blob: 064f16b2321c30252376d715a337d726b8f7cf68 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1790-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000018A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
22A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
28Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
30Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
31About the Company,Informazioni sull'azienda,
32About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033Above,Sopra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Termine accademico,
35Academic Term: ,Termine accademico:,
36Academic Year,Anno accademico,
37Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valore accessibile,
41Account,account,
42Account Number,Numero di conto,
43Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
55Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
57Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
58Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
61Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
62Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053069Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000070Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
73Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
75Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
76Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
77Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Conti pagabili,
80Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
81Accounts Receivable,Conti esigibili,
82Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
86Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
87Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
88Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valori accumulati,
90Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
91Achieved ({}),Raggiunto ({}),
92Action,Azione,
93Action Initialised,Azione inizializzata,
94Actions,Azioni,
95Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
97Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
98Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Costo attuale,
100Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Q.tà reale,
102Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
105Actual qty in stock,Quantità disponibile,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
107Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Aggiungi un commento,
110Add Customers,Aggiungi clienti,
111Add Employees,Aggiungi dipendenti,
112Add Item,Aggiungi articolo,
113Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Leads,Aggiungi leads,
115Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Row,Aggiungi riga,
117Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
118Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
119Add Students,Aggiungi studenti,
120Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
122Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
123Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
125Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
128Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
131Added,Aggiunti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
133Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000135Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Address Name,Nome indirizzo,
137Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000138Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000140Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
141Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Admission,Ammissione,
143Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
144Admissions for {0},Ammissioni per {0},
145Admit,Ammettere,
146Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Advance Payments,Pagamenti anticipati,
149Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000150Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Advertising,Pubblicità,
152Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against,Previsione,
154Against Account,Previsione Conto,
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
157Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
158Against Voucher,Contro Voucher,
159Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Age,Età,
161Age (Days),Età (giorni),
162Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000163Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
164Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
165Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Agriculture,agricoltura,
167Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
168Airline,linea aerea,
169All Accounts,Tutti gli account,
170All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
171All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
172All BOMs,Tutte le distinte base,
173All Contacts.,Tutti i contatti.,
174All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000175All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530176All Departments,Tutti i dipartimenti,
177All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000178All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530179All Products,Tutti i prodotti,
180All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
182All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
183All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
188All other ITC,Tutti gli altri ITC,
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
194"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
195Alternate Item,Articolo alternativo,
196Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000197Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount,Importo,
199Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530200Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
201Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
203Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530204Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000205Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
207Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000208Amt,Tot,
209"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000212"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Analytics,Analisi dei dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Anonymous,Anonimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220Antibiotic,Antibiotico,
221Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000222Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
224Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Applied,Applicato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530228Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000229Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
232Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
233Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239Arrear,arretrato,
240As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530244As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000246Assessment Criteria,Critero di valutazione,
247Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530248Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
249Assessment Plan,Piano di valutazione,
250Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Assessment Result,Risultato valutazione,
254Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
255Asset,attività,
256Asset Category,Asset Categoria,
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259Asset Movement,Movimento Asset,
260Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
261Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530262Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
263Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
265Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
266"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
267Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
268Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assets,Risorse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000270Assign To,Assegna a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Associate,Associate,
272At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
274Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
275Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
276Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000277Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000278Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
280Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
281Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000282Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000286Author,Autore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000287Authorized Signatory,Firma autorizzata,
288Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000289Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
291Automotive,Automotive,
292Available,Disponibile,
293Available Leaves,Ferie disponibili,
294Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Available Selling,Vendita disponibile,
296Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
297Available slots,Slot disponibili,
298Available {0},Disponibile {0},
299Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
300Average Age,Età media,
301Average Rate,Tasso medio,
302Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
303Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
304Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
305Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000306BOM,Distinta Base,
307BOM Browser,Sfoglia BOM,
308BOM No,BOM n.,
309BOM Rate,BOM Tasso,
310BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
311BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
312BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
313BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
314BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
315BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
316Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530317Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
318Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000319Balance Qty,Saldo Quantità,
320Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
321Balance Value,Valore Saldo,
322Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank,Banca,
324Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000325Bank Accounts,Conti bancari,
326Bank Draft,Assegno Bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Name,Nome Banca,
328Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
329Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
330Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Bank Statement,Estratto conto bancario,
332Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000333Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
334Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
335Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530336Banking,Bancario,
337Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000338Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000340Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341Based On,Basato su,
342Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343Basic,Base,
344Batch,Lotto,
345Batch Entries,Voci in lotti,
346Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
347Batch Inventory,Inventario lotti,
348Batch Name,Nome Lotto,
349Batch No,Lotto N.,
350Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
351Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
352Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
353Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530354Batches,lotti,
355Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Bill,Fattura,
357Bill Date,Data Fattura,
358Bill No,Fattura N.,
359Bill of Materials,Distinte materiali,
360Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530361Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530363Billed Amount,Importo fatturato,
364Billing,Fatturazione,
365Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
366Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Billing Amount,Importo della fattura,
368Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
370Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
375Block Invoice,Blocca Fattura,
376Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530379Branch,Ramo,
380Broadcasting,emittente,
381Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
383Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
386Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
387"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
390Business Development Manager,Business Development Manager,
391Buy,Acquista,
392Buying,Acquisti,
393Buying Amount,Importo Acquisto,
394Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397By {0},Di {0},
398Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399C-Form records,Record C -Form,
400C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401CEO,Amministratore delegato,
402CESS Amount,Importo CESS,
403CGST Amount,Quantità CGST,
404CRM,CRM,
405CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530407Campaign,Campagna,
408Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000409"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
410"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530411"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000412Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
414"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530415Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
416Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
420Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
421Canceled,Annullato,
422"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
438"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
441"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530444Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
451Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
455Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530456Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000457Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cart,Carrello,
459Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000460Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
461Cash,Contante,
462Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530463Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000464Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
465Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
466Cash In Hand,Cash In Hand,
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000469Category,Categoria,
470Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Caution,Attenzione,
472Central Tax,Tassa centrale,
473Certification,Certificazione,
474Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
480Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
485"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530487Check all,Seleziona tutto,
488Checkout,Check-out,
489Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Cheque,Assegno,
491Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
497Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000501Clear filters,Cancella filtri,
502Clear values,Cancella valori,
503Clearance Date,Data Liquidazione,
504Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
505Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000506Client,Intestatario,
507Client ID,Identificativo cliente,
508Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Clinical Procedure,Procedura clinica,
510Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
512Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Close the POS,Chiudi il POS,
514Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Closing (Cr),Chiusura (Cr),
517Closing (Dr),Chiusura (Dr),
518Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000521Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000523Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Colour,Colore,
525Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
526Commercial,Commerciale,
527Commission,Commissione,
528Commission Rate %,Tasso di commissione %,
529Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
531Community Forum,Forum Community,
532Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
533Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
534Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
535Company Name,Nome Azienda,
536Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530538Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
539Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
542Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000545Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
550Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
551Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
552Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
553Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000554Consultation,Consulto,
555Consultations,Consulti,
556Consulting,Consulting,
557Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Consumed,consumato,
559Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000560Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000562Contact,Contatto,
563Contact Details,Dettagli Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000565Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000567Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530568Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Contract,contratto,
570Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Contribution Amount,Contributo Importo,
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000575Convert to Group,Convert to Group,
576Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cosmetics,Cosmetici,
578Cost Center,Centro di costo,
579Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
582Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Cost Centers,Centri di costo,
585Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Cost as on,Costo come in,
587Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
588Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
589Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
592Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
593Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Cost of various activities,Costo di varie attività,
595"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
596Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
597Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
600Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
601"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
602Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Course Code: ,Codice del corso:,
604Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
605Course Schedule,Orario del corso,
606Course: ,Corso:,
607Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Create,Crea,
609Create BOM,Crea DBA,
610Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000612Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
613"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
614Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
615Create Fees,Crea tariffe,
616Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Create Invoice,Crea fattura,
618Create Invoices,Crea fatture,
619Create Job Card,Crea Job Card,
620Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Create Lead,Crea piombo,
622Create Leads,Creare un Lead,
623Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530624Create Material Request,Crea richiesta materiale,
625Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530627Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000628Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
629Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
631Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Create Quotation,Crea Preventivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
634Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
636Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638Create Student Batch,Crea batch studenti,
639Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
640Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Create Tax Template,Crea modello fiscale,
642Create Timesheet,Crea scheda attività,
643Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Create Variant,Crea variante,
646Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
648Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
649Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530650Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
651Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
654Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530656Credit ({0}),Credito ({0}),
657Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Credit Card,Carta di credito,
660Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Credit Note,Nota di credito,
663Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530665Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000667Creditors,Creditori,
668Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
669Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Crops & Lands,Colture e terre,
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
673Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
674Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
675Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
676Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000684Custom HTML,HTML personalizzato,
685Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
688Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530689Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530691Customer LPO,LPO cliente,
692Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000693Customer Name,Nome Cliente,
694Customer POS Id,ID del cliente POS,
695Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000697Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
700Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
701Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
702Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530703Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
704Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
705Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000709Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000710Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Date of Birth,Data Compleanno,
713Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Date of Joining,Data Assunzione,
716Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530717Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000718Datetime,Data e ora,
719Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000720Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Debit ({0}),Debito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530723Debit Note,Nota di debito,
724Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000725Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
726Debit To is required,Debito A è richiesto,
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530728Debtors,debitori,
729Debtors ({0}),Debitori ({0}),
730Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
733Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000735Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530736Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
739Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530740Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
741Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000742Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Defense,Difesa,
744Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
746Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Del,del,
748Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
751Delivered,consegnato,
752Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
754Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Delivery,Consegna,
756Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Delivery Note,Documento Di Trasporto,
758Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
759Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Department,Dipartimento,
766Department Stores,Grandi magazzini,
767Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Depreciation Amount,quota di ammortamento,
769Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
770Depreciation Date,Ammortamenti Data,
771Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
772Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000778Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530779Detailed Reason,Motivo dettagliato,
780Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
782Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530785Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Difference Account,account differenza,
787"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
788Difference Amount,Differenza Importo,
789Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
795Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Disbursed,erogato,
797Disc,Disco,
798Discharge,Scarico,
799Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
803Dispatch,Spedizione,
804Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
805Dispatch State,Stato di spedizione,
806Distance,Distanza,
807Distribution,Distribuzione,
808Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Dividends Paid,Dividendo liquidato,
810Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
811Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
813Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Doc Name,Nome Doc,
815Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000817Document Name,Documento Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000819Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000820Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Done,Fatto,
822Donor,Donatore,
823Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
824Donor information.,Informazioni sui donatori,
825Download JSON,Scarica JSON,
826Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530828Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000829Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
831Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
833Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
834Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
835Duplicate entry,Duplicate entry,
836Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
837Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
838Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
839Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843ERPNext Demo,ERPNext Demo,
844ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
845Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Earnest Money,Caparra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Edit,modificare,
848Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
850Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530851Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
853Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530854Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000855Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530856Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000858Email Account,Account email,
859Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
861Email Digest: ,Email di Sintesi:,
862Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Email Sent,E-mail Inviata,
864Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Employee,Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
870Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
871Employee Name,Nome dipendente,
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Enable,permettere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000879Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000881End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
883End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
884End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530886End on,Finisci,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530887Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
888Energy,Energia,
889Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000892Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Enrolling students,Iscrivendo studenti,
894Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
900Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
901Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000902Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Estimated Cost,Costo stimato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000908Event,Evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
910Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000916Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
917Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
918Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Expected Hrs,Ore previste,
920Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Expense,Spesa,
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
923Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Expense Claims,Rimborsi spese,
926Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Expenses,Spese,
928Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Expired Batches,Lotti scaduti,
931Expires On,Scade il,
932Expiring On,In scadenza,
933Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Explore,Esplora,
935Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000938Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
941Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
942Failed to login,Impossibile accedere,
943Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
945Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000946Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948Fee Created,Fee creata,
949Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
950Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
951Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
952Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000954Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Fetch Data,Recupera dati,
956Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
958Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000959Field Name,Nome Campo,
960Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000961Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530963Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
964Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Financial Services,Servizi finanziari,
967Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
968Financial Year,Anno finanziario,
969Finish,finire,
970Finished Good,Finito Bene,
971Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
972Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
981Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
982Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Fixed Asset,Asset fisso,
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
985Fixed Assets,immobilizzazioni,
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
988Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530992For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
995For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
999"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
1001"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
1002For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
1003"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
1004"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Forum Activity,Attività del forum,
1006Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001008Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1012From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1016From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301018From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001019From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301020From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1021From GSTIN,Da GSTIN,
1022From Party Name,Dal nome del partito,
1023From Pin Code,Dal codice pin,
1024From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301028From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001029From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1030"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1031From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1033From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Full,Pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Full Name,Nome Completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301038Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042GSTIN,GSTIN,
1043GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001046Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Gender,Genere,
1048General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1051Generate Secret,Genera segreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1053Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1055Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301056Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1057Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1059Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1060Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1062Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001065GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1067Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301068GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1069GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1070Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Goods Transferred,Beni trasferiti,
1074Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1075Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301076Government,Governo,
1077Grand Total,Somma totale,
1078Grant,Concedere,
1079Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Grant information.,Concedere informazioni,
1082Grocery,drogheria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Gross Profit,Utile lordo,
1084Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1086Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1087Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1088Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301089Group by Party,Raggruppa per partito,
1090Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001091Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1093Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1094Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Groups,gruppi,
1096Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1097Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1098Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1099Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1100Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1101Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001102HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301103HSN,HSN,
1104HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001105Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106Half-Yearly,Semestrale,
1107Hardware,Hardware,
1108Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1109Health Care,Assistenza sanitaria,
1110Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1113Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1115Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1116Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1117Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1118Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1119Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301120Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001121High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124Hold Invoice,Mantieni fattura,
1125Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1128Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001129Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1132Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001133Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001134Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301135Human Resources,Risorse umane,
1136IFSC Code,Codice IFSC,
1137IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301140ITC Reversed,ITC invertito,
1141Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1142"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001143"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1148Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001149Image,Immagine,
1150Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001153Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1156Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Import of services,Importazione di servizi,
1158Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001159Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301160In Maintenance,In manutenzione,
1161In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162In Qty,Qtà,
1163In Stock Qty,Qtà in Stock,
1164In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001167Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1171Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1172Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001173Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1174Income,Proventi,
1175Income Account,Conto Proventi,
1176Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301177Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1180Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001183Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Individual,Individuale,
1185Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1186Initiated,Iniziato,
1187Inpatient Record,Record ospedaliero,
1188Insert,Inserire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Installation Note,Nota Installazione,
1190Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301192Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Institute Name,Nome Istituto,
1195Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Insufficient Stock,insufficiente della,
1197Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Integrated Tax,Imposta integrata,
1199Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001200Interests,Interessi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Internet Publishing,Internet Publishing,
1202Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001203Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Invalid Attribute,Attributo non valido,
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001206Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001211Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1213Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1214Invalid {0},Non valido {0},
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1216Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Investments,investimenti,
1220Invoice,Fattura,
1221Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Invoice Discounting,Sconti fattura,
1223Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1224Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1225Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1227Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1228Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1229Invoiced,fatturato,
1230Invoiced Amount,Importo fatturato,
1231Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001232Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Is Active,È attivo,
1236Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301238Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301240Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001241Issue Material,Problema Materiale,
1242Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301243Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001244It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Item,Articolo,
1246Item 1,Articolo 1,
1247Item 2,Articolo 2,
1248Item 3,Articolo 3,
1249Item 4,Articolo 4,
1250Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001253Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001255Item Description,Descrizione Articolo,
1256Item Group,Gruppo Articoli,
1257Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1258Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301261"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1267Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1268Item Variants,Varianti Voce,
1269Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1270Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1273Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1274Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1275Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1276Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1277Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1278Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1279Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1280"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1281Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1282Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1283Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1284Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1285Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1288Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1289Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1290Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1291Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1295Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1296Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301297Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1300Job Card,Job Card,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1304Journal Entry,Registrazione Contabile,
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1306Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Key Reports,Rapporti chiave,
1308LMS Activity,Attività LMS,
1309Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1311Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1312Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1314Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001317Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001319Language Name,Nome lingua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301320Large,Grande,
1321Last Communication,Ultima comunicazione,
1322Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001323Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1325Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1328Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001330Lead,Lead,
1331Lead Count,Conto di piombo,
1332Lead Owner,Responsabile Lead,
1333Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1334Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1335Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1336"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1337Learn,Guide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301340Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Legal,legale,
1345Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001346Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001348Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Liability,Responsabilità,
1350License,Licenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001351Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Limit Crossed,limite Crossed,
1353Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1354List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1356Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1357Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1359Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1360Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Log,Log,
1363Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001365Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301366Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001367Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1368Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1370Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1371Loyalty Points,Punti fedeltà,
1372"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1373Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1374Loyalty Program,Programma fedeltà,
1375Main,Principale,
1376Maintenance,Manutenzione,
1377Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001378Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001384Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301385Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1388Make,Fare,
1389Make Payment,Effettua un Pagamento,
1390Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1391Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1394Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1395Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1396Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001398Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Managing Projects,Gestione progetti,
1401Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001402Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301405Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1406Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Manufacturer,Produttore,
1408Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001411Mapping,Mappatura,
1412Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001413Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1415Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Marketing,Marketing,
1417Marketing Expenses,Spese di marketing,
1418Marketplace,Mercato,
1419Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Masters,Principali,
1421Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1422Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Material,Materiale,
1424Material Consumption,Consumo di materiale,
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Material Request,Richiesta materiale,
1428Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Material Request No,Richiesta materiale No,
