blob: 93e7d5ea55d64128efb9be1429b1c58c835c5415 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
2DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci"
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
7DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
8DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace a fakturace
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mailová upozornění
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,ohodnocení
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
15DocType: Employee,Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených
16DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
17DocType: Employee,Rented,Pronajato
18DocType: Purchase Order,PO-,po-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,Najeto
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Vybrat Výchozí Dodavatel
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Zákazník
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Zemní plyn
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Ukázat otevřené
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Odhlásit se
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Zápis do deníku Vložené
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
50,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
52DocType: Support Settings,Support Settings,Nastavení podpůrných
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametr
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,New Leave Application
57,Batch Item Expiry Status,Batch položky vypršení platnosti Stav
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Bank Návrh
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Zobrazit Varianty
61DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický Term
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiál
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Množství
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Odkaz:% s, Kód Item:% s a Zákazník:% s"
68DocType: Item,Country of Origin,Země původu
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Na skladě
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,otevřené problémy
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Service Expense
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Faktura
77DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Očekává datum dodání je být před Sales pořadí Datum
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
81DocType: Salary Component,Abbr,Zkr
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Celková kalkulace Částka
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Řádek # {0}: Platba dokument je nutné k dokončení trasaction
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Na cestě
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Prosím, vyberte datum"
91DocType: Employee,Holiday List,Seznam dovolené
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Účetní
93DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel
94DocType: Company,Phone No,Telefon
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Plány kurzu vytvořil:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
99DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Poptávka
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisech
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Příbuzný
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Klasifikační stupnice Name
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
106DocType: BOM,Operations,Operace
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
108DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} není v žádném aktivní fiskální rok.
110DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
112DocType: Student Log,Log,Log
113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
114DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
118DocType: Employee,Married,Ženatý
119apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Položka získaná z
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
123DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
125DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
126DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Vedle Odpisy datum nemůže být před zakoupením Datum
129DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
130DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě."
131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Not items found,Nebyl nalezen položek
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Plat Struktura Chybějící
133DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
134DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
135DocType: Account,Credit,Úvěr
136DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",například "Základní škola" nebo "univerzita"
138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
139DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Je Fixed Asset" nemůže být bez povšimnutí, protože existuje Asset záznam proti položce"
143DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
144DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
146DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
148DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894,Select BOM,Vybrat BOM
150DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
153DocType: Student Log,Student Log,Student Log
154DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
155DocType: Lead,Interested,Zájemci
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Otvor
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Od {0} do {1}
158DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
159DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Účet Pay Pouze
161DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Splatit Over počet období
162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} není zapsána v daném {2}
163DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
165DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
166DocType: Academic Term,Schools,školy
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
170DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
171apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
172DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
173DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,zaměstnanec Loan
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Aktivita Log:
175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Výpis z účtu
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
179DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je dlouhodobého majetku
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","K dispozici je množství {0}, musíte {1}"
181DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
182DocType: Employee,Mr,Pan
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
184apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
185DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Spotřební
187DocType: Employee,B-,B-
188DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
189DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
190DocType: Training Result Employee,Grade,Školní známka
191DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele
192DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882,Production Order already created for all items with BOM,Výrobní zakázka již vytvořili u všech položek s BOM
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Roční Plat
195DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Denní práce Souhrn
196DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
197apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Náklady
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Vyberte objekt Target Warehouse
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Prosím, zadejte Preferred Kontakt e-mail"
202DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
203DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně
204DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
206 <br>Absent: {1}",Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
207apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
208DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
209DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
211DocType: Products Settings,Show Products as a List,Zobrazit produkty jako seznam
212DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
213All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
214 Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní Mathematics
217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
218apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
219DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
220DocType: Sales Invoice,Change Amount,změna Částka
221DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nový BOM
222DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Udělat Odpisy Entry
223DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
224DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Udělat zaměstnance
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Provedení
228apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
229DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodavatel je nutná proti zaplacení účtu {2}
231apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Celkem hodin: {0}
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
234DocType: Customer,Individual,Individuální
235DocType: Interest,Academics User,akademici Uživatel
236DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Na obrázku výše
237DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Informace o úvěr
238apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
239DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
240DocType: POS Profile,Customer Groups,Skupiny zákazníků
241DocType: Guardian,Students,studenti
242apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
245DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
246DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky
247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,limitu
248DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
249DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
250,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
251apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Žádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
252apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
253DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pro tvorbu hřiště
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,nedostatečná Sklad
255DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking
256DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky
257DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankovní účet
258DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
259DocType: Employee,Create User,Vytvořit uživatele
260DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televize
262DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
263apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
264DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
265DocType: Company,Default Payroll Payable Account,"Výchozí mzdy, splatnou Account"
266apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23,Update Email Group,Aktualizace Email Group
267DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
268DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
269DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Name
270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
271apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Přijaté On
272DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
273DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Zda zaškrtnuto, zahrne neskladové položky v požadavcích materiálu."
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
275DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
276,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209,"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil"
279DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
280DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
281apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
282DocType: Sales Partner,Partner website,webové stránky Partner
283apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Přidat položku
284,Contact Name,Kontakt Jméno
285DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Hodnotící kritéria hřiště
286DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
287DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
288DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,řádkování za částku ve slovech
289DocType: Vehicle,Additional Details,další detaily
290apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,No vzhledem k tomu popis
291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Čistý Pay nemůže být nižší než 0
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Dovolených za rok
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
299DocType: Email Digest,Profit & Loss,Ztráta zisku
300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Litr
301DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
302DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Absence blokována
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,bankovní Příspěvky
306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Roční
307DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
308DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
309DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
310DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool hřiště
311DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci"
313DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Software Developer
315DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
316DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
317DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Začátek Samozřejmě Datum
318,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Účast
319DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Umožnit uživateli upravovat Rate
320DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
321DocType: Student Admission,Student Admission,Student Vstupné
322,Terretory,Terretory
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
324apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,Požadavek na materiál
325DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
326DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
328DocType: Employee,Relation,Vztah
329DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvětově doprava
330DocType: Student Guardian,Mother,Matka
331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
332DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
333DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
334DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
335DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
336DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
338DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
339DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
340DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
341DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
343DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Skupina Student
344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
345DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekce
346DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace
347DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých"
348DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
349DocType: Tax Rule,Shipping County,vodní doprava County
350apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Učit se
351DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum
352apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
353DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
356DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
358DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
359DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet manager
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Špatné Heslo
362DocType: Item,Variant Of,Varianta
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
364DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
365DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
367apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Jméno Guardian1
368DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
369DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje
370apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
371DocType: Lead,Industry,Průmysl
372DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
373DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
374DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
375DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846,Delivery Note,Dodací list
377apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Nastavení Daně
378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Náklady prodaných aktiv
379apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
381DocType: Grade Interval,Min Score,min Score
382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
383DocType: Student Applicant,Admitted,"připustil,"
384DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Částka po odpisech
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Nadcházející Události v kalendáři
387apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
388DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
389DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu
390apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Hodnota objednávky
391apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
392DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
397DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
398DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Samozřejmě Plánování Tool
399apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
400DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Select Položka
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
404apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Převést na non-Group
406apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Šarže položky.
407DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
408DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
409apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
411DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
412apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Vytvoření skupiny studentů
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
414,Finished Goods,Hotové zboží
415DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
416DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
417DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
419apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
420apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Přidat položky
421DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
422DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jméno schvalovatele dovolené
423DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
424apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zisk, rabaty a ostatní součásti Plat"
425DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
426apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
427apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
428apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Povinná pole - Získajte studenty z
429DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zapsané kurzy
430DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
431DocType: Asset,Item Name,Název položky
432DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
433DocType: Email Digest,Credit Balance,Credit Balance
434DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
435DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Žádost o cenovou nabídku
436DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
437DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360,Create a new Customer,Vytvořit nový zákazník
439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
440apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Vytvoření objednávek
441,Purchase Register,Nákup Register
442DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
443DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
444DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
446DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
447DocType: Student Log,Medical,Lékařský
448apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Důvod ztráty
449apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Olovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
450apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Přidělená částka nemůže větší než množství neupravené
451DocType: Announcement,Receiver,Přijímač
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
453apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Příležitosti
454DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
455DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Celková splátky
456DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
457DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
459DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
461DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Jméno Examiner
462DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
463DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
466DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
467apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si ERPNext Manuál
468DocType: Account,Is Group,Is Group
469DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Čeká objednávek
470DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
471DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
472DocType: Vehicle Service,Oil Change,Výměna oleje
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č.' nesmí být menší než ""Od Případu č.'"
474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Non Profit
475DocType: Production Order,Not Started,Nezahájeno
476DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
477DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
478apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Povinná oblast - Akademický rok
479DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
480apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
481DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
482DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
484DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
485DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
486apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
487DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
488DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
490DocType: BOM,Costing,Rozpočet
491DocType: Tax Rule,Billing County,fakturace County
492DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
493DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele
494apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
495apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,ID e-mailu Guardian2
496DocType: Item,Show in Website (Variant),Show do webových stránek (Variant)
497DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
498DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Vyberte mzdové
499DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nezaplacený
500apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Vyhrazeno pro prodej
501DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
502DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Celkem listy přidělené je povinné
505DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
507apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
508DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
509DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
510DocType: Employee Loan,Total Payment,Celková platba
511DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
512DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
513DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
515DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
516DocType: Training Event,Workshop,Dílna
517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
518,Enough Parts to Build,Dost Části vybudovat
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Přímý příjmů
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Správní ředitel
522apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vyberte možnost Kurz
523DocType: Timesheet Detail,Hrs,hod
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
525DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Rozdíl účtu
526apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
528DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
531DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
532DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Koupit
534,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
535DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
537DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
538DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372,Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem
540DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
541DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
543DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
544DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
546apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Zkratka již byla použita pro jinou společnost
547DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
548DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
549DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
550DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
552DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Požadavek materiálu
553DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
555DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
556DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
557DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích"
559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
560apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Přemístit položku
561DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
562DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
563DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající Množství
564DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
565apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344,{0} {1} is not active,{0} {1} není aktivní
566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do následujících čísel: {0}
567apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
568DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh
569apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
570DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
571DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
572DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
573DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenění Rate je povinné, pokud zadaná počátečním stavem zásob"
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
580apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
581DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
582,Lead Id,Id leadu
583DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
584DocType: Training Event,Course,Chod
585DocType: Timesheet,Payslip,výplatní páska
586apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item košík
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
588DocType: Issue,Resolution,Řešení
589DocType: C-Form,IV,IV
590apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dodává: {0}
591DocType: Expense Claim,Payable Account,Splatnost účtu
592DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ platby
593DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
594DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
595apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
596DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,Sales Return
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Poznámka: Celkový počet alokovaných listy {0} by neměla být menší než které již byly schváleny listy {1} pro období
599DocType: Announcement,Posted By,Přidal
600DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
601apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
602DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
603apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Databáze zákazníků.
604DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
605DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Otvor (Cr)
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
608apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Nastavte společnost
610DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
611DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Vzdělávací Výsledek
612DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
613DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,jistina
614DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Celkem Splatné úroky
615DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodejní faktury časový rozvrh
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
617DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,"Vybrat Platební účet, aby Bank Entry"
618apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd"
619apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Přidat do Knowledge Base
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Návrh Psaní
621DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce
622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
623DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Je-li zaškrtnuto, suroviny pro položky, které jsou subdodavatelsky budou zahrnuty v materiálu Žádosti"
624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
625DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximální skóre Assessment
626apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
627apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
628DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
629DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
630DocType: Training Event,Conference,Konference
631DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
632DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Vytváření studentských skupin
634apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně."
635DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
636DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
637DocType: Student,Sibling Details,sourozenec Podrobnosti
638DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,servis vozidel
639apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automaticky spouští žádost o zpětné vazby založené na podmínkách.
640DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
641apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
642DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Dobropisu vystaveného
643DocType: Project Task,Weight,Hmotnost
644DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
645apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
646DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
649DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
650DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
651DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
654apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Zaměstnanec úvěru Vedení
655DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
656apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Souvislost s Guardian2
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Manažer
658DocType: Payment Entry,Payment From / To,Platba z / do
659apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8,Date Range,Časové období
660apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
662DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
663apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
664DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
665DocType: Installation Note,IN-,V-
666DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
667DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
668DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Name
669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Časového rozvrhu vytvoření:
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
671apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Zapsat
672DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
673DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
674DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Částka
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Převést do skupiny
676DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
677DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele
678DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Základna hodinová sazba (Company měny)
679apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
680DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dny
681DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
682DocType: Sales Invoice,Packing List,Balící list
683apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
685DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
686apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
688DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
690DocType: Item,Material Transfer,Přesun materiálu
691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Opening (Dr)
692apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
693DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Celkem splatných úroků
694DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
695DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
696DocType: BOM Operation,Operation Time,Čas operace
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Dokončit
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Báze
699DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Celkem Předepsané Hodiny
700DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
701DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
702DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráty na majetku likvidaci
703DocType: Vehicle Log,Service Details,Podrobnosti o službě
704DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
705DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
706DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Číslo bankovní záruky
707DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kritéria hodnocení
708DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
709DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Účast
710DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Rozvrh hodin
711DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
713DocType: Interest,Interest,Zajímat
714apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Předprodej
715DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
717DocType: Account,Accounts,Účty
718DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
721DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview výplatní pásce
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
725DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
726DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
727,Absent Student Report,Absent Student Report
728DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
729DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636,Item has variants.,Položka má varianty.
