blob: 0207dabedd28b7cd16cbc830817b83908724900c [file] [log] [blame]
Anand Doshi37b0f7c2016-01-27 12:35:46 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Palk režiim
2DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vali Kuu Distribution, kui soovite jälgida aastaajast."
3DocType: Employee,Divorced,Lahutatud
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Hoiatus: sama objekti on kantud mitu korda.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Esemed juba sünkroniseerida
6DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Luba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu"
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Tühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Palun valige Party Type esimene
10DocType: Item,Customer Items,Kliendi Esemed
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
12DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Ikoonidega Avalda et hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Email teated
14DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikemõõtühik
15DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik Sales Partner Kontakt
16DocType: Employee,Leave Approvers,Jäta approvers
17DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
18DocType: Employee,Rented,Üürikorter
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Rakendatav Kasutaja
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Tootmise lõpetanud tellimust ei ole võimalik tühistada, ummistust kõigepealt tühistama"
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kas arvestatakse tehingu.
23DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klienditeenindus Kontakt
24apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
25DocType: Job Applicant,Job Applicant,Tööotsija
26apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Enam ei tulemusi.
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juriidiline
28apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
29DocType: C-Form,Customer,Klienditeenindus
30DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutud
31DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tagasi Against Saateleht
32DocType: Department,Department,Department
33DocType: Purchase Order,% Billed,% Maksustatakse
34apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})"
35DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
36apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},Pangakonto ei saa nimeks {0}
37DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Kõik ekspordiga seotud valdkondades nagu valuuta, ümberarvestuskurss, eksport kokku, ekspordi grand kokku jne on saadaval saateleht, POS, tsitaat, müügiarve, Sales Order jms"
38DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (või rühmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu säilimine."
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
40DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
41DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta Tüüp Nimi
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seeria edukalt uuendatud
43DocType: Pricing Rule,Apply On,Kandke
44DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitu punkti hindadega.
45,Purchase Order Items To Be Received,"Ostutellimuse Esemed, mis saadakse"
46DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik Tarnija Kontakt
47DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameeter
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatud End Date saa olla oodatust väiksem Start Date
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})"
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,New Jäta ostusoov
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Pangaveksel
52DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Et säilitada kliendi tark objekti kood ning need otsingumootoriga põhineb nende koodi kasutavad seda võimalust
53DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviis konto
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Näita variandid
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Kvantiteet
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused)
57DocType: Employee Education,Year of Passing,Aasta Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Laos
59DocType: Designation,Designation,Määramine
60DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmise kava toode
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötaja {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Tee uus POS profiili
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Tervishoid
64DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuu
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Makseviivitus (päevad)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Arve
67DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Perioodilisus
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} on vajalik
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
70DocType: Company,Abbr,Lühend
71DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
74DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduk ei
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
76DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Töö käib
77DocType: Employee,Holiday List,Holiday nimekiri
78DocType: Time Log,Time Log,Aeg Logi
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Raamatupidaja
80DocType: Cost Center,Stock User,Stock Kasutaja
81DocType: Company,Phone No,Telefon ei
82DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Logi tegevustel kasutajate vastu Ülesanded, mida saab kasutada jälgimise ajal arve."
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
84,Sales Partners Commission,Müük Partnerid Komisjon
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
86DocType: Payment Request,Payment Request,Maksenõudekäsule
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
88 exist with this Attribute.",Omadus Value {0} ei saa eemaldada {1} kui toode variandid \ olemas selle Oskus.
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,See on root ja seda ei saa muuta.
90DocType: BOM,Operations,Operations
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
92DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Kogus taotletakse ostmise
93DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Kinnita csv faili kahte veergu, üks vana nime ja üks uus nimi"
94DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Kg,Kg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Avamine tööd.
97DocType: Item Attribute,Increment,Juurdekasv
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41,PayPal Settings missing,PayPal Settings puudu
99apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vali Warehouse ...
100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklaam
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama firma on kantud rohkem kui üks kord
102DocType: Employee,Married,Abielus
103apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei ole lubatud {0}
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Võta esemed
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
106DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sobita
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toiduained
108DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
109DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Tee Bank Entry
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionifondid
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Ladu on kohustuslik, kui konto tüüp on Warehouse"
112DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik Sales Person
113DocType: Lead,Person Name,Person Nimi
114DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrollige, kas korduvad Selleks, lülita lõpetada korduvad või panna õige End Date"
115DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve toode
116DocType: Account,Credit,Krediit
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource> HR Seaded
118DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage Off Cost Center
119DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Ladu Detail
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Krediidilimiit on ületanud kliendi {0} {1} / {2}
121DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksu- Type
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137,You are not authorized to add or update entries before {0},Sa ei ole volitatud lisada või uuendada oma andmeid enne {0}
123DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Punkt Image (kui mitte slideshow)
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kliendi olemas sama nimega
125DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Hinda / 60) * Tegelik tööaeg
126DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Logi
127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kulud Tarnitakse Esemed
128DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saada tehnilisi üksikasju
129DocType: Lead,Interested,Huvitatud
130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill materjali
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Avaus
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Alates {0} kuni {1}
133DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri Punkt Group
134DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamine Entry
135DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisakulud
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
137DocType: Lead,Product Enquiry,Toode Luure
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Palun sisestage firma esimene
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Palun valige Company esimene
140DocType: Employee Education,Under Graduate,Under koolilõpetaja
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
142DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activity Log:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,Punkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Kinnisvara
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoteatis
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaatsia
148DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nõude suurus
149DocType: Employee,Mr,härra
150apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tarnija tüüp / tarnija
151DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide
152apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,Tarbitav
153DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Logi
154apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Saatma
155DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Toimetab tarnija
156DocType: SMS Center,All Contact,Kõik Contact
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Aastapalka
158DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Sulgemine Fiscal Year
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock kulud
160DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail saadetud?
161DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
162DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Palgid
163DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuuta
164DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamine staatus
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
166DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply tooraine ostmiseks
167apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Punkt {0} peab olema Ostu toode
168DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
169All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lae mall, täitke asjakohaste andmete ja kinnitage muudetud faili. Kõik kuupäevad ning töötaja kombinatsioon valitud perioodil tulevad malli, olemasolevate töölkäimise"
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Punkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
171DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Uuendatakse pärast müügiarve esitatakse.
172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Seaded HR Module
174DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
175DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New Bom
176apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Partii aeg kajakad arve.
177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Ajakiri on juba saadetud
178DocType: Lead,Request Type,Hankelepingu liik
179DocType: Leave Application,Reason,Põhjus
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rahvusringhääling
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Hukkamine
182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Esimene kasutaja saab Süsteemihaldur (võid seda hiljem muuta).
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Andmed teostatud.
184DocType: Serial No,Maintenance Status,Hooldus staatus
185apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Artiklid ja hinnad
186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
187DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vali Töötaja, kellele loote hindamine."
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kuluüksus {0} ei kuulu Company {1}
189DocType: Customer,Individual,Individuaalne
190apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.
191DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sisesta url parameeter sõnum
192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},See aeg Logi konflikte {0} ja {1} {2}
194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
196DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Soodustused Hinnakiri Rate (%)
197DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vali Tingimused
198DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Müügitellimuste
199DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Väärtustamine
200,Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends
201apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Eraldada lehed aastal.
202DocType: Earning Type,Earning Type,Teenimine Type
203DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela Capacity Planning and Time Tracking
204DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pangakonto
205DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laske negatiivne saldo
206DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikimisi Territory
207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televiisor
208DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud kaudu "Aeg Logi '
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ei kuulu Company {1}
210DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Seeria nimekiri selle Tehing
211DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Avab Entry
212DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva arvesse kohaldatavat
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Sest Warehouse on vaja enne Esita
214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saadud
215DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Palun sisestage Company
217DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Vastu müügiarve toode
218,Production Orders in Progress,Tootmine Tellimused in Progress
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Rahavood finantseerimistegevusest
220DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja Kontakt
221DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisa kasutamata lehed eelmisest eraldised
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},Järgmine Korduvad {0} loodud {1}
223DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kokku Tellijaid
224,Contact Name,kontaktisiku nimi
225DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Kuni Kogus
226DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Loob palgaleht eespool nimetatud kriteeriume.
227apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,No kirjeldusest
228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Küsi osta.
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Ainult valitud Jäta Approver võib esitada selle Jäta ostusoov
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Leevendab kuupäev peab olema suurem kui Liitumis
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lehed aastas
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup> Seaded> nimetamine Series
233DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Uuendatakse, kui seeriatena."
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Palun vaadake "Kas Advance" vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist."
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu firma {1}
236DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Punkt Koduleht spetsifikatsioon
237DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumber
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
240apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Aastane
241DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock leppimise toode
242DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve pole
243DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Tellimus Kogus
244DocType: Lead,Do Not Contact,Ära võta ühendust
245DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikaalne id jälgimise kõik korduvad arved. See on genereeritud esitada.
246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Tarkvara arendaja
247DocType: Item,Minimum Order Qty,Tellimuse Miinimum Kogus
248DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tarnija Type
249DocType: Item,Publish in Hub,Avaldab Hub
250,Terretory,Terretory
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materjal taotlus
253DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Värskenda Kliirens kuupäev
254DocType: Item,Purchase Details,Ostu üksikasjad
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Punkt {0} ei leitud "tarnitud tooraine" tabelis Ostutellimuse {1}
256DocType: Employee,Relation,Seos
257DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
258apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Kinnitatud klientidelt tellimusi.
259DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud Kogus
260DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Field saadaval saateleht, tsitaat, müügiarve, Sales Order"
261DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
262DocType: Contact,Is Primary Contact,Kas Esmane Kontakt
263DocType: Notification Control,Notification Control,Märguannete juhtimiskeskuse
264DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
265DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määra Punkt Group tark eelarved selle ala. Te saate ka sesoonsus seades Distribution.
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Palun sisestage vanema konto rühma ladu {0}
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
268DocType: Supplier,Address HTML,Aadress HTML
269DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
270DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo Graafik
271DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulu Head
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Palun valige Charge Type esimene
273apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimased
274apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Max 5 characters,Max 5 tähemärki
275DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Esimene Jäta Approver nimekirjas on vaikimisi Jäta Approver
276apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Õpi
277apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiivsus töötaja kohta
278DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Seaded konto
279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata tšekke ja hoiused selge
281DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroniseerida Hub
282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Vale parool
283DocType: Item,Variant Of,Variant Of
284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Punkt {0} peab olema Service toode
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui "Kogus et Tootmine"
286DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemise Head
287DocType: Employee,External Work History,Väline tööandjad
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Ringviide viga
289DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades (Export) ilmuvad nähtavale kui salvestate saateleht.
290DocType: Lead,Industry,Tööstus
291DocType: Employee,Job Profile,Ametijuhendite
292DocType: Newsletter,Newsletter,Infobülletään
293DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus"
294DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuuta
295DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Arve Type
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Toimetaja märkus
297apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Seadistamine maksud
298apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti."
299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
300apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi
301DocType: Workstation,Rent Cost,Üürile Cost
302apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
303DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Sisesta e-posti id komadega eraldatult, arve saadetakse automaatselt teatud kuupäeva"
304DocType: Employee,Company Email,Ettevõte Email
305DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebetkaart Summa konto Valuuta
306DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib Riigid
307DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Kõik import seotud valdkondades nagu valuuta, ümberarvestuskurss, import kokku, import grand kokku jne on saadaval ostutšekk, Tarnija tsitaat, ostuarve, Ostutellimuse jms"
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida üle võetud variante, kui "No Copy" on seatud"
309apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kokku Tellimus Peetakse
310apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Töötaja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).
311apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Palun sisestage "Korda päev kuus väljale väärtus
312DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta
313DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Saadaval Bom, saateleht, ostuarve, tootmise Order, ostutellimuse, ostutšekk, müügiarve, Sales Order, Stock Entry, Töögraafik"
314DocType: Item Tax,Tax Rate,Maksumäär
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on juba eraldatud Töötaja {1} ajaks {2} et {3}
316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Vali toode
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
318 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Punkt: {0} õnnestus osakaupa, ei saa ühildada kasutades \ Stock leppimise asemel kasutada Stock Entry"
319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostuarve {0} on juba esitatud
320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Teisenda mitte-Group
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Ostutšekk tuleb esitada
323apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partii (palju) objekti.
324DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Arve kuupäev
325DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebetsummat
326apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}
327apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Sinu e-maili aadress
328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Palun vt lisa
329DocType: Purchase Order,% Received,% Vastatud
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup juba valmis !!
331,Finished Goods,Valmistoodang
332DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised
333DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollima
334DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Hooldus Type
335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
336DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Punkt kvaliteedi kontroll Parameeter
337DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta Approver nimi
338,Schedule Date,Ajakava kuupäev
339DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
340apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Vaikimisi seadete osta tehinguid.
341apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Palun ärge kontosid luua klientidele ja tarnijatele. Nad on loodud otse kliendi / tarnija meistrid.
343DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
344DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Asja nimi
345DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kinnitamine Kasutaja (üle lubatud väärtuse)
346apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kreeditsaldo
347DocType: Employee,Widowed,Lesk
348DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Esemed, mida tuleb taotleda mis on "Out of Stock" arvestades kõiki laod põhineb prognoositud tk ja minimaalse tellimuse tk"
349DocType: Workstation,Working Hours,Töötunnid
350DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muuda algus / praegune järjenumber olemasoleva seeria.
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte."
352,Purchase Register,Ostu Registreeri
353DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavate tasudega
354DocType: Workstation,Consumable Cost,Tarbekaubad Cost
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) peab olema roll "Leave Approver"
356DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõidukite kuupäev
357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Põhjus kaotada
359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation on suletud järgmistel kuupäevadel kohta Holiday nimekiri: {0}
360apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Võimalused
361DocType: Employee,Single,Single
362DocType: Issue,Attachment,Attachment
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Eelarve ei saa seada Group Cost Center
364DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
365DocType: Purchase Invoice,Yearly,Iga-aastane
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Palun sisestage Cost Center
367DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Keskm. Müügikurss
369DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Alguspäev praeguse tellimuse perioodil
370apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kogus ei saa olla osa järjest {0}
371DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja hind
372DocType: Delivery Note,% Installed,% Paigaldatud
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Palun sisesta ettevõtte nimi esimene
374DocType: BOM,Item Desription,Punkt Desription
375DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
376apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Loe ERPNext Käsitsi
377DocType: Account,Is Group,On Group
378DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seatakse automaatselt Serial nr põhineb FIFO
379DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vaata Tarnija Arve number Uniqueness
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Alustamata
383DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
384DocType: Account,Old Parent,Vana Parent
385DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Kohanda sissejuhatavat teksti, mis läheb osana, et e-posti. Iga tehing on eraldi sissejuhatavat teksti."
386DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Müük Master Manager
387apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.
388DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto
389DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
391DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas."
392DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei kasuta
393apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday kapten.
394DocType: Material Request Item,Required Date,Vajalik kuupäev
395DocType: Delivery Note,Billing Address,Arve Aadress
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
397DocType: BOM,Costing,Kuluarvestus
398DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Märkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa
399apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kokku Kogus
400DocType: Employee,Health Concerns,Terviseprobleemid
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Palgata
402DocType: Packing Slip,From Package No.,Siit Package No.
403DocType: Item Attribute,To Range,Vahemik
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Väärtpaberitesse ja hoiustesse
405DocType: Features Setup,Imports,Import
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Kokku lehed eraldatud on kohustuslik
407DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Kirjeldus töökoht
408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Kuni tegevusi täna
409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Osavõtjate rekord.
410DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Päevikukirjed
411DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmise kava
412DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Aeg toimingute vahel (in minutit)
413DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Ostja kaupade ja teenuste.
414DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tasumata arved
415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Lisa Abonentide
416apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Ei eksisteeri
417DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Kehtib Upto
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma klientidele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Otsene tulu
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ei filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto"
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Haldusspetsialist
422DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Saadud või makstud
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,Palun valige Company
424DocType: Stock Entry,Difference Account,Erinevus konto
425apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ei saa sulgeda ülesanne oma sõltuvad ülesande {0} ei ole suletud.
426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
427DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Täiendav töökulud
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmeetika
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
430DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netokaal
431DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
432,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garantii lõppemine
433DocType: Sales Order,To Deliver,Andma
434DocType: Purchase Invoice Item,Item,Kirje
435DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
436DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
437apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mööblitööstuse
439DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu firma: {1}
441DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Vaikimisi Kliendi Group
442DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, "Ümardatud Kokku väljale ei ole nähtav ühegi tehinguga"
443DocType: BOM,Operating Cost,Töökulud
444,Gross Profit,Brutokasum
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kasvamine ei saa olla 0
446DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materjal nõue
447DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta tehingutes
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,Punkt {0} ei Ostu toode
449apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
450 Email Address'",{0} ei ole kehtiv e-posti aadress "Teavitamine \ e-posti aadress"
451DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Klienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud
452DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tarnija Arve nr
453DocType: Territory,For reference,Sest viide
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ei saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute"
455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
456DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantii (päevades)
457DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldamine Märkus Punkt
458,Pending Qty,Kuni Kogus
459DocType: Job Applicant,Thread HTML,Teema HTML
460DocType: Company,Ignore,Ignoreerima
461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS saadetakse järgmised numbrid: {0}
462apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija Warehouse kohustuslik allhanked ostutšekk
463DocType: Pricing Rule,Valid From,Kehtib alates
464DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kokku Komisjoni
465DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müük Partner
466DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ostutšekk Vajalikud
467DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
468
469To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Kuu Distribution ** aitab teil levitada oma eelarve üle kuu, kui teil on sesoonsusest oma äri. Jaotada eelarves selle jaotuse seada see ** Kuu Distribution ** ka ** Cost Center **"
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Salvestusi ei leitud Arvel tabelis
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Palun valige Company Pidu ja Type esimene
472apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Vabandame, Serial nr saa liita"
474DocType: Project Task,Project Task,Projekti töörühma
475,Lead Id,Plii Id
476DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Üldtulemus
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Year Start Date ei tohiks olla suurem kui Fiscal Year End Date
478DocType: Warranty Claim,Resolution,Lahendamine
479apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Tarnitakse: {0}
480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Võlgnevus konto
481DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arved ja Delivery Status
482apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Korrake klientidele
483DocType: Leave Control Panel,Allocate,Eraldama
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Müügitulu
485DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Vali müügitellimuste kust soovid luua Tootmistellimused.
486DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Andis Tarnija (Drop Laev)
487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Palk komponendid.
488apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Andmebaas potentsiaalseid kliente.
489DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kliendi või toode
490apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kliendi andmebaasi.
491DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
492DocType: Lead,Middle Income,Keskmise sissetulekuga
493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Avamine (Cr)
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
495apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
496DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
497DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Viitenumber & Reference kuupäev on vajalik {0}
499DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kliendi Vendor
500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212,Production Order is Mandatory,Tootmine Order on kohustuslik
501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine
502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
503apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiivne Stock Error ({6}) jaoks Punkt {0} kesklaos {1} kohta {2} {3} on {4} {5}
504DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
505DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
506DocType: Time Log,Billed,Maksustatakse
507DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus
508DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Aeg, mil esemed anti laost"
509DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müük maksud ja tasud
510DocType: Employee,Organization Profile,Organisatsiooni andmed
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup> numbrite seeria
512DocType: Employee,Reason for Resignation,Lahkumise põhjuseks
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
514DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / päevikusissekanne Üksikasjad
515apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei eelarveaastal {2}
516DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Seaded ostmine Module
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Palun sisestage ostutšeki esimene
518DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine By
519DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid
520apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Hoolduskava
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms"
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
523DocType: Employee,Passport Number,Passi number
524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Juhataja
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Same item has been entered multiple times.,Sama objekt on kantud mitu korda.
526DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vastuvõtja Parameeter
527apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Tuleneb" ja "Group By" ei saa olla sama
528DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Eesmärgid
529DocType: Production Order Operation,In minutes,Minutiga
530DocType: Issue,Resolution Date,Resolutsioon kuupäev
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
532DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine By
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Teisenda Group
534DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegevuse liik
535apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Tarnitakse summa
536DocType: Supplier,Fixed Days,Fikseeritud päeva
537DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri
538apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ostutellimuste antud Tarnijatele.
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Kirjastamine
540DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
541apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tarbitud
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis
543DocType: Company,Round Off Cost Center,Ümardada Cost Center
544apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
545DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
546apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Avamine (Dr)
547apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
548DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Maandus Cost maksud ja tasud
549DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tegelik Start Time
550DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation aeg
551DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Müügijuht
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Group Group
553DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Kirjutage Off summa
554DocType: Journal Entry,Bill No,Bill pole
555DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quarterly
556DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Toimetaja märkus Vajalikud
557DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (firma Valuuta)
558DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb
559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Palun sisestage kirje üksikasjad
560DocType: Purchase Receipt,Other Details,Muud andmed
561DocType: Account,Accounts,Kontod
562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198,Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud
564DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Kui soovite jälgida objekti müügi ja ostu dokumente, mis põhineb nende seerianumber nos. See on ka kasutada jälgida garantii üksikasjad toote."
565DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Laoseis
566apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64,Total billing this year,Kokku arvete sel aastal
567DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulud sisalduvad Hindamine
568DocType: Employee,Provide email id registered in company,Pakkuda email id registreeritud ettevõte
569DocType: Hub Settings,Seller City,Müüja City
570DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine email saadetakse edasi:
571DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Paku kiri Term
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Punkt on variante.
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Punkt {0} ei leitud
574DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
575apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
576DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus Tarbitud Per Unit
577DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii Aegumisaja
578DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja Warehouse
579DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni Rate (%)
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
582DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaart Entry
583apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Teema
584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Tarnijatelt saadud kaupade.
585DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
586,Reserved,Reserveeritud
587DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply tooraine
588DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Kuupäev, mil järgmise arve genereeritakse. See on genereeritud esitada."
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Käibevara
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} ei ole laos toode
591DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikimisi konto
592apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Plii tuleb määrata, kui võimalus on valmistatud Lead"
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Palun valige iganädalane off päev
594DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planeeritud End Time
595,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Dispersioon Punkt Group-Wise
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
597DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse pole
598DocType: Employee,Cell Number,Mobiilinumber
599apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Auto Material Taotlused Loodud
600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kaotsi läinud
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sa ei saa sisestada praegune voucher in "Against päevikusissekanne veerus
602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
603DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity From
604apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Kuupalga avalduse.
605DocType: Item Group,Website Specifications,Koduleht erisused
606apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,New Account
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: From {0} tüüpi {1}
608apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor on kohustuslik
609apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Raamatupidamise kanded saab teha peale tipud. Sissekanded vastu grupid ei ole lubatud.
610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Ei saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs"
611DocType: Opportunity,Maintenance,Hooldus
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Ostutšekk number vajalik Punkt {0}
613DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Punkt omadus Value
614apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
615DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
616
617#### Note
618
619The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
620
621#### Description of Columns
622
6231. Calculation Type:
624 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
625 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
626 - **Actual** (as mentioned).
6272. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
6283. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6294. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6305. Rate: Tax rate.
6316. Amount: Tax amount.
6327. Total: Cumulative total to this point.
6338. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6349. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard maksu mall, mida saab rakendada, et kõik müügitehingud. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul / tulu juhid nagu "Shipping", "Kindlustus", "Handling" jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Esemed **. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb "Eelmine Row Kokku" saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. See sisaldab käibemaksu Basic Rate ?: Kui vaadata seda, see tähendab, et seda maksu ei näidata allpool kirje tabelis, kuid on lisatud Basic Rate teie peamine objekt tabelis. See on kasulik, kui soovite anda korter hinnaga (koos kõigi maksudega) hind klientidele."
635DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
636DocType: Expense Claim,Project,Project
637DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
638DocType: Address,Personal,Personal
639DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kuluhüvitussüsteeme Type
640DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Vaikimisi seaded Ostukorv
641apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Päevikusissekanne {0} on seotud vastu Tellimus {1}, siis kontrollige, kas tuleb tõmmata nii eelnevalt antud arve."
642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloogia
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Büroo ülalpidamiskulud
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Palun sisestage Punkt esimene
645DocType: Account,Liability,Vastutus
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioneeritud summa ei või olla suurem kui nõude summast reas {0}.
647DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Vaikimisi müüdud toodangu kulu konto
648apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
649DocType: Employee,Family Background,Perekondlik taust
650DocType: Process Payroll,Send Email,Saada E-
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ei Luba
653DocType: Company,Default Bank Account,Vaikimisi Bank Account
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtreerida põhineb Party, Party Tüüp esimene"
655apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}"
656apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Nos
657DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Esemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem
658DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank leppimise Detail
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Minu arved
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ükski töötaja leitud
661DocType: Purchase Order,Stopped,Peatatud
662DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui alltöövõtjaks müüja
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vali Bom alustada
664DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik Kliendi Kontakt
665apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Laadi laoseisu kaudu csv.
666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Saada nüüd
667,Support Analytics,Toetus Analytics
668DocType: Item,Website Warehouse,Koduleht Warehouse
669DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne Arve summa
670DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Päeval kuule auto arve genereeritakse nt 05, 28 jne"
671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score peab olema väiksem või võrdne 5
672apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form arvestust
673apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kliendi ja tarnija
674DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Seaded
675apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Toetus päringud klientidelt.
676DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Selleks, et võimaldada "müügikoht" omadused"
677DocType: Bin,Moving Average Rate,Libisev keskmine hind
678DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vali kaubad
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} vastu Bill {1} dateeritud {2}
680DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamine staatus
681DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
682DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laske üle väljasaatmisel või vastuvõtmisel upto see protsenti
683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Oodatud Toimetaja kuupäev ei saa olla enne Sales Order Date
684DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Osavõtt
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Kõik Punkt Groups
686DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto kasum / kahjum
688apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaatselt kirjutada sõnumi esitamise tehingud.
689DocType: Production Order,Item To Manufacture,Punkt toota
690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} olek on {2}
691apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ostutellimuse maksmine
692DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Kavandatav Kogus
693DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäevast
694DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Uudiskiri Manager
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Avamine"
697DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Toimetaja märkus Message
698DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
699DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Oskus
700,Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends
701DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vali mall, mida soovite saada Eesmärgid"
702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
703,Amount to Bill,Summa Bill
704DocType: Company,Registration Details,Registreerimine Üksikasjad
705DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Kogus
706DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Jäta Block loetelu kuupäev
707apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planeeritud saata {0}
708DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hind või Soodus
709DocType: Sales Team,Incentives,Soodustused
710DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Tulemuslikkuse hindamise.
712DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Üksikasjad
713apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekti väärtus
714apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart""
716DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
717DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Avalda Hinnakujundus
718DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kulu väide lükati tagasi Message
719,Available Qty,Saadaval Kogus
720DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,On eelmise rea kokku
721DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäeva jooksul
722DocType: Serial No,Incoming Rate,Saabuva Rate
723DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brutokaal
724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Nimi oma firma jaoks, millele te Selle süsteemi rajamisel."
725DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Kaasa pühad Kokku ole. tööpäevade
726DocType: Job Applicant,Hold,Hoia
727DocType: Employee,Date of Joining,Liitumis
728DocType: Naming Series,Update Series,Värskenda Series
729DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alltöödena
730DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Punkt atribuudi väärtusi
731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Vaata Tellijaid
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583,Purchase Receipt,Ostutšekk
733,Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve
734DocType: Employee,Ms,Prl
735apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
737DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materjali sõlmed
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Bom {0} peab olema aktiivne
739apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Palun valige dokumendi tüüp esimene
740apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Mine ostukorvi
741apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Tühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
742DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Jäta Inkassatsioon summa
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
744DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav Kogus
745DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet kirjastamine
747DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Tootmine Tellimused
748apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Bilansilise väärtuse
749apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Müük Hinnakiri
750apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Avalda sünkroonida esemed
751DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuuta
752apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Palume mainida ümardada konto Company
753DocType: Purchase Receipt,Range,Range
754DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi on tasulised kontod
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
756DocType: Features Setup,Item Barcode,Punkt Triipkood
757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Punkt variandid {0} uuendatud
758DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
759DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ostuarve Advance
760DocType: Address,Shop,Kauplus
761DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
763DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Vaikimisi Bank / Cash konto automaatselt ajakohastada POS Arve, kui see režiim on valitud."
764DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress
765DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lõpule mitu valmistoodang?
766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,Brand
767apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ebatõenäoliselt üle- {0} ületati Punkt {1}.
768DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervjuu Üksikasjad
769DocType: Item,Is Purchase Item,Kas Ostu toode
770DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Ostuarve
771DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Ei
772DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kokku Väljuv Value
773apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
774DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
775DocType: Payment Request,Paid,Makstud
776DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnades
777DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ooteaeg kuupäev
778apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest "Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates" Pakkeleht "tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes "Toote Bundle" kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse "Pakkeleht" tabelis."
781apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Saadetised klientidele.
782DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostu Telli toode
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Kaudne tulu
784DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Määra Makse summa = tasumata summa
785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Dispersioon
786,Company Name,firma nimi
787DocType: SMS Center,Total Message(s),Kokku Sõnum (s)
788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vali toode for Transfer
789DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Täiendav allahindlusprotsendi
790apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vaata nimekirja kõigi abiga videod
791DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Select konto juht pank, kus check anti hoiule."
792DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta hinnakirja hind tehingutes
793DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Kogus
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Keemilised
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Kõik esemed on juba üle selle tootmine Order.
797DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vali Palga aasta ja kuu
798apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Mine sobiv grupp (tavaliselt vahendite taotlemise> Käibevara> Pangakontod ja luua uue konto (klikkides Lisa Child) tüüpi "Bank"
799DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektri hind
800DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused
801DocType: Opportunity,Walk In,Sisse astuma
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock kanded
803DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekteerimiskriteeriumitele
804apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial kuluallikad.
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Siirdus
806apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).
807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Valge
808DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik Plii (Open)
809DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saa makstud ettemaksed
810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,Attach Your Picture,Kinnitage oma pilt
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Tee
812DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kokku summa sõnadega
813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Seal oli viga. Üks tõenäoline põhjus võib olla, et sa ei ole salvestatud kujul. Palun võtke ühendust support@erpnext.com kui probleem ei lahene."
814apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Minu ostukorv
815apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tellimus tüüp peab olema üks {0}
816DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine Kontakt kuupäev
817apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Avamine Kogus
818DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday nimekiri nimi
819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
820DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kuluhüvitussüsteeme
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Kogus eest {0}
822DocType: Leave Application,Leave Application,Jäta ostusoov
823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Jäta jaotamine Tool
824DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Jäta Block loetelu kuupäevad
825DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Kui Kuu eelarve ületatud (eest kulu konto)
826DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
827DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Maandus Cost ostutšekk
828DocType: Company,Default Terms,Vaikimisi Tingimused
829DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkesedel toode
830DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Raha / Bank Account
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
832DocType: Delivery Note,Delivery To,Toimetaja
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
834DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Võta müügitellimuste
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei tohi olla negatiivne
836apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Soodus
837DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Ostuallahindlusi
838DocType: Workstation,Wages,Palgad
839DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Uuendatakse ainult siis, kui aeg Logi on "Arve""
840DocType: Project,Internal,Sisemised
841DocType: Task,Urgent,Urgent
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
844DocType: Item,Manufacturer,Tootja
845DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostutšekk toode
846DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveeritud Warehouse Sales Order / valmistoodang Warehouse
847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Müügi summa
848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,Aeg kajakad
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Olete kulul Approver selle kirje. Palun uuendage "Status" ja Save
850DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
851DocType: Issue,Issue,Probleem
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto ei ühti Company
853apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribuudid Punkt variandid. näiteks suuruse, värvi jne"
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
855apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
856DocType: BOM Operation,Operation,Operation
857DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
858DocType: Tax Rule,Shipping State,Kohaletoimetamine riik
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Punkt tuleb lisada, kasutades "Võta Kirjed Ostutšekid" nuppu"
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Müügikulud
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Buying,Standard ostmine
862DocType: GL Entry,Against,Vastu
863DocType: Item,Default Selling Cost Center,Vaikimisi müügikulude Center
864DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Rakendamine Partner
865apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} on {1}
866DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Making Stock kanded
868DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
869DocType: Item,Default Supplier,Vaikimisi Tarnija
870DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Üle Tootmise toetus protsent
871DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamine Reegel seisukord
872DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
873DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Võta Weekly Off kuupäevad
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev
875DocType: Sales Person,Select company name first.,Vali firma nimi esimesena.
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
877apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tsitaadid Hankijatelt.
878apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
879DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uuendatud kaudu Time Palgid
880apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskmine vanus
881DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Teie müügi isik, kes kliendiga ühendust tulevikus"
882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma tarnijatele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
883DocType: Company,Default Currency,Vaikimisi Valuuta
884DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sisesta määramise see Kontakt
885DocType: Expense Claim,From Employee,Tööalasest
886apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null"
887DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tee Difference Entry
888DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt From kuupäev
889DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vedu
891apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ja aasta:
892DocType: Email Digest,Annual Expense,Aastane Expense
893DocType: SMS Center,Total Characters,Kokku Lõbu
894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
895DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Arve Detail
896DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Makse leppimise Arve
897apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Panus%
898DocType: Item,website page link,veebisait lehe link
899DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõte registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms
900DocType: Sales Partner,Distributor,Edasimüüja
901DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Ostukorv kohaletoimetamine reegel
902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tootmine Tellimus {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
903apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määra "Rakenda Täiendav soodustust"
904,Ordered Items To Be Billed,Tellitud esemed arve
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Siit Range peab olema väiksem kui levikuala
906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vali aeg kajakad ja esitab loo uus müügiarve.
907DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vaikeväärtused
908DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
909DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Alguskuupäev jooksva arve on periood
910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,See aeg Logi Partii on tasulised.
911DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palgata puhkust
912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacity Planning viga
913,Trial Balance for Party,Trial Balance Party
914DocType: Lead,Consultant,Konsultant
915DocType: Salary Slip,Earnings,Tulu
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
917apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Avamine Raamatupidamine Balance
918DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve Advance
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Midagi nõuda
920apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Tegelik Start Date" ei saa olla suurem kui "Tegelik End Date"
921apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Juhtimine
922apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tüübid tegevusi Ajatabelid
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Kas deebet- või krediitkaardi summa on vajalik {0}
924DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See on lisatud Kood variandi. Näiteks, kui teie lühend on "SM", ning objekti kood on "T-särk", kirje kood variant on "T-särk SM""
925DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netopalk (sõnadega) ilmuvad nähtavale kui salvestate palgatõend.