1430"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1432Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1433Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301434Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1435Material Transfer,Trasferimento materiale,
1436Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301442Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Medical Code,Codice medico,
1444Medical Code Standard,Codice medico standard,
1445Medical Department,Dipartimento medico,
1446Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Meeting,Incontro,
1449Member Activity,Attività dei membri,
1450Member ID,ID membro,
1451Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001452Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301453Membership,membri,
1454Membership Details,Dettagli iscrizione,
1455Membership ID,ID di appartenenza,
1456Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457Memebership Details,Dettagli di estensione,
1458Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1459Merge,Unisci,
1460Merge Account,Unisci il Conto,
1461Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1462"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001465Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Middle Name,Secondo nome,
1468Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1470Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1471Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1475"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1476Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1477Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1478Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1479Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Monday,Lunedi,
1483Monthly,Mensile,
1484Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1489Move,Sposta,
1490Move Item,Sposta articolo,
1491Multi Currency,Multi valuta,
1492Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1494"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301495Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Music,Musica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001498My Account,Il Mio Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Name error: {0},Nome errore: {0},
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1501Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1503Navigating,navigazione,
1504Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1506Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1509Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1510Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1511Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301512Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1514Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1515Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1516Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1517Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1518Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Net Total,Totale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301521New Account Name,Nuovo nome account,
1522New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523New BOM,Nuova Distinta Base,
1524New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1525New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301527New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529New Customers,nuovi clienti,
1530New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532New Location,Nuova sede,
1533New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1534New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1539New task,Nuova attività,
1540New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541Newsletters,Newsletters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1543Next,Successivo,
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1545Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Next Steps,Prossimi passi,
1547No Action,Nessuna azione,
1548No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301550No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1552No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1554No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1556No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1557No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No Permission,Nessuna autorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1562No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1564No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301566No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1567No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1568No description given,Nessuna descrizione fornita,
1569No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1570No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1571No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574No of Interactions,No di interazioni,
1575No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301579No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1581No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1586Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1587Non Profit,Non Profit,
1588Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301589Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001590Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1593Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001596Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001597Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301598Not Started,Non iniziato,
1599Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1601Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1602Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1603Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1605"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1606Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1608Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1613Note: {0},Nota : {0},
1614Notes,Note,
1615Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001618Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301620Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301622"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1623"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1624Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1625Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1627Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Office Rent,Affitto ufficio,
1629On Hold,In attesa,
1630On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001631One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301632Online Auctions,Aste online,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1634Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Open Orders,Ordini aperti,
1639Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1640Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1642Opening (Dr),Opening ( Dr),
1643Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1644Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1649Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301650Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1652Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1653Opening Invoices,Fatture Tardive,
1654Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1655Opening Qty,Quantità di apertura,
1656Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1657Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301658Opening Value,Valore di apertura,
1659Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001660Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1662"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1665Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301666Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1667Opportunities,Opportunità,
1668Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1669Opportunity,Opportunità,
1670Opportunity Amount,Importo opportunità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001673Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674Order Count,Conteggio ordini,
1675Order Entry,Inserimento ordini,
1676Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1677Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301679Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001680Ordered Qty,Quantità ordinato,
1681"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682Orders,Ordini,
1683Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1684Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001686Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Other Reports,Altri Reports,
1688"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690Out Qty,out Quantità,
1691Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301692Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693Outgoing,In partenza,
1694Outstanding,In sospeso,
1695Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1696Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1697Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1699Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1702Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703Owner,Proprietario,
1704PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706POS Profile,POS Profilo,
1707POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1708POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1711Packing Slip,Documento di trasporto,
1712Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713Paid,Pagato,
1714Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001718Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1722Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1723Party,Partner,
1724Party Name,Nome del Partner,
1725Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1728Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001729Password,Password,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733Patient Encounter,Incontro paziente,
1734Patient not found,Paziente non trovato,
1735Pay Remaining,Paga rimanente,
1736Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1737Payable,pagabile,
1738Payable Account,Conto pagabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Payment,Pagamento,
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1741Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payment Due Date,Scadenza,
1744Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1745Payment Entry,Pagamento,
1746Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1748Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001750Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001751"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001752Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Payment Request,Richiesta di pagamento,
1756Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Payment Term,Termine di pagamento,
1759Payment Terms,Termini di pagamento,
1760Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1761Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001762Payment Type,Tipo di pagamento,
1763"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Payments,pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Payslip,Busta paga,
1769Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Pending Amount,Importo in attesa,
1771Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1772Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301773Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Pending Review,In attesa di validazione,
1775Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001779Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1781Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301782Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Physician,Medico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001787Pincode,CAP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1789Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001790Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001791Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1792Planned Qty,Quantità prevista,
1793"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301796Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001798Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1800Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1802Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301809Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1810Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001811Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1812Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1813Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1814Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1815Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1816Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1817Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1818Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1819Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1820Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1822Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1823Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1824Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1825Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1826Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1830Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1831Please enter company first,Inserisci prima azienda,
1832Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
1833Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
1834Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
1835Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
1836Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
1837Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001838Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301839Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001840Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301842Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301844Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
1846Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
1847Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
1848Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
1849Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301850Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
1856"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
1857Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301858Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001859Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
1860Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
1861Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
1862Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
1863Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301864Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
1867Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Please select Course,Seleziona Corso,
1869Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301875Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
1876Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
1878Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
1879Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
1880Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301881Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
1885Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
1887Please select a Company,Seleziona una società,
1888Please select a batch,Seleziona un batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
1890Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301891Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
1893Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301894Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001895Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Please select date,Seleziona la data,
1897Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
1898Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
1899Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
1903Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
1904Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
1907Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
1911Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set Company,Imposti la Società,
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Please set Email Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo e-mail,
1917Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
1918Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001919Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
1928Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
1931Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
1933Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301934Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001935Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
1937Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
1939Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
1941Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
1943Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
1944Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
1946Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
1949Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
1950Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301953Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Portal,Portale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001956Portal Settings,Impostazioni del portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301960Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Posting Time,Ora di Registrazione,
1962Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
1963Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
1965Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001966Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Preference,Preferenza,
1968Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
1969Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Prescription Duration,Durata della prescrizione,
1972Prescriptions,prescrizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301973Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001974Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001975Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Price,Prezzo,
1977Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001978Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301979Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001980Price List master.,Maestro listino prezzi.,
1981Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
1983Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Pricing Rule,Regola Prezzi,
1986"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
1987"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
1988Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301990Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
1991Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001992Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301993Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
1994Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001995Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
1997Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
1999Printing and Branding,Stampa e branding,
2000Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002001Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
2003Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
2004Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302005Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002006Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
2007Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
2008Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Produced Qty,Qtà prodotta,
2010Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Product Bundle,Bundle prodotto,
2012Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Products,Prodotti,
2016Profit and Loss,Profitti e perdite,
2017Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
2018Program,Programma,
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
2020Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
2021Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
2023Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
2024Project Id,Progetto Id,
2025Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Project Name,Nome del progetto,
2027Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2028Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302030Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002031Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302032Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002033Project master.,Progetto Master.,
2034Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Projected,proiettata,
2036Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Projects,progetti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2041Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002045Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Publishing,editoria,
2047Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302048Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2049Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002050Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2051Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002052Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002053Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002056Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2058Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2060Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2061Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2063Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2064Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2065Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2066Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2067Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002068Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302069Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2070Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2072Qty,Qtà,
2073Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Qty for {0},Quantità per {0},
2076Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302077Quality,Qualità,
2078Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002079Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2080Quality Inspection,Controllo Qualità,
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302082Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002083Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2086Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302087Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2090Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2092Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2093Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002095Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302096Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2097Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002098Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2101Quick Journal Entry,Breve diario,
2102Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Quotation,Preventivo,
2105Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2106Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2107Quotations,Preventivi,
2108"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2109Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2110Quotations: ,Preventivi:,
2111Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2113Range,Intervallo,
2114Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002116Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302118Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Re-open,Riaprire,
2121Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302123Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2124Real Estate,Immobiliare,
2125Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2127Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002132Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2136Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002137Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Reconcile,conciliare,
2139"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302140Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002141Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Ref,Rif,
2143Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reference No.,Numero di riferimento,
2154Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002155Reference Owner,Riferimento proprietario,
2156Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002159Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002160Region,Regione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Register,Registrare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Rejected,Rifiutato,
2163Related,Collegamento,
2164Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2165Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302166Release Date,Data di rilascio,
2167Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302169Remaining Balance,Equilibrio restante,
2170Remarks,Osservazioni,
2171Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002172Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2173Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302176Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2178Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2179Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002180Replied,Ha risposto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181Report,Report,
2182Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002183Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Reports,Report,
2186Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Reqd Qty,Reqd Qty,
2188Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2191Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2192Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Requested Qty,richiesto Quantità,
2194"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002196Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Required On,Richiesto On,
2199Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Required Quantity,Quantità richiesta,
2201Reschedule,Riprogrammare,
2202Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302206Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Reserved Qty,Riservato Quantità,
2208Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2210"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2212Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2213Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2214Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2215Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Rest Of The World,Resto del mondo,
2218Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2219Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302221Result already Submitted,Risultato già inviato,
2222Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002223Retail,Vendita al dettaglio,
2224Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2226Retained Earnings,Utili trattenuti,
2227Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2229Return,Ritorno,
2230Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2232Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302233Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2234Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2235Review and Action,Revisione e azione,
2236Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Root Company,Azienda principale,
2238Root Type,Root Tipo,
2239Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2240Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2241Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Round Off,Arrotondare,
2243Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002244Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002245Row # {0}: ,Row # {0}:,
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2255"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2263Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2265Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2268"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002274"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2281Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2298Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2300Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2308Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002314Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2315Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2318Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2319S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2323Salary,Stipendio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Sales Account,Conto vendita,
2328Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002329Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002333Sales Manager,Sales Manager,
2334Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2337Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2340Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2341Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2346Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2349Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002350Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2352Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002354Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302356Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2357Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Sample,Esempio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Sample Collection,Raccolta di campioni,
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2361Sanctioned,sanzionato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Sand,Sabbia,
2363Saturday,Sabato,
2364Saved,Salvato,
2365Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002366Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Schedule Course,Programma del corso,
2370Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Scheduled,Pianificate,
2373Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2374"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302375Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Scorecards,Scorecards,
2377Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002378Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002383Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Secretary,segretario,
2385Section Code,Codice di sezione,
2386Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2388Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2390See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2391See past orders,Vedi gli ordini passati,
2392See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2393Select,Selezionare,
2394Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2395Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2397Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2398"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2401Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2402Select Company,Seleziona Azienda,
2403Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302404Select Customer,Seleziona cliente,
2405Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2409Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2410Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2411Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Select Patient,Selezionare Paziente,
2414Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002416Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2417Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2419Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302422Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2426Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2428Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2430Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002431Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Selling Amount,Importo di vendita,
2433Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2434Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002437Send Now,Invia Ora,
2438Send SMS,Invia SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302439Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2440Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002441Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2443Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2446Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2448Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2449Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2450Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2452Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2453Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2454Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2458Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302460Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002461Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2462Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Series Updated,Serie aggiornata,
2464Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2465Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
2466Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002467Service,servizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2469Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2470Service Level.,Livello di servizio.,
2471Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2472Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2473Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Set Details,Imposta dettagli,
2476Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2480Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Set as Completed,Imposta come completato,
2482Set as Default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302484Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2489Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2490Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2491Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2492Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2493Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2494Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002495Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2497Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302498Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2499Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2501Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2502Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2506Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Share Management,Gestione delle azioni,
2509Share Transfer,Condividi trasferimento,
2510Share Type,Condividi tipo,
2511Shareholder,Azionista,
2512Ship To State,Spedire allo stato,
2513Shipments,Spedizioni,
2514Shipping,spedizione,
2515Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2516"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302517Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2518Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2519Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Shopping Cart,Carrello spesa,
2521Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002522Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Shortage Qty,Carenza Quantità,
2524Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302527Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2528Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2529Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2531Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2534Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Silt,Limo,
2538Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2540"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2543Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Softwares,software,
2548Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2549Sold,Venduto,
2550Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002554Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002555Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002558Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2559Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2560Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2561Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2562Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Split,Diviso,
2564Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Split Issue,Dividi Problema,
2566Sports,sportivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002567Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2569Standard Selling,Listino di Vendita,
2570Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2571Start Date,Data di inizio,
2572Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2573Start Year,Inizio Anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302575Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002576Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Start on,Inizia,
2578State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2582Stock,Magazzino,
2583Stock Adjustment,Regolazione della,
2584Stock Analytics,Analytics Archivio,
2585Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Stock Entry,Movimento di magazzino,
2590Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2591Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2592Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2593Stock In Hand,Stock in mano,
2594Stock Items,Articoli di magazzino,
2595Stock Ledger,Inventario,
2596Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2597Stock Levels,I livelli delle scorte,
2598Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302599Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2601Stock Reports,Report Magazzino,
2602Stock Summary,Sintesi della,
2603Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2604Stock UOM,UdM Giacenza,
2605Stock Value,Valore Giacenza,
2606Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2607Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2608Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2609Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2610Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2611Stop,Stop,
2612Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Stores,negozi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Student Activity,Attività studentesca,
2617Student Address,Indirizzo studente,
2618Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2619Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2620"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2621Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2622Student Email ID,Student Email ID,
2623Student Group,Gruppo Student,
2624Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2625Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Student ID: ,ID studente:,
2629Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Student Name,Nome dello studente,
2632Student Name: ,Nome dello studente:,
2633Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2635Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2638"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2639Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Sub Type,Sottotipo,
2641Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Subcontract,Conto lavoro,
2643Subject,Oggetto,
2644Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Subscription,Sottoscrizione,
2647Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2648Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002650Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2653Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2655Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2656Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2659Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Sunday,Domenica,
2661Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Supplier,Fornitore,
2663Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2664Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2665Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2667Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2668Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2669Supplier Name,Nome Fornitore,
2670Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2671Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2673Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Supplier database.,Database dei fornitori.,
2675Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Supplier(s),Fornitore(i),
2677Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Support,Post Vendita,
2682Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Support Settings,Impostazioni di supporto,
2684Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002690System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002692Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002693Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Target On,obiettivo On,
2696Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2697Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2698Task,Attività,
2699Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Tax,Tassa,
2702Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002703Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2705"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2706Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707Tax Id: ,ID fiscale:,
2708Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2710Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2711Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002713Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302714Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2716Taxable Amount,Imponibile,
2717Taxes,Tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Technology,Tecnologia,
2719Telecommunications,Telecomunicazioni,
2720Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2721Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002722Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002723Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2724Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2725Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2726Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2728Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302730Temporary Opening,Apertura temporanea,
2731Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Test,Test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2736The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002737The Brand,Il marchio / brand,
2738The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302739The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002741The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2742The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2743The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2744The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2747The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2748The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2749The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002750The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2751The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2752The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2754The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2756The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2758The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2759The shares already exist,Le azioni esistono già,
2760The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2762"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2766"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2768There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302769There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302771There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
2773This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
2774This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
2775This Month's Summary,Sommario di questo mese,
2776This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
2779This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
2780This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
2781This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
2783This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
2785This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
2788This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
2789This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2790This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
2791This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
2793This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2794This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
2795This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002797This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
2799Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
2800Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302801"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002802Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Time(in mins),Tempo (in minuti),
2804Timer,Timer,
2805Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Timesheet,Scheda attività,
2807Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
2809Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
2811Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812To,A,
2813To Address 1,Indirizzo 1,
2814To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002815To Bill,Da Fatturare,
2816To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002817To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002819To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
2820To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
2821To Datetime,Per Data Ora,
2822To Deliver,Da Consegnare,
2823To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302824To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
2825To GSTIN,A GSTIN,