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
732DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
734apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,Tree Type
735DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
736DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
737DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
738DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Nastavte prosím jmenovací řadu pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Série jmen
740apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Vyberte prosím Program
741DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
742DocType: Purchase Order,Link to material requests,Odkaz na materiálních požadavků
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
744DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Společnost a účty
746apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
748DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
749DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,V blízkosti Příležitost po několika dnech
750,Reserved,Rezervováno
751DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
752DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
755DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
756DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Přijaté Částka (Company měna)
757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
759DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
760,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
762DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
763DocType: Budget,Budget Against,rozpočet Proti
764DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
765apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný
766apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
768apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
770DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
772DocType: BOM,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
774DocType: Warranty Claim,CI-,Ci
775apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
776DocType: Employee,A+,A+
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
779DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
781DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
782apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Udělat TimeSheet
784DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530785
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530786#### Note
787
788The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
789
790#### Description of Columns
791
7921. Calculation Type:
793 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
794 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
795 - **Actual** (as mentioned).
7962. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
7973. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
7984. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
7995. Rate: Tax rate.
8006. Amount: Tax amount.
8017. Total: Cumulative total to this point.
8028. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8039. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
804
805 #### Poznámka:
806
807 daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
808
809 #### Popis sloupců
810
811 1. Výpočet Type:
812 - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
813 - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
814 - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
815 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
816 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
817 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
818 5. Rate: Sazba daně.
819 6. Částka: Částka daně.
820 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
821 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
822 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
823DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
824DocType: Bank Guarantee,Project,Zakázka
825DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
826DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
827DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhozen přes položka deníku {0}
829DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Účet Úrokové výnosy
830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
832apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Nastavení e-mailový účet
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
834DocType: Account,Liability,Odpovědnost
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
836DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
837apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Ceník není zvolen
838DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
839DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Nemáte oprávnění
842DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
844apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
845DocType: Vehicle,Acquisition Date,akvizice Datum
846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,Nos
847DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
848DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
849apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Řádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
851DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
852DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
853apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,Studentská skupina je již aktualizována.
854DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
855apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
856DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Podrobnosti
857DocType: Training Event,Event Status,Event Status
858,Support Analytics,Podpora Analytics
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám."
860DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
861DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Položka Row {idx}: {typ_dokumentu} {} DOCNAME neexistuje v předchozím &#39;{typ_dokumentu}&#39; tabulka
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
866apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,žádné úkoly
867DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
868DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otevření Oprávky
869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
870DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tool zápis
871apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,C-Form záznamy
872apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
873DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Děkuji za Váš obchod!
875apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
876,Production Order Stock Report,Zakázková výroba Reklamní Zpráva
877DocType: HR Settings,Retirement Age,Duchodovy vek
878DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
879DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
881apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11,Course Schedule,rozvrh
882DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
883DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Target Warehouse
885DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počínaje umístění od levého okraje
886DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
887DocType: Stock Entry,STE-,STE-
888DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Všechny skupiny položek
890DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log
891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
892apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
893DocType: Production Order,Item To Manufacture,Položka k výrobě
894apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2}
895DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Poskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
896DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivovat Checkout
897apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
898apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Předpokládané množství
899DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
901apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&quot;Otevření&quot;
902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otevřená dělat
903DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
904DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
905DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut
906,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
907DocType: Process Payroll,Bimonthly,dvouměsíčník
908DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brzdový pedál
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Výzkum a vývoj
910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
911DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
912DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Celková částka Fakturovaný
913DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
914DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
915DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Celkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků"
917DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
918DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
919DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Vypsat pouze slkadový materiál
920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík"
922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Platba Vstup {0} je propojen na objednávku {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
923DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
924apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Místě prodeje
926DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,stav tachometru
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
928DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
929DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
930DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
931,Available Qty,Množství k dispozici
932DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
933DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,zamítnuta Množství
934DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
935DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
936DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
938DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
939DocType: Job Applicant,Hold,Držet
940DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
941DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
942DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
943DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
944DocType: Examination Result,Examination Result,vyšetření Výsledek
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,Příjemka
946,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Vložené výplatních páskách
948DocType: Employee,Ms,Paní
949apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0}
951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
952DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
953apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,"Nelze automaticky vytvoří účet protože je zde již stock zůstatku na účtu. Je nutné vytvořit odpovídající účet, než budete moci provést zápis o tomto skladu"
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
956DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,odpisy Entry
957apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
958apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
960DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
962DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
964DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
965apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Zůstatek Hodnota
966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodejní ceník
967apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
968DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
969apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
970DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
971DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
973DocType: Fee Structure,Components,Komponenty
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249,Please enter Asset Category in Item {0},"Prosím, zadejte Kategorie majetku v položce {0}"
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
976DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
978DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
979DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
981apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
982DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
983DocType: Lead,LEAD-,VÉST-
984DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
985DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
986apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Brand
987DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
988DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
989DocType: Asset,Purchase Invoice,Přijatá faktura
990DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
992DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
993apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
994DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faktury
996DocType: Payment Request,Paid,Placený
997DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
998DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
999DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
1000DocType: Guardian,Guardian Name,Jméno Guardian
1001DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tisku
1002DocType: Employee Loan,Sanctioned,schválený
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
1006DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
1007apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1009DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Nepřímé příjmy
1011DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Účast Tool
1012DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Nastavení
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Odchylka
1014,Company Name,Název společnosti
1015DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
1016apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
1017DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Další slevy Procento
1018apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobrazit seznam všech nápovědy videí
1019DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
1020DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1021DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1023 Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu"
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
1026DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1027apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
1028 Please check intervals {0} and {1} and try again",Intervaly pro platové třídy zákoníku {0} překrývá s stupeň intervaly pro ostatních tříd. Prosím zkontrolujte intervaly {0} a {1} a zkuste to znovu
1029DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Cost (Company měna)
1030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
1031apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1032apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Metr
1033DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
1034DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1035DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Převedené
1037DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1039DocType: Timesheet Detail,Bill,Účet
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Vedle Odpisy Datum se zadává jako uplynulém dni
1041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Bílá
1042DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} při účtování čas vložení údajů ({2} {3})
1044DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
1045DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automaticky vytvořit novou dávku
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,Dělat
1047DocType: Student Admission,Admission Start Date,Vstupné Datum zahájení
1048DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
1049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
1050apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Můj košík
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
1052DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
1053apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Please enter Account for Change Amount,"Prosím, zadejte účet pro změnu Částka"
1055DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Batch Name
1056DocType: Holiday List,Holiday List Name,Název seznamu dovolené
1057DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Výše úvěru
1058apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,rozvrh
1059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Akciové opce
1060DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Množství pro {0}
1063DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
1064apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
1065DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
1066DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
1067DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
1068DocType: Company,Default Terms,Výchozí podmínky
1069DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Položka balícího listu
1070DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
1071apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Zadejte {0}
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1073DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
1075DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
1077apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Sleva
1078DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy
1079DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Míra s marží
1080DocType: Workstation,Wages,Mzdy
1081DocType: Project,Internal,Interní
1082DocType: Task,Urgent,Naléhavý
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1084apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext
1085DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
1086DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
1087DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1088DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba
1089DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Prodejní Částka
1091DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zájem Částka
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
1093DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
1094DocType: Issue,Issue,Problém
1095DocType: Asset,Scrapped,sešrotován
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet neodpovídá Společnosti
1097apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
1098DocType: Purchase Invoice,Returns,výnos
1099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1100apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Nábor
1102DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
1103DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
1104,Projected Quantity as Source,Množství projekcí as Zdroj
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidána pomocí tlačítka""položka získaná z dodacího listu"""
1106DocType: Employee,A-,A-
1107DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Včetně neskladových položek
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodejní náklady
1109apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
1110DocType: GL Entry,Against,Proti
1111DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
1112DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493,ZIP Code,PSČ
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Prodejní objednávky {0} {1}
1115DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
1116apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
1117DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} výsledků
1119DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
1120DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Procento příspěvcích
1121DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,splátkový kalendář
1122DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
1123DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
1124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1125DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
1127apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
1129apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
1130DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Datum ukončení účasti
1131DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
1133apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Zobrazit všechny produkty
1134apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimální doba plnění (dny)
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Všechny kusovníky
1136DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
1137DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
1138apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
1139DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
1140DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
1141DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Neplatný Atribut
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
1145apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší než nebo rovno {0}
1146DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
1147apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1148DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
1149DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
1150apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek%
1151DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
1152DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
1153DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
1154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1155apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
1156,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
1158DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
1159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
1160DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
1161DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1162apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Začátek Rok
1163DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
1164DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
1166,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
1167DocType: Lead,Consultant,Konzultant
1168DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
1170apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
1171DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nic požadovat
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Další rekord Rozpočet &#39;{0}&#39; již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; za fiskální rok {3}
1174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
1175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Řízení
1176DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavení plátce
1177DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
1178DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
1179DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Return / vrubopis
1181DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
1182DocType: Item,UOMs,UOMs
1183apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
1186DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,"Prosím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže"
1188DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
1189DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,částečně Vyplacené
1190DocType: Grading Structure,Grading System Name,Jméno systém třídění
1191apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
1192DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
1195DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
1196apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
1198DocType: Lead,Lead,Lead
1199DocType: Email Digest,Payables,Závazky
1200DocType: Course,Course Intro,Samozřejmě Intro
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Skladovou kartu {0} vytvořil
1202apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
1203,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
1204DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá míra
1205DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
1207apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1
1208DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
1209DocType: Support Settings,Close Issue After Days,V blízkosti Issue po několika dnech
1210DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
1211DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Platnost ve dnech
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
1213DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
1214apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Pořadí objednávek
1215DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
1216DocType: Purchase Order,Group same items,Skupina stejné položky
1217DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
1218DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,splácení Info
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
1220apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
1221,Trial Balance,Trial Balance
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
1223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
1224DocType: Sales Order,SO-,TAK-
1225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
1226DocType: Employee,O-,Ó-
1227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Výzkum
1228DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
1230DocType: Announcement,All Students,Všichni studenti
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí být non-skladová položka
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,View Ledger
1233DocType: Grading Scale,Intervals,intervaly
1234apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
1236apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Zbytek světa
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
1239,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
1240DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
1241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Dividendy placené
1243apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Účetní Ledger
1244DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdíl Částka
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
1246DocType: Vehicle Log,Service Detail,servis Detail
1247DocType: BOM,Item Description,Položka Popis
1248DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sourozenec
1249DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
1250DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
1251DocType: Student,STUD.,STUD.
1252DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
1253DocType: Email Digest,New Income,New příjmů
1254DocType: School Settings,School Settings,Nastavení školy
1255DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1256DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
1257,Student and Guardian Contact Details,Student a Guardian Kontaktní údaje
1258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Dočasné Otevření
1260,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
1263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
1264DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
1265DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
1266DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
1267apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa."