926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue
927DocType: Purchase Invoice,Is Return,Kas Tagasi
928DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
929apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Lisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
930apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Palun määra Email ID
931DocType: Item,UOMs,UOMs
932apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} kehtiv serial-numbrid Punkt {1}
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kood ei saa muuta Serial No.
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} on juba loodud kasutaja: {1} ja ettevõtete {2}
935DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
936DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikimisi Punkt Group
937apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tarnija andmebaasis.
938DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood "
940DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Teie müügi isik saab meeldetuletus sellest kuupäevast ühendust kliendi
941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Lisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
942apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Maksu- ja teiste palk mahaarvamisi.
943DocType: Lead,Lead,Lead
944DocType: Email Digest,Payables,Võlad
945DocType: Account,Warehouse,Ladu
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
947,Purchase Order Items To Be Billed,Ostutellimuse punkte arve
948DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Efektiivne intressimäär
949DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostuarve toode
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger kanded ja GL kanded on edasi saata valitud Ostutšekid
951apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
952DocType: Holiday,Holiday,Puhkus
953DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõigis valdkondades"
954,Daily Time Log Summary,Daily aeg Logi kokkuvõte
955DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Makse andmed
956DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jooksva eelarveaasta
957DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Keela Ümardatud kokku
958DocType: Lead,Call,Üleskutse
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"Kanded" ei saa olla tühi
960apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rida {0} on sama {1}
961,Trial Balance,Proovibilanss
962apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
963apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Palun valige eesliide esimene
965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Teadustöö
966DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö
967apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Palun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
968DocType: Contact,User ID,kasutaja ID
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Vaata Ledger
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Esimesed
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
972DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tootmine vastu Sales Order
973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Artiklite {0} ei ole partii
975,Budget Variance Report,Eelarve Dispersioon aruanne
976DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Dividende,"
978apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Raamatupidamine Ledger
979DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Erinevus summa
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Jaotamata tulem
981DocType: BOM Item,Item Description,Toote kirjeldus
982DocType: Payment Tool,Payment Mode,Makserežiim
983DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Kas Korduvad
984DocType: Purchase Order,Supplied Items,Komplektis Esemed
985DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Kogus toota
986DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitada samas tempos kogu ostutsükkel
987DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity toode
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Ajutine avamine
989,Employee Leave Balance,Töötaja Jäta Balance
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,Balance for Account {0} must always be {1},Balance Konto {0} peab alati olema {1}
991DocType: Address,Address Type,aadressi tüüp
992DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Tagasilükatud Warehouse
993DocType: GL Entry,Against Voucher,Vastu Voucher
994DocType: Item,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostmine Cost Center
995apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Et saada kõige paremini välja ERPNext, soovitame võtta aega ja vaadata neid abivideoid."
996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
997apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,kuni
998DocType: Item,Lead Time in days,Ooteaeg päevades
999,Accounts Payable Summary,Tasumata arved kokkuvõte
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1001DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Võta Tasumata arved
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ei ole kehtiv
1003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159,"Sorry, companies cannot be merged","Vabandame, ettevõtted ei saa liita"
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Väike
1005DocType: Employee,Employee Number,Töötaja number
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
1007,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Arve kogusumma (Exculsive Maksu-)
1008apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konto pea {0} loodud
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Green
1011DocType: Item,Auto re-order,Auto ümber korraldada
1012apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kokku Saavutatud
1013DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Leping
1015DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa Quote
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tegur vajalik UOM: {0} punktis: {1}
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
1018apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Kogus on kohustuslikuks
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Põllumajandus
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Oma tooteid või teenuseid
1021DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Makseviis
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
1023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,See on ülemelemendile rühma ja seda ei saa muuta.
1024DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimuse
1025DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt
1026DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Korduvad Type
1027DocType: Address,City/Town,City / Town
1028DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
1029DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Üksikasjad
1030DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Punkt Maksumäär
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne"
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
1033apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital seadmed
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb "Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile."
1036DocType: Hub Settings,Seller Website,Müüja Koduleht
1037apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kokku eraldatakse protsent müügimeeskond peaks olema 100
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Tootmine Tellimuse staatus on {0}
1039DocType: Appraisal Goal,Goal,Eesmärk
1040DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit kirjeldus
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oodatud Toimetaja kuupäev on väiksem kui kavandatav alguskuupäev.
1042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Tarnija
1043DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.
1044DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta)
1045apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kokku Väljuv
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Seal saab olla ainult üks kohaletoimetamine Reegel seisukord 0 või tühi väärtus "Value"
1047DocType: Authorization Rule,Transaction,Tehing
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1049DocType: Item,Website Item Groups,Koduleht Punkt Groups
1050DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (firma Valuuta)
1051apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
1052DocType: Journal Entry,Journal Entry,Päevikusissekanne
1053DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation nimi
1054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Saatke Digest:
1055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
1056DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
1057DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
1058DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on mitmeid viimase loodud tehingu seda prefiksit
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Hindamine Rate vaja Punkt {0}
1060DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
1061DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Kokku {0} ja kõik esemed on null, võib teil peaks muutuma "Jaota põhinevad maksud""
1063DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksude ja tasude arvutamine
1064DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Riistvara
1066DocType: Attendance,HR Manager,personalijuht
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Palun valige Company
1068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
1069DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija Arve kuupäev
1070apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sa pead lubama Ostukorv
1071DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnang Mall Goal
1072DocType: Salary Slip,Earning,Tulu
1073DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partei konto Valuuta
1074,BOM Browser,Bom Browser
1075DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või Lahutada
1076DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Kui aastaeelarve ületatud (eest kulu konto)
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kattumine olude vahel:
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
1079apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Kokku tellimuse maksumus
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Toit
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vananemine Range 3
1082apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,You can make a time log only against a submitted production order,Võite teha aega samamoodi ainult vastu esitatud tootmise et
1083DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No visiit
1084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Uudiskirju kontaktid, viib."
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa võrra kõik eesmärgid peaksid olema 100. On {0}
1087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Operations cannot be left blank.,Operations ei saa tühjaks jätta.
1088,Delivered Items To Be Billed,Tarnitakse punkte arve
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa muuta Serial No.
1090DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine Soodus
1091DocType: Address,Utilities,Kommunaalteenused
1092DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Raamatupidamine
1093DocType: Features Setup,Features Setup,Omadused Setup
1094DocType: Item,Is Service Item,Kas Service toode
1095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
1096DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Palun valige Fiscal Year
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Siit {0} | {1} {2}
1099DocType: BOM Operation,Operation Description,Tööpõhimõte
1100DocType: Item,Will also apply to variants,Kohaldatakse ka variandid
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
1102DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
1103apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Keskm Daily Väljuv
1104DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaania
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Nõustumisstaatus tuleb "Kinnitatud" või "Tõrjutud"
1106DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
1107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Oodatud Start Date" ei saa olla suurem kui "Oodatud End Date"
1108DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
1109DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planeeritud Kogus
1110DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Punkt maksusumma
1111DocType: Item,Maintain Stock,Säilitada Stock
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock kanded juba loodud Production Telli
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Net Change põhivarade
1114DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõiki nimetusi"
1115apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp "Tegelik" in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
1116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
1117apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Siit Date
1118DocType: Email Digest,For Company,Sest Company
1119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Side log.
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ostmine summa
1121DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Kohaletoimetamine Aadress Nimi
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplaan
1123DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused sisu
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
1126DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plaaniväline
1127DocType: Employee,Owned,Omanik
1128DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Oleneb palgata puhkust
1129DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem arv, seda suurem on prioriteet"
1130,Purchase Invoice Trends,Ostuarve Trends
1131DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated
1132DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid
1133DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus
1134,Accounts Browser,Kontod Browser
1135DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1136DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötaja Seaded
1137,Batch-Wise Balance History,Osakaupa Balance ajalugu
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Nimekiri
1139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Praktikant
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne Kogus ei ole lubatud
1141DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1142Used for Taxes and Charges",Maksu- detail tabelis tõmmatud kirje kapten string ja hoitakse selles valdkonnas. Kasutatakse maksud ja tasud
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.
1144DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele."
1145DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No aktiivne Palgastruktuur leitud töötaja {0} ja kuu
1148DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms"
1149DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
1150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
1151DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumendi liik ümber.
1152apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,Ostame see toode
1153DocType: Address,Billing,Arved
1154DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kokku maksud ja tasud (firma Valuuta)
1155DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevandus
1156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planeeritud saata {0} saajad
1157DocType: Quality Inspection,Readings,Näidud
1158DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kokku Lisakulud
1159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Sub Assemblies
1160DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
1161DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Pakkesedel
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office rent
1165apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway seaded
1166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import ebaõnnestus!
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No aadress lisatakse veel.
1168DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation töötunni
1169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analüütik
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne JV summa {2}
1171DocType: Item,Inventory,Inventory
1172DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Selleks, et võimaldada "müügikoht" view"
1173apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411,Payment cannot be made for empty cart,Makse ei saa teha tühjade korvi
1174DocType: Item,Sales Details,Müük Üksikasjad
1175DocType: Opportunity,With Items,Objekte
1176apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Kogus
1177DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kulu väide lükati tagasi
1178DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
1179","Kuupäev, mil järgmise arve genereeritakse. See on genereeritud esitada."
1180DocType: Item Attribute,Item Attribute,Punkt Oskus
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valitsus
1182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Punkt variandid
1183DocType: Company,Services,Teenused
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154,Total ({0}),Kokku ({0})
1185DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost Center
1186DocType: Sales Invoice,Source,Allikas
1187DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas palgata puhkust
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Salvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,Financial alguskuupäev
1190DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kokku Experience
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Pakkesedel (s) tühistati
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1194DocType: Material Request Item,Sales Order No,Müük korraldusega nr
1195DocType: Item Group,Item Group Name,Punkt Group Nimi
1196apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Võtnud
1197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materjalid Tootmine
1198DocType: Pricing Rule,For Price List,Sest hinnakiri
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
1200apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ostu määr kirje: {0} ei leitud, mis on vajalik, et broneerida raamatupidamiskirjendi (kulu). Palume mainida toode Hind vastu ostu hinnakirjale."
1201DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Sõiduplaanid
1202DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netokogus
1203DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Ei
1204DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta)
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Viga: {0}> {1}
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Palun uusi konto kontoplaani.
1207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Kliendi Group> Territory
1209DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Saadaval Partii Kogus lattu
1210DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Aeg Logi Partii Detail
1211DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Maandus Cost Abi
1212DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block pühadel oluliste päeva.
1213,Accounts Receivable Summary,Arved kokkuvõte
1214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
1215DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
1216apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Panus summa
1217DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
1218DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või määrata koguse ja väärtuse hindamine varude süsteemi. See on tavaliselt kasutatakse sünkroonida süsteemi väärtused ja mida tegelikult olemas oma laod.
1219DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate saateleht."
1220apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand kapten.
1221DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
1222DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Üksikasjad
1223apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Box
1224apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,Organisatsioon
1225DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Kuu Distribution
1226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
1227DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmise kava Sales Order
1228DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müük Partner Target
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Raamatupidamine kirjet {0} saab teha ainult valuuta: {1}
1230DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujundus reegel
1231apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materjal Ostusoov Telli
1232DocType: Payment Gateway Account,Payment Success URL,Makse Edu URL
1233apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Tagastatud toode {1} ei eksisteeri {2} {3}
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bank Accounts
1235,Bank Reconciliation Statement,Bank Kooskõlastusõiendid
1236DocType: Address,Lead Name,Plii nimi
1237,POS,POS
1238apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Avamine laoseisu
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} peab olema ainult üks kord
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei tohi tranfer rohkem {0} kui {1} vastu Ostutellimuse {2}
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lehed Eraldatud edukalt {0}
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Ole tooteid, mida pakkida"
1243DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtuse
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslikuks
1245DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
1246apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nõuded firma kulul.
1247DocType: Company,Default Holiday List,Vaikimisi Holiday nimekiri
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Kohustused
1249DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tarnija Warehouse
1250DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta Mobiilne pole
1251DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vali müügitellimuste
1252,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud"
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust."
1254DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Kui soovite jälgida objekte kasutades vöötkoodi. Sul on võimalik siseneda punkte saateleht ja müügiarve skaneerimine vöötkoodi punkti.
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Saada uuesti Makse Email
1256DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltub Task
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
1259DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.
1260DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused
1261DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtja loetelu
1262DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Makse summa
1263apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tarbitud
1264apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vaata
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Net muutus Cash
1266DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Palgastruktuur mahaarvamine
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Maksenõudekäsule juba olemas {0}
1269apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kulud Väljastatud Esemed
1270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vanus (päevad)
1272DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat toode
1273DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
1276apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Tarnija Type kapten.
1277DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
1279apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} on tühistatud või peatatud
1280DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidi Controller
1281DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Sõidukite Dispatch Date
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostutšekk {0} ei ole esitatud
1283DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi on tasulised konto
1284apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm"
1285apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Maksustatakse
1286apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Kogus
1287DocType: Party Account,Party Account,Partei konto
1288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Inimressursid
1289DocType: Lead,Upper Income,Ülemine tulu
1290DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebetkaart Company Valuuta
1291apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Minu küsimused
1292DocType: BOM Item,BOM Item,Bom toode
1293DocType: Appraisal,For Employee,Töötajate
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
1295DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Makse summa ei saa olla negatiivne
1297DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Hüvitatud kogusummast
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
1299DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
1300DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksed
1301DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Eelarve
1302DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1303,Customer Credit Balance,Kliendi kreeditjääk
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Net Change kreditoorse võlgnevuse
1305apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Palun kontrollige oma e-posti id
1306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kliendi vaja "Customerwise Discount"
1307apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
1308DocType: Quotation,Term Details,Term Details
1309DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Maht planeerimist (päevad)
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1311apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantiinõudest
1312,Lead Details,Plii Üksikasjad
1313DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lõppkuupäev jooksva arve on periood
1314DocType: Pricing Rule,Applicable For,Kohaldatav
1315DocType: Bank Reconciliation,From Date,Siit kuupäev
1316DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamine Reegel Riik
1317DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
1318DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Kaasa pühade jooksul lehed nagu lehed
1319DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud Esemed
1320apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõudest vastu Serial No.
1321DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vahetage konkreetse BOM kõigil muudel BOMs kus seda kasutatakse. See asendab vana Bom link, uuendada kulu ja taastamisele "Bom Explosion Punkt" tabelis ühe uue Bom"
1322DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba Ostukorv
1323DocType: Employee,Permanent Address,püsiaadress
1324apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Punkt {0} peab olema Service Punkt.
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1326 than Grand Total {2}","Ettemaks, vastase {0} {1} ei saa olla suurem \ kui Grand Total {2}"
1327apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Palun valige objekti kood
1328DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Vähendada mahaarvamine eest palgata puhkust (LWP)
1329DocType: Territory,Territory Manager,Territoorium Manager
1330DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),Et Warehouse (valikuline)
1331DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Paide summa (firma Valuuta)
1332DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav Soodus
1333DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müük Seaded
1334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Oksjonid
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
1336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Ettevõte, Kuu ja majandusaasta on kohustuslik"
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Turundus kulud
1338,Item Shortage Report,Punkt Puuduse aruanne
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida "Kaal UOM" liiga"
1340DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry
1341apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Aeg Logi Partii {0} tuleb "Esitatud"
1343DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist
1344DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kokku Lehed Eraldatud
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Ladu nõutav Row No {0}
1346apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Palun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
1347DocType: Employee,Date Of Retirement,Kuupäev pensionile
1348DocType: Upload Attendance,Get Template,Võta Mall
1349DocType: Address,Postal,Posti-
1350DocType: Item,Weightage,Weightage
1351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Kliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
1352apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Palun valige {0} esimene.
1353apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,New Contact
1354DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
1355DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2
1356DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materjal laekumine
1357apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,Tooted
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partei tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {0}
1359DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui see toode on variandid, siis ei saa valida müügi korraldusi jms"
1360DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakteeruda
1361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
1362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kui kvantiteet on olemas Punkt {1}"
1363DocType: Quotation,Order Type,Tellimus Type
1364DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Teavitamine e-posti aadress
1365DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Leia Arved Match
1366,Item-wise Sales Register,Punkt tark Sales Registreeri
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""",nt "XYZ National Bank"
1368DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,See sisaldab käibemaksu Basic Rate?
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Kokku Target
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Ostukorv on lubatud
1371DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Taotleja Töö
1372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No Tootmistellimused loodud
1373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Palgatõend töötaja {0} on juba loodud sel kuul
1374DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Leppimine JSON
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
1376DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partii ei
1377DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laske mitu müügitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse
1378apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Main
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
1380DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määra eesliide numeratsiooni seeria oma tehingute
1381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Tasuda tellimust ei ole võimalik tühistada. Ummistust tühistada.
1382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
1383DocType: Employee,Leave Encashed?,Jäta realiseeritakse?
1384apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity From väli on kohustuslik
1385DocType: Item,Variants,Variante
1386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
1387DocType: SMS Center,Send To,Saada
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1389DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Eraldatud summa
1390DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus Net kokku
1391DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi Kood
1392DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock leppimise
1393DocType: Territory,Territory Name,Territoorium nimi
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
1395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Taotleja tööd.
1396DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lao- ja seletused
1397DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik info ja muud üldist infot oma Tarnija
1398apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Aadressid
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
1401DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimuseks laevandus reegel
1402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Punkt ei ole lubatud omada Production Order.
1403DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte)
1404DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pakkuda ja Bill
1405DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi Summa konto Valuuta
1406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Aeg kajakad tootmine.
