Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 1 | { |
| 2 | "About Us Settings": "La Empresa Ajustes", |
| 3 | "About Us Team Member": "Acerca de Nosotros Miembro del Equipo", |
| 4 | "Account": "Cuenta", |
| 5 | "Accounts": "Cuentas", |
Rushabh Mehta | 4e01011 | 2013-01-24 19:31:55 +0530 | [diff] [blame] | 6 | "Activity": "Actividad", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 7 | "Activity Type": "Tipo de actividad", |
| 8 | "Address": "Direcci\u00f3n", |
| 9 | "Answer": "Responder", |
| 10 | "Appraisal": "Evaluaci\u00f3n", |
| 11 | "Appraisal Goal": "Evaluaci\u00f3n Meta", |
| 12 | "Appraisal Template": "Evaluaci\u00f3n de plantilla", |
| 13 | "Appraisal Template Goal": "Evaluaci\u00f3n Meta plantilla", |
| 14 | "Attendance": "Asistencia", |
| 15 | "Attendance Control Panel": "La asistencia del Panel de control", |
| 16 | "Authorization Control": "Autorizaci\u00f3n de Control", |
| 17 | "Authorization Rule": "Autorizaci\u00f3n Regla", |
| 18 | "BOM": "BOM", |
| 19 | "BOM Explosion Item": "Art\u00edculo BOM Explosion", |
| 20 | "BOM Item": "Art\u00edculo BOM", |
| 21 | "BOM Operation": "BOM Operaci\u00f3n", |
| 22 | "BOM Replace Tool": "BOM Tool Reemplazar", |
| 23 | "Bank Reconciliation": "Conciliaci\u00f3n Bancaria", |
| 24 | "Bank Reconciliation Detail": "Banco Detalle Reconciliaci\u00f3n", |
| 25 | "Batch": "Lote", |
| 26 | "Bin": "Papelera", |
| 27 | "Blog": "Blog", |
| 28 | "Blog Subscriber": "Blog suscriptor", |
| 29 | "Branch": "Rama", |
| 30 | "Brand": "Marca", |
| 31 | "Budget Control": "Control del Presupuesto", |
| 32 | "Budget Detail": "Presupuesto Detalle", |
| 33 | "Budget Distribution": "Distribuci\u00f3n del presupuesto", |
| 34 | "Budget Distribution Detail": "Presupuesto Detalle Distribuci\u00f3n", |
| 35 | "Bulk Email": "E-mail a granel", |
| 36 | "Buying": "Comprar", |
| 37 | "C-Form": "C-Form", |
| 38 | "C-Form Invoice Detail": "C-Form Detalle de la factura", |
Rushabh Mehta | 4e01011 | 2013-01-24 19:31:55 +0530 | [diff] [blame] | 39 | "Calendar": "Calendario", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 40 | "Campaign": "Campa\u00f1a", |
| 41 | "Comment": "Comentario", |
| 42 | "Communication": "Comunicaci\u00f3n", |
| 43 | "Communication Log": "Comunicaci\u00f3n sesi\u00f3n", |
| 44 | "Company": "Empresa", |
| 45 | "Company Control": "Control Company", |
| 46 | "Company History": "Historia de la empresa", |
| 47 | "Contact": "Contacto", |
| 48 | "Contact Control": "P\u00f3ngase en contacto con el Control", |
| 49 | "Contact Us Settings": "Cont\u00e1ctenos Configuraci\u00f3n", |
| 50 | "Control Panel": "Panel de control", |
| 51 | "Core": "N\u00facleo", |
| 52 | "Cost Center": "De centros de coste", |
| 53 | "Country": "Pa\u00eds", |
| 54 | "Cross List Item Group": "Grupo de la Cruz lista de elementos", |
| 55 | "Currency": "Moneda", |
| 56 | "Custom Field": "Campo personalizado", |
| 57 | "Custom Script": "Secuencia de personalizaci\u00f3n", |
| 58 | "Customer": "Cliente", |
| 59 | "Customer Group": "Grupo de clientes", |
| 60 | "Customer Issue": "Customer Issue", |
| 61 | "Customize Form": "Personalizar formulario", |
| 62 | "Customize Form Field": "Personalizaci\u00f3n de campos de formulario", |
| 63 | "Deduction Type": "Deducci\u00f3n Tipo", |
| 64 | "Default Home Page": "P\u00e1gina de inicio por defecto", |
| 65 | "DefaultValue": "DefaultValue", |
| 66 | "Delivery Note": "Nota de entrega", |
| 67 | "Delivery Note Item": "Nota de entrega del art\u00edculo", |
