blob: 40a59c6fa694d047c9e514bdd44c9540ea1be203 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 coincidencia exacta,
1890-Above,90 o más,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000021A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
22A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053023A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
25A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
30Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
32Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034About your company,Sobre su Compañía,
35Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Absent,Ausente,
37Academic Term,Término académico,
38Academic Term: ,Término académico:,
39Academic Year,Año académico,
40Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000042Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valor accesible,
44Account,Cuenta,
45Account Number,Número de cuenta,
46Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
58Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053059Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000060Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
65Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000066Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Contador,
74Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
76Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
78Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
79Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053080Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053082Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000083Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
91Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
92Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Logrado ({}),
96Action,Acción,
97Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000098Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
101Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Tipo de actividad,
103Actual Cost,Costo real,
104Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530106Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
109Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
111Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
113Add All Suppliers,Añadir todos los proveedores,
114Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000115Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Employees,Añadir empleados,
117Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Items,Añadir los artículos,
119Add Leads,Añadir Prospectos,
120Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Row,Añadir fila,
122Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000123Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Students,Añadir estudiantes,
125Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
127Add Timesheets,Añadir partes de horas,
128Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
130Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
132Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
133Add notes,Agregar notas,
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
135Add to Details,Añadir a Detalles,
136Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
137Added,Agregado,
138Added to details,Agregado a los Detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000140Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000142Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000144Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530145Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
147Administrative Officer,Funcionario administrativo,
148Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000150Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admissions for {0},Admisiones para {0},
152Admit,Admitir,
153Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Advance Amount,Importe Anticipado,
155Advance Payments,Pagos adelantados,
156Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
157Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530158Advertising,Publicidad,
159Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Against,Contra,
161Against Account,Contra la cuenta,
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
164Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
165Against Voucher,Contra comprobante,
166Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
167Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Based On,Antigüedad basada en,
170Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
171Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
172Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173Agriculture,Agricultura,
174Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000175Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530176All Accounts,Todas las cuentas,
177All Addresses.,Todas las direcciones.,
178All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
179All BOMs,Todas las listas de materiales,
180All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000182All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Departments,Todos los departamentos,
184All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
185All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
186All Jobs,Todos los trabajos,
187All Products,Todos los productos,
188All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
189All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
190All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Territories,Todos los territorios,
193All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
196All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
199Allocated Amount,Monto asignado,
200Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
203"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
204Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530205Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000206Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount,Importe,
208Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
209Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
210Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
211Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
212Amount to Bill,Monto a Facturar,
213Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
214Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
216Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
217Amt,Monto,
218"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
220An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
221"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analyst,Analista,
223Analytics,Analítica,
224Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
225Annual Salary,Salario anual,
226Anonymous,Anónimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Antibiotic,Antibiótico,
231Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000232Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530233"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
234Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Applicant,Solicitante,
237Applicant Type,Tipo de solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
239Application period cannot be across two allocation records,El período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación,
240Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241Applied,Aplicado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Apply Now,Aplicar Ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
244Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
245Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
247Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
248Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Apprentice,Aprendiz,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000251Approval Status,Estado de Aprobación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530253Approve,Aprobar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
256"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
258Arrear,Arrear,
259As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261As Supervisor,Como supervisor,
262As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
263As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,De acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265Assessment,Evaluación,
266Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
267Assessment Group,Grupo de evaluación,
268Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
269Assessment Plan,Plan de evaluación,
270Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
271Assessment Report,Informe de evaluación,
272Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Result,Resultado de Evaluación,
274Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Asset,Activo,
276Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000277Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530278Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Asset Movement,Movimiento de Activo,
280Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
281Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
283Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
285Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
286"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
287Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
288Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Assets,Bienes,
290Assign,Asignar,
291Assign Salary Structure,Asignar estructura salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000292Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Assign to Employees,Asignar a Empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Assigning Structures...,Asignando Estructuras ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295Associate,Asociado,
296At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
298Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
299Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530300Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000301Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attachments,Adjuntos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530303Attendance,Asistencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000305Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
306Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
307Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
308Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.,
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
312Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000314Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000317Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Auto repeat document updated,Documento automático editado,
319Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available Leaves,Licencias Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Available Qty,Cantidad disponible,
323Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
325Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Available {0},Disponible {0},
327Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
328Average Age,Edad promedio,
329Average Rate,Tasa promedio,
330Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000331Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
332Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
333Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
334BOM,BOM,
335BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
336BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
337BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
338BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
339BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
340BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
341BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
342BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
343BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
344Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance ({0}),Balance ({0}),
347Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Balance Value,Valor de balance,
350Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Bank,Banco,
352Bank Account,Cuenta bancaria,
353Bank Accounts,Cuentas bancarias,
354Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000355Bank Entries,Asientos Bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
358Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
359Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
362Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
363Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
365Banking,Banca,
366Banking and Payments,Banco y Pagos,
367Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
368Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Base,Base,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000370Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Based On,Basado en,
372Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
373Basic,Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530374Batch,Lote,
375Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
377Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530378Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Batch No,Lote Nro.,
380Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
381Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
382Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batch: ,Lote:,
384Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000386Beginner,Principiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Bill Date,Fecha de factura,
389Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Bill of Materials,Lista de materiales,
391Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
392Billable Hours,Horas facturables,
393Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000394Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395Billing,Facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
398Billing Amount,Monto de facturación,
399Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
401Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
402Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530403Biotechnology,Biotecnología,
404Birthday Reminder,Recordatorio de cumpleaños,
405Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
407Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000409Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada,
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
411Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
412Branch,Sucursal,
413Broadcasting,Difusión,
414Brokerage,Bolsa de valores,
415Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
416Budget Against,Contra Presupuesto,
417Budget List,Lista de Presupuesto,
418Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
419Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
421Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530423Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
424Buy,Comprar,
425Buying,Comprando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000426Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
429"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
432C-Form records,Registros C -Form,
433C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CEO,CEO,
435CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437CRM,CRM,
438CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000439Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Calls,Llamadas,
441Campaign,Campaña,
442Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
444"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
445"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
446Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
448"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
449Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
465"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
469Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
472"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
475"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Cannot find Item with this barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo,
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
480Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
483Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización,
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
488Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
490Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
493Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530494Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Cart,Carrito,
496Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
500Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
501Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
502Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
503Cash In Hand,Efectivo en caja,
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Casual Leave,Permiso ocacional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000507Category,Categoría,
508Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Caution,Precaución,
510Central Tax,Impuesto central,
511Certification,Proceso de dar un título,
512Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
516Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
518Chapter,Capítulo,
519Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
521Chargeble,Cobrable,
522Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
523"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
524Chart Of Accounts,Plan de cuentas,
525Chart of Cost Centers,Centros de costos,
526Check all,Marcar todas,
527Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530528Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Cheque,Cheque,
530Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530531Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Circular Reference Error,Error de referencia circular,
537City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Claimed Amount,Cantidad reclamada,
540Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Clear filters,Filtros claros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Clear values,Valores claros,
543Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000544Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000546Client,Cliente,
547Client ID,Client ID,
548Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
550Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
552Close Loan,Préstamo cerrado,
553Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
556Closing (Cr),Cierre (Cred),
557Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000561Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530562Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000563Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530566Commercial,Comercial,
567Commission,Comisión,
568Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
570Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
573Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
574Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
575Company Name,Nombre de compañía,
576Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
578Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Compensatory Off,Compensatorio,
582Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.,
585Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000587Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530588Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
591Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
592Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530593Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
594Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
595Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
596Consultation,Consulta,
597Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000600Consumed,Consumido,
601Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Consumed Qty,Cantidad consumida,
603Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000604Contact,Contacto,
605Contact Details,Detalles de contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Contact Number,Número de contacto,
607Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000608Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000610Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Continue Configuration,Continuar configuración,
612Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
614Contribution %,Margen %,
615Contribution Amount,Importe de contribución,
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Convert to Group,Convertir a grupo,
619Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
620Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530621Cost Center,Centro de costos,
622Cost Center Number,Número de centro de costo,
623Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
625Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000629Cost as on,Computar como,
630Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
631Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
632Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
633Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
634Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
636Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000637Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
638"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
639Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530640Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000643Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
644"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
645Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Course,Curso,
647Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000648Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530649Course Schedule,Calendario de cursos,
650Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000651Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Create,Crear,
653Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000654Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Create Disbursement Entry,Crear entrada de desembolso,
656Create Employee,Crear empleado,
657Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
660Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Create Invoice,Crear factura,
663Create Invoices,Crear facturas,
664Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
665Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Create Lead,Crear plomo,
667Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530668Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
669Create Material Request,Crear solicitud de material,
670Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
673Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
674Create Print Format,Crear formato de impresión,
675Create Purchase Order,Crear orden de compra,
676Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
677Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000678Create Salary Slip,Crear nómina salarial,
679Create Salary Slips,Crear Recibos de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530680Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
684Create Student,Crear estudiante,
685Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
686Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Create User,Crear usuario,
691Create Users,Crear Usuarios,
692Create Variant,Crear variante,
693Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000697Created By,Creado por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000698Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
699Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
700Creating Fees,Creación de Tarifas,
701Creating Payment Entries......,Creando Entradas de Pago ......,
702Creating Salary Slips...,Creando Recibos de Sueldo ...,
703Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Credit ({0}),Crédito ({0}),
707Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Credit Balance,Saldo Acreedor,
709Credit Card,Tarjetas de credito,
710Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Credit Limit,Límite de crédito,
712Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
715Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530717Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
720Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
722Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
723Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
724Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
725Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
726Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
728Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
729Current,Corriente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Current Assets,Activo circulante,
731Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
732Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530733Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000734Current Qty,Cant. Actual,
735Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000736Custom HTML,HTML Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000737Custom?,Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Customer,Cliente,
739Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer Contact,Contacto del Cliente,
741Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
742Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
749Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000751Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
752Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
754Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
756Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
758Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530760Daily Work Summary Group,Grupo de resumen de trabajo diario,
761Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000764Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
766Date is repeated,La fecha está repetida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530767Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Date of Joining,Fecha de Ingreso,
771Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
772Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000773Datetime,Fecha y Hora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000774Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530776Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000777Debit A/C Number,Número de débito A / C,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Debit Account,Cuenta de debito,
779Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000780Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530781Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Debit To is required,Débito Para es requerido,
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
784Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530785Debtors ({0}),Deudores ({0}),
786Declare Lost,Declarar perdido,
787Deduction,Deducción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
790Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000792Default Letter Head,Encabezado predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
796Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
797Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000799Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
802Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
803Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
804Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000808Delivered,Enviado,
809Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Delivered Qty,Cantidad entregada,
811Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000812Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Delivery Date,Fecha de entrega,
814Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
816Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530822Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Department Stores,Tiendas por departamento,
824Depreciation,DEPRECIACIONES,
825Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
826Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530827Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000828Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530829Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
830Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000836Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530837Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
840Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
842Diff Qty,Dif. Cant.,
843Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
844"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
845Difference Amount,Diferencia,
846Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530852Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
853Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Discharge,Descarga,
856Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530863Distance,Distancia,
864Distribution,Distribución,
865Distributor,Distribuidor,
866Dividends Paid,Dividendos pagados,
867Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
869Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
870Doc Date,Fecha del Doc,
871Doc Name,Nombre del documento,
872Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000874Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000875Document Status,Estado del Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530880Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
882Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Download JSON,Descargar JSON,
884Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Drop Ship,Envío Triangulado,
886Drug,Droga,
887Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
889Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
891Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
892Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
895Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
896Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
898Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
902ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
903Earliest,Primeras,
904Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
905Earning,Ingresos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Edit,Editar,
907Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
908"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
909Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
911Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
912Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Electrical,Eléctrico,
914Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000917Email Account,Cuentas de correo electrónico,
918Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
920Email Digest: ,Enviar boletín:,
921Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000922Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000923Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
926Employee,Empleado,
927Employee A/C Number,Número de A / C del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Employee Advances,Avances de Empleado,
929Employee Benefits,Beneficios de empleados,
930Employee Grade,Grado del Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Employee ID,ID de empleado,
932Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
933Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Employee Referral,Recomendación de empleados,
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""",
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,El estado del empleado no se puede establecer en &#39;Izquierda&#39; ya que los siguientes empleados están informando actualmente a este empleado:,
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000942Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530943Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1},
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
946Employee {0} on Half day on {1},Empleado {0} del medio día del {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000947Enable,Habilitar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000951End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
953End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
954End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000957End time cannot be before start time,La hora de finalización no puede ser anterior a la hora de inicio,
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Energy,Energía,
960Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
964Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
965Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
972Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000973Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Estimated Cost,Costo estimado,
978Evaluation,Evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000980Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981Event Location,Lugar del evento,
982Event Name,Nombre del evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
984Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530989Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
991Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
992Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530993Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
997Expense Account,Cuenta de costos,
998Expense Claim,Reembolso de gastos,
999Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0},
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos,
1001Expense Claims,Reembolsos de gastos,
1002Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Expenses,Gastos,
1004Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
1006Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Expiry (In Days),Caducidad (en días),
1010Explore,Explorar,
1011Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
1012Extra Large,Extra grande,
1013Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001014Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Failed to create website,Error al crear el sitio web,
1017Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
1018Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001019Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
1020Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
1021Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001022Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fee,Cuota,
1024Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
1026Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
1027Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
1028Feedback,Comentarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001030Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031Fetch Data,Obtener datos,
1032Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
1034Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Field Name,Nombre de Campo,
1036Fieldname,Nombre del campo,
1037Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo,
1039Filter Employees By (Optional),Filtrar por empleados (Opcional),
1040"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
1041Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301044Financial Services,Servicios financieros,
1045Financial Statements,Estados financieros,
1046Financial Year,Año financiero,
1047Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Finished Good,Bien Terminado,
1049Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301050Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053First Name,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
1055Fiscal Year,Año fiscal,
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001059Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
1060Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301062Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
1066Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
1067Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070Food,Comida,
1071"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
1072For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
1074For Employee,Por empleados,
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
1076For Supplier,De proveedor,
1077For Warehouse,Para el almacén,
1078For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
1081"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
1082"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
1083For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
1084"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
1085"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301086Form View,Vista de formulario,
1087Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001088Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
1089Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001090Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001091Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301092From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001093From Address 1,Dirección Desde 1,
1094From Address 2,Dirección Desde 2,
1095From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1096From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1097From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1098From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1},
1102From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1103From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301104From Fiscal Year,Del año fiscal,
1105From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001106From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107From Pin Code,Del código pin,
1108From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111From Time,Desde hora,
1112From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1113From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
1116From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado,
1117From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
1119Fuel Price,Precio del combustible,
1120Fuel Qty,Cantidad de combustible,
1121Fulfillment,Cumplimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Full,Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124Full-time,Jornada completa,
1125Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
1130Future dates not allowed,No se permiten fechas futuras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131GSTIN,GSTIN,
1132GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1134Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1135Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301136Gender,Género,
1137General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138General Ledger,Balance general,
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1140Generate Secret,Generar Secret,
1141Get Details From Declaration,Obtener detalles de la declaración,
1142Get Employees,Obtener Empleados,
1143Get Invocies,Obtener facturas,
1144Get Invoices,Obtenga facturas,
1145Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1146Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1147Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1148Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1149Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150Get Suppliers,Obtener proveedores,
1151Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1152Get Updates,Obtener actualizaciones,
1153Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1158Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1159GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1160GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1161Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1162Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301163Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1164Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1166Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1167Government,Gubernamental,
1168Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Grant,Conceder,
1170Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001171Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1172Grant information.,Información de la Concesión.,
1173Grocery,Abarrotes,
1174Gross Pay,Pago Bruto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Gross Profit,Beneficio bruto,
1176Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1178Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1179Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1180Group by Account,Agrupar por cuenta,
1181Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1183Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1185Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1186Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1187Groups,Grupos,
1188Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1189Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1190Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1191Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1192Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1193Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Guest,Invitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196HSN,HSN,
1197HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001198Half Day,Medio Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria,
1200Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta,
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001202Half Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301203Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001204Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001206Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1207Health Care,Asistencia médica,
1208Healthcare,Atención Médica,
1209Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001211Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001213Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1214Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301215Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1216Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301218Hello,Hola,
1219Help Results for,Resultados de ayuda para,
1220High,Alto,
1221High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Hold,Mantener,
1223Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225Holiday List,Lista de festividades,
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001228Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001230House rent paid days overlapping with {0},Alquiler de casa pagado días superpuestos con {0},
1231House rented dates required for exemption calculation,Fechas de alquiler de la casa requeridas para el cálculo de la exención,
1232House rented dates should be atleast 15 days apart,Las fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia,
1233How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1234Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301236Human Resource,Recursos humanos,
1237Human Resources,Recursos humanos,
1238IFSC Code,Código IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001240IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301241ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1242ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1244"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1245"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1246"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1247"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1248"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1249"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1250Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001251Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001252Image View,Vista de Imagen,
1253Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001254Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001255Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301256Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258Import of goods,Importación de bienes,
1259Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301261Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1262In Maintenance,En mantenimiento,
1263In Production,En producción,
1264In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001265In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301266In Stock: ,En stock:,
1267In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001268"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001269Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301270Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001271Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1272Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301273Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1274Include UOM,Incluir UOM,
1275Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1276Income,Ingresos,
1277Income Account,Cuenta de ingresos,
1278Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1279Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001280Incoming Rate,Tasa Entrante,
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1282Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1284Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Indirect Income,Ingresos indirectos,
1286Individual,Individual,
1287Ineligible ITC,ITC no elegible,
1288Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001289Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301290Insert,Insertar,
1291Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1294Installing presets,Instalación de Presets,
1295Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Institute Name,nombre del Instituto,
1297Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1299Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Integrated Tax,Impuesto integrado,
1301Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
1302Interest Amount,Cantidad de interés,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001303Interests,Intereses,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Intern,Interno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001309Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301314Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1315Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301317Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Invalid {0},No válida {0},
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1320Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301323Investments,Inversiones,
1324Invoice,FACTURA,
1325Invoice Created,Factura creada,
1326Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1328Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001330Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1331Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1333Invoiced,Facturado,
1334Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1335Invoices,Facturas,
1336Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001339Is Active,Está activo,
1340Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1342Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1343Is Group,Es un grupo,
1344Issue,Incidencia,
1345Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301346Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Issues,Incidencias,
1348It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
1349Item,Productos,
1350Item 1,Elemento 1,
1351Item 2,Elemento 2,
1352Item 3,Elemento 3,
1353Item 4,Elemento 4,
1354Item 5,Elemento 5,
1355Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1356Item Code,Código del Producto,
1357Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1358Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1359Item Description,Descripción del Producto,
1360Item Group,Grupo de Productos,
1361Item Group Tree,Árbol de Productos,
1362Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301363Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1369Item Template,Plantilla del Artículo,
1370Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1371Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1372Item Variants,Variantes del Producto,
1373Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1374Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1377Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1378Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1379Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1380Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1381Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1382Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1383Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1384"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1385Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1386Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1387Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1388Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1389Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1392Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1393Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1394Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1395Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1396Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1399Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1400Items,Productos,
1401Items Filter,Artículos Filtra,
1402Items and Pricing,Productos y Precios,
1403Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Job Card,Tarjeta de trabajo,
1405Job Description,Descripción del trabajo,
1406Job Offer,Oferta de trabajo,
1407Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
1408Jobs,Trabajos,
1409Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1411Journal Entry,Asiento contable,
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001413Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Key Reports,Reportes clave,
1415LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1418Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1419Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301421Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001422Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001424Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001426Language Name,Nombre del lenguaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Large,Grande,
1428Last Communication,Última comunicación,
1429Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001430Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Last Order Amount,Monto de la última orden,
1432Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1435Latest,Más reciente,
1436Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301437Lead,Dirigir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1439Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1440Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1441Lead Time Days,Días de iniciativa,
1442Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1443"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001445Leave Approval Notification,Notificación de Autorización de Vacaciones,
1446Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas,
1447Leave Encashment,Dejar el Encargo,
1448Leave Management,Gestión de ausencias,
1449Leave Status Notification,Estado de Notificación de Vacaciones,
1450Leave Type,Tipo de Licencia,
1451Leave Type is madatory,Tipo de Licencia es obligatorio,
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,No se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.,
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,No se puede arrastrar el tipo de vacaciones {0}.,
1454Leave Type {0} is not encashable,Tipo de Licencia {0} no es encasillable,
1455Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS),
1456Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301457Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001458"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1459"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1},
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deje el campo vacío para hacer pedidos de compra para todos los proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Leaves,Hojas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001463Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0},
1464Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
1466Leaves per Year,Ausencias por año,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467Ledger,Libro mayor,
1468Legal,Legal,
1469Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001472Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474License,Licencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475Lifecycle,Ciclo de Vida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001476Limit,Límite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Limit Crossed,Límite cruzado,
1478Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1479List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1480List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Loan Application,Solicitud de préstamo,
1485Loan Management,Gestion de prestamos,
1486Loan Repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Log,Log,
1492Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Lost,Perdido,
1494Lost Reasons,Razones perdidas,
1495Low,Bajo,
1496Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001497Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001501"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1503Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1504Main,Principal,
1505Maintenance,Mantenimiento,