1407DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Rakenda Warehouse tark Reorder Level
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,Bom {0} tuleb esitada
1409DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
1411apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Aeg Logi ülesannete.
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Makse
1413DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1415DocType: Employee,Salutation,Tervitus
1416DocType: Pricing Rule,Brand,Põletusmärk
1417DocType: Item,Will also apply for variants,Kehtib ka variandid
1418apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle esemed müümise ajal.
1419DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tegelik Kogus
1420DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
1421DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Nimekiri oma tooteid või teenuseid, mida osta või müüa. Veenduge, et kontrollida Punkt Group, mõõtühik ja muid omadusi, kui hakkate."
1423DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Te olete sisenenud eksemplaris teemad. Palun paranda ja proovige uuesti.
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Väärtus {0} jaoks Oskus {1} ei eksisteeri nimekirja kehtib Punkt atribuudi väärtusi
1426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
1427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Punkt {0} ei ole seeriasertide toode
1428DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja loetelu
1429DocType: Packing Slip,To Package No.,Pakendada No.
1430DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
1431DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktiivsus Cost
1432DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud Kogus
1433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikatsiooni
1434DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakend on osa sellest sünnitust (Ainult eelnõu)"
1435DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Tee makse Entry
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
1437,Sales Invoice Trends,Müügiarve Trends
1438DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / Kiita Leaves
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Eest
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on "On eelmise rea summa" või "Eelmine Row kokku""
1441DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Toimetaja Warehouse
1442DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allahindlus protsent
1443DocType: SMS Settings,Message Parameter,Sõnum Parameeter
1444DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimetaja dokument nr
1445DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Võta esemed Ostutšekid
1446DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Punkt {0} esineb mitu korda Hinnakiri {1}
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
1449DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnija Tsitaat toode
1450DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Keelab loomise aeg palke vastu Tootmistellimused. Operations ei jälgita vastu Production Telli
1451DocType: Item,Has Variants,Omab variandid
1452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Vajuta "Tee müügiarve" nuppu, et luua uus müügiarve."
1453DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nimi Kuu Distribution
1454DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
1455apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Palun täpsustage Vaikimisi Valuuta Company Meister ja Global Vaikeväärtused
1456DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Korduvad Arve
1457apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projektide juhtimisel
1458DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pakkuja kaupu või teenuseid.
1459DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Eelarveaasta
1460DocType: Cost Center,Budget,Eelarve
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto"
1462apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Saavutatud
1463apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territoorium / Klienditeenindus
1464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,nt 5
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
1466DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate müügiarve."
1467DocType: Item,Is Sales Item,Kas Sales toode
1468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punkt Group Tree
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1470DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldus aeg
1471,Amount to Deliver,Summa pakkuda
1472apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Toode või teenus
1473DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} loodud
1475DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Vastu Sales Order
1476,Serial No Status,Serial No staatus
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Punkt tabelis ei tohi olla tühi
1478apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1479 must be greater than or equal to {2}",Row {0}: seadmiseks {1} perioodilisuse vahe alates ja siiani \ peab olema suurem või võrdne {2}
1480DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
1481DocType: Employee,Salary Information,Palk Information
1482DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Töötaja ID
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist kuupäev
1484DocType: Website Item Group,Website Item Group,Koduleht Punkt Group
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Lõivud ja maksud
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Palun sisestage Viitekuupäev
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway konto ei ole seadistatud
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} makse kanded ei saa filtreeritud {1}
1489DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel toode, mis kuvatakse Web Site"
1490DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Komplektis Kogus
1491DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materjal taotlus toode
1492apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree of Punkt grupid.
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
1494,Item-wise Purchase History,Punkt tark ost ajalugu
1495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Red
1496apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Palun kliki "Loo Ajakava" tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1497DocType: Account,Frozen,Külmunud
1498,Open Production Orders,Avatud Tootmistellimused
1499DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldamine aeg
1500DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamine Üksikasjad
1501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Kustuta kõik tehingud selle firma
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ei ole lõpule {2} tk valmistoodangu tootmine Tellimus {3}. Palun uuendage töö staatusest kaudu Time Palgid
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeeringud
1504DocType: Issue,Resolution Details,Resolutsioon Üksikasjad
1505DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
1506DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
1507apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Punkt {0} peab olema Müük või Service toode on {1}
1508DocType: Item Group,Show In Website,Show Website
1509apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Group
1510DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatud aeg (tundides)
1511,Qty to Order,Kogus tellida
1512DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Kui soovite jälgida kaubamärk järgmised dokumendid saateleht, Opportunity, Materjal Hankelepingu punkt, ostutellimuse, ost Voucher, ostja laekumine, tsitaat, müügiarve, Product Bundle, Sales Order, Serial No"
1513apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantti diagramm kõik ülesanded.
1514DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötajate Nimi
1515DocType: Holiday List,Clear Table,Clear tabel
1516DocType: Features Setup,Brands,Brands
1517DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
1518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
1519DocType: Activity Cost,Costing Rate,Ületaksid
1520,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
1521DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ametist kiri kuupäev
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
1523apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Korrake Kliendi tulu
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) peab olema roll kulul Approver "
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Paar
1526DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Vastu konto
1527DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
1528DocType: Item,Has Batch No,Kas Partii ei
1529DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisi Page Number
1530DocType: Employee,Personal Details,Isiklikud detailid
1531,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
1532,Quotation Trends,Tsitaat Trends
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
1535DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kohaletoimetamine summa
1536,Pending Amount,Kuni Summa
1537DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Tulemus Factor
1538DocType: Purchase Order,Delivered,Tarnitakse
1539apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup sissetuleva serveri töö e-posti id. (nt jobs@example.com)
1540DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõidukite arv
1541DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Kuupäev, mil korduv arve lõpetada"
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatakse lehed {0} ei saa olla väiksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks
1543DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Arved
1544,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija tark Sales Analytics
1545DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Seda vormi kasutatakse siis, kui riik konkreetse vormi ei leitud"
1546DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage Multi-Level Bom
1547DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa Lepitatud kanded
1548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial kontosid.
1549DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõikide töötajate tüübid"
1550DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaota põhinevatest tasudest
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} peab olema tüübiga "Põhivarade" nagu Punkt {1} on varade kirje
1552DocType: HR Settings,HR Settings,HR Seaded
1553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kuluhüvitussüsteeme kinnituse ootel. Ainult Kulu Approver saab uuendada staatus.
1554DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Täiendav Allahindluse summa
1555DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Jäta Block loetelu Laske
1556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupi Non-Group
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spordi-
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kokku Tegelik
1560apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Ühik
1561apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Palun täpsustage Company
1562,Customer Acquisition and Loyalty,Klientide võitmiseks ja lojaalsus
1563DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus hoiad varu tagasi teemad"
1564apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,Teie majandusaasta lõpeb
1565DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd vaikimisi eelarveaastal. Palun värskendage brauserit muudatuse jõustumist.
1567apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Kuluaruanded
1568DocType: Issue,Support,Support
1569,BOM Search,Bom Otsing
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Sulgemine (Opening + Summad)
1571apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta Company
1572DocType: Workstation,Wages per hour,Palk tunnis
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}
1574apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funktsioone, nagu Serial nr, POS jms"
1575apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}
1577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0}
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Kliirens kuupäev ei saa olla enne saabumist kuupäev järjest {0}
1579DocType: Salary Slip,Deduction,Kinnipeetav
1580apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1581DocType: Address Template,Address Template,Aadress Mall
1582apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1583DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide liigitamine piirkonniti
1584DocType: Project,% Tasks Completed,% Ülesanded Valminud
1585DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
1586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Palun sisestage Production Punkt esimene
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud Bank avaldus tasakaalu
1588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,puudega kasutaja
1589apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Tsitaat
1590DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine
1591DocType: Quotation,Maintenance User,Hooldus Kasutaja
1592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137,Cost Updated,Kulude Uuendatud
1593DocType: Employee,Date of Birth,Sünniaeg
1594apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Punkt {0} on juba tagasi
1595DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. Kõik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute jälgitakse vastu ** Fiscal Year **.
1596DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klienditeenindus / Plii Aadress
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
1598DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
1599DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Suhtes kohaldatava (Kasutaja)
1600DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Maha arvama
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Töö kirjeldus
1602DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kogus ühe Stock UOM
1603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Erimärkide välja "-", "#", "." ja "/" ei tohi nimetades seeria"
1604DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Jälgi müügikampaaniad. Jälgi Leads, tsitaadid, Sales Order etc Kampaaniad hinnata investeeringult saadavat tulu."
1605DocType: Expense Claim,Approver,Heakskiitja
1606,SO Qty,SO Kogus
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock kanded olemas vastu ladu {0}, seega sa ei saa uuesti määrata või muuta Warehouse"
1608DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta üldskoor
1609DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Tootmine Manager
1610apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} on garantii upto {1}
1611apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split saateleht pakendites.
1612apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Saadetised
1613DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Et toimetatakse kliendile
1614apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Aeg Logi staatus tuleb esitada.
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
1617DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (firma Valuuta)
1618DocType: Pricing Rule,Supplier,Tarnija
1619DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
1621DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi Company
1622apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
1623apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei liigtasu jaoks Punkt {0} järjest {1} rohkem kui {2}. Et võimaldada tegelikust suuremad arved, palun seatud Laoseadistused"
1624DocType: Employee,Bank Name,Panga nimi
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
1626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Kasutaja {0} on keelatud
1627DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kokku puhkusepäevade
1628DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus: Email ei saadeta puuetega inimestele
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Valige ettevõtte ...
1630DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõik osakonnad"
1631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
1633DocType: Currency Exchange,From Currency,Siit Valuuta
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida"
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order vaja Punkt {0}
1636DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (firma Valuuta)
1637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Teised
1638apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kas te ei leia sobivat Punkt. Palun valige mõni muu väärtus {0}.
1639DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
1640DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos."
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks "On eelmise rea summa" või "On eelmise rea kokku" esimese rea
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Pangandus
1643apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Palun kliki "Loo Ajakava" saada ajakava
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,New Cost Center
1645DocType: Bin,Ordered Quantity,Tellitud Kogus
1646apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""",nt "Ehita vahendid ehitajad"
1647DocType: Quality Inspection,In Process,Teoksil olev
1648DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Soodus
1649DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Viide Dokumendi liik
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} vastu Sales Order {1}
1651DocType: Account,Fixed Asset,Põhivarade
1652apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
1653DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi Arved Rate
1654DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Arve summa
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Nõue konto
1656,Stock Balance,Stock Balance
1657apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
1658DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kuluhüvitussüsteeme Detail
1659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Aeg Logid loodud:
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Palun valige õige konto
1661DocType: Item,Weight UOM,Kaal UOM
1662DocType: Employee,Blood Group,Veregrupp
1663DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
1664DocType: Production Order Operation,Pending,Pooleliolev
1665DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Kasutajad, kes saab kinnitada konkreetse töötaja puhkuse rakendused"
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroo seadmed
1667DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kogus
1668DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted
1669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektroonika
1670DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase"
1671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Täiskohaga
1672DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktandmed
1673DocType: C-Form,Received Date,Vastatud kuupäev
1674DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud standard malli Müük maksud ja tasud Mall, valige neist üks ja klõpsa nuppu allpool."
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Palun täpsustage riik seda kohaletoimetamine eeskirja või vaadake Worldwide Shipping
1676DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kokku Saabuva Value
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Kanne on vajalik
1678apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostu hinnakiri
1679DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tähtajaline
1680DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvaliteedi juht
1681DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaba töökoht
1682DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Makse leppimise
1683apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Palun valige incharge isiku nimi
1684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloogia
1685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Paku kiri
1686apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Loo Material taotlused (MRP) ja Tootmistellimused.
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
1688DocType: Time Log,To Time,Et aeg
1689DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Kinnitamine roll (üle lubatud väärtuse)
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lisada tütartippu uurida puude ja klõpsake sõlme, mille soovite lisada rohkem tippe."
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Krediidi konto peab olema tasulised konto
1692apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Bom recursion: {0} ei saa olla vanem või laps {2}
1693DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Valminud Kogus
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend"
1695apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
1696DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laske Ületunnitöö
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.
1698DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune Hindamine Rate
1699DocType: Item,Customer Item Codes,Kliendi Punkt Koodid
1700DocType: Opportunity,Lost Reason,Kaotatud Reason
1701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Loo maksmine kanded vastu Tellimused või arved.
1702apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Address
1703DocType: Quality Inspection,Sample Size,Valimi suurus
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arve
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv "From Juhtum nr"
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Lisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
1707DocType: Project,External,Väline
1708DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Punkt Serial nr
1709apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kasutajad ja reeglid
1710DocType: Branch,Branch,Oks
1711apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trükkimine ja Branding
1712apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No palgatõend leitud kuus:
1713DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik Kogus
1714DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Näiteks: Järgmine päev kohaletoimetamine
1715apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ei leitud
1716apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Sinu kliendid
1717DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block kuupäev
1718DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei ole esitanud
1719,Bank Clearance Summary,Bank Kliirens kokkuvõte
1720apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests."
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kood> Punkt Group> Brand
1722DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hinnang Goal
1723DocType: Time Log,Costing Amount,Mis maksavad summa
1724DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Esita palgatõend
1725DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Kuu teenimine ja mahaarvamine
1726apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm allahindlust Punkt {0} on {1}%
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import in Bulk
1728DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja Kontakt
1729DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
1730DocType: POS Profile,[Select],[Vali]
1731DocType: SMS Log,Sent To,Saadetud
1732DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tee müügiarve
1733DocType: Company,For Reference Only.,Üksnes võrdluseks.
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Vale {0} {1}
1735DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance summa
1736DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
1737apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"From Date" on vajalik
1738DocType: Journal Entry,Reference Number,Viitenumber
1739DocType: Employee,Employment Details,Tööhõive Üksikasjad
1740DocType: Employee,New Workplace,New Töökoht
1741apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Pane suletud
1742apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Punkt Triipkood {0}
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Juhtum nr saa olla 0
1744DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Kui teil on meeskond ja müük Partners (Kanal Partnerid) neid saab kodeeritud ja säilitada oma panuse müügitegevus
1745DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele
1746DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Luba Sales Order of type "Service"
1747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Kauplused
1748DocType: Time Log,Projects Manager,Projektijuhina
1749DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vananemine Põhineb
1751DocType: Item,End of Life,End of Life
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reisimine
1753DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
1754DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi Mobiilne pole
1755DocType: Sales Invoice,Recurring,Korduvad
1756DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi eraldi tulude ja kulude toote vertikaalsed või jagunemise.
1757DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta Tool
1758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Värskenda Cost
1759DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punkt Reorder
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materjal
1761DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Määrake tegevuse töökulud ja annab ainulaadse operatsiooni ei oma tegevuse.
1762DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakiri Valuuta
1763DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valida
1764DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laske Negatiivne Stock
1765DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldamine Märkus
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Lisa maksud
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Finantseerimistegevuse rahavoost
1768,Financial Analytics,Financial Analytics
1769DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
1770DocType: Address,Subsidiary,Tütarettevõte
1771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat."
1772DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ostutšekk pole
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Käsiraha
1774DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Loo palgatõend
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Vahendite allika (Kohustused)
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}"
1777DocType: Appraisal,Employee,Töötaja
1778apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-posti
1779apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Kutsu Kasutaja
1780DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pärast Müük seadmed
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arve
1782DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
1783apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Lepingu tüüptingimused Müük või ost.
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi poolt Voucher
1785apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nõutav
1786DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masspostitust
1787DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail Nimeta ümber
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Tellimisnumber vaja Punkt {0}
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}
1790apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1791DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kuluhüvitussüsteeme Kinnitatud
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
1793apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kulud ostetud esemed
1794DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Nõutav
1795DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediidi
1796apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktiivne Testrijuhtmed / Kliendid
1797DocType: Employee Education,Post Graduate,Kraadiõppe
1798DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduskava Detail
1799DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9
1800DocType: Supplier,Is Frozen,Kas Külmutatud
1801DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ostmine Seaded
1802DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Bom No. jaoks Lõppenud Hea toode
1803DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Osalemine kuupäev
1804apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup sissetuleva serveri müügi e-posti id. (nt sales@example.com)
1805DocType: Warranty Claim,Raised By,Tõstatatud
1806DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Net muutus Arved
1809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Tasandusintress Off
1810DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Lubatud
1811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
1812apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Vale viite {0} {1}
1813DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Makse kogusumma
1814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud quanitity ({2}) in Production Tellimus {3}
1815DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kohaletoimetamine Reegel Label
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
1818DocType: Newsletter,Test,Test
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
1820 you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Nagu on olemasolevate varude tehingute selle objekt, \ sa ei saa muuta väärtused "Kas Serial No", "Kas Partii ei", "Kas Stock toode" ja "hindamismeetod""
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick päevikusissekanne
1822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
1823DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelnev töökogemus
1824DocType: Stock Entry,For Quantity,Sest Kogus
1825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole esitatud
1827apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Taotlused esemeid.
1828DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Eraldi tootmise Selleks luuakse iga valmistoote hea objekt.
1829DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused ja tingimuste kohta1
1830DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Raamatupidamise kirje külmutatud kuni see kuupäev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool."