2826To Party Name,Per il nome del party,
2827To Pin Code,Codice PIN,
2828To Place,Piazzare,
2829To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831To State,Stato,
2832To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
2835"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
2836"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002838"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
2839"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
2840"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302841To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002842To {0},Per {0},
2843To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
2844Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
2845Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
2846Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Total (Credit),Totale (credito),
2848Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850Total Actual,Totale Actual,
2851Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
2852Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Total Budget,Budget totale,
2856Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
2857Total Commission,Commissione totale,
2858Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
2860Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Total Order Value,Totale valore di ordine,
2864Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
2867Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
2868Total Paid Amount,Importo totale pagato,
2869Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Total Payments,Pagamenti totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Total Quantity,Quantità totale,
2873Total Revenue,Entrate totali,
2874Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Total Target,Obiettivo totale,
2876Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302877Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002878Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
2879Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302880Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002881Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
2882Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
2885Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
2886Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
2887Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
2888Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302889Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892Total(Amt),Totale (Amt),
2893Total(Qty),Totale (Quantità),
2894Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895Traceback,Rintracciare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Transaction,Transazioni,
2898Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
2901Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
2902Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302909Transfered,Trasferiti,
2910Transferred Quantity,Quantità trasferita,
2911Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
2912Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915Transporter Name,Trasportatore Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Tree Type,albero Type,
2918Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
2919Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Tree of Procedures,Albero delle procedure,
2921Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
2926Trialling,sperimentazione,
2927Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
2929UOM,Unità di misura,
2930UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
2931UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002932URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
2935Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
2937Unblock Invoice,Sblocca fattura,
2938Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Unit,Unità,
2941Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002944Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002947Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Until,Fino a,
2949Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
2950Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
2951Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302958Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
2959Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002960Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002962Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002965User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
2967User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
2969User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970User {0} created,Utente {0} creato,
2971User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302972User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302974User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
2975Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002976Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302977Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
2978Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
2980Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
2981Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002982Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
2984Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
2985Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
2986Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
2987Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302992Variance,Varianza,
2993Variance ({}),Varianza ({}),
2994Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
2997Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
2998Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
2999Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000Vehicle No,Veicolo No,
3001Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303002Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303004View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
3005View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
3006View Form,Visualizza modulo,
3007View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008View Leads,Visualizza i Leads,
3009View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303010View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
3012View in Cart,Vedi Carrello,
3013Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Visit the forums,Visita i forum,
3015Vital Signs,Segni vitali,
3016Volunteer,Volontario,
3017Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
3018Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003021Voucher Type,Voucher Tipo,
3022WIP Warehouse,WIP Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
3024Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
3025Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
3026Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
3028"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
3030Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
3031Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
3032Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
3033"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
3034Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
3035Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
3036Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
3037Warning,Attenzione,
3038Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3039Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3040Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3042Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3043Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044Warranty,Garanzia,
3045Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003047Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3049Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050Website Manager,Responsabile sito web,
3051Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003052Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003053Week,Settimana,
3054Weekdays,Nei giorni feriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003055Weekly,Settimanale,
3056"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003057Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303059What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060What does it do?,Che cosa fa ?,
3061Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303063Wire Transfer,Bonifico bancario,
3064WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3065Work In Progress,Lavori in corso,
3066Work Order,Ordine di lavoro,
3067Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3068Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3069Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3070Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3071Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3072Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3073Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303075Workflow,Flusso di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003076Working,Lavorando,
3077Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Wrapping up,Avvolgendo,
3081Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3086You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303087You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003088You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3090You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3092You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3093You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3095You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3096You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
3097You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
3098You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3099You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3100You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3103You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3104You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003105You need to be logged in to access this page,Devi essere loggato per accedere a questa pagina,
3106You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3108Your Organization,La tua organizzazione,
3109Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3110Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Your tickets,I tuoi biglietti,
3113ZIP Code,Cap,
3114[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3116`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3121"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3122"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003125old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126on,On,
3127{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3128{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3129{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3130{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3131{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3136{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3138{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3139{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3140{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3141{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3142{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3143{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3146{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3148"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3149{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3150{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3151{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3154{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303155{0} hours,{0} ore,
3156{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3158{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3160{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3161{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3162{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3166{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3167{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3171{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303176{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003177{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3178{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3179{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3180{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303181{0} variants created.,{0} varianti create.,
3182{0} {1} created,{0} {1} creato,
3183{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3185{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3186"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3187{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3188{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3189{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3190{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303193{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3194{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3195{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3196{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003197{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3200{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3201{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3202{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3204{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3205{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3206{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3207{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3208{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3209{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3210{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3211{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3212{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214{0}: From {1},{0}: da {1},
3215{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217{} of {},{} di {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303218Assigned To,Assegnato a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003219Chat,Chat,
3220Completed By,Completato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003221County,Contea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003222Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003224Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003226Email Settings,Impostazioni E-mail,
3227Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3228Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003230Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231ID,ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003232Images,Immagini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003233Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Language,Lingua,
3235Likes,Piace,
3236Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003237Office,Ufficio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Orientation,Orientamento,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303239Parent,Genitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003240Passive,Passivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303241Payment Failed,Pagamento fallito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003242Permanent,Permanente,
3243Personal,Personale,
3244Plant,Impianto,
3245Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003246Postal,Postale,
3247Postal Code,Codice Postale,
3248Previous,Precedente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Provider,Provider,
3250Read Only,Solo lettura,
3251Recipient,Destinatario,
3252Reviews,Recensioni,
3253Sender,Mittente,
3254Shop,Negozio,
3255Subsidiary,Sussidiario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003257There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003258Values Changed,valori modificati,
3259or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3261Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3263"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Please save first,Si prega di salvare prima,
3266Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3267Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003268'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Bundle Qty,Qtà del pacco,
3271Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3272Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3273Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3274Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3276Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3277Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3278Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3279Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3280Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Show {0},Mostra {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303283"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; E &quot;}}&quot; non consentiti nelle serie di nomi {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Target Details,Dettagli target,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303285{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003286API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Annual,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003289Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003290Export Type,Tipo di esportazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003291From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303292Group By,Raggruppare per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003293Invalid URL,URL non valido,
3294Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003295Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
3296Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303297No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003298Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Print Heading,Intestazione di stampa,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303300Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
3301Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003302Show Document,Mostra documento,
3303Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003304Video,video,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003305Webhook Secret,Segreto Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3308<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3309<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3310<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3311A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3312Account Value,Valore del conto,
3313Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3314Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3316Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3317Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3318Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3319Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3320Accounting Masters,Master in contabilità,
3321Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3322Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3324Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3327Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3328Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3329Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3330Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3332Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003333Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335All,Tutti,
3336All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3337All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3341Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3342Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Asset Id,ID risorsa,
3345Asset Value,Valore patrimoniale,
3346Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3347Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3348Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303349At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3350Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3352Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3353Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3354Available Stock,Stock disponibile,
3355"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3356BOM 1,DBA 1,
3357BOM 2,DBA 2,
3358BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3359BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3360BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
3361Back to Home,Tornare a casa,
3362Back to Messages,Torna ai messaggi,
3363Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3364Bank Details,Coordinate bancarie,
3365Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3366Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3367Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3368Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3369Billing Date,Data di fatturazione,
3370Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3371Blue,Blu,
3372Book,Libro,
3373Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3374Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Call Connected,Chiama connessa,
3377Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3378Call Missed,Chiamata persa,
3379Call Summary,Riepilogo chiamate,
3380Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3381Cancelled,Annullato,
3382Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3383Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303387"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3388Categories,categorie,
3389Changes in {0},Modifiche in {0},
3390Chart,Grafico,
3391Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003392Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3393Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396Company,Azienda,
3397Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3398Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3399Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3400Complete,Completare,
3401Completed,Completato,
3402Completed Quantity,Quantità completata,
3403Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3404Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3405Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3408Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003409Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303410Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3411Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3412Create New Lead,Crea nuovo lead,
3413Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3414Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3415Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3416Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3418Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3419Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003420Currency,Valuta,
3421Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423Customize,Personalizza,
3424Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Date,Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428Default,Predefinito,
3429Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3430Delayed Days,Giorni in ritardo,
3431Delete,Elimina,
3432Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3433Delivery Notes,Bolle di consegna,
3434Depreciated Amount,Ammortamento,
3435Description,Descrizione,
3436Designation,Designazione,
3437Difference Value,Differenza Valore,
3438Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3439Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3441Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3442Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3443Doctype,Doctype,
3444Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003445Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447Due Date,Data di scadenza,
3448Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3450Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3451E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3452E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3455Earliest Age,Prima età,
3456Edit Details,Modifica i dettagli,
3457Edit Profile,Modifica Profilo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003458Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459Email,E-mail,
3460Email Campaigns,Campagne e-mail,
3461Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3462Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3463Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3464Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3465Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3466End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3469Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3470Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003471Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472Entity Type,Tipo di entità,
3473Error,Errore,
3474Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3475Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3477Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Export,Esporta,
3480Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3482Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3483Fetching...,Recupero ...,
3484Field,Campo,
3485File Manager,File Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303487Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303488Fleet Management,Gestione della flotta,
3489Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3490For Month,Per mese,
3491"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3492For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3493For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3494Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3495From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003496From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3498Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3499Future Payments,Pagamenti futuri,
3500GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3501Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003502Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303503Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003504Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303505Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003506Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507Group,Gruppo,
3508Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3509Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3512Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3515Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3518Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3519In Progress,In corso,
3520Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3521Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3523Invalid credentials,Credenziali non valide,
3524Invite as User,Invita come utente,
3525Issue Priority.,Priorità al problema.,
3526Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Item Reported,Articolo segnalato,
3529Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3530Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3531Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3532Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3534Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3535Last Issue,Ultima emissione,
3536Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Leaves Taken,Foglie prese,
3538Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3539Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Loan Processes,Processi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Loans,prestiti,
3545Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3546Location,Posizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003547Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3548Make Journal Entry,Crea Registro,
3549Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Manufactured,Manufatto,
3551Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3552Master,Maestro,
3553Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3554Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3555Message,Messaggio,
3556Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003557Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303558Mobile Number,Numero di cellulare,
3559Month,Mese,
3560Name,Nome,
3561Near you,Vicino a te,
3562Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3563New Expense,Nuova spesa,
3564New Invoice,Nuova fattura,
3565New Payment,Nuovo pagamento,
3566New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3570No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3571No description,Nessuna descrizione,
3572No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3573No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3574No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3575No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3576No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3577No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003578No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003580Not Allowed,Non ammessi,
3581Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303583Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3586On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3587On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3588On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3589On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3590Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303591Open,Aperto,
3592Open Contact,Apri contatto,
3593Open Lead,Piombo aperto,
3594Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3595Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3596Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3597Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3598Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3599Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3600Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Patient History,Storia del paziente,
3602Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003603Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3605Payment Name,Nome pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Performance,Prestazione,
3608Period based On,Periodo basato su,
3609Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3610Phone,Telefono,
3611Pick List,Lista da cui scegliere,
3612Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3613Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3614Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3615Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3617Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3618Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3619Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3620Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3621Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3622Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3624Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3625Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3627Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3629Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3630Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3631Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3632Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3633Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3634Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3635Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3636Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3637Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003638Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3640Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Printing,Stampa,
3644Priority,Priorità,
3645Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3646Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3647Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3648Profitability,Redditività,
3649Project,Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3651Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
3652Publish,Pubblicare,
3653Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3654Publish Items,Pubblica articoli,
3655Publish More Items,Pubblica più articoli,
3656Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3657Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3658Published Items,Articoli pubblicati,
3659Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3660Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3662Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3663Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3666Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3667Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003668Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3672Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3673Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3674Reason,Motivo,
3675Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3676Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3677Reconciled,riconciliati,
3678Recruitment,Reclutamento,
3679Red,Rosso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Refreshing,Aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3682Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303684Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
3690Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003691Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Review,Revisione,
3693Room,Camera,
3694Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Row # ,Row #,
3696Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
3698Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
3699Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
3700Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
3701Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
3702Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
3703Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
3704Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
3705Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
3706Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
3707Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
3708Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
3709Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
3710Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
3711Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
3712Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
3713Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303714Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
3715Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
3716Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Save,Salva,
3718Save Item,Salva articolo,
3719Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303720Search Items ...,Cerca articoli ...,
3721Search for a payment,Cerca un pagamento,
3722Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
3723Search results for,cerca risultati per,
3724Select All,Seleziona tutto,
3725Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
3726Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
3728Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
3729Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
3730Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Send a message,Mandare un messaggio,
3733Sending,invio,
3734Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
3735Serial Number Created,Numero di serie creato,
3736Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
3737Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
3738Series,Serie,
3739Server Error,Errore del server,
3740Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
3742Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Set,set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003746Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303747Setup Wizard,Installazione guidata,
3748Shift Management,Gestione dei turni,
3749Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
3750Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
3751Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
3752Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
3753Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
3754Size,Taglia,
3755Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Sr,sr,
3757Start,Inizio,
3758Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
3759Start Time,Ora di inizio,
3760Status,Stato,
3761Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
3762Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
3763Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
3764Stock Ledger ID,ID libro mastro,
3765Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
3766Stores - {0},Negozi - {0},
3767Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
3768Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769Submitted,Confermato,
3770Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771Synchronize this account,Sincronizza questo account,
3772Tag,Etichetta,
3773Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
3774Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
3775Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
3776Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3777Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3778Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
3779Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003780Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303781The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
3782The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
3783The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
3784The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
3785The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
3786The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
3787The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
3788The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
3789The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
3790The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
3792This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
3793This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
3794This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
3796This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003797Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Title,Titolo,
3799"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Total,Totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
3803Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
3804Totals,Totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003805Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
3806Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003808Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003809Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
3811Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
3812Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
3813Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
3815Unreconciled,unreconciled,
3816Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
3817Update,Aggiornare,
3818Update Details,Dettagli aggiornamento,
3819Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
3820"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
3821Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003822Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
3823User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
3824Users and Permissions,Utenti e Permessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
3827Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
3828Vendor Name,Nome del fornitore,
3829Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003830View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303831View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
3832View call log,Visualizza registro chiamate,
3833Warehouse,Magazzino,
3834Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303838Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
3839XML Files Processed,File XML elaborati,
3840Year,Anno,
3841Yearly,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842You,Tu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
3844You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
3845You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
3849You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
3850You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
3851Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
3852Your Items,I tuoi articoli,
3853Your Profile,Il tuo profilo,
3854Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855and,e,
3856e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
3857woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
3859{0} Name,{0} Nome,
3860{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
3861{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
3862{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
3863{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
3864{0} conversations,{0} conversazioni,
3865{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
3866{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
3867{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
3872Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
3873Total Expense,Spesa totale,
3874Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
3875Total Income,Reddito totale,
3876Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Barcode,Codice a barre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003878Bold,Grassetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003879Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880Clear,Chiaro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Comment,Commento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003883DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003885Left,Sinistra,
3886Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887New,Nuovo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003888Not Found,Non trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Print,Stampa,
3890Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303892Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003893Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Value,Valore,
3895Actual,Effettivo,
3896Add to Cart,Aggiungi al carrello,
3897Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003898In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303899Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
3900No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003901Not in Stock,Non in Stock,
3902Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Received From,Ricevuto da,
3904Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003905To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
3906Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003908Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003909No,No,
3910Reference Doctype,Riferimento DocType,
3911User Id,ID utente,
3912Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003913Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303914Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003915Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003917Customer database.,Database clienti.,
3918Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003920End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
3921For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
3922From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003923Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003927More details,Maggiori dettagli,
3928Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303929No Items found.,Nessun articolo trovato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303931Not in stock,Non in magazzino,
3932Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003933Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303934Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303936Operation Id,ID operazione,
3937Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003938Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
3939Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Printed On ,Stampato su,
3941Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003942Sales person,Addetto alle vendite,
3943Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003944Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
3945Tax Id,Codice fiscale,
3946To Time,Per Tempo,
3947To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
3948Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303949Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003950Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303951Variance ,Varianza,
3952Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003953Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303954hours,ore,
3955received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003956to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003957Cards,Carte,
3958Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003959Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
3960Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
3961Please set {0},Impostare {0},
3962Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
3963Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
3964Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
3965Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
3966Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
3967UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
3968Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
3969Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
3970Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
3972Auto Fetch,Recupero automatico,
3973Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
3974"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
3975"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
3977Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
3978Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
3979{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