1506Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001507Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001513Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301514Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1517Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1520Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001521Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1523Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1524Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1525Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1526Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1527Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301528Manager,Gerente,
1529Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1533Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1534Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301536Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001537Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1538Manufacturing,Manufactura,
1539Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001541Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Mark Absent,Marcar Ausente,
1543Mark Attendance,Marcar Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Marketing,Márketing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301548Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301550Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001551Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1552Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553Material,Material,
1554Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1556Material Receipt,Recepción de Materiales,
1557Material Request,Solicitud de Materiales,
1558Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1559Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1560"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1562Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1563Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1564Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Material Transfer,Transferencia de material,
1566Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001567Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},El monto máximo de exención no puede ser mayor que el monto máximo de exención {0} de la categoría de exención fiscal {1},
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios,
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1571Max: {0},Máximo: {0},
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del componente {0} excede de {1},
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301579Medical,Médico,
1580Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001581Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584Medium,Medio,
1585Meeting,Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001588Member Name,Nombre del Miembro,
1589Member information.,Información del Miembro.,
1590Membership,Membresía,
1591Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Membership ID,ID de membresía,
1593Membership Type,tipo de membresía,
1594Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Merge,Unir,
1597Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001598Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1599"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001600Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001602Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Middle Income,Ingreso medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001604Middle Name,Segundo nombre,
1605Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1607Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1608Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Mode of Payment,Modo de pago,
1614Mode of Payments,Modo de pago,
1615Mode of Transport,Modo de transporte,
1616Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Model,Modelo,
1619Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001620Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Monthly,Mensual,
1622Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Cantidad mensual La devolución no puede ser mayor que monto del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001625More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626More than one selection for {0} not allowed,Más de una selección para {0} no permitida,
1627More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001628Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1629Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301630Move Item,Mover elemento,
1631Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1634"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1635Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301637Music,Música,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001638My Account,Mi Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Name error: {0},Nombre de error: {0},
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1641Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301642Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001643Navigating,Navegación,
1644Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1645Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1646Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1649Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1650Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301651Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1652Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001655Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1656Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
1659Net Pay,Pago Neto,
1660Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662Net Salary Amount,Cantidad de salario neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo,
1665New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301666New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1668New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301670New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1672New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301673New Customers,nuevos clientes,
1674New Department,Nuevo departamento,
1675New Employee,Nuevo empleado,
1676New Location,Nueva ubicacion,
1677New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1679New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1681New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683New task,Nueva tarea,
1684New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685Newsletters,Boletines,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1687Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001688Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1689Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Next Steps,Próximos pasos,
1691No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1693No Data,No hay datos,
1694No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695No Employee Found,Ningún empleado encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1697No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1699No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1700No Items to pack,No hay productos para empacar,
1701No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301704No Quote,Sin cotización,
1705No Remarks,No hay observaciones,
1706No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación,
1709No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No Students in,No hay estudiantes en,
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1712No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1713No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1716No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001717No description given,Ninguna descripción definida,
1718No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301719No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001720No items listed,No hay elementos en la lista,
1721No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1722No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
1723No more updates,No hay más actualizaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No products found,No se encontraron productos.,
1728No products found.,No se encuentran productos,
1729No record found,No se han encontraron registros,
1730No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1731No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301732No replies from,No hay respuestas de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado,
1734No tasks,No hay tareas,
1735No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301736No values,Sin valores,
1737No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1738Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1741Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001743None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1745Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301746Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301751Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1753Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001755Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001758Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1760Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Note: {0},Nota: {0},
1766Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1768Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
1769Nothing to change,Nada para Cambiar,
1770Notice Period,Período de Notificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001772Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1774Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001776"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1777"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1779Odometer,Cuentakilómetros,
1780Office Equipments,Equipos de oficina,
1781Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1782Office Rent,Alquiler de oficina,
1783On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001784On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301785One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado"".",
1788"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1789Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301793Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001794Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301795Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Opening (Cr),Apertura (Cred),
1797Opening (Dr),Apertura (Deb),
1798Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1799Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1804Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1805Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1806Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1807Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1808Opening Invoices,Factura de Apertura,
1809Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1810Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001812Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001814Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301815Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1817"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301818Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1820Opp Count,Cant Oportunidad,
1821Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1822Opportunities,Oportunidades,
1823Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301824Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301826Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001829Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301831Order Entry,Orden de entrada,
1832Order Value,Valor del pedido,
1833Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1835Ordered,Ordenado/a,
1836Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1837"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1838Orders,Órdenes,
1839Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Organization,Organización,
1841Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001842Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Other Reports,Otros Reportes,
1844"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301845Others,Otros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001846Out Qty,Cant. enviada,
1847Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Out of Order,Fuera de servicio,
1849Outgoing,Saliente,
1850Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851Outstanding Amount,Monto pendiente,
1852Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1853Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1855Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301856Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001857Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1858Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301859Owner,Propietario,
1860PAN,PAN,
1861PO already created for all sales order items,PO ya creado para todos los artículos de pedido de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001862POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001863POS Profile,Perfil de POS,
1864POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1865POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1866POS Settings,Configuración de POS,
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1868Packing Slip,Lista de embalaje,
1869Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301870Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Paid Amount,Cantidad Pagada,
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1874Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001875Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1877Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
1878Part-time,Tiempo parcial,
1879Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301880Partially Received,Parcialmente recibido,
1881Party,Partido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001882Party Name,Nombre de Parte,
1883Party Type,Tipo de entidad,
1884Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1885Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1886Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001887Password,Contraseña,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Password policy for Salary Slips is not set,La política de contraseñas para recibos salariales no está establecida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301889Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1890Patient,Paciente,
1891Patient Appointment,Cita del paciente,
1892Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1893Patient not found,Paciente no encontrado,
1894Pay Remaining,Pagar restante,
1895Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1896Payable,Pagadero,
1897Payable Account,Cuenta por pagar,
1898Payable Amount,Cantidad a pagar,
1899Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901Payment Confirmation,Confirmación de pago,
1902Payment Date,Fecha de pago,
1903Payment Days,Días de pago,
1904Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Due Date,Fecha de pago,
1906Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301907Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1910Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001912Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001914Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1917Payment Request,Solicitud de pago,
1918Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001919Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301920Payment Term,Plazo de pago,
1921Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001922Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1923Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301924Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
1927Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} desde {1} hasta {2},
1928Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1929Payments,Pagos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Payroll,Nómina de sueldos,
1931Payroll Number,Número de nómina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001932Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301934Pending Activities,Actividades pendientes,
1935Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001936Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301937Pending Qty,Cantidad pendiente,
1938Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Pending Review,Pendiente de revisar,
1940Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1941Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301942Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1943Perception Analysis,Análisis de percepción,
1944Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001945Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1946Period Closing Voucher,Cierre de período,
1947Periodicity,Periodo,
1948Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Pharmaceutical,Farmacéutico,
1950Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1951Physician,Médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Piecework,Trabajo por obra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001953Pincode,Código PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301954Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1955Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001956Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301960Planning,Planificación,
1961Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001962Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1964Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Agregue los beneficios restantes {0} a cualquiera de los componentes existentes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1967Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1969Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
1970Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1972Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1973Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Habilite la cuenta entrante predeterminada antes de crear el Grupo de resumen de trabajo diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1978Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301979Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001980Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1981Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1982Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1983Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1984Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1985Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1986Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1987Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1988Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1989Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1991Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1992Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1993Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1994Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1995Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
1996Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización",
1997Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001998Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1999Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302000Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002001Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
2002Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
2003Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
2004Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
2005Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
2006Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
2007Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
2008Please enter repayment Amount,"Por favor, ingrese el monto de amortización",
2009Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
2017Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
2018Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
2019Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
2020Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
2021Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
2022Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002023Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
2026Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
2027"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
2028Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
2029Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
2030Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
2031Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
2032Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
2033Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
2034Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
2035Please select Company and Designation,Seleccione Compañía y Designación,
2036Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad",
2037Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
2038Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
2040Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
2041Please select Course,Por favor seleccione Curso,
2042Please select Drug,Seleccione Droga,
2043Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
2048Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002049Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002050Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
2051Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
2052Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
2053Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
2054Please select Program,Seleccione el programa,
2055Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
2057Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
2059Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
2061Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302062Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002063Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
2066Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302068Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
2070Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Please select date,Por favor seleccione la fecha,
2072Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
2073Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
2074Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo",
2075Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
2079Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
2080Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
2081Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
2082Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
2086Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
2087Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
2091Please set Email Address,"Por favor, establece Dirección de correo electrónico",
2092Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
2093Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
2094Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
2098Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
2099Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
2103Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos.",
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.,
2107Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
2108Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
2110Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
2111Please set the Company,Por favor establezca la empresa,
2112Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302113Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la Fecha de Ingreso para el empleado {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002114Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
2117Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
2118Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará.",
2119Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo""",
2122Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
2123Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
2124Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
2126Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
2127Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
2129Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
2130Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
2131Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
2132Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Point of Sale,Punto de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002134Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
2135Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002137Portal Settings,Configuración del portal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Possible Supplier,Posible proveedor,
2139Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Posting Date,Fecha de Contabilización,
2141Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
2142Posting Time,Hora de Contabilización,
2143Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
2144Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
2145Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Practitioner Schedule,Horario del practicante,
2147Pre Sales,Pre ventas,
2148Preference,Preferencia,
2149Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
2150Prescription,Prescripción,
2151Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
2152Prescription Duration,Duración de la receta,
2153Prescriptions,Prescripciones,
2154Present,Presente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002156Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina,
2158Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Price,Precio,
2160Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
2162Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
2163Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
2164Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
2166Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302167Pricing,Precios,
2168Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
2170"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002172Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
2174Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Principal Amount,Cantidad principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002179Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Print and Stationery,Impresión y Papelería,
2181Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
2182Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
2183Printing and Branding,Impresión y marcas,
2184Private Equity,Capital de Riesgo,
2185Privilege Leave,Vacaciones,
2186Probation,Período de prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Probationary Period,Período de prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002188Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
2190Process Master Data,Procesar datos maestros,
2191Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
2192Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
2193Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
2194Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Procurement,Obtención,
2196Produced Qty,Cantidad producida,
2197Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302199Product Search,Búsqueda de Producto,
2200Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Profit for the year,Ganancias del año,
2205Program,Programa,
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
2207Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
2208Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
2210Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
2211Project Id,ID del proyecto,
2212Project Manager,Gerente de proyectos,
2213Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
2215Project Status,Estado del proyecto,
2216Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2217Project Update.,Actualización del proyecto.,
2218Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2220Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2221Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Projected,Proyectado,
2223Projected Qty,Cantidad proyectada,
2224Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2225Projects,Proyectos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002226Property,Propiedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302227Property already added,Propiedad ya agregada,
2228Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2229Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2230Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002233Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002234Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302235Publishing,Publicación,
2236Purchase,Compra,
2237Purchase Amount,Monto de la compra,
2238Purchase Date,Fecha de compra,
2239Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002241Purchase Manager,Gerente de compras,
2242Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Purchase Order,Orden de compra (OC),
2244Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2245Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302246Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2247Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2252Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2253Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2256Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002257Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002258Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302259Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002260Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302265Qualification,Calificación,
2266Quality,Calidad,
2267Quality Action,Acción de calidad,
2268Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2269Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302272Quality Meeting,Reunión de calidad,
2273Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2274Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2275Quality Review,Revisión de calidad,
2276Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2279Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2281Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2282Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2283Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002286Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002287Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2290Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2291Quot Count,Cuenta Cotización,
2292Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2295Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2296Quotations,Presupuestos,
2297"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2298Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2299Quotations: ,Presupuestos:,
2300Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2302Range,Rango,
2303Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302304Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002305Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Raw Material,Materia prima,
2307Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002308Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2309Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002311Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2312Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002314Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2315Reason for Hold,Motivo de espera,
2316Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2319Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2325Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2329Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002330Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Ref,Referencia,
2332Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002338Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2341Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reference No.,Numero de referencia.,
2343Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002344Reference Owner,Propietario de Referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2347References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002348Refresh Token,Actualizar Token,
2349Region,Región,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Reject,Rechazar,
2352Rejected,Rechazado,
2353Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002354Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2355Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302356Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002357Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302358Remaining,Restante,
2359Remaining Balance,Balance restante,
2360Remarks,Observaciones,
2361Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2363Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2366Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2367Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2368Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2369Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002370Replied,Respondido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Replies,Respuestas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Report,Reporte,
2373Report Builder,Generador de reportes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002374Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2378Reqd Qty,Cant. Requerida,
2379Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2383Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2384Requested Qty,Cant. Solicitada,
2385"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2386Requesting Site,Sitio solicitante,
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Required On,Solicitado el,
2390Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Required Quantity,Cantidad requerida,
2392Reschedule,Reprogramar,
2393Research,Investigación,
2394Research & Development,Investigación y desarrollo,
2395Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Reserved Qty,Cant. Reservada,
2399Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2403Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2404Reserved for sale,Reservado para venta,
2405Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Responsibilities,Responsabilidades,
2409Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302411Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002412Result Date,Fecha del Resultado,
2413Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2414Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002416Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2417Retail Operations,Operaciones Retail,
2418Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2419Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2421Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302422Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2426Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Review and Action,Revisión y Acción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002428Role,Rol,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Root Company,Root Company,
2431Root Type,Tipo de root,
2432Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2433Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2434Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2435Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002437Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2448"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2453Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2456Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2458Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2461"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2467"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2},
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada,
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2476Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2487Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2493Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2495Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302501Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002502Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2503Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302504Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2506Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2507Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila {0}: {1} es necesaria para crear las facturas de apertura {2},
2509Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2511Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2514Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2515S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519Salary,Salario.,
2520Salary Slip ID,ID de Nómina,
2521Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo,
2522Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1},
2523Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
2524Salary Structure Assignment for Employee already exists,La asignación de estructura salarial para el empleado ya existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Salary Structure Missing,Falta estructura salarial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
2527Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Estructura salarial no encontrada para el empleado {0} y fecha {1},
2528Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio,
2529"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Sales,Ventas,
2531Sales Account,Cuenta de ventas,
2532Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2536Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002537Sales Manager,Gerente de ventas,
2538Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Order,Orden de venta (OV),
2540Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2541Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2542Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2543Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2544Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2545Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302546Sales Orders,Ordenes de venta,
2547Sales Partner,Socio de ventas,
2548Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2550Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002554Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2557Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002558Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002562Sample,Muestra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002566Sanctioned Amount,Monto sancionado,
2567Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302568Sand,Arena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002569Saturday,Sábado.,
2570Saved,Guardado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002572Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Schedule,Programa,
2574Schedule Admission,Programar Admisión,
2575Schedule Course,Calendario de Cursos,
2576Schedule Date,Fecha de programa,
2577Schedule Discharge,Programar el Alta,
2578Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2581Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
2582Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5,
2583Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302584Scrapped,Desechado,
2585Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2588"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2589"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002590Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Secured Loans,Prestamos en garantía,
2594Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2596See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302600Select,Seleccionar,
2601Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2602Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2604Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2605"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2606Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002608Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2609Select Company,Seleccionar Compañia,
2610Select Company...,Seleccione la compañía...,
2611Select Customer,Seleccione Cliente,
2612Select Days,Seleccionar Días,
2613Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002614Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2616Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2617Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2618Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2619Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
2622Select Property,Seleccionar Propiedad,
2623Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2627Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Select an employee to get the employee advance.,Seleccione un empleado para obtener el adelanto del empleado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2631Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2634Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2635Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002636Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302637Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002640Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Selling Price List,Lista de precios de venta,
2643Selling Rate,Tasa de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2646Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Send SMS,Enviar mensaje SMS,
2648Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor,
2649Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002651Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652Serial #,Serial #.,
2653Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2654Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2656Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2658Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2660Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2662Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2663Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302664Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2666Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2667Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2668Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302673Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Series Updated,Secuencia actualizada,
2675Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2676Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
2677Series {0} already used in {1},Secuencia {0} ya utilizada en {1},
2678Service,Servicios,
2679Service Expense,Gasto de Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2681Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2682Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2684Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302685Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Set Details,Establecer detalles,
2688Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2692Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Set as Default,Establecer como Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Set as Open,Establecer como abierto/a,
2697Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002698Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2699Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2700"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2701Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2702Setting up Email,Configuración de correo,
2703Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2706Setting up company,Creando compañía,
2707Settings,Configuración,
2708"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2709Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2710Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302711Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2713Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2714Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2715Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2717Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Share Balance,Compartir Saldo,
2719Share Ledger,Share Ledger,
2720Share Management,Gestión de Compartir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Share Transfer,Transferir Acciones,
2722Share Type,Tipo de acción,
2723Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Ship To State,Enviar al Estado,
2725Shipments,Envíos,
2726Shipping,Envío.,
2727Shipping Address,Dirección de Envío.,
2728"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2729Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2730Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2731Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002733Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002734Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Shortage Qty,Cantidad faltante,
2736Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
2738Show Employee,Mostrar empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2741Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
2743Show Salary Slip,Mostrar Nomina Salarial,
2744Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Show closed,Mostrar cerrada,
2747Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2750Show zero values,Mostrar valores en cero,
2751Sick Leave,Permiso por enfermedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753Single Variant,Variante Individual,
2754Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2755"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
2756"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002757Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2759Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Software,Software.,
2762Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302765Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2767Some information is missing,Falta información,
2768Something went wrong!,Algo salió mal!,
2769"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2770Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002771Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2775Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2776Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2777Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2778Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Split,División,
2780Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782Sports,Deportes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002784Standard,Estándar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Standard Buying,Compra estandar,
2786Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Start Year,Año de inicio,
2791"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Las fechas de inicio y finalización no están en un período de nómina válido, no se puede calcular {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}.",
2793Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2794Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2795Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796Start on,Comienza en,
2797State,Estado,
2798State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2799Statement of Account,Estado de cuenta,
2800Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002801Stock,Almacén,
2802Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2803Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2804Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302807Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002808Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2811Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812Stock In Hand,Stock en mano,
2813Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2815Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2816Stock Levels,Niveles de Stock,
2817Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
2818Stock Options,Opciones de stock,
2819Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302820Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Stock Reports,Reportes de Stock,
2822Stock Summary,Resumen de Existencia,
2823Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2824Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2825Stock Value,Valor de Inventarios,
2826Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2827Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2828Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2829Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2830Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Stopped,Detenido.,
2833"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2834Stores,Sucursales,
2835Structures have been assigned successfully,Las Esturcturas fueron asignadas exitósamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2840Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2841"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002845Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2848Student ID,Identificación del Estudiante,
2849Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2851Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302852Student Name,Nombre del estudiante,
2853Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2855Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2856Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2859"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2860Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2861Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Subcontract,Sub-contrato,
2864Subject,Asunto,
2865Submit,Validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Submit Proof,Enviar prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Submit Salary Slip,Validar nómina salarial,
2868Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
2869Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002870Submitting Salary Slips...,Validar Nóminas Salariales ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Subscription,Suscripción,
2872Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2873Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002875Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2877Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2878Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2879Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2880Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2881Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002882Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2884Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
2885Sunday,Domingo.,
2886Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887Supplier,Proveedor,
2888Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2890Supplier Id,ID de Proveedor,
2891Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2892Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002894Supplier Name,Nombre de proveedor,
2895Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2896Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2898Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2900Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Supplier(s),Proveedor(es),
2902Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2905Supply Type,Tipo de Suministro,
2906Support,Soporte,
2907Support Analytics,Soporte Analítico,
2908Support Settings,Configuración de respaldo,
2909Support Tickets,Tickets de Soporte,
2910Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2913Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002915System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2917Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002918Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302919Target ({}),Objetivo ({}),
2920Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002921Target Warehouse,Inventario estimado,
2922Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Task,Tarea,
2924Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002928Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2930"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2931Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2934Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2936Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002937Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2938Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2939Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2940Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Taxable Amount,Base imponible,
2942Taxes,Impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Team Updates,Actualizaciones equipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Technology,Tecnología,
2945Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002948Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2950Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2951Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2952Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2954Temporary,Temporal,
2955Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2956Temporary Opening,Apertura temporal,
2957Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960Test,Prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961Thank you,Gracias.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302962Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2966The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2967The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2968The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2969The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2970The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2971The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2972The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
2973The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.,