1831apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Palun dokumendi salvestada enne teeniva hooldusgraafiku
1832apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekti staatus
1833DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Vaata seda keelata fraktsioonid. (NOS)
1834apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Uudiskiri meililistiga
1835DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja Nimi
1836DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Lubatud Value
1837DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Sisesta osakond, kuhu see kontakt kuulub"
1838apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Kokku Puudub
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus
1840apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Mõõtühik
1841DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõpp kuupäev
1842DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task sõltub
1843DocType: Lead,Opportunity,Võimalus
1844DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Palgastruktuur teenimine
1845,Completed Production Orders,Valmistoodanguladu Tellimused
1846DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi Workstation
1847DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kuluhüvitussüsteeme Kinnitatud Message
1848DocType: Email Digest,How frequently?,Kui sageli?
1849DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Võta Laoseis
1850apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
1851apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1852DocType: Production Order,Actual End Date,Tegelik End Date
1853DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Suhtes kohaldatava (Role)
1854DocType: Stock Entry,Purpose,Eesmärk
1855DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Kehtib ka variante, kui overrridden"
1856DocType: Purchase Invoice,Advances,Edasiminek
1857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Kinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
1858DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (ühe Stock UOM)
1859DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ei taotletud SMS
1860DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaania -. ####
1861apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Järgmised sammud
1862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis
1863DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmas isik levitaja / edasimüüja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb ettevõtted tooted vahendustasu."
1864DocType: Customer Group,Has Child Node,Kas Järglassõlme
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} vastu Ostutellimuse {1}
1866DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Sisesta staatiline url parameetrid (n. Saatjale = ERPNext, kasutajanimi = ERPNext parooliga 1234 jne)"
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} mitte mingil aktiivne eelarveaastal. Täpsemat vaadake {2}.
1868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on näide veebisaidi automaatselt genereeritud alates ERPNext
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vananemine Range 1
1870DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1871
1872#### Note
1873
1874The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1875
1876#### Description of Columns
1877
18781. Calculation Type:
1879 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1880 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1881 - **Actual** (as mentioned).
18822. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
18833. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
18844. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
18855. Rate: Tax rate.
18866. Amount: Tax amount.
18877. Total: Cumulative total to this point.
18888. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
18899. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
189010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard maksu mall, mida saab rakendada kõigi ostutehingute. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu "Shipping", "Kindlustus", "Handling" jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb "Eelmine Row Kokku" saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. Mõtle maksu, et: Selles sektsioonis saab määrata, kui maks / lõiv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) või ainult kokku (ei lisa väärtust kirje) või nii. 10. Lisa või Lahutada: Kas soovite lisada või maksu maha arvata."
1891DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,KONTOLE Kogus
1892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ei ole esitatud
1894DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash konto
1895DocType: Tax Rule,Billing City,Arved City
1896DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida Valuuta Sümbol
1897apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
1898DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreeditaviis
1899apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Valminud Kogus ei saa olla rohkem kui {0} tööks {1}
1900DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteet
1901DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenindus Aadress
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 read Stock leppimine.
1903DocType: Stock Entry,Manufacture,Tootmine
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Palun saateleht esimene
1905DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
1906DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klienditeenindus / Plii nimi
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Kliirens kuupäev ei ole nimetatud
1908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Toodang
1909DocType: Item,Allow Production Order,Laske Production Telli
1910apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Start Date tuleb enne End Date
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kokku (tk)
1912DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud Kogus
1913DocType: Lead,Fax,Fax
1914DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1915DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
1916DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Aeg, mil materjale ei laekunud"
1917apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Minu aadressid
1918DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljuv Rate
1919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
1920apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,või
1921DocType: Sales Order,Billing Status,Arved staatus
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility kulud
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
1924DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostmine hinnakiri
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ükski töötaja eespool valitud kriteeriumid või palgatõend juba loodud
1926DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
1927apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms"
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Makse tüüp
1929DocType: Process Payroll,Select Employees,Vali Töötajad
1930DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev
1931DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne Sales Deal
1932DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kokku maksud ja tasud
1933DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo
1934DocType: Item,Quality Parameters,Kvaliteediparameetrid
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Kontoraamat
1936DocType: Target Detail,Target Amount,Sihtsummaks
1937DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorv Seaded
1938DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded
1939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} on juba loodud ettevõte {1}
1941DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
1942apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Vahetage toode / Bom kõik BOMs
1943DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Vastatud Kogus
1944DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Partii
1945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Mitte Paide ja ei ole esitanud
1946DocType: Product Bundle,Parent Item,Eellaselement
1947DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
1949apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki "Loo Ajakava"
1950,To Produce,Toota
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka"
1952DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifitseerimine pakett sünnitust (trüki)
1953DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud Kogus
1954DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostutšekk Esemed
1955apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Kohandamine vormid
1956DocType: Account,Income Account,Tulukonto
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Tarne
1958DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Praegune Kogus
1959DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vt "määr materjalide põhjal" on kuluarvestus jaos
1960DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastutus Area
1961DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materjal Hankelepingu liik
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
1964DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center
1965apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
1966DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostutellimuse Message
1967DocType: Tax Rule,Shipping Country,Kohaletoimetamine Riik
1968DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadi HTML
1969apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
1970 than the Grand Total ({2})",Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem \ kui Grand Total ({2})
1971DocType: Employee,Relieving Date,Leevendab kuupäev
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid."
1973DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult läbi Stock Entry / saateleht / ostutšekk
1974DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
1975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing ja müük
1976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tulumaksuseaduse
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud Hinnakujundus Reegel on tehtud "Hind", siis kirjutatakse hinnakiri. Hinnakujundus Reegel hind on lõpphind, et enam allahindlust tuleks kohaldada. Seega tehingutes nagu Sales Order, Ostutellimuse jne, siis on see tõmmatud "Rate" valdkonnas, mitte "Hinnakirja Rate väljale."
1978apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Rada viib Tööstuse tüüp.
1979DocType: Item Supplier,Item Supplier,Punkt Tarnija
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
1981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
1982apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Kõik aadressid.
1983DocType: Company,Stock Settings,Stock Seaded
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade"
1985apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Hallata klientide Group Tree.
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,New Cost Center nimi
1987DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta Control Panel
1988apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup> Trükkimine ja Branding> Aadress Mall.
1989DocType: Appraisal,HR User,HR Kasutaja
1990DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksude ja tasude maha
1991apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Issues
1992apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status peab olema üks {0}
1993DocType: Sales Invoice,Debit To,Kanne
1994DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Vajalik ainult proovi objekt.
1995DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik Kogus Pärast Tehing
1996,Pending SO Items For Purchase Request,Kuni SO Kirjed osta taotlusel
1997DocType: Supplier,Billing Currency,Arved Valuuta
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Väga suur
1999,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
2000DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Tšekk arv
2001DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Makse Tool Detail
2002,Sales Browser,Müük Browser
2003DocType: Journal Entry,Total Credit,Kokku Credit
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
2005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Kohalik
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (vara)
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Võlgnikud
2008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Suur
2009DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
2010apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Palume mainida ei külastuste vaja
2011DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Kliendi aadress Display
2012DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikimisi hindamismeetod
2013DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud Start Time
2014apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
2015DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Täpsustada Vahetuskurss vahetada üks valuuta teise
2016apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} on tühistatud
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tasumata kogusumma
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Töötaja {0} oli töölt {1}. Ei saa tähistada käimist.
2019DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
2020DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri Master
2021DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Kõik müügitehingud saab kodeeritud vastu mitu ** Sales Isikud ** nii et saate määrata ja jälgida eesmärgid.
2022,S.O. No.,SO No.
2023DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Logi
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Palun määra reorganiseerima kogusest
2025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Palun luua Klienti Lead {0}
2026DocType: Price List,Applicable for Countries,Rakendatav Riigid
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Arvutid
2028apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,See on just klientide rühma ja seda ei saa muuta.
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Palun setup oma kontoplaani, enne kui hakkate raamatupidamiskirjeteks"
2030DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri Hinnakujundus reegel
2031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Siit Kuupäev Palgastruktuur ei saa olla väiksem kui töötaja Liitumine kuupäev.
2032DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
2033DocType: Leave Block List,Block Days,Block päeva
2034DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisi Entry
2035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: Müük tellimuse {0} on juba olemas peale Kliendi ostutellimuse {1}
2036DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2037
2038Examples:
2039
20401. Validity of the offer.
20411. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
20421. What is extra (or payable by the Customer).
20431. Safety / usage warning.
20441. Warranty if any.
20451. Returns Policy.
20461. Terms of shipping, if applicable.
20471. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
20481. Address and Contact of your Company.","Tüüptingimused, mida saab lisada ost ja müük. Näited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (või mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, hüvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma."
2049DocType: Attendance,Leave Type,Jäta Type
2050apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema "kasum või kahjum" kontole
2051DocType: Account,Accounts User,Kontod Kasutaja
2052DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrollige, kas korduvad arve, lülita lõpetada korduvad või panna õige End Date"
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Osalemine töötajate {0} on juba märgitud
2054DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui rohkem kui üks pakett on sama tüüpi (trüki)
2055DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net kokku
2056DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Arved (müügiarve)
2058DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Tasumata summa
2059DocType: Project Task,Working,Töö
2060DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
2061apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Palun valige aeg kajakad.
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu Company {1}
2063DocType: Account,Round Off,Ümardama
2064,Requested Qty,Taotletud Kogus
2065DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage Ostukorv
2066DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli%
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut"
2068DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid
2069apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud"
2071,Requested,Taotletud
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,No Märkused
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Tähtajaks tasumata
2074DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock kätte saanud, kuid ei maksustata"
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Juur tuleb arvesse rühm
2076DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutopalgast + arrear summa + Inkassatsioon Summa - Kokku mahaarvamine
2077DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution nimi
2078DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Müük ja ost
2079DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materjal taotlus pole
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kvaliteedi kontroll on vajalikud Punkt {0}
2081DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
2082apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on edukalt tellimata sellest nimekirjast.
2083DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (firma Valuuta)
2084apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.
2085DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Müügiarve
2086DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei Balance
2087DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Aeg Logi partii
2088apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Palun valige Rakenda soodustust
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Palgatõend Loodud
2090DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi võlgnevus konto
2091DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Loo Bank kirjet kogu palka eespool valitud kriteeriumid
2092DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer tootmine
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
2094DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Poolaasta-
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscal Year {0} ei leitud.
2096DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Võta Vastavad kanded
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamine kirjet Stock
2098DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müük Team1
2099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas
2100DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
2101DocType: Payment Request,Recipient and Message,Saaja ja Message
2102DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakendada täiendavaid soodustust
2103DocType: Account,Root Type,Juur Type
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Maatükk
2106DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slideshow ülaosas lehele
2107DocType: BOM,Item UOM,Punkt UOM
2108DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma Pärast Allahindluse summa (firma Valuuta)
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lattu on kohustuslik rida {0}
2110DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvaliteedi kontroll
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Mikroskoopilises
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
2114DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juriidilise isiku / tütarettevõtte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.
2115DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL või BS
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
2120apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimaalne Inventory Tase
2121DocType: Stock Entry,Subcontract,Alltöövõtuleping
2122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
2123DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Võta esemed müügitellimuste
2124DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tegelik End Time
2125DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lae Vajalikud materjalid
2126DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tootja arv
2127DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Eeldatav ja maksumus
2128DocType: Bin,Bin,Konteiner
2129DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No saadetud SMS
2130DocType: Account,Company,Ettevõte
2131DocType: Account,Expense Account,Ärikohtumisteks
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Tarkvara
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Värv
2134DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plaanitud
2135apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus "Kas Stock Punkt" on "Ei" ja "Kas Sales Punkt" on "jah" ja ei ole muud Toote Bundle"
2136DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vali Kuu jaotamine ebaühtlaselt jaotada eesmärkide üle kuu.
2137DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamine Rate
2138apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Punkt Row {0}: ostutšekk {1} ei eksisteeri üle "Ostutšekid" tabelis
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Töötaja {0} on juba taotlenud {1} vahel {2} ja {3}
2141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kuni
2143DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeta Logi
2144DocType: Installation Note Item,Against Document No,Dokumentide vastu pole
2145apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.
2146DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Ülevaatus Type
2147apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Palun valige {0}
2148DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm pole
2149DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Teadur
2151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Palun salvesta Uudiskiri enne saatmist
2152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nimi või e on kohustuslik
2153apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Saabuva kvaliteedi kontrolli.
2154DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud Kogus
2155DocType: Employee,Exit,Väljapääs
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Juur Type on kohustuslik
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} loodud
2158DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For mugavuse klientidele, neid koode saab kasutada print formaadid nagu arved ja Saatekirjad"
2159DocType: Employee,You can enter any date manually,Saate sisestada mis tahes kuupäeva käsitsi
2160DocType: Sales Invoice,Advertisement,Kuulutus
2161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Katseaeg
2162DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Ainult tipud on lubatud tehingut
2163DocType: Expense Claim,Expense Approver,Kulu Approver
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2165DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostutšekk tooteühiku
2166apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352,Pay,Maksma
2167apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Et Date
2168DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2169apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust
2170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kuni Tegevused
2171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Kinnitatud
2172DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tarnija> Tarnija Type
2174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Palun sisestage leevendab kuupäeva.
2175apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse "Kinnitatud" saab esitada
2177apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Aadress Pealkiri on kohustuslik.
2178DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania
2179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Ajaleht Publishers
2180apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vali Fiscal Year
2181apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Level
2182DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtt kuupäev
2183DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palk väljasõit põhineb teenimine ja mahaarvamine.
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
2185DocType: Address,Preferred Shipping Address,Eelistatud kohaletoimetamine Aadress
2186DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud Warehouse
2187DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
2188DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
2189apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei leia vahetuskursi {0} kuni {1}
2190DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate kirje
2192DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii alla
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
2194DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order."
2195,Employee Birthday,Töötaja Sünnipäev
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2197DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv
2198DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uus Lehed Eraldatud (päevades)
2199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} ei ole olemas
2200DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindlusprotsendi
2201DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
2202apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Tellimused
2203DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Töötaja Type
2204DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Jäta Approver
2205DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materjal üleantud tootmine
2206DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Kasutaja on "Expense Approver" rolli
2207,Issued Items Against Production Order,Väljastatud esemete tootmine Telli
2208DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Ostujuht
2209DocType: Payment Tool,Payment Tool,Makse Tool
2210DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2211DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materjalidest arve vastu Sales Order
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periood sulgemine Entry
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
2214DocType: Account,Depreciation,Amortisatsioon
2215apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pakkuja (s)
2216DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vali tehingu liik
2218DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ei
2219DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Jäta jaotamine
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materjal Taotlused {0} loodud
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.
2222DocType: Customer,Address and Contact,Aadress ja Kontakt
2223DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Viimane päev järgmise kuu
2224DocType: Employee,Feedback,Tagasiside
2225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
2227DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock kanded
2228DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Reorder tasandil põhineb Warehouse
2229DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arved Rate
2230,Qty to Deliver,Kogus pakkuda
2231DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Kuu
2232,Stock Analytics,Stock Analytics
2233DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Vastu Dokumendi Detail Ei
2234DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljuv
2235DocType: Material Request,Requested For,Taotletakse
2236DocType: Quotation Item,Against Doctype,Vastu DOCTYPE
2237DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgi seda saateleht igasuguse Project
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root konto ei saa kustutada
2240,Is Primary Address,Kas esmane aadress
2241DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Lõpetamata Progress Warehouse
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
2243apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Manage aadressid
2244DocType: Pricing Rule,Item Code,Asja kood
2245DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Loo Tootmistellimused
2246DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC Üksikasjad
2247DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja Märkus
2248DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
2249DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötaja Internal tööandjad
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
2251DocType: Contact,Passive,Passiivne
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ei laos
2253apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Maksu- malli müügitehinguid.
2254DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa
2255DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrollige, kas teil on vaja automaatse korduvaid arveid. Pärast esitada mingeid müügiarve, korduvad osa on nähtav."