3980Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003981Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
3982Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003983Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003984Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003985Partially Paid,Parzialmente pagato,
3986Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
3987"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
3988"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
3989Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
3990Variant Item,Articolo variante,
3991BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
3992Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993YouTube,Youtube,
3994Vimeo,Vimeo,
3995Publish Date,Data di pubblicazione,
3996Duration,Durata,
3997Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
3998Path,Percorso,
3999Components,componenti,
4000Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004001Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
4002Filter Based On,Filtro basato su,
4003Reqd by date,Richiesto per data,
4004Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
4005Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
4006Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
4007Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
4008Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
4009Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
4010"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
4011Session Active,Sessione attiva,
4012Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
4013Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
4014Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
4015Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
4016Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
4017Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
4018 days.,giorni.,
4019Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
4020Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
4021You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
4022Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
4023Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
4024Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
4025Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004028Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004029Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
4030Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004031Leaves Expired,Foglie scadute,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
4033Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
4034Process Failed,Processo non riuscito,
4035Tally Migration Error,Tally Migration Error,
4036Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
4037Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
4038Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
4039Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
4040Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
4041Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004042GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004043Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
4044The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
4045Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
4046Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
4047Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
4048Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004049Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004050Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004051Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004052Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004053Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004054Rehabilitation,Riabilitazione,
4055Exercise Type,Tipo di esercizio,
4056Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
4057Therapy Type,Tipo di terapia,
4058Therapy Plan,Piano terapeutico,
4059Therapy Session,Sessione di terapia,
4060Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
4061[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
4062"Regards,","Saluti,",
4063The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
4064Work Orders,Ordini di lavoro,
4065The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
4066Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
4067Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
4068Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
4069"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
4070Empty,Vuoto,
4071Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
4072BOM Qty,Qtà BOM,
4073Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004074Total Completed Qty,Qtà totale completata,
4075Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
4077From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4078Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
4079Customer Not Found,Cliente non trovato,
4080Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4081Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004082Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4083Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4084OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4085Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004086Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4087Test: ,Test:,
4088Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4089{0} out of {1},{0} su {1},
4090Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4091{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4092{0} session completed,{0} sessione completata,
4093 out of {0},su {0},
4094Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4095Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4096Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4097Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4098Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4099Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4100Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4101Temperature: ,Temperatura:,
4102Pulse: ,Impulso:,
4103Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4104BP: ,BP:,
4105BMI: ,BMI:,
4106Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004107Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004108Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4109Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4110Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4111Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4112There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4113Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4114No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4115Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4116There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4117Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4118Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4119{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4120Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4121Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4122Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4123Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4124Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4125Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4126{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4127{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4128{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4129Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4130Complete and Consume,Completa e consuma,
4131Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4132Complete {0}?,Completare {0}?,
4133Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4134{0} as on {1},{0} come su {1},
4135Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4136Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4137Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4138Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4139Symptoms: ,Sintomi:,
4140No Symptoms,Nessun sintomo,
4141Diagnosis: ,Diagnosi:,
4142No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4143Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4144Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4145Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4146Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4147Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4148Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4150Account Name,Nome account,
4151Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4152Parent Account,Account genitore,
4153Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4154Chargeable,Addebitabile,
4155Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4156Frozen,Congelato,
4157"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4158Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004159Lft,Lft,
4160Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004161Old Parent,Vecchio genitore,
4162Include in gross,Includi in lordo,
4163Auditor,Ispettore,
4164Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4165Dimension Name,Nome dimensione,
4166Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4167Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4168Default Dimension,Dimensione predefinita,
4169Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4170Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4171Accounting Period,Periodo contabile,
4172Period Name,Nome del periodo,
4173Closed Documents,Documenti chiusi,
4174Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4175Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4176Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004177Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4178Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004180Credit Controller,Controllare Credito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004181Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4182Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4183Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004185Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4186Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004187Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4188Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4189Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4190Stale Days,Giorni Stalli,
4191Report Settings,Segnala Impostazioni,
4192Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Branch Code,Codice della filiale,
4196Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4197Address HTML,Indirizzo HTML,
4198Contact HTML,Contatto HTML,
4199Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4200Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4201Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4202Company Account,Conto aziendale,
4203Account Subtype,Sottotipo di account,
4204Is Default Account,È un account predefinito,
4205Is Company Account,È un account aziendale,
4206Party Details,Partito Dettagli,
4207Account Details,Dettagli Account,
4208IBAN,IBAN,
4209Bank Account No,Conto bancario N.,
4210Integration Details,Dettagli di integrazione,
4211Integration ID,ID integrazione,
4212Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4213Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4214Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4216Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4218Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4219Receiving,ricevente,
4220Providing,fornitura,
4221Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4222Validity in Days,Validità in giorni,
4223Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4224Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004225Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4227Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4228Margin Money,Margine in denaro,
4229Charges Incurred,Spese incorse,
4230Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4231Account Currency,Valuta del saldo,
4232Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4233Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4234Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4235Payment Entries,Pagamenti,
4236Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4237Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4238Cheque Number,Numero Assegno,
4239Cheque Date,Data Assegno,
4240Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4241Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4242Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4243Mapped Items,Elementi mappati,
4244Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4245Mapped Header,Intestazione mappata,
4246Bank Header,Intestazione della banca,
4247Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4248Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4249New Transactions,Nuove transazioni,
4250Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4251Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4252Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4253Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4254Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4255Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4256Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4257Payment Description,Descrizione del pagamento,
4258Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004259invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004260Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4261outstanding_amount,outstanding_amount,
4262Payment Reference,Referenza di pagamento,
4263Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4264Bank Data,Dati bancari,
4265Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4266Mapped Data,Dati mappati,
4267Bank Transaction,Transazione bancaria,
4268ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4269Transaction ID,ID transazione,
4270Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4271Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4272Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4273Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4274Control Action,Azione di controllo,
4275Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4276Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4277Warn,Avvisa,
4278Ignore,Ignora,
4279Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4280Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4281Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4282Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4283Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4284Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4285Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4286Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4287Budget Account,Bilancio Contabile,
4288Budget Amount,Importo Bilancio,
4289C-Form,C-Form,
4290ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4291C-Form No,C-Form N.,
4292Received Date,Data Received,
4293Quarter,Trimestrale,
4294I,io,
4295II,II,
4296III,III,
4297IV,IV,
4298C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4299Invoice No,Fattura N,
4300Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4301Section Name,Nome della sezione,
4302Section Header,Intestazione di sezione,
4303Section Leader,Capo sezione,
4304e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4305Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4306Section Footer,Sezione piè di pagina,
4307Position,Posizione,
4308Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4309Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4310Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4311Is Working Capital,È il capitale circolante,
4312Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4313Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4314Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4315Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4316account,Account,
4317Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4318Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4319POS-CLO-,POS-CLO-,
4320Custody,Custodia,
4321Net Amount,Importo Netto,
4322Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004323Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004324Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4325Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4326Chart Preview,Anteprima del grafico,
4327Chart Tree,Albero grafico,
4328Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4329Has Print Format,Ha formato di stampa,
4330Primary Settings,Impostazioni primarie,
4331Cheque Size,Dimensione Assegno,
4332Regular,Regolare,
4333Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4334Cheque Width,Larghezza Assegno,
4335Cheque Height,Altezza Assegno,
4336Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4337Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4338Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4339Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4340Message to show,Messaggio da mostrare,
4341Date Settings,Impostazioni della data,
4342Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4343Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4344Width of amount in word,Importo in parole,
4345Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4346Amount In Figure,Importo Nella figura,
4347Signatory Position,Posizione firmatario,
4348Closed Document,Documento chiuso,
4349Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4350Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4351Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4352lft,LFT,
4353rgt,rgt,
4354Coupon Code,codice coupon,
4355Coupon Name,Nome del coupon,
4356"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4357Coupon Type,Tipo di coupon,
4358Promotional,promozionale,
4359Gift Card,Carta regalo,
4360unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4361Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004362Valid From,Valido dal,
4363Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004364Maximum Use,Massimo utilizzo,
4365Used,Usato,
4366Coupon Description,Descrizione del coupon,
4367Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004368Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004369Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4370Get Entries,Ottieni voci,
4371Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4372Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4373Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4374Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4375Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4376New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4377New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4378Gain/Loss,Utile / Perdita,
4379**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4380Year Name,Nome Anno,
4381"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4382Year Start Date,Data di inizio anno,
4383Year End Date,Data di fine anno,
4384Companies,Aziende,
4385Auto Created,Creato automaticamente,
4386Stock User,Utente Giacenze,
4387Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4388Debit Amount,Importo Debito,
4389Credit Amount,Ammontare del credito,
4390Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4391Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4392Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4393Is Opening,Sta aprendo,
4394Is Advance,È Advance,
4395To Rename,Rinominare,
4396GST Account,Account GST,
4397CGST Account,Conto CGST,
4398SGST Account,Account SGST,
4399IGST Account,Account IGST,
4400CESS Account,Account CESS,
4401Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4402Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4403Loan End Date,Data di fine del prestito,
4404Bank Charges,Spese bancarie,
4405Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4406Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4407Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4408Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4409Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4410Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4411Tax Rates,Aliquote fiscali,
4412Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4413Entry Type,Tipo voce,
4414Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4415Bank Entry,Registrazione bancaria,
4416Cash Entry,Cash Entry,
4417Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4418Contra Entry,Contra Entry,
4419Excise Entry,Excise Entry,
4420Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4421Opening Entry,Apertura Entry,
4422ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4423Accounting Entries,Scritture contabili,
4424Total Debit,Debito totale,
4425Total Credit,Totale credito,
4426Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4427Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4428Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4429Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4430Remark,Osservazione,
4431Paid Loan,Prestito a pagamento,
4432Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4433Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4434Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004435Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004436Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4437Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4438Payment Order,Ordine di pagamento,
4439Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4440Journal Entry Account,Addebito Journal,
4441Account Balance,Saldo a bilancio,
4442Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004443Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004444If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4445Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4446Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4447Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4448Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4449Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4450Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4451Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4452Redeem Against,Riscatta contro,
4453Expiry Date,Data Scadenza,
4454Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4455Redemption Date,Data di rimborso,
4456Redeemed Points,Punti riscattati,
4457Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4458Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4459Single Tier Program,Programma a un livello,
4460Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4461Customer Territory,Territorio del cliente,
4462Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4463Collection Tier,Livello di raccolta,
4464Collection Rules,Regole di raccolta,
4465Redemption,Redenzione,
4466Conversion Factor,Fattore di Conversione,
44671 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4468Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4469Help Section,Sezione Aiuto,
4470Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4471Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4472Tier Name,Nome del livello,
4473Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4474Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4475For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4476Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4477Default Account,Account Predefinito,
4478Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4479**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4480Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4481Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4482Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4483Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4484Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4485Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4486Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4487Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4488Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4489Party Account,Account del Partner,
4490Type of Payment,Tipo di pagamento,
4491ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4492Receive,Ricevere,
4493Internal Transfer,Trasferimento interno,
4494Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4495Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4496Payment From / To,Pagamento da / a,
4497Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4498Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4499Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4500Account Paid To,Risorsa di deposito,
4501Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4502Received Amount,importo ricevuto,
4503Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4504Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4505Payment References,Riferimenti di pagamento,
4506Writeoff,Svalutazione,
4507Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4508Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4509Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4510Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4511Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4512Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4513Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4514Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4515Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4516Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4517Allocated,Assegnati,
4518Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4519Payment Account,Conto di Pagamento,
4520Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4521PMO-,PMO-,
4522Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4523Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4524Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4525Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4526Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4527Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4528From Invoice Date,Da Data fattura,
4529To Invoice Date,Per Data fattura,
4530Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4531Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4532System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4533Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4534Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4535Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4536Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4537Invoice Number,Numero Fattura,
4538Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4539Reference Row,Riferimento Row,
4540Allocated amount,Importo Assegnato,
4541Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4542Outward,esterno,
4543Inward,interiore,
4544ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4545Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4546Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4547Is a Subscription,È un abbonamento,
4548Transaction Currency,transazioni valutarie,
4549Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4550SWIFT Number,Numero rapido,
4551Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4552Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4553Mute Email,Email muta,
4554payment_url,payment_url,
4555Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4556Payment Schedule,Programma di pagamento,
4557Invoice Portion,Porzione di fattura,
4558Payment Amount,Pagamento Importo,
4559Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4560Due Date Based On,Scadenza basata su,
4561Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4562Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4563Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4564Credit Days,Giorni Credito,
4565Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004566Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4567"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004568Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4569Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4570Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4571"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4572POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4573POS Field,Campo POS,
4574POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004575Company Address,indirizzo aziendale,
4576Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4577Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004578Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4579Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4580Item Groups,Gruppi Articoli,
4581Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4582Customer Groups,Gruppi clienti,
4583Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4585Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4586Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4587Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4588Apply Discount On,Applicare sconto su,
4589POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004590Apply On,Applica su,
4591Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4592Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4593Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4594Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4595Mixed Conditions,Condizioni miste,
4596Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4597Is Cumulative,È cumulativo,
4598Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4599Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4600Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4601Party Information,Informazioni sul partito,
4602Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4603Min Qty,Qtà Min,
4604Max Qty,Qtà max,
4605Min Amt,Amt. Min,
4606Max Amt,Amt max,
4607Period Settings,Impostazioni del periodo,
4608Margin,Margine,
4609Margin Type,Tipo di Margine,
4610Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4611Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4612Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4613Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4614Discount Amount,Importo sconto,
4615For Price List,Per Listino Prezzi,
4616Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4617Same Item,Stesso articolo,
4618Free Item,Articolo gratuito,
4619Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4620System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4621"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4622Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4623Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4624Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4625Rule Description,Descrizione della regola,
4626Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4627Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4628Promotional Scheme,Schema promozionale,
4629Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4630Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4631Child Docname,Nome documento figlio,
4632Rule Applied,Regola applicata,
4633Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4634Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4635Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4636Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4637Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4638Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4639Min Amount,Importo minimo,
4640Max Amount,Quantità massima,
4641Discount Type,Tipo di sconto,
4642ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4643Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4644Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4645Is Paid,È pagato,
4646Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4647Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4648Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4649Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4650Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4651Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4652Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4653Contact Person,Persona di Riferimento,
4654Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4655Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
4656Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
4657Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
4658Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
4659Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
4660Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
4661Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
4662Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
4663Pricing Rules,Regole sui prezzi,
4664Supplied Items,Elementi in dotazione,
4665Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
4666Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
4667Total Net Weight,Peso netto totale,
4668Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
4669Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
4670Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
4671Tax Breakup,Elenco imposte,
4672Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
4673Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
4674Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
4675Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
4676Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
4677Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
4678Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
4679Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
4680Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
4681Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
4683Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
4685Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
4686Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
4687In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
4688Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
4689In Words,In Parole,
4690Total Advance,Totale Anticipo,
4691Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
4692Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
4693Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
4694Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
4695Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
4696Advances,Avanzamenti,
4697Terms,Termini,
4698Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
4699Group same items,stessi articoli di gruppo,
4700Print Language,Lingua di Stampa,
4701"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
4702Credit To,Credito a,
4703Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
4704Against Expense Account,Per Spesa Conto,
4705Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
4706Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
4707Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
4708End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
4709Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
4710Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
4711Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
4712Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
4713Received Qty,Quantità ricevuta,
4714Accepted Qty,Qtà accettata,
4715Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
4716UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
4717Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
4718Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
4719Rate ,Prezzo,
4720Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
4721Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
4722Is Free Item,È un articolo gratuito,
4723Net Rate,Tasso Netto,
4724Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
4725Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
4726Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
4727Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
4728Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
4729Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
4730Serial No,Serial No,
4731Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
4732Expense Head,Conto,
4733Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
4734Asset Location,Posizione del bene,
4735Deferred Expense,Spese differite,
4736Deferred Expense Account,Conto spese differite,
4737Service Stop Date,Data di fine del servizio,
4738Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
4739Service Start Date,Data di inizio del servizio,
4740Service End Date,Data di fine del servizio,
4741Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
4742Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
4743Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
4744Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
4745Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
4746Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
4747Weight Per Unit,Peso per unità,
4748Total Weight,Peso totale,
4749Weight UOM,Peso UOM,
4750Page Break,Interruzione di pagina,
4751Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
4752Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
4753Valuation,Valorizzazione,
4754Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
4755Deduct,Detrarre,
4756On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
4757On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
4758On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
4759Reference Row #,Riferimento Row #,
4760Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
4761"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
4762Account Head,Riferimento del conto,
4763Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004764Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004765"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004766ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4767Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
4768Offline POS Name,Nome POS offline,
4769Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
4770Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
4771Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
4772Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
4773Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
4774Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
4775Customer Address,Indirizzo Cliente,
4776Shipping Address Name,Destinazione,
4777Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
4778Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
4779Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
4780Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
4781Packing List,Lista di imballaggio,
4782Packed Items,Articoli imballati,
4783Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
4784Time Sheet List,Lista schede attività,
4785Time Sheets,Schede attività,
4786Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
4787Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
4788Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
4789Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
4790Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
4791Redemption Account,Conto di rimborso,
4792Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
4793In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
4794Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
4795Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
4796Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
4797Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
4798Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
4799Is Internal Customer,È cliente interno,
4800Is Discounted,È scontato,
4801Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
4802Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
4803Accounting Details,Dettagli contabile,
4804Debit To,Addebito a,
4805Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
4806C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4807Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
4808Sales Team1,Vendite Team1,
4809Against Income Account,Per Reddito Conto,
4810Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
4811Advance amount,Importo Anticipo,
4812Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
4813Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
4814Brand Name,Nome Marchio,
4815Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
4816Discount and Margin,Sconto e margine,
4817Rate With Margin,Prezzo con margine,
4818Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
4819Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
4820Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
4821Deferred Revenue,Ricavo differito,
4822Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
4823Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
4824Stock Details,Dettagli Stock,
4825Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
4826Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
4827Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
4828Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
4829Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
4830Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
4831Time Sheet,Scheda attività,
4832Billing Hours,Ore di fatturazione,
4833Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
4834Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
4835Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
4836Parenttype,ParentType,
4837"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
4838* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
4839From No,Dal n,
4840To No,A No,
4841Is Company,È la compagnia,
4842Current State,Stato attuale,
4843Purchased,acquistato,
4844From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
4845From Folio No,Dal Folio n,
4846To Shareholder,All&#39;azionista,
4847To Folio No,Per Folio n,
4848Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
4849Asset Account,Conto cespiti,
4850(including),(Compreso),
4851ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4852Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004853Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004854Contact List,Lista dei contatti,
4855Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
4856Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
4857Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
4858example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
4859Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
4860Shipping Account,Conto di Spedizione,
4861Calculate Based On,Calcola in base a,
4862Fixed,Fisso,
4863Net Weight,Peso netto,
4864Shipping Amount,Importo spedizione,
4865Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
4866Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
4867Valid for Countries,Valido per i paesi,
4868Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
4869A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
4870From Value,Da Valore,
4871To Value,Per Valore,
4872Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
4873Subscription Period,Periodo di abbonamento,
4874Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
4875Cancelation Date,Data di cancellazione,
4876Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
4877Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
4878Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
4879Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
4880Days Until Due,Giorni alla scadenza,
4881Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
4882Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
4883Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
4884Plans,Piani,
4885Discounts,sconti,
4886Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
4887Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
4888Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
4889Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004890Cost,Costo,
4891Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
4892Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
4893"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
4894Payment Plan,Piano di pagamento,
4895Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
4896Plan,Piano,
4897Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
4898Grace Period,Periodo di grazia,
4899Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004900Prorate,dividere proporzionalmente,
4901Tax Rule,Regola fiscale,
4902Tax Type,Tipo di tassa,
4903Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
4904Billing City,Città di fatturazione,
4905Billing County,Contea di fatturazione,
4906Billing State,Stato di fatturazione,
4907Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
4908Billing Country,Nazione di fatturazione,
4909Shipping City,Spedizione Città,
4910Shipping County,Distretto di Spedizione,
4911Shipping State,Stato Spedizione,
4912Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
4913Shipping Country,Spedizione Nazione,
4914Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
4915Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
4916Rates,Aliquote,
4917Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
4918Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
4919Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
4920Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
4921Linked Doctype,Docty collegato,
4922Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
4923Soil Analysis,Analisi del suolo,
4924Plant Analysis,Analisi delle piante,
4925Fertilizer,Fertilizzante,
4926Soil Texture,Texture del suolo,
4927Weather,Tempo metereologico,
4928Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
4929Agriculture User,Utente Agricoltura,
4930Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004931Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004932Start Day,Inizia il giorno,
4933End Day,Fine giornata,
4934Holiday Management,Gestione Ferie,
4935Ignore holidays,Ignora le vacanze,
4936Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
4937Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
4938Urgent,Urgente,
4939Crop,raccolto,
4940Crop Name,Nome del raccolto,
4941Scientific Name,Nome scientifico,
4942"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
4943Crop Spacing,Spaziatura,
4944Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
4945Row Spacing,Row Spacing,
4946Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
4947Perennial,Perenne,
4948Biennial,Biennale,
4949Planting UOM,Piantare UOM,
4950Planting Area,Area di impianto,
4951Yield UOM,Resa UOM,