2974The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2975The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2976The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2977The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2978The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302979The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2981The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2982The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
2983The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace,
2984The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2985The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2986The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2987The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2988The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2991"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2992"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
2993There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.,
2994There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2995There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2996"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de licencia entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2999There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303000There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003001"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
3002There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
3003There were errors.,Hubo errores .,
3004This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
3005This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303008This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003009This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
3010This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003012This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303013This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
3015This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
3016This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
3019This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
3020This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
3021This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
3022This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
3023This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado,
3024This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
3025This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
3028This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
3029This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
3030This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?,
3031This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
3034"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
3035Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037Timer,Temporizador,
3038Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
3039Timesheet,Registro de Horas,
3040Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
3041Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
3042Timesheets,Tabla de Tiempos,
3043"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
3044Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046To Address 1,DIrección a 1,
3047To Address 2,DIrección a 2,
3048To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303049To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
3054To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055To Deliver,Para entregar,
3056To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
3057To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058To GSTIN,Para GSTIN,
3059To Party Name,Para el nombre de la Parte,
3060To Pin Code,Al Código Postal,
3061To Place,Al Lugar,
3062To Receive,Recibir,
3063To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
3064To State,Al Estado,
3065To Warehouse,Para Almacén,
3066To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
3067To date can not be equal or less than from date,Fecha Hasta no puede ser igual o menor que la fecha,
3068To date can not be less than from date,Fecha Hasta no puede ser menor que la Fecha Desde,
3069To date can not greater than employee's relieving date,Fecha Hasta no puede ser mayor que la fecha de alivio del empleado,
3070"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
3073To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
3074"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
3075"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
3076"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
3077To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
3078To {0},Para {0},
3079To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303084Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
3085Total Absent,Total ausente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003086Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303087Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003088Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
3089Total Amount,Importe total,
3090Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303092Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003093Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
3096Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
3097Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098Total Deduction,Deducción total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003099Total Invoiced Amount,Total Facturado,
3100Total Leaves,Hojas Totales,
3101Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102Total Order Value,Valor total del pedido,
3103Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
3107Total Paid Amount,Importe total pagado,
3108Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003110Total Present,Total Presente,
3111Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113Total Revenue,Ingresos Totales,
3114Total Student,Total de Estudiantes,
3115Total Target,Total Meta / Objetivo,
3116Total Tax,Impuesto Total,
3117Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
3118Total Taxable Value,Valor total imponible,
3119Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
3120Total Variance,Total Variacion,
3121Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
3122Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
3123Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
3124Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total autorizada,
3125Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
3126Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
3127Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
3128Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},El monto total del componente de beneficio flexible {0} no debe ser inferior al beneficio máximo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303131Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Las Licencias totales asignadas son obligatorias para el Tipo de Licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003135"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
3136Total(Amt),Monto total,
3137Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003139Traceback,Rastrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003140Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141Training,Formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003142Training Event,Evento de Capacitación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143Training Events,Eventos de entrenamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144Training Feedback,Comentarios del entrenamiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145Training Result,Resultado del entrenamiento,
3146Transaction,Transacción,
3147Transaction Date,Fecha de Transacción,
3148Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
3152Transactions,Transacciones,
3153Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
3154Transfer,Transferencia,
3155Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303156Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003157Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158Transfered,Transferido,
3159Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
3161Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303162Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003163Transporter ID,ID de Transportador,
3164Transporter Name,Nombre del Transportista,
3165Travel,Viajes,
3166Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
3169Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003171Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
3172Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003174Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303179UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
3185Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
3187Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Uncheck all,Desmarcar todos,
3189Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
3190Unit,Unidad(es),
3191Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
3192Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303193Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303195Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003196Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
3200Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
3201Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
3205Update Response,Actualizar Respuesta,
3206Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
3208Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003209Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
3212Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003213Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Used Leaves,Licencias Usadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003216User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
3218User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
3220User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
3221User {0} created,Usuario {0} creado,
3222User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227Utility Expenses,Servicios públicos,
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
3231Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
3232Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
3235Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
3237Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Value Or Qty,Valor o cantidad,
3239Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
3241Value missing,Valor que Falta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003243"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244Variable,Variable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303246Variance ({}),Varianza ({}),
3247Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303249Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003250Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
3252Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003253Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303254Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003255Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303256Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003257View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
3258View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259View Form,Ver formulario,
3260View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261View Leads,Ver Iniciativas,
3262View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303263View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003265View in Cart,Ver en Carrito,
3266Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303267Visit the forums,Visita los foros,
3268Vital Signs,Signos vitales,
3269Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
3271Volunteer information.,Información del Voluntario.,
3272Voucher #,Comprobante #,
3273Voucher No,Comprobante No.,
3274Voucher Type,Tipo de Comprobante,
3275WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Walk In,Entrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
3279Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
3281Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
3282"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
3283Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
3285Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303286Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303291Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
3294Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
3295Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas,
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3301Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003302Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003303Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Website Listing,Listado de sitios web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003306Website Manager,Administrar Página Web,
3307Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003308Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003309Week,Semana,
3310Weekdays,Días de la Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003313Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003316What does it do?,¿A qué se dedica?,
3317Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
3318"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319White,Blanco,
3320Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Work In Progress,Trabajo en progreso,
3323Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3325Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3327Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3328Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003329Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
3331Work Summary for {0},Resumen de trabajo para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
3333Workflow,Flujos de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003335Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303336Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Wrapping up,Terminando,
3339Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003341You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
3342You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas,
3343You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
3344You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Usted no está presente todos los días entre los días de solicitud de licencia compensatoria,
3345You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3346You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303347You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003348You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3349You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido,
3352You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3353You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3354You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3355You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3356You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303357You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
3359You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3360You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3361You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3362You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3363You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3364You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3365You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
3366You need to be logged in to access this page,Tiene que estar registrado para acceder a esta página,
3367You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3369Your Organization,Tu organización,
3370Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3371Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3373Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303374ZIP Code,Código postal,
3375[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3377`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3378based_on,basado_en,
3379cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384hidden,oculto,
3385modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003386old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387on,Encendido,
3388{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3389{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303390{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3391{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3392{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3393{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3395{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3397{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3399{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3400{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3401{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3402{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3403{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3404{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
3405{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406{0} applicable after {1} working days,{0} aplicable después de {1} días hábiles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3409{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3411"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3414{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3415{0} for {1},{0} de {1},
3416{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3417{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} hours,{0} horas,
3419{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3421{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3422{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3424{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3426{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la Lista de Vacaciones opcional,
3428{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido,
3429{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3432{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3433{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303434{0} items produced,{0} artículos producidos,
3435{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
3437{0} must be submitted,{0} debe enviarse,
3438{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3439{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3440{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303441{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3442{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3443{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3445{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3446{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3447{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448{0} {1} created,{0} {1} creado,
3449{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
3450{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3452{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3453"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003455{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3456{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003458{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3462{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3465{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3467{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3468{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3469{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303479{0}% Billed,{0}% facturado,
3480{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado",
3482{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483{0}: From {1},{0}: desde {1},
3484{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303486{} of {},{} de {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003487Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003488Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Conditions,Condiciones,
3490County,País,
3491Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003492"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003493Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003494Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3495Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3496Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3497Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003499Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003500ID,Identificador,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003501Images,imágenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003502Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Language,Idioma,
3504Likes,Me Gustas,
3505Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003506Office,Oficina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003507Orientation,Orientación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003508Passive,Pasivo,
3509Percent,Por ciento,
3510Permanent,Permanente,
3511Personal,Personal,
3512Plant,Planta,
3513Post,Publicar,
3514Postal,Postal,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003515Postal Code,Codigo postal,
3516Previous,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003517Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003518Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003519Recipient,Beneficiario,
3520Reviews,Comentarios,
3521Sender,Remitente,
3522Shop,Tienda.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003523Sign Up,Regístrate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003524Subsidiary,Subsidiaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003525There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003526There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3527Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003528or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3530Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3532"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Error in some rows,Error en algunas filas,
3534Import Successful,Importación exitosa,
3535Please save first,Por favor guarde primero,
3536Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3537Warehouse Type,Tipo de almacén,
3538'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
3539Benefit,Beneficio,
3540Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003541Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3542Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3544Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003545Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
3546Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas de archivos CSV / Excel,
3547Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3548Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3550Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3551Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3552Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003553Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Shift,Cambio,
3555Show {0},Mostrar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303557Target Details,Detalles del objetivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Annual,Anual,
3560Approved,Aprobado,
3561Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003562Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003563Export Type,Tipo de Exportación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003564From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303565Group By,Agrupar por,
3566Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Invalid URL,URL invalida,
3568Landscape,Paisaje,
3569Last Sync On,Última Sincronización Activada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003570Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303571No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003572Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003573Print Heading,Imprimir Encabezado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003574Show Document,Mostrar documento,
3575Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003576Video,Vídeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003577Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303578% Of Grand Total,% Del total general,
3579'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; y &#39;timestamp&#39; son obligatorios.,
3580<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3581<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3582<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3583<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3584A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3585Account Value,Valor de la cuenta,
3586Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3587Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003588Account {0} does not belong to company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3590Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3591Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3592Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3593Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3594Accounting Masters,Maestros Contables,
3595Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3596Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003597Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303598Add Child,Agregar niño,
3599Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003600Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003601Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303602Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3603Add your review,Agrega tu evaluación,
3604Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3605Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003607Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Addresses,Direcciones,
3609Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
3610Against Loan,Contra préstamo,
3611Against Loan:,Contra préstamo:,
3612All,Todos,
3613All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3614All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
3615Allocation Expired!,Asignación expirada!,
3616Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3617Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
3618Amount paid cannot be zero,El monto pagado no puede ser cero,
3619Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3620Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3621Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003622"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Asset Id,ID de activo,
3624Asset Value,Valor del activo,
3625Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3626Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3627Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3629Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
3630Attendance Marked,Asistencia marcada,
3631Attendance has been marked as per employee check-ins,La asistencia ha sido marcada según los registros de empleados,
3632Authentication Failed,Autenticación fallida,
3633Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3634Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3635Available Stock,Stock disponible,
3636"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3637BOM 1,BOM 1,
3638BOM 2,BOM 2,
3639BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3640BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3641BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
3642Back to Home,De vuelta a casa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3645Bank Details,Detalles del banco,
3646Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3647Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3648Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3649Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3650Billing Date,Fecha de facturación,
3651Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3652Blue,Azul,
3653Book,Libro,
3654Book Appointment,Reservar una cita,
3655Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003656Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303657Call Connected,Llamar conectado,
3658Call Disconnected,Llamada desconectada,
3659Call Missed,Llamada perdida,
3660Call Summary,Resumen de llamadas,
3661Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3662Cancelled,Cancelado,
3663Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003664Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
3666Cannot create loan until application is approved,No se puede crear un préstamo hasta que se apruebe la solicitud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3668"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3670Categories,Categorias,
3671Changes in {0},Cambios en {0},
3672Chart,Gráfico,
3673Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3674Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Close,Cerrar,
3676Communication,Comunicaciones,
3677Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Company,Compañía,
3679Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3680Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3681Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3682Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Completed Quantity,Cantidad completada,
3685Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3686Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3687Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3690Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3691Country,País,
3692Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3693Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3694Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3695Create Pick List,Crear lista de selección,
3696Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3697Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3698Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
3699Creating {0},Creando {0},
3700Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3701Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3702Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003703Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303704Current Status,Estado actual,
3705Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Customize,Personalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707Daily,Diario,
3708Date,Fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003709Date Range,Rango de Fechas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003711Dear,Estimado,
3712Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3714Delayed Days,Días retrasados,
3715Delete,Eliminar,
3716Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3717Delivery Notes,Notas de entrega,
3718Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3719Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003722Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723Disabled,Discapacitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3725Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3726Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3727Doctype,Doctype,
3728Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3729Download Template,Descargar plantilla,
3730Dr,Dr,
3731Due Date,Fecha de vencimiento,
3732Duplicate,Duplicar,
3733Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3734Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3735E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3736E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3739Earliest Age,Edad más temprana,
3740Edit Details,Editar detalles,
3741Edit Profile,Editar perfil,
3742Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3745Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003746Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303747Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3748Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3749Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3750End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3751End Time,Hora de finalización,
3752Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3753Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3754Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003756Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Error,Error,
3758Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3759Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
3760Event Link,Enlace de evento,
3761Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3762Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
3763Expire Allocation,Caducar la asignación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003764Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303765Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3768Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3769Fetching...,Atractivo...,
3770Field,Campo,
3771File Manager,Administrador de archivos,
3772Filters,Filtros,
3773Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003774Fleet Management,Gestión de Flota,
3775Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776For Month,Por mes,
3777"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3778For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3779For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3780Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3781From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303782From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
3783Fuel Expense,Gasto de combustible,
3784Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3785Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3786Future Payments,Pagos futuros,
3787GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3788Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003789Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3791Goal,Objetivo,
3792Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3793Green,Verde,
3794Group,Grupo,
3795Group By Customer,Agrupar por cliente,
3796Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3799Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003800Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3803Home,Inicio,
3804IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003805Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003806In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3808Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Intermediate,Intermedio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003810Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303811Invalid credentials,Credenciales no válidas,
3812Invite as User,Invitar como usuario,
3813Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3814Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003815"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Item Reported,Artículo reportado,
3817Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3818Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003819Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303820Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3822Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3823Last Issue,Ultimo numero,
3824Latest Age,Última edad,
3825Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,La solicitud de licencia está vinculada con las asignaciones de licencia {0}. La solicitud de licencia no se puede configurar como licencia sin paga,
3826Leaves Taken,Hojas tomadas,
3827Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3828Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003829Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303830Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,El monto del préstamo excede el monto máximo del préstamo de {0} según los valores propuestos,
3831Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
3832Loan Disbursement,Desembolso del préstamo,
3833Loan Processes,Procesos de préstamo,
3834Loan Security,Préstamo de seguridad,
3835Loan Security Pledge,Compromiso de seguridad del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Loan Security Pledge Created : {0},Compromiso de seguridad del préstamo creado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Loan Security Price,Precio de seguridad del préstamo,
3838Loan Security Price overlapping with {0},Precio de seguridad del préstamo superpuesto con {0},
3839Loan Security Unpledge,Préstamo Seguridad Desplegar,
3840Loan Security Value,Valor de seguridad del préstamo,
3841Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
3842Loan amount cannot be greater than {0},El monto del préstamo no puede ser mayor que {0},
3843Loan is mandatory,El préstamo es obligatorio.,
3844Loans,Préstamos,
3845Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3846Location,Ubicación,
3847Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,El tipo de registro es necesario para los registros que se realizan en el turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003848Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3849Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3851Manufactured,Fabricado,
3852Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3853Master,Maestro,
3854Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3855Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3856Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3858Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3860Month,Mes,
3861Name,Nombre,
3862Near you,Cerca de usted,
3863Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3864New Expense,Nuevo gasto,
3865New Invoice,Nueva factura,
3866New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003867New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
3868Newsletter,Boletín de noticias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
3870No Employee found for the given employee field value. '{}': {},No se encontró ningún empleado para el valor de campo de empleado dado. &#39;{}&#39;: {},
3871No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},No hay hojas asignadas al empleado: {0} para el tipo de licencia: {1},
3872No communication found.,No se encontró comunicación.,
3873No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3874No description,Sin descripción,
3875No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3876No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3877No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3878No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3880No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3881No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Non stock items,Artículos sin stock,
3883Not Allowed,No permitido,
3884Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3885Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303886Note,Nota,
3887Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303888On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3889On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3890On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3891On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3892On {0} Creation,En {0} Creación,
3893Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
3894Only expired allocation can be cancelled,Solo se puede cancelar la asignación vencida,
3895Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo los usuarios con el rol {0} pueden crear aplicaciones de licencia retroactivas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003896Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303897Open Contact,Contacto abierto,
3898Open Lead,Plomo abierto,
3899Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003900Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303901Order Amount,Total de la orden,
3902Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3903Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3904Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3905Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
3906Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La política de contraseña no puede contener espacios o guiones simultáneos. El formato se reestructurará automáticamente.,
3907Patient History,Historia del paciente,
3908Pause,Pausa,
3909Pay,Pagar,
3910Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3911Payment Name,Nombre de pago,
3912Penalty Amount,Importe de la pena,
3913Pending,Pendiente,
3914Performance,Actuación,
3915Period based On,Período basado en,
3916Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3917Phone,Teléfono,
3918Pick List,Lista de selección,
3919Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3920Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3921Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3922Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003923Please click on the following link to set your new password,"Por favor, haga clic en el siguiente enlace para configurar su nueva contraseña",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3925Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3926Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003927Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303928Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3929Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3930Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003931Please enter the designation,"Por favor, introduzca la designación",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303932Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3933Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3934Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
3935Please select Applicant Type first,Seleccione primero el tipo de solicitante,
3936Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3937Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
3938Please select Loan Type for company {0},Seleccione Tipo de préstamo para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303939Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3940Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303942Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3943Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3944Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3945Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3946Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003947Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303948Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003949Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303950Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3951Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303953Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
3954Pledge Status,Estado de compromiso,
3955Pledge Time,Tiempo de compromiso,
3956Printing,Impresión,
3957Priority,Prioridad,
3958Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3959Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3960Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3961Profitability,Rentabilidad,
3962Project,Proyecto,
3963Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Las promesas propuestas son obligatorias para los préstamos garantizados,
3964Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3965Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
3966Publish,Publicar,
3967Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3968Publish Items,Publicar artículos,
3969Publish More Items,Publica más artículos,
3970Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3971Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3972Published Items,Artículos publicados,
3973Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3974Purchase Invoices,Facturas de compra,
3975Purchase Orders,Ordenes de compra,
3976Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3977Purchase Return,Devolución de compra,
3978Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
3979Qty or Amount is mandatroy for loan security,Cantidad o monto es obligatorio para la seguridad del préstamo,
3980Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3981Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3982Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3983Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003984Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003985Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303986Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3987Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3988Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3989Reason,Razón,
3990Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3991Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3992Reconciled,Reconciliado,
3993Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003994Red,Rojo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003995Refreshing,Actualizando,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303996Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303998Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303999Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304000Repayment Method is mandatory for term loans,El método de reembolso es obligatorio para préstamos a plazo,
4001Repayment Start Date is mandatory for term loans,La fecha de inicio de reembolso es obligatoria para préstamos a plazo,
4002Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004003Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304004Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
4005Reset,Reiniciar,
4006Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
4007Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304008Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
4009Review,revisión,
4010Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004011Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004012Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304013Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
4014Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
4015Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
4016Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
4017Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
4018Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
4019Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
4020Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
4021Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004022Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304023Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
4024Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
4025Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
4026Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
4027Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
4028Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
4029Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
4030Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
4032Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
4033Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
4034Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Límite de cantidad sancionado cruzado por {0} {1},
4035Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},El monto del préstamo sancionado ya existe para {0} contra la compañía {1},
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05304036Save,Speichern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304037Save Item,Guardar artículo,
4038Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Search Items ...,Buscar artículos ...,
4040Search for a payment,Busca un pago,
4041Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004042Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304043Select All,Seleccionar todo,
4044Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
4045Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
4046Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Seleccione un proveedor de la lista de proveedores predeterminados de los siguientes artículos.,
4047Select a company,Selecciona una empresa,
4048Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
4049Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
4050Seller Information,Información del vendedor,
4051Send,Enviar,
4052Send a message,Enviar un mensaje,
4053Sending,Enviando,
4054Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
4055Serial Number Created,Número de serie creado,
4056Serial Numbers Created,Números de serie creados,
4057Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004058Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304059Server Error,Error del Servidor,
4060Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
4062Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004063Set,Establecer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304064Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004066Setup,Configuración,
4067Setup Wizard,Asistente de configuración.,
4068Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304069Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
4070Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
4071Show Sales Person,Mostrar vendedor,
4072Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
4073Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004074Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304076Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004077Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304078Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
4079Start Time,Hora de inicio,
4080Status,Estado,
4081Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
4082Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
4083Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
4084Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
4085Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
4086Stores - {0},Tiendas - {0},
4087Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
4088Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004089Submitted,Validado,
4090Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304091Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
4092Tag,Etiqueta,
4093Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
4094Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
4095Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
4096Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4097Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4098Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
4099Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004100Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304101The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
4102The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
4103The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
4104The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
4105The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
4106The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
4107The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
4108The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
4109The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
4110The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004111There are no vacancies under staffing plan {0},No hay vacantes en el plan de personal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304112This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
4113This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
4114This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
4115This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
4116This employee already has a log with the same timestamp.{0},Este empleado ya tiene un registro con la misma marca de tiempo. {0},
4117This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
4118This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004119Thursday,Jueves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304120Timing,Sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004121Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304122"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004123"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124To date needs to be before from date,Hasta la fecha debe ser anterior a la fecha,
4125Total,Total,
4126Total Early Exits,Total de salidas tempranas,
4127Total Late Entries,Total de entradas tardías,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004128Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304129Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
4130Totals,Totales,
4131Training Event:,Evento de entrenamiento:,
4132Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004133Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
4134Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004135Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004136Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304137Unable to find Salary Component {0},No se puede encontrar el componente de salario {0},
4138Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
4139Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
4140Unknown Caller,Llamador desconocido,
4141Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
4142Unmarked Attendance for days,Asistencia sin marcar por días,
4143Unpublish Item,Artículo no publicado,
4144Unreconciled,No reconciliado,
4145Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
4146Update,Actualizar,
4147Update Details,Detalles de actualización,
4148Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
4149"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
4150Upload a statement,Subir una declaración,
4151Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
4152User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004153Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Vacancies cannot be lower than the current openings,Las vacantes no pueden ser inferiores a las vacantes actuales,
4155Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Válido desde el tiempo debe ser menor que Válido hasta el tiempo.,