2256DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
2257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Aeg Logi {0} tuleb "Esitatud"
2258DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi Stock UOM
2259DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Ületaksid põhineb Tegevuse liik (tunnis)
2260DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Loo Material taotlused
2261DocType: Employee Education,School/University,Kool / Ülikool
2262DocType: Payment Request,Reference Details,Viide Üksikasjad
2263DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Saadaval Kogus lattu
2264,Billed Amount,Arve summa
2265DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank leppimise
2266apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saada värskendusi
2267apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
2268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Lisa mõned proovi arvestust
2269apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Jäta juhtimine
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi poolt konto
2271DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult Tarnitakse
2272DocType: Lead,Lower Income,Madalama sissetulekuga
2273DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konto pea all Vastutus, kus kasum / kahjum on broneeritud"
2274DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Maksedokumentide
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Kiire Help
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0}
2277DocType: Features Setup,Sales Extras,Müük Lisad
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} eelarve Konto {1} vastu Cost Center {2} ületab poolt {3}
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry"
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2281apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"From Date" tuleb pärast "To Date"
2282,Stock Projected Qty,Stock Kavandatav Kogus
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
2284DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimuse
2285DocType: Warranty Claim,From Company,Allikas: Company
2286apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Väärtus või Kogus
2287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minut
2288DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostu maksud ja tasud
2289,Qty to Receive,Kogus Receive
2290DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Jäta Block loetelu Lubatud
2291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,Sa kasutad seda sisse
2292DocType: Sales Partner,Retailer,Jaemüüja
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi konto peab olema bilansis
2294apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Kõik Tarnija liigid
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kood on kohustuslik, sest toode ei ole automaatselt nummerdatud"
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2297DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hoolduskava toode
2298DocType: Sales Order,% Delivered,% Tarnitakse
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank arvelduskrediidi kontot
2300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Sirvi Bom
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Tagatud laenud
2302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome tooted
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Algsaldo Equity
2304DocType: Appraisal,Appraisal,Hinnang
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Kuupäev korratakse
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Allkirjaõiguslik
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Jäta heakskiitja peab olema üks {0}
2308DocType: Hub Settings,Seller Email,Müüja Email
2309DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kokku ostukulud (via ostuarve)
2310DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Algusaeg
2311DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Abi
2312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197,Select Quantity,Vali Kogus
2313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Kinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
2314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Lahku sellest Email Digest
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Sõnum saadetud
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto tütartippu ei saa seada pearaamatu
2317DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO kuupäev
2318DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluuta
2319DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (firma Valuuta)
2320DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tund Rate
2321DocType: Stock Settings,Item Naming By,Punkt nimetamine By
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
2323DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materjal üleantud tootmine
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} ei ole olemas
2325DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostu Telli Tuotenro
2326DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
2327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
2328apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kulude erinevate tegevuste
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
2330DocType: Item,Inspection Required,Ülevaatus Nõutav
2331DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2332DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult Maksustatakse
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Raha kassas
2334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
2335DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Brutokaal pakendis. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (trüki)
2336DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Kasutajad seda rolli on lubatud kehtestada külmutatud kontode ja luua / muuta raamatupidamiskirjeteks vastu külmutatud kontode
2337DocType: Serial No,Is Cancelled,Kas Tühistatud
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Minu Saadetised
2339DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill kuupäev
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:"
2341DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija Üksikasjad
2342DocType: Expense Claim,Approval Status,Kinnitamine Staatus
2343DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Avalda tooteid Hub
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Palun valige Bank Account
2347DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Loo ja saatke uudiskirju
2348DocType: Sales Order,Recurring Order,Korduvad Telli
2349DocType: Company,Default Income Account,Vaikimisi tulukonto
2350apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kliendi Group / Klienditeenindus
2351DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksenõudekäsule Message
2352DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Märgi see, kui soovid näha kodulehel"
2353,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
2354DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail arv
2355apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Viia Tsitaat
2356DocType: Lead,From Customer,Siit Klienditeenindus
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Kutsub
2358DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kokku kuluarvestus summa (via aeg kajakad)
2359DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimuse {0} ei ole esitatud
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Kavandatav
2362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
2363apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0"
2364DocType: Notification Control,Quotation Message,Tsitaat Message
2365DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
2366DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
2367DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Määr ja summa
2368DocType: Sales Order,Not Billed,Ei maksustata
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
2370apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No kontakte lisada veel.
2371DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Maandus Cost Voucher summa
2372DocType: Time Log,Batched for Billing,Jaotatud Arved
2373apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Arveid tõstatatud Tarnijatele.
2374DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage Off konto
2375DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi Against ostuarve
2376DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantii Periood (päeva)
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Rahavood äritegevusest
2378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,nt käibemaksu
2379apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
2380DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Päevikusissekanne konto
2381DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaat Series
2382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje"
2383DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
2384DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitakse Kogus
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Ladu {0}: Firma on kohustuslik
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Mine sobiv grupp (tavaliselt ollarahastamisel> lühiajalised kohustused> Maksud ja kohustused ning luua uus konto (klikkides Lisa Child) tüüpi "Tax" ja teha mainida maksumäär.
2387,Payment Period Based On Invoice Date,Makse kindlaksmääramisel tuginetakse Arve kuupäev
2388apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
2389DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
2390DocType: Account,Payable,Maksmisele kuuluv
2391DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear summa
2392apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Uutele klientidele
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brutokasum%
2394DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
2395DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliirens kuupäev
2396DocType: Newsletter,Newsletter List,Uudiskiri loetelu
2397DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrollige, kas soovid saata palgatõend postis igale töötajale, samas esitades palgatõend"
2398DocType: Lead,Address Desc,Aadress otsimiseks
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast üks müümine või ostmine tuleb valida
2400apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.
2401DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Allikas Warehouse
2402DocType: Installation Note,Installation Date,Paigaldamise kuupäev
2403DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnitus kuupäev
2404DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kokku Arve kogusumma
2405DocType: Account,Sales User,Müük Kasutaja
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
2407DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienditeenindus ja tarnijate andmed
2408DocType: Payment Request,Email To,Saada
2409DocType: Lead,Lead Owner,Plii Omanik
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Ladu on vajalik
2411DocType: Employee,Marital Status,Perekonnaseis
2412DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material taotlus
2413DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Uuendatakse, kui arve."
2414DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval Partii Kogus kell laost
2415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Erru minemise peab olema suurem kui Liitumis
2417DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Sissetuleku konto
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Tarnitakse
2419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
2420DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Kuu Distribution osakaal
2421DocType: Territory,Territory Targets,Territoorium Eesmärgid
2422DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
2423DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse tooteühiku
2424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Firma nimi ei saa olla ettevõte
2425apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kiri Heads print malle.
2426apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tiitel mallide nt Esialgse arve.
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamine tüübist tasu ei märgitud Inclusive
2428DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda Stock
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM."
2430DocType: Payment Request,Payment Details,Makse andmed
2431apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
2432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake esemed Saateleht
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Päevikukirjed {0} on un-seotud
2434apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms"
2435DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tootjad kasutada Esemed
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palume mainida ümardada Cost Center Company
2437DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Loo uus
2439DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ostutellimuse Nõutav
2440,Item-wise Sales History,Punkt tark Sales ajalugu
2441DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kokku Sanctioned summa
2442,Purchase Analytics,Ostu Analytics
2443DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Toimetaja märkus toode
2444DocType: Expense Claim,Task,Ülesanne
2445DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viide Row #
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on kohustuslik Punkt {0}
2447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügi isik ja seda ei saa muuta.
2448,Stock Ledger,Laožurnaal
2449apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Hinda: {0}
2450DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Palgatõend mahaarvamine
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Vali rühm sõlme esimene.
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
2454DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lae aruande, mis sisaldab kõiki tooraineid oma viimase loendamise staatuse"
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Suhtlus Foorum
2456DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta Balance Enne taotlemine
2457DocType: SMS Center,Send SMS,Saada SMS
2458DocType: Company,Default Letter Head,Vaikimisi kiri Head
2459DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Võta Kirjed Open Material taotlused
2460DocType: Time Log,Billable,Arveldatavate
2461DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hinda kus see maks kohaldub
2462apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reorder Kogus
2463DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrigeerimine konto
2464DocType: Journal Entry,Write Off,Maha kirjutama
2465DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
2466DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (login) ID. Kui määratud, siis saab vaikimisi kõigi HR vormid."
2467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: From {1}
2468DocType: Task,depends_on,oleneb
2469DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Soodus Fields valmib Ostutellimuse, ostutšekk, ostuarve"
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
2471DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Vahetage Tool
2472apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Riik tark default Aadress Templates
2473DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija tarnib Tellija
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733,Show tax break-up,Näita maksu break-up
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
2476apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Andmete impordi ja ekspordi
2477DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Kui teil kaasata tootmistegevus. Võimaldab Punkt "toodetakse"
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Arve Postitamise kuupäev
2479DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
2480DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Nimekiri objekte, mis moodustavad paketi."
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
2482DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
2483DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materjal taotlus Detail Ei
2484apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Tee hooldus Külasta
2485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli"
2486DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi arvelduskontole
2487apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Palun sisestage "Oodatud Toimetaja Date"
2489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Saatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
2491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}
2492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Märkus: Kui makset ei tehta vastu mingit viidet, et päevikusissekanne käsitsi."
2494DocType: Item,Supplier Items,Tarnija Esemed
2495DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Uus firma
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost Center on vajalik kasumi ja kahjumi "kontole {0}
2498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehingud saab kustutada vaid looja Ettevõtte
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Et luua Bank Account
2501DocType: Hub Settings,Publish Availability,Avalda saadavust
2502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
2503,Stock Ageing,Stock Ageing
2504apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} "{1}" on keelatud
2505apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Määra Open
2506DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Saada automaatne kirju Kontaktid esitamine tehinguid.
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
2508 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",Row {0}: Kogus mitte kasutamise võimalus lattu {1} kohta {2} {3}. Saadaval Kogus: {4} Transfer Kogus: {5}
2509apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
2510DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klienditeenindus Kontakt E-
2511DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Märkus: Tasumine Entry ei loonud kuna "Raha või pangakonto pole määratud
2513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastutus
2514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šabloon
2515DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nimi
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage atleast 1 arve tabelis
2517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Lisa Kasutajad
2518DocType: Pricing Rule,Item Group,Punkt Group
2519DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tegelik Start Date (via aeg kajakad)
2520DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
2521apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
2522DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta)
2523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
2524DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt Maksustatakse
2525DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi Bom
2526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Palun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
2528DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tunnid kokku
2529DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
2530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Autod
2532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Siit Saateleht
2533DocType: Time Log,From Time,Time
2534DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
2535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investeerimispanganduse
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
2537DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakiri Vahetuskurss
2538DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Määr
2539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
2540DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Plii See e-id peaksid olemas
2541DocType: Stock Entry,From BOM,Siit Bom
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Põhiline
2543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Stock tehingud enne {0} on külmutatud
2544apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki "Loo Ajakava"
2545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Kuupäev peaks olema sama From Kuupäev Pool päeva puhkust
2546apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","nt kg, Unit, Nos, m"
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Viitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev"
2548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
2549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,Palgastruktuur
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
2551 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitu Hind reegel olemas samad kriteeriumid, palun lahendada \ konflikti esmatähtsad. Hind Reeglid: {0}"
2552DocType: Account,Bank,Pank
2553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Lennukompanii
2554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Väljaanne Material
2555DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sest Warehouse
2556DocType: Employee,Offer Date,Pakkuda kuupäev
2557apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tsitaadid
2558DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
2559DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seerianumber
2560apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Palun sisestage Maintaince Detailid esimene
2561DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Kas põhivara objektile
2562DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Sealhulgas esemed sub komplektid
2563DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Kui teil on pikad printimisformaadid, seda funktsiooni saab kasutada jagada leht trükitakse mitu lehekülge kõik päised ja jalused igal leheküljel"
2564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Kõik aladel
2565DocType: Purchase Invoice,Items,Esemed
2566DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
2567DocType: Process Payroll,Process Payroll,Protsessi palgaarvestuse
2568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Seal on rohkem puhkuse kui tööpäeva sel kuul.
2569DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Toote Bundle toode
2570DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müük Partner nimi
2571DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne Arve summa
2572DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Pilt Vaata
2573DocType: Issue,Opening Time,Avamine aeg
2574apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ja sealt soovitud vaja
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaubabörsil
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant "{0}" peab olema sama, Mall "{1}""
2577DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhineb
2578DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Siit Warehouse
2579DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
2580DocType: Tax Rule,Shipping City,Kohaletoimetamine City
2581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"See toode on variant {0} (Mall). Näitajad kopeeritaksegi malli, kui "No Copy" on seatud"
2582DocType: Account,Purchase User,Ostu Kasutaja
2583DocType: Notification Control,Customize the Notification,Kohanda teatamine
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Rahavoog äritegevusest
2585apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Vaikimisi Aadress Mall ei saa kustutada
2586DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamine reegel
2587DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Üksnes 12 tähemärki
2588DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindi Rubriik
2589DocType: Quotation,Maintenance Manager,Hooldus Manager
2590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
2591apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Päeva eelmisest Order" peab olema suurem või võrdne nulliga
2592DocType: C-Form,Amended From,Muudetud From
2593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,Toormaterjal
2594DocType: Leave Application,Follow via Email,Järgige e-posti teel
2595DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma Pärast Allahindluse summa
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Lapse konto olemas selle konto. Sa ei saa selle konto kustutada.
2597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
2598apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No default Bom olemas Punkt {0}
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Palun valige Postitamise kuupäev esimest
2600apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
2601DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanda
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
2603DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päeva, mis pühadel blokeeritakse selle osakonda."
2604,Produced,Produtseeritud
2605DocType: Item,Item Code for Suppliers,Kood tarnijatele
2606DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstatatud (E)
2607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Üldine
2608apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Kinnita Letterhead
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on "Hindamine" või "Hindamine ja kokku""
2610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Nimekiri oma maksu juhid (nt käibemaksu, tolli jne, nad peaksid olema unikaalsed nimed) ja nende ühtsed määrad. See loob standard malli, mida saab muuta ja lisada hiljem."
2611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
2612DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
2613DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Suhtes kohaldatava (määramine)
2614apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lisa ostukorvi
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
2616apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postikulude
2618apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kokku (Amt)
2619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
2620DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Kuupäev, mil korduv tellimuse peatus"
2621DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Punkt Järjekorranumber
2622apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} tuleb vähendada {1} või sa peaks suurendama ülevoolu sallivus
2623apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Kokku olevik
2624apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Tund
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2626 using Stock Reconciliation",SERIALIZED Punkt {0} ei saa uuendada \ kasutades Stock leppimise
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
2628DocType: Lead,Lead Type,Plii Type
2629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
2630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Kõik need teemad on juba arve
2631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Saab heaks kiidetud {0}
2632DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamine Reegli
2633DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Uus Bom pärast asendamine
2634DocType: Features Setup,Point of Sale,Müügikoht
2635DocType: Account,Tax,Maks
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0} {1} ei ole kehtiv {2}
2637DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tootmise planeerimise tööriist
2638DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev
2639DocType: C-Form,Invoices,Arved
2640DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
2641DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Punkt Grupid Üksikasjad
2642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
2644apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Külasta aruande hooldus kõne.
2645DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Värskenduskiirus ja saadavust
2646DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut."
2647DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kliendi Group
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Kulu konto on kohustuslik element {0}
2649DocType: Item,Website Description,Koduleht kirjeldus
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Net omakapitali
2651DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Aegumisaja
2652,Sales Register,Müügiregister
2653DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
2654DocType: Address,Plant,Taim
2655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
2656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi
2657DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendi Group Nimi
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
2659DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo jätab see eelarveaastal"
2660DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Vastu Voucher Type
2661DocType: Item,Attributes,Näitajad
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Võta Esemed
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Palun sisestage maha konto
2664apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Viimati Order Date
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
2666DocType: C-Form,C-Form,C-Form
2667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144,Operation ID not set,Operation ID ei ole määratud
2668DocType: Payment Request,Initiated,Algatatud
2669DocType: Production Order,Planned Start Date,Kavandatav alguskuupäev
2670DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise Dokumendi liik
2671DocType: Leave Type,Is Encash,Kas kasseerima
2672DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiili number
2673DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tee päevikusissekanne
2674DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uus Lehed Eraldatud
2675apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2676DocType: Project,Expected End Date,Oodatud End Date
2677DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnang Mall Pealkiri
2678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Kaubanduslik
2679apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
2680DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
2681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Teenused
2682apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
2683DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tarnija Aadress
2684apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kogus
2685apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reeglid arvutada laevandus summa müük
2686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
2687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finantsteenused
2688apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Väärtus Oskus {0} peab olema vahemikus {1} on {2} et kaupa {3}
2689DocType: Tax Rule,Sales,Läbimüük
2690DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisummat
2691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Ladu vajalik varude Punkt {0}
2692DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Kr
2694DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Vaikimisi võlgnevus konto
2695DocType: Tax Rule,Billing State,Arved riik
2696apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
2697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +640,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
2698DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Suhtes kohaldatava (töötaja)
2699apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
2700apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
2701DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / KONTOLE From
2702DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
2703DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Et arve kuupäevast
2704DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
2705DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
2707DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Toimetaja märkus pole
2708DocType: Company,Retail,Jaekaubandus
2709apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kliendi {0} ei ole olemas
2710DocType: Attendance,Absent,Puuduv
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Toote Bundle
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Vale viite {1}
2713DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Ostu maksud ja tasud Mall
2714DocType: Upload Attendance,Download Template,Lae mall
2715DocType: GL Entry,Remarks,Märkused
2716DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Kood
2717DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutage Off põhineb
2718DocType: Features Setup,POS View,POS Vaata
2719apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Paigaldamine rekord Serial No.
2720apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Palun täpsustada
2721DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Vastuse ootamine
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ülal
2723DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ei saa Group
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
2726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
2727DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
2728DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",Sest näiteks 2012. 2012-13
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2730DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi Against müügiarve
2731apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Palun määra vaikeväärtus {0} Company {1}
2733DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg
2734apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tulud kokku
2735DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote Bundle Abi
2736,Monthly Attendance Sheet,Kuu osavõtt Sheet
2737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kirjet ei leitud
2738apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} ei ole aktiivne
2741DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
2742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
2743apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage "on sisse ostetud" kui jah või ei
2744DocType: Sales Team,Contact No.,Võta No.
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Tulude ja kulude tüüpi konto {0} ei tohi avamine Entry
2746DocType: Features Setup,Sales Discounts,Müük Allahindlused
2747DocType: Hub Settings,Seller Country,Müüja Riik
2748apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Avalda Kirjed Koduleht
2749DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Luba reegel
2750DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused Detailid
2751apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Tehnilisi
2752DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Müük maksud ja tasud Mall
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
2754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Järjekorranumber
2755DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner mis näitavad peal toodet nimekirja.