| 68 | "Delivery Note Packing Item": "Nota de Entrega Embalaje art\u00edculo", |
| 69 | "Department": "Departamento", |
| 70 | "Designation": "Designaci\u00f3n", |
| 71 | "DocField": "DocField", |
| 72 | "DocPerm": "DocPerm", |
| 73 | "DocType": "DOCTYPE", |
| 74 | "DocType Label": "Etiqueta de tipo de documento", |
| 75 | "DocType Mapper": "DocType Mapper", |
| 76 | "Documentation": "Documentaci\u00f3n", |
| 77 | "Earning Type": "Ganando Tipo", |
| 78 | "Email Digest": "Email Resumen", |
| 79 | "Email Settings": "Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico", |
| 80 | "Employee": "Empleado", |
| 81 | "Employee Education": "Educaci\u00f3n de los Empleados", |
| 82 | "Employee External Work History": "Empleado Historial de trabajo externo", |
| 83 | "Employee Internal Work History": "Empleado Historial de trabajo interno", |
| 84 | "Employee Training": "Capacitaci\u00f3n de los empleados", |
| 85 | "Employment Type": "Tipo de empleo", |
| 86 | "Event": "Evento", |
| 87 | "Event Role": "Evento Papel", |
| 88 | "Event User": "Evento del usuario", |
| 89 | "Expense Claim": "Cuenta de gastos", |
| 90 | "Expense Claim Detail": "Detalle de Gastos Reclamo", |
| 91 | "Expense Claim Type": "Tipo de Reclamaci\u00f3n de Gastos", |
| 92 | "Featured Item": "Producto destacado", |
| 93 | "Features Setup": "Caracter\u00edsticas del programa de instalaci\u00f3n", |
| 94 | "Feed": "Alimentar", |
| 95 | "Field Mapper Detail": "Detalle de campo Mapper", |
| 96 | "File Data": "Archivo de datos", |
| 97 | "Fiscal Year": "A\u00f1o Fiscal", |
| 98 | "Forum": "Foro", |
| 99 | "GL Control": "GL control", |
| 100 | "GL Entry": "GL entrada", |
| 101 | "GL Mapper": "GL Mapper", |
| 102 | "GL Mapper Detail": "GL Detalle Mapper", |
| 103 | "Global Defaults": "Predeterminados globales", |
| 104 | "Grade": "Grado", |
| 105 | "HR": "HR", |
| 106 | "Help": "Ayudar", |
| 107 | "Holiday": "Fiesta", |
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 108 | "Holiday Block List": "Holiday lista de bloqueo", |
| 109 | "Holiday Block List Allow": "Lista Casas Bloquear Permitir", |
| 110 | "Holiday Block List Date": "Bloque de vacaciones Lista Fecha", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 111 | "Holiday List": "Holiday lista", |
| 112 | "Home": "Casa", |
| 113 | "Home Control": "P\u00e1gina principal Control", |
Rushabh Mehta | 4e01011 | 2013-01-24 19:31:55 +0530 | [diff] [blame] | 114 | "Human Resources": "Recursos Humanos", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 115 | "Industry Type": "Industria Tipo", |
| 116 | "Installation Note": "Instalaci\u00f3n Nota", |
| 117 | "Installation Note Item": "Instalaci\u00f3n art\u00edculo Nota", |
| 118 | "Item": "Art\u00edculo", |
| 119 | "Item Customer Detail": "Art\u00edculo Detalle Cliente", |
| 120 | "Item Group": "Grupo de art\u00edculos", |
| 121 | "Item Price": "Art\u00edculo Precio", |
| 122 | "Item Quality Inspection Parameter": "Calidad Inspecci\u00f3n Tema Par\u00e1metro", |
| 123 | "Item Supplier": "Art\u00edculo Proveedor", |
| 124 | "Item Tax": "Art\u00edculo Tributaria", |
| 125 | "Item Website Specification": "Elemento Especificaci\u00f3n web", |
| 126 | "Job Applicant": "Solicitante de empleo", |
| 127 | "Job Opening": "Job Opening", |
| 128 | "Jobs Email Settings": "Trabajos Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico", |
| 129 | "Journal Voucher": "Diario Voucher", |
| 130 | "Journal Voucher Detail": "Diario Detalle Voucher", |