4952Materials Required,Materiali richiesti,
4953Produced Items,Articoli prodotti,
4954Produce,Produrre,
4955Byproducts,sottoprodotti,
4956Linked Location,Posizione Collegata,
4957A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
4958This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
4959ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
4960Cycle Type,Tipo di ciclo,
4961Less than a year,Meno di un anno,
4962The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
4963The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
4964Detected Diseases,Malattie rilevate,
4965List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
4966Detected Disease,Malattia rilevata,
4967LInked Analysis,Analisi di LInked,
4968Disease,Malattia,
4969Tasks Created,Attività create,
4970Common Name,Nome comune,
4971Treatment Task,Task di trattamento,
4972Treatment Period,Periodo di trattamento,
4973Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
4974Density (if liquid),Densità (se liquido),
4975Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
4976Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
4977Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
4978Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
4979Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
4980Collection Datetime,Collezione Datetime,
4981Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
4982Result Datetime,Risultato Data / ora,
4983Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
4984Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
4985Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
4986Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
4987Ca/K,Ca / K,
4988Ca/Mg,Ca / Mg,
4989Mg/K,Mg / K,
4990(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
4991Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4992Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
4993Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
4994Soil Type,Tipo di terreno,
4995Loamy Sand,Sabbia argillosa,
4996Sandy Loam,Terreno sabbioso,
4997Loam,terra grassa,
4998Silt Loam,Limoso,
4999Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5000Clay Loam,Clay Loam,
5001Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
5002Sandy Clay,Sandy Clay,
5003Silty Clay,Silty Clay,
5004Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
5005Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
5006Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
5007Ternary Plot,Trama Ternaria,
5008Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
5009Type of Sample,Tipo di campione,
5010Container,Contenitore,
5011Origin,Origine,
5012Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
5013Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
5014Appearance,Aspetto,
5015Person Responsible,Persona responsabile,
5016Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
5017Weather Parameter,Parametro meteorologico,
5018ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5019Asset Owner,Proprietario del bene,
5020Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5021Custodian,Custode,
5022Disposal Date,Smaltimento Data,
5023Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
5024Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
5025Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
5026Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
5027Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
5028Finance Books,Libri di finanza,
5029Straight Line,Retta,
5030Double Declining Balance,Doppia valori residui,
5031Manual,Manuale,
5032Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
5033Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
5034Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
5035Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
5036Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
5037Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005038Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005039Policy number,Numero di polizza,
5040Insurer,Assicuratore,
5041Insured value,Valore assicurato,
5042Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
5043Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
5044Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
5045Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
5046Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
5047Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
5048Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
5049Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
5050Quality Manager,Responsabile Qualità,
5051Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
5052Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
5053Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
5054Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
5055Asset Category Account,Asset Categoria account,
5056Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
5057Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
5058Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
5059Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
5060Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
5061Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005062Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
5063Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
5064In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005065Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
5066Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
5067Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
5068Manufacturing User,Utente Produzione,
5069Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
5070ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5071Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
5072Maintenance Status,Stato di manutenzione,
5073Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005074Has Certificate ,Ha certificato,
5075Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005076Actions performed,Azioni eseguite,
5077Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5078Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5079Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5080Calibration,Calibrazione,
50812 Yearly,2 Annuali,
5082Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005083Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005084Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5085Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5086Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5087Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5088Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5089Purpose,Scopo,
5090Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5091Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5092Source Location,Posizione di origine,
5093From Employee,Da Dipendente,
5094Target Location,Posizione di destinazione,
5095To Employee,Al Dipendente,
5096Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5097ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5098Failure Date,Data di fallimento,
5099Assign To Name,Assegna a nome,
5100Repair Status,Stato di riparazione,
5101Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5102Downtime,I tempi di inattività,
5103Repair Cost,costo di riparazione,
5104Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5105Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5106New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5107Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5108Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5109Location Name,Nome del luogo,
5110Parent Location,Posizione padre,
5111Is Container,È contenitore,
5112Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5113Location Details,Dettagli della Posizione,
5114Latitude,Latitudine,
5115Longitude,Longitudine,
5116Area,La zona,
5117Area UOM,Area UOM,
5118Tree Details,Dettagli Albero,
5119Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5120Team Member,Membro della squadra,
5121Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5122Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5123Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5124Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5125Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5126Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005127Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5128Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5129Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5130Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5131PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5132Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005133Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005134Required By,Richiesto da,
5135Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5136Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5137Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5138Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5139Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005140Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005141Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5142Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5143Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5144In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5145Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005146Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005147% Billed,% Fatturato,
5148% Received,% Ricevuto,
5149Ref SQ,Rif. SQ,
5150Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5151Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5152Billed Amt,Importo Fatturato,
5153Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5154To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5155Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5156Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5157Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5158Blanket Order,Ordine generale,
5159Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5160Returned Qty,Tornati Quantità,
5161Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5162BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5163Stock Uom,UdM Giacenza,
5164Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5165Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5166Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5167Current Stock,Giacenza Corrente,
5168PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5169For individual supplier,Per singolo fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005170Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005171Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5172Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5173Required Date,Data richiesta,
5174Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5175Send Email,Invia Email,
5176Quote Status,Quote Status,
5177Download PDF,Scarica il pdf,
5178Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5179Name and Type,Nome e Tipo,
5180SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5181Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5182Is Transporter,È trasportatore,
5183Represents Company,Rappresenta la società,
5184Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005185Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5186Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005187Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5188Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5189Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5190Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5191Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5192Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5193Block Supplier,Blocca fornitore,
5194Hold Type,Tenere il tipo,
5195Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5196Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5197Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5198Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5199Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5200Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5201PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5202Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5203Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5204Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5205Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5206Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5207Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5208Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5209Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5210Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5211Per Week,A settimana,
5212Per Month,Al mese,
5213Per Year,Per anno,
5214Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5215Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5216"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5217Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5218Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5219Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5220Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5221Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5222Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5223Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5224Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5225Notify Employee,Notifica dipendente,
5226Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5227Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5228Max Score,Punteggio massimo,
5229Criteria Formula,Formula,
5230Criteria Weight,Peso,
5231Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5232PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5233Period Score,Punteggio periodo,
5234Calculations,Calcolo,
5235Criteria,criteri,
5236Variables,variabili,
5237Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5238Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5239Score,Punto,
5240Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5241Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005242Purple,Viola,
5243Yellow,Giallo,
5244Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005245Min Grade,Min Grado,
5246Max Grade,Max Grado,
5247Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5248Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5249Employee ,Dipendente,
5250Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5251Variable Name,Nome variabile,
5252Parameter Name,Nome del parametro,
5253Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5254Notify Other,Notifica Altro,
5255Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5256Call Log,Registro chiamate,
5257Received By,Ricevuto da,
5258Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5259Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005260Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Lead Name,Nome Lead,
5262Ringing,suono,
5263Missed,perse,
5264Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5265Recording URL,URL di registrazione,
5266Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5267Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5268Voice,Voce,
5269Catch All,Prendi tutto,
5270"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5271Timeslots,Fasce orarie,
5272Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5273Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5274Appointment,Appuntamento,
5275Scheduled Time,Orario pianificato,
5276Unverified,Non verificato,
5277Customer Details,Dettagli Cliente,
5278Phone Number,Numero di telefono,
5279Skype ID,identificativo Skype,
5280Linked Documents,Documenti collegati,
5281Appointment With,Appuntamento con,
5282Calendar Event,Evento del calendario,
5283Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5284Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5285Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5286Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5287Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5288Agents,Agents,
5289Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5290Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5291Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5292Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5293Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5294Success Settings,Impostazioni di successo,
5295Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5296"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5297Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005298Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005299From Time ,Da Periodo,
5300Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5301Send After (days),Invia dopo (giorni),
5302Signed,firmato,
5303Party User,Utente del party,
5304Unsigned,unsigned,
5305Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5306N/A,N / A,
5307Unfulfilled,insoddisfatto,
5308Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5309Fulfilled,Soddisfatto,
5310Lapsed,decaduto,
5311Contract Period,Periodo del contratto,
5312Signee Details,Dettagli del firmatario,
5313Signee,signée,
5314Signed On,Firmato,
5315Contract Details,Dettagli del contratto,
5316Contract Template,Modello di contratto,
5317Contract Terms,Termini del contratto,
5318Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5319Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5320Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5321Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5322Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5323Requirement,Requisiti,
5324Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5325Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5326Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5327Email Campaign,Campagna e-mail,
5328Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5329Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5330CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5331Person Name,Nome della Persona,
5332Lost Quotation,Preventivo Perso,
5333Interested,Interessati,
5334Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305335Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005336From Customer,Da Cliente,
5337Campaign Name,Nome Campagna,
5338Follow Up,Seguito,
5339Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5340Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005341Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005342Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5343Mobile No.,Num. Cellulare,
5344Lead Type,Tipo Lead,
5345Channel Partner,Canale Partner,
5346Consultant,Consulente,
5347Market Segment,Segmento di Mercato,
5348Industry,Industria,
5349Request Type,Tipo di richiesta,
5350Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5351Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5352Suggestions,Suggerimenti,
5353Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005354LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5355Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5356OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5357Consumer Key,Chiave consumatore,
5358Consumer Secret,Consumatore segreto,
5359User Details,Dettagli utente,
5360Person URN,Persona URN,
5361Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005362Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5363Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5364Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5365CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5366Opportunity From,Opportunità da,
5367Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5368Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5369Converted By,Convertito da,
5370Sales Stage,Fase di vendita,
5371Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373To Discuss,Da Discutere,
5374With Items,Con gli articoli,
5375Probability (%),Probabilità (%),
5376Contact Info,Info Contatto,
5377Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5378Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5379Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5380Opportunity Date,Data Opportunità,
5381Opportunity Item,Opportunità articolo,
5382Basic Rate,Tasso Base,
5383Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Social Media Post,Post sui social media,
5385Post Status,Stato del post,
5386Posted,Inserito,
5387Share On,Condividere su,
5388Twitter,Twitter,
5389LinkedIn,LinkedIn,
5390Twitter Post Id,ID post Twitter,
5391LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5392Tweet,Tweet,
5393Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5394API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005395Term Name,termine Nome,
5396Term Start Date,Term Data di inizio,
5397Term End Date,Data Terminologia fine,
5398Academics User,Utenti accademici,
5399Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5400Article,Articolo,
5401LMS User,Utente LMS,
5402Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5403Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5404Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5405Assessment Name,Nome valutazione,
5406Grading Scale,Scala di classificazione,
5407Examiner,Esaminatore,
5408Examiner Name,Nome Examiner,
5409Supervisor,Supervisore,
5410Supervisor Name,Nome supervisore,
5411Evaluate,Valutare,
5412Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5413Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5414Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005415Grade,Grado,
5416Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5417Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5418Result HTML,risultato HTML,
5419Content Activity,Attività sui contenuti,
5420Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5421Content Question,Domanda sul contenuto,
5422Question Link,Link alla domanda,
5423Course Name,Nome del corso,
5424Topics,Temi,
5425Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5426Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5427Education Manager,Responsabile della formazione,
5428Course Activity,Attività del corso,
5429Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5430Activity Date,Data attività,
5431Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5432Weightage,Pesa,
5433Course Content,Contenuto del corso,
5434Quiz,Quiz,
5435Program Enrollment,programma Iscrizione,
5436Enrollment Date,Iscrizione Data,
5437Instructor Name,Istruttore Nome,
5438EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5439Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5440Course Start Date,Data inizio corso,
5441To TIme,Per Tempo,
5442Course End Date,Corso Data fine,
5443Course Topic,Argomento del corso,
5444Topic,Argomento,
5445Topic Name,Nome argomento,
5446Education Settings,Impostazioni di educazione,
5447Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5448Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5449Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5450Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5451"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5452Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5453"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5454Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5455"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005456Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5457"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005458Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5459Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005460Fee Category,Fee Categoria,
5461Fee Component,Fee Componente,
5462Fees Category,tasse Categoria,
5463Fee Schedule,Tariffario,
5464Fee Structure,Fee Struttura,
5465EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5466Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5467In Process,In Process,
5468Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5469Student Category,Student Categoria,
5470Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5471Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5472Institution,Istituzione,
5473Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5474Student Batch,Batch Student,
5475Total Students,Totale studenti,
5476Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5477EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5478EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5479Include Payment,Includi il pagamento,
5480Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5481Student Details,Dettagli dello studente,
5482Student Email,Email dell&#39;allievo,
5483Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5484Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5485Intervals,intervalli,
5486Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5487Grade Code,Codice grado,
5488Threshold,Soglia,
5489Grade Description,Grade Descrizione,
5490Guardian,Custode,
5491Guardian Name,Nome della guardia,
5492Alternate Number,Numero alternativo,
5493Occupation,Occupazione,
5494Work Address,Indirizzo di lavoro,
5495Guardian Of ,guardian of,
5496Students,Alunni,
5497Guardian Interests,Custodi Interessi,
5498Guardian Interest,Guardiano interesse,
5499Interest,Interesse,
5500Guardian Student,Guardiano Student,
5501EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5502Instructor Log,Registro istruttore,
5503Other details,Altri dettagli,
5504Option,Opzione,
5505Is Correct,È corretta,
5506Program Name,Nome programma,
5507Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5508Courses,corsi,
5509Is Published,È pubblicato,
5510Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5511Is Featured,È in primo piano,
5512Intro Video,Video introduttivo,
5513Program Course,programma del Corso,
5514School House,school House,
5515Boarding Student,Studente di imbarco,
5516Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5517Walking,A passeggio,
5518Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
5519Public Transport,Trasporto pubblico,
5520Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5521Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5522Enrolled courses,Corsi iscritti,
5523Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5524Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5525Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5526Get Students From,Get studenti di,
5527Student Applicant,Student Richiedente,
5528Get Students,ottenere gli studenti,
5529Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5530New Program,Nuovo programma,
5531New Student Batch,New Student Batch,
5532Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5533New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5534New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5535Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5536Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5537Program Fee,Costo del programma,
5538Question,Domanda,
5539Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5540Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5541Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5542Passing Score,Punteggio per passare,
5543Score out of 100,Punteggio su 100,
5544Max Attempts,Tentativi massimi,
5545Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5546Grading Basis,Base di valutazione,
5547Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5548Latest Attempt,Tentativo più recente,
5549Quiz Activity,Attività quiz,
5550Enrollment,Iscrizione,
5551Pass,Passaggio,
5552Quiz Question,Quiz,
5553Quiz Result,Risultato del quiz,
5554Selected Option,Opzione selezionata,
5555Correct,Corretta,
5556Wrong,Sbagliato,
5557Room Name,Nome della stanza,
5558Room Number,Numero di Camera,
5559Seating Capacity,posti a sedere,
5560House Name,Nome della casa,
5561EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5562Student Mobile Number,Student Mobile Number,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005563Blood Group,Gruppo sanguigno,
5564A+,A+,
5565A-,A-,
5566B+,B +,
5567B-,B-,
5568O+,O +,
5569O-,O-,
5570AB+,AB+,
5571AB-,AB-,
5572Nationality,Nazionalità,
5573Home Address,Indirizzo di casa,
5574Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5575Guardians,Guardiani,
5576Sibling Details,Dettagli sibling,
5577Siblings,fratelli,
5578Exit,Esci,
5579Date of Leaving,Data di partenza,
5580Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5584Admission End Date,Data Fine Ammissione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005585Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5586Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5587Minimum Age,Età minima,
5588Maximum Age,Età massima,
5589Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5590Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5591LMS Only,Solo LMS,
5592EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005593Application Date,Data di applicazione,
5594Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005595Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Students HTML,Gli studenti HTML,
5597Group Based on,Gruppo basato,
5598Student Group Name,Nome gruppo Student,
5599Max Strength,Forza Max,
5600Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5601Instructors,Istruttori,
5602Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5603Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5604Get Courses,Ottieni Corsi,
5605Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5606Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5607Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5608Course Code,Codice del corso,
5609Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5610Student Group Student,Student Student Group,
5611Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5612Student Guardian,Student Guardiano,
5613Relation,Relazione,
5614Mother,Madre,
5615Father,Padre,
5616Student Language,Student Lingua,
5617Student Leave Application,Student Leave Application,
5618Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005619Student Log,Student Log,
5620Academic,Accademico,
5621Achievement,Realizzazione,
5622Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5623Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5624Show Marks,Mostra segni,
5625Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5626Print Section,Sezione di stampa,
5627Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5628Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5629Assessment Terms,Termini di valutazione,
5630Student Sibling,Student Sibling,
5631Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005632NO,NO,
5633YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Student Siblings,Student Siblings,
5635Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5636Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5637ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5638Enable Amazon,Abilita Amazon,
5639MWS Credentials,Credenziali MWS,
5640Seller ID,ID venditore,
5641AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5642MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5643Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645AU,AU,
5646BR,BR,
5647CA,circa,
5648CN,CN,
5649DE,DE,
5650ES,ES,
5651FR,FR,
5652JP,JP,
5653IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005654MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655UK,UK,
5656US,NOI,
5657Customer Type,tipo di cliente,
5658Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
5659After Date,Dopo la data,
5660Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
5664Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
5665Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005666Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005667Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005668Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
5669Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
5670Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
5671Account SID,Account SID,
5672API Token,Token API,
5673GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5674Mandate,Mandato,
5675GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5676GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
5677Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5678Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
5679Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
5680Plaid Client ID,ID client plaid,
5681Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005682Plaid Environment,Ambiente plaid,
5683sandbox,sandbox,
5684development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005685production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005686QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5687Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
5688Token Endpoint,Token Endpoint,
5689Scope,Scopo,
5690Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
5691Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
5692Authorization URL,URL di autorizzazione,
5693Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5694Company Settings,Impostazioni Azienda,
5695Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
5696Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
5697Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
5698Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
5699Shopify Log,Log di Shopify,
5700Request Data,Richiesta dati,
5701Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
5702status html,stato html,
5703Enable Shopify,Abilita Shopify,
5704App Type,App Type,
5705Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
5706Shop URL,URL del negozio,
5707eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
5708Shared secret,Segreto condiviso,
5709Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
5710Webhooks,Webhooks,
5711Customer Settings,Impostazioni del cliente,
5712Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005713Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
5714For Company,Per Azienda,
5715Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
5716Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
5717Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
5718Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
5719Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
5720Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
5721Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
5722Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
5723Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
5724Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5725ERPNext Account,ERPNext Account,
5726Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
5727Webhook ID,ID WebHook,
5728Tally Migration,Tally Migration,
5729Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005731Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
5732Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
5733Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
5739Default UOM,UOM predefinito,
5740UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005742Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Processed Files,File elaborati,
5744Parties,parti,
5745UOMs,Unità di Misure,
5746Vouchers,Buoni,
5747Round Off Account,Arrotondamento Account,
5748Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005749Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005750Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
5751Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
5752Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
5753Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
5754Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
5755Secret,Segreto,
5756API consumer key,Chiave API,
5757API consumer secret,Password API,
5758Tax Account,Conto fiscale,
5759Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
5760Creation User,Utente della creazione,
5761"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
5762"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
5763"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
5764This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
5765Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
5766This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
5767"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
5768Endpoints,endpoint,
5769Endpoint,endpoint,
5770Antibiotic Name,Nome antibiotico,
5771Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
5772Laboratory User,Utente del laboratorio,
5773Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
5775Body Part,Parte del corpo,
5776Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005777HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5778Procedure Template,Modello di procedura,
5779Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
5780Service Unit,Unità di servizio,
5781Consumables,Materiali di consumo,
5782Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005783Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
5784Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
5785Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
5786Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Nursing User,Nursing User,
5788Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
5789Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
5790Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
5791Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
5792Is Billable,È fatturabile,
5793Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005794Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005797Codification Table,Tabella di codificazione,
5798Complaints,"Denunce, contestazioni",
5799Dosage Strength,Forza di dosaggio,
5800Strength,Forza,
5801Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Dosage,Dosaggio,
5804Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
5805Interval,Intervallo,
5806Interval UOM,Intervallo UOM,
5807Hour,Ora,
5808Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005809Exercise,Esercizio,
5810Difficulty Level,Livello di difficoltà,
5811Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
5812Counts Completed,Conteggi completati,
5813Assistance Level,Livello di assistenza,
5814Active Assist,Active Assist,
5815Exercise Name,Nome esercizio,
5816Body Parts,Parti del corpo,
5817Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
5818Exercise Video,Video di esercizi,
5819Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
5820Steps,Passi,
5821Steps Table,Tabella dei passaggi,
5822Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005823Max number of visit,Numero massimo di visite,
5824Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005825Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
5826Valid till,Valido fino a,
5827Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
5828Basic Details,Dettagli di base,
5829HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Mobile,Mobile,
5831Phone (R),Telefono (R),
5832Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005833Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Hospital,Ospedale,
5835Appointments,Appuntamenti,
5836Practitioner Schedules,Orari del praticante,
5837Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005838Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005839Default Currency,Valuta Predefinita,
5840Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
5841Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
5842Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
5843Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
5844Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
5845Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
5846Occupancy Status,Stato di occupazione,
5847Vacant,Vacante,
5848Occupied,Occupato,
5849Item Details,Dettagli articolo,
5850UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
5851Rate / UOM,Tasso / UOM,
5852Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
5853Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
5854Patient Name By,Nome del paziente,
5855Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
5858Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
5859Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005860Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005861Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005862Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005863Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005864Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
5865Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
5866The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005867Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005868Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
5869Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
5870"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005871Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005872Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005873Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
5876Patient Registration,Registrazione del paziente,
5877Registration Message,Messaggio di registrazione,
5878Confirmation Message,Messaggio di conferma,
5879Avoid Confirmation,Evita la conferma,
5880Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
5881Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
5882Reminder Message,Messaggio di promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
5885Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
5886Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
5887Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005889Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
5890Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
5891Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005892Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
5893Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005894Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
5895Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005896Check In,Registrare,
5897Check Out,Check-out,
5898HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5899A Positive,Un positivo,
5900A Negative,Un Negativo,
5901AB Positive,AB Positivo,
5902AB Negative,AB negativo,
5903B Positive,B Positivo,
5904B Negative,B Negativo,
5905O Positive,O positivo,
5906O Negative,O negativo,
5907Date of birth,Data Compleanno,
5908Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
5909Discharge Scheduled,Discarico programmato,
5910Discharged,licenziato,
5911Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
5912Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
5913Expected Discharge,Scarico previsto,
5914Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005918Submitted Date,Data di invio,
5919Approved Date,Data approvazione,
5920Sample ID,ID del campione,
5921Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Report Preference,Preferenze di rapporto,
5923Test Name,Nome del test,
5924Test Template,Modello di prova,
5925Test Group,Gruppo di prova,
5926Custom Result,Risultato personalizzato,
5927LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Normal Range,Intervallo normale,
5930Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Single,Singolo,
5932Compound,Composto,
5933Descriptive,Descrittivo,
5934Grouped,raggruppate,
5935No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005936This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
5937Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005938Result Value,Valore risultato,
5939Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
5940Normal Test Template,Modello di prova normale,
5941Patient Demographics,Demografia del paziente,
5942HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005943Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005945"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Personal and Social History,Storia personale e sociale,
5947Marital Status,Stato civile,
5948Married,Sposato,
5949Divorced,Divorziato,
5950Widow,Vedova,
5951Patient Relation,Relazione paziente,
5952"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
5953Allergies,Allergie,
5954Medication,medicazione,
5955Medical History,Storia medica,
5956Surgical History,Storia chirurgica,
5957Risk Factors,Fattori di rischio,
5958Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
5959Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
5960Patient Details,Dettagli del paziente,
5961Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005962HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005963Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
5965Therapy,Terapia,
5966Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
5967Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
5968Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
5969Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970More Info,Ulteriori Informazioni,
5971Referring Practitioner,Referente Practitioner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005972HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5973Assessment Template,Modello di valutazione,
5974Assessment Datetime,Data di valutazione,
5975Assessment Description,Descrizione della valutazione,
5976Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
5977Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
5978Scale Min,Scala Min,
5979Scale Max,Scala max,
5980Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
5981Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
5982Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
5983Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
5984Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
5985Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005986Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005987Assessment Scale,Scala di valutazione,
5988Scale Minimum,Scala minima,
5989Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5991Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
5992Encounter Time,Tempo di incontro,
5993Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005994Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995In print,In stampa,
5996Medical Coding,Codifica medica,
5997Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005998Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006000Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
6001Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
6004Reference DocType,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Spouse,Sposa,
6006Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006007Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006008Schedule Name,Nome Schedule,