2756DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Täpsustada tingimused arvutada laevandus summa
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Lisa Child
2758DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ei saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu"
2760apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Müügiprovisjon
2762DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Väärtus / Kirjeldus
2763DocType: Tax Rule,Billing Country,Arved Riik
2764,Customers Not Buying Since Long Time,Kliendid ei osta juba ammu aeg
2765DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Oodatud Toimetaja kuupäev
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Esinduskulud
2768apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ajastu
2770DocType: Time Log,Billing Amount,Arved summa
2771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
2772apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Puhkuseavalduste.
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Kohtukulude
2775DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Päeval kuule auto, et tekivad nt 05, 28 jne"
2776DocType: Sales Invoice,Posting Time,Foorumi aeg
2777DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Arve summa
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefoni kulud
2779DocType: Sales Partner,Logo,Logo
2780DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Märgi see, kui soovid sundida kasutajal valida rida enne salvestamist. Ei toimu vaikimisi, kui te vaadata seda."
2781apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Punkt Serial No {0}
2782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Avatud teated
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Otsesed kulud
2784apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Uus klient tulud
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Sõidukulud
2786DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
2787apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
2788DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Tšekk kuupäev
2789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
2790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Edukalt kustutatud kõik tehingud, mis on seotud selle firma!"
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuupäeva järgi
2792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Karistusest
2793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Vaikimisi Warehouse on kohustuslik laos Punkt.
2794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Palga kuu {0} ja aasta {1}
2795DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad"
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kokku Paide summa
2797,Transferred Qty,Kantud Kogus
2798apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikumine
2799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planeerimine
2800apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Tee Time Logi partii
2801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emiteeritud
2802DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Arve summa (via aeg kajakad)
2803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Müüme see toode
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Tarnija Id
2805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
2806DocType: Journal Entry,Cash Entry,Raha Entry
2807DocType: Sales Partner,Contact Desc,Võta otsimiseks
2808apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tüüp lehed nagu juhuslik, haige vms"
2809DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.
2810DocType: Brand,Item Manager,Punkt Manager
2811DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lisa ridu seada iga-aastaste eelarvete kontodel.
2812DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Vaikimisi Tarnija Type
2813DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tegevuse kogukuludest
2814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
2815apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Kõik kontaktid.
2816DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
2817apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Ettevõte lühend
2818DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kui te järgite kvaliteedi kontroll. Võimaldab Punkt QA Vajalik ja QA No ostutšekk
2819DocType: GL Entry,Party Type,Partei Type
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Tooraine ei saa olla sama peamine toode
2821DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
2822apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized kuna {0} ületab piirid
2823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Palk malli kapten.
2824DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max päeval minnakse lubatud
2825apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Määra maksueeskiri ostukorv
2826DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Määra Matching summad
2827DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Maksude ja tasude lisatud
2828,Sales Funnel,Müügi lehtri
2829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
2830apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Täname huvi tellides meie uuendused
2831,Qty to Transfer,Kogus Transfer
2832apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2833DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos
2834,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoorium Target Dispersioon Punkt Group-Wise
2835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Kõik kliendigruppide
2836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Maksu- vorm on kohustuslik.
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
2839DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri Rate (firma Valuuta)
2840DocType: Account,Temporary,Ajutine
2841DocType: Address,Preferred Billing Address,Eelistatud Arved Aadress
2842DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
2843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretär
2844DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eraldi üksuse objekti
2845DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
2846DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Töötajate arvestuse loodud
2847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,See aeg Logi Partii on tühistatud.
2848,Reqd By Date,Reqd By Date
2849DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Palgatõend teenimine
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Võlausaldajad
2851apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No on kohustuslik
2852DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Punkt Wise Maksu- Detail
2853,Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate
2854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
2855DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise."
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} on peatunud
2857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
2858DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lisa kalendrisse selle kuupäeva
2859apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
2860apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Sündmused
2861apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient on kohustatud
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
2863apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on kohustuslik Tagasi
2864DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
2865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
2866DocType: Email Digest,Income / Expense,Tulu / kulu
2867DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kokku Dispersioon
2869DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui on lubatud, siis süsteem postitada raamatupidamiskirjeteks inventuuri automaatselt."
2870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Maakleritasu
2871DocType: Address,Postal Code,Postiindeks
2872DocType: Production Order Operation,"in Minutes
2873Updated via 'Time Log'",protokoll Uuendatud kaudu "Aeg Logi '
2874DocType: Customer,From Lead,Plii
2875apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Tellimused lastud tootmist.
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vali Fiscal Year ...
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
2878DocType: Hub Settings,Name Token,Nimi Token
2879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Selling,Standard Selling
2880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
2881DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garantii
2882DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vahetage
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} vastu müügiarve {1}
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Palun sisestage Vaikemõõtühik
2885DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekti nimi
2886DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva konto
2887DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kuluna
2888DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Punkt Partii nr
2889DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock väärtuse erinevused
2890apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Inimressurss
2891DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Makse leppimise maksmine
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,TULUMAKSUVARA
2893DocType: BOM Item,BOM No,Bom pole
2894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Päevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
2895DocType: Item,Moving Average,Libisev keskmine
2896DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM mis asendatakse
2897DocType: Account,Debit,Deebet
2898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5"
2899DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
2900apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Laadi käimist alates .csv faili
2901apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Tasumata Amt
2902DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Määra eesmärgid Punkt Group tark selle müügi isik.
2903DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Et määrata see probleem, kasutage "Määra" nuppu vasaku."
2904DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varud vanem kui [Päeva]
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel."
2906apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ei ole olemas
2907DocType: Currency Exchange,To Currency,Et Valuuta
2908DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.
2909apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
2910DocType: Item,Taxes,Maksud
2911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
2912DocType: Project,Default Cost Center,Vaikimisi Cost Center
2913DocType: Purchase Invoice,End Date,End Date
2914DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööandjad
2915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
2916DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
2917DocType: Account,Expense,Kulu
2918DocType: Sales Invoice,Exhibition,Näitus
2919DocType: Item Attribute,From Range,Siit Range
2920apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel"
2921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Saada see Production Tellimus edasiseks töötlemiseks.
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et ei kohaldata Hinnakujundus reegel konkreetne tehing, kõik kohaldatavad Hinnakujundusreeglid tuleks keelata."
2923DocType: Company,Domain,Domeeni
2924,Sales Order Trends,Sales Order Trends
2925DocType: Employee,Held On,Toimunud
2926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Tootmine toode
2927,Employee Information,Töötaja Information
2928apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Määr (%)
2929DocType: Time Log,Additional Cost,Lisakulu
2930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Majandusaasta lõpus kuupäev
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher"
2932DocType: Quality Inspection,Incoming,Saabuva
2933DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vajalikud materjalid (Koostejoonis)
2934DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Vähendada teenides palgata puhkust (LWP)
2935apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself",Lisa kasutajatel oma organisatsioonid peale ise
2936apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
2938DocType: Batch,Batch ID,Partii nr
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Märkus: {0}
2940,Delivery Note Trends,Toimetaja märkus Trends
2941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Nädala kokkuvõte
2942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} peab olema ostetud või allhanked Punkt järjest {1}
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
2944DocType: GL Entry,Party,Osapool
2945DocType: Sales Order,Delivery Date,Toimetaja kuupäev
2946DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity kuupäev
2947DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tagasi Against ostutšekk
2948DocType: Purchase Order,To Bill,Et Bill
2949DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud
2950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Tükitöö
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Keskm. Ostmine Rate
2952DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
2953DocType: Employee,History In Company,Ajalugu Company
2954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},Kogu Issue / Transfer koguse {0} Material taotlus {1} ei saa olla suurem kui nõutud koguse {2} jaoks Punkt {3}
2955apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Infolehed
2956DocType: Address,Shipping,Laevandus
2957DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
2958DocType: Department,Leave Block List,Jäta Block loetelu
2959DocType: Customer,Tax ID,Maksu- ID
2960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
2961DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontod Seaded
2962DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müük Partner ja komisjoni
2963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Taimede ja masinad
2964DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner Koduleht
2965DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama
2966DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS seaded
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Ajutise konto
2968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Black
2969DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Explosion toode
2970DocType: Account,Auditor,Audiitor
2971DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Lõppkuupäev praeguse tellimuse perioodil
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Tagasipöördumine
2973DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Tootmine Tellimus operatsiooni
2974DocType: Pricing Rule,Disable,Keela
2975DocType: Project Task,Pending Review,Kuni Review
2976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Vajuta siia, et maksta"
2977DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (via kuluhüvitussüsteeme)
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kliendi ID
2979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Et aeg peab olema suurem kui Time
2980DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
2982apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Lisa esemed
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Ladu {0}: Parent konto {1} ei BoLong ettevõtte {2}
2984DocType: BOM,Last Purchase Rate,Viimati ostmise korral
2985DocType: Account,Asset,Asset
2986DocType: Project Task,Task ID,Ülesanne nr
2987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""",nt "MC"
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock saa esineda Punkt {0}, kuna on variandid"
2989,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük isikuviisilist Tehing kokkuvõte
2990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei ole olemas
2991apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registreeru For ERPNext Hub
2992DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Kuu jaotusprotsentide
2993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Valitud parameetrit ei ole partii
2994DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materjalidest tarnitud vastu Saateleht
2995DocType: Customer,Customer Details,Kliendi andmed
2996DocType: Employee,Reports to,Ettekanded
2997DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Sisesta url parameeter vastuvõtja nos
2998DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Paide summa
2999,Available Stock for Packing Items,Saadaval Stock jaoks asjade pakkimist
3000DocType: Item Variant,Item Variant,Punkt Variant
3001apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Kui määrata Aadress Mall vaikimisi kuna puudub muu default
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit""
3003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
3004DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter põhineb kliendi
3005DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Vastu lehe nr
3006apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Palun sisestage koguse Punkt {0}
3007DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötaja Väline tööandjad
3008DocType: Tax Rule,Purchase,Ostu
3009apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Kogus
3010DocType: Item Group,Parent Item Group,Eellaselement Group
3011apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ja {1}
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kulukeskuste
3013apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Laod.
3014DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
3015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
3016DocType: Opportunity,Next Contact,Järgmine Kontakt
3017apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
3018DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Põhivara
3020,Cash Flow,Rahavoog
3021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Taotlemise tähtaeg ei või olla üle kahe alocation arvestust
3022DocType: Item Group,Default Expense Account,Vaikimisi ärikohtumisteks
3023DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
3024DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Mall
3025DocType: Employee,Encashment Date,Inkassatsioon kuupäev
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Ostutellimuse, ostuarve või päevikusissekanne"
3027DocType: Account,Stock Adjustment,Stock reguleerimine
3028apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
3029DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeeritud töökulud
3030apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nimi
3031apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,Please find attached {0} #{1},Saadame teile {0} # {1}
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
3033DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
3034DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klienditeenindus / Nimetus
3035DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3036
3037The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3038
3039For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3040
3041Note: BOM = Bill of Materials","Täitematerjali rühma ** Kirjed ** teise ** Oksjoni **. See on kasulik, kui sul on komplekteerimine teatud ** Kirjed ** pakendisse ja teil säilitada laos pakendatud ** Kirjed ** mitte kokku ** Oksjoni **. Pakett ** Oksjoni ** on "Kas Stock Punkt" kui "ei" ja "Kas Sales Punkt" kui "Jah". Näiteks: kui teil on müüa Sülearvutid ja Seljakotid eraldi ja eriline hind, kui klient ostab nii, siis Laptop + seljakott on uus toode Bundle Punkt. Märkus: Bom = Materjaliandmik"
3042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
3043DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribuut
3044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Palun täpsustage, kust / ulatuda"
3045DocType: Serial No,Under AMC,Vastavalt AMC
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Punkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
3047apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.
3048DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Praegune Bom
3049apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Lisa Järjekorranumber
3050DocType: Production Order,Warehouses,Laod
3051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Prindi ja Statsionaarne
3052apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
3053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Värskenda valmistoodang
3054DocType: Workstation,per hour,tunnis
3055DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto lattu (Perpetual Inventory) luuakse käesoleva konto.
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, kuna laožurnaal kirjet selle lattu."
3057DocType: Company,Distribution,Distribution
3058apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431,Amount Paid,Makstud summa
3059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektijuht
3060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
3062DocType: Account,Receivable,Nõuete
3063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
3064DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade."
3065DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tarnija Reference
3066DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Kui see on märgitud, Bom alamseadis esemed loetakse saada toorainet. Muidu kõik alamseadis esemed käsitatakse toorainena."
3067DocType: Material Request,Material Issue,Materjal Issue
3068DocType: Hub Settings,Seller Description,Müüja kirjeldus
3069DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioonikeskus
3070DocType: Item Price,Item Price,Toode Hind
3071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Seep ja Detergent
3072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
3073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Tellitud
3074DocType: Warehouse,Warehouse Name,Ladu nimi
3075DocType: Naming Series,Select Transaction,Vali Tehing
3076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
3077DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage Off Entry
3078DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hinda põhinevatest materjalidest
3079apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Toetus Analtyics
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Ettevõte on puudu ladudes {0}
3081DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}"
3083DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate säilitada pikkus, kaal, allergia, meditsiini muresid etc"
3084DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib Company
3085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas"
3086DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
3087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Täna on {0} 's sünnipäeva!
3088DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materjal kutse Warehouse
3089DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
3090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Palun sisestage müük Et ülaltoodud tabelis
3091DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3092DocType: Project Task,View Task,Vaata Task
3093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Teie majandusaasta algab
3094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Palun sisestage Ostutšekid
3095DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saa ettemaksed
3096DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saajad
3097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tehing ei ole lubatud vastu lõpetas tootmise Tellimus {0}
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Et määrata selle Fiscal Year as Default, kliki "Set as Default""
3099apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup sissetuleva serveri tuge e-posti id. (nt support@example.com)
3100apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Puuduse Kogus
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
3102DocType: Salary Slip,Salary Slip,Palgatõend
3103apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,""Selleks, et kuupäev" on vajalik"
3104DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Loo pakkimine libiseb paketid saadetakse. Kasutatud teatama paketi number, pakendi sisu ning selle kaalu."
3105DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order toode
3106DocType: Salary Slip,Payment Days,Makse päeva
3107DocType: BOM,Manage cost of operations,Manage tegevuste kuludest
3108DocType: Features Setup,Item Advanced,Punkt Täpsem
3109DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kui mõni kontrollida tehinguid "Esitatud", talle pop-up automaatselt avada saata e-kiri seotud "kontakt", et tehing, mille tehing manusena. Kasutaja ei pruugi saata e."
3110apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
3111DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
3112apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +749,It is needed to fetch Item Details.,"See on vajalik, et tõmbad Punkt Details."
3113DocType: Salary Slip,Net Pay,Netopalk
3114DocType: Account,Account,Konto
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} on juba saanud
3116,Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate
3117DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Korduvad Id
3118DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Üksikasjad
3119DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kokku nõutav summa
3120apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentsiaalne võimalusi müüa.
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Vale {0}
3122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Haiguslehel
3123DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
3124DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arved Aadress Nimi
3125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaubamajad
3126apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No raamatupidamise kanded järgmiste laod
3127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Säästa dokumendi esimene.
3128DocType: Account,Chargeable,Maksustatav
3129DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda lühend
3130DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulu kuupäev
3131DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
3132apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Viimati tellimuse summa
3133DocType: Company,Warn,Hoiatama
3134DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Muid märkusi, tähelepanuväärne jõupingutusi, et peaks minema arvestust."
3135DocType: BOM,Manufacturing User,Tootmine Kasutaja
3136DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tarnitud tooraine
3137DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Korduvad Prindi Formaat
3138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Oodatud Toimetaja kuupäev ei saa olla enne Ostutellimuse kuupäev
3139DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hinnang Mall
3140DocType: Item Group,Item Classification,Punkt klassifitseerimine
3141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
3142DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldus Külasta Purpose
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periood
3144,General Ledger,General Ledger
3145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vaata Leads
3146DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Omadus Value
3147apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
3148,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Soovitatav Reorder Level
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
3150DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Et saada Punkt Group üksikasjad tabelis
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
3152DocType: Sales Invoice,Commission,Vahendustasu
3153DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3154<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3155<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3156{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3157{{ city }}&lt;br&gt;
3158{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3159{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3160{{ country }}&lt;br&gt;
3161{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3162{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3163{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3164</code></pre>","<h4> Vaikemalliga </h4><p> Kasutab <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja vormivad</a> kõik väljad Aadress (sh Custom Fields kui üldse) on saadaval </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
3165DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Vaikimisi summa
3166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
3167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
3168DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
3169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Varud Vanemad Than` peab olema väiksem kui% d päeva.
3170DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaks Mall
3171,Project wise Stock Tracking,Projekti tark Stock Tracking
3172apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hoolduskava {0} on olemas vastu {0}
3173DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tegelik Kogus (tekkekohas / target)
3174DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kood
3175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Töötaja arvestust.
3176DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
3177DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palga Seaded
3178apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
3179apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Esita tellimus
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Juur ei saa olla vanem kulukeskus
3181apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Vali brändi ...
3182DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-kehtival kujul
3183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
3184apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
3185DocType: Supplier,Address and Contacts,Aadress ja Kontakt
3186DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
3187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hoidke see web sõbralik 900px (w) poolt 100px (h)
3188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmine tellimust ei ole võimalik vastu tekitatud Punkt Mall
3189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Maksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
3190DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Võta Tasumata vautšerid
3191DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
3192DocType: Appraisal,Start Date,Algus kuupäev
3193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Eraldada lehed perioodiks.