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,na
1269DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Výplata platu od {0} do {1}
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1273DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
1274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
1275apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
1276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1278 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
1279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Malý
1280DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1282DocType: Project,% Completed,% Dokončeno
1283,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
1284apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
1286DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1287DocType: Training Event,Training Event,Training Event
1288DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
1289apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
1290DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,Smlouva
1292DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sync Master Data
1298apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
1299DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
1301DocType: Student Applicant,AP,AP
1302DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1304DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
1305DocType: Vehicle,Fuel UOM,palivo UOM
1306DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
1307DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odepsat Difference Částka
1308DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
1309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
1310DocType: Item,Foreign Trade Details,Zahraniční obchod Podrobnosti
1311DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
1312DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
1313DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
1314DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Číslo role skupiny
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
1316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Součet všech vah úkol by měl být 1. Upravte váhy všech úkolů projektu v souladu
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
1318apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
1321DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
1322DocType: Item,ITEM-,POLOŽKA-
1323apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
1325DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
1326DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
1327,Team Updates,tým Aktualizace
1328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,Pro Dodavatele
1329DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1330DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Vytvořit formát tisku
1332apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
1333apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
1335DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
1338DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
1339DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny)
1340apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1341DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zápis do deníku
1342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} položky v probíhající
1343DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
1344DocType: Grade Interval,Grade Code,Grade Code
1345DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS položky Group
1346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
1347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
1348DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
1349DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
1350DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1351DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
1352DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1353DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
1354DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zúčtování odpisu majetku na účet automaticky
1355DocType: BOM Operation,Workstation,Pracovní stanice
1356DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žádost o cenovou nabídku dodavatele
1357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Technické vybavení
1358DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakující Až
1359DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161,Please select a Company,Vyberte společnost
1361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Privilege Leave
1362DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
1363apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
1364DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
1365DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
1366DocType: Salary Component,Earning,Získávání
1367DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Měna účtu
1368,BOM Browser,Prohlížeč kusovníku
1369DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1372apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
1373apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Jídlo
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
1375DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
1376apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
1377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,učící studenta
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
1379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1380DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
1381,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Otevřená BOM {0}
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1384DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
1385DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1386DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
1387DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
1388DocType: Employee,EMP/,EMP /
1389DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1391DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
1392DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
1393apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
1394DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operace Popis
1395DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
1397DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
1398apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
1399DocType: POS Profile,Campaign,Kampaň
1400DocType: Supplier,Name and Type,Název a typ
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
1402DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
1403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávané datum započetí"" nemůže být větší než ""Očekávané datum ukončení"""
1404DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Konec Samozřejmě Datum
1405DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
1406DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
1407DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
1408DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1410DocType: Employee,Prefered Email,preferovaný Email
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
1412DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Sklad je povinné pro skupinové účty nejsou typu skladě
1414apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
1415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1416apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Od datetime
1417DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
1418apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
1419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Nákup Částka
1421DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Diagram účtů
1423DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
1426DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
1427DocType: Employee,Owned,Vlastník
1428DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
1429DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
1430,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
1431DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
1432DocType: Vehicle,License Plate,poznávací značka
1433DocType: Appraisal,Goals,Cíle
1434DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
1435,Accounts Browser,Účty Browser
1436DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Platba Vstup reference
1437DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
1438DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
1439,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
1441DocType: Package Code,Package Code,Code Package
1442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Učeň
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
1444DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1445Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
1446 Používá se daní a poplatků"
1447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1448DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
1449DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1451DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
1452DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
1453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
1454DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
1455apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je nutná proti pohledávek účtu {2}
1457DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Ukázat P &amp; L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
1459DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Účet {2} je neaktivní
1461apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Udělat Prodejní objednávky, které vám pomohou plánovat svou práci a doručit na čas"
1462DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
1463DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
1464DocType: Course Schedule,SH,SH
1465DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Šrot materiálové náklady (Company měna)
1466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Podsestavy
1467DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
1468DocType: Project,Task Weight,úkol Hmotnost
1469DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
1470DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamní manažer
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Balící list
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
1474apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
1476apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
1477DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Analytik
1479DocType: Item,Inventory,Inventář
1480DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
1481DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1482DocType: Opportunity,With Items,S položkami
1483apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
1484DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
1485DocType: Item,Item Attribute,Položka Atribut
1486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Vláda
1487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Náklady na pojistná {0} již existuje pro jízd
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Jméno Institute
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Prosím, zadejte splácení Částka"
1490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Položka Varianty
1491DocType: Company,Services,Služby
1492DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance
1493DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
1494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Vyberte Možné dodavatele
1495DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
1496apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show uzavřen
1497DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1500apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3}
1501DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
1503DocType: POS Profile,Apply Discount,Použít slevu
1504DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
1505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,otevřené projekty
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Balící list(y) stornován(y)
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
1508DocType: Program Course,Program Course,Program kurzu
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
1510DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu
1511DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
1512apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý
1513DocType: Student,Date of Leaving,Datem odchodu
1514DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
1516apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,vytvoření vede
1517DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
1518DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka
1519DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
1520DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Další poplatky
1521DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
1523DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
1524DocType: Student,Leaving Certificate Number,Vysvědčení číslo
1525DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizace Print Format
1527DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
1528DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
1529DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
1531DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Výše měsíční splátky
1532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1533DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
1534apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
1535DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
1536DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
1537DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
1538DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1539apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Master Značky
1540apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} objeví vícekrát za sebou {2} {3}
1541DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Přihlášky
1542DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
1543DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509,Default warehouse is required for selected item,Výchozí sklad je vyžadováno pro vybraná položka
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Krabice
1546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,možné Dodavatel
1547apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizace
1548DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
1549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1550DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
1551DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
1552DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximální výše úvěru
1553DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
1554apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Duplicitní číslo role pro studenty {0}
1555DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Akční Pokud jde o roční rozpočet překročen
1556apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
1557DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
1558apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1559DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
1561,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
1562,Lead Name,Jméno leadu
1563,POS,POS
1564DocType: C-Form,III,III
1565apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
1568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0}
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
1570DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
1572DocType: Employee Loan,Repayment Method,splácení Metoda
1573DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky"
1574DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Výchozí BOM pro {0} nenalezen Project {1}
1576apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
1577apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti jsou jádrem systému, přidejte všechny své studenty"
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
1579DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
1580apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Stock Závazky
1582DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
1583DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
1584,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1585DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
1588apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nová úloha
1589apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Vytvořit nabídku
1590apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostatní zprávy
1591DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
1593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1594DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1595DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
1596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0}"
1597DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042,Search Item,Hledání položky
1599apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
1601DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Klasifikační stupnice
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,již byly dokončeny
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
1605apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
1606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Stáří (dny)
1609DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
1610DocType: Account,Account Name,Název účtu
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1613apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
1614DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1616DocType: Sales Invoice,Reference Document,referenční dokument
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1618DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
1619DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
1621DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
1622apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
1623apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% účtovano
1624apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Množství
1625DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
1626apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Lidské zdroje
1627DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
1628apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Odmítnout
1629DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna
1630DocType: BOM Item,BOM Item,Položka kusovníku
1631DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Udělat vyplácení Entry
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1634DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
1635DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené
1636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Viz časovou osu níže podrobnosti
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Sbírat
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1639DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242,Asset Movement record {0} created,Záznam Asset Pohyb {0} vytvořil
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nelze odstranit fiskální rok {0}. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení
1642DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1643,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
1645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
1646apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Stanovení ceny
1648DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
1649DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Celkové prodejní náklady (prostřednictvím objednávky prodeje)
1650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
1651apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Počet vedoucích
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musí být větší než 0
1653DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
1654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Procurement
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1656apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Povinná oblast - Program
1657apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Záruční reklamace
1658,Lead Details,Detaily leadu
1659DocType: Salary Slip,Loan repayment,splácení úvěru
1660DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
1661DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
1662DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit Platba o zrušení faktury
1663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuální stavu km vstoupil by měla být větší než počáteční měřiče ujeté vzdálenosti {0}
1664DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Nechat docházky
1666DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
1667DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy
1668DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
1669apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
1670DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovnících, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a obnoví ""BOM rozložení položky"" tabulku podle nového BOM"
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Celkový&#39;
1672DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
1673DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1675 than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1676apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
1677DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studium se ve stejném ústavu
1678DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
1679DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (volitelné)
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; Skupina položek&gt; Značka
1681DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uhrazená částka (firemní měna)
1682DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Další slevy
1683DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
1684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
1686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Splnění
1687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Zobrazit Košík
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingové náklady
1689,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
1691DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zadaný požadavek materiálu k výrobě této skladové karty
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Vedle Odpisy Datum je povinné pro nové aktivum
1693DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Samostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
1694apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
1695DocType: Fee Category,Fee Category,poplatek Kategorie
1696,Student Fee Collection,Student Fee Collection
1697DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1698DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1701DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
1702DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
1703DocType: Vehicle,Doors,dveře
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
1705DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
1706DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Je zapotřebí nákladového střediska pro &#39;zisku a ztráty &quot;účtu {2}. Prosím nastavit výchozí nákladového střediska pro společnost.
1708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Zákazník&gt; Skupina zákazníků&gt; Území
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nový kontakt
1711DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
1712DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
1713DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
1714DocType: Homepage,Products,Výrobky
1715DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
1716DocType: Employee,AB+,AB+
1717DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
1718DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
1719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
1721DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
1722DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
1723,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
1724DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Částka nákupu
1725DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metoda
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,Offline
1727DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Celkem Target
1729DocType: Program Course,Required,Požadovaný
1730DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
1731DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
1732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
1733DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1735DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
1736apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Nepodařilo se najít kurz pro {0} až {1} pro klíčové datum {2}
1737DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1738DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor skupiny studentů
1739apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Žádné
1740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190,Main,Hlavní
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,Varianta
1742DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1743DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1745DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
1746apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
1747DocType: Email Digest,Annual Expenses,roční náklady
1748DocType: Item,Variants,Varianty
1749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
1750DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1752DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
1753DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
1754DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
1755DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
1756DocType: Territory,Territory Name,Území Name
1757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1758apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
1759DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
1760DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1761DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sériové čísla a dávky
1762apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Síla skupiny studentů
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1764apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ocenění
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1766DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
1767DocType: Grading Structure,Grading Intervals,třídění Intervaly
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Prosím Vstupte
1769apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Aby bylo možné přes-fakturace, je třeba nastavit při nákupu Nastavení"
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
1771DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Prosím vytvořit účet pro tento sklad a propojit ji. To nelze provést automaticky jako účet s názvem {0} již existuje
1773DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
1774DocType: Student Group,Instructors,instruktoři
1775DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
1776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
1777DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,Platba
1780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Správa objednávek
1781DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1783DocType: Employee,Salutation,Oslovení
1784DocType: Course,Course Abbreviation,Zkratka hřiště
1785DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student nechat aplikaci
1786DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Zaměstnanec {0} na půl dne na {1}
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkem pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doby {0}
1790apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
1791DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
1792DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
1793DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
1794apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
1795DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
1797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Spolupracovník
1798DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060,New Cart,New košík
1800apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
1801DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
1802DocType: Vehicle,Wheels,kola
1803DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
1804DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiál Žádosti
1805DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
1806DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
1807DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,časového rozvrhu Detail
1808DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
1809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
1810DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1813,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
1814DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pro
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
1817DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
1818DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
1819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
1820DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
1822DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Položka získaná z dodacího listu
1823DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
1826DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiál Request Date
1827DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
1828DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1829DocType: Student,Student Mobile Number,Student Číslo mobilního telefonu
1830DocType: Item,Has Variants,Má varianty
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161,You have already selected items from {0} {1},Již jste vybrané položky z {0} {1}
1832DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Číslo šarže je povinné
1834DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
1835DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
1836apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Správa projektů
1837DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
1838DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
1839DocType: Vehicle Log,Fuel Price,palivo Cena
1840DocType: Budget,Budget,Rozpočet
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
1843apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
1844DocType: Student Admission,Application Form Route,Přihláška Trasa
1845apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Customer
1846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,např. 5
1847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Nechat Typ {0} nemůže být přidělena, neboť se odejít bez zaplacení"
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1849DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
1850DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
1853DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
1854,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
1855apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Produkt nebo Služba
1856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum zahájení nemůže být dříve než v roce datum zahájení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
1857DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Zájmy
1858DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
1859apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvořil
1861DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
1862,Serial No Status,Serial No Status
1863DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Vynikající
1864,Daily Timesheet Summary,Denní časový rozvrh Souhrn
1865apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1866 must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
1867 musí být větší než nebo rovno {2}"
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na akciovém pohybu. Viz {0} Podrobnosti
1869DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
1871DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
1872DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1874DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Odvody a daně
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky nelze filtrovat přes {1}
1878DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
1879DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
1880DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
1881apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1883DocType: Asset,Sold,Prodáno
1884,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
1885apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
1886DocType: Account,Frozen,Zmražený
1887,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
1888DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Základna Částka (Company měna)
1889DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referenční Row
1890DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
1891DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní detaily
1892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investice
1895DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokace
1897DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
1899DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
1900DocType: BOM,Show In Website,Show pro webové stránky
1901DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Vykazují množství webových stránek
1902DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Celková částka Splatné
1903DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
1904DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
1905,Qty to Order,Množství k objednávce
1906DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod závazkem nebo vlastním kapitálem, ve kterém budou Zisk / ztráta rezervovat"
1907apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1908DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
1909DocType: Pricing Rule,Margin Type,Typ Marže
1910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hodin
1911DocType: Course,Default Grading Scale,Výchozí Klasifikační stupnice
1912DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
1913DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
1914DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Zaplatit
1916DocType: Room,Room Name,Room Jméno
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
1918DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
1919,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
1920,Campaign Efficiency,Efektivita kampaně
1921DocType: Discussion,Discussion,Diskuse
1922DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakce
1923DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavte prosím datum zapojení pro zaměstnance {0}
1926DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet)
1927apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
1929apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Pár
1930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM and Qty for Production,Vyberte BOM a Množství pro výrobu
1931DocType: Asset,Depreciation Schedule,Plán odpisy
1932DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date by měla být v rozmezí Datum od a do dnešního dne
1934DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
1935DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže
1936apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Roční Billing: {0}
1937DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
1938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Firma, Datum od a do dnešního dne je povinná"
1939DocType: Asset,Purchase Date,Datum nákupu
1940DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
1942,Maintenance Schedules,Plány údržby
1943DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet)
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
1945,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
1948DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Částka - doprava
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Čeká Částka
1950DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
1951DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
1952,Vehicle Expenses,Náklady pro auta
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Očekávané hodnoty po celou dobu životnosti, musí být větší než nebo rovna {0}"
1954DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
1955DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
1956DocType: Employee Loan,Loan Amount,Částka půjčky
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Řádek {0}: Kusovník nebyl nalezen pro výtisku {1}
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1959DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
1960,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
1961apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Vstup do zaplacená částka
1962DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zvolit zaměstnancům za současného platovou strukturu
1963DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
1964DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
1965DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mateřský kurz (nechte prázdné, pokud toto není součástí mateřského kurzu)"
1966DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
1967DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
1968apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
1969DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
1970DocType: Salary Slip,net pay info,Čistý plat info
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1972DocType: Email Digest,New Expenses,Nové výdaje
1973DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
1974apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, když je položka investičního majetku. Prosím použít samostatný řádek pro vícenásobné Mn."