Rushabh Mehta | 4e01011 | 2013-01-24 19:31:55 +0530 | [diff] [blame] | 131 | "Knowledge Base": "Base de conocimientos", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 132 | "Landed Cost Item": "Landed Cost art\u00edculo", |
| 133 | "Landed Cost Purchase Receipt": "Landed Cost recibo de compra", |
| 134 | "Landed Cost Wizard": "Landed Cost Asistente", |
| 135 | "Lead": "Conducir", |
| 136 | "Leave Allocation": "Deja Asignaci\u00f3n", |
| 137 | "Leave Application": "Deja aplicaci\u00f3n", |
| 138 | "Leave Control Panel": "Deja Panel de control", |
| 139 | "Leave Type": "Deja Tipo", |
| 140 | "Letter Head": "Carta Head", |
| 141 | "Live Chat": "Chat en Directo", |
| 142 | "MIS Control": "MIS control", |
| 143 | "Maintenance Schedule": "Programa de mantenimiento", |
| 144 | "Maintenance Schedule Detail": "Mantenimiento Detalle Horario", |
| 145 | "Maintenance Schedule Item": "Mantenimiento elemento de programaci\u00f3n", |
| 146 | "Maintenance Visit": "Mantenimiento Visita", |
| 147 | "Maintenance Visit Purpose": "Mantenimiento Prop\u00f3sito Visita", |
| 148 | "Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n", |
| 149 | "Market Segment": "Sector de mercado", |
Rushabh Mehta | 4e01011 | 2013-01-24 19:31:55 +0530 | [diff] [blame] | 150 | "Messages": "Mensajes", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 151 | "Mode of Payment": "Forma de Pago", |
| 152 | "Module Def": "M\u00f3dulo Def", |
| 153 | "Modules": "M\u00f3dulos", |
| 154 | "Multi Ledger Report Detail": "M\u00faltiples Ledger Informe detallado", |
| 155 | "My Settings": "Mis Opciones", |
| 156 | "Naming Series": "Nombrar Series", |
| 157 | "Naming Series Options": "Nombrar Opciones de serie", |
| 158 | "Newsletter": "Hoja informativa", |
| 159 | "Notification Control": "Notificaci\u00f3n de control", |
| 160 | "Opportunity": "Oportunidad", |
| 161 | "Opportunity Item": "Oportunidad art\u00edculo", |
| 162 | "Other Income Detail": "Detalle de otros ingresos", |
| 163 | "POS Setting": "Configuraci\u00f3n POS", |
| 164 | "Packing Slip": "Packing Slip", |
| 165 | "Packing Slip Item": "Art\u00edculo Embalaje Slip", |
| 166 | "Page": "P\u00e1gina", |
| 167 | "Page Role": "P\u00e1gina Papel", |
| 168 | "Patch Log": "Patch sesi\u00f3n", |
| 169 | "Payment to Invoice Matching Tool": "El pago a la herramienta Matching Factura", |
| 170 | "Payment to Invoice Matching Tool Detail": "Pago al detalle de la factura Matching Tool", |
| 171 | "Period Closing Voucher": "Per\u00edodo de cierre Voucher", |
| 172 | "Permission Control": "Permiso de Control", |
| 173 | "Plot Control": "Parcela de control", |
| 174 | "Price List": "Precio de lista", |
| 175 | "Print Format": "Formato de impresi\u00f3n", |
| 176 | "Print Heading": "Imprimir Encabezado", |
| 177 | "Product": "Producto", |
| 178 | "Product Group": "Grupo de productos", |
| 179 | "Product Settings": "Configuraci\u00f3n del producto", |
| 180 | "Production": "Producci\u00f3n", |
| 181 | "Production Order": "Orden de Producci\u00f3n", |
| 182 | "Production Plan Item": "Producci\u00f3n del art\u00edculo Plan de", |
| 183 | "Production Plan Sales Order": "Plan de Ventas Orden de Producci\u00f3n", |
| 184 | "Production Planning Tool": "Production Planning Tool", |
| 185 | "Products Settings": "Productos Settings", |
| 186 | "Profile": "Perfil", |
| 187 | "Profile Control": "Perfil de control", |
| 188 | "Project": "Proyecto", |
| 189 | "Project Activity": "Actividad del Proyecto", |
| 190 | "Project Activity Update": "Actualizaci\u00f3n del Proyecto de Actividad", |
| 191 | "Project Control": "Proyecto de Control", |