4156Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304157Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
4158Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
4159Vendor Name,Nombre del vendedor,
4160Verify Email,Verificar correo electrónico,
4161View,Ver,
4162View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
4163View call log,Ver registro de llamadas,
4164Warehouse,Almacén,
4165Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
4166Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004167Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304168Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
4169Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
4170XML Files Processed,Archivos XML procesados,
4171Year,Año,
4172Yearly,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004173You,Usted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304174You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
4175You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
4176You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004177You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304178You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304179You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
4180You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
4181You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
4182Your Featured Items,Tus artículos destacados,
4183Your Items,Tus cosas,
4184Your Profile,Tu perfil,
4185Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304186and,y,
4187e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
4188woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304189{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
4190{0} Name,{0} Nombre,
4191{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
4192{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
4193{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
4194{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
4195{0} conversations,{0} conversaciones,
4196{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
4197{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
4198{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004199{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
4201{} is an invalid Attendance Status.,{} es un estado de asistencia no válido.,
4202{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
4203"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
4204Profit This Year,Beneficio este año,
4205Total Expense,Gasto total,
4206Total Expense This Year,Gastos totales este año,
4207Total Income,Ingresos totales,
4208Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Barcode,Código de barras,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004210Bold,Negrita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004211Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304212Clear,Claro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004213Comment,Comentario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304216Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Left,Inactivo/Fuera,
4218Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219New,Nuevo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004220Not Found,No encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304221Print,Impresión,
4222Reference Name,nombre de referencia,
4223Refresh,Actualizar,
4224Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004225Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304226Value,Valor,
4227Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004228Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304229Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004230In Stock,En inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304231Loan Amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004232Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304233No students Found,No se encontraron estudiantes,
4234Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004235Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304236Printed On,Impreso en,
4237Received From,Recibido de,
4238Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004239To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
4240Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304241{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004242Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004243No,No,
4244Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
4245User Id,ID de usuario,
4246Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247Actual ,Actual,
4248Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304249Budget,Presupuesto,
4250Chart Of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
4251Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
4252Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004253Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004255End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
4256For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004257From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304258Get items from,Obtener artículos de,
4259Group by,Agrupar por,
4260In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004261Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304262Loan amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
4263Minimum Qty,Cantidad mínima,
4264More details,Más detalles,
4265Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004266No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004267No employee found,Empleado no encontrado,
4268No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304269Not in stock,No disponible en stock,
4270Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004271Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304272Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274Operation Id,ID de operación,
4275Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004276Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
4277Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304278Printed On ,Impreso en,
4279Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004280Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304281Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004282Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304283Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004284To Time,Hasta hora,
4285To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
4286Total Taxable value,Valor imponible total,
4287Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304288Value or Qty,Valor o cantidad,
4289Variance ,Diferencia,
4290Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004291Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304292hours,horas,
4293received from,recibido de,
4294to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004295Cards,Tarjetas,
4296Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004297Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
4298Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
4299Please set {0},"Por favor, configure {0}",
4300Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
4301Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
4302Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
4303Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
4304Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
4305UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
4306Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
4307Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
4308Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
4309Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos,
4310Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004311The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
4312Auto Fetch,Búsqueda automática,
4313Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
4314"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
4315"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
4316Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},El valor actual del odómetro debe ser mayor que el último valor del odómetro {0},
4317No additional expenses has been added,No se han agregado gastos adicionales,
4318Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
4319Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
4320Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
4321{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
4322Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004323Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
4324Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004325Account Missing,Falta la cuenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004326Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004327Partially Paid,Parcialmente pagado,
4328Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
4329"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
4330"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
4331Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
4332Variant Item,Elemento variante,
4333BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
4334Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004335YouTube,Youtube,
4336Vimeo,Vimeo,
4337Publish Date,Fecha de publicación,
4338Duration,Duración,
4339Advanced Settings,Ajustes avanzados,
4340Path,Camino,
4341Components,componentes,
4342Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004343Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
4344Filter Based On,Filtro basado en,
4345Reqd by date,Requerido por fecha,
4346Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
4347Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
4348Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
4349Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
4350Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
4351Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
4352"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
4353Session Active,Sesión activa,
4354Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4355Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
4356Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
4357Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
4358Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
4359Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
4360 days.,dias.,
4361Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4362Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
4363You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
4364Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
4365Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
4366Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
4367Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004368Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004369"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004370Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004371Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
4372Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
4373{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ya existe para el empleado {1} y el período {2},
4374Leaves Allocated,Hojas asignadas,
4375Leaves Expired,Hojas caducadas,
4376Leave Without Pay does not match with approved {} records,La licencia sin paga no coincide con los registros de {} aprobados,
4377Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0},
4378Income Tax Slab: {0} is disabled,Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado,
4379Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0},
4380No leave record found for employee {0} on {1},No se encontró ningún registro de licencia para el empleado {0} el {1},
4381Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Fila {0}: {1} es obligatorio en la tabla de gastos para registrar una reclamación de gastos.,
4382Set the default account for the {0} {1},Configure la cuenta predeterminada para {0} {1},
4383(Half Day),(Medio día),
4384Income Tax Slab,Losa de impuesto sobre la renta,
4385Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Fila n. ° {0}: no se puede establecer la cantidad o la fórmula para el componente de salario {1} con variable basada en el salario imponible,
4386Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
4387Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
4388Process Failed,Proceso fallido,
4389Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
4390Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
4391Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
4392Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
4393Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
4394Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
4395Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004396GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004397Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
4398The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
4399Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
4400Get Payments from,Obtener pagos de,
4401Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
4402Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004403Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004404Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004405Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004406Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004407Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004408Rehabilitation,Rehabilitación,
4409Exercise Type,Tipo de ejercicio,
4410Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
4411Therapy Type,Tipo de terapia,
4412Therapy Plan,Plan de terapia,
4413Therapy Session,Sesión de terapia,
4414Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
4415[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
4416"Regards,","Saludos,",
4417The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
4418Work Orders,Órdenes de trabajo,
4419The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
4420Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
4421Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
4422Update Current Stock,Actualizar stock actual,
4423"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
4424Empty,Vacío,
4425Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
4426BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
4427Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004428Total Completed Qty,Cantidad total completada,
4429Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004430Repay From Salary can be selected only for term loans,Reembolsar desde el salario se puede seleccionar solo para préstamos a plazo,
4431No valid Loan Security Price found for {0},No se encontró ningún precio de garantía de préstamo válido para {0},
4432Loan Account and Payment Account cannot be same,La cuenta de préstamo y la cuenta de pago no pueden ser iguales,
4433Loan Security Pledge can only be created for secured loans,La promesa de garantía de préstamo solo se puede crear para préstamos garantizados,
4434Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
4435From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
4436Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
4437Customer Not Found,Cliente no encontrado,
4438Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4439Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004440Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4441Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4442OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4443Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004444Appointment Status,Estado de la cita,
4445Test: ,Prueba:,
4446Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4447{0} out of {1},{0} de {1},
4448Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4449{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4450{0} session completed,{0} sesión completada,
4451 out of {0},de {0},
4452Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4453Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4454Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4455Patient Appointments,Citas de pacientes,
4456Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4457Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4458Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4459Temperature: ,Temperatura:,
4460Pulse: ,Legumbres:,
4461Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4462BP: ,BP:,
4463BMI: ,IMC:,
4464Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004465Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004466Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4467Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4468Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4469Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4470There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4471Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4472No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4473Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4474There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4475Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4476Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4477{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4478Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4479Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4480Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4481Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4482Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4483Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4484{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4485{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4486{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4487Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4488Complete and Consume,Completar y consumir,
4489Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4490Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4491Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4492{0} as on {1},{0} como en {1},
4493Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4494Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4495Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4496Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4497Symptoms: ,Síntomas:,
4498No Symptoms,Sin síntomas,
4499Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4500No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4501Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4502Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4503Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4504Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4505Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4506Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4508Account Name,Nombre de la Cuenta,
4509Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4510Parent Account,Cuenta principal,
4511Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4512Chargeable,Devengable,
4513Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4514Frozen,Congelado(a),
4515"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4516Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004517Lft,Lft,
4518Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Old Parent,Antiguo Padre,
4520Include in gross,Incluir en bruto,
4521Auditor,Auditor,
4522Accounting Dimension,Dimensión contable,
4523Dimension Name,Nombre de dimensión,
4524Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4525Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4526Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4527Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4528Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4529Accounting Period,Período Contable,
4530Period Name,Nombre del Período,
4531Closed Documents,Documentos Cerrados,
4532Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4533Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4534Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
4535"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática.",
4536Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta,
4537"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación.",
4538Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados,
4539Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4540Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
4541Address used to determine Tax Category in transactions.,Dirección utilizada para determinar la categoría de impuestos en las transacciones.,
4542Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
4543Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentaje que tiene permitido facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en 10%, se le permite facturar $ 110.",
4544Credit Controller,Controlador de créditos,
4545Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.,
4546Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4547Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4548Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004549Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004550Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4551Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
4552Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión,
4553Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4554Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4555Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4556Stale Days,Días Pasados,
4557Report Settings,Configuración de Reportes,
4558Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
4559Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados,
4560Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004561SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004562Branch Code,Código de Rama,
4563Address and Contact,Dirección y contacto,
4564Address HTML,Dirección HTML,
4565Contact HTML,HTML de Contacto,
4566Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4567Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4568Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4569Company Account,Cuenta de la compañia,
4570Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4571Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4572Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4573Party Details,Party Details,
4574Account Details,Detalles de la Cuenta,
4575IBAN,IBAN,
4576Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4577Integration Details,Detalles de integración,
4578Integration ID,ID de integración,
4579Last Integration Date,Última fecha de integración,
4580Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4581Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004582Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4583Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4585Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4586Receiving,Recepción,
4587Providing,Siempre que,
4588Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4589Validity in Days,Validez en Días,
4590Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4591Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004592Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004593Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4594Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4595Margin Money,Dinero de Margen,
4596Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4597Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4598Account Currency,Divisa de cuenta,
4599Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4600Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4601Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4602Payment Entries,Entradas de Pago,
4603Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4604Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4605Cheque Number,Número de cheque,
4606Cheque Date,Fecha del cheque,
4607Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4608Statement Headers,Encabezados de estado,
4609Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4610Mapped Items,Artículos Mapeados,
4611Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4612Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4613Bank Header,Encabezado del Banco,
4614Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4615Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4616New Transactions,Nuevas Transacciones,
4617Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4618Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4619Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4620Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4621Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4622Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4623Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4624Payment Description,Descripción de Pago,
4625Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004626invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004627Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4628outstanding_amount,outstanding_amount,
4629Payment Reference,Referencia de Pago,
4630Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4631Bank Data,Datos Bancarios,
4632Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4633Mapped Data,Datos Mapeados,
4634Bank Transaction,Transacción bancaria,
4635ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4636Transaction ID,ID de transacción,
4637Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4638Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4639Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4640Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4641Control Action,Acción de Control,
4642Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4643Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4644Warn,Advertir,
4645Ignore,Pasar por alto,
4646Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4647Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4648Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4649Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4650Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4651Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4652Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4653Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4654Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4655Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4656C-Form,C - Forma,
4657ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4658C-Form No,C -Form No,
4659Received Date,Fecha de recepción,
4660Quarter,Trimestre,
4661I,Yo,
4662II,II,
4663III,III,
4664IV,IV,
4665C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4666Invoice No,Factura No.,
4667Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4668Section Name,Nombre de la Sección,
4669Section Header,Encabezado de Sección,
4670Section Leader,Líder de la Sección,
4671e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4672Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4673Section Footer,Sección Pie de Página,
4674Position,Posición,
4675Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4676Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4677Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4678Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4679Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4680Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4681Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4682Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4683account,Cuenta,
4684Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4685Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4686POS-CLO-,POS-CLO-,
4687Custody,Custodia,
4688Net Amount,Importe Neto,
4689Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004690Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004691Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4692Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4693Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4694Chart Tree,Árbol de cartas,
4695Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4696Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4697Primary Settings,Ajustes Primarios,
4698Cheque Size,Cheque Tamaño,
4699Regular,Regular,
4700Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4701Cheque Width,Ancho Cheque,
4702Cheque Height,Altura de Cheque,
4703Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4704Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4705Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4706Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4707Message to show,Mensaje a mostrar,
4708Date Settings,Ajustes de Fecha,
4709Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4710Payer Settings,Configuración del pagador,
4711Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4712Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4713Amount In Figure,Monto en Figura,
4714Signatory Position,Posición Signatario,
4715Closed Document,Documento Cerrado,
4716Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4717Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4718Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4719lft,Izquierda-,
4720rgt,rgt,
4721Coupon Code,Código promocional,
4722Coupon Name,Nombre del cupón,
4723"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4724Coupon Type,Tipo de cupón,
4725Promotional,Promocional,
4726Gift Card,Tarjeta de regalo,
4727unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4728Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004729Valid From,Válida desde,
4730Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004731Maximum Use,Uso maximo,
4732Used,Usado,
4733Coupon Description,Descripción del cupón,
4734Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004735Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004736Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4737Get Entries,Obtener Entradas,
4738Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4739Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4740Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4741Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4742Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4743New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4744New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4745Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4746**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4747Year Name,Nombre del Año,
4748"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4749Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4750Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4751Companies,Compañías,
4752Auto Created,Creado Automáticamente,
4753Stock User,Usuario de almacén,
4754Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4755Debit Amount,Importe débitado,
4756Credit Amount,Importe acreditado,
4757Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4758Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4759Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4760Is Opening,De apertura,
4761Is Advance,Es un anticipo,
4762To Rename,Renombrar,
4763GST Account,Cuenta GST,
4764CGST Account,Cuenta CGST,
4765SGST Account,Cuenta SGST,
4766IGST Account,Cuenta IGST,
4767CESS Account,Cuenta CESS,
4768Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4769Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4770Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4771Bank Charges,Cargos bancarios,
4772Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4773Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4774Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4775Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4776Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4777Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4778Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4779Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4780Entry Type,Tipo de entrada,
4781Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4782Bank Entry,Registro de Banco,
4783Cash Entry,Entrada de caja,
4784Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4785Contra Entry,Entrada contra,
4786Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4787Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4788Opening Entry,Asiento de apertura,
4789ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4790Accounting Entries,Asientos contables,
4791Total Debit,Débito Total,
4792Total Credit,Crédito Total,
4793Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4794Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4795Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4796Total Amount in Words,Importe total en letras,
4797Remark,Observación,
4798Paid Loan,Préstamo Pagado,
4799Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4800Write Off Based On,Desajuste basado en,
4801Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004802Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004803Printing Settings,Ajustes de impresión,
4804Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4805Payment Order,Orden de Pago,
4806Subscription Section,Sección de Suscripción,
4807Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4808Account Balance,Balance de la cuenta,
4809Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004810Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004811If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4812Exchange Rate,Tipo de cambio,
4813Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4814Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4815Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4816Employee Advance,Avance del Empleado,
4817Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4818Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4819Redeem Against,Canjear Contra,
4820Expiry Date,Fecha de caducidad,
4821Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4822Redemption Date,Fecha de Redención,
4823Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4824Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4825Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4826Single Tier Program,Programa de nivel único,
4827Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4828Customer Territory,Territorio del Cliente,
4829Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4830Collection Tier,Nivel de Colección,
4831Collection Rules,Reglas de Recolección,
4832Redemption,Redención,
4833Conversion Factor,Factor de conversión,
48341 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4835Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4836Help Section,Sección de Ayuda,
4837Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4838Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4839Tier Name,Nombre de Nivel,
4840Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4841Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4842For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4843Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4844Default Account,Cuenta predeterminada,
4845Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4846**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4847Distribution Name,Nombre de la distribución,
4848Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4849Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4850Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4851Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4852Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4853Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4854Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4855Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4856Party Account,Cuenta asignada,
4857Type of Payment,Tipo de Pago,
4858ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4859Receive,Recibir/Recibido,
4860Internal Transfer,Transferencia interna,
4861Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4862Payment Ordered,Pago Ordenado,
4863Payment From / To,Pago de / a,
4864Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4865Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4866Account Paid From,De cuenta de pago,
4867Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4868Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4869Received Amount,Cantidad recibida,
4870Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4871Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4872Payment References,Referencias del Pago,
4873Writeoff,Pedir por escrito,
4874Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4875Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4876Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4877Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4878Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4879Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4880Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4881Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4882Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4883Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4884Allocated,Numerado,
4885Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4886Payment Account,Cuenta de pagos,
4887Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4888PMO-,PMO-,
4889Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4890Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4891Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4892Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4893Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4894Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4895From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4896To Invoice Date,Fecha para Factura,
4897Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4898Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4899System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4900Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4901Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4902Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4903Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4904Invoice Number,Número de factura,
4905Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4906Reference Row,Fila de Referencia,
4907Allocated amount,Monto asignado,
4908Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4909Outward,Exterior,
4910Inward,Interior,
4911ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4912Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4913Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4914Is a Subscription,Es una Suscripción,
4915Transaction Currency,moneda de la transacción,
4916Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4917SWIFT Number,Número rápido,
4918Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4919Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4920Mute Email,Email Silenciado,
4921payment_url,url_de_pago,
4922Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4923Payment Schedule,Calendario de Pago,
4924Invoice Portion,Porción de Factura,
4925Payment Amount,Importe Pagado,
4926Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4927Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4928Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4929Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4930Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4931Credit Days,Días de Crédito,
4932Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004933Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4934"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004935Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4936Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4937Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4938"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4939POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4940POS Field,Campo POS,
4941POS Item Group,POS Grupo de artículos,
4942[Select],[Seleccionar],
4943Company Address,Dirección de la Compañía,
4944Update Stock,Actualizar el Inventario,
4945Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004946Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4947Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4948Item Groups,Grupos de productos,
4949Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4950Customer Groups,Grupos de Clientes,
4951Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004952Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4953Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4954Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4955Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4956Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4957POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004958Apply On,Aplicar en,
4959Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4960Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4961Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4962Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4963Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4964Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4965Is Cumulative,Es acumulativo,
4966Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4967Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4968Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4969Party Information,Información del partido,
4970Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4971Min Qty,Cantidad mínima,
4972Max Qty,Cantidad Máxima,
4973Min Amt,Min Amt,
4974Max Amt,Max Amt,
4975Period Settings,Configuraciones de período,
4976Margin,Margen,
4977Margin Type,Tipo de Margen,
4978Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4979Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4980Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4981Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4982Discount Amount,Descuento,
4983For Price List,Por lista de precios,
4984Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4985Same Item,Mismo articulo,
4986Free Item,Articulo libre,
4987Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4988System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4989"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4990Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4991Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4992Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4993Rule Description,Descripción de la regla,
4994Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4995Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4996Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4997Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4998Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4999Child Docname,Docname hijo,
5000Rule Applied,Regla aplicada,
5001Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
5002Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
5003Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
5004Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
5005Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
5006Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
5007Min Amount,Cantidad mínima,
5008Max Amount,Cantidad Máxima,
5009Discount Type,Tipo de descuento,
5010ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
5011Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
5012Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
5013Is Paid,Está pagado,
5014Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
5015Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
5016Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
5017Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
5018Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
5019Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
5020Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
5021Contact Person,Persona de contacto,
5022Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
5023Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
5024Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
5025Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
5026Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
5027Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
5028Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
5029Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
5030Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
5031Pricing Rules,Reglas de precios,
5032Supplied Items,Productos suministrados,
5033Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
5034Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
5035Total Net Weight,Peso Neto Total,
5036Shipping Rule,Regla de envío,
5037Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
5038Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
5039Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
5040Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
5041Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
5042Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
5043Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
5044Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
5045Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
5046Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
5047Additional Discount,Descuento adicional,
5048Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
5049Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005050Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5051Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005052Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
5053Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
5054Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
5055In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
5056Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
5057In Words,En palabras,
5058Total Advance,Total anticipo,
5059Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
5060Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
5061Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
5062Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
5063Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
5064Advances,Anticipos,
5065Terms,Términos.,
5066Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
5067Group same items,Agrupar mismos artículos,
5068Print Language,Lenguaje de impresión,
5069"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
5070Credit To,Acreditar en,
5071Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
5072Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
5073Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
5074Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
5075Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
5076End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
5077Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
5078Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
5079Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
5080Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
5081Received Qty,Cantidad recibida,
5082Accepted Qty,Cantidad aceptada,
5083Rejected Qty,Cant. Rechazada,
5084UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
5085Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
5086Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
5087Rate ,Precio,
5088Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
5089Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
5090Is Free Item,Es un artículo gratis,
5091Net Rate,Precio neto,
5092Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
5093Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
5094Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
5095Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
5096Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
5097Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
5098Serial No,Número de serie,
5099Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
5100Expense Head,Cuenta de gastos,
5101Is Fixed Asset,Es activo fijo,
5102Asset Location,Ubicación del Activo,
5103Deferred Expense,Gasto Diferido,
5104Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
5105Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5106Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
5107Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
5108Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5109Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
5110Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
5111Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
5112Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
5113Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
5114Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
5115Weight Per Unit,Peso por Unidad,
5116Total Weight,Peso Total,
5117Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
5118Page Break,Salto de Página,
5119Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
5120Valuation and Total,Valuación y Total,
5121Valuation,Valuación,
5122Add or Deduct,Agregar o deducir,
5123Deduct,Deducir,
5124On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
5125On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
5126On Item Quantity,En Cantidad de Item,
5127Reference Row #,Línea de referencia #,
5128Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
5129"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
5130Account Head,Encabezado de cuenta,
5131Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005132Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005133"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
5134Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente,
5135Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.,
5136ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5137Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
5138Offline POS Name,Transacción POS Offline,
5139Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
5140Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
5141Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
5142Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
5143Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
5144Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
5145Customer Address,Dirección del cliente,
5146Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
5147Company Address Name,Nombre de la Empresa,
5148Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
5149Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
5150Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
5151Packing List,Lista de Embalaje,
5152Packed Items,Productos Empacados,
5153Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
5154Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
5155Time Sheets,Tablas de Tiempo,
5156Total Billing Amount,Importe total de facturación,
5157Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
5158Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
5159Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
5160Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
5161Redemption Account,Cuenta de Redención,
5162Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
5163In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
5164Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
5165Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
5166Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
5167Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
5168Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
5169Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
5170Is Discounted,Tiene descuento,
5171Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
5172Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
5173Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
5174Debit To,Debitar a,
5175Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
5176C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
5177Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
5178Sales Team1,Equipo de ventas 1,
5179Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
5180Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
5181Advance amount,Importe Anticipado,
5182Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
5183Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
5184Brand Name,Marca,
5185Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
5186Discount and Margin,Descuento y Margen,
5187Rate With Margin,Tarifa con margen,
5188Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
5189Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
5190Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
5191Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
5192Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
5193Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
5194Stock Details,Detalles de almacén,
5195Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
5196Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
5197Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
5198Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
5199Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
5200Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
5201Time Sheet,Hoja de horario,
5202Billing Hours,Horas de facturación,
5203Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
5204Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
5205Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
5206Parenttype,Parenttype,
5207"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
5208* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
5209From No,Desde Nro,
5210To No,A Nro,
5211Is Company,Es la Compañia,
5212Current State,Estado Actual,
5213Purchased,Comprado,
5214From Shareholder,Del Accionista,
5215From Folio No,Desde Folio Nro,
5216To Shareholder,Para el accionista,
5217To Folio No,A Folio Nro,
