,B+,B+
4195DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel
4196DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304198DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
4199DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304200,GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304201,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
4203DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
4204DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
4205DocType: Item,Variant Based On,Variante basierend auf
4206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304209DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abziehen, wenn der Kategorie für &quot;Bewertung&quot; oder &quot;Vaulation und Total &#39;ist"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Received From,Erhalten von
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304212DocType: Lead,Converted,umgewandelt
4213DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
4214DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304220DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
4221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Rechner
4222DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
4223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304226DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen
4227DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304228apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Abrechnungswährung muss entweder auf Standard comapany Währung oder Partei Kontowährung gleich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Leave Encashment,Lassen Sie Encashment
4230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,Unternehmenszweck
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,An Lager
4232apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Alle Studenten Admissions
4233,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
4236DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
4237DocType: School House,House Name,Hausname
4238DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
4239apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Electrical,Elektro
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304241apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Fügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auch Kunden zu Ihrem Portal einladen indem Sie sie aus den Kontakten hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304242DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
4244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
4245DocType: Vehicle,Vehicle Value,Fahrzeugwert
4246DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
4247DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
4248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
4249apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304251DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
4252DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
4253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
4254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere
4255DocType: Timesheet,Production Detail,Produktionsdetail
4256DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
4257DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
4258DocType: Attendance,Present,Anwesend
4259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
4260DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
4262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
4263DocType: Vehicle Log,Odometer,Kilometerzähler
4264DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304266DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304268apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02004269apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304270DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Betankungs Einzelheiten
4271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
4274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Zuletzt Kaufrate nicht gefunden
4275DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
4276DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Stunden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +495,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
4278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304279apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304280DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
4281DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
4282apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Bitte {0} setzen
4283DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen an Tag des Monats
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304284apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304285DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
4286DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Gültigkeit des Angebotsschreibens
4287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich
4288DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen
4289DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt
4290DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferdokumententyp
4291DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien übertragen
4292apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Artikel synchronisiert
4293DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert
4294DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen
4295DocType: Lead Source,Lead Source,Interessent Ursprung
4296DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
4297DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesewert 5
4298DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
4299DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
4300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um dies zu verhindern setzen Sie eine Firma.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304301apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304302DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4303If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.#####
4304 Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
4305DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Alter Bereich 2
4308DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
4309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stückliste ersetzt
4310,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
4311apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Verfügbar {0}
4312,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt"
4313DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen
4314apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-Mail einrichten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304315apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil Nein
4316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304317DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail
4318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen
4319DocType: Products Settings,Home Page is Products,"Startseite ist ""Products"""
4320,Asset Depreciation Ledger,Asset-Abschreibungen Ledger
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Neuer Kontoname
4323DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
4324DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Kundenservice
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304326DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4327DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
4328apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Bewerber/-in einen Arbeitsplatz anbieten
4329DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
4330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
4331DocType: Pricing Rule,Percentage,Prozentsatz
4332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
4333DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304334apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304335DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
4337DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Menge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304338DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Rückzahlungsfrist in Monaten
4339apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
4340DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
4341DocType: Account,Equity,Eigenkapital
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02004342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Art Konto {2} nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304343DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
4344DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
4345DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Engineer,Ingenieur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304347DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung
4348apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304350DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
4351DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
4352DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02004353apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304354DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Zu Aufwandskonto
4355DocType: Production Order,Production Order,Fertigungsauftrag
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +272,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304357DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Payment-Einträge
4358DocType: Quotation Item,Against Docname,Zu Dokumentenname
4359DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
4360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen
4361DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Bitte Zeitraum auswählen, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
4362DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohmaterialkosten
4363DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Meldebestand
4364DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten, oder laden Sie die Rohmaterialien für die Analyse herunter."
4365apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Gantt-Diagramm
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Part-time,Teilzeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304367DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
4368DocType: Employee,Cheque,Scheck
4369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Serie aktualisiert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304371DocType: Item,Serial Number Series,Serie der Seriennummer
4372apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
4373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel
4374DocType: Issue,First Responded On,Zuerst geantwortet auf
4375DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
4377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Räumungs Datum aktualisiert
4378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
4380DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF Herunterladen
4381DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
4382apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,"Ort, an dem Artikel gelagert werden."
4383DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
4384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Fehler in der Formel oder Bedingung: {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304386DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit
4387apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,stock Items
4388DocType: BOM,Materials,Materialien
4389DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Quelle und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304392apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
4393,Item Prices,Artikelpreise
4394DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
4395DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg
4396apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
4397DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
4398DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
4399DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
4400apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304402apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304404DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kupplungsscheibe
4405DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Beratung
4408DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
4409DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
4410DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Notice Period,Mitteilungsfrist
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304412DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset-Kategorie Name
4413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
4414apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Neuer Verkaufspersonenname
4415DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit
4416DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304417apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122,Please enter serial numbers for serialized item ,Bitte geben Sie Seriennummern für serialisierte Artikel ein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304418DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
4419DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Lassen Sie unkontrolliert, wenn Sie nicht wollen, Batch während der Kurs-basierte Gruppen zu betrachten."