| 192 | "Project Milestone": "Proyecto Hito", |
| 193 | "Projects": "Proyectos", |
| 194 | "Property Setter": "Propiedad Setter", |
| 195 | "Purchase Common": "Compra Com\u00fan", |
| 196 | "Purchase Invoice": "Compra de facturas", |
| 197 | "Purchase Invoice Advance": "Compra Anticipada Factura", |
| 198 | "Purchase Invoice Item": "Compra del art\u00edculo Factura", |
| 199 | "Purchase Order": "Orden de Compra", |
| 200 | "Purchase Order Item": "Compra Art\u00edculo de Orden", |
| 201 | "Purchase Order Item Supplied": "Posici\u00f3n de pedido suministrado", |
| 202 | "Purchase Receipt": "Recibo de compra", |
| 203 | "Purchase Receipt Item": "Compra Art\u00edculo Receipt", |
| 204 | "Purchase Receipt Item Supplied": "Art\u00edculo recibo de compra suministra", |
| 205 | "Purchase Request": "Solicitud de compra", |
| 206 | "Purchase Request Item": "Compra Solicitar Art\u00edculo", |
| 207 | "Purchase Taxes and Charges": "Impuestos y Cargos de compra", |
| 208 | "Purchase Taxes and Charges Master": "Impuestos sobre las compras y Master Cargos", |
| 209 | "Quality Inspection": "Inspecci\u00f3n de Calidad", |
| 210 | "Quality Inspection Reading": "Lectura de Inspecci\u00f3n de Calidad", |
| 211 | "Question": "Cuesti\u00f3n", |
| 212 | "Quotation": "Cita", |
| 213 | "Quotation Item": "Cotizaci\u00f3n del art\u00edculo", |
| 214 | "Quotation Lost Reason": "Cita Perdida Raz\u00f3n", |
| 215 | "Related Page": "P\u00e1gina Relacionada", |
| 216 | "Rename Tool": "Cambiar el nombre de la herramienta", |
| 217 | "Report": "Informe", |
| 218 | "Role": "Papel", |
| 219 | "SMS Center": "Centro SMS", |
| 220 | "SMS Control": "SMS Control", |
| 221 | "SMS Log": "SMS Log", |
| 222 | "SMS Parameter": "Par\u00e1metro SMS", |
| 223 | "SMS Receiver": "SMS Receiver", |
| 224 | "SMS Settings": "Configuraci\u00f3n de SMS", |
| 225 | "Salary Manager": "Manager Salarios", |
| 226 | "Salary Slip": "Salario Slip", |
| 227 | "Salary Slip Deduction": "Salario Deducci\u00f3n Slip", |
| 228 | "Salary Slip Earning": "N\u00f3mina Ganar", |
| 229 | "Salary Structure": "Estructura salarial", |
| 230 | "Salary Structure Deduction": "Salario Deducci\u00f3n Estructura", |
| 231 | "Salary Structure Earning": "Estructura salarial ganar", |
| 232 | "Sales BOM": "Ventas BOM", |
| 233 | "Sales BOM Item": "Ventas de art\u00edculo de lista de materiales", |
| 234 | "Sales Browser Control": "Ventas control de explorador", |
| 235 | "Sales Common": "Sales comunes", |
| 236 | "Sales Email Settings": "Ventas Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico", |
| 237 | "Sales Invoice": "Factura de venta", |
| 238 | "Sales Invoice Advance": "Venta anticipada de facturas", |
| 239 | "Sales Invoice Item": "Ventas art\u00edculo Factura", |
| 240 | "Sales Order": "De \u00f3rdenes de venta", |
| 241 | "Sales Order Item": "Sales Art\u00edculo de Orden", |
| 242 | "Sales Partner": "Sales Partner", |
| 243 | "Sales Person": "Sales Person", |
| 244 | "Sales Taxes and Charges": "Ventas Impuestos y Cargos", |
| 245 | "Sales Taxes and Charges Master": "Impuestos de Ventas y Master Cargos", |
| 246 | "Sales Team": "Equipo de ventas", |
| 247 | "Sales and Purchase Return Item": "Venta y Compra de art\u00edculo de vuelta", |
| 248 | "Sales and Purchase Return Tool": "Herramienta de ventas y devoluci\u00f3n de compra", |
| 249 | "Sandbox": "Arenero", |
| 250 | "Scheduler Log": "Programador de sesi\u00f3n", |
| 251 | "Search Criteria": "Criterios de B\u00fasqueda", |
| 252 | "Selling": "De venta", |