5218Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
5219Asset Account,Cuenta de Activos,
5220(including),(incluso),
5221ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5222Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005223Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005224Contact List,Lista de Contactos,
5225Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
5226Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
5227Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
5228example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
5229Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
5230Shipping Account,Cuenta de Envíos,
5231Calculate Based On,Calculo basado en,
5232Fixed,Fijo,
5233Net Weight,Peso neto,
5234Shipping Amount,Monto de envío,
5235Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
5236Restrict to Countries,Restringir a los Países,
5237Valid for Countries,Válido para Países,
5238Shipping Rule Condition,Regla de envío,
5239A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
5240From Value,Desde Valor,
5241To Value,Para el valor,
5242Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
5243Subscription Period,Periodo de Suscripción,
5244Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
5245Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
5246Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
5247Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
5248Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
5249Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
5250Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
5251Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
5252Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
5253Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
5254Plans,Planes,
5255Discounts,Descuentos,
5256Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5257Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
5258Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
5259Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005260Cost,Costo,
5261Billing Interval,Intervalo de Facturación,
5262Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
5263"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
5264Payment Plan,Plan de Pago,
5265Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
5266Plan,Plan,
5267Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
5268Grace Period,Periodo de Gracia,
5269Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005270Prorate,Prorratear,
5271Tax Rule,Regla fiscal,
5272Tax Type,Tipo de impuestos,
5273Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
5274Billing City,Ciudad de facturación,
5275Billing County,Condado de facturación,
5276Billing State,Región de facturación,
5277Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
5278Billing Country,País de facturación,
5279Shipping City,Ciudad de envió,
5280Shipping County,País de envío,
5281Shipping State,Estado de envío,
5282Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
5283Shipping Country,País de envío,
5284Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
5285Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
5286Rates,Precios,
5287Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
5288Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
5289Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
5290Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
5291Linked Doctype,Doctype Vinculado,
5292Water Analysis,Análisis de Agua,
5293Soil Analysis,Análisis de Suelo,
5294Plant Analysis,Análisis de Planta,
5295Fertilizer,Fertilizante,
5296Soil Texture,Textura de la Tierra,
5297Weather,Clima,
5298Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
5299Agriculture User,Usuario de Agricultura,
5300Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005301Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005302Start Day,Día de Inicio,
5303End Day,Día Final,
5304Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
5305Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
5306Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
5307Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
5308Urgent,Urgente,
5309Crop,Cultivo,
5310Crop Name,Nombre del Cultivo,
5311Scientific Name,Nombre Científico,
5312"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
5313Crop Spacing,Recorte de Espacios,
5314Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
5315Row Spacing,Distancia entre Filas,
5316Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
5317Perennial,Perenne,
5318Biennial,Bienal,
5319Planting UOM,Plantando UOM,
5320Planting Area,Área de Plantación,
5321Yield UOM,Rendimiento UOM,
5322Materials Required,Materiales Necesarios,
5323Produced Items,Artículos Producidos,
5324Produce,Produce,
5325Byproducts,Subproductos,
5326Linked Location,Ubicación vinculada,
5327A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
5328This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
5329ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5330Cycle Type,Tipo de Ciclo,
5331Less than a year,Menos de un año,
5332The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
5333The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
5334Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
5335List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
5336Detected Disease,Enfermedad Detectada,
5337LInked Analysis,Análisis Vinculado,
5338Disease,Enfermedad,
5339Tasks Created,Tareas Creadas,
5340Common Name,Nombre Común,
5341Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
5342Treatment Period,Período de Tratamiento,
5343Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
5344Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
5345Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
5346Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
5347Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
5348Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
5349Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
5350Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
5351Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
5352Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
5353Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
5354Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
5355Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
5356Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
5357Ca/K,Ca / K,
5358Ca/Mg,Ca / Mg,
5359Mg/K,Mg/K,
5360(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5361Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5362Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
5363Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
5364Soil Type,Tipo de Suelo,
5365Loamy Sand,Arena Arcillosa,
5366Sandy Loam,Suelo Arenoso,
5367Loam,Marga,
5368Silt Loam,Lodo limoso,
5369Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
5370Clay Loam,Arcilla Magra,
5371Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
5372Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
5373Silty Clay,Arcilla limosa,
5374Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
5375Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
5376Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
5377Ternary Plot,Trama Ternaria,
5378Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
5379Type of Sample,Tipo de Muestra,
5380Container,Envase,
5381Origin,Origen,
5382Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
5383Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
5384Appearance,Apariencia,
5385Person Responsible,Persona Responsable,
5386Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
5387Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
5388ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5389Asset Owner,Propietario del activo,
5390Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
5391Custodian,Custodio,
5392Disposal Date,Fecha de eliminación,
5393Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
5394Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
5395Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
5396Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
5397Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
5398Finance Books,Libros de Finanzas,
5399Straight Line,Línea Recta,
5400Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
5401Manual,Manual,
5402Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
5403Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
5404Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
5405Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
5406Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
5407Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005408Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005409Policy number,Número de Póliza,
5410Insurer,Asegurador,
5411Insured value,Valor Asegurado,
5412Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
5413Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
5414Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
5415Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
5416Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
5417Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
5418Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
5419Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
5420Quality Manager,Gerente de Calidad,
5421Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
5422Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
5423Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
5424Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
5425Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
5426Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
5427Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
5428Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
5429Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
5430Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
5431Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005432Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
5433Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
5434In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005435Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
5436Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
5437Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
5438Manufacturing User,Usuario de Producción,
5439Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
5440ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5441Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
5442Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
5443Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005444Has Certificate ,Tiene certificado,
5445Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005446Actions performed,Acciones realizadas,
5447Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
5448Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
5449Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
5450Calibration,Calibración,
54512 Yearly,2 años,
5452Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005453Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005454Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5455Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5456Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5457Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5458Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5459Purpose,Propósito,
5460Stock Manager,Gerente de almacén,
5461Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5462Source Location,Ubicación de Origen,
5463From Employee,Desde Empleado,
5464Target Location,Ubicación del Objetivo,
5465To Employee,Para el Empleado,
5466Asset Repair,Reparación de Activos,
5467ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5468Failure Date,Fecha de Falla,
5469Assign To Name,Asignar a Nombre,
5470Repair Status,Estado de Reparación,
5471Error Description,Descripción del Error,
5472Downtime,Tiempo de Inactividad,
5473Repair Cost,Coste de la Reparación,
5474Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5475Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5476New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5477Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5478Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5479Location Name,Nombre del Lugar,
5480Parent Location,Ubicación Padre,
5481Is Container,Es Contenedor,
5482Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5483Location Details,Detalles de Ubicación,
5484Latitude,Latitud,
5485Longitude,Longitud,
5486Area,Zona,
5487Area UOM,Área UOM,
5488Tree Details,Detalles del árbol,
5489Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5490Team Member,Miembro del Equipo,
5491Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5492Buying Settings,Configuración de compras,
5493Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5494Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5495Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5496Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
5497Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras,
5498Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción,
5499Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5500Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5501Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5502Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5503PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5504Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005505Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005506Required By,Solicitado por,
5507Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5508Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5509Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5510Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5511Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005512Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5514Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5515Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5516In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5517Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005518Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005519% Billed,% Facturado,
5520% Received,% Recibido,
5521Ref SQ,Ref. SQ,
5522Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5523Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5524Billed Amt,Monto facturado,
5525Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5526To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5527Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5528Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5529Against Blanket Order,Contra la orden general,
5530Blanket Order,Orden de la Manta,
5531Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5532Returned Qty,Cantidad devuelta,
5533Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5534BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5535Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5536Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5537Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5538Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5539Current Stock,Inventario Actual,
5540PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5541For individual supplier,Por proveedor individual,
5542Supplier Detail,Detalle del proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005543Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005544Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5545Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5546Required Date,Fecha de solicitud,
5547Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5548Send Email,Enviar correo electronico,
5549Quote Status,Estado de la Cotización,
5550Download PDF,Descargar PDF,
5551Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5552Name and Type,Nombre y Tipo,
5553SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5554Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5555Is Transporter,Es transportador,
5556Represents Company,Representa a la Compañía,
5557Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005558Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5559Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005560Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5561Warn POs,Avisar en las OCs,
5562Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5563Prevent POs,Prevenga las OCs,
5564Billing Currency,Moneda de facturación,
5565Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5566Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5567Hold Type,Tipo de Retención,
5568Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5569Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5570Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5571Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5572Supplier Details,Detalles del proveedor,
5573Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5574PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5575Supplier Address,Dirección de proveedor,
5576Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5577Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5578Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5579Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5580Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5581Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5582Indicator Color,Color del Indicador,
5583Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5584Per Week,Por Semana,
5585Per Month,Por Mes,
5586Per Year,Por Año,
5587Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5588Weighting Function,Función de ponderación,
5589"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5590Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5591Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5592Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5593Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5594Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5595Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5596Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5597Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5598Notify Employee,Notificar al Empleado,
5599Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5600Criteria Name,Nombre del Criterio,
5601Max Score,Puntuación Máxima,
5602Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5603Criteria Weight,Peso del Criterio,
5604Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5605PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5606Period Score,Puntuación del Período,
5607Calculations,Cálculos,
5608Criteria,Criterios,
5609Variables,Variables,
5610Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5611Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5612Score,Puntuación,
5613Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5614Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005615Purple,Púrpura,
5616Yellow,Amarillo,
5617Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005618Min Grade,Grado mínimo,
5619Max Grade,Grado máximo,
5620Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5621Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5622Employee ,Empleado,
5623Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5624Variable Name,Nombre de la Variable,
5625Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5626Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5627Notify Other,Notificar Otro,
5628Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5629Call Log,Registro de llamadas,
5630Received By,Recibido por,
5631Caller Information,Información de la llamada,
5632Contact Name,Nombre de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005633Lead ,Dirigir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5635Ringing,Zumbido,
5636Missed,Perdido,
5637Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5638Recording URL,URL de grabación,
5639Communication Medium,Medio de comunicación,
5640Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5641Voice,Voz,
5642Catch All,Atrapar a todos,
5643"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5644Timeslots,Ranuras de tiempo,
5645Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5646Employee Group,Grupo de empleados,
5647Appointment,Cita,
5648Scheduled Time,Hora programada,
5649Unverified,Inconfirmado,
5650Customer Details,Datos de Cliente,
5651Phone Number,Número de teléfono,
5652Skype ID,Identificación del skype,
5653Linked Documents,Documentos vinculados,
5654Appointment With,Cita con,
5655Calendar Event,Calendario de eventos,
5656Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5657Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5658Agent Details,Detalles del agente,
5659Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5660Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5661Agents,Agentes,
5662Appointment Details,Detalles de la cita,
5663Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5664Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5665Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5666Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5667Success Settings,Configuraciones exitosas,
5668Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5669"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5670Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005671Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005672From Time ,Desde hora,
5673Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5674Send After (days),Enviar después (días),
5675Signed,Firmado,
5676Party User,Usuario Tercero,
5677Unsigned,No Firmado,
5678Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5679N/A,N/A,
5680Unfulfilled,Incumplido,
5681Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5682Fulfilled,Cumplido,
5683Lapsed,Transcurrido,
5684Contract Period,Período de Contrato,
5685Signee Details,Detalles del Firmante,
5686Signee,Firmante,
5687Signed On,Firmado el,
5688Contract Details,Detalles del Contrato,
5689Contract Template,Plantilla de Contrato,
5690Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5691Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5692Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5693Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5694Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5695Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5696Requirement,Requisito,
5697Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5698Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5699Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5700Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5701Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5702Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5703CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5704Person Name,Nombre de persona,
5705Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5706Interested,Interesado,
5707Converted,Convertido,
5708Do Not Contact,No contactar,
5709From Customer,Desde cliente,
5710Campaign Name,Nombre de la campaña,
5711Follow Up,Seguir,
5712Next Contact By,Siguiente contacto por,
5713Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005714Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005715Address & Contact,Dirección y Contacto,
5716Mobile No.,Número móvil,
5717Lead Type,Tipo de iniciativa,
5718Channel Partner,Canal de socio,
5719Consultant,Consultor,
5720Market Segment,Sector de Mercado,
5721Industry,Industria,
5722Request Type,Tipo de solicitud,
5723Product Enquiry,Petición de producto,
5724Request for Information,Solicitud de información,
5725Suggestions,Sugerencias.,
5726Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005727LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5728Company ID,ID de la compañía,
5729OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5730Consumer Key,Clave del consumidor,
5731Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5732User Details,Detalles de usuario,
5733Person URN,Persona URN,
5734Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5736Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5737Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5738CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5739Opportunity From,Oportunidad desde,
5740Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5741Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5742Converted By,Convertido por,
5743Sales Stage,Etapa de Ventas,
5744Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005745Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005746To Discuss,Para discusión,
5747With Items,Con Productos,
5748Probability (%),Probabilidad (%),
5749Contact Info,Información de contacto,
5750Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5751Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5752Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5753Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5754Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5755Basic Rate,Precio Base,
5756Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005757Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5758Post Status,Estado de la publicación,
5759Posted,Al corriente,
5760Share On,Compartir en,
5761Twitter,Gorjeo,
5762LinkedIn,LinkedIn,
5763Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5764LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5765Tweet,Pío,
5766Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5767API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005768Term Name,Nombre plazo,
5769Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5770Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5771Academics User,Usuario Académico,
5772Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5773Article,Artículo,
5774LMS User,Usuario LMS,
5775Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5776Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5777Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5778Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5779Grading Scale,Escala de calificación,
5780Examiner,Examinador,
5781Examiner Name,Nombre del examinador,
5782Supervisor,Supervisor,
5783Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5784Evaluate,Evaluar,
5785Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5786Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5787Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005788Result,Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Total Score,Puntaje Total,
5790Grade,Grado,
5791Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5792Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5793Result HTML,Resultado HTML,
5794Content Activity,Actividad de contenido,
5795Last Activity ,Última actividad,
5796Content Question,Pregunta de contenido,
5797Question Link,Enlace de pregunta,
5798Course Name,Nombre del curso,
5799Topics,Temas,
5800Hero Image,Imagen de héroe,
5801Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5802Education Manager,Gerente de Educación,
5803Course Activity,Actividad del curso,
5804Course Enrollment,Inscripción al curso,
5805Activity Date,Fecha de actividad,
5806Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5807Weightage,Asignación,
5808Course Content,Contenido del curso,
5809Quiz,Examen,
5810Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5811Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5812Instructor Name,Nombre del Instructor,
5813EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5814Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5815Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5816To TIme,Hasta hora,
5817Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5818Course Topic,Tema del curso,
5819Topic,Tema,
5820Topic Name,Nombre del tema,
5821Education Settings,Configuración de Educación,
5822Current Academic Year,Año académico actual,
5823Current Academic Term,Término académico actual,
5824Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5825Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5826"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5827Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5828"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5829Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5830"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005831Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5832"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5834Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Fee Category,Categoría de cuota,
5836Fee Component,Componente de Couta,
5837Fees Category,Categoría de cuotas,
5838Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5839Fee Structure,Estructura de cuotas,
5840EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5841Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5842In Process,En Proceso,
5843Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5844Student Category,Categoría estudiante,
5845Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5846Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5847Institution,Institución,
5848Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5849Student Batch,Lote de Estudiante,
5850Total Students,Total de Estudiantes,
5851Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5852EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5853EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5854Include Payment,Incluir Pago,
5855Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5856Student Details,Detalles del Estudiante,
5857Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5858Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5859Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5860Intervals,intervalos,
5861Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5862Grade Code,Código de Grado,
5863Threshold,Límite,
5864Grade Description,Descripción de Grado,
5865Guardian,Tutor,
5866Guardian Name,Nombre del Tutor,
5867Alternate Number,Número Alternativo,
5868Occupation,Ocupación,
5869Work Address,Dirección del trabajo,
5870Guardian Of ,Tutor de,
5871Students,Estudiantes,
5872Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5873Guardian Interest,Interés del Tutor,
5874Interest,Interesar,
5875Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5876EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5877Instructor Log,Registro de Instructor,
5878Other details,Otros detalles,
5879Option,Opción,
5880Is Correct,Es correcto,
5881Program Name,Nombre del programa,
5882Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5883Courses,Cursos,
5884Is Published,Esta publicado,
5885Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5886Is Featured,Es destacado,
5887Intro Video,Video de introducción,
5888Program Course,Programa de Curso,
5889School House,Casa Escolar,
5890Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5891Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5892Walking,Caminando,
5893Institute's Bus,Autobús del Instituto,
5894Public Transport,Transporte Público,
5895Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5896Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5897Enrolled courses,Cursos matriculados,
5898Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5899Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5900Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5901Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5902Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5903Get Students,Obtener Estudiantes,
5904Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5905New Program,Nuevo Programa,
5906New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5907Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5908New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5909New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5910Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5911Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5912Program Fee,Cuota del Programa,
5913Question,Pregunta,
5914Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5915Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5916Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5917Passing Score,Puntaje de aprobación,
5918Score out of 100,Puntuación de 100,
5919Max Attempts,Intentos máximos,
5920Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5921Grading Basis,Base de calificación,
5922Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5923Latest Attempt,Último intento,
5924Quiz Activity,Actividad de prueba,
5925Enrollment,Inscripción,
5926Pass,Pasar,
5927Quiz Question,Pregunta de prueba,
5928Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5929Selected Option,Opcion Seleccionada,
5930Correct,Correcto,
5931Wrong,Incorrecto,
5932Room Name,Nombre de la habitación,
5933Room Number,Número de habitación,
5934Seating Capacity,Número de plazas,
5935House Name,Nombre de la casa,
5936EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5937Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
5938Joining Date,Dia de ingreso,
5939Blood Group,Grupo sanguíneo,
5940A+,A +,
5941A-,A-,
5942B+,B +,
5943B-,B-,
5944O+,O +,
5945O-,O-,
5946AB+,AB +,
5947AB-,AB-,
5948Nationality,Nacionalidad,
5949Home Address,Direccion de casa,
5950Guardian Details,Detalles del Tutor,
5951Guardians,Tutores,
5952Sibling Details,Detalles de hermanos,
5953Siblings,Hermanos,
5954Exit,Salir,
5955Date of Leaving,Fecha de partida,
5956Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005957Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005958Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005959Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5960Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
5961Publish on website,Publicar en el sitio web,
5962Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5963Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5964Minimum Age,Edad Mínima,
5965Maximum Age,Edad Máxima,
5966Application Fee,Cuota de solicitud,
5967Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5968LMS Only,Solo LMS,
5969EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5970Application Status,Estado de la Aplicación,
5971Application Date,Fecha de aplicacion,
5972Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005973Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005974Students HTML,HTML de Estudiantes,
5975Group Based on,Grupo Basado En,
5976Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5977Max Strength,Fuerza Máx,
5978Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5979Instructors,Instructores,
5980Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5981Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5982Get Courses,Obtener Cursos,
5983Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5984Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5985Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5986Course Code,Código del curso,
5987Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5988Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5989Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5990Student Guardian,Tutor del estudiante,
5991Relation,Relación,
5992Mother,Madre,
5993Father,Padre,
5994Student Language,Idioma del Estudiante,
5995Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5996Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005997Student Log,Bitácora del Estudiante,
5998Academic,Académico,
5999Achievement,Logro,
6000Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
6001Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
6002Show Marks,Mostrar Marcas,
6003Add letterhead,Agregar membrete,
6004Print Section,Imprimir Sección,
6005Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
6006Attended by Parents,Asistido por los Padres,
6007Assessment Terms,Términos de Evaluación,
6008Student Sibling,Hermano del Estudiante,
6009Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006010NO,NO,
6011YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006012Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
6013Topic Content,Contenido del tema,
6014Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
6015ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
6016Enable Amazon,Habilitar Amazon,
6017MWS Credentials,Credenciales de MWS,
6018Seller ID,Identificación del Vendedor,
6019AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
6020MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
6021Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006022AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006023AU,AU,
6024BR,BR,
6025CA,CA,
6026CN,CN,
6027DE,DE,
6028ES,ES,
6029FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006030IN,EN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006031JP,JP,
6032IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034UK,Reino Unido,
6035US,Estados Unidos,
6036Customer Type,Tipo de Cliente,
6037Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
6038After Date,Después de la Fecha,
6039Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006040Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006041Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006042Sync Products,Productos de sincronización,
6043Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
6044Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006045Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006046Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006047Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
6048Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
6049Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
6050Account SID,SID de cuenta,
6051API Token,Token API,
6052GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
6053Mandate,Mandato,
6054GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6055GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
6056Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6057Plaid Settings,Configuración de cuadros,
6058Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
6059Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
6060Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006061Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
6062sandbox,salvadera,
6063development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006064production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
6066Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
6067Token Endpoint,Token Endpoint,
6068Scope,Alcance,
6069Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
6070Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
6071Authorization URL,URL de Autorización,
6072Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
6073Company Settings,Configuración de la compañía,
6074Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
6075Default Warehouse,Almacén por defecto,
6076Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
6077Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
6078Shopify Log,Log de Shopify,
6079Request Data,Datos de Solicitud,
6080Shopify Settings,Configuración de Shopify,
6081status html,estado html,
6082Enable Shopify,Habilitar Shopify,
6083App Type,Tipo de Aplicación,
6084Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
6085Shop URL,URL de la Tienda,
6086eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
6087Shared secret,Secreto Compartido,
6088Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
6089Webhooks,Webhooks,
6090Customer Settings,Configuración del Cliente,
6091Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
6093For Company,Para la empresa,
6094Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
6095Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
6096Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
6097Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
6098Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
6099Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
6100Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
6101Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
6102Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
6103Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
6104ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
6105Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
6106Webhook ID,ID de Webhook,
6107Tally Migration,Tally Migration,
6108Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006109"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
6111Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
6112Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006113Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006115Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006117Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
6118Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
6119UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006121Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Processed Files,Archivos procesados,
6123Parties,Fiestas,
6124UOMs,UdM,
6125Vouchers,Vales,
6126Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
6127Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006128Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
6130Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
6131Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
6132Enable Sync,Habilitar Sincronización,
6133Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
6134Secret,Secreto,
6135API consumer key,Clave de Consumidor API,
6136API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
6137Tax Account,Cuenta de Impuestos,
6138Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
6139Creation User,Usuario de creación,
6140"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
6141"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
6142"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
6143This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
6144Delivery After (Days),Entrega después (días),
6145This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
6146"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
6147Endpoints,Endpoints,
6148Endpoint,Punto Final,
6149Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
6150Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
6151Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
6152Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006153Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
6154Body Part,Parte del cuerpo,
6155Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6157Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
6158Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
6159Service Unit,Unidad de Servicio,
6160Consumables,Consumibles,
6161Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006162Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
6163Consumption Invoiced,Consumo facturado,
6164Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
6165Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Nursing User,Usuario de Enfermería,
6167Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
6168Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
6169Transfer Qty,Cantidad Transferida,
6170Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
6171Is Billable,Es facturable,
6172Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006175Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006176Codification Table,Tabla de Codificación,
6177Complaints,Quejas,
6178Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
6179Strength,Fuerza,
6180Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006181Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Dosage,Dosificación,
6183Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
6184Interval,Intervalo,
6185Interval UOM,Intervalo UOM,
6186Hour,Hora,
6187Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Exercise,Ejercicio,
6189Difficulty Level,Nivel de dificultad,
6190Counts Target,Cuenta objetivo,
6191Counts Completed,Recuentos completados,
6192Assistance Level,Nivel de asistencia,
6193Active Assist,Asistencia activa,
6194Exercise Name,Nombre del ejercicio,
6195Body Parts,Partes del cuerpo,
6196Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
6197Exercise Video,Video de ejercicio,
6198Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
6199Steps,Pasos,
6200Steps Table,Tabla de pasos,
6201Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Max number of visit,Número máximo de visitas,
6203Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006204Reference Appointments,Citas de referencia,
6205Valid till,Válida hasta,
6206Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
6207Basic Details,Detalles básicos,
6208HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Mobile,Móvil,
6210Phone (R),Teléfono (R),
6211Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006213Hospital,Hospital,
6214Appointments,Citas,
6215Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
6216Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006217Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006218Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
6219Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
6220Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
6221Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
6222Allow Appointments,Permitir Citas,
6223Allow Overlap,Permitir Superposición,
6224Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
6225Occupancy Status,Estado de Ocupación,
6226Vacant,Vacante,
6227Occupied,Ocupado,
6228Item Details,Detalles del artículo,
6229UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
6230Rate / UOM,Tasa / UOM,
6231Change in Item,Cambiar en el Elemento,
6232Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
6233Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
6234Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006235Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006236"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
6237Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
6238Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006239Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006240Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006241Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006242Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006243Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
6244Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
6245The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006247Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
6248Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
6249"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006250Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006252Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006253Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006254Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
6255Patient Registration,Registro del Paciente,
6256Registration Message,Mensaje de Registro,
6257Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
6258Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
6259Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
6260Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
6261Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
6262Remind Before,Recuerde Antes,
6263Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006264Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
6265Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
6266Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
6267Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006269Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
6270Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
6271Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
6273Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006274Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
6275Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006276Check In,Registrarse,
6277Check Out,Check Out,
6278HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6279A Positive,A Positivo,
6280A Negative,A Negativo,
6281AB Positive,AB Positivo,
6282AB Negative,AB Negativo,
6283B Positive,B Positivo,
6284B Negative,B Negativo,
6285O Positive,O Positivo,
6286O Negative,O Negativo,
6287Date of birth,Fecha de Nacimiento,
6288Admission Scheduled,Admisión Programada,
6289Discharge Scheduled,Descarga Programada,
6290Discharged,Descargado,
6291Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
6292Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
6293Expected Discharge,Descarga esperada,
6294Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006296Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006297Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006298Submitted Date,Fecha de Envío,
6299Approved Date,Fecha Aprobada,
6300Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
6301Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006302Report Preference,Preferencia de Informe,
6303Test Name,Nombre de la Prueba,
6304Test Template,Plantilla de Prueba,
6305Test Group,Grupo de Pruebas,
6306Custom Result,Resultado Personalizado,
6307LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006308Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Normal Range,Rango Normal,
6310Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006311Single,Soltero,
6312Compound,Compuesto,
6313Descriptive,Descriptivo,
6314Grouped,Agrupado,
6315No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006316This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
6317Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Result Value,Valor del Resultado,
6319Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
6320Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
6321Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
6322HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006323Middle Name (optional),Segundo nombre (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006324Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006325"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006326Personal and Social History,Historia Personal y Social,
6327Marital Status,Estado Civil,
6328Married,Casado,
6329Divorced,Divorciado,
6330Widow,Vdo.,
6331Patient Relation,Relación del Paciente,
6332"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
6333Allergies,Alergias,
6334Medication,Medicación,
6335Medical History,Historial Médico,
6336Surgical History,Historia Quirúrgica,
6337Risk Factors,Factores de Riesgo,
6338Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
6339Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
6340Patient Details,Detalles del Paciente,
6341Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006342HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006343Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
6345Therapy,Terapia,
6346Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
6347Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
6348Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
6349Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006350More Info,Más información,
6351Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
6352Reminded,Recordado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006353HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6354Assessment Template,Plantilla de evaluación,
6355Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
6356Assessment Description,Descripción de la evaluación,
6357Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
6358Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
6359Scale Min,Escala mínima,
6360Scale Max,Escala Max,
6361Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
6362Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
6363Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
6364Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
6365Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
6366Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006368Assessment Scale,Escala de evaluación,
6369Scale Minimum,Escala mínima,
6370Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6372Encounter Date,Fecha de Encuentro,
6373Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
6374Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006375Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006376In print,En la impresión,
6377Medical Coding,Codificación Médica,
6378Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006379Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006381Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
6382Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006384Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
6385Reference DocType,DocType de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006386Spouse,Esposa,
6387Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006388Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006389Schedule Name,Nombre del Horario,
6390Time Slots,Ranuras de Tiempo,
6391Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
6392Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
6393Appointment Booked,Cita Reservada,
6394Procedure Created,Procedimiento Creado,
6395HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6396Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006397Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006398Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006399HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6400Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
6401Total Sessions,Sesiones totales,
6402Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
6403Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
6404No of Sessions,No de sesiones,
6405Sessions Completed,Sesiones completadas,
6406Tele,Tele,
6407Exercises,Ejercicios,
6408Therapy For,Terapia para,
6409Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006410Body Temperature,Temperatura Corporal,