4420DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467,Credit Account,Guthabenkonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304422DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
4423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Nullwerte anzeigen
4424DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +382,Setup a simple website for my organization,Richten Sie eine einfache Website für meine Organisation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304426DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
4427DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304429DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
4431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
4432DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
4433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304434DocType: Issue,Support Team,Support-Team
4435apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Gültig (in Tagen)
4436DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
4437DocType: Fee Structure,FS.,FS.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304438DocType: Student Attendance Tool,Batch,Charge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Saldo
4440DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
4441DocType: Issue,ISS-,ISS-
4442DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304443DocType: GST Settings,GST Summary,GST Zusammenfassung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304444DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
4445DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
4446DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
4447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht ausgelaufen
4448DocType: Student Log,Achievement,Leistung
4449DocType: Batch,Source Document Type,Quelldokumenttyp
4450DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
4451DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
4452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
4453DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304454apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304455DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Halbjährlich
4456DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
4457DocType: Guardian,Alternate Number,Alternative Nummer
4458DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximale Punktzahl
4459apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304460apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Gruppenrolle Nr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304461DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie leer, wenn Sie Studenten Gruppen pro Jahr machen"
4462DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
4463DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
4464apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4465apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4466,BOM Stock Report,BOM Stock Report
4467DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mengendifferenz
4468apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
4469DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
4470DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
4471DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304472apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304473DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden
4474apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis
4475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
4476DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zahlungsziel basierend auf
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02004477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Zeile {0}: Zugewiesener Betrag {1} muss kleiner oder gleich der Zahlungsmenge {2} sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304478,Course wise Assessment Report,Kursweise Assessment Report
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304479DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
4480DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
4481DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
4482apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange
4483DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
4484,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
4485DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
4486DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147,Cost center is required to book an expense claim,"Kostenstelle ist erforderlich, einen Aufwand Anspruch buchen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
4490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies basiert auf der Anwesenheit dieser Arbeitnehmer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Debit Account,Sollkonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304492DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
4493DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername
4494DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304497DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
4498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
4499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.
4501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304503DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
4504DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge
4505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304506apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
4507apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74,Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
4509apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
4510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
4511DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan
4512DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304513apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +278,Available,Verfügbar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304514DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
4515,Hub,Hub
4516DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304518DocType: Employee Loan Application,Approved,Genehmigt
4519DocType: Pricing Rule,Price,Preis
4520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
4521DocType: Guardian,Guardian,Wächter
4522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
4523DocType: Employee,Education,Bildung
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02004524apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Entf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304525DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach
4526DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304527apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,geändert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
4529DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304530apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Buchungssätze
4531DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
4532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
4533DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
4534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
4535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
4536DocType: Account,Stock,Lagerbestand
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304538DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
4539DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
4540DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
4541DocType: Assessment Group,Assessment Group,Assessment Group
4542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Chargenverwaltung
4543DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
4544DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
4545DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
4546DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
4547DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
4548DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktionsdatum
4549DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
4551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304552DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
4553DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
4554apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anzuwenden
4556DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kaufbeleg-Nachricht
4557DocType: BOM,Scrap Items,scrap Artikel
4558DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
4559DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
4560apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lagerbewegung aufzeichnen
4561DocType: Training Event Employee,Withdrawn,Zurückgezogen
4562DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
4563DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
4564DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304565apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304566DocType: Asset,Is Existing Asset,Ist bereits bestehenden Asset
4567DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistische Komponente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304568DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
4569DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304570DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
4571DocType: Student,Home Address,Privatadresse
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Asset übertragen
4573DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
4574DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304575apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,Eintritt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304576apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Admissions für {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
4578apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304579DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304580apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Purchaser,Käufer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
4582DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
4583DocType: Assessment Plan,Room,Zimmer
4584DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
4585DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
4587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304588apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0} erscheint% mehr als einmal
4589DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
4590DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304592apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
4593DocType: Program,Program Name,Programmname
4594DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
4595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
4596DocType: Employee Loan,Loan Type,Art des Darlehens
4597DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling-Werkzeug
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304598apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Kreditkarte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304599DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
4600apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
4601DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nächster Termin
4602DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
4603DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Streckengeschäft
4604DocType: Training Event,Attendees,Die Teilnehmer
4605DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen"
4606DocType: Academic Term,Term End Date,Zeit Enddatum
4607DocType: Hub Settings,Seller Name,Name des Verkäufers
4608DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Firmenwährung)
4609DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen
4610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
4611DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken
4612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,Bitte wählen Sie zuerst die Firma aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304614DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304615apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Attach Logo,Logo anhängen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Lagerbestände
4617DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Variante erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304621apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analysetools
4622apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
4623DocType: Vehicle,Model,Modell
4624DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
4625DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferanten Typ
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304628DocType: Item,Units of Measure,Maßeinheiten
4629DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
4630DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Grundkapital
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304632DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304633DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht
4634DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto
4635DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
4636DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304637apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in &quot;Total&quot; geändert, da alle Artikel nicht auf Lager sind"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
4639DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark als Geschenk
4640DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
4641apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Designer,Konstrukteur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304643apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
4644DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304646DocType: Program,Program Code,Programmcode
4647DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
4648,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
4649DocType: Batch,Expiry Date,Verfallsdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304650,accounts-browser,Konten-Browser
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304652apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304653apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren &quot;Allowance&quot; auf Lager Einstellungen oder dem Artikel."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304654DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
4655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Halbtags)
4656DocType: Supplier,Credit Days,Zahlungsziel
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304657apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304658DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304660apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304661apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304662DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
4664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nicht der gesuchte Gehaltsabrechnungen
4665,Stock Summary,Auf Zusammenfassung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304666apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304667DocType: Vehicle,Petrol,Benzin
4668apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Stückliste
4669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
4670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref-Datum
4671DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
4672DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
4673DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Zinssatz
4674DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
4675DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
4676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304678DocType: Account,Cash,Bargeld
4679DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.