1975DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
1976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275,Abbr can not be blank or space,Zkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
1978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
1979DocType: Loan Type,Loan Name,půjčka Name
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Celkem Aktuální
1981DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentské Sourozenci
1982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Jednotka
1983apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
1984,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
1985DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
1986DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Přeskočit přenos materiálu
1987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
1988DocType: POS Profile,Price List,Ceník
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
1991DocType: Issue,Support,Podpora
1992,BOM Search,Vyhledání kusovníku
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
1994DocType: Vehicle,Fuel Type,Druh paliva
1995apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
1996DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1998apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1999DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Čeká Prodejní objednávky
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
2001apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
2002DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
2004DocType: Salary Component,Deduction,Dedukce
2005apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
2006DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,výše Rozdíl
2007apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
2008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
2009DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nula
2011DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
2012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
2014apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,zakázané uživatelské
2015apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Nabídka
2016DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2017DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
2018,Production Analytics,výrobní Analytics
2019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
2020DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
2022DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
2023DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
2025DocType: Student Admission,Eligibility,Způsobilost
2026apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vede vám pomohou podnikání, přidejte všechny své kontakty a více jak svých potenciálních zákazníků"
2027DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
2028DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
2029DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
2030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Popis Práce
2031DocType: Student Applicant,Applied,Aplikovaný
2032DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
2033apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Jméno Guardian2
2034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
2035DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
2036DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
2037,SO Qty,SO Množství
2038DocType: Guardian,Work Address,pracovní adresa
2039DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
2040DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
2041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2042apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
2043apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Zásilky
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Zůstatek účtu ({0}) pro {1} a hodnotu akcie ({2}) pro skladu {3} musí být stejná
2045DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná částka (Company měna)
2046DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
2047DocType: BOM,Scrap Material Cost,Šrot Material Cost
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
2049DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
2050DocType: Asset,Supplier,Dodavatel
2051DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
2053DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
2054apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
2055DocType: Payment Request,PR,PR
2056DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
2058DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Zaměstnanec úvěrového účtu
2059DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
2060DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
2061apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Počet interakcí
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Vyberte společnost ...
2063DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
2064apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
2066DocType: Process Payroll,Fortnightly,Čtrnáctidenní
2067DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2071DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
2072DocType: Student Guardian,Others,Ostatní
2073DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepřidělené Částka
2074apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
2075DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
2076DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
2077apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Žádné další aktualizace
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
2079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
2081apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Přidat Timesheets
2082DocType: Vehicle Service,Service Item,servis Položka
2083DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankovní záruka
2084apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
2085apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Došlo k chybám během odstraňování tohoto schématu:
2086DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
2088DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Třídění dílků
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účetní Vstup pro {2} mohou být prováděny pouze v měně: {3}
2090DocType: Production Order,In Process,V procesu
2091DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
2092apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
2094DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
2095apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
2096DocType: Employee Loan,Account Info,Informace o účtu
2097DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
2098apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Studentské skupiny byly vytvořeny.
2099DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
2100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Musí existovat výchozí příchozí e-mailový účet povolen pro tuto práci. Prosím nastavit výchozí příchozí e-mailový účet (POP / IMAP) a zkuste to znovu.
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Účet pohledávky
2102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
2103DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
2104apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
2105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,výkonný ředitel
2106DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
2108DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
2109DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Plat struktura zaměstnanců
2110DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
2111DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
2112DocType: Course,Course Name,Název kurzu
2113DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
2115DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
2116DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
2118DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
2119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Na plný úvazek
2120DocType: Salary Structure,Employees,zaměstnanci
2121DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
2122DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
2123DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
2124DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Základní částka (Company měna)
2125DocType: Student,Guardians,Guardians
2126DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nebude zobrazeno, pokud Ceník není nastaven"
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava"
2128DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
2130apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets pomůže udržet přehled o času, nákladů a účtování pro aktivit hotový svého týmu"
2131apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
2132DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term
2133DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
2134DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
2135DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
2136apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
2137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
2138apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Celkové nezaplacené: {0}
2139DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webové stránky Provoz
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Nabídka Letter
2141apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
2143DocType: BOM,Conversion Rate,Míra konverze
2144apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Hledat výrobek
2145DocType: Timesheet Detail,To Time,Chcete-li čas
2146DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
2148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
2149DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
2151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Řádek {0}: Dokončené Množství nemůže být více než {1} pro provoz {2}
2153DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializovaná položka {0} nemůže být aktualizována pomocí odsouhlasení akcií, použijte prosím položku Stock"
2155DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Vzdělávání zaměstnanců Event
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
2157DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
2158DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta
2160DocType: Opportunity,Lost Reason,Důvod ztráty
2161apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
2162DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadejte převzetí dokumentu"
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
2167DocType: Project,External,Externí
2168apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
2169DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
2170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922,Production Orders Created: {0},Výrobní zakázky Vytvořeno: {0}
2171DocType: Branch,Branch,Větev
2172DocType: Guardian,Mobile Number,Telefonní číslo
2173apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
2174DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
2175DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
2176apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
2177DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Student Batch
2178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Vaši Zákazníci
2179apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,Udělat Student
2180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
2181DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
2182apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Použít teď
2183apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Aktuální počet {0} / Čekací počet {1}
2184DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
2185,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
2186apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
2187DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
2188DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuální výše
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,budovy
2190DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura poplatků
2191DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulace Částka
2192DocType: Student Admission,Application Fee,poplatek za podání žádosti
2193DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
2194apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnou
2196DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
2197DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
2198DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
2199DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána
2200DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programy
2202apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Následující Kontakt datum nemůže být v minulosti
2203DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
2205DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PInv-RET-
2206DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
2207DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit
2208apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
2209DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
2210DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
2211DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
2212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno
2213apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
2215DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
2216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,kusovníky
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Zásoba
2218DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
2220DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
2221apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Cestování
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
2223DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
2224DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné
2225DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
2226DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
2227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Aktualizace Cost
2228DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Show výplatní pásce
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Přenos materiálu
2231DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicí {0} {1} pro položku {4}. Děláte si jiný {3} proti stejné {2}?
2233apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726,Select change amount account,Vybrat změna výše účet
2235DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
2236DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
2237DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
2238DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
2239apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Přidejte daně
2240DocType: Topic,Topic,Téma
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
2242DocType: Budget Account,Budget Account,rozpočet účtu
2243DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
2244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
2245DocType: Grade Interval,Grade Description,Grade Popis
2246DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
2248DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,sledovatelnost
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
2252DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
2254DocType: Training Event,End Time,End Time
2255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktivní Struktura Plat {0} nalezeno pro zaměstnance {1} pro uvedené termíny
2256DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta
2257apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
2259apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodejní Pipeline
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0}
2261apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
2262DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor k přejmenování
2263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
2264apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
2265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2266DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
2268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmaceutické
2269apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
2270DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
2271DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
2272apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktivní LEADS / Zákazníci
2273DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
2274DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
2275DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
2276DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
2277apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
2278DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
2279DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
2280DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
2281DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
2282DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
2285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
2286DocType: Offer Letter,Accepted,Přijato
2287apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organizace
2288DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Jméno Student Group
2289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
2290DocType: Room,Room Number,Číslo pokoje
2291apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1}
2292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
2293DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
2294apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
2298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
2299DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
2300DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
2301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
2303apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Žádosti o položky.
2304DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výrobní objednávka bude vytvořena pro každou dokončenou dobrou položku.
2305apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} musí být negativní ve vratném dokumentu
2306,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky
2307DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
2308apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Název institutu pro který nastavujete tento systém.
2309DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
2310apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
2311apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
2312DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
2314DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Pojmenování Series (pro studentské přihlašovatel)
2315DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
2316DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
2317DocType: BOM,Show Operations,Zobrazit Operations
2318,Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost
2319apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Celkem Absent
2320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
2321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Měrná jednotka
2322DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
2323DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
2324DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Příležitost
2325,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
2326DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
2327DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
2328DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odpočty nebo ztráta
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavřen
2330DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
2331DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
2332apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
2333DocType: Student,Joining Date,Datum připojení
2334,Employees working on a holiday,Zaměstnanci pracující na dovolenou
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Současnost
2336DocType: Project,% Complete Method,Dokončeno% Method
2337apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
2338DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
2339DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Provozní náklady (Company měna)
2340DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2341DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
2342DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
2343DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavení odpisování dlouhodobého majetku
2344DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
2345DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
2346DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request
2347DocType: Item Reorder,Request for,Žádost o
2348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
2349DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
2350DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
2351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Nechat bez nároku na odměnu nesouhlasí se schválenými záznamů nechat aplikaci
2352DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
2353apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Další kroky
2354apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
2355DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto v blízkosti Příležitost po 15 dnech
2356apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,konec roku
2357apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
2359DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2360DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
2362DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
2363DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes Time Sheet)
2364apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
2366DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2367
2368#### Note
2369
2370The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2371
2372#### Description of Columns
2373
23741. Calculation Type:
2375 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2376 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2377 - **Actual** (as mentioned).
23782. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
23793. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
23804. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
23815. Rate: Tax rate.
23826. Amount: Tax amount.
23837. Total: Cumulative total to this point.
23848. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
23859. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
238610. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
2387
2388 #### Poznámka:
2389
2390 daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
2391
2392 #### Popis sloupců
2393
2394 1. Výpočet Type:
2395 - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
2396 - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
2397 - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2398 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
2399 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
2400 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
2401 5. Rate: Sazba daně.
2402 6. Částka: Částka daně.
2403 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
2404 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
2405 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
2406 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
2407DocType: Homepage,Homepage,Domovská stránka
2408DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
2409apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvořil - {0}
2410DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategorie Account
2411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Skladová karta {0} není založena
2413DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
2414apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Následující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu
2415DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
2416DocType: Asset,Manual,Manuál
2417DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Účet plat Component
2418DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
2419apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
2420DocType: Lead Source,Source Name,Název zdroje
2421DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
2422DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla
2424DocType: Item,Manufacture,Výroba
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
2426DocType: Student Applicant,Application Date,aplikace Datum
2427DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Částka podle vzorce
2428DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
2429DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
2431apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Výroba
2432DocType: Guardian,Occupation,Povolání
2433apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
2434apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
2435DocType: Sales Invoice,This Document,Tento dokument
2436DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
2437DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Trénink Výsledek
2439DocType: Purchase Invoice,Is Paid,se vyplácí
2440DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
2441DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
2442DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
2443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organizace větev master.
2444apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,nebo
2445DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
2446apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Nahlásit problém
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Náklady
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
2450DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
2451DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základě časového rozvrhu
2452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
2453DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
2454apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
2455DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte položku Dávka pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek"
2457DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci
2458DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
2459DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Šek / Referenční datum
2460DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
2461DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
2462DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,platba Entry
2463DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
2464,sales-browser,Prodejní-browser
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Účetní kniha
2466DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka
2467DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
2468DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
2469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
2471DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2472apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
2473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,Příjem dokument musí být předložen
2474DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
2475DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
2476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
2477DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
2478DocType: Account,Account Type,Typ účtu
2479DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2480apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Žádné pracovní výkazy
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
2482apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
2483,To Produce,K výrobě
2484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzdy
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
2486apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,Udělat uživatele
2487DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2488DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
2489apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Zadejte platnou e-mailovou adresu
2490apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Neexistuje žádný povinný kurz pro program {0}
2491DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
2492apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
2493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,nedoplatek
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v průběhu období
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
2496DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
2497DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Dodávka
2499DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
2500DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
2501DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
2502apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Šarže pomůže sledovat docházku, posudky a poplatků pro studenty"
2503DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková alokovaná částka
2504DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
2505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Zápis do deníku na platy od {0} do {1}
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","Místní úložiště je plné, nezachránil"
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Ref
2509DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
2510apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
2511DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
2512DocType: Tax Rule,Shipping Country,Země dodání
2513DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito daně zákazníka z prodejních transakcí
2514DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
2515DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
2517DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Skladová karta / dodací list / nákupní doklad
2518DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
2519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
2520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Daň z příjmů
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
2522apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
2523DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
2525apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Všechny adresy.