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tšekid ja hoiused valesti puhastatud
3195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Vajuta siia, et kontrollida"
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
3197DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri Rate
3198DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;In Stock&quot; või &quot;Ei ole laos&quot; põhineb laos olemas see lattu.
3199apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Materjaliandmik (BOM)
3200DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Keskmine aeg, mis kulub tarnija andma"
3201DocType: Time Log,Hours,Tööaeg
3202DocType: Project,Expected Start Date,Oodatud Start Date
3203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti"
3204DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Nt. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu vääring peab olema sama Payment Gateway valuuta
3206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Saama
3207DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult täidetud
3208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
3209DocType: Employee,Educational Qualification,Haridustsensus
3210DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
3211DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Töötaja Jäta Approver
3212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on edukalt lisatud meie uudiskiri nimekirja.
3213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
3214apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud."
3215DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Ostu Master Manager
3216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Tootmine Tellimus {0} tuleb esitada
3217apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
3218apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Peamised aruanded
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Praeguseks ei saa enne kuupäevast alates
3220DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Graafik kulukeskuste
3223,Requested Items To Be Ordered,Taotlenud objekte tuleb tellida
3224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Minu Tellimused
3225DocType: Price List,Price List Name,Hinnakiri nimi
3226DocType: Time Log,For Manufacturing,Sest tootmine
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Summad
3228DocType: BOM,Manufacturing,Tootmine
3229,Ordered Items To Be Delivered,Tellitud Esemed tuleb tarnida
3230DocType: Account,Income,Sissetulek
3231DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse Tüüp
3232apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
3233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
3234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
3235apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Lõppkuupäev
3236DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (firma Valuuta)
3237apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
3238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Palun sisestage kehtiv mobiiltelefoni nos
3239DocType: Budget Detail,Budget Detail,Eelarve Detail
3240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Palun sisesta enne saatmist
3241apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
3242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Palun uuendage SMS seaded
3243apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Aeg Logi {0} on juba arve
3244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
3245DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kuluüksus nimi
3246DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tähtajad
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
3248DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Teated enam kui 160 tähemärki jagatakse mitu sõnumit
3249DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanud ja heaks kiitnud
3250,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Lepingu lõppemise
3251DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mõõtühik Conversion
3252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Töötaja ei saa muuta
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Sa ei saa deebet- ja sama konto korraga
3254DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kokku weightage määratud peaks olema 100%. On {0}
3256apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ebatõenäoliselt üle- {0} ületati Punkt {1}
3257DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Isiku nimi või organisatsioon, kes sellele aadressile kuulub."
3258apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Sinu Tarnijad
3259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud."
3260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Teine Palgastruktuur {0} on aktiivne töötaja {1}. Palun tehke oma staatuse aktiivne &#39;jätkata.
3261DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
3262apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Saadud
3263DocType: Features Setup,Exports,Eksport
3264DocType: Lead,Converted,Converted
3265DocType: Item,Has Serial No,Kas Serial No
3266DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
3267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: From {0} ja {1}
3268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
3269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
3270DocType: Issue,Content Type,Sisu tüüp
3271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Arvuti
3272DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Nimekiri see toode mitmes rühmade kodulehel.
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Palun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
3274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Eseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole seada Külmutatud väärtus
3276DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Võta unreconciled kanded
3277DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Siit Arve kuupäev
3278DocType: Cost Center,Budgets,Eelarvekomisjoni
3279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Mida ta teeb?
3280DocType: Delivery Note,To Warehouse,Et Warehouse
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} on kantud rohkem kui üks kord majandusaasta {1}
3282,Average Commission Rate,Keskmine Komisjoni Rate
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Kas Serial No&quot; ei saa olla &quot;Jah&quot; mitte-laoartikkel
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Osavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
3285DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujundus Reegel Abi
3286DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto Head
3287apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uuenda lisakulude arvutamise maandus objektide soetusmaksumus
3288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektriline
3289DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kokku Väärtus Difference (Out - In)
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
3291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0}
3292DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi Allikas Warehouse
3293DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
3294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Sünnipäev Meeldetuletus {0}
3295apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Päeva eelmisest Telli
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
3297DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimetades Series
3298DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Jäta Block nimekiri nimi
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
3300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Kas tõesti esitama kõik palgaleht kuu {0} ja aasta {1}
3301apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Tellijaid
3302DocType: Target Detail,Target Qty,Target Kogus
3303DocType: Attendance,Present,Oleviku
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Toimetaja märkus {0} ei tohi esitada
3305DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Müügiarve Message
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Konto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
3307DocType: Authorization Rule,Based On,Põhineb
3308DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Tellitud Kogus
3309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
3310DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto
3311apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajavahemikul ja periood soovitud kohustuslik korduvad {0}
3312apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
3313apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Loo palgalehed
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
3315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100
3316DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
3317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
3318DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Maandus Cost Voucher
3319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Palun määra {0}
3320DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Korda päev kuus
3321DocType: Employee,Health Details,Tervis Üksikasjad
3322DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Paku kiri Tingimused
3323DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Kui soovite jälgida iga rajatis või tellides seotud töö pärast müüki
3324DocType: Project,Estimated Costing,Hinnanguline kuluarvestus
3325DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Päevikusissekanne Detail Ei
3326DocType: Employee External Work History,Salary,Palk
3327DocType: Serial No,Delivery Document Type,Toimetaja Dokumendi liik
3328DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Esita kõik palgalehed eespool valitud kriteeriumid
3329apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Kirjed sünkroniseerida
3330DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osaliselt Tarnitakse
3331DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Olemasolev klient
3332DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded
3333DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisainfot kliendile.
3334DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
3335DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Sisesta e-posti id komadega eraldatult, et postitatakse automaatselt teatud kuupäeva"
3336apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampaania nimi on nõutav
3337DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hooldus kuupäev
3338DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud Järjekorranumber
3339apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New uudiskiri
3340apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema väiksem kui lõppkuupäev Punkt {0}
3341DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3342If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja Serial No ei ole nimetatud tehingute, siis automaatne seerianumber luuakse põhineb selles sarjas. Kui tahad alati mainitaks Serial nr selle objekt. jäta tühjaks."
3343DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadi Osavõtt
3344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Bom ja tootmine Kogus on vajalik
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vananemine Range 2
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Summa
3347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom asendatakse
3348,Sales Analytics,Müük Analytics
3349DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmine Seaded
3350apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Seadistamine E-
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
3352DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
3353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily meeldetuletused
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Maksueeskiri Konfliktid {0}
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,New Account Name
3356DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tarnitud tooraine kulu
3357DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Seaded Müük Module
3358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kasutajatugi
3359DocType: Item,Thumbnail,Pisipilt
3360DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Punkt Kliendi Detail
3361apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Kinnita oma e-
3362apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Pakkuda kandidaat tööd.
3363DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Küsiks Email esitamisel
3364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatakse lehed on rohkem kui päeva võrra
3365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Punkt {0} peab olema laoartikkel
3366DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse
3367apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
3368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Oodatud kuupäev ei saa olla enne Material taotlus kuupäev
3369apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
3370DocType: Naming Series,Update Series Number,Värskenda seerianumbri
3371DocType: Account,Equity,Omakapital
3372DocType: Sales Order,Printing Details,Printimine Üksikasjad
3373DocType: Task,Closing Date,Lõpptähtaeg
3374DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
3375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insener
3376apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Otsi Sub Assemblies
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
3378DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
3379DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tegelik
3380DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Soodus
3381DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Vastu ärikohtumisteks
3382DocType: Production Order,Production Order,Tootmine Telli
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Paigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
3384DocType: Quotation Item,Against Docname,Vastu Docname
3385DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik Töötaja (Active)
3386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vaata nüüd
3387DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Vali mil arve genereeritakse automaatselt
3388DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine hind
3389DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level
3390DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Sisesta esemed ja planeeritud Kogus, mille soovite tõsta tootmise tellimuste või laadida tooraine analüüsi."
3391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Poole kohaga
3392DocType: Employee,Applicable Holiday List,Rakendatav Holiday nimekiri
3393DocType: Employee,Cheque,Tšekk
3394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seeria Uuendatud
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
3396DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
3397apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Ladu on kohustuslik laos Punkt {0} järjest {1}
3398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Jae- ja hulgimüük
3399DocType: Issue,First Responded On,Esiteks vastas
3400DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Risti noteerimine Punkt mitu rühmad
3401apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,Esimene Kasutaja: Sa
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
3403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Edukalt Lepitatud
3404DocType: Production Order,Planned End Date,Planeeritud End Date
3405apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Kus esemed hoitakse.
3406DocType: Tax Rule,Validity,Kehtivus
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Arve kogusumma
3408DocType: Attendance,Attendance,Osavõtt
3409DocType: BOM,Materials,Materjalid
3410DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada."
3411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
3412apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Maksu- malli osta tehinguid.
3413,Item Prices,Punkt Hinnad
3414DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate tellimusele."
3415DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periood sulgemine Voucher
3416apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Hinnakiri kapten.
3417DocType: Task,Review Date,Review Date
3418DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
3419DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net kokku
3420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target ladu rida {0} peab olema sama Production Telli
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ei luba kasutada maksmine Tool
3422apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Teavitamine e-posti aadressid&quot; määratlemata korduvad% s
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
3424DocType: Company,Round Off Account,Ümardada konto
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Halduskulud
3426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Konsulteeriv
3427DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kliendi Group
3428apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450,Change,Muuda
3429DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-
3430DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skoor Teenitud
3431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""",nt &quot;Minu Company LLC&quot;
3432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Etteteatamistähtaeg
3433DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
3434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,See on root territooriumil ja seda ei saa muuta.
3435DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
3436DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Nõuded / kohustused
3437DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Vastu müügiarve
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Konto kreeditsaldoga
3439DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Maandus kuluartikkel
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Näita null väärtused
3441DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kogus punkti saadi pärast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused
3442DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Laekumata / maksmata konto
3443DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vastu Sales Order toode
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Palun täpsustage omadus Väärtus atribuut {0}
3445DocType: Item,Default Warehouse,Vaikimisi Warehouse
3446DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tegelik End Date (via aeg kajakad)
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanem kulukeskus
3449DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Trüki Ilma summa
3450apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Maksu- Kategooria ei saa olla &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;, sest kõik teemad on mitte-laos toodet"
3451DocType: Issue,Support Team,Support Team
3452DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Üldskoor (Out of 5)
3453DocType: Batch,Batch,Partii
3454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Saldo
3455DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (via kuluaruanded)
3456DocType: Journal Entry,Debit Note,Võlateate
3457DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga Stock UOM
3458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ole lõppenud
3459DocType: Journal Entry,Total Debit,Kokku Deebet
3460DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
3462DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
3463DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameeter
3464DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pooleaastane
3465DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
3466apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel."
3467DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas"
3468DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kokku Advance
3469apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
3470DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhimäär
3471DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
3472apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Määra Lost
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksekviitung Märkus
3474DocType: Supplier,Credit Days Based On,"Krediidi päeva jooksul, olenevalt"
3475DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
3476DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitada sama kiirusega Kogu müügitsüklit
3477DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plaani aeg kajakad väljaspool Workstation tööaega.
3478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} on juba esitatud
3479,Items To Be Requested,"Esemed, mida tuleb taotleda"
3480DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Võta Viimati ostmise korral
3481DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Arved Rate põhineb Tegevuse liik (tunnis)
3482DocType: Company,Company Info,Firma Info
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Ettevõte Email ID ei leitud, seega postiaadressil saadetakse"
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Application of Funds (vara)
3485DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter põhineb kirje
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Deebetsaldoga konto
3487DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta Start Date
3488DocType: Attendance,Employee Name,Töötaja nimi
3489DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (firma Valuuta)
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud."
3491DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ostu ühise
3492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskenda.
3493DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatus kasutajad tegemast Jäta Rakendused järgmistel päevadel.
3494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Töövõtjate hüvitised
3495DocType: Sales Invoice,Is POS,Kas POS
3496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
3497DocType: Production Order,Manufactured Qty,Toodetud Kogus
3498DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Aktsepteeritud Kogus
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas
3500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Arveid tõstetakse klientidele.
3501apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
3503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} tellijatele lisatud
3504DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Graafik
3505DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Määra eelarves selleks Cost Center. Et määrata eelarve tegevuse kohta vt &quot;Firmade kataloog&quot;
3506DocType: Account,Parent Account,Parent konto
3507DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
3508,Hub,Hub
3509DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
3510apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Hinnakiri ei leitud või puudega
3511DocType: Expense Claim,Approved,Kinnitatud
3512DocType: Pricing Rule,Price,Hind
3513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
3514DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Valides &quot;Jah&quot; annab ainulaadse identiteedi iga üksuse see toode, mida saab vaadata ka Serial No kapten."
3515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
3516DocType: Employee,Education,Haridus
3517DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine By
3518DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud."
3520DocType: Address,Office,Kontor
3521apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
3522DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval Kogus kell laost
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Et luua Maksu- konto
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Palun sisestage ärikohtumisteks
3527DocType: Account,Stock,Varu
3528DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
3529DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud"
3530DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / Tootmine Detailid
3531apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Partii Inventory
3532DocType: Employee,Contract End Date,Leping End Date
3533DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda Sales Order igasuguse Project
3534DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull müügitellimuste (kuni anda), mis põhineb eespool nimetatud kriteeriumidele"
3535DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kinnipeetav Type
3536DocType: Attendance,Half Day,Pool päeva
3537DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Kogus
3538DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Kui soovite jälgida objektide müügi ja ostu dokumente partii numbrid. &quot;Eelistatud Industry: Kemikaalide&quot;
3539DocType: GL Entry,Transaction Date,Tehingu kuupäev
3540DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud Kogus
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Kokku maksu-
3542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Sest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
3543DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Vaikimisi Target Warehouse
3544DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (firma Valuuta)
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Type Pidu ja kehtib ainult vastu laekumata / maksmata konto
3546DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ostutšekk Message
3547DocType: Production Order,Actual Start Date,Tegelik Start Date
3548DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materjalidest tarnitud vastu Sales Order
3549apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Arhivaali liikumist.
3550DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Uudiskiri loetelu Subscriber
3551DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Seaded
3552DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
3553DocType: BOM,With Operations,Mis Operations
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Raamatupidamise kanded on tehtud juba valuuta {0} ja ettevõtete {1}. Palun valige saadaoleva või maksmisele konto valuuta {0}.
3555,Monthly Salary Register,Kuupalga Registreeri
3556DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui teistsugune kui klient aadress
3557DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom operatsiooni
3558DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On eelmise rea summa
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Palun sisestage maksesumma atleast üks rida
3560DocType: POS Profile,POS Profile,POS profiili
3561DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Makse URL Message
3562apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
3563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Makse summa ei saa olla suurem kui tasumata summa
3564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Kokku Palgata
3565apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Aeg Logi pole tasustatavate
3566apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
3567apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Ostja
3568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Palun sisesta maksedokumentide käsitsi
3570DocType: SMS Settings,Static Parameters,Staatiline parameetrid
3571DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paide
3572DocType: Item,Item Tax,Punkt Maksu-
3573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materjal Tarnija
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Aktsiisi Arve
3575DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajad Post Id
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Lühiajalised kohustused
3577apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid
3578DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Mõtle maksu, sest"
3579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Tegelik Kogus on kohustuslikuks
3580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Krediitkaart
3581DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Punkt tuleb toota või ümber
3582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Vaikimisi seadete laos tehinguid.
3583DocType: Purchase Invoice,Next Date,Järgmine kuupäev
3584DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valik
3585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Palun sisestage maksud ja tasud
3586DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Laev
3587DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada pere detailid nagu nimi ja amet vanem, abikaasa ja lapsed"
3588DocType: Hub Settings,Seller Name,Müüja Nimi
3589DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Maksude ja tasude maha (firma Valuuta)
3590DocType: Item Group,General Settings,General Settings
3591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Siit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
3592DocType: Stock Entry,Repack,Pakkige
3593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sa pead Säästa kujul enne jätkamist
3594DocType: Item Attribute,Numeric Values,Arvväärtuste
3595apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Kinnita Logo
3596DocType: Customer,Commission Rate,Komisjonitasu määr
3597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Tee Variant
3598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block puhkuse taotluste osakonda.
3599apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
3600DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tegelik töökulud
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Juur ei saa muuta.
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Eraldatud summa ei ole suurem kui unadusted summa
3603DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laske Production Holidays
3604DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Aktsiakapitali
3606DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal Üksikasjad
3607DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway konto
3608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Palun valige csv faili
3609DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
3610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projekteerija
3611apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
3612DocType: Serial No,Delivery Details,Toimetaja detailid
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
3614DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automaatselt luua Material taotluse, kui kogus langeb alla selle taseme"
3615,Item-wise Purchase Register,Punkt tark Ostu Registreeri
3616DocType: Batch,Expiry Date,Aegumisaja
3617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Et valida reorganiseerima tasandil, objekt peab olema Ostu toode või tootmine Punkt"
3618,Supplier Addresses and Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
3620apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekti kapten.
3621DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita tahes sümbol nagu $ jne kõrval valuutades.
3622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Pool päeva)
3623DocType: Supplier,Credit Days,Krediidi päeva
3624DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas kanda
3625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
3626apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ooteaeg päeva
3627apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Materjaliandmik
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref kuupäev
3630DocType: Employee,Reason for Leaving,Põhjus lahkumiseks
3631DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktsioneeritud summa
3632DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,Konto {0} ei ole olemas
3635DocType: Account,Cash,Raha
3636DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu kodulehel ja teistes väljaannetes.