6411Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
6412Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
6413Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
6414Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
6415Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
6416Tongue,Lengua,
6417Coated,Saburral,
6418Very Coated,Muy Cubierto,
6419Normal,Normal,
6420Furry,Peludo,
6421Cuts,Cortes,
6422Abdomen,Abdomen,
6423Bloated,Hinchado,
6424Fluid,Fluido,
6425Constipated,Estreñido,
6426Reflexes,Reflejos,
6427Hyper,Hiper,
6428Very Hyper,Muy Hyper,
6429One Sided,Unilateral,
6430Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
6431Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
6432Blood Pressure,Presión Sanguínea,
6433"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
6434Nutrition Values,Valores Nutricionales,
6435Height (In Meter),Altura (en Metros),
6436Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
6437BMI,IMC,
6438Hotel Room,Habitación de Hotel,
6439Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
6440Capacity,Capacidad,
6441Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
6442Hotel Manager,Gerente del Hotel,
6443Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
6444Billable,Facturable,
6445Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
6446Amenities,Comodidades,
6447Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
6448Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
6449Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
6450Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
6451Guest Name,Nombre del Invitado,
6452Late Checkin,Registro Tardío,
6453Booked,Reservado,
6454Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
6455Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
6456Hotel Settings,Configuración del Hotel,
6457Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
6458Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
6459Additional Salary,Salario Adicional,
6460HR,HR,
6461HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6462Salary Component,Componente Salarial,
6463Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la Estructura Salarial,
6464Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduzca el impuesto completo en la fecha de nómina seleccionada,
6465Payroll Date,Fecha de Nómina,
6466Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
6467Salary Slip,Nómina salarial,
6468Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial,
6469HR User,Usuario de recursos humanos,
6470Appointment Letter,Carta de cita,
6471Job Applicant,Solicitante de empleo,
6472Applicant Name,Nombre del Solicitante,
6473Appointment Date,Día de la cita,
6474Appointment Letter Template,Plantilla de carta de cita,
6475Body,Cuerpo,
6476Closing Notes,Notas de cierre,
6477Appointment Letter content,Contenido de la carta de nombramiento,
6478Appraisal,Evaluación,
6479HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6480Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
6481For Employee Name,Por nombre de empleado,
6482Goals,Objetivos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006483Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5),
6484"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros.",
6485Appraisal Goal,Meta de evaluación,
6486Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave,
6487Weightage (%),Porcentaje (%),
6488Score (0-5),Puntuación (0-5),
6489Score Earned,Puntuación Obtenida.,
6490Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación,
6491Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación,
6492KRA,KRA,
6493Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento,
6494HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6495On Leave,De licencia,
6496Work From Home,Trabajar Desde Casa,
6497Leave Application,Solicitud de Licencia,
6498Attendance Date,Fecha de Asistencia,
6499Attendance Request,Solicitud de Asistencia,
6500Late Entry,Entrada tardía,
6501Early Exit,Salida Temprana,
6502Half Day Date,Fecha de Medio Día,
6503On Duty,En Servicio,
6504Explanation,Explicación,
6505Compensatory Leave Request,Solicitud de licencia compensatoria,
6506Leave Allocation,Asignación de vacaciones,
6507Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones,
6508Work From Date,Trabajar Desde la Fecha,
6509Work End Date,Fecha de Finalización del Trabajo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006510Email Sent To,Correo electrónico enviado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Select Users,Seleccionar Usuarios,
6512Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a,
6513Reminder,Recordatorio,
6514Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006515email,correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006516Parent Department,Departamento de Padres,
6517Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
6518Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006519Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006520Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006521Department Approver,Aprobador de Departamento,
6522Approver,Supervisor,
6523Required Skills,Habilidades requeridas,
6524Skills,Habilidades,
6525Designation Skill,Habilidad de designación,
6526Skill,Habilidad,
6527Driver,Conductor,
6528HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6529Suspended,Suspendido,
6530Transporter,Transportador,
6531Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6532Cellphone Number,Número Celular,
6533License Details,Detalles de Licencia,
6534License Number,Número de Licencia,
6535Issuing Date,Fecha de Emisión,
6536Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6537Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6538Fleet Manager,Gerente de Fota,
6539Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6540HR-EMP-,HR-EMP-,
6541Employment Type,Tipo de empleo,
6542Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6543Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6544Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6545ERPNext User,Usuario ERPNext,
6546"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6547Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6548This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6549Joining Details,Detalles de Unión,
6550Offer Date,Fecha de oferta,
6551Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6552Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6553Notice (days),Aviso (días),
6554Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6555Department and Grade,Departamento y Grado,
6556Reports to,Enviar Informes a,
6557Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
6558Leave Policy,Política de Licencia,
6559Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6560Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6561Default Shift,Shift predeterminado,
6562Salary Details,Detalles del Salario,
6563Salary Mode,Modo de pago,
6564Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6565Health Insurance,Seguro de Salud,
6566Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6567Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6568Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6569Personal Email,Correo electrónico personal,
6570Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6571Rented,Arrendado,
6572Owned,Propiedad,
6573Permanent Address,Dirección permanente,
6574Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6575Company Email,Email de la compañía,
6576Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6577Current Address Is,La Dirección Actual es,
6578Current Address,Dirección Actual,
6579Personal Bio,Biografía Personal,
6580Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6581Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6582Passport Number,Número de pasaporte,
6583Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6584Place of Issue,Lugar de emisión.,
6585Widowed,Viudo,
6586Family Background,Antecedentes familiares,
6587"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6588Health Details,Detalles de salud,
6589"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6590Educational Qualification,Formación académica,
6591Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6592External Work History,Historial de trabajos externos,
6593History In Company,Historia en la Compañia,
6594Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6595Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6596Relieving Date,Fecha de relevo,
6597Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6598Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6599Encashment Date,Fecha de Cobro,
6600Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida,
6601Held On,Retenida en,
6602Reason for Resignation,Motivo de la renuncia,
6603Better Prospects,Mejores Prospectos,
6604Health Concerns,Problemas de salud,
6605New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
6606HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006607Returned Amount,Cantidad devuelta,
6608Claimed,Reclamado,
6609Advance Account,Cuenta anticipada,
6610Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados,
6611Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar,
6612Employees HTML,Empleados HTML,
6613Marked Attendance,Asistencia Marcada,
6614Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML,
6615Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados,
6616Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales),
6617Remaining Benefits (Yearly),Beneficios Restantes (Anuales),
6618Payroll Period,Período de Nómina,
6619Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
6620Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada),
6621Employee Benefit Application Detail,Detalle de la Solicitud de Beneficios para Empleados,
6622Earning Component,Componente de Ganancia,
6623Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio,
6624Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo,
6625Employee Benefit Claim,Reclamo de Beneficio del Empleado,
6626Claim Date,Fecha de Reclamación,
6627Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
6628Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por,
6629Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible,
6630Expense Proof,Prueba de Gastos,
6631Employee Boarding Activity,Actividad de Embarque de Empleados,
6632Activity Name,Nombre de la Actividad,
6633Task Weight,Peso de la Tarea,
6634Required for Employee Creation,Requerido para la creación del Empleado,
6635Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados,
6636Employee Checkin,Registro de empleados,
6637Log Type,Tipo de registro,
6638OUT,FUERA,
6639Location / Device ID,Ubicación / ID del dispositivo,
6640Skip Auto Attendance,Omitir asistencia automática,
6641Shift Start,Inicio de turno,
6642Shift End,Fin de turno,
6643Shift Actual Start,Shift Real Start,
6644Shift Actual End,Shift Real End,
6645Employee Education,Educación del empleado,
6646School/University,Escuela / Universidad.,
6647Graduate,Graduado,
6648Post Graduate,Postgrado,
6649Under Graduate,Estudiante,
6650Year of Passing,Año de Finalización,
6651Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6652Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6653Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6654Total Experience,Experiencia total,
6655Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
6656Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
6657Employee Group Table,Mesa de grupo de empleados,
6658ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
6659Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
6660Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
6661Employee Incentive,Incentivo para Empleados,
6662Incentive Amount,Monto de Incentivo,
6663Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
6664Employee Onboarding,Empleado de Abordo,
6665Notify users by email,Notificar a los usuarios por correo electrónico,
6666Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado,
6667Activities,Actividades,
6668Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006669Employee Other Income,Otros ingresos del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006670Employee Promotion,Promoción del Empleado,
6671Promotion Date,Fecha de Promoción,
6672Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado,
6673Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
6674Employee Property History,Historial de Propiedad del Empleado,
6675Employee Separation,Separación de Empleados,
6676Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados,
6677Exit Interview Summary,Resumen de la entrevista de salida,
6678Employee Skill,Habilidad del empleado,
6679Proficiency,Competencia,
6680Evaluation Date,Fecha de evaluación,
6681Employee Skill Map,Mapa de habilidades del empleado,
6682Employee Skills,Habilidades de los empleados,
6683Trainings,Entrenamientos,
6684Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado,
6685Max Exemption Amount,Cantidad de exención máxima,
6686Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6687Declarations,Declaraciones,
6688Total Declared Amount,Monto total declarado,
6689Total Exemption Amount,Importe Total de Exención,
6690Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6691Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención,
6692Exemption Category,Categoría de Exención,
6693Maximum Exempted Amount,Monto máximo exento,
6694Declared Amount,Cantidad declarada,
6695Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado,
6696Submission Date,Día de Entrega,
6697Tax Exemption Proofs,Pruebas de Exención de Impuestos,
6698Total Actual Amount,Monto real total,
6699Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalle de envío de prueba de exención fiscal del empleado,
6700Maximum Exemption Amount,Monto Máximo de Exención,
6701Type of Proof,Tipo de Prueba,
6702Actual Amount,Cantidad real,
6703Employee Tax Exemption Sub Category,Subcategoría de exención fiscal para empleados,
6704Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal,
6705Employee Training,Formación de los empleados,
6706Training Date,Fecha de entrenamiento,
6707Employee Transfer,Transferencia del Empleado,
6708Transfer Date,Fecha de Transferencia,
6709Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado,
6710Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado,
6711Re-allocate Leaves,Reasignar Licencias,
6712Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado,
6713New Employee ID,Nueva Identificación de Empleado,
6714Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
6715HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6716Expense Taxes and Charges,Gastos Impuestos y Cargos,
6717Total Sanctioned Amount,Total Sancionada,
6718Total Advance Amount,Monto Total Anticipado,
6719Total Claimed Amount,Total reembolso,
6720Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado,
6721Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo,
6722Employees Email Id,ID de Email de empleados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006723More Details,Más detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Expense Claim Account,Cuenta de Gastos,
6725Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos,
6726Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
6727Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos,
6728Expense Date,Fecha de gasto,
6729Expense Claim Type,Tipo de gasto,
6730Holiday List Name,Nombre de festividad,
6731Total Holidays,Vacaciones Totales,
6732Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6733Weekly Off,Semanal Desactivado,
6734Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6735Holidays,Vacaciones,
6736Clear Table,Borrar tabla,
6737HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH),
6738Employee Settings,Configuración de Empleado,
6739Retirement Age,Edad de retiro,
6740Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
6741Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por,
6742Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.,
6743Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
6744Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado,
6745Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
6746Payroll Settings,Configuración de nómina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006747Leave,Salir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006748Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas,
6749Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables,
6750"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día.",
6751"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si está marcado, oculta y deshabilita el campo Total redondeado en los recibos de salario",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006752The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fracción del salario diario a pagar por asistencia de medio día.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico,
6754Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado,
6755Encrypt Salary Slips in Emails,Cifrar recibos de sueldo en correos electrónicos,
6756"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","El recibo de salario enviado por correo electrónico al empleado estará protegido por contraseña, la contraseña se generará en función de la política de contraseña.",
6757Password Policy,Política de contraseñas,
6758<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Ejemplo:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Esto generará una contraseña como SAL-Jane-1972,
6759Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
6760Leave Approval Notification Template,Plantilla de Notificación de Autorización de Vacaciones,
6761Leave Status Notification Template,Plantilla de Estado de Notificación de Vacaciones,
6762Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rol permitido para crear una solicitud de licencia con fecha anterior,
6763Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia,
6764Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario,
6765Auto Leave Encashment,Auto dejar cobro,
6766Restrict Backdated Leave Application,Restringir la solicitud de licencia con fecha anterior,
6767Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
6768Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
6769Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006770Effective from,Válido desde,
6771Allow Tax Exemption,Permitir exención de impuestos,
6772"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si está habilitada, la Declaración de exención de impuestos se considerará para el cálculo del impuesto sobre la renta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006773Standard Tax Exemption Amount,Monto de exención de impuestos estándar,
6774Taxable Salary Slabs,Salarios Gravables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006775Taxes and Charges on Income Tax,Impuestos y cargas sobre el impuesto sobre la renta,
6776Other Taxes and Charges,Otros impuestos y cargos,
6777Income Tax Slab Other Charges,Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa,
6778Min Taxable Income,Renta mínima imponible,
6779Max Taxable Income,Ingreso imponible máximo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006780Applicant for a Job,Solicitante de Empleo,
6781Accepted,Aceptado,
6782Job Opening,Oportunidad de empleo,
6783Cover Letter,Carta de presentación,
6784Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae,
6785Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo,
6786Applicant Email Address,Dirección de correo electrónico del solicitante,
6787Awaiting Response,Esperando Respuesta,
6788Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo,
6789Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones,
6790Printing Details,Detalles de impresión,
6791Job Offer Term,Término de Oferta de Trabajo,
6792Offer Term,Términos de la oferta,
6793Value / Description,Valor / Descripción,
6794Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo,
6795Job Title,Título del trabajo,
6796Staffing Plan,Plan de Personal,
6797Planned number of Positions,Número planificado de Posiciones,
6798"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc",
6799HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6800Allocation,Asignación,
6801New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas,
6802Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores,
6803Unused leaves,Ausencias no utilizadas,
6804Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas,
6805Total Leaves Encashed,Total de Licencias Cobradas,
6806Leave Period,Período de Licencia,
6807Carry Forwarded Leaves,Trasladar ausencias,
6808Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias,
6809HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6810Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud,
6811Total Leave Days,Días totales de ausencia,
6812Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias,
6813Follow via Email,Seguir a través de correo electronico,
6814Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.,
6815Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6816Applies to Company,Se aplica a la empresa,
6817"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada.",
6818Block Days,Bloquear días,
6819Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.,
6820Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6821Allow Users,Permitir que los usuarios,
6822Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.,
6823Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida,
6824Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6825Allow User,Permitir al usuario,
6826Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6827Block Date,Bloquear fecha,
6828Leave Control Panel,Panel de control de ausencias,
6829Select Employees,Seleccione los empleados,
6830Employment Type (optional),Tipo de empleo (opcional),
6831Branch (optional),Rama (opcional),
6832Department (optional),Departamento (opcional),
6833Designation (optional),Designación (opcional),
6834Employee Grade (optional),Grado de empleado (opcional),
6835Employee (optional),Empleado (opcional),
6836Allocate Leaves,Asignar hojas,
6837Carry Forward,Trasladar,
6838Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año,
6839New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días),
6840Allocate,Asignar,
6841Leave Balance,Balance de Licencia,
6842Encashable days,Días de Cobro,
6843Encashment Amount,Monto del Cobro,
6844Leave Ledger Entry,Dejar entrada de libro mayor,
6845Transaction Name,Nombre de transacción,
6846Is Carry Forward,Es un traslado,
6847Is Expired,Está expirado,
6848Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario,
6849Holiday List for Optional Leave,Lista de vacaciones para la licencia opcional,
6850Leave Allocations,Dejar asignaciones,
6851Leave Policy Details,Dejar detalles de la política,
6852Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política,
6853Annual Allocation,Asignación Anual,
6854Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia,
6855Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
6856Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables),
6857Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
6858Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional,
6859Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo,
6860Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias,
6861Is Compensatory,Es Compensatorio,
6862Maximum Carry Forwarded Leaves,Máximo transporte de hojas enviadas,
6863Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Caducar Llevar hojas reenviadas (días),
6864Calculated in days,Calculado en días,
6865Encashment,Cobro,
6866Allow Encashment,Permitir el Cobro,
6867Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro,
6868Earned Leave,Ausencia Ganada,
6869Is Earned Leave,Es Licencia Ganada,
6870Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada,
6871Rounding,Redondeo,
6872Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado,
6873Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina,
6874Fortnightly,Quincenal,
6875Bimonthly,Bimensual,
6876Employees,Empleados,
6877Number Of Employees,Número de Empleados,
6878Employee Details,Detalles del Empleado,
6879Validate Attendance,Validar la Asistencia,
6880Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas,
6881Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
6882Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
6883Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar,
6884Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
6885Salary Slips Created,Salario Slips creado,
6886Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
6887Payroll Periods,Períodos de Nómina,
6888Payroll Period Date,Fecha del Período de la Nómina,
6889Purpose of Travel,Propósito de Viaje,
6890Retention Bonus,Bonificación de Retención,
6891Bonus Payment Date,Fecha de Pago de Bonificación,
6892Bonus Amount,Monto de la Bonificación,
6893Abbr,Abreviatura,
6894Depends on Payment Days,Depende de los días de pago,
6895Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable,
6896Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006897Exempted from Income Tax,Exento del impuesto sobre la renta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006898Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano,
6899Statistical Component,Componente estadístico,
6900"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006901Do Not Include in Total,No incluir en total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006902Flexible Benefits,Beneficios Flexibles,
6903Is Flexible Benefit,Es un Beneficio Flexible,
6904Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual),
6905Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)",
6906Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios,
6907Condition and Formula,Condición y Fórmula,
6908Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula,
6909Formula,Fórmula,
6910Salary Detail,Detalle de Sueldos,
6911Component,Componente,
6912Do not include in total,No incluir en total,
6913Default Amount,Importe por defecto,
6914Additional Amount,Monto adicional,
6915Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible,
6916Tax on additional salary,Impuesto sobre el Salario Adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006917Salary Structure,Estructura salarial,
6918Working Days,Días de Trabajo,
6919Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina,
6920Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6921Hour Rate,Salario por hora,
6922Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6923Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
6924Earnings,Ganancias,
6925Deductions,Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006926Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006927Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6928Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6929Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6930Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6931net pay info,información de pago neto,
6932Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
6933Total in words,Total en palabras,
6934Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
6935Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.,
6936Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día,
6937Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad),
6938Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones,
6939Total Earning,Ganancia Total,
6940Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial,
6941Shift Assignment,Asignación de Turno,
6942Shift Type,Tipo de Cambio,
6943Shift Request,Solicitud de Turno,
6944Enable Auto Attendance,Habilitar asistencia automática,
6945Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marque la asistencia basada en &#39;Registro de empleados&#39; para los empleados asignados a este turno.,
6946Auto Attendance Settings,Configuraciones de asistencia automática,
6947Determine Check-in and Check-out,Determinar el check-in y el check-out,
6948Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternar entradas como IN y OUT durante el mismo turno,
6949Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Estrictamente basado en el tipo de registro en el registro de empleados,
6950Working Hours Calculation Based On,Cálculo de horas de trabajo basado en,
6951First Check-in and Last Check-out,Primer check-in y último check-out,
6952Every Valid Check-in and Check-out,Cada entrada y salida válidas,
6953Begin check-in before shift start time (in minutes),Comience el check-in antes de la hora de inicio del turno (en minutos),
6954The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,El tiempo antes de la hora de inicio del turno durante el cual se considera la asistencia del Empleado Check-in.,
6955Allow check-out after shift end time (in minutes),Permitir la salida después de la hora de finalización del turno (en minutos),
6956Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tiempo después del final del turno durante el cual se considera la salida para la asistencia.,
6957Working Hours Threshold for Half Day,Umbral de horas de trabajo para medio día,
6958Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Medio día. (Cero para deshabilitar),
6959Working Hours Threshold for Absent,Umbral de horas de trabajo para ausentes,
6960Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Ausente. (Cero para deshabilitar),
6961Process Attendance After,Asistencia al proceso después,
6962Attendance will be marked automatically only after this date.,La asistencia se marcará automáticamente solo después de esta fecha.,
6963Last Sync of Checkin,Última sincronización de registro,
6964Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Última sincronización exitosa conocida del registro de empleados. Restablezca esto solo si está seguro de que todos los registros están sincronizados desde todas las ubicaciones. No modifique esto si no está seguro.,
6965Grace Period Settings For Auto Attendance,Configuración del período de gracia para asistencia automática,
6966Enable Entry Grace Period,Habilitar período de gracia de entrada,
6967Late Entry Grace Period,Período de gracia de entrada tardía,
6968The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,El tiempo después del horario de inicio del turno cuando el check-in se considera tarde (en minutos).,
6969Enable Exit Grace Period,Habilitar el período de gracia de salida,
6970Early Exit Grace Period,Período de gracia de salida temprana,
6971The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,El tiempo antes de la hora de finalización del turno cuando el check-out se considera temprano (en minutos).,
6972Skill Name,nombre de la habilidad,
6973Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
6974Staffing Plan Detail,Detalle del plan de personal,
6975Total Estimated Budget,Presupuesto Total Estimado,
6976Vacancies,Vacantes,
6977Estimated Cost Per Position,Costo Estimado por Posición,
6978Total Estimated Cost,Costo Total Estimado,
6979Current Count,Recuento Actual,
6980Current Openings,Aperturas Actuales,
6981Number Of Positions,Numero de Posiciones,
6982Taxable Salary Slab,Losa Salarial Imponible,
6983From Amount,Desde Monto,
6984To Amount,Al Monto,
6985Percent Deduction,Deducción Porcentual,
6986Training Program,Programa de Entrenamiento,
6987Event Status,Estado de Eventos,
6988Has Certificate,Tiene Certificado,
6989Seminar,Seminario,
6990Theory,Teoría,
6991Workshop,Taller,
6992Conference,Conferencia,
6993Exam,Examen,
6994Internet,Internet,
6995Self-Study,Autoestudio,
6996Advance,Avanzar,
6997Trainer Name,Nombre del entrenador,
6998Trainer Email,Correo electrónico del entrenador,
6999Attendees,Asistentes,
7000Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado,
7001Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores,
7002Invited,Invitado,
7003Feedback Submitted,Retroalimentación enviada,
7004Optional,Opcional,
7005Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado,
7006Travel Itinerary,Itinerario de Viaje,
7007Travel From,Viajar Desde,
7008Travel To,Viajar a,
7009Mode of Travel,Modo de Viaje,
7010Flight,Vuelo,
7011Train,Entrenamiento,
7012Taxi,Taxi,
7013Rented Car,Auto Rentado,
7014Meal Preference,preferencia de comida,
7015Vegetarian,Vegetariano,
7016Non-Vegetarian,No Vegetariano,
7017Gluten Free,Sin Gluten,
7018Non Diary,No diario,
7019Travel Advance Required,Se Requiere Avance de Viaje,
7020Departure Datetime,Hora de Salida,
7021Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada,
7022Lodging Required,Alojamiento Requerido,
7023Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento,
7024Check-in Date,Comprobar en la Fecha,
7025Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha,
7026Travel Request,Solicitud de Viaje,
7027Travel Type,Tipo de Viaje,
7028Domestic,Nacional,
7029International,Internacional,
7030Travel Funding,Financiación de Viajes,
7031Require Full Funding,Requerir Fondos Completos,
7032Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado,
7033"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente Patrocinado, Requiere Financiación Parcial",
7034Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio,
7035"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del Patrocinador (Nombre, Ubicación)",
7036Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion,
7037Any other details,Cualquier otro detalle,
7038Costing Details,Detalles de Costos,
7039Costing,Presupuesto,
7040Event Details,Detalles del Evento,
7041Name of Organizer,Nombre del Organizador,
7042Address of Organizer,Dirección del Organizador,
7043Travel Request Costing,Costo de Solicitud de Viaje,
7044Expense Type,Tipo de Gasto,
7045Sponsored Amount,Monto Patrocinado,
7046Funded Amount,Cantidad Financiada,
7047Upload Attendance,Subir Asistencia,
7048Attendance From Date,Asistencia desde fecha,
7049Attendance To Date,Asistencia a la Fecha,
7050Get Template,Obtener Plantilla,
7051Import Attendance,Asistente de importación,
7052Upload HTML,Subir HTML,
7053Vehicle,Vehículo,
7054License Plate,Matrículas,
7055Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
7056Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
7057Chassis No,N° de Chasis,
7058Vehicle Value,El valor del vehículo,
7059Insurance Details,Detalles de Seguros,
7060Insurance Company,Compañía de seguros,
7061Policy No,N° de Política,
7062Additional Details,Detalles adicionales,
7063Fuel Type,Tipo de Combustible,
7064Petrol,Gasolina,
7065Diesel,Diesel,
7066Natural Gas,Gas natural,
7067Electric,Eléctrico,
7068Fuel UOM,UOM de Combustible,
7069Last Carbon Check,Último control de Carbono,
7070Wheels,Ruedas,
7071Doors,puertas,
7072HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7073Odometer Reading,Lectura del podómetro,
7074Current Odometer value ,Valor actual del cuentakilómetros,
7075last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
7076Refuelling Details,Detalles de repostaje,
7077Invoice Ref,Referencia de Factura,
7078Service Details,Detalles del servicio,
7079Service Detail,Detalle del servicio,
7080Vehicle Service,Servicio del Vehículo,
7081Service Item,Artículo de servicio,
7082Brake Oil,Aceite de Frenos,
7083Brake Pad,Pastilla de Freno,
7084Clutch Plate,Placa de embrague,
7085Engine Oil,Aceite de Motor,
7086Oil Change,Cambio de aceite,
7087Inspection,Inspección,
7088Mileage,Kilometraje,
7089Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
7090Hub Node,Nodo del centro de actividades,
7091Image List,Lista de Omágenes,
7092Item Manager,Administración de artículos,
7093Hub User,Usuario de Hub,
7094Hub Password,Contraseña del concentrador,
7095Hub Users,Usuarios de Hub,
7096Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
7097Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
7098Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
7099Registered,Registrado,
7100Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
7101Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
7102Custom Data,Datos Personalizados,
7103Member,Miembro,
7104Partially Disbursed,Parcialmente Desembolsado,
7105Loan Closure Requested,Cierre de préstamo solicitado,
7106Repay From Salary,Reembolso del Salario,
7107Loan Details,Detalles de préstamo,
7108Loan Type,Tipo de préstamo,
7109Loan Amount,Monto del préstamo,
7110Is Secured Loan,Es un préstamo garantizado,
7111Rate of Interest (%) / Year,Tasa de interés (%) / Año,
7112Disbursement Date,Fecha de desembolso,
7113Disbursed Amount,Monto desembolsado,
7114Is Term Loan,¿Es el préstamo a plazo,
7115Repayment Method,Método de Reembolso,
7116Repay Fixed Amount per Period,Pagar una Cantidad Fja por Período,
7117Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos,
7118Repayment Period in Months,Plazo de devolución en Meses,
7119Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual,
7120Repayment Start Date,Fecha de Inicio de Pago,
7121Loan Security Details,Detalles de seguridad del préstamo,
7122Maximum Loan Value,Valor máximo del préstamo,
7123Account Info,Informacion de cuenta,
7124Loan Account,Cuenta de Préstamo,
7125Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés,
7126Penalty Income Account,Cuenta de ingresos por penalizaciones,
7127Repayment Schedule,Calendario de reembolso,
7128Total Payable Amount,Monto Total a Pagar,
7129Total Principal Paid,Total principal pagado,
7130Total Interest Payable,Interés total a pagar,
7131Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada,
7132Loan Manager,Gerente de préstamos,
7133Loan Info,Información del Préstamo,
7134Rate of Interest,Tasa de interés,
7135Proposed Pledges,Promesas Propuestas,
7136Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
7137Repayment Info,Información de la Devolución,
7138Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007139Against Loan ,Contra préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007140Loan Interest Accrual,Devengo de intereses de préstamos,
7141Amounts,Cantidades,
7142Pending Principal Amount,Monto principal pendiente,
7143Payable Principal Amount,Monto del principal a pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007144Paid Principal Amount,Monto principal pagado,
7145Paid Interest Amount,Monto de interés pagado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Process Loan Interest Accrual,Proceso de acumulación de intereses de préstamos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007147Repayment Schedule Name,Nombre del programa de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007148Regular Payment,Pago regular,
7149Loan Closure,Cierre de préstamo,
7150Payment Details,Detalles del Pago,
7151Interest Payable,Los intereses a pagar,
7152Amount Paid,Total Pagado,
7153Principal Amount Paid,Importe principal pagado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007154Repayment Details,Detalles de reembolso,
7155Loan Repayment Detail,Detalle de reembolso del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007156Loan Security Name,Nombre de seguridad del préstamo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007157Unit Of Measure,Unidad de medida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007158Loan Security Code,Código de seguridad del préstamo,
7159Loan Security Type,Tipo de seguridad de préstamo,
7160Haircut %,Corte de pelo %,
7161Loan Details,Detalles del préstamo,
7162Unpledged,Sin plegar,
7163Pledged,Comprometido,
7164Partially Pledged,Parcialmente comprometido,
7165Securities,Valores,
7166Total Security Value,Valor total de seguridad,
7167Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo,
7168Loan ,Préstamo,
7169Shortfall Time,Tiempo de déficit,
7170America/New_York,América / Nueva_York,
7171Shortfall Amount,Cantidad de déficit,
7172Security Value ,Valor de seguridad,
7173Process Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo de proceso,
7174Loan To Value Ratio,Préstamo a valor,
7175Unpledge Time,Desplegar tiempo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007176Loan Name,Nombre del préstamo,
7177Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
7178Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasa de interés de penalización (%) por día,
7179Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,La tasa de interés de penalización se aplica diariamente sobre el monto de interés pendiente en caso de reembolso retrasado,
7180Grace Period in Days,Período de gracia en días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007181No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Cantidad de días desde la fecha de vencimiento hasta la cual no se cobrará la multa en caso de retraso en el pago del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007182Pledge,Promesa,
7183Post Haircut Amount,Cantidad de post corte de pelo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007184Process Type,Tipo de proceso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007185Update Time,Tiempo de actualizacion,
7186Proposed Pledge,Compromiso propuesto,
7187Total Payment,Pago total,
7188Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo,
7189Is Accrued,Está acumulado,
7190Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina,
7191Loan Repayment Entry,Entrada de reembolso de préstamo,
7192Sanctioned Loan Amount,Monto de préstamo sancionado,
7193Sanctioned Amount Limit,Límite de cantidad sancionada,
7194Unpledge,Desatar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007195Haircut,Corte de pelo,
7196MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7197Generate Schedule,Generar planificación,
7198Schedules,Programas,
7199Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
7200Scheduled Date,Fecha prevista.,
7201Actual Date,Fecha Real,
7202Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007203Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007204No of Visits,Número de visitas,
7205MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7206Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
7207Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
7208Completion Status,Estado de finalización,
7209Partially Completed,Parcialmente completado,
7210Fully Completed,Terminado completamente,
7211Unscheduled,Sin programación,
7212Breakdown,Desglose,
7213Purposes,Propósitos,
7214Customer Feedback,Comentarios de cliente,
7215Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
7216Work Done,Trabajo Realizado,
7217Against Document No,Contra el Documento No,
7218Against Document Detail No,Contra documento No.,
7219MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7220Order Type,Tipo de orden,
7221Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
7222Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
7223Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
7224Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
7225Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
7226Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
7227Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
7228Conversion Rate,Tasa de conversión,
7229Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
7230With Operations,Con Operaciones,
7231Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
7232Transfer Material Against,Transferir material contra,
7233Routing,Enrutamiento,
7234Materials,Materiales,
7235Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
7236Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
7237Scrap,Desecho,
7238Scrap Items,Items de Desecho,
7239Operating Cost,Costo de Operación,
7240Raw Material Cost,Costo de materia prima,
7241Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
7242Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7243Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
7244Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
7245Total Cost,Coste total,
7246Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
7247Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
7248Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007249Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
7251Thumbnail,Miniatura,
7252Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
7253Show Items,Mostrar elementos,
7254Show Operations,Mostrar Operaciones,
7255Website Description,Descripción del Sitio Web,
7256BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
7257Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
7258Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
7259BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
7260Item operation,Operación del artículo,
7261Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
7262Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
7263Scrap %,Desecho %,
7264Original Item,Artículo Original,
7265BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007266Operation Time ,Tiempo de operacion,
7267In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007268Batch Size,Tamaño del lote,
7269Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
7270Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7271BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
7272Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
7273BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
7274"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
7275Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
7276Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
7277The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
7278The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
7279Replace,Reemplazar,
7280Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
7281BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
7282BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
7283Operation Time,Tiempo de Operación,
7284PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7285Timing Detail,Detalle de Sincronización,
7286Time Logs,Gestión de tiempos,
7287Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007288Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007289Transferred Qty,Cantidad Transferida,
7290Job Started,Trabajo comenzó,
7291Started Time,Hora de inicio,
7292Current Time,Tiempo actual,
7293Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
7294Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
7295Time In Mins,Tiempo en Minutos,
7296Completed Qty,Cantidad completada,
7297Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
7298Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
7299Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
7300Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo,
7301Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
7302Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
7303Capacity Planning,Planificación de capacidad,
7304Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
7305Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
7306Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.,
7307Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
7308Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
7309Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.,
7310Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos),
7311Default 10 mins,Por defecto 10 minutos,
7312Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
7313Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
7314Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
7315Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
7316Over Production for Sales and Work Order,Sobre producción para ventas y orden de trabajo,
7317Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
7318Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
7319Other Settings,Otros ajustes,
7320Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
7321"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
7322Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
7323Material Request Type,Tipo de Requisición,
7324Material Issue,Expedición de Material,
7325Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
7326Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
7327Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
7328Production Plan,Plan de Producción,
7329MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7330Get Items From,Obtener artículos de,
7331Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
7332Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
7333Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
7334Material Requests,Solicitudes de Material,
7335Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
7336Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
7337Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
7338Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
7339Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
7340"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
7341Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
7342Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
7343Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
7344Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
7345Material Requested,Material Solicitado,
7346Production Plan Item,Plan de producción de producto,
7347Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
7348"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
7349Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
7350Quantity and Description,Cantidad y descripción,
7351material_request_item,material_request_item,
7352Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
7353Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
7354Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
7355Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
7356Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
7357MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7358Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
7359Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
7360Manufactured Qty,Cantidad Producida,
7361Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
7362Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
7363Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
7364Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
7365Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
7366Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
7367Warehouses,Almacenes,
7368This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
7369Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
7370This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
7371This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
7372Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
7373This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
7374Required Items,Artículos Requeridos,
7375Actual Start Date,Fecha de inicio real,
7376Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
7377Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
7378Operation Cost,Costo de operación,
7379Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
7380Actual Operating Cost,Costo de operación real,
7381Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
7382Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
7383Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
7384Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
7385Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
7386Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
7387Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
7388Operation Description,Descripción de la operación,
7389Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?,
7390Work in Progress,Trabajo en proceso,
7391Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
7392Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
7393Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
7394in Minutes,En minutos,
7395Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
7396Actual Start Time,Hora de inicio real,
7397Actual End Time,Hora final real,
7398Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
7399Actual Operation Time,Hora de operación real,
7400in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
7401(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
7402Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
7403Production Capacity,Capacidad de producción,
7404Operating Costs,Costos operativos,
7405Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
7406per hour,por hora,
7407Consumable Cost,Coste de consumibles,
7408Rent Cost,Costo de arrendamiento,
7409Wages,Salarios,
7410Wages per hour,Salarios por hora,
7411Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
7412Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
7413Certification Application,Solicitud de Certificación,
7414Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
7415Certification Status,Estado de Certificación,
7416Yet to appear,Por aparecer,
7417Certified,Certificado,
7418Not Certified,No Certificado,
7419USD,USD,
7420INR,INR,
7421Certified Consultant,Consultor Certificado,
7422Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
7423Certification Validity,Validez de Certificación,
7424Discuss ID,Discuss ID,
7425GitHub ID,ID de GitHub,
7426Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
7427Chapter Head,Jefe de Capítulo,
7428Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
7429chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
7430Chapter Members,Miembros del Capítulo,
7431Members,Miembros,
7432Chapter Member,Miembro del Capítulo,
7433Website URL,URL del Sitio Web,
7434Leave Reason,Deja la Razón,
7435Donor Name,Nombre del Donante,
7436Donor Type,Tipo de Donante,
7437Withdrawn,Retirado,
7438Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
7439Grant Description,Descripción de la Concesión,
7440Requested Amount,Monto Requerido,
7441Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
7442Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
7443Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
7444Assessment Manager,Gerente de evaluación,
7445Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
7446NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7447Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007448Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
7449Subscription ID,ID de suscripción,