2527DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
2529DocType: Vehicle,Electric,Elektrický
2530DocType: Task,% Progress,% Progress
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z aktiv likvidaci
2532DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',"Pošle e-mail o této události, aby zaměstnanci se statusem &quot;otevřený&quot;"
2533DocType: Task,Depends on Tasks,Závisí na Úkoly
2534apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
2535DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
2537DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
2538DocType: Project,Task Completion,úkol Dokončení
2539apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Není skladem
2540DocType: Appraisal,HR User,HR User
2541DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
2542apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Problémy
2543apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
2544DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
2545DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
2546DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; Typ dodavatele
2548apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Žádné výplatní pásce nalezena mezi {0} a {1}
2549,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
2550apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Student Přijímací
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázán
2552DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturace Měna
2553DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Sinv-RET-
2554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Extra Velké
2555apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Celkem Listy
2556,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
2557DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
2558,Sales Browser,Sales Browser
2559DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
2561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Místní
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
2564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Velký
2565DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží
2566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Všechny skupiny Assessment
2567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nový sklad Name
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +226,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
2569DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
2570apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
2571DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
2572DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,palivo Množství
2573DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
2574DocType: Course,Assessment,Posouzení
2575DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
2576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2577DocType: Student Applicant,Application Status,Stav aplikace
2578DocType: Fees,Fees,Poplatky
2579DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2580apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
2581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
2582DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
2583DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
2584DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
2585,S.O. No.,SO Ne.
2586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2587DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nechte pouze aplikace, které mají status &quot;schváleno&quot; i &quot;Zamítnuto&quot; může být předložena"
2589apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Název skupiny je povinné v řadě {0}
2590DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské"
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
2592DocType: Employee,AB-,AB-
2593DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
2594DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
2595DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
2596DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
2597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2598DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2599
2600Examples:
2601
26021. Validity of the offer.
26031. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26041. What is extra (or payable by the Customer).
26051. Safety / usage warning.
26061. Warranty if any.
26071. Returns Policy.
26081. Terms of shipping, if applicable.
26091. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26101. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
2611
2612 Příklady:
2613
2614 1. Platnost nabídky.
2615 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
2616 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
2617 1. Bezpečnost / varování využití.
2618 1. Záruka, pokud existuje.
2619 1. Vrátí zásady.
2620 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
2621 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd
2622 1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
2623DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
2624DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dodavatel fakturační údaje
2625apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
2626DocType: Project,Copied From,Zkopírován z
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Název chyba: {0}
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatek
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} není spojeno s {2} {3}
2630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
2631DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2632,Salary Register,plat Register
2633DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
2634DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
2635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definovat různé typy půjček
2636DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2637DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
2638apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Čas (v min)
2639DocType: Project Task,Working,Pracovní
2640DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Stát jak na
2643DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
2644,Requested Qty,Požadované množství
2645DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro Košík
2646apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} atributu {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů pro položky {2}
2647DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
2648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
2649DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
2650apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
2652,Requested,Požadované
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Žádné poznámky
2654DocType: Purchase Invoice,Overdue,Zpožděný
2655DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Root účet musí být skupina
2657DocType: Fees,FEE.,POPLATEK.
2658DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Splacena / Zavřeno
2659DocType: Item,Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství
2660DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
2661DocType: Course,Course Code,Kód předmětu
2662apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2663DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
2664DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
2665DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovědy
2666apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
2667DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
2668DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
2670DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
2671DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2672DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2674DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
2676DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorový olej
2677DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
2679DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
2680DocType: Employee Loan,Loan Details,půjčka Podrobnosti
2681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Řádek {0}: Dokončené množství musí být větší než nula.
2682DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
2683DocType: Account,Root Type,Root Type
2684DocType: Item,FIFO,FIFO
2685apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,Spiknutí
2687DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2688DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
2689DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
2691DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primární Nastavení
2692DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address
2693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Přidejte Zaměstnanci
2694DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kontrola kvality
2695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Malé
2696DocType: Company,Standard Template,standardní šablona
2697DocType: Training Event,Theory,Teorie
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
2700DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
2701DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2704apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2705DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
2706apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
2707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Žádné odpovědi od
2708DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
2709DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Požadavky na materiál ke stažení
2710DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
2711DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
2712DocType: Bin,Bin,Popelnice
2713DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
2714DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
2715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
2716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Barevné
2717DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Plan Assessment Criteria
2718DocType: Training Event,Scheduled,Plánované
2719apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
2720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle"
2721DocType: Student Log,Academic,Akademický
2722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2723DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2724DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
2725DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2726DocType: Vehicle,Diesel,motorová nafta
2727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
2728,Student Monthly Attendance Sheet,Student měsíční návštěvnost Sheet
2729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2730apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Dokud
2732DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
2733apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentská skupina nebo program je povinný
2734DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Udržovat fakturace hodin a pracovní doby stejný na časový rozvrh
2735DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
2736DocType: BOM,Scrap,Šrot
2737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
2738DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
2739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na skupinu.
2740DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,výsledek HTML
2741apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,vyprší dne
2742apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Přidejte studenty
2743apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
2744DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
2745DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2746DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
2747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Výzkumník
2748DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool
2749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
2750apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
2751DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
2752DocType: Employee,Exit,Východ
2753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
2754DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Celkové náklady (Company měna)
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
2756DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Společnost Popis pro webové stránky domovskou stránku
2757DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Jméno suplier
2759DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Doba Seznam Sheet
2760DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
2761DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
2762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Zkušební doba
2763DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2764DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-skupiny ke skupině
2767apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Dávka je povinná v řádku {0}
2768DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
2769DocType: Payment Entry,Pay,Zaplatit
2770apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Chcete-li datetime
2771DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
2772apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Plány kurzu zrušuje:
2773apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
2774DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Provést platbu přes Journal Entry
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Vytištěno na
2776DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspekce Požadované před porodem
2777DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspekce Požadované před nákupem
2778apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
2779DocType: Fee Component,Fees Category,Kategorie poplatky
2780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
2781apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2782DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
2783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
2784apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
2785apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
2786DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Účtový rozvrh šablony
2787DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
2788apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
2789DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2791DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
2792DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
2793DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
2794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Půldenní
2795DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Duplicitní záznam
2797DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Získat studenty
2798DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Chyba]
2800DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
2801,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
2802DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Účast Tool
2803apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Limit zkříženými
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s tímto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Jméno Termín&#39; {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
2806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Stejně jako existují nějaké transakce proti položce {0} nelze změnit hodnotu {1}
2807DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
2808DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2809apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
2810DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (volitelně)
2811DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
2812DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
2813DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
2814DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
2815DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Název skupiny Assessment
2816DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba
2817DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
2818DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Příjem Document Type
2819DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zvolit firem
2820,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
2821DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Všechny Jobs
2823DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Množství {0} {1} {2} {3}
2827DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
2828apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
2829DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
2830DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
2831DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
2832DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Datum objednávky
2833DocType: Salary Component,Salary Component,plat Component
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Platební Příspěvky {0} jsou un-spojený
2835DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
2836,Lead Owner Efficiency,Vedoucí účinnost vlastníka
2837DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Přidelení dovolené
2838DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Příjemce zprávy a platebních informací
2839DocType: Training Event,Trainer Email,trenér Email
2840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
2841DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Zahrnout sub-smluvní suroviny
2842apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
2843DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
2844DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je účtu splatný
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nelze aktualizovat proti dokladu o koupi {0}
2846DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce
2847DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto v blízkosti Issue po 7 dnech
2848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +295,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2850apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Žadatel
2851DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Účet oprávek
2852DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
2853DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po celou dobu životnosti
2854DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2855DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturace Rate
2856,Qty to Deliver,Množství k dodání
2857,Stock Analytics,Stock Analytics
2858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Operace nemůže být prázdné
2859DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Typ strana je povinná
2861DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
2862DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
2863DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
2864apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
2865DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
2867,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
2868DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí být předloženy
2870apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Účast Record {0} existuje proti Student {1}
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
2873apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Správa adres
2874DocType: Asset,Item Code,Kód položky
2875DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
2876DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
2877apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Vyberte studenty ručně pro skupinu založenou na aktivitách
2878DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
2879DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
2881DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
2883DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Šek Velikost
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
2885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
2886DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
2887DocType: School Settings,Current Academic Year,Aktuální akademický rok
2888DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
2889DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervováno
2890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Proti zaměstnanců úvěru: {0}
2891DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,příjem dokumentů
2892DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit požadavek na materiál
2893DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
2894DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekávaná hodnota Po celou dobu životnosti musí být menší než Gross částky nákupu
2896DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Fakturovaná částka
2898DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degresivní
2899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
2900DocType: Student Guardian,Father,Otec
2901apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Aktualizace Sklad&quot; nemohou být kontrolovány na pevnou prodeji majetku
2902DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
2903DocType: Attendance,On Leave,Na odchodu
2904apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Získat aktualizace
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatří do společnosti {3}
2906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2907apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
2908apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Správa absencí
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Seskupit podle účtu
2910DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
2911DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
2912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
2914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zaplacené částky nemůže být větší než Výše úvěru {0}
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +873,Production Order not created,Výrobní příkaz nebyl vytvořen
2917apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
2918apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
2919DocType: Asset,Fully Depreciated,plně odepsán
2920,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2922DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
2923apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citace jsou návrhy, nabídky jste svým zákazníkům odeslané"
2924DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
2925apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
2926DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
2927apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Součet skóre hodnotících kritérií musí být {0}.
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervováno
2929apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
2930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
2931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minuta
2932DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
2933,Qty to Receive,Množství pro příjem
2934DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
2935DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Klasifikační stupnice Interval
2936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
2937DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sleva (%) na cenovou nabídku s marží
2938apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Celý sklad
2939DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
2941apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
2942DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázat ve slovech
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
2944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
2945DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
2946DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodáno
2947DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
2949apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Vytvořit výplatní pásku
2950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Procházet kusovník
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Zajištěné úvěry
2952DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Úpravy účtování Datum a čas
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
2954DocType: Academic Term,Academic Year,Akademický rok
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity
2956DocType: Lead,CRM,CRM
2957DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
2958apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0}
2959DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
2962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2963DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
2964DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2965DocType: Training Event,Start Time,Start Time
2966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Zvolte množství
2967DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Celního sazebníku
2968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Zpráva byla odeslána
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2972DocType: C-Form,II,II
2973DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
2974DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
2975DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
2976DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2978DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
2980DocType: Project,Project Type,Typ projektu
2981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2982apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
2983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}"
2984DocType: Timesheet,Billing Details,fakturační údaje
2985apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cílové sklad se musí lišit
2986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2987DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2988DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
2989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Prosím nastavit výchozí splatné účet zaměstnance {0}
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
2991apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2992DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2993apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
2994DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2995DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
2996DocType: Student Group,Group Based On,Skupina založená na
2997DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum účtu
2998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","je nutný servisní položky, typ, frekvence a množství náklady"
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
3000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},"Opravdu chcete, aby předložily všechny výplatní pásce z {0} až {1}"
3001DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Šek Výška
3002DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
3003DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
3004DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
3006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Bankovní převod
3007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Zkontrolovat vše
3008DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktura Ref
3009DocType: Purchase Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
3010DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
3011apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuzavřený fiskálních let Zisk / ztráta (Credit)
3013DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
3014DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message
3015DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
3016apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
3017,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
3018apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead na nabídku
3019DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
3020apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Volá
3021DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
3022DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
3023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
3024DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarif Počet
3025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Plánovaná
3026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
3027apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
3028DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
3029DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Zaměstnanec žádost o úvěr
3030DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
3031apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.
3032DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
3033DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1}
3035apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
3036DocType: School Settings,Current Academic Term,Aktuální akademické označení
3037DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
3039apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
3040DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
3041apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
3042DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
3043apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
3044DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
3045DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
3046apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Souvislost s Guardian1
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
3048apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,např. DPH
3049apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
3050DocType: Student Admission,Admission End Date,Vstupné Datum ukončení
3051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Subdodávky
3052DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
3053apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
3054DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
3055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
3056apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1897,Please select customer,Vyberte zákazníka
3057DocType: C-Form,I,já
3058DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového střediska
3059DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
3060DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
3061DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Zda zaškrtnuto, vypíše včetně stromu každé výrobní položky v požadavku materiálu."