6009Time Slots,Fasce orarie,
6010Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
6011Procedure Name,Nome della procedura,
6012Appointment Booked,Appuntamento confermato,
6013Procedure Created,Procedura creata,
6014HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6015Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006018HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6019Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
6020Total Sessions,Sessioni totali,
6021Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
6022Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
6023No of Sessions,No di sessioni,
6024Sessions Completed,Sessioni completate,
6025Tele,Tele,
6026Exercises,Esercizi,
6027Therapy For,Terapia per,
6028Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Body Temperature,Temperatura corporea,
6030Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6031Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
6032Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
6033Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
6034Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
6035Tongue,Lingua,
6036Coated,rivestito,
6037Very Coated,Molto rivestito,
6038Normal,Normale,
6039Furry,Peloso,
6040Cuts,tagli,
6041Abdomen,Addome,
6042Bloated,gonfio,
6043Fluid,Fluido,
6044Constipated,Stitico,
6045Reflexes,riflessi,
6046Hyper,Hyper,
6047Very Hyper,Molto iper,
6048One Sided,Unilaterale,
6049Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
6050Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
6051Blood Pressure,Pressione sanguigna,
6052"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
6053Nutrition Values,Valori nutrizionali,
6054Height (In Meter),Altezza (in metri),
6055Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
6056BMI,BMI,
6057Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
6058Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
6059Capacity,Capacità,
6060Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
6061Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
6062Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
6063Billable,Addebitabile,
6064Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
6065Amenities,Servizi,
6066Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
6067Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
6068Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
6069Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
6070Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
6071Late Checkin,Registrazione tardiva,
6072Booked,Prenotato,
6073Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
6074Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
6075Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
6076Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
6077Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
6080Salary Slip,Busta paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081HR User,HR utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Job Applicant,Candidati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Body,Corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Appraisal Template,Modello valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Parent Department,Dipartimento padre,
6086Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6087Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006088Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090Required Skills,Competenze richieste,
6091Skills,Abilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Driver,autista,
6093HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6094Suspended,Sospeso,
6095Transporter,Trasportatore,
6096Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6097Cellphone Number,Numero di cellulare,
6098License Details,Dettagli della licenza,
6099License Number,Numero di licenza,
6100Issuing Date,Data di rilascio,
6101Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6102Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6103Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6104Driver licence class,Classe di patente di guida,
6105HR-EMP-,HR-EMP-,
6106Employment Type,Tipo Dipendente,
6107Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6108Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6109Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6110ERPNext User,ERPNext Utente,
6111"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6112Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6113This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6114Joining Details,Unire i dettagli,
6115Offer Date,Data dell'offerta,
6116Confirmation Date,Data di conferma,
6117Contract End Date,Data fine Contratto,
6118Notice (days),Avviso ( giorni ),
6119Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6120Department and Grade,Dipartimento e grado,
6121Reports to,Report a,
6122Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6124Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6125Default Shift,Spostamento predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Salary Mode,Modalità di stipendio,
6127Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6128Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6129Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6130Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6131Prefered Email,Email Preferenziale,
6132Personal Email,Email personale,
6133Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6134Rented,Affittato,
6135Owned,Di proprietà,
6136Permanent Address,Indirizzo permanente,
6137Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6138Company Email,Email aziendale,
6139Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6140Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6141Current Address,Indirizzo Corrente,
6142Personal Bio,Bio personale,
6143Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6144Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6145Passport Number,Numero di passaporto,
6146Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6147Place of Issue,Luogo di emissione,
6148Widowed,Vedovo,
6149Family Background,Sfondo Famiglia,
6150"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6151Health Details,Dettagli Salute,
6152"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6153Educational Qualification,Titolo di Studio,
6154Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6155External Work History,Storia del lavoro esterno,
6156History In Company,Storia aziendale,
6157Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6158Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6159Relieving Date,Alleviare Data,
6160Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6161Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6162Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006164Returned Amount,Importo restituito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Advance Account,Conto anticipi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Benefits Applied,Benefici applicati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006168Task Weight,Peso Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006169Employee Education,Istruzione Dipendente,
6170School/University,Scuola / Università,
6171Graduate,Laureato,
6172Post Graduate,Post Laurea,
6173Under Graduate,Laureando,
6174Year of Passing,Anni dal superamento,
6175Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6176Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6177Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6178Total Experience,Esperienza totale,
6179Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6181ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183Activities,Attività,
6184Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006185Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Unclaimed amount,Importo non reclamato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6189Total Holidays,Totale delle vacanze,
6190Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6191Weekly Off,Settimanale Off,
6192Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6193Holidays,Vacanze,
6194Clear Table,Pulisci Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006195Retirement Age,Età di pensionamento,
6196Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006197Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006198Leave Settings,Lascia le impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006199Accepted,Accettato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Printing Details,Dettagli stampa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006201Job Title,Titolo Posizione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Allocation,Assegnazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006203Select Employees,Selezionare Dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Allocate,Assegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006206Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006207Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006208Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Condition and Formula,Condizione e Formula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6211Hour Rate,Rapporto Orario,
6212Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6213Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Employee Loan,prestito dipendenti,
6216Total Principal Amount,Importo principale totale,
6217Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6218Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6219net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6220Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Optional,Opzionale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006224Costing,Valutazione Costi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Vehicle,Veicolo,
6226License Plate,Targa,
6227Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
6228Acquisition Date,Data Acquisizione,
6229Chassis No,Telaio No,
6230Vehicle Value,Valore veicolo,
6231Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
6232Insurance Company,Compagnia assicurativa,
6233Policy No,Politica No,
6234Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
6235Fuel Type,Tipo di carburante,
6236Petrol,Benzina,
6237Diesel,diesel,
6238Natural Gas,Gas naturale,
6239Electric,Elettrico,
6240Fuel UOM,Fuel UOM,
6241Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
6242Wheels,Ruote,
6243Doors,Porte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Service Detail,Particolare di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
6247Hub Node,Nodo hub,
6248Image List,Elenco immagini,
6249Item Manager,Responsabile Articoli,
6250Hub User,Utente Hub,
6251Hub Password,Password dell&#39;hub,
6252Hub Users,Utenti Hub,
6253Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
6254Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
6255Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
6256Registered,Registrato,
6257Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
6258Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
6259Custom Data,Dati personalizzati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006260Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006261Regular Payment,Pagamento regolare,
6262Loan Closure,Chiusura del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6265Generate Schedule,Genera Programma,
6266Schedules,Orari,
6267Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
6268Scheduled Date,Data prevista,
6269Actual Date,Data effettiva,
6270Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006271Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272No of Visits,Num. di Visite,
6273MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6274Maintenance Date,Data di manutenzione,
6275Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
6276Completion Status,Stato Completamento,
6277Partially Completed,Parzialmente completato,
6278Fully Completed,Debitamente compilato,
6279Unscheduled,Non in programma,
6280Breakdown,Esaurimento,
6281Purposes,Scopi,
6282Customer Feedback,Opinione Cliente,
6283Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
6284Work Done,Attività svolta,
6285Against Document No,Per Documento N,
6286Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
6287MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6288Order Type,Tipo di ordine,
6289Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
6290Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
6291Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
6292Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
6293Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
6294Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
6295Item UOM,Articolo UOM,
6296Conversion Rate,Tasso di conversione,
6297Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
6298With Operations,Con operazioni,
6299Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
6300Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
6301Routing,Routing,
6302Materials,Materiali,
6303Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
6304Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
6305Scrap,rottame,
6306Scrap Items,Scrap Articoli,
6307Operating Cost,Costo di gestione,
6308Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
6309Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
6310Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6311Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
6312Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
6313Total Cost,Costo totale,
6314Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
6315Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
6316Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
6319Thumbnail,Thumbnail,
6320Website Specifications,Website Specifiche,
6321Show Items,Mostra elementi,
6322Show Operations,Mostra Operations,
6323Website Description,Descrizione del sito,
6324BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
6325Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
6326Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
6327BOM Item,BOM Articolo,
6328Item operation,Operazione articolo,
6329Rate & Amount,Tariffa e importo,
6330Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
6331Scrap %,Scrap%,
6332Original Item,Articolo originale,
6333BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006334Operation Time ,Tempo di operazione,
6335In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Batch Size,Dimensione del lotto,
6337Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
6338Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6339BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
6340Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
6341BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
6342"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
6343Replace BOM,Sostituire il BOM,
6344Current BOM,Distinta Base attuale,
6345The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
6346The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
6347Replace,Sostituire,
6348Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
6349BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
6350BOM Website Operation,BOM Pagina web,
6351Operation Time,Tempo di funzionamento,
6352PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6353Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
6354Time Logs,Logs tempo,
6355Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006356Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006357Transferred Qty,Quantità trasferito,
6358Job Started,Lavoro avviato,
6359Started Time,Ora di inizio,
6360Current Time,Ora attuale,
6361Job Card Item,Job Card Item,
6362Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
6363Time In Mins,Tempo in minuti,
6364Completed Qty,Q.tà Completata,
6365Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
6366Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
6367Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
6369Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
6370Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
6371Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
6372Allow Overtime,Consenti Straodinario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006373Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
6374Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006375Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
6376Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
6377Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
6378Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
6380Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
6381Other Settings,Altre impostazioni,
6382Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
6384Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
6385Material Issue,Fornitura materiale,
6386Customer Provided,Fornito dal cliente,
6387Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
6388Default Workstation,Workstation predefinita,
6389Production Plan,Piano di produzione,
6390MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6391Get Items From,Ottenere elementi dal,
6392Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
6393Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
6394Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
6395Material Requests,Richieste di materiale,
6396Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
6397Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
6398Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
6399Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
6400Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
6401"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
6402Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
6403Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
6404Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
6405Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
6406Material Requested,Materiale richiesto,
6407Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
6408Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
6409"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
6410Planned Start Date,Data di inizio prevista,
6411Quantity and Description,Quantità e descrizione,
6412material_request_item,material_request_item,
6413Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
6414Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
6415Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
6416Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
6417Routing Name,Nome del routing,
6418MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6419Item To Manufacture,Articolo da produrre,
6420Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
6421Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
6422Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
6423Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
6424Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
6425Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
6426Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
6427Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
6428Warehouses,Magazzini,
6429This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
6430Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
6431This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
6432This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
6433Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
6434This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
6435Required Items,Articoli richiesti,
6436Actual Start Date,Data inizio effettiva,
6437Planned End Date,Data di fine pianificata,
6438Actual End Date,Data di fine effettiva,
6439Operation Cost,Operazione Costo,
6440Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
6441Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
6442Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
6443Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
6444Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
6445Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
6446Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
6447Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
6448Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
6449Operation Description,Operazione Descrizione,
6450Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
6451Work in Progress,Lavori in corso,
6452Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
6453Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
6454Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
6455in Minutes,In pochi minuti,
6456Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
6457Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
6458Actual End Time,Ora di fine effettiva,
6459Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
6460Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
6461in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
6462(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
6463Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
6464Production Capacity,Capacità produttiva,
6465Operating Costs,Costi operativi,
6466Electricity Cost,Costo Elettricità,
6467per hour,all'ora,
6468Consumable Cost,Costo consumabili,
6469Rent Cost,Affitto Costo,
6470Wages,Salari,
6471Wages per hour,Salari all'ora,
6472Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
6473Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
6474Certification Application,Applicazione di certificazione,
6475Name of Applicant,Nome del candidato,
6476Certification Status,Stato certificazione,
6477Yet to appear,Deve ancora apparire,
6478Certified,Certificato,
6479Not Certified,Non certificato,
6480USD,Dollaro statunitense,
6481INR,INR,
6482Certified Consultant,Consulente certificato,
6483Name of Consultant,Nome del consulente,
6484Certification Validity,Validità certificazione,
6485Discuss ID,Discutere ID,
6486GitHub ID,GitHub ID,
6487Non Profit Manager,Manager non profit,
6488Chapter Head,Capo capitolo,
6489Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
6490chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
6491Chapter Members,Membri del Capitolo,
6492Members,Utenti,
6493Chapter Member,Membro del Capitolo,
6494Website URL,URL del sito web,
6495Leave Reason,Lascia ragione,
6496Donor Name,Nome del donatore,
6497Donor Type,Tipo di donatore,
6498Withdrawn,Ritirato,
6499Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
6500Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
6501Requested Amount,Importo richiesto,
6502Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
6503Show on Website,Mostra sul sito web,
6504Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
6505Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
6506Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
6507NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6508Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006509Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
6510Subscription ID,ID abbonamento,
6511Customer ID,identificativo del cliente,
6512Subscription Activated,Abbonamento attivato,
6513Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
6514Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006515Non Profit Member,Membro non profit,
6516Membership Status,Stato di appartenenza,
6517Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006518Payment ID,ID pagamento,
6519Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
6520Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
6521RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
6522Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
6523Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
6524"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
6525Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006526Volunteer Name,Nome del volontario,
6527Volunteer Type,Tipo di volontariato,
6528Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
6529Availability,Disponibilità,
6530Weekends,Fine settimana,
6531Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
6532Morning,Mattina,
6533Afternoon,Pomeriggio,
6534Evening,Sera,
6535Anytime,In qualsiasi momento,
6536Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
6537Volunteer Skill,Abilità volontaria,
6538Homepage,Homepage,
6539Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
6540Homepage Section,Sezione della homepage,
6541Hero Section,Sezione degli eroi,
6542Tag Line,Tag Linea,
6543Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
6544Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
6545Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
6546"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
6547Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
6548Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006549route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006550Section Based On,Sezione basata su,
6551Section Cards,Schede di sezione,
6552Number of Columns,Numero di colonne,
6553Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
6554Section HTML,Sezione HTML,
6555Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
6556Section Order,Ordine di sezione,
6557"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
6558Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
6559Subtitle,Sottotitolo,
6560Products Settings,Impostazioni Prodotti,
6561Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
6562"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
6563Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
6564Product Page,Pagina del prodotto,
6565Products per Page,Prodotti per pagina,
6566Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
6567Item Fields,Campi oggetto,
6568Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
6569Attributes,Attributi,
6570Hide Variants,Nascondi varianti,
6571Website Attribute,Attributo del sito Web,
6572Attribute,Attributo,
6573Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
6574Activity Cost,Costo attività,
6575Billing Rate,Fatturazione Tasso,
6576Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006577title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006578Projects User,Utente Progetti,
6579Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
6580Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
6581Dependent Task,Attività dipendente,
6582Project Type,Tipo di progetto,
6583% Complete Method,% Completamento,
6584Task Completion,Completamento dell'attività,
6585Task Progress,Avanzamento attività,
6586% Completed,% Completato,
6587From Template,Dal modello,
6588Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
6589Copied From,Copiato da,
6590Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006591Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006592Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006593Total Costing Amount (via Timesheet),Total Costing Amount (via Timesheet),
6594Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006595Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
6596Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006597Total Billable Amount (via Timesheet),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
6598Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
6599Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006600Gross Margin,Margine lordo,
6601Gross Margin %,Margine lordo %,
6602Monitor Progress,Monitorare i progressi,
6603Collect Progress,Raccogli progressi,
6604Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
6605Twice Daily,Due volte al giorno,
6606First Email,Prima email,
6607Second Email,Seconda email,
6608Time to send,Tempo di inviare,
6609Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006610Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611Projects Manager,Responsabile Progetti,
6612Project Template,Modello di progetto,
6613Project Template Task,Task modello di progetto,
6614Begin On (Days),Inizia il (giorni),
6615Duration (Days),Durata (giorni),
6616Project Update,Aggiornamento del progetto,
6617Project User,Utente Progetti,
6618View attachments,Visualizza allegati,
6619Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
6620Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
6621Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
6622Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
6623Weight,Peso,
6624Parent Task,Attività padre,
6625Timeline,Sequenza temporale,
6626Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
6627% Progress,% Avanzamento,
6628Is Milestone,È Milestone,
6629Task Description,Descrizione del compito,
6630Dependencies,dipendenze,
6631Dependent Tasks,Attività dipendenti,
6632Depends on Tasks,Dipende Compiti,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006633Actual Start Date (via Timesheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
6634Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo reale (in ore),
6635Actual End Date (via Timesheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006637Review Date,Data di revisione,
6638Closing Date,Data Chiusura,
6639Task Depends On,L'attività dipende da,
6640Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006641TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006642Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
6643Billing Details,Dettagli di fatturazione,
6644Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
6645Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
6646Total Costing Amount,Importo totale Costing,
6647Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
6648Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
6649% Amount Billed,% Importo Fatturato,
6650Hrs,Ore,
6651Costing Amount,Costing Importo,
6652Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
6653Corrective,correttivo,
6654Preventive,preventivo,
6655Resolution,Risoluzione,
6656Resolutions,risoluzioni,
6657Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
6658Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
6659Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
6660Quality Goal,Obiettivo di qualità,
6661Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
6662Weekday,giorno feriale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006663Objectives,obiettivi,
6664Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
6665Objective,Obbiettivo,
6666Agenda,ordine del giorno,
6667Minutes,Minuti,
6668Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
6669Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
6670Minute,Minuto,
6671Parent Procedure,Procedura genitore,
6672Processes,Processi,
6673Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
6674Process Description,Descrizione del processo,
6675Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
6676Additional Information,Informazioni aggiuntive,
6677Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
6678DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
6679Regional,Regionale,
6680Consultant ID,ID consulente,
6681GST HSN Code,Codice GST HSN,
6682HSN Code,Codice HSN,
6683GST Settings,Impostazioni GST,
6684GST Summary,Riepilogo GST,
6685GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
6686GST Accounts,Conti GST,
6687B2C Limit,Limite B2C,
6688Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
6689GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
6690January,gennaio,
6691February,febbraio,
6692March,marzo,
6693April,aprile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694August,agosto,
6695September,settembre,
6696October,ottobre,
6697November,novembre,
6698December,dicembre,
6699JSON Output,Uscita JSON,
6700Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
6701Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
6702Invoice Series,Serie di fatture,
6703Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
6704Zip File,File zip,
6705Import Invoices,Importa fatture,
6706Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006707Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
6708Certificate Details,Dettagli certificato,
6709194A,194A,
6710194C,194C,
6711194D,194D,
6712194H,194H,
6713194I,194I,
6714194J,194J,
6715194LA,194LA,
6716194LBB,194LBB,
6717194LBC,194LBC,
6718Certificate No,Certificato n,
6719Deductee Details,Dettagli detrazione,
6720PAN No,PAN No,
6721Validity Details,Dettagli di validità,
6722Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
6723Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
6725Active Menu,Menu attivo,
6726Restaurant Menu,Ristorante Menu,
6727Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
6728Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
6729Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
6730Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
6731Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
6732Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
6733Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
6734Current Order,Ordine attuale,
6735Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
6736Served,servito,
6737Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
6738Waitlisted,lista d&#39;attesa,
6739No Show,Nessuno spettacolo,
6740No of People,No di persone,
6741Reservation Time,Tempo di prenotazione,
6742Reservation End Time,Termine di prenotazione,
6743No of Seats,No delle sedute,
6744Minimum Seating,Minima sede,
6745"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
6746SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6747Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
6748Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
6749CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6750Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
6751From Lead,Da Contatto,
6752Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006753Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
6754Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006755Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
6756Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
6757"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
6758Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
6759"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6760Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
6761"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6762Primary Address,indirizzo primario,
6763Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
6764Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
6765Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
6766Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
6767Commission Rate,Tasso Commissione,
6768Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006769Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006770Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
6771Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
6772Industry Type,Tipo Industria,
6773MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6774Installation Date,Data di installazione,
6775Installation Time,Tempo di installazione,
6776Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
6777Installed Qty,Qtà installata,
6778Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006779Period Start Date,Data di inizio del periodo,
6780Period End Date,Data di fine del periodo,
6781Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006782Difference,Differenza,
6783Modes of Payment,Modalità di pagamento,
6784Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006785POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
6786Collected Amount,Importo raccolto,
6787Expected Amount,Importo previsto,
6788POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
6789Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
6791Parent Item,Articolo padre,
6792List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
6793SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6794Quotation To,Preventivo a,
6795Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
6796Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
6797Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
6798Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
6799In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
6800Term Details,Dettagli Termini,
6801Quotation Item,Articolo del Preventivo,
6802Against Doctype,Per Doctype,
6803Against Docname,Per Nome Doc,
6804Additional Notes,Note aggiuntive,
6805SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6806Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
6807In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
6808Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
6809Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
6810Not Delivered,Non Consegnati,
6811Fully Delivered,Completamente Consegnato,
6812Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
6813Not Applicable,Non Applicabile,
6814% Delivered,% Consegnato,
6815% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
6816% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
6817Not Billed,Non Fatturata,
6818Fully Billed,Completamente Fatturato,
6819Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
6820Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
6821Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
6822Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
6823Planned Quantity,Quantità Prevista,
6824For Production,Per la produzione,
6825Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
6826Produced Quantity,Prodotto Quantità,
6827Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
6828Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
6829Contact No.,Contatto N.,
6830Contribution (%),Contributo (%),
6831Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
6832Selling Settings,Impostazioni Vendite,
6833Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
6834Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
6835Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
6836Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
6837Default Territory,Territorio Predefinito,
6838Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006839Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006840Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006841Each Transaction,Ogni transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006842SMS Center,Centro SMS,
6843Send To,Invia a,
6844All Contact,Tutti i contatti,
6845All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
6846All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
6847All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
6848All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
6849All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
6850All Sales Person,Tutti i Venditori,
6851Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
6852Receiver List,Lista Ricevitore,
6853Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
6854Total Characters,Totale Personaggi,
6855Total Message(s),Totale Messaggi,
6856Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
6857Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
6858Average Discount,Sconto Medio,
6859Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
6860Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
6861Customer or Item,Cliente o Voce,
6862Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
6863Authorized Value,Valore Autorizzato,
6864Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
6865Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
6866Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
6867Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
6868Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
6869Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
6870Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
6871Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
6872Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
6873Parent Company,Società madre,
6874Default Values,Valori Predefiniti,
6875Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
6877Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006878Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
6879Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
6882Existing Company ,società esistente,
6883Date of Establishment,Data di fondazione,
6884Sales Settings,Impostazioni di vendita,
6885Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
6886Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
6887Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
6888Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
6889Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
6890Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
6891Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
6892Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
6893Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
6894Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
6895Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
6896Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
6897Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
6898Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
6899Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
6900Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
6901Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
6902Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
6903Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
6904Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
6905Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
6906Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
6907Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
6908Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
6909Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
6910Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
6911Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
6912Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
6913Budget Detail,Dettaglio Budget,
6914Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
6915Company Info,Info Azienda,
6916For reference only.,Per riferimento soltanto.,
6917Company Logo,Logo della compagnia,
6918Date of Incorporation,Data di incorporazione,
6919Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
6920Phone No,N. di telefono,
6921Company Description,Descrizione dell'azienda,
6922Registration Details,Dettagli di Registrazione,
6923Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
6924Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
6925Currency Exchange,Cambio Valuta,
6926Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
6927From Currency,Da Valuta,
6928To Currency,Per valuta,
6929For Buying,Per l&#39;acquisto,
6930For Selling,Per la vendita,
6931Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
6932Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
6933Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
6934Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
6935Credit Limits,Limiti di credito,
6936Email Digest,Email di Sintesi,
6937Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
6938Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
6939How frequently?,Con quale frequenza?,
6940Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
6941Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
6942Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
6943New Income,Nuovo reddito,
6944New Expenses,nuove spese,
6945Annual Income,Reddito annuo,
6946Annual Expenses,Spese annuali,
6947Bank Balance,Saldo bancario,
6948Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
6949Receivables,Crediti,
6950Payables,Debiti,
6951Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
6952Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
6953New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
6954New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
6955Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
6956Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
6957New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
6958New Quotations,Nuovi Preventivi,
6959Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006960Open Issues,Questioni aperte,
6961Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006962Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006963Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
6964Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Add Quote,Aggiungi Citazione,
6966Global Defaults,Predefiniti Globali,
6967Default Company,Azienda Predefinita,
6968Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
6969Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
6970Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
6971Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
6972"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
6973Disable In Words,Disattiva in parole,
6974"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
6975Item Classification,Classificazione Articolo,
6976General Settings,Impostazioni Generali,
6977Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
6978Parent Item Group,Gruppo Padre,
6979Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
6980Item Tax,Tasse dell'Articolo,
6981Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
6982Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
6983HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
6984Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
6985Setup Series,Imposta Serie,
6986Select Transaction,Selezionare Transaction,
6987Help HTML,Aiuto HTML,
6988Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
6989User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
6990Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
6991Update Series,Aggiorna Serie,
6992Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
6993Prefix,Prefisso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006994This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
6995Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
6996Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
6997A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
6998Sales Partner Name,Nome partner vendite,
6999Partner Type,Tipo di partner,
7000Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
7001Address Desc,Desc. indirizzo,
7002Contact Desc,Desc Contatto,
7003Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
7004Targets,Obiettivi,
7005Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
7006Referral Code,Codice di riferimento,
7007To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