7450Customer ID,Identificación del cliente,
7451Subscription Activated,Suscripción activada,
7452Subscription Start ,Inicio de suscripción,
7453Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007454Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
7455Membership Status,Estado de Membresía,
7456Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007457Payment ID,ID de pago,
7458Membership Settings,Configuración de membresía,
7459Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
7460RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
7461Billing Cycle,Ciclo de facturación,
7462Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
7463"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
7464Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
7466Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
7467Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
7468Availability,Disponibilidad,
7469Weekends,Fines de Semana,
7470Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
7471Morning,Mañana,
7472Afternoon,Tarde,
7473Evening,Noche,
7474Anytime,En cualquier momento,
7475Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
7476Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
7477Homepage,Página Principal,
7478Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
7479Homepage Section,Sección de la página de inicio,
7480Hero Section,Sección de héroe,
7481Tag Line,tag Line,
7482Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
7483Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
7484Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
7485"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
7486Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
7487Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007488route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Section Based On,Sección basada en,
7490Section Cards,Tarjetas de sección,
7491Number of Columns,Número de columnas,
7492Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
7493Section HTML,HTML de sección,
7494Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
7495Section Order,Orden de sección,
7496"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
7497Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
7498Subtitle,Subtitular,
7499Products Settings,Ajustes de Productos,
7500Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
7501"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
7502Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
7503Product Page,Página del producto,
7504Products per Page,Productos por Pagina,
7505Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
7506Item Fields,Campos de artículos,
7507Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
7508Attributes,Atributos,
7509Hide Variants,Ocultar variantes,
7510Website Attribute,Atributo del sitio web,
7511Attribute,Atributo,
7512Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
7513Activity Cost,Costo de Actividad,
7514Billing Rate,Monto de facturación,
7515Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007516title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007517Projects User,Usuario de proyectos,
7518Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
7519Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
7520Dependent Task,Tarea dependiente,
7521Project Type,Tipo de proyecto,
7522% Complete Method,% Método completado,
7523Task Completion,Completitud de Tarea,
7524Task Progress,Progreso de Tarea,
7525% Completed,% Completado,
7526From Template,De la plantilla,
7527Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
7528Copied From,Copiado de,
7529Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007530Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007531Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
7532Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
7533Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
7534Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
7535Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
7536Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
7537Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
7538Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
7539Gross Margin,Margen bruto,
7540Gross Margin %,Margen bruto %,
7541Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
7542Collect Progress,Recoge el Progreso,
7543Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
7544Twice Daily,Dos veces al día,
7545First Email,Primer Correo Electrónico,
7546Second Email,Segundo Correo Electrónico,
7547Time to send,Hora de Enviar,
7548Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007549Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Projects Manager,Gerente de Proyectos,
7551Project Template,Plantilla de proyecto,
7552Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
7553Begin On (Days),Comience el (días),
7554Duration (Days),Duración (Días),
7555Project Update,Actualización del Proyecto,
7556Project User,usuario proyecto,
7557View attachments,Ver Adjuntos,
7558Projects Settings,Configuración de Proyectos,
7559Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
7560Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
7561Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
7562Weight,Peso,
7563Parent Task,Tarea Padre,
7564Timeline,Cronograma,
7565Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
7566% Progress,% Progreso,
7567Is Milestone,Es un Hito,
7568Task Description,Descripción de la tarea,
7569Dependencies,Dependencias,
7570Dependent Tasks,Tareas dependientes,
7571Depends on Tasks,Depende de Tareas,
7572Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
7573Actual Time (in hours),Tiempo real (en horas),
7574Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
7575Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo),
7576Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
7577Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo),
7578Review Date,Fecha de Revisión,
7579Closing Date,Fecha de cierre,
7580Task Depends On,Tarea depende de,
7581Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007582TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007583Employee Detail,Detalle de los Empleados,
7584Billing Details,Detalles de facturación,
7585Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
7586Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
7587Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
7588Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
7589Total Billed Amount,Monto total Facturado,
7590% Amount Billed,% importe facturado,
7591Hrs,Horas,
7592Costing Amount,Costo acumulado,
7593Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
7594Corrective,Correctivo,
7595Preventive,Preventivo,
7596Resolution,Resolución,
7597Resolutions,Resoluciones,
7598Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
7599Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
7600Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
7601Quality Goal,Objetivo de calidad,
7602Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
7603Weekday,Día laborable,
7604January-April-July-October,Enero-abril-julio-octubre,
7605Revision and Revised On,Revisión y revisado en,
7606Revision,Revisión,
7607Revised On,Revisado en,
7608Objectives,Objetivos,
7609Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
7610Objective,Objetivo,
7611Agenda,Agenda,
7612Minutes,Minutos,
7613Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
7614Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
7615Minute,Minuto,
7616Parent Procedure,Procedimiento para padres,
7617Processes,Procesos,
7618Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
7619Process Description,Descripción del proceso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007620Child Procedure,Procedimiento infantil,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007621Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
7622Additional Information,Información Adicional,
7623Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
7624DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
7625Regional,Regional,
7626Consultant ID,ID del consultor,
7627GST HSN Code,Código GST HSN,
7628HSN Code,Código HSN,
7629GST Settings,Configuración de GST,
7630GST Summary,Resumen de GST,
7631GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
7632GST Accounts,Cuentas de GST,
7633B2C Limit,Límite B2C,
7634Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
7635GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
7636January,enero,
7637February,febrero,
7638March,marzo,
7639April,abril,
7640May,Mayo,
7641June,junio,
7642July,julio,
7643August,agosto,
7644September,septiembre,
7645October,octubre,
7646November,noviembre,
7647December,diciembre,
7648JSON Output,Salida JSON,
7649Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
7650Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
7651Invoice Series,Serie de facturas,
7652Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
7653Zip File,Archivo zip,
7654Import Invoices,Importar facturas,
7655Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007656Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
7657Certificate Details,Detalles del certificado,
7658194A,194A,
7659194C,194C,
7660194D,194D,
7661194H,194H,
7662194I,194I,
7663194J,194J,
7664194LA,194LA,
7665194LBB,194LBB,
7666194LBC,194LBC,
7667Certificate No,Certificado no,
7668Deductee Details,Detalles del deducible,
7669PAN No,PAN No,
7670Validity Details,Detalles de validez,
7671Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
7672Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007673Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
7674Active Menu,Menú Activo,
7675Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
7676Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
7677Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
7678Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
7679Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
7680Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
7681Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
7682Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
7683Current Order,Orden actual,
7684Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
7685Served,Servido,
7686Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
7687Waitlisted,En Lista de Espera,
7688No Show,No Mostrar,
7689No of People,Nro de Personas,
7690Reservation Time,Tiempo de Reserva,
7691Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
7692No of Seats,Nro de Asientos,
7693Minimum Seating,Asientos Mínimos,
7694"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
7695SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7696Campaign Schedules,Horarios de campaña,
7697Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
7698CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7699Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
7700From Lead,Desde Iniciativa,
7701Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007702Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
7703Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007704Default Price List,Lista de precios por defecto,
7705Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
7706"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
7707Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
7708"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
7709Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
7710"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
7711Primary Address,Dirección Primaria,
7712Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
7713Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
7714Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
7715Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
7716Commission Rate,Comisión de ventas,
7717Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007718Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007719Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
7720Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
7721Industry Type,Tipo de industria,
7722MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7723Installation Date,Fecha de Instalación,
7724Installation Time,Tiempo de Instalación,
7725Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
7726Installed Qty,Cantidad Instalada,
7727Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007728Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
7729Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
7730Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007731Difference,Diferencia,
7732Modes of Payment,Modos de Pago,
7733Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007734POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
7735Collected Amount,Cantidad Cobrada,
7736Expected Amount,Monto Esperado,
7737POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
7738Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
7740Parent Item,Producto padre / principal,
7741List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
7742SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7743Quotation To,Presupuesto para,
7744Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
7745Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
7746Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
7747Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
7748In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
7749Term Details,Detalles de términos y condiciones,
7750Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
7751Against Doctype,Contra 'DocType',
7752Against Docname,Contra Docname,
7753Additional Notes,Notas adicionales,
7754SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7755Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
7756In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
7757Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
7758Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
7759Not Delivered,No entregado,
7760Fully Delivered,Entregado completamente,
7761Partly Delivered,Parcialmente entregado,
7762Not Applicable,No aplicable,
7763% Delivered,% Entregado,
7764% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
7765% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
7766Not Billed,No facturado,
7767Fully Billed,Totalmente Facturado,
7768Partly Billed,Parcialmente facturado,
7769Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
7770Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
7771Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
7772Planned Quantity,Cantidad planificada,
7773For Production,Por producción,
7774Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
7775Produced Quantity,Cantidad Producida,
7776Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
7777Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
7778Contact No.,Contacto No.,
7779Contribution (%),Margen (%),
7780Contribution to Net Total,Contribución neta total,
7781Selling Settings,Configuración de ventas,
7782Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
7783Customer Naming By,Ordenar cliente por,
7784Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
7785Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
7786Default Territory,Territorio predeterminado,
7787Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
7788Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días,
7789Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007790Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
7791How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,¿Con qué frecuencia deben actualizarse el proyecto y la empresa en función de las transacciones de venta?,
7792Each Transaction,Cada Transacción,
7793Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones,
7794Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes",
7795Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización,
7796Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ocultar ID de Impuestos del cliente según Transacciones de venta,
7797SMS Center,Centro SMS,
7798Send To,Enviar a,
7799All Contact,Todos los Contactos,
7800All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
7801All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
7802All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
7803All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
7804All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
7805All Sales Person,Todos los vendedores,
7806Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
7807Receiver List,Lista de receptores,
7808Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
7809Total Characters,Total Caracteres,
7810Total Message(s),Total Mensage(s),
7811Authorization Control,Control de Autorización,
7812Authorization Rule,Regla de Autorización,
7813Average Discount,Descuento Promedio,
7814Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
7815Itemwise Discount,Descuento de Producto,
7816Customer or Item,Cliente o artículo,
7817Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
7818Authorized Value,Valor Autorizado,
7819Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
7820Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
7821Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
7822Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
7823Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
7824Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
7825Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
7826Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
7827Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
7828Parent Company,Empresa Matriz,
7829Default Values,Valores predeterminados,
7830Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007831Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
7832Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007833Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
7834Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007835Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007836Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
7837Existing Company ,Compañía existente,
7838Date of Establishment,Fecha de Fundación,
7839Sales Settings,Configuraciones de ventas,
7840Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
7841Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
7842Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
7843Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
7844Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
7845Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
7846Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
7847Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
7848Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
7849Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
7850Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
7851Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
7852Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
7853Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
7854Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
7855Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
7856Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
7857Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
7858Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
7859Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
7860Stock Settings,Configuración de inventarios,
7861Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
7862Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
7863Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
7864Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
7865Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
7866Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
7867Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
7868Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
7869Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
7870Company Info,Información de la compañía,
7871For reference only.,Sólo para referencia.,
7872Company Logo,Logo de la Compañía,
7873Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
7874Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
7875Phone No,Teléfono No.,
7876Company Description,Descripción de la Compañía,
7877Registration Details,Detalles de registro,
7878Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
7879Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
7880Currency Exchange,Cambio de Divisas,
7881Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
7882From Currency,Desde Moneda,
7883To Currency,A moneda,
7884For Buying,Por Comprar,
7885For Selling,Para la Venta,
7886Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
7887Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
7888Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
7889Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
7890Credit Limits,Límites de crédito,
7891Email Digest,Boletín por correo electrónico,
7892Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
7893Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
7894How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
7895Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
7896Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
7897Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
7898New Income,Nuevo Ingreso,
7899New Expenses,Los nuevos gastos,
7900Annual Income,Ingresos anuales,
7901Annual Expenses,Gastos Anuales,
7902Bank Balance,Saldo Bancario,
7903Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
7904Receivables,Cuentas por cobrar,
7905Payables,Cuentas por pagar,
7906Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
7907Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
7908New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
7909New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
7910Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
7911Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
7912New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
7913New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
7914Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007915Open Issues,Problemas abiertos,
7916Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007917Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007918Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
7919Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007920Add Quote,Añadir Cita,
7921Global Defaults,Predeterminados globales,
7922Default Company,Compañía predeterminada,
7923Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
7924Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
7925Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
7926Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
7927"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
7928Disable In Words,Desactivar en palabras,
7929"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
7930Item Classification,Clasificación de Producto,
7931General Settings,Configuración General,
7932Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
7933Parent Item Group,Grupo principal de productos,
7934Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
7935Item Tax,Impuestos del Producto,
7936Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
7937Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7938HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
7939Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
7940Setup Series,Configurar secuencias,
7941Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción,
7942Help HTML,Ayuda 'HTML',
7943Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción,
7944User must always select,El usuario deberá elegir siempre,
7945Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.,
7946Update Series,Definir Secuencia,
7947Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
7948Prefix,Prefijo,
7949Current Value,Valor actual,
7950This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo,
7951Update Series Number,Actualizar número de serie,
7952Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
7953A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
7954Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
7955Partner Type,Tipo de socio,
7956Address & Contacts,Dirección y Contactos,
7957Address Desc,Dirección,
7958Contact Desc,Desc. de Contacto,
7959Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
7960Targets,Objetivos,
7961Show In Website,Mostrar en el sitio web,
7962Referral Code,código de referencia,
7963To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
7964Logo,Logo,
7965Partner website,Sitio web de colaboradores,
7966All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
7967Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
7968Sales Person Name,Nombre de vendedor,
7969Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
7970Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
7971Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
7972Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
7973Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
7974Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
7975Target Detail,Detalle de objetivo,
7976Target Qty,Cantidad estimada,
7977Target Amount,Importe previsto,
7978Target Distribution,Distribución del objetivo,
7979"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
7980Applicable Modules,Módulos Aplicables,
7981Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
7982Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
7983Territory Name,Nombre Territorio,
7984Parent Territory,Territorio principal,
7985Territory Manager,Gerente de Territorio,
7986For reference,Para referencia,
7987Territory Targets,Metas de territorios,
7988Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
7989UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
7990Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
7991Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
7992Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
7993Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
7994Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
7995Display Settings,Configuración de Pantalla,
7996Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
7997Show Price,Mostrar Precio,
7998Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007999Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
8000Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
8001Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
8002Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
8003Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
8004Quotation Series,Series de Presupuestos,
8005Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
8006Enable Checkout,Habilitar Pedido,
8007Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
8008After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008010Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008011image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008012Parent Batch,Lote padre,
8013Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008014Batch Quantity,Cantidad de lote,
8015Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008016Source Document Type,Tipo de documento de origen,
8017Source Document Name,Nombre del documento de origen,
8018Batch Description,Descripción de Lotes,
8019Bin,Papelera,
8020Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
8021Actual Quantity,Cantidad real,
8022Requested Quantity,Cantidad requerida,
8023Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
8024Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
8025FCFS Rate,Cambio FCFS,
8026Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
8027Tariff Number,Número de tarifa,
8028Delivery To,Entregar a,
8029MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
8030Is Return,Es un retorno,
8031Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
8032Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
8033Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
8034Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
8035Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
8036"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
8037In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
8038In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
8039Transporter Info,Información de Transportista,
8040Driver Name,Nombre del Conductor,
8041Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
8042Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
8043Print Without Amount,Imprimir sin importe,
8044% Installed,% Instalado,
8045% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
8046Installation Status,Estado de la instalación,
8047Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
8048Instructions,Instrucciones,
8049From Warehouse,De Almacén,
8050Against Sales Order,Contra la orden de venta,
8051Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
8052Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
8053Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
8054Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
8055Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
8056Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
8057Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
8058Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
8059Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
8060Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
8061Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
8062Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
8063Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008064Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008065Visited,Visitado,
8066Order Information,Información del Pedido,
8067Contact Information,Información del contacto,
8068Email sent to,Correo electrónico enviado a,
8069Dispatch Information,Información de envío,
8070Estimated Arrival,Llegada Estimada,
8071MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8072Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
8073Delivery Details,Detalles de la entrega,
8074Driver Email,Email del conductor,
8075Driver Address,Dirección del conductor,
8076Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
8077Distance UOM,Distancia UOM,
8078Departure Time,Hora de Salida,
8079Delivery Stops,Paradas de Entrega,
8080Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
8081Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
8082Optimize Route,Optimizar Ruta,
8083Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
8084In Transit,En Transito,
8085Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
8086"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
8087STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008088Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008089"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
8090Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
8091Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
8092Maintain Stock,Mantener Stock,
8093Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
8094Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
8095Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
8096Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
8097Barcodes,Códigos de Barras,
8098Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
8099End of Life,Final de vida útil,
8100Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
8101Valuation Method,Método de Valoración,
8102FIFO,FIFO,
8103Moving Average,Precio medio variable,
8104Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
8105Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
8106Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
8107Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
8108Units of Measure,Unidades de medida,
8109Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
8110Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
8111Has Batch No,Posee número de lote,
8112Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
8113Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
8114"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
8115Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
8116Retain Sample,Conservar Muestra,
8117Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
8118Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
8119Has Serial No,Posee numero de serie,
8120Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
8121"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
8122Variants,Variantes,
8123Has Variants,Posee variantes,
8124"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
8125Variant Based On,Variante basada en,
8126Item Attribute,Atributos del Producto,
8127"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
8128Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
8129"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
8130Is Purchase Item,Es un producto para compra,
8131Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
8132Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
8133Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
8134Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
8135Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
8136Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
8137Supplier Items,Artículos de proveedor,
8138Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
8139Country of Origin,País de origen,
8140Sales Details,Detalles de ventas,
8141Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
8142Is Sales Item,Es un producto para venta,
8143Max Discount (%),Descuento máximo (%),
8144No of Months,Número de Meses,
8145Customer Items,Partidas de deudores,
8146Inspection Criteria,Criterios de inspección,
8147Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
8148Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
8149Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
8150Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
8151If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
8152Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008153Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
8154Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008155Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
8156Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
8157Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
8158Website Image,Imagen del sitio web,
8159Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
8160"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
8161Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
8162List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
8163Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
8164Website Content,Contenido del sitio web,
8165You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
8166Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
8167Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
8168Publish in Hub,Publicar en el Hub,
8169Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
8170Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
8171Hub Warehouse,Almacén del Hub,
8172"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
8173Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
8174Item Alternative,Artículo Alternativo,
8175Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
8176Two-way,Bidireccional,
8177Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
8178Attribute Name,Nombre del Atributo,
8179Numeric Values,Valores Numéricos,
8180From Range,Desde Rango,
8181Increment,Incremento,
8182To Range,A rango,
8183Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
8184Item Attribute Value,Atributos del Producto,
8185Attribute Value,Valor del Atributo,
8186Abbreviation,Abreviación,
8187"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
8188Item Barcode,Código de Barras del Producto,
8189Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
8190EAN,EAN,
8191UPC-A,UPC-A,
8192Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
8193"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
8194Ref Code,Código de referencia,
8195Item Default,Artículo Predeterminado,
8196Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
8197Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
8198Default Supplier,Proveedor predeterminado,
8199Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
8200Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
8201Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
8202Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
8203Item Price,Precio de Productos,
8204Packing Unit,Unidad de Embalaje,
8205Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008206Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
8207Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
8208Item Reorder,Reabastecer producto,
8209Check in (group),Registro (grupo),
8210Request for,solicitud de,
8211Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
8212Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
8213Item Supplier,Proveedor del Producto,
8214Item Variant,Variante del Producto,
8215Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
8216Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
8217Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
8218Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
8219Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
8220Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
8221Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
8222Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
8223Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
8224Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
8225Receipt Document,Recepción de Documento,
8226Applicable Charges,Cargos Aplicables,
8227Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
8228Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
8229Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
8230Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
8231MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8232Purchase Receipts,Recibos de compra,
8233Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
8234Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
8235Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
8236Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
8237Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
8238Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
8239MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008240Set Warehouse,Establecer almacén,
8241Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Para almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Requested For,Solicitado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008243Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008244Transferred,Transferido,
8245% Ordered,% Ordenado,
8246Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
8247Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
8248Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
8249Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
8250Packed Item,Artículo Empacado,
8251To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
8252Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
8253Prevdoc DocType,DocType Previo,
8254Parent Detail docname,Detalle principal docname,
8255"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
8256Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
8257MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8258From Package No.,Desde Paquete Nro.,
8259Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
8260To Package No.,Al paquete No.,
8261If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
8262Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
8263The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
8264Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
8265Gross Weight,Peso bruto,
8266The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
8267Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
8268Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
8269DN Detail,Detalle DN,
8270STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8271Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
8272Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
8273Parent Warehouse,Almacén Padre,
8274Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
8275Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
8276Item Locations,Ubicaciones de artículos,
8277Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
8278Picked Qty,Cantidad elegida,
8279Price List Master,Lista de precios principal,
8280Price List Name,Nombre de la lista de precios,
8281Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
8282Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
8283Price List Country,Lista de precios del país,
8284MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8285Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
8286Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
8287Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
8288Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008289Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8290Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8291Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008292Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008293Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008294Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
8295Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
8296Transporter Details,Detalles de Transporte,
8297Vehicle Number,Número de Vehículo,
8298Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
8299Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
8300Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
8301Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008302Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008303Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
8304Rate and Amount,Tasa y cantidad,
8305MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8306Report Date,Fecha del reporte,
8307Inspection Type,Tipo de inspección,
8308Item Serial No,Nº de Serie del producto,
8309Sample Size,Tamaño de muestra,
8310Inspected By,Inspección realizada por,
8311Readings,Lecturas,
8312Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
8313Reading 1,Lectura 1,
8314Reading 2,Lectura 2,
8315Reading 3,Lectura 3,
8316Reading 4,Lectura 4,
8317Reading 5,Lectura 5,
8318Reading 6,Lectura 6,
8319Reading 7,Lectura 7,
8320Reading 8,Lectura 8,
8321Reading 9,Lectura 9,
8322Reading 10,Lectura 10,
8323Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
8324Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
8325Available Quantity,Cantidad disponible,
8326Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
8327Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
8328Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
8329Creation Document Type,Creación de documento,
8330Creation Document No,Creación del documento No,
8331Creation Date,Fecha de creación,
8332Creation Time,Hora de Creación,
8333Asset Details,Detalles del Activo,
8334Asset Status,Estado del Activo,
8335Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
8336Delivery Document No,Documento de entrega No.,
8337Delivery Time,Tiempo de entrega,
8338Invoice Details,Detalles de la factura,
8339Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
8340Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
8341AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
8342Under Warranty,Bajo garantía,
8343Out of Warranty,Fuera de garantía,
8344Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8345Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8346Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
8347Serial No Details,Detalles del numero de serie,
8348MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8349Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
8350Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
8351Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
8352Repack,Re-empacar,
8353Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008354Delivery Note No,Nota de entrega No.,
8355Sales Invoice No,Factura de venta No.,
8356Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
8357Inspection Required,Inspección Requerida,
8358From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
8359For Quantity,Por cantidad,
8360As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
8361Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
8362Default Source Warehouse,Almacén de origen,
8363Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
8364Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
8365Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
8366Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
8367Total Incoming Value,Valor total de entradas,
8368Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
8369Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
8370Additional Costs,Costes adicionales,
8371Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
8372Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
8373Per Transferred,Por transferido,
8374Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
8375Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
8376Basic Amount,Importe Base,
8377Additional Cost,Costo adicional,
8378Serial No / Batch,No. de serie / lote,
8379BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
8380Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
8381Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
8382Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
8383Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
8384PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
8385Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
8386Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
8387Outgoing Rate,Tasa saliente,
8388Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
8389Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
8390Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
8391Is Cancelled,Cancelado,
8392Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
8393This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
8394MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8395Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
8396Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
8397Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
8398Current Serial No,Número de serie actual,
8399Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
8400Current Amount,Cantidad actual,
8401Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
8402Amount Difference,Diferencia de monto,
8403Item Naming By,Ordenar productos por,
8404Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
8405Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
8406Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
8407Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
8408Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades.",
8409Action if Quality inspection is not submitted,Acción si no se presenta la inspección de calidad,
8410Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
8411Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
8412Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta,
8413Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
8414Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
8415Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada del Numero de Serie,
8416Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
8417Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar un pedido de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock,
8418Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008419Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
8420Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permitir la transferencia de material desde la nota de entrega y la factura de venta,
8421Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra y la factura de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008422Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
8423Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
8424Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days],
8425Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado,
8426Batch Identification,Identificación de Lote,
8427Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
8428Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
8429UOM Category,Categoría UOM,
8430UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
8431Variant Field,Campo de Variante,
8432A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
8433Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
8434Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008435Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
8436PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008437ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008438Raised By (Email),Propuesto por (Email),
8439Issue Type,Tipo de Problema,
8440Issue Split From,Problema dividido desde,
8441Service Level,Nivel de servicio,
8442Response By,Respuesta por,
8443Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008444Ongoing,En marcha,
8445Resolution By,Resolución por,
8446Resolution By Variance,Resolución por varianza,
8447Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008448First Responded On,Primera respuesta el,
8449Resolution Details,Detalles de la resolución,
8450Opening Date,Fecha de apertura,
8451Opening Time,Hora de Apertura,
8452Resolution Date,Fecha de resolución,
8453Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
8454Support Team,Equipo de soporte,
8455Issue Priority,Prioridad de emisión,
8456Service Day,Día de servicio,
8457Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008458Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008459Priorities,Prioridades,
8460Support Hours,Horas de Soporte,
8461Support and Resolution,Soporte y resolución,
8462Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
8463Entity,Entidad,
8464Agreement Details,Detalles del acuerdo,
8465Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
8466Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008467Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008468Support Search Source,Soporte Search Source,
8469Source Type,Tipo de Fuente,
8470Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
8471Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
8472Response Options,Opciones de Respuesta,
8473Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
8474Post Route String,Publicar cadena de ruta,
8475Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
8476Post Title Key,Clave de título de publicación,
8477Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
8478Link Options,Opciones de Enlace,
8479Source DocType,DocType Fuente,
8480Result Title Field,Campo de título del resultado,
8481Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
8482Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
8483Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
8484Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
8485Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
8486Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
8487Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
8488Support Portal,Portal de Soporte,
8489Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
8490Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
8491Forum Posts,Publicaciones del Foro,
8492Forum URL,URL del Foro,
8493Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
8494Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
8495Post Route Key,Publicar clave de ruta,
8496Search APIs,API de Búsqueda,
8497SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8498Issue Date,Fecha de emisión,
8499Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
8500Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
8501Resolved By,Resuelto por,
8502Service Address,Dirección de servicio,
8503If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
8504Raised By,Propuesto por,
8505From Company,Desde Compañía,
8506Rename Tool,Herramienta para renombrar,
8507Utilities,Utilidades,
8508Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
8509File to Rename,Archivo a renombrar,
8510"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
8511Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
8512SMS Log,Registros SMS,
8513Sender Name,Nombre del remitente,
8514Sent On,Enviado por,
8515No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
8516Requested Numbers,Números solicitados,
8517No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
8518Sent To,Enviado a,
8519Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
8520Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
8521Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
8522Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
8523Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
8524Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
8525Bank Remittance,Remesa bancaria,
8526Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
8527Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
8528BOM Explorer,BOM Explorer,
8529BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
8530BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
8531BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
8532Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
8533Cash Flow,Flujo de fondos,
8534Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
8535To Produce,Producir,
8536Produced,Producido,
8537Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
8538Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
8539Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
8540Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
8541Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
8542Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
8543Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
8544Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