3062DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan Assessment
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
3064DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Procento
3065,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
3066apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
3067DocType: Assessment Plan,Examiner,Zkoušející
3068DocType: Student,Siblings,sourozenci
3069DocType: Journal Entry,Stock Entry,Skladová karta
3070DocType: Payment Entry,Payment References,Platební Reference
3071DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
3072DocType: Vehicle,Insurance Details,pojištění Podrobnosti
3073DocType: Account,Payable,Splatný
3074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Prosím, zadejte dobu splácení"
3075apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
3076DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
3077apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
3079DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3080DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Částka nákupu je povinná
3082DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Party je povinná
3084DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3085DocType: Topic,Topic Name,Název tématu
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
3087DocType: Grading Structure,Grade Intervals,grade Intervaly
3088apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.
3089apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
3090DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
3091DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
3092apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
3093DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
3094DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
3096DocType: Account,Accumulated Depreciation,oprávky
3097DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
3098DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Vyžadováno podle data
3099DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
3100DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
3101DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
3102DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
3103DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozici šarže Množství na Od Warehouse
3104DocType: Customer,CUST-,CUST-
3105DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Hrubé mzdy - Total dedukce - splátky
3106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a nový BOM nemůže být stejný
3107apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Plat Slip ID
3108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
3109apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,"Došlo k chybám, zatímco rozvrhování kurz na:"
3110DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
3111apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% dodáno
3112apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
3113DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
3114DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
3115DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
3117DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Výchozí poloha od horního okraje
3118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Hrubý zisk / ztráta
3120DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
3121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
3122apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.
3123apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
3124DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
3126DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
3127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
3128apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
3129DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Zápis do deníku do šrotu
3130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
3132apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
3133DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
3135DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
3136DocType: Academic Term,Term Name,termín Name
3137DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
3138,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
3139DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
3140,Purchase Analytics,Nákup Analytika
3141DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
3142DocType: Expense Claim,Task,Úkol
3143DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
3144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
3145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
3146DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Pokud je vybrána, hodnota zadaná nebo vypočtená v této složce nepřispívá k výnosům nebo odpočtem. Nicméně, jeho hodnota může být odkazováno na jiné komponenty, které mohou být přidány nebo odečteny."
3147,Stock Ledger,Reklamní Ledger
3148apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rychlost: {0}
3149DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / ztráty
3150apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaměstnanců a docházky
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
3152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
3153DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si aktuální stav stav zásob, který obsahuje všechny položky"
3154apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
3155apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Aktuální množství na skladě
3156DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL pro &quot;všechny produkty&quot;
3157DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
3158DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
3159DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šířka částky ve slově
3160DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
3161DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Položka získaná z žádostí Otevřít Materiál
3162DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardní prodejní kurz
3163DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
3164apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
3165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
3166DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
3167DocType: Journal Entry,Write Off,Odepsat
3168DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Provoz ID
3169DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
3170apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
3171DocType: Task,depends_on,záleží na
3172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
3173DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit nebo sloučit
3174apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
3175DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi
3176apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Položka / {0}) není na skladě
3177apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Další Datum musí být větší než Datum zveřejnění
3178apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +951,Show tax break-up,Show daň break-up
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
3180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravovat"
3182apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Žádní studenti Nalezené
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Datum zveřejnění
3184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodat
3185DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
3186DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,"Prosím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party"
3189DocType: Program Enrollment,School House,School House
3190DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
3191apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,Vyberte prosím citace
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
3193apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +48,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
3194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
3195DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
3196apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
3197apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
3198apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřené plné formě
3199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
3200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
3201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
3202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
3203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
3204DocType: Training Event,Seminar,Seminář
3205DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program zápisné
3206DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
3207DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nová společnost
3209apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
3211DocType: Employee,Prefered Contact Email,Preferovaný Kontaktní e-mail
3212DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Šek Šířka
3213DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověření prodejní cena výtisku proti platbě nebo ocenění Rate
3214DocType: Program,Fee Schedule,poplatek Plán
3215DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
3216DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Vytvořte účtový rozvrh založený na
3217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
3218,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
3219apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Existují Student {0} proti uchazeč student {1}
3220apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Rozvrh hodin
3221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
3222apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
3223DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skenovaných Šek
3224DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
3225DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Celková částka Zúčtovatelná
3226apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
3227DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail
3228DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
3229DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
3230apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
3231apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Zvolte program pro získání povinných kurzů.
3232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Odpovědnost
3233DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account
3234DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
3236apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Přidat uživatele
3237DocType: POS Item Group,Item Group,Položka Group
3238DocType: Item,Safety Stock,bezpečnostní Sklad
3239apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pokrok% za úkol nemůže být více než 100.
3240DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
3241apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
3242DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
3243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
3244DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
3246DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
3247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
3249DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
3250DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Zahrnují platby (POS)
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
3252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
3253DocType: Vehicle,Insurance Company,Pojišťovna
3254DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,Proměnná
3256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
3257DocType: Student,Student Email Address,Student E-mailová adresa
3258DocType: Timesheet Detail,From Time,Času od
3259apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Na skladě:
3260DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
3261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
3262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
3263apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentská adresa
3264DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
3265DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
3266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Internovat
3267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1464,Address Name,adresa Jméno
3268DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
3269DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kód Assessment
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Základní
3271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
3272apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
3273apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
3275DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
3276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
3277DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
3278DocType: Account,Bank,Banka
3279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Vydání Material
3281DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
3282DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
3283apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citace
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci obnovit stránku, dokud nebudete na síťi."
3285apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Žádné studentské skupiny vytvořen.
3286DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
3287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Měsíční splátka částka nemůže být větší než Výše úvěru
3288apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
3289DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
3290DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkové pracovní doby
3291DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1826,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
3293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Všechny území
3294DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
3295apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student je již zapsáno.
3296DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
3297DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
3298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
3299DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
3300DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
3301apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Žádost o citátů
3302DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury
3303DocType: Student Language,Student Language,Student Language
3304apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,zákazníci
3305apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Objednávka / kvóta%
3306DocType: Student Sibling,Institution,Instituce
3307DocType: Asset,Partially Depreciated,částečně odepisována
3308DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
3309apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
3310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
3311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
3312DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
3313DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
3314apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +874,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s Billem materiálů k výrobě
3315DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Jméno Supervisor
3316DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program pro zápis do programu
3317DocType: Grading Structure,Grading Structure,třídění Struktura
3318DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
3319DocType: Tax Rule,Shipping City,Dodací město
3320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
3321DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
3323DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravidlo dopravy
3324DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
3325DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
3326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
3327DocType: Training Event Employee,Attended,navštěvoval
3328apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
3329DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Mzdové frekvence
3330DocType: Asset,Amended From,Platném znění
3331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Surovina
3332DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Rostliny a strojní vybavení
3334DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
3335DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Každodenní práci Souhrnné Nastavení
3336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Měna ceníku {0} není podobné s vybranou měnou {1}
3337DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vnitřní Převod
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
3339apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
3340apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
3342apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
3343DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
3345DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
3346,Produced,Produkoval
3347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Vytvořené výplatních páskách
3348DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pro dodavatele
3349DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
3350DocType: Training Event,Trainer Name,Jméno trenér
3351DocType: Mode of Payment,General,Obecný
3352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
3353apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Poslední komunikace
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
3355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
3356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
3357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
3358DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
3359DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
3360,Profitability Analysis,Analýza ziskovost
3361apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Přidat do košíku
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
3363DocType: Guardian,Interests,zájmy
3364apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
3365DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získat Materiál Request
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštovní náklady
3367apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
3368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
3369DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
3370apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Vytvořit Zaměstnanecké záznamů
3371apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Celkem Present
3372apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,účetní závěrka
3373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Hodina
3374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nové seriové číslo nemůže mít záznam skladu. Sklad musí být nastaven přes skladovou kartu nebo nákupní doklad
3375DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
3376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
3377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
3378apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
3379DocType: Item,Default Material Request Type,Výchozí materiál Typ požadavku
3380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Neznámý
3381DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
3382DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po změně
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Místo Prodeje
3384DocType: Payment Entry,Received Amount,přijaté Částka
3385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Prosím, nastavte systém pro pojmenování zaměstnanců v oblasti lidských zdrojů&gt; Nastavení HR"
3386DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Vytvořit na celé množství, ignoruje již objednané množství"
3387DocType: Account,Tax,Daň
3388apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,neoznačený
3389DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánovcí rozvrh
3390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Doručená položka {0} nemůže být aktualizována s využitím skladového uspokojení, místo toho použijte položku Sklad"
3391DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
3392DocType: Student,Middle Name,Prostřední jméno
3393DocType: C-Form,Invoices,Faktury
3394DocType: Batch,Source Document Name,Název zdrojového dokumentu
3395DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
3396apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Vytvořit uživatele
3397apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gram
3398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
3399apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
3400DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
3401DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
3402DocType: POS Customer Group,Customer Group,Zákazník Group
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nové číslo dávky (volitelné)
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
3405DocType: BOM,Website Description,Popis webu
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +161,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
3408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}"
3409DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
3410apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,Příjem
3411,Sales Register,Sales Register
3412DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Posílat e-maily At
3413DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
3414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vyberte si doménu
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
3416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
3417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
3418DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
3419apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
3420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Výše úvěru nesmí být vyšší než Maximální výše úvěru částku {0}
3421apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licence
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
3423DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
3424DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
3425DocType: Item,Attributes,Atributy
3426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
3427apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
3429DocType: Student,Guardian Details,Guardian Podrobnosti
3430DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3431apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark docházky pro více zaměstnanců
3432DocType: Vehicle,Chassis No,podvozek Žádné
3433DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil
3434DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
3435DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
3436DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
3437DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
3438apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
3439DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
3440DocType: Budget Account,Budget Amount,rozpočet Částka
3441DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Datum od {0} pro zaměstnance {1} nemůže být před nástupem Datum zaměstnance {2}
3443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Obchodní
3444DocType: Payment Entry,Account Paid To,Účet Věnována
3445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
3446apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
3447DocType: Expense Claim,More Details,Další podrobnosti
3448DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude přesahovat o {5}
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu &quot;Fixed Asset&quot;
3451apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
3452apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
3453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Série je povinné
3454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
3455DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
3456apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typy činností pro Time Záznamy
3457DocType: Tax Rule,Sales,Prodej
3458DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základní částka
3459DocType: Training Event,Exam,Zkouška
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
3461DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
3463DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Převod
3465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} není spojen s účtem Party {2}
3466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
3467DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
3468apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
3469apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
3470DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
3471DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavení číselných řad
3472DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury
3473DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
3474,Inactive Customers,neaktivní zákazníci
3475DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3476DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak je pravidlo platby aplikováno?
3478DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Dodacího listu
3479DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Je-li zaškrtnuto, lze zakoupit pouze materiální Žádost o poskytnutí konečných surovin budou zahrnuty v materiálu požadavky. V opačném případě bude vytvořen Materiál Žádosti o mateřské kusů"
3480DocType: Cheque Print Template,Message to show,Zpráva ukázat
3481DocType: Company,Retail,Maloobchodní
3482DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Bundle Product
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatná reference {1}
3485DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
3486DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
3487DocType: Timesheet,TS-,TS-
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: buď debetní nebo kreditní částku je nutné pro {2}
3489DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
3490DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet jsou placeni z prostředků
3491DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
3492DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
3493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,Udělat Lead
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Tisk a papírnictví
3495DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čárového kódu Field
3496apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
3497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat již zpracovány pro období mezi {0} a {1}, ponechte dobu použitelnosti nemůže být mezi tomto časovém období."
3498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
3499DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Zájem
3500apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Výcvik
3501DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zaměstnanec
3502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,ID e-mailu Guardian1
3503apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,den následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
3504apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nastavení titulní stránce webu
3505DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Výše
3507apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribut {0} {1}
3508DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
3510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
3511DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
3512DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
3514DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře
3515apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5
3516DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
3517apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
3518DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
3519,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
3520DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,částečně ordred
3524apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
3525DocType: Vehicle,Policy No,Ne politika
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Položka získaná ze souboru výrobků
3527DocType: Asset,Straight Line,Přímka
3528DocType: Project User,Project User,projekt Uživatel
3529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Rozdělit
3530DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
3531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
3532apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
3533apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Poslední datum komunikace
3534DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
3535DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Platební Příspěvky
3536DocType: Production Order,Scrap Warehouse,šrot Warehouse
3537DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Zkontrolujte, zda není požadováno zadání materiálu"
3538DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získat studenty z
3539DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
3540apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publikovat položky na webových stránkách
3541apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Skupina vaši studenti v dávkách
3542DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
3543DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
3544apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specifikace
3545DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Celkový (Credit)
3547DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Datum splatnosti
3548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nové dávkové množství
3549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
3550apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
3551DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, který se zobrazí nahoře v produktovém listu."