| 253 | "Serial No": "N\u00famero de orden", |
| 254 | "Series Detail": "Serie Detalle", |
| 255 | "Setup": "Disposici\u00f3n", |
| 256 | "Setup Control": "Control de la instalaci\u00f3n", |
| 257 | "Shipping Address": "Direcci\u00f3n de env\u00edo", |
| 258 | "State": "Estado", |
| 259 | "Stock": "Valores", |
| 260 | "Stock Entry": "De la entrada", |
| 261 | "Stock Entry Detail": "Detalle de la entrada", |
| 262 | "Stock Ledger": "Stock Ledger", |
| 263 | "Stock Ledger Entry": "Stock Ledger Entry", |
| 264 | "Stock Reconciliation": "De la Reconciliaci\u00f3n", |
| 265 | "Stock UOM Replace Utility": "De la UOM utilidad replace", |
| 266 | "Style Settings": "Ajustes de estilo", |
| 267 | "Supplier": "Proveedor", |
| 268 | "Supplier Quotation": "Proveedor Cotizaci\u00f3n", |
| 269 | "Supplier Quotation Item": "Proveedor del art\u00edculo Cotizaci\u00f3n", |
| 270 | "Supplier Type": "Proveedor Tipo", |
| 271 | "Support": "Apoyar", |
| 272 | "Support Ticket": "Ticket de soporte", |
| 273 | "System Console": "La consola del sistema", |
| 274 | "Table Mapper Detail": "Tabla Detalle Mapper", |
| 275 | "Tag": "Etiqueta", |
| 276 | "Target Detail": "Target Detalle", |
| 277 | "Task": "Tarea", |
| 278 | "Terms and Conditions": "T\u00e9rminos y Condiciones", |
| 279 | "Territory": "Territorio", |
| 280 | "Timesheet": "Parte de horas", |
| 281 | "Timesheet Detail": "Detalle de parte de horas", |
Rushabh Mehta | 4e01011 | 2013-01-24 19:31:55 +0530 | [diff] [blame] | 282 | "To Do": "Para hacer", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 283 | "ToDo": "ToDo", |
| 284 | "Top Bar Item": "Bar Producto Top", |
| 285 | "Trash Control": "Control de Basura", |
| 286 | "Trend Analyzer Control": "Trend Control Analizador", |
| 287 | "UOM": "UOM", |
| 288 | "UOM Conversion Detail": "UOM Detalle de conversi\u00f3n", |
| 289 | "Unread Messages": "Los mensajes no le\u00eddos", |
| 290 | "Update Delivery Date": "Actualizaci\u00f3n de Fecha de Entrega", |
| 291 | "UserRole": "UserRole", |
| 292 | "Utilities": "Utilidades", |
| 293 | "Valuation Control": "Evaluaci\u00f3n de Control", |
| 294 | "Warehouse": "Almac\u00e9n", |
| 295 | "Warehouse Type": "Dep\u00f3sito de tipo", |
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 296 | "Warehouse User": "Almac\u00e9n del usuario", |
Rushabh Mehta | 908d09d | 2013-01-24 15:55:30 +0530 | [diff] [blame] | 297 | "Web Page": "P\u00e1gina Web", |
| 298 | "Website": "Sitio web", |
| 299 | "Website Item Group": "Website grupo de elementos", |
| 300 | "Website Product Category": "Sitio web Categor\u00eda de producto", |
| 301 | "Website Script": "Sitio Web de secuencias de comandos", |
| 302 | "Website Settings": "Ajustes del Sitio Web", |
| 303 | "Website Slideshow": "Sitio Web Presentaci\u00f3n", |
| 304 | "Website Slideshow Item": "Sitio Web Presentaci\u00f3n del art\u00edculo", |
| 305 | "Workflow": "Flujo de trabajo", |
| 306 | "Workflow Action": "Acci\u00f3n de flujo de trabajo", |
| 307 | "Workflow Action Detail": "Detalle de Acci\u00f3n de flujo de trabajo", |
| 308 | "Workflow Document State": "Estado de flujo de trabajo de documentos", |
| 309 | "Workflow Engine": "Workflow Engine", |
| 310 | "Workflow Rule": "Flujo de trabajo de la Regla", |
| 311 | "Workflow Rule Detail": "Detalle de la regla de flujo de trabajo", |
| 312 | "Workflow State": "Estado de flujo de trabajo", |
| 313 | "Workflow Transition": "La transici\u00f3n de flujo de trabajo", |
| 314 | "Workstation": "Puesto de trabajo" |
| 315 | } |