8545Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo,
8546DATEV,DATEV,
8547Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
8548Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
8549Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
8550Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008551Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
8552Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado,
8553Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
8554Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
8555Employee Information,Información del empleado,
8556Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
8557Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
8558Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo,
8559Eway Bill,Eway Bill,
8560Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
8561Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8562Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
8563Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
8564Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
8565GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
8566GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
8567GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
8568GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
8569GSTR-1,GSTR-1,
8570GSTR-2,GSTR-2,
8571Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
8572HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
8573Inactive Customers,Clientes Inactivos,
8574Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
8575IRS 1099,IRS 1099,
8576Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
8577Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
8578Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
8579Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
8580Item Prices,Precios de los productos,
8581Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008582Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
8583Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
8584Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
8585Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
8586Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
8587Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
8588Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
8589Reserved,Reservado,
8590Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
8591Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008592Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
8593Loan Repayment and Closure,Reembolso y cierre de préstamos,
8594Loan Security Status,Estado de seguridad del préstamo,
8595Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
8596Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
8597Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008598Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual,
8599Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008600Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008601Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008602Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
8603Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
8604Procurement Tracker,Rastreador de compras,
8605Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
8606Production Analytics,Análisis de Producción,
8607Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
8608Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
8609Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008610Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008611Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
8612Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
8613Purchase Analytics,Analítico de compras,
8614Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008615Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008616Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008617Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008618Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
8619Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
8620Purchase Register,Registro de compras,
8621Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
8622Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
8623Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008624Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
8625Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
8626Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
8627Salary Register,Registro de Salario,
8628Sales Analytics,Análisis de ventas,
8629Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
8630Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
8631Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
8632Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
8633Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
8634Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008635Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008636Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
8637Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
8638Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
8639Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
8640Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
8641Sales Register,Registro de ventas,
8642Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
8643Serial No Status,Estado del número serie,
8644Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
8645Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
8646Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
8647Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
8648Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
8649Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
8650Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
8651Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
8652Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
8653Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
8654Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
8655Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
8656Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
8657TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
8658TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
8659Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
8660Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
8661Total Stock Summary,Resumen de stock total,
8662Trial Balance,Balanza de Comprobación,
8663Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
8664Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
8665Unpaid Expense Claim,Reclamación de gastos no pagados,
8666Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
8667Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
8668Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008669Validation Error,Error de validacion,
8670Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
8671Bank Clearance,Liquidación bancaria,
8672Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
8673Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
8674Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
8675Template Title,Título de la plantilla,
8676Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
8677Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
8678Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
8679Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
8680End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
8681Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
8682Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
8683Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
8684Payment Account is mandatory,La cuenta de pago es obligatoria,
8685"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si está marcado, el monto total se deducirá de la renta imponible antes de calcular el impuesto sobre la renta sin ninguna declaración o presentación de prueba.",
8686Disbursement Details,Detalles del desembolso,
8687Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
8688Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
8689Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
8690Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
8691Set From Warehouse,Establecer desde almacén,
8692Source Warehouse (Material Transfer),Almacén de origen (transferencia de material),
8693Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8694Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8695Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
8696Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
8697Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
8698{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
8699{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
8700Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
8701Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
8702Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
8703Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
8704Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
8705Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
8706Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
8707Therapy: ,Terapia:,
8708Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
8709Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
8710Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
8711Andaman and Nicobar Islands,Islas Andaman y Nicobar,
8712Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8713Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8714Assam,Assam,
8715Bihar,Bihar,
8716Chandigarh,Chandigarh,
8717Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8718Dadra and Nagar Haveli,Dadra y Nagar Haveli,
8719Daman and Diu,Daman y Diu,
8720Delhi,Delhi,
8721Goa,Ir a,
8722Gujarat,Gujarat,
8723Haryana,Haryana,
8724Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8725Jammu and Kashmir,Jammu y Cachemira,
8726Jharkhand,Jharkhand,
8727Karnataka,Karnataka,
8728Kerala,Kerala,
8729Lakshadweep Islands,Islas Lakshadweep,
8730Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8731Maharashtra,Maharashtra,
8732Manipur,Manipur,
8733Meghalaya,Meghalaya,
8734Mizoram,Mizoram,
8735Nagaland,Nagaland,
8736Odisha,Odisha,
8737Other Territory,Otro territorio,
8738Pondicherry,Pondicherry,
8739Punjab,Punjab,
8740Rajasthan,Rajastán,
8741Sikkim,Sikkim,
8742Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8743Telangana,Telangana,
8744Tripura,Tripura,
8745Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8746Uttarakhand,Uttarakhand,
8747West Bengal,al oeste de Bengala,
8748Is Mandatory,Es obligatorio,
8749Published on,Publicado en,
8750Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
8751Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
8752Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
8753"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, la cantidad fija se contabilizará como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente del número de días del mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se contabilizan durante un mes completo.",
8754Days,Dias,
8755Months,Meses,
8756Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
8757If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar ingresos / gastos diferidos",
8758Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
8759If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
8760Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
8761Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
8762Dunning,Reclamación,
8763DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8764Overdue Days,Días atrasados,
8765Dunning Type,Tipo de reclamación,
8766Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
8767Dunning Amount,Importe de reclamación,
8768Resolved,Resuelto,
8769Unresolved,Irresoluto,
8770Printing Setting,Configuración de impresión,
8771Body Text,Cuerpo de texto,
8772Closing Text,Texto de cierre,
8773Resolve,Resolver,
8774Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
8775Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
8776Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
8777Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
8778Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
8779Overdue Interval,Intervalo vencido,
8780Dunning Letter,Carta de reclamación,
8781"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
8782Reference Detail No,Detalle de referencia No,
8783Custom Remarks,Comentarios personalizados,
8784Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
8785"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
8786POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
8787POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
8788POS Transactions,Transacciones POS,
8789POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
8790Opening Amount,Importe de apertura,
8791Closing Amount,Monto de cierre,
8792POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
8793POS Invoice,Factura POS,
8794ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8795Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
8796Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
8797Consolidated,Consolidado,
8798POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
8799POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
8800POS Invoices,Facturas POS,
8801Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
8802POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
8803Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
8804Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
8805POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
8806POS Payment Method,Método de pago POS,
8807Payment Methods,Métodos de pago,
8808Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
8809General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
8810Customers,Clientes,
8811Select Customers By,Seleccionar clientes por,
8812Fetch Customers,Obtener clientes,
8813Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
8814Print Preferences,Preferencias de impresión,
8815Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
8816Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
8817Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
8818CC To,CC para,
8819Help Text,texto de ayuda,
8820Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
8821Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
8822Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
8823Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
8824PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
8825PSOA Project,Proyecto PSOA,
8826ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8827Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
8828Place of Supply,Lugar de suministro,
8829Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
8830GST Details,Detalles de GST,
8831GST Category,Categoría GST,
8832Registered Regular,Regular registrado,
8833Registered Composition,Composición registrada,
8834Unregistered,No registrado,
8835SEZ,SEZ,
8836Overseas,De ultramar,
8837UIN Holders,Titulares de UIN,
8838With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
8839Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
8840Invoice Copy,Copia de la factura,
8841Original for Recipient,Original para destinatario,
8842Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
8843Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
8844Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
8845Reverse Charge,Carga inversa,
8846Y,Y,
8847N,norte,
8848E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
8849Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
885001-Sales Return,01-Devolución de ventas,
885102-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
885203-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
885304-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
885405-Change in POS,05-Cambio en TPV,
885506-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
885607-Others,07-Otros,
8857Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
8858Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
8859Import Of Service,Importación de servicio,
8860Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
8861Ineligible,Inelegible,
8862All Other ITC,Todos los demás ITC,
8863Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
8864Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
8865Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
8866Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
8867Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
8868Is Non GST,No es GST,
8869ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8870E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
8871Is Consolidated,Está consolidado,
8872Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
8873Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
8874GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
8875Distance (in km),Distancia (en km),
8876Road,La carretera,
8877Air,Aire,
8878Rail,Carril,
8879Ship,Embarcacion,
8880GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
8881Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
8882Consumer,Consumidor,
8883Deemed Export,Exportación considerada,
8884Port Code,Código de puerto,
8885 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
8886Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
8887Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
8888Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
8889If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
8890Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
8891New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
8892Document Type ,Tipo de Documento,
8893Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
8894Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
8895Based On Price List,Basado en la lista de precios,
8896Monthly Rate,Tasa mensual,
8897Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
8898Source State,Estado de origen,
8899Is Inter State,Es interestatal,
8900Purchase Details,Detalles de la compra,
8901Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
8902Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Orden de compra necesaria para la creación de facturas y recibos de compra,
8903Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Recibo de compra necesario para la creación de la factura de compra,
8904"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
8905 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
8906Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8907"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
8908"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
8909Quantity & Stock,Cantidad y stock,
8910Call Details,Detalles de la llamada,
8911Authorised By,Autorizado por,
8912Signee (Company),Firmante (empresa),
8913Signed By (Company),Firmado por (empresa),
8914First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
8915Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
8916Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
8917Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
8918Add to Topics,Agregar a temas,
8919...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
8920Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
8921This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
8922Add to Programs,Agregar a programas,
8923Programs,Programas,
8924...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
8925Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
8926This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
8927Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
8928Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
8929Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
8930...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
8931Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
8932This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
8933Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
8934EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8935Marking attendance,Marcando asistencia,
8936Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
8937Attendance Based On,Asistencia basada en,
8938Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
8939Add to Courses,Agregar a cursos,
8940...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
8941Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
8942This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
8943"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
8944The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
8945Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
8946Failed Import Log,Registro de importación fallido,
8947Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
8948Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
8949Meta Data,Metadatos,
8950Unresolve,No resolver,
8951Create Document,Crear documento,
8952Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
8953TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
8954Sandbox Mode,modo sandbox,
8955Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
8956Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
8957Credentials,Cartas credenciales,
8958Live API Key,Clave de API en vivo,
8959Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
8960Configuration,Configuración,
8961Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
8962Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
8963Practitioner Name,Nombre del practicante,
8964Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
8965Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
8966Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
8967Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
8968Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
8969Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
8970 to know more,para saber mas,
8971"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
8972Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
8973Allow Blank,Permitir en blanco,
8974Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
8975"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
8976Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
8977Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
8978"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
8979Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
8980"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
8981"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
8982Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
8983"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
8984Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
8985Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
8986"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
8987Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
8988"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
8989Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
8990"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
8991Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
8992Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
8993Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
8994Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
8995Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
8996Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
8997Admission Instruction,Instrucción de admisión,
8998Chief Complaint,Queja principal,
8999Medications,Medicamentos,
9000Investigations,Investigaciones,
9001Discharge Detials,Detials de descarga,
9002Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
9003Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
9004Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
9005Discharge Notes,Notas de descarga,
9006Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
9007Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
9008Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
9009Process Transfer,Transferencia de proceso,
9010HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
9011Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
9012Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
9013Printed on,Impreso en,
9014Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
9015Requesting Department,Departamento solicitante,
9016Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
9017Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
9018Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
9019Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
9020Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
9021Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
9022Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
9023Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
9024Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
9025Print Position,Posición de impresión,
9026Bottom,Fondo,
9027Top,Parte superior,
9028Both,Ambos,
9029Result Legend,Leyenda de resultados,
9030Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
9031No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
9032"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
9033No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
9034Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
9035Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
9036Add New Line,Agregar nueva línea,
9037Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
9038"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
9039"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
9040Description ,Descripción,
9041Descriptive Test,Prueba descriptiva,
9042Group Tests,Pruebas grupales,
9043Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
9044"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
9045Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
9046Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
9047Italic,Itálico,
9048Underline,Subrayar,
9049Organism,Organismo,
9050Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
9051Colony Population,Población de la colonia,
9052Colony UOM,UOM de colonia,
9053Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
9054Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
9055Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
9056Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
9057Billing Item,Artículo de facturación,
9058Medical Codes,Códigos médicos,
9059Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
9060Order Admission,Admisión de pedidos,
9061Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
9062Order Discharge,Descarga de pedidos,
9063Sample Details,Detalles de la muestra,
9064Collected On,Recogido el,
9065No. of prints,No. de impresiones,
9066Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
9067HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9068In Time,A tiempo,
9069Out Time,Fuera de tiempo,
9070Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
9071Approvers,Aprobadores,
9072The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
9073Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
9074PAN Number,Número PAN,
9075Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
9076MICR Code,Código MICR,
9077Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
9078Deduction from salary,Deducción del salario,
9079Expired Leaves,Hojas caducadas,
9080Reference No,Numero de referencia,
9081Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,El porcentaje de quita es la diferencia porcentual entre el valor de mercado de la Garantía de Préstamo y el valor atribuido a esa Garantía de Préstamo cuando se utiliza como garantía para ese préstamo.,
9082Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,La relación entre préstamo y valor expresa la relación entre el monto del préstamo y el valor del valor comprometido. Se activará un déficit de seguridad del préstamo si este cae por debajo del valor especificado para cualquier préstamo,
9083If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
9084This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
9085This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
9086This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
9087This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
9088Variant BOM,Lista de materiales variante,
9089Template Item,Elemento de plantilla,
9090Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
9091Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
9092Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
9093DT-,DT-,
9094Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
9095Operator,Operador,
9096In Mins,En minutos,
9097Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
9098Stop Reason,Detener la razón,
9099Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
9100Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
9101On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
9102Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
9103Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
9104Electricity down,Electricidad bajada,
9105Operation Row Number,Número de fila de operación,
9106Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
9107"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
9108Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
9109"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
9110Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
9111This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
9112Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
9113This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
9114"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
9115Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
9116"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
9117Lead Time,Tiempo de espera,
9118PAN Details,Detalles PAN,
9119Create Customer,Crear cliente,
9120Invoicing,Facturación,
9121Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
9122Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
9123Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
9124Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
9125Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
9126Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9127You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
9128ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9129Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
9130Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
9131Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
9132Linked Item,Elemento vinculado,
9133Is Recurring,Es recurrente,
9134HRA Exemption,Exención de HRA,
9135Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa,
9136Rented in Metro City,Alquilado en Metro City,
9137HRA as per Salary Structure,HRA según estructura salarial,
9138Annual HRA Exemption,Exención anual de la HRA,
9139Monthly HRA Exemption,Exención mensual de HRA,
9140House Rent Payment Amount,Monto del pago del alquiler de la casa,
9141Rented From Date,Alquilado desde la fecha,
9142Rented To Date,Alquilado hasta la fecha,
9143Monthly Eligible Amount,Cantidad elegible mensual,
9144Total Eligible HRA Exemption,Exención total elegible de HRA,
9145Validating Employee Attendance...,Validación de la asistencia de los empleados ...,
9146Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Envío de nóminas y creación de asientos de diario ...,
9147Calculate Payroll Working Days Based On,Calcule los días laborables de la nómina en función de,
9148Consider Unmarked Attendance As,Considere la asistencia no marcada como,
9149Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracción del salario diario por medio día,
9150Component Type,Tipo de componente,
9151Provident Fund,fondo de Previsión,
9152Additional Provident Fund,Fondo de previsión adicional,
9153Provident Fund Loan,Préstamo del fondo de previsión,
9154Professional Tax,Impuesto profesional,
9155Is Income Tax Component,Es el componente del impuesto sobre la renta,
9156Component properties and references ,Propiedades y referencias de componentes,
9157Additional Salary ,Salario adicional,
9158Condtion and formula,Condición y fórmula,
9159Unmarked days,Días sin marcar,
9160Absent Days,Días ausentes,
9161Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
9162Feedback By,Comentarios de,
9163MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
9164Manufacturing Section,Sección de fabricación,
9165Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pedido de venta necesario para la creación de facturas de venta y notas de entrega,
9166Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Nota de entrega necesaria para la creación de facturas de venta,
9167"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
9168Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
9169"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
9170"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
9171Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
9172Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
9173Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
9174HRA Settings,Configuración de HRA,
9175Basic Component,Componente básico,
9176HRA Component,Componente HRA,
9177Arrear Component,Componente atrasado,
9178Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
9179Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
9180Enable Variants,Habilitar variantes,
9181Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
9182MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9183Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
9184Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
9185Is Non GST ,No es GST,
9186Image Description,Descripción de la imagen,
9187Transfer Status,Estado de transferencia,
9188MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9189Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
9190Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9191Add to Transit,Agregar al tránsito,
9192Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
9193"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
9194Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
9195"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
9196Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
9197 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
9198Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
9199"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
9200"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
9201Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
9202Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
9203On Hold Since,En espera desde,
9204Total Hold Time,Tiempo total de espera,
9205Response Details,Detalles de respuesta,
9206Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
9207User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
9208SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
9209Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
9210Pause SLA On,Pausar SLA activado,
9211Greetings Section,Sección de saludos,
9212Greeting Title,Título de saludo,
9213Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
9214Youtube ID,ID de Youtube,
9215Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
9216Views,Puntos de vista,
9217Dislikes,No me gusta,
9218Video Settings,Ajustes de video,
9219Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
922030 mins,30 minutos,
92211 hr,1 hora,
92226 hrs,6 horas,
9223Patient Progress,Progreso del paciente,
9224Targetted,Destinado,
9225Score Obtained,Puntuación obtenida,
9226Sessions,Sesiones,
9227Average Score,Puntuación media,
9228Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
9229 out of ,fuera de,
9230Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
9231Gender: ,Género:,
9232Contact: ,Contacto:,
9233Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
9234Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
9235Patient Profile,Perfil del paciente,
9236Point Of Sale,Punto de venta,
9237Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
9238Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
9239Invoice Status,Estado de la factura,
9240Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
9241Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
9242No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
9243"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
9244Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
9245Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
9246Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
9247Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
9248Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
9249Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
9250Discount (%),Descuento (%),
9251You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
9252You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
9253To Be Paid,A pagar,
9254Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
9255Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
9256Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
9257Save as Draft,Guardar como borrador,
9258You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
9259There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
9260You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
9261Please Select a Company,Seleccione una empresa,
9262Active Leads,Leads activos,
9263Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
9264BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
9265BOM ID,ID de lista de materiales,
9266BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
9267Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
9268Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
9269View Type,Tipo de vista,
9270Total Delivered Amount,Importe total entregado,
9271Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
9272Machine,Máquina,
9273Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
9274Employee Analytics,Análisis de empleados,
9275"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
9276Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
9277First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
9278First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
9279Depreciatied Amount,Monto depreciado,
9280Period Based On,Periodo basado en,
9281Date Based On,Fecha basada en,
9282{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
9283Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
9284Income Tax Deductions,Deducciones del impuesto sobre la renta,
9285Income Tax Component,Componente de impuesto sobre la renta,
9286Income Tax Amount,Importe del impuesto sobre la renta,
9287Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
9288Projected Quantity,Cantidad proyectada,
9289 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
9290Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
9291Id,Carné de identidad,
9292Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
9293From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
9294To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
9295No records found,No se encontraron registros,
9296Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
9297Unmarked Days,Días sin marcar,
9298Jan,ene,
9299Feb,feb,
9300Mar,mar,
9301Apr,abr,
9302Aug,ago,
9303Sep,sep,
9304Oct,oct,
9305Nov,nov,
9306Dec,dic,
9307Summarized View,Vista resumida,
9308Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
9309Order Qty,Cantidad,
9310Raw Material Code,Código de materia prima,
9311Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
9312Allotted Qty,Cantidad asignada,
9313Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
9314Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
9315Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
9316Order By,Ordenar por,
9317Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
9318Professional Tax Deductions,Deducciones fiscales profesionales,
9319Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
9320Fees Collected,Tarifas cobradas,
9321Project Summary,Resumen del proyecto,
9322Total Tasks,Tareas totales,
9323Tasks Completed,Tareas completadas,
9324Tasks Overdue,Tareas vencidas,
9325Completion,Terminación,
9326Provident Fund Deductions,Deducciones del fondo de previsión,
9327Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
9328From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
9329To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
9330Qty to Bill,Cantidad a facturar,
9331Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
9332 Purchase Value,Valor de la compra,
9333Total Received Amount,Monto total recibido,
9334Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
9335 Quoted Amount,Monto cotizado,
9336Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
9337Include Expired,Incluir caducado,
9338Recruitment Analytics,Análisis de contratación,
9339Applicant name,Nombre del solicitante,
9340Job Offer status,Estado de la oferta de trabajo,
9341On Date,A tiempo,
9342Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
9343Salary Payments Based On Payment Mode,Pagos de salario basados en el modo de pago,
9344Salary Payments via ECS,Pagos de salario a través de ECS,
9345Account No,Cuenta No,
9346IFSC,IFSC,
9347MICR,MICR,
9348Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
9349Amount Delivered,Cantidad entregada,
9350Delay (in Days),Retraso (en días),
9351Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
9352 Sales Value,Valor de las ventas,
9353Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
9354Serial No Count,Serie sin recuento,
9355Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
9356Produce Qty,Producir Cant.,
9357Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
9358Charts Based On,Gráficos basados en,
9359YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
9360Published Date,Fecha de Publicación,
9361Barnch,Barnch,
9362Select a Company,Seleccione una empresa,
9363Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
9364Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
9365Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
9366PF Account,Cuenta PF,
9367PF Amount,Monto PF,
9368Additional PF,PF adicional,
9369PF Loan,Préstamo PF,
9370Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
9371Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
9372Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
9373This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
9374Course and Assessment,Curso y evaluación,
9375Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
9376Programs updated,Programas actualizados,
9377Program and Course,Programa y curso,
9378{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
9379Mandatory Fields,Campos obligatorios,
9380Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
9381Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
9382Duplicate Entry,Entrada duplicada,
9383Course and Fee,Curso y tarifa,
9384Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
9385Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
9386Courses updated,Cursos actualizados,
9387{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
9388Topics updated,Temas actualizados,
9389Academic Term and Program,Término académico y programa,
9390Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} fue el {1}.,
9391Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Las transacciones de existencias para el artículo {0} no se pueden registrar antes de esta hora.,
9392Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
9393Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
9394Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
9395URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
9396"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
9397The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
9398An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
9399No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
9400You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
9401You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
9402You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
9403Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
9404A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
9405End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
9406Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
9407 from {0},de {0},
9408 to {0},a {0},
9409Please select Employee first.,Primero seleccione Empleado.,
9410Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
9411To Date should be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que desde la fecha,
9412Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9413Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta de trabajo: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9414Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo se puede enviar una solicitud de turno con el estado &#39;Aprobado&#39; y &#39;Rechazado&#39;,
9415Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Asignación de turno: {0} creado para Empleado: {1},
9416You can not request for your Default Shift: {0},No puede solicitar su turno predeterminado: {0},
9417Only Approvers can Approve this Request.,Solo los aprobadores pueden aprobar esta solicitud.,
9418Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
9419Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
9420Total Assets,Los activos totales,
9421New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
9422Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
9423Incorrect Date,Fecha incorrecta,
9424Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
9425There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
9426% Complete,% Completo,
9427Back to Course,De vuelta al curso,
9428Finish Topic,Terminar tema,
9429Mins,Minutos,
9430by,por,
9431Back to,De regreso,
9432Enrolling...,Inscribiéndose ...,
9433You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
9434Enrolled,Inscrito,
9435Watch Intro,Ver introducción,
9436We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
9437Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
9438Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
9439{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
9440Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
9441Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
9442Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
9443Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
9444Unit of Measurement,Unidad de medida,
9445Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La tasa de venta debe ser al menos {},
9446Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
9447Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
9448Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
9449You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
9450Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
9451You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
9452Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
9453{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
9454Invalid Value,Valor no válido,
9455The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
9456"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
9457Edit Not Allowed,Editar no permitido,
9458Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
9459You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
9460POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
9461Invalid Item,Artículo no válido,
9462Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
9463The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
9464Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
9465Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
9466Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
9467You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
9468Missing Account,Cuenta faltante,
9469Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
9470Statement of Accounts,Estado de cuentas,
9471Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
9472Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
9473Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
9474Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
9475Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
9476A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
9477Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
9478Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
9479Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
9480Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
9481Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
9482Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
9483Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
9484Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
9485No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
9486No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
9487Invalid Period,Período no válido,
9488Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
9489Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
9490Please set a Company,Establezca una empresa,
9491"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
9492"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
9493"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
9494For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
9495{1} Not in Stock,{1} No disponible,
9496Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
9497Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
9498Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
9499Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
9500Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
9501"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
9502 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
9503"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
9504"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
9505 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
9506Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
9507Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
9508Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
9509Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
9510Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
9511"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
9512Out of Stock,Agotado,
9513{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
9514Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9515Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9516Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
9517All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
9518All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
9519Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
9520Merge not allowed,Fusionar no permitido,
9521The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
9522Variant Items,Elementos variantes,
9523Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
9524The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
9525There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
9526Completed Operation,Operación completada,
9527Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
9528Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
9529Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
9530Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
9531Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
9532Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
9533Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
9534Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
9535Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
9536Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
9537(Forecast),(Pronóstico),
9538Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
9539Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
9540Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
9541Based On Document,Basado en documento,
9542Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
9543Smoothing Constant,Constante de suavizado,
9544Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
9545Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
9546Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
9547Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
9548Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
9549Items Required,Elementos requeridos,
9550Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
9551Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
9552Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
9553Loan Security {0} added multiple times,Seguridad de préstamo {0} agregada varias veces,
9554Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Los valores de préstamo con diferente ratio LTV no se pueden pignorar contra un préstamo,
9555Qty or Amount is mandatory for loan security!,¡La cantidad o cantidad es obligatoria para la seguridad del préstamo!,
9556Only submittted unpledge requests can be approved,Solo se pueden aprobar las solicitudes de desacuerdo enviadas,
9557Interest Amount or Principal Amount is mandatory,El monto de interés o el monto principal es obligatorio,
9558Disbursed Amount cannot be greater than {0},El monto desembolsado no puede ser mayor que {0},
9559Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Fila {0}: garantía de préstamo {1} agregada varias veces,
9560Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
9561Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
9562Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
9563Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
9564Mandatory Missing,Falta obligatoria,
9565Please set Payroll based on in Payroll settings,Establezca Nómina en función de la configuración de Nómina,
9566Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salario adicional: {0} ya existe para el componente de salario: {1} para el período {2} y {3},
9567From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
9568Payroll date can not be less than employee's joining date.,La fecha de la nómina no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9569From date can not be less than employee's joining date.,La fecha de inicio