3552DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
3553DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
3555apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otevření Value
3556DocType: Salary Detail,Formula,Vzorec
3557apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provize z prodeje
3559DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
3560apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}"
3561DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
3562DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
3563apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
3565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Udělat Materiál Request
3566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Otevřít položku {0}
3567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Věk
3569DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturace Částka
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
3571apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
3573DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Poslední Carbon Check
3574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
3575DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas zadání
3576DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Fakturované částky
3577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
3578DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3579DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
3580apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
3581DocType: Email Digest,Open Notifications,Otevřené Oznámení
3582DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Rozdíl Částka (Company měna)
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Přímé náklady
3584apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3585 Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v &quot;Oznámení \ &#39;e-mailovou adresu
3586apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Cestovní výdaje
3588DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
3589apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
3590DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
3592DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Žadatelé
3593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
3595DocType: Appraisal,HR,HR
3596DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,zápis Datum
3597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Zkouška
3598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Mzdové Components
3599DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Return / dobropis
3601DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
3603DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
3604apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
3605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Plánování
3606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Vydáno
3607DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
3608apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
3610DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Platební brána Podrobnosti
3611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
3612DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;
3614DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
3615DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademický rok Jméno
3616DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
3617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
3618DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
3619DocType: Payment Entry,PE-,PE
3620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastavit výchozí účet v Expense reklamační typu {0}
3621DocType: Assessment Result,Student Name,Jméno studenta
3622DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Mzdové Splatné
3624DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
3625DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
3626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
3627apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Všechny kontakty.
3628apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Zkratka Company
3629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Uživatel: {0} neexistuje
3630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
3631DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Platba Entry již existuje
3633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
3634apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plat master šablona.
3635DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
3636apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
3637DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
3638,Sales Funnel,Prodej Nálevka
3639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinná
3640DocType: Project,Task Progress,Pokrok úkol
3641,Qty to Transfer,Množství pro přenos
3642apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
3643DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
3644,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
3645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,nahromaděné za měsíc
3647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
3650DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
3651DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavení Produkty
3652DocType: Account,Temporary,Dočasný
3653DocType: Program,Courses,předměty
3654DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
3655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Sekretářka
3656DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, &quot;ve slovech&quot; poli nebude viditelný v jakékoli transakce"
3657DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
3658DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
3659DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
3660DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použít Sleva na
3661,Reqd By Date,Př p Podle data
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Věřitelé
3663DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Název Assessment
3664apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
3665DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
3666apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institut Zkratka
3667,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
3668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
3669DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
3670apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Množství ({0}) nemůže být zlomek v řádku {1}
3671apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,vybírat poplatky
3672DocType: Attendance,ATT-,ATT-
3673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
3674DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
3675apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
3676DocType: Item,Opening Stock,otevření Sklad
3677apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
3678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
3679DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
3680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3681DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Celkový rozptyl
3683DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
3684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
3685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Účast na zaměstnance {0} je již označen pro tento den
3686DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3687Updated via 'Time Log'","v minutách
3688 aktualizovat přes ""Time Log"""
3689DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
3690apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
3691apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
3693DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapsat studenti
3694DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
3695apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
3696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
3697DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
3698DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
3699DocType: Production Order,Unstopped,nezastavěnou
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
3701DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3702DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Název projektu
3703DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
3704DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
3705DocType: Production Order,Required Items,Povinné předměty
3706DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
3707apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Lidské Zdroje
3708DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
3709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva
3710DocType: BOM Item,BOM No,Číslo kusovníku
3711DocType: Instructor,INS/,INS /
3712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
3713DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
3714DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
3715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronická zařízení
3716DocType: Account,Debit,Debet
3717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5"
3718DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
3719apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
3720apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
3721DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
3722DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
3723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Řádek # {0}: Prostředek je povinné pro dlouhodobého majetku nákupu / prodeji
3724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
3725apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
3726DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
3727DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
3728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
3729apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Prodejní cena pro položku {0} je nižší než její {1}. Míra prodeje by měla být nejméně {2}
3730DocType: Item,Taxes,Daně
3731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené
3732DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
3733DocType: Bank Guarantee,End Date,Datum ukončení
3734apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Sklad Transakce
3735DocType: Budget,Budget Accounts,rozpočtové účty
3736DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
3737DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Oprávky Částka
3738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3739DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,zcela vyčerpán
3740DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
3741DocType: Account,Expense,Výdaj
3742apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nemůže být větší než maximum bodů
3743DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
3744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
3745DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Každodenní práci Souhrnné Nastavení Company
3746apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
3747DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3748apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
3750DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Mateřská skupina Assessment
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
3752,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
3753DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
3754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Výrobní položka
3755,Employee Information,Informace o zaměstnanci
3756apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Rate (%)
3757DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
3758apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
3760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
3761DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
3762DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
3763apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
3764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Vysílání datum nemůže být budoucí datum
3765apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
3766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Casual Leave
3767DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Poznámka: {0}
3769,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
3770apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí
3771,In Stock Qty,Na skladě Množství
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
3773DocType: Program Enrollment,Get Courses,Získat kurzy
3774DocType: GL Entry,Party,Strana
3775DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
3776DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
3777DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi
3778DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku
3779DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
3780DocType: Material Request,% Ordered,% objednáno
3781DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mailové adresy oddělené čárkami, faktura bude automaticky zaslán na určitému datu"
3782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Úkolová práce
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
3784DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
3785DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
3786apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Zpravodaje
3787DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
3788apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Stejný bod byl zadán vícekrát
3789DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
3790DocType: Sales Invoice,Tax ID,DIČ
3791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
3792DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
3793apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Schvalovat
3794DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise
3795DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Úroková sazba (%) / rok
3796,Project Quantity,projekt Množství
3797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, může být byste měli změnit &quot;Rozdělte poplatků založený na&quot;"
3798DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
3799apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} pro dokončení této transakce.
3800DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Úroková sazba (%) Roční
3801DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
3802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Dočasné Účty
3803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Černá
3804DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
3805DocType: Account,Auditor,Auditor
3806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} předměty vyrobené
3807DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje
3808apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Ceníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje
3809DocType: Purchase Invoice,Return,Zpáteční
3810DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
3811DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
3812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,Způsob platby je povinen provést platbu
3813DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
3814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}"
3815DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Zákazník Id
3817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Absent
3818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Řádek {0}: Měna BOM # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
3819DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +546,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
3821DocType: Homepage,Tag Line,tag linka
3822DocType: Fee Component,Fee Component,poplatek Component
3823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Fleet management
3824apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Přidat položky z
3825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3826DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
3827apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celková weightage všech hodnotících kritérií musí být 100%
3828DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
3829DocType: Account,Asset,Majetek
3830DocType: Project Task,Task ID,Task ID
3831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
3832,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
3833DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktní číslo
3834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
3835apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub
3836DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
3837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +36,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
3838apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Ocenění sazba nebyl nalezen na výtisku {0}, který je k tomu účetních zápisů pro požadovanou {1} {2}. Pokud je položka transakci jako položka vzorek v {1}, prosím zmínit, že v {1} položky tabulky. V opačném případě vytvořte příchozí transakce akcie za položku nebo zmínka sazby ocenění v záznamu položku a potom zkuste odevzdání / zrušení této položky"
3839DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3840DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
3841DocType: Employee,Reports to,Zprávy
3842,Unpaid Expense Claim,Neplacené Náklady na pojistná
3843DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
3844DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
3845DocType: Assessment Plan,Supervisor,Dozorce
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Online
3847,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
3848DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
3849DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Assessment Tool Výsledek
3850DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Předložené objednávky nelze smazat
3852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
3853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Řízení kvality
3854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
3855DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Splatit pevná částka na období
3856apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
3857DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
3858DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup
3859apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Zůstatek Množství
3860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Cíle nemůže být prázdný
3861DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
3862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pro {1}
3863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Nákladové středisko
3864DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
3865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3866DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Povolit nulovou míru oceňování
3867DocType: Training Event Employee,Invited,Pozván
3868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Více aktivní Plat Structures nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
3869DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt
3870apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
3871DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
3872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
3873DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / ztráta
3874,Cash Flow,Tok peněz
3875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
3876DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
3877apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Student ID e-mailu
3878DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
3879DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
3880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2328,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu"
3881DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
3882DocType: Training Event,Internet,Internet
3883DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
3884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
3885DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
3886DocType: Academic Term,Term Start Date,Termín Datum zahájení
3887apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3888apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
3890DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
3891DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
3892DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3893
3894The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3895
3896For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3897
3898Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít &quot;Je skladem,&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je prodeje Item&quot; jako &quot;Yes&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník"
3899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3900DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
3901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
3902DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
3903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3904apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3905DocType: Guardian,Guardian Of ,strážce
3906DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Práh
3907DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
3908apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
3909apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Záruka
3910DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Vydání dluhopisu
3911DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
3912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} pohledávka nemůže být převedena
3913DocType: Workstation,per hour,za hodinu
3914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nákup
3915DocType: Announcement,Announcement,Oznámení
3916DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
3917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
3918DocType: Company,Distribution,Distribuce
3919apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Zaplacené částky
3920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Project Manager
3921,Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání
3922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Odeslání
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv i na
3925DocType: Account,Receivable,Pohledávky
3926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
3927DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
3928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +906,Select Items to Manufacture,Vyberte položky do Výroba
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
3930DocType: Item,Material Issue,Material Issue
3931DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
3932DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
3933DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
3934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
3935DocType: BOM,Show Items,Zobrazit položky
3936apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Od doby nemůže být větší než na čas.
3937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
3938apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
3939DocType: Salary Detail,Component,Komponent
3940DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hodnotící kritéria Group
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
3942DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
3943DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
3944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3945DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
3946DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
3947apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
3948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Zrušte všechny
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
3950DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
3952DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde můžete upravovat svou výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
3953DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
3954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože existuje skladový záznam {0}"
3955DocType: Employee Loan,Disbursement Date,výplata Datum
3956DocType: Vehicle,Vehicle,Vozidlo
3957DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
3958DocType: POS Profile,Item Groups,Položka Skupiny
3959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
3960DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Požadavek materiálu na sklad
3961DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
3962DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3963DocType: Project Task,View Task,Zobrazit Task
3964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
3965apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Olovo%
3966DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3967,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků
3968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
3969DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
3970DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
3971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
3973apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Připojit
3974apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatek Množství
3975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
3976DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Splatit z platu
3977DocType: Leave Application,LAP/,ÚSEK/
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Požadovala vyplacení proti {0} {1} na částku {2}
3979DocType: Salary Slip,Salary Slip,Výplatní páska
3980DocType: Lead,Lost Quotation,ztratil Citace
3981DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou
3982apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
3983DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
3984DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
3985DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
3986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízené uzly nelze převést do hlavní účetní knihy
3987DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
3988DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
3989apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení
3990DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Posuzování Detail Výsledek
3991DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
3992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Duplicitní skupinu položek uvedeny v tabulce na položku ve skupině
3993apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +967,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
3994DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
3995DocType: Account,Account,Účet
3996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
3997,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
3998DocType: Expense Claim,Vehicle Log,jízd
3999apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Sklad {0} není vázáno na žádný účet, vytvořte / odkazují na příslušném účtu (aktiv) na skladu."
4000DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
4001DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1282,Delete permanently?,Smazat trvale?
4003DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
4004apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Neplatný {0}
4006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Zdravotní dovolená
4007DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
4008DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
4009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
4010DocType: Warehouse,PIN,KOLÍK
4011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Nastavte si škola v ERPNext
4012DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základna Změna Částka (Company měna)
4013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +307,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
4014apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
4015DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
4016DocType: Company,Change Abbreviation,Změna zkratky
4017DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
4018DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
4019apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
4020DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,E-mailem odeslaným
4021DocType: Budget,Warn,Varovat
4022DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
4023DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
4024DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
4025DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format
4026DocType: C-Form,Series,Série
4027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
4028DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
4029DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
4030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Business Development Manager
4031DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Období
4033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
4034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Zaměstnanec {0} jsou na dovolené z {1}
4035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobrazit Vodítka
4036DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nový program
4037DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
4038,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
4039DocType: Salary Detail,Salary Detail,plat Detail
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
4041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Šarže {0} položky {1} vypršela.
4042DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
4043apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Čas list pro výrobu.
4044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,mezisoučet
4045DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
4046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
4047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
4048DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
4049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
4050DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony
4051,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
4052apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
4053DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
4054DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
4055apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,Please set Next Depreciation Date,"Prosím, stojí vedle odpisů Datum"
4057DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
4058apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
4059apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Objednat
4060DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
4062apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select Brand ...
4063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Oprávky i na
4064DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
4065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Čas operace musí být větší než 0 pro operaci {0}
4066apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
4067DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
4068DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
4069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Zachovejte to přátelské pro web 900px (w) na 100px (h)
4070DocType: Program,Program Abbreviation,Program Zkratka
4071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
4072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
4073DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
4074DocType: Bank Guarantee,Start Date,Datum zahájení
4075apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
4076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
4078DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
4079apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků
4080DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
4081apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
4082DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
4083apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,Hodnocení výsledků
4084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Hodiny
4085DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
4086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
4087DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
4088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
4089DocType: Payment Entry,Receive,Příjem
4090apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,citace:
4091DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
4092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% hotovo
4093DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
4094DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
4095DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akční pokud souhrnné měsíční rozpočet překročen
4096DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Předložení návrhu na vytvoření
4097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
4098DocType: Asset,Disposal Date,Likvidace Datum
4099DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-maily budou zaslány všem aktivním zaměstnancům společnosti v danou hodinu, pokud nemají dovolenou. Shrnutí odpovědí budou zaslány do půlnoci."