7008Logo,Logo,
7009Partner website,sito web partner,
7010All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
7011Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
7012Sales Person Name,Vendite Nome persona,
7013Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
7014Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
7015Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
7016Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
7017Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
7018Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
7019Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
7020Target Qty,Obiettivo Qtà,
7021Target Amount,L&#39;importo previsto,
7022Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
7023"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
7024Applicable Modules,Moduli applicabili,
7025Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
7026Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
7027Territory Name,Territorio Nome,
7028Parent Territory,Territorio padre,
7029Territory Manager,Territory Manager,
7030For reference,Per riferimento,
7031Territory Targets,Obiettivi Territorio,
7032Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
7033UOM Name,Nome Unità di Misura,
7034Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
7035Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
7036Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
7037Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
7038Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
7039Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
7040Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
7041Show Price,Mostra prezzo,
7042Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007043Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
7044Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
7045Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
7046Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
7047Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
7048Quotation Series,Serie Preventivi,
7049Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
7050Enable Checkout,Abilita Checkout,
7051Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
7052After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007053Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007054Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007055image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Parent Batch,Lotto padre,
7057Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007058Batch Quantity,Quantità in lotti,
7059Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007060Source Document Type,Tipo di documento di origine,
7061Source Document Name,Nome del documento di origine,
7062Batch Description,Descrizione Batch,
7063Bin,Bin,
7064Reserved Quantity,Riservato Quantità,
7065Actual Quantity,Quantità reale,
7066Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
7067Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
7068Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
7069FCFS Rate,FCFS Rate,
7070Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
7071Tariff Number,Numero tariffario,
7072Delivery To,Consegna a,
7073MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7074Is Return,È Return,
7075Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
7076Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
7077Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
7078Billing Address Name,Destinatario,
7079Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
7080"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
7081In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
7082In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
7083Transporter Info,Info Transporter,
7084Driver Name,Nome del driver,
7085Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
7086Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
7087Print Without Amount,Stampare senza Importo,
7088% Installed,% Installato,
7089% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
7090Installation Status,Stato di installazione,
7091Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
7092Instructions,Istruzione,
7093From Warehouse,Dal Deposito,
7094Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
7095Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
7096Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
7097Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
7098Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
7099Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
7100Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
7101Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
7102Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
7103Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
7104Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
7105Send with Attachment,Invia con allegato,
7106Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
7107Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007109Visited,visitato,
7110Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
7111Contact Information,Informazioni sui contatti,
7112Email sent to,Email inviata a,
7113Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
7114Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
7115MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7116Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
7117Delivery Details,Dettagli Consegna,
7118Driver Email,Email del driver,
7119Driver Address,Indirizzo del conducente,
7120Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
7121Distance UOM,UOM di distanza,
7122Departure Time,Orario di partenza,
7123Delivery Stops,Fermate di consegna,
7124Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
7125Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
7126Optimize Route,Ottimizza percorso,
7127Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
7128In Transit,In transito,
7129Fulfillment User,Utente di adempimento,
7130"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
7131STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007132Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007133"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
7134Is Item from Hub,È elemento da Hub,
7135Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
7136Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
7137Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
7138Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
7139Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7140Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
7141Barcodes,Codici a barre,
7142Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
7143End of Life,Fine Vita,
7144Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
7145Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
7146FIFO,FIFO,
7147Moving Average,Media Mobile,
7148Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
7149Auto re-order,Auto riordino,
7150Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
7151Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
7152Units of Measure,Unità di misura,
7153Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
7154Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
7155Has Batch No,Ha lotto n.,
7156Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
7157Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
7158"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
7159Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
7160Retain Sample,Conservare il campione,
7161Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
7162Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
7163Has Serial No,Ha numero di serie,
7164Serial Number Series,Serial Number Series,
7165"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
7166Variants,Varianti,
7167Has Variants,Ha varianti,
7168"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
7169Variant Based On,Variante calcolate in base a,
7170Item Attribute,Attributo Articolo,
7171"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
7172Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
7173"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
7174Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
7175Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
7176Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
7177Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
7178Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
7179Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
7180Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
7181Supplier Items,Articoli Fornitore,
7182Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
7183Country of Origin,Paese d&#39;origine,
7184Sales Details,Dettagli di vendita,
7185Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
7186Is Sales Item,È Voce vendite,
7187Max Discount (%),Sconto Max (%),
7188No of Months,No di mesi,
7189Customer Items,Articoli clienti,
7190Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
7191Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
7192Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
7193Default BOM,Distinta Base Predefinita,
7194Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
7195If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
7196Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007197Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
7198Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007199Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
7200Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
7201Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
7202Website Image,Immagine del sito Web,
7203Website Warehouse,Magazzino sito web,
7204"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
7205Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
7206List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
7207Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
7208Website Content,Contenuto del sito Web,
7209You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
7210Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
7211Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
7212Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
7213Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
7214Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
7215Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
7216"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
7217Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
7218Item Alternative,Opzione alternativa,
7219Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
7220Two-way,A doppio senso,
7221Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
7222Attribute Name,Nome Attributo,
7223Numeric Values,Valori numerici,
7224From Range,Da Gamma,
7225Increment,Incremento,
7226To Range,Per Intervallo,
7227Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
7228Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
7229Attribute Value,Valore Attributo,
7230Abbreviation,Abbreviazione,
7231"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
7232Item Barcode,Barcode articolo,
7233Barcode Type,Tipo di codice a barre,
7234EAN,EAN,
7235UPC-A,UPC-A,
7236Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
7237"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
7238Ref Code,Codice Rif,
7239Item Default,Articolo predefinito,
7240Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
7241Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
7242Default Supplier,Fornitore Predefinito,
7243Default Expense Account,Conto spese predefinito,
7244Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
7245Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
7246Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
7247Item Price,Prezzo Articoli,
7248Packing Unit,Unità di imballaggio,
7249Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
7251Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
7252Item Reorder,Articolo riordino,
7253Check in (group),Il check-in (gruppo),
7254Request for,Richiesta di,
7255Re-order Level,Livello Ri-ordino,
7256Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
7257Item Supplier,Articolo Fornitore,
7258Item Variant,Elemento Variant,
7259Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
7260Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
7261Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
7262Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
7263Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
7264Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
7265Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
7266Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
7267Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
7268Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
7269Receipt Document,Documento di Ricevuta,
7270Applicable Charges,Spese applicabili,
7271Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
7272Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
7273Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
7274Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
7275MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7276Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
7277Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
7278Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
7279Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
7280Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
7281Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
7282Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
7283MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007284Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007285Transferred,trasferito,
7286% Ordered,% Ordinato,
7287Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
7288Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
7289Lead Time Date,Data di Consegna,
7290Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
7291Packed Item,Articoli imballato,
7292To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
7293Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
7294Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7295Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
7296"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
7297Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
7298MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7299From Package No.,Da Pacchetto N.,
7300Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
7301To Package No.,A Pacchetto no,
7302If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
7303Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
7304The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
7305Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
7306Gross Weight,Peso lordo,
7307The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
7308Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
7309Packing Slip Item,Articolo in DDT,
7310DN Detail,Dettaglio DN,
7311STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7312Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
7313Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
7314Parent Warehouse,Magazzino padre,
7315Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
7316Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
7317Item Locations,Posizioni degli articoli,
7318Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
7319Picked Qty,Qtà raccolta,
7320Price List Master,Listino Principale,
7321Price List Name,Prezzo di listino Nome,
7322Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
7323Applicable for Countries,Valido per i paesi,
7324Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
7325MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7326Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
7327Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
7328Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
7329Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007330Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7331Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7332Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007333Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007334Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007335Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
7336Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
7337Transporter Details,Transporter Dettagli,
7338Vehicle Number,Numero di veicoli,
7339Vehicle Date,Data Veicolo,
7340Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
7341Accepted Quantity,Quantità accettata,
7342Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007343Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007344Sample Quantity,Quantità del campione,
7345Rate and Amount,Prezzo e Importo,
7346MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7347Report Date,Data Report,
7348Inspection Type,Tipo di ispezione,
7349Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
7350Sample Size,Dimensione del campione,
7351Inspected By,Verifica a cura di,
7352Readings,Letture,
7353Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
7354Reading 1,Lettura 1,
7355Reading 2,Lettura 2,
7356Reading 3,Lettura 3,
7357Reading 4,Lettura 4,
7358Reading 5,Lettura 5,
7359Reading 6,Lettura 6,
7360Reading 7,Lettura 7,
7361Reading 8,Lettura 8,
7362Reading 9,Lettura 9,
7363Reading 10,Lettura 10,
7364Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
7365Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
7366Available Quantity,quantità disponibile,
7367Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
7368Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
7369Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
7370Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
7371Creation Document No,Creazione di documenti No,
7372Creation Date,Data di Creazione,
7373Creation Time,Tempo di creazione,
7374Asset Details,Dettagli delle risorse,
7375Asset Status,Stato delle risorse,
7376Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
7377Delivery Document No,Documento Consegna N.,
7378Delivery Time,Tempo Consegna,
7379Invoice Details,Dettagli della fattura,
7380Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
7381Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
7382AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
7383Under Warranty,In Garanzia,
7384Out of Warranty,Fuori Garanzia,
7385Under AMC,Sotto AMC,
7386Out of AMC,Fuori di AMC,
7387Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
7388Serial No Details,Serial No Dettagli,
7389MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7390Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
7391Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
7392Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
7393Repack,Repack,
7394Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007395Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
7396Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
7397Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
7398Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
7399From BOM,Da Distinta Base,
7400For Quantity,Per Quantità,
7401As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
7402Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
7403Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
7404Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
7405Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
7406Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
7407Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
7408Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
7409Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
7410Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
7411Additional Costs,Costi aggiuntivi,
7412Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
7413Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
7414Per Transferred,Per trasferito,
7415Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
7416Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
7417Basic Amount,Importo di base,
7418Additional Cost,Costo aggiuntivo,
7419Serial No / Batch,Serial n / Batch,
7420BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
7421Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
7422Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
7423Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
7424Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
7425PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
7426Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
7427Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
7428Outgoing Rate,Tasso di uscita,
7429Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
7430Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
7431Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
7432Is Cancelled,È Annullato,
7433Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
7434This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
7435MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
7436Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
7437Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
7438Before reconciliation,Prima di riconciliare,
7439Current Serial No,Numero di serie attuale,
7440Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
7441Current Amount,Importo attuale,
7442Quantity Difference,Quantità Differenza,
7443Amount Difference,Differenza importo,
7444Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
7445Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
7446Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
7447Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
7448Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007449Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
7450Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
7452Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007453Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007454Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007455Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
7456Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007457Batch Identification,Identificazione lotti,
7458Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
7459Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
7460UOM Category,Categoria UOM,
7461UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
7462Variant Field,Campo di variante,
7463A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
7464Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
7465Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007466Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
7467PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007468ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007469Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
7470Issue Type,Tipo di Problema,
7471Issue Split From,Emissione divisa da,
7472Service Level,Livello di servizio,
7473Response By,Risposta di,
7474Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Ongoing,in corso,
7476Resolution By,Risoluzione del,
7477Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
7478Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479First Responded On,Ha risposto prima su,
7480Resolution Details,Dettagli risoluzione,
7481Opening Date,Data di apertura,
7482Opening Time,Tempo di apertura,
7483Resolution Date,Risoluzione Data,
7484Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
7485Support Team,Support Team,
7486Issue Priority,Priorità al problema,
7487Service Day,Giorno di servizio,
7488Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Priorities,priorità,
7491Support Hours,Ore di supporto,
7492Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
7493Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
7494Entity,Entità,
7495Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
7496Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
7497Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007498Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007499Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
7500Source Type,Tipo di fonte,
7501Query Route String,Query Route String,
7502Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
7503Response Options,Opzioni di risposta,
7504Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
7505Post Route String,Post Route String,
7506Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
7507Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
7508Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
7509Link Options,Opzioni di collegamento,
7510Source DocType,Fonte DocType,
7511Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
7512Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
7513Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
7514Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
7515Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
7516Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
7517Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
7518Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
7519Support Portal,Portale di supporto,
7520Get Started Sections,Inizia sezioni,
7521Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
7522Forum Posts,Messaggi del forum,
7523Forum URL,URL del forum,
7524Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
7525Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
7526Post Route Key,Post Route Key,
7527Search APIs,Cerca API,
7528SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7529Issue Date,Data di Emissione,
7530Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
7531Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
7532Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
7533Service Address,Service Indirizzo,
7534If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
7535Raised By,Sollevata dal,
7536From Company,Da Azienda,
7537Rename Tool,Strumento Rinomina,
7538Utilities,Utilità,
7539Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
7540File to Rename,File da rinominare,
7541"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
7542Rename Log,Rinominare Entra,
7543SMS Log,SMS Log,
7544Sender Name,Nome mittente,
7545Sent On,Inviata il,
7546No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
7547Requested Numbers,Numeri richiesti,
7548No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
7549Sent To,Inviato A,
7550Absent Student Report,Report Assenze Studente,
7551Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
7552Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
7553Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
7554Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
7555Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
7557Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
7558BOM Explorer,BOM Explorer,
7559BOM Search,Ricerca Distinta Base,
7560BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
7561BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
7562Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
7563Cash Flow,Flusso di cassa,
7564Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
7565To Produce,per produrre,
7566Produced,prodotto,
7567Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
7568Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
7569Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
7570Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
7571Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
7572Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
7573Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
7574Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007575DATEV,DATEV,
7576Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
7577Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
7578Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
7579Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007580Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007581Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
7582Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
7583Employee Information,Informazioni Dipendente,
7584Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
7585Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007586Eway Bill,Eway Bill,
7587Expiring Memberships,Soci in scadenza,
7588Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7589Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
7590Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
7591Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
7592GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
7593GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
7594GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
7595GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
7596GSTR-1,GSTR-1,
7597GSTR-2,GSTR-2,
7598Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
7599HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
7600Inactive Customers,Clienti inattivi,
7601Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
7602IRS 1099,IRS 1099,
7603Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
7604Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
7605Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
7606Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
7607Item Prices,Prezzi Articolo,
7608Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007609Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
7610Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
7611Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
7612Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
7613Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
7614Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
7615Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
7616Reserved,riservato,
7617Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
7618Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007619Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007620Lost Opportunity,Opportunità persa,
7621Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
7622Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007623Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007624Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007625Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007626Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
7627Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
7628Procurement Tracker,Tracker acquisti,
7629Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
7630Production Analytics,Analytics di produzione,
7631Profit and Loss Statement,Conto Economico,
7632Profitability Analysis,Analisi redditività,
7633Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007635Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
7636Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
7637Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
7638Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007639Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007640Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007641Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007642Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
7643Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
7644Purchase Register,Registro Acquisti,
7645Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007646Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007647Qty to Order,Qtà da Ordinare,
7648Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
7649Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007650Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
7651Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
7652Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
7653Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
7654Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
7655Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
7656Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007657Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007658Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
7659Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
7660Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
7661Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
7662Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
7663Sales Register,Registro Vendite,
7664Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
7665Serial No Status,Serial No Stato,
7666Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
7667Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
7668Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
7669Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
7670Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
7671Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
7672Student Fee Collection,Student Fee Collection,
7673Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
7674Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
7675Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
7676Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
7677Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
7678Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
7679TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
7680TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
7681Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
7682Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
7683Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
7684Trial Balance,Bilancio di verifica,
7685Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
7686Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
7688Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
7689Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007690Validation Error,errore di convalida,
7691Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
7692Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
7693Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
7694Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
7695Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
7696Template Title,Titolo del modello,
7697Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
7698Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
7699Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
7700Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
7701End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
7702Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
7703Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
7704Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007705Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
7706Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
7707Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
7708Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007709Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7710Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7711Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
7712Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
7713Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
7714{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
7715{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
7716Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
7717Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
7718Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
7719Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
7720Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
7721Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
7722Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
7723Therapy: ,Terapia:,
7724Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
7725Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
7726Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
7727Andaman and Nicobar Islands,Isole Andamane e Nicobare,
7728Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
7729Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
7730Assam,Assam,
7731Bihar,Bihar,
7732Chandigarh,Chandigarh,
7733Chhattisgarh,Chhattisgarh,
7734Dadra and Nagar Haveli,Dadra e Nagar Haveli,
7735Daman and Diu,Daman e Diu,
7736Delhi,Delhi,
7737Goa,Goa,
7738Gujarat,Gujarat,
7739Haryana,Haryana,
7740Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
7741Jammu and Kashmir,Jammu e Kashmir,
7742Jharkhand,Jharkhand,
7743Karnataka,Karnataka,
7744Kerala,Kerala,
7745Lakshadweep Islands,Isole Lakshadweep,
7746Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
7747Maharashtra,Maharashtra,
7748Manipur,Manipur,
7749Meghalaya,Meghalaya,
7750Mizoram,Mizoram,
7751Nagaland,Nagaland,
7752Odisha,Odisha,
7753Other Territory,Altro territorio,
7754Pondicherry,Pondicherry,
7755Punjab,Punjab,
7756Rajasthan,Rajasthan,
7757Sikkim,Sikkim,
7758Tamil Nadu,Tamil Nadu,
7759Telangana,Telangana,
7760Tripura,Tripura,
7761Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
7762Uttarakhand,Uttarakhand,
7763West Bengal,Bengala occidentale,
7764Is Mandatory,È obbligatorio,
7765Published on,pubblicato su,
7766Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
7767Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
7768Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007769Days,Giorni,
7770Months,Mesi,
7771Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007772Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
7773If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
7774Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
7775Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
7776Dunning,Dunning,
7777DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7778Overdue Days,Giorni di ritardo,
7779Dunning Type,Tipo sollecito,
7780Dunning Fee,Commissione di sollecito,
7781Dunning Amount,Importo sollecito,
7782Resolved,Risolto,
7783Unresolved,Irrisolto,
7784Printing Setting,Impostazioni di stampa,
7785Body Text,Corpo del testo,
7786Closing Text,Testo di chiusura,
7787Resolve,Risolvere,
7788Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
7789Is Default Language,È la lingua predefinita,
7790Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
7791Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
7792Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
7793Overdue Interval,Intervallo scaduto,
7794Dunning Letter,Lettera di sollecito,
7795"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
7796Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
7797Custom Remarks,Note personalizzate,
7798Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
7799"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
7800POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
7801POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
7802POS Transactions,Transazioni POS,
7803POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
7804Opening Amount,Importo di apertura,
7805Closing Amount,Importo di chiusura,
7806POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
7807POS Invoice,Fattura POS,
7808ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7809Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
7810Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
7811Consolidated,Consolidato,
7812POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
7813POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
7814POS Invoices,Fatture POS,
7815Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
7816POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
7817Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
7818Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
7819POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
7820POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
7821Payment Methods,Modalità di pagamento,
7822Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
7823General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
7824Customers,I clienti,
7825Select Customers By,Seleziona Clienti per,
7826Fetch Customers,Recupera clienti,
7827Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
7828Print Preferences,Preferenze di stampa,
7829Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
7830Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
7831Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
7832CC To,CC To,
7833Help Text,Testo guida,
7834Emails Queued,Email in coda,
7835Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
7836Billing Email,Email di fatturazione,
7837Primary Contact Email,Email di contatto principale,
7838PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
7839PSOA Project,Progetto PSOA,
7840ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7841Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
7842Place of Supply,Luogo di fornitura,
7843Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
7844GST Details,Dettagli GST,
7845GST Category,Categoria GST,
7846Registered Regular,Registrato regolare,
7847Registered Composition,Composizione registrata,
7848Unregistered,Non registrato,
7849SEZ,SEZ,
7850Overseas,Oltremare,
7851UIN Holders,Titolari UIN,
7852With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
7853Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
7854Invoice Copy,Copia fattura,
7855Original for Recipient,Originale per destinatario,
7856Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
7857Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
7858Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
7859Reverse Charge,Carica inversa,
7860Y,Y,
7861N,N,
7862E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
7863Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
786401-Sales Return,01-Reso di vendita,
786502-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
786603-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
786704-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
786805-Change in POS,05-Modifica in POS,
786906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
787007-Others,07-Altri,
7871Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
7872Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
7873Import Of Service,Import Of Service,
7874Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
7875Ineligible,Non idoneo,
7876All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
7877Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
7878Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
7879Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
7880Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
7881Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
7882Is Non GST,Non è GST,
7883ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7884E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
7885Is Consolidated,È consolidato,
7886Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
7887Customer GSTIN,GSTIN cliente,
7888GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
7889Distance (in km),Distanza (in km),
7890Road,Strada,
7891Air,Aria,
7892Rail,Rotaia,
7893Ship,Nave,
7894GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
7895Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
7896Consumer,Consumatore,
7897Deemed Export,Presunta esportazione,
7898Port Code,Codice del porto,
7899 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
7900Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
7901Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
7902Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
7903If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
7904Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
7905New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
7906Document Type ,tipo di documento,
7907Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
7908Fixed Rate,Tasso fisso,
7909Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
7910Monthly Rate,Quota mensile,
7911Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
7912Source State,Stato di origine,
7913Is Inter State,È Inter State,
7914Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
7915Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007916"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
7917 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
7918Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
7919"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7920"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7921Quantity & Stock,Quantità e scorte,
7922Call Details,Dettagli chiamata,
7923Authorised By,Autorizzato da,
7924Signee (Company),Firmatario (Azienda),
7925Signed By (Company),Firmato da (azienda),
7926First Response Time,Primo tempo di risposta,
7927Request For Quotation,Richiesta di offerta,
7928Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
7929Access Token Secret,Segreto token di accesso,
7930Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
7931...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
7932Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
7933This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
7934Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
7935Programs,Programmi,
7936...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
7937Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
7938This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
7939Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7940Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7941Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7942...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
7943Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
7944This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
7945Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
7946EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7947Marking attendance,Marcatura delle presenze,
7948Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
7949Attendance Based On,Presenza basata su,
7950Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
7951Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
7952...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
7953Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
7954This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
7955"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
7956The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
7957Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
7958Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
7959Fixed Error Log,Registro errori corretto,