4100DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
4101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
4102apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
4103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Trénink Feedback
4104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
4105apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
4106apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Samozřejmě je povinné v řadě {0}
4107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
4108DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
4109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +262,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
4110DocType: Batch,Parent Batch,Nadřazená dávka
4111DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Šek šablony tisku
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
4113,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Sklad Společnost musí být stejná jako firemního účtu
4115DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
4116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Každodenní práci Shrnutí pro {0}
4117DocType: Employee Loan,Totals,Součty
4118DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
4119,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
4120DocType: Account,Income,Příjem
4121DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
4122apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
4123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
4124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
4125DocType: Assessment Result Detail,Score,Skóre
4126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
4127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
4128DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
4129apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} o {3} {4} na {5} pro dokončení této transakce.
4130DocType: Fee Structure,Student Category,Student Kategorie
4131DocType: Announcement,Student,Student
4132apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
4133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
4134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
4135DocType: Email Digest,Pending Quotations,Čeká na citace
4136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
4137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
4138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
4139DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
4140DocType: Employee,B+,B +
4141DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maximální pracovní doba proti časového rozvrhu
4142DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
4143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
4144DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
4145DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
4146,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
4148DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
4149DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation
4150DocType: Item,Variant Based On,Varianta založená na
4151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
4152apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
4153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
4154DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
4155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;"
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Přijaté Od
4157DocType: Lead,Converted,Převedené
4158DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
4159DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
4160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
4161apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
4162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
4164DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
4165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
4166DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
4167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
4168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
4169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
4170DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
4171DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktury Datum
4172apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +247,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturační měna se musí rovnat měny nebo účtu strana peněz buď výchozího comapany je
4173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Nechat inkasa
4174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Co to dělá?
4175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Do skladu
4176apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Všechny Student Přijímací
4177,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
4178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
4179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
4180DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
4181DocType: School House,House Name,Jméno dům
4182DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
4183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
4184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Elektrický
4185apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Přidejte zbytek vaší organizace jako uživatele. Můžete také přidat pozvat zákazníky na portálu tím, že přidáním z Kontaktů"
4186DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
4188apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
4189DocType: Vehicle,Vehicle Value,Hodnota vozidla
4190DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
4191DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
4192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
4193apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
4194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
4195DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
4196DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
4197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Datum pojištění startu by měla být menší než pojištění koncovým datem
4198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
4199DocType: Timesheet,Production Detail,výroba Detail
4200DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
4201DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pokladna Nastavení
4202DocType: Attendance,Present,Současnost
4203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
4204DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
4206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
4207DocType: Vehicle Log,Odometer,Počítadlo ujetých kilometrů
4208DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
4209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
4210DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
4211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
4212apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
4213apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
4214DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankovací Podrobnosti
4215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
4216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
4217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
4218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Poslední cena při platbě nebyl nalezen
4219DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
4220DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hodiny
4221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Výchozí BOM pro {0} nebyl nalezen
4222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
4223DocType: Fees,Program Enrollment,Registrace do programu
4224DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
4225apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Prosím nastavte {0}
4226DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
4227apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktivní student
4228DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
4229DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky
4230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,"Chcete-li vytvořit referenční dokument žádosti o platbu, je třeba"
4231DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Přidělit částku platby
4232DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
4233DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
4234DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
4235apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} položky synchronizovány
4236DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
4237DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
4238DocType: Lead Source,Lead Source,Olovo Source
4239DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
4240DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
4241DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
4242DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
4244apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
4245DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4246If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
4247 Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
4248DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
4249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
4251DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Síla
4252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
4253,Sales Analytics,Prodejní Analytics
4254apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},K dispozici {0}
4255,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektivy zapojení, ale nekonverze"
4256DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
4257apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavení e-mail
4258apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Žádné
4259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
4260DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail skladové karty
4261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Denní Upomínky
4262DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.
4263,Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
4265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nový název účtu
4266DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
4267DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
4268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Služby zákazníkům
4269DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4270DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
4271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
4272DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
4273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
4274DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
4275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
4276DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
4277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
4278DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
4280DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Množství zásob
4281DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Zdroj Warehouse (pro rezervaci položky)
4282DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Splácení doba v měsících
4283apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
4284DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
4285DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;výkaz zisků a ztrát&quot; typ účtu {2} není povolen vstup do Otevírací Entry
4287DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
4288DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
4289DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
4290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Inženýr
4291DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Celková částka Měna
4292apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
4293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
4294DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
4295DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
4296DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
4297apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Časového rozvrhu pro úkoly.
4298DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
4299DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
4300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
4301DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získat Platební položky
4302DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
4303DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
4304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
4305DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
4306DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
4307DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
4308DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položku a požadované množství ks, které chcete zadat do výroby, nebo si stáhněte soupis materiálu na skladu pro výrobu."
4309apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Pruhový diagram
4310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Part-time
4311DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
4312DocType: Employee,Cheque,Šek
4313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Řada Aktualizováno
4314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
4315DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
4316apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
4317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
4318DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
4319DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
4320DocType: Grade Interval,Grade Interval,třída Interval
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Světlá Datum aktualizováno
4323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
4325DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Stáhnout PDF
4326DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
4327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
4328DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodavatel Detail
4329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
4330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
4331DocType: Attendance,Attendance,Účast
4332apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,sklade
4333DocType: BOM,Materials,Materiály
4334DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
4335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Zdrojové a cílové skladů nemohou být stejné
4336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
4337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
4338,Item Prices,Ceny Položek
4339DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
4340DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
4341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ceník master.
4342DocType: Task,Review Date,Review Datum
4343DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
4344DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
4345apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atributu {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3} pro item {4}
4346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
4347apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
4349DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kotouč spojky
4350DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativní náklady
4352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
4353DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
4354DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
4355DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
4356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Výpovědní Lhůta
4357DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset název kategorie
4358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
4359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Jméno Nová Sales Osoba
4360DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
4361DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
4362DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhrazeno Množství pro výrobu
4363DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Ponechte nekontrolované, pokud nechcete dávat pozor na dávku při sestavování kurzových skupin."
4364DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisy (měsíce)
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Úvěrový účet
4366DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
4368DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
4369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Nastavení jednoduché webové stránky pro mou organizaci
4370DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
4371DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
4372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
4373DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
4374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
4375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
4376DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
4377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,odpisy Datum
4378apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
4379DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
4380apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Doba použitelnosti (ve dnech)
4381DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
4382DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4383DocType: Program Enrollment,Batch,Šarže
4384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Zůstatek
4385DocType: Room,Seating Capacity,Počet míst k sezení
4386DocType: Issue,ISS-,ISS-
4387DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků)
4388DocType: Assessment Result,Total Score,Celkové skóre
4389DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
4390DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
4391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
4392DocType: Student Log,Achievement,Úspěch
4393DocType: Batch,Source Document Type,Zdrojový typ dokumentu
4394DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
4395DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí hotových výrobků Warehouse
4396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Prodej Osoba
4397DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametr
4398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
4399DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Pololetní
4400DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
4401DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativní Number
4402DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximální skóre
4403apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
4404DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Nechte prázdné, pokud rodíte studentské skupiny ročně"
4405DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
4406DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
4407apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termínovaný Datum ukončení nesmí být starší než Počáteční datum doby platnosti. Opravte data a zkuste to znovu.
4408apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Počet kvotů
4409,BOM Stock Report,BOM Sklad Zpráva
4410DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,množství Rozdíl
4411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Zpracování mezd
4412DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
4413DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
4414DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signatář Position
4415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Nastavit jako Lost
4416DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Celkem zúčtovatelné hodiny
4417apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
4418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto zákazníkovi. Viz časovou osu níže podrobnosti
4419DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úvěrové Dny Based On
4420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
4421DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
4422DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
4423DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
4424apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Zákazníci ve frontě
4425DocType: Student,Nationality,Národnost
4426,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
4427DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
4428DocType: Company,Company Info,Společnost info
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1314,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
4430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Nákladové středisko je nutné rezervovat výdajů nárok
4431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
4432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti základu tohoto zaměstnance
4433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debetní účet
4434DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
4435DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
4436DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
4437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
4438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
4439DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
4440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Částka nákupu
4441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
4442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +96,End Year cannot be before Start Year,Konec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
4443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
4444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
4445DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
4446DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
4447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
4449apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
4450apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
4451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
4452DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
4453DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
4454DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
4455,Hub,Hub
4456DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1590,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
4458DocType: Employee Loan Application,Approved,Schválený
4459DocType: Pricing Rule,Price,Cena
4460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
4461DocType: Guardian,Guardian,poručník
4462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
4463DocType: Employee,Education,Vzdělání
4464DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
4465DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
4466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
4467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
4468DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
4469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
4470DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Účet pro změnu Částka
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
4472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
4473DocType: Account,Stock,Sklad
4474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
4475DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
4476DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
4477DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
4478DocType: Assessment Group,Assessment Group,Skupina Assessment
4479apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Batch Zásoby
4480DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
4481DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
4482DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sleva a Margin
4483DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
4484DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
4485DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakce Datum
4486DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
4487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
4488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
4489DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
4490DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
4491apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Datum ukončení nesmí být starší než datum Rok Start. Opravte data a zkuste to znovu.
4492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Řádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
4493DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
4494DocType: BOM,Scrap Items,šrot položky
4495DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
4496DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
4497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
4498DocType: Training Event Employee,Withdrawn,uzavřený
4499DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
4500DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
4501DocType: BOM,With Operations,S operacemi
4502apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}."
4503DocType: Asset,Is Existing Asset,Je existujícímu aktivu
4504DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistická složka
4505,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
4506DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
4507DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
4508DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Ověřte studentskou skupinu z registrace programu
4509DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
4510DocType: Student,Home Address,Domácí adresa
4511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Převod majetku
4512DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
4513DocType: Training Event,Event Name,Název události
4514apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,Přijetí
4515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Přijímací řízení pro {0}
4516apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
4517apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
4518DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
4519apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Kupec
4520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
4521DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
4522DocType: Assessment Plan,Room,Pokoj
4523DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
4524DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
4525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
4526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Spotřební Faktura
4527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Práh {0}% objeví více než jednou
4528DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
4529DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
4530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
4531apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
4532DocType: Program,Program Name,Název programu
4533DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
4534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
4535DocType: Employee Loan,Loan Type,Typ úvěru
4536DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Plánování Tool
4537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kreditní karta
4538DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka k výrobě nebo zabalení
4539apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
4540DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
4541DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
4542DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Loď
4543DocType: Training Event,Attendees,Účastníci
4544DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
4545DocType: Academic Term,Term End Date,Termín Datum ukončení
4546DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
4547DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
4548DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení
4549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
4550DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
4551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
4552DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
4553apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Připojit Logo
4554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Sklad Úrovně
4555DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
4556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +336,Make Variant,Udělat Variant
4557apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
4558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
4559apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analytika
4560apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košík je prázdný
4561DocType: Vehicle,Model,Model
4562DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
4563DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Šek / Referenční číslo
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
4565DocType: Item,Units of Measure,Jednotky měření
4566DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
4567DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
4568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Základní kapitál
4569DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
4570DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platební brána účet
4571DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
4572DocType: Company,Existing Company,stávající Company
4573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
4574DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Označit jako dárek
4575DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
4576apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,představované výrobky
4577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Návrhář
4578apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
4579DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
4580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
4581DocType: Program,Program Code,Kód programu
4582DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Podmínky nápovědy
4583,Item-wise Purchase Register,Item-wise registr nákupu
4584DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
4585,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
4586,accounts-browser,Účty-browser
4587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
4588apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
4589apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit over-fakturaci nebo over-objednávání, aktualizujte &quot;příspěvek&quot; v Nastavení skladem, nebo výtisku."
4590DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
4591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(půlden)
4592DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
4593apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +129,Make Student Batch,Udělat Student Batch
4594DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
4595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Položka získaná z BOM
4596apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
4597apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Vysílání datum musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
4598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
4599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nepředloženo výplatních páskách
4600,Stock Summary,Sklad Souhrn
4601apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
4602DocType: Vehicle,Petrol,Benzín
4603apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Kusovník
4604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
4605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
4606DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
4607DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Provozní náklady (Company měna)
4608DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Úroková sazba
4609DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
4610DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
4611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
4612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Prosím, nastavte sérii číslování pro Účast přes Nastavení&gt; Série číslování"
4613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
4614DocType: Account,Cash,V hotovosti
4615DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.