7960Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
7961Meta Data,Meta Data,
7962Unresolve,Irrisolto,
7963Create Document,Crea documento,
7964Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
7965TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
7966Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
7967Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
7968Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
7969Credentials,Credenziali,
7970Live API Key,Chiave API live,
7971Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
7972Configuration,Configurazione,
7973Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
7974Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
7975Practitioner Name,Nome del praticante,
7976Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
7977Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
7978Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
7979Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
7980Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
7981Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
7982 to know more,per saperne di più,
7983"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
7984Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
7985Allow Blank,Consenti vuoto,
7986Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
7987"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
7988Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
7989Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
7990"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
7991Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
7992"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
7993"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
7994Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
7995"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
7996Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
7997Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
7998"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
7999Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
8000"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
8001Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
8002"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
8003Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
8004Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
8005Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
8006Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
8007Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
8008Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
8009Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
8010Chief Complaint,Capo reclamo,
8011Medications,Farmaci,
8012Investigations,Indagini,
8013Discharge Detials,Scarica Detials,
8014Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
8015Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
8016Follow Up Date,Data di follow-up,
8017Discharge Notes,Note di scarico,
8018Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
8019Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
8020Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
8021Process Transfer,Trasferimento di processo,
8022HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8023Expected Result Date,Data di risultato prevista,
8024Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
8025Printed on,Stampato,
8026Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
8027Requesting Department,Reparto richiedente,
8028Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
8029Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
8030Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
8031Compound Test Result,Risultato del test composto,
8032Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
8033Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
8034Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
8035Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
8036Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
8037Print Position,Posizione di stampa,
8038Bottom,Parte inferiore,
8039Top,Superiore,
8040Both,Tutti e due,
8041Result Legend,Legenda dei risultati,
8042Lab Tests,Test di laboratorio,
8043No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
8044"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
8045No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
8046Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
8047Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
8048Add New Line,Aggiungi nuova riga,
8049Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
8050"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
8051"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
8052Description ,Descrizione,
8053Descriptive Test,Test descrittivo,
8054Group Tests,Test di gruppo,
8055Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
8056"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
8057Normal Test Result,Risultato del test normale,
8058Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
8059Italic,Corsivo,
8060Underline,Sottolineare,
8061Organism,Organismo,
8062Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
8063Colony Population,Popolazione di colonie,
8064Colony UOM,Colony UOM,
8065Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
8066Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
8067Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
8068Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
8069Billing Item,Elemento di fatturazione,
8070Medical Codes,Codici medici,
8071Clinical Procedures,Procedure cliniche,
8072Order Admission,Ordine di ammissione,
8073Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
8074Order Discharge,Scarica ordine,
8075Sample Details,Dettagli campione,
8076Collected On,Raccolto il,
8077No. of prints,Numero di stampe,
8078Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
8079HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008080Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
8081Approvers,Approvatori,
8082The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
8083Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
8084PAN Number,Numero PAN,
8085Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
8086MICR Code,Codice MICR,
8087Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
8088Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
8089Expired Leaves,Foglie scadute,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008090If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
8091This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
8092This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
8093This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
8094This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
8095Variant BOM,BOM variante,
8096Template Item,Elemento modello,
8097Select template item,Seleziona elemento modello,
8098Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
8099Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
8100DT-,DT-,
8101Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
8102Operator,Operatore,
8103In Mins,In Min,
8104Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
8105Stop Reason,Stop Reason,
8106Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
8107Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
8108On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
8109Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
8110Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
8111Electricity down,Elettricità in calo,
8112Operation Row Number,Numero riga operazione,
8113Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
8114"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
8115Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
8116"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
8117Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
8118This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
8119Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
8120This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
8121"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
8122Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
8123"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
8124Lead Time,Tempi di consegna,
8125PAN Details,Dettagli PAN,
8126Create Customer,Crea cliente,
8127Invoicing,Fatturazione,
8128Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
8129Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
8130Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
8131Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
8132Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
8133Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8134You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
8135ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8136Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
8137Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
8138Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
8139Linked Item,Elemento collegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Feedback By,Feedback di,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008141Manufacturing Section,Sezione Produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008142"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
8143Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8144"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8145"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8146Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
8147Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
8148Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
8149HRA Settings,Impostazioni HRA,
8150Basic Component,Componente di base,
8151HRA Component,Componente HRA,
8152Arrear Component,Componente Arrear,
8153Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
8154Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
8155Enable Variants,Abilita varianti,
8156Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
8157MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8158Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
8159Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
8160Is Non GST ,Non è GST,
8161Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
8162Transfer Status,Stato di trasferimento,
8163MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8164Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
8165Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8166Add to Transit,Aggiungi a Transit,
8167Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
8168"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
8169Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
8170"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
8171Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
8172 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
8173Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
8174"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
8175"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
8176Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
8177Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
8178On Hold Since,In attesa da,
8179Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
8180Response Details,Dettagli risposta,
8181Average Response Time,Tempo di risposta medio,
8182User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
8183SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
8184Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
8185Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
8186Greetings Section,Sezione saluti,
8187Greeting Title,Titolo di saluto,
8188Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
8189Youtube ID,ID Youtube,
8190Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
8191Views,Visualizzazioni,
8192Dislikes,Non mi piace,
8193Video Settings,Impostazioni video,
8194Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
819530 mins,30 min,
81961 hr,1 ora,
81976 hrs,6 ore,
8198Patient Progress,Progresso del paziente,
8199Targetted,Mirato,
8200Score Obtained,Punteggio ottenuto,
8201Sessions,Sessioni,
8202Average Score,Punteggio medio,
8203Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
8204 out of ,fuori da,
8205Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
8206Gender: ,Genere:,
8207Contact: ,Contatto:,
8208Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
8209Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
8210Patient Profile,Profilo del paziente,
8211Point Of Sale,Punto vendita,
8212Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
8213Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
8214Invoice Status,Stato fattura,
8215Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
8216Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
8217No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
8218"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
8219Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
8220Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
8221Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
8222Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
8223Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
8224Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
8225Discount (%),Sconto (%),
8226You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
8227You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
8228To Be Paid,Essere pagato,
8229Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
8230Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
8231Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
8232Save as Draft,Salva come bozza,
8233You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
8234There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
8235You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
8236Please Select a Company,Seleziona una società,
8237Active Leads,Lead attivi,
8238Please Select a Company.,Seleziona una società.,
8239BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
8240BOM ID,ID BOM,
8241BOM Item Code,Codice articolo BOM,
8242Time (In Mins),Tempo (in minuti),
8243Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
8244View Type,Tipo di visualizzazione,
8245Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
8246Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
8247Machine,Macchina,
8248Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
8249Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
8250"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
8251Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
8252First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
8253First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
8254Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
8255Period Based On,Periodo basato su,
8256Date Based On,Data basata su,
8257{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
8258Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008259Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
8260Projected Quantity,Quantità prevista,
8261 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
8262Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
8263Id,Id,
8264Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
8265From Posting Date,Dalla data di registrazione,
8266To Posting Date,Alla data di registrazione,
8267No records found,Nessun record trovato,
8268Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008269Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
8270Order Qty,Qtà ordine,
8271Raw Material Code,Codice delle materie prime,
8272Raw Material Name,Nome della materia prima,
8273Allotted Qty,Qtà assegnata,
8274Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
8275Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
8276Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
8277Order By,Ordinato da,
8278Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008279Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
8280Fees Collected,Commissioni riscosse,
8281Project Summary,Sintesi del progetto,
8282Total Tasks,Attività totali,
8283Tasks Completed,Attività completate,
8284Tasks Overdue,Attività scadute,
8285Completion,Completamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008286Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
8287From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
8288To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
8289Qty to Bill,Qtà a Bill,
8290Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
8291 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
8292Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
8293Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
8294 Quoted Amount,Importo quotato,
8295Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
8296Include Expired,Includi scaduto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008297Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008298Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
8299Amount Delivered,Importo consegnato,
8300Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
8301Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
8302 Sales Value,Valore delle vendite,
8303Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
8304Serial No Count,Numero di serie,
8305Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
8306Produce Qty,Produrre Qty,
8307Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
8308Charts Based On,Grafici basati su,
8309YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
8310Published Date,Data di pubblicazione,
8311Barnch,Barnch,
8312Select a Company,Seleziona una società,
8313Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
8314Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
8315Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008316Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
8317Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
8318Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
8319This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
8320Course and Assessment,Corso e valutazione,
8321Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
8322Programs updated,Programmi aggiornati,
8323Program and Course,Programma e corso,
8324{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
8325Mandatory Fields,Campi obbligatori,
8326Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
8327Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008328Course and Fee,Corso e tariffa,
8329Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
8330Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
8331Courses updated,Corsi aggiornati,
8332{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
8333Topics updated,Argomenti aggiornati,
8334Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008335Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
8336Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
8337Invalid Credentials,Credenziali non valide,
8338URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
8339"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
8340The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
8341An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
8342No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
8343You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
8344You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
8345You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
8346Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
8347A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
8348End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
8349Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
8350 from {0},da {0},
8351 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
8355Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
8356Total Assets,Totale attivo,
8357New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
8358Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
8359Incorrect Date,Data errata,
8360Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
8361There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
8362% Complete,% Completare,
8363Back to Course,Torna al corso,
8364Finish Topic,Termina argomento,
8365Mins,Min,
8366by,di,
8367Back to,Torna a,
8368Enrolling...,Iscrizione ...,
8369You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
8370Enrolled,Iscritta,
8371Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
8372We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
8373Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
8374Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
8375{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
8376Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
8377Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
8378Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
8379Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
8380Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
8382Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
8383Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
8384You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
8385Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
8386You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
8387Expense Account Missing,Conto spese mancante,
8388{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
8389Invalid Value,Valore non valido,
8390The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
8391"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
8392Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
8393Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
8394You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
8395POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
8396Invalid Item,Articolo non valido,
8397Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
8398The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
8399Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
8400Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
8401Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
8402You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
8403Missing Account,Account mancante,
8404Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
8405Statement of Accounts,Estratto conto,
8406Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
8407Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
8408Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
8409Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
8410Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
8411A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
8412Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
8413Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
8414Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
8415Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
8416Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
8417Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
8418Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
8419Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
8420No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8421No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8422Invalid Period,Periodo non valido,
8423Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
8424Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
8425Please set a Company,Imposta una società,
8426"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
8427"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
8428"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
8429For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
8430{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
8431Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
8432Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
8433Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
8434Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
8435Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
8436"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
8437 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
8438"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
8439"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
8440 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
8441Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
8442Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
8443Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
8444Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
8445Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
8446"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
8447Out of Stock,Esaurito,
8448{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
8449Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8450Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8451Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
8452All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8453All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8454Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
8455Merge not allowed,Unione non consentita,
8456The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
8457Variant Items,Articoli varianti,
8458Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
8459The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
8460There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
8461Completed Operation,Operazione completata,
8462Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
8463Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
8464Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
8465Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
8466Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
8467Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
8468Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
8469Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
8470Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
8471Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
8472(Forecast),(Previsione),
8473Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
8474Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
8475Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
8476Based On Document,Basato sul documento,
8477Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
8478Smoothing Constant,Costante di levigatura,
8479Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
8480Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
8481Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
8482Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
8483Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
8484Items Required,Articoli richiesti,
8485Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
8486Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
8487Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008488Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
8489Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
8490Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
8491Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
8492Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008493From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008494Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
8495Mandatory Results,Risultati obbligatori,
8496Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
8497Insufficient Data,Dati insufficienti,
8498Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
8499Test :,Prova:,
8500Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
8501Normal Range: ,Intervallo normale:,
8502Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
8503"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
8504Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
8505Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
8506Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
8507Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
8508Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
8509Invalid Quantity,Quantità non valida,
8510"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
8511{0} on {1},{0} su {1},
8512{0} with {1},{0} con {1},
8513Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
8514"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
8515Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
8516Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
8517Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
8518Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
8519{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
8520Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008521Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
8522"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
8523Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
8524Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308525Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
8526"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
8527Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
8528Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
8529Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
8530Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
8531"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
8532Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308533Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
8534Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
8535Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
8536Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
8537Email Details,Dettagli email,
8538"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
8539Preview Email,Anteprima email,
8540Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8541Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
8542"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
8543Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308544Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8545Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8546POS Register,Registro POS,
8547"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
8548"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
8549"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
8550Payment Method,Metodo di pagamento,
8551"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
8552Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
8553Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
8554Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
8555Group by Item,Raggruppa per articolo,
8556Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
8557Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
8558Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
8559Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308560Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
8561"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
8562you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
8563You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
8564The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
8565Regards,Saluti,
8566Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
8567Update Password,Aggiorna password,
8568Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
8569You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
8570Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
8571Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
8572Company Not Linked,Società non collegata,
8573Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
8574Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
8575"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308576"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
8577Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
8578Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
8579Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
8580Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
8581"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
8582This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
8583"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
8584"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
8585Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
8586Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
8587Payment Channel,Canale di pagamento,
8588Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
8589Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
8590Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
8591Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8592Suppliers,Fornitori,
8593Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
8594Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8595Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
8596Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
8597Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
8598Initiator Name,Nome iniziatore,
8599Till Number,Fino al numero,
8600Sandbox,Sandbox,
8601 Online PassKey,PassKey in linea,
8602Security Credential,Credenziali di sicurezza,
8603Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
8604Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
8605Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
8606HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8607Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
8608Medication Orders,Ordini di farmaci,
8609Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
8610Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
8611Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
8612Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
8613Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
8614Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
8615Medication Details,Dettagli sui farmaci,
8616Drug Code,Codice dei farmaci,
8617Drug Name,Nome del farmaco,
8618Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
8619Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
8620Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
8621HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8622Total Orders,Ordini totali,
8623Completed Orders,Ordini completati,
8624Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
8625Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
8626{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
8627{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
8628Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
8629Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
8630Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
8631Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
8632Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
8633Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
8634Sequence ID,ID sequenza,
8635Sequence Id,ID sequenza,
8636Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
8637Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
8638Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
8639Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
8640Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
8641Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
8642"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
8643Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
8644Select Items,Seleziona elementi,
8645Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
8646Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
8647Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
8648Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
8649How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
8650Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
8651Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8652Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
8653Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
8654Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
8655"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
8656Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
8657Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
8658Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
8659Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
8660Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
8661Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
8662Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
8663Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
8664Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
8665Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
8666The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
8667Payment Received,Pagamento ricevuto,
8668Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
8669Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
8670Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
8671Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
8672The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
8673Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
8674Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
8675Please enter {0},Inserisci {0},
8676Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
8677Transaction Error,Errore di transazione,
8678Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
8679"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
8680Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
8681Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
8682Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
8683Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
8684Balance Details,Dettagli del saldo,
8685Current Balance,Bilancio corrente,
8686Available Balance,saldo disponibile,
8687Reserved Balance,Saldo riservato,
8688Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
8689Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308690Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
8691Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
8692Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
8693Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
8694Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
8695Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
8696Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
8697Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
8698Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
8699You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
8700Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
8701Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
8702Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
8703(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
8704Item {0} {1},Articolo {0} {1},
8705Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
8706Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
8707Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
8708A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
8709{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
8710At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
8711The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
8712"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
8713Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
8714Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
8715No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
8716No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
8717From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
8718To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
8719From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
8720To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
8721Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
8722Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
8723Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
8724Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
8725Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
8726Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
8727No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
8728An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308729Allow In Returns,Consenti resi,
8730Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
8731Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
8732Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
8733Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
8734Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
8735Therapy Types,Tipi di terapia,
8736Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
8737Non Conformance,Non conformità,
8738Process Owner,Proprietario del processo,
8739Corrective Action,Azione correttiva,
8740Preventive Action,Azione preventiva,
8741Problem,Problema,
8742Responsible,Responsabile,
8743Completion By,Completamento da,
8744Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
8745Right Index,Indice destro,
8746Left Index,Indice sinistro,
8747Sub Procedure,Procedura secondaria,
8748Passed,Passato,
8749Print Receipt,Stampa ricevuta,
8750Edit Receipt,Modifica ricevuta,
8751Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
8752Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
8753Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
8754Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
8755Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
8756Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
8757Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
8758Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
8759Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
8760You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
8761You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
8762Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
8763You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
8764Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
8765POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
8766Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
8767Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
8768Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
8769Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
8770Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
8771Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
8772Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
8773Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
8774Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
8775"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
8776Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
8777{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
8778{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
8779Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
8780Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8781Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8782Item Unavailable,Articolo non disponibile,
8783Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
8784Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8785Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8786Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8787Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
8788Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
8789because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
8790or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
8791Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
8792because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
8793as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
8794This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
8795Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
8796To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
8797as {} in {},come in {},
8798Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
8799Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
8800To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
8801Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
8802POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
8803User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
8804Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
8805Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
8806You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
8807Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
8808You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8809Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
8810Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
8811{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
8812already exists,esiste già,
8813POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
8814POS Invoice is {},La fattura POS è {},
8815POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
8816POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
8817POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
8818Row #{}: {},Riga n. {}: {},
8819Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
8820Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
8821"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
8822Account Not Found,Account non trovato,
8823"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
8824Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
8825Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
8826"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
8827"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
8828"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
8829"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
8830"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
8831Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
8832"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
8833{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
8834Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
8835"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
8836" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
8837The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
8838Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
8839Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
8840Therapy Plans,Piani terapeutici,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308841"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
8842Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
8843Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
8844Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
8845"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
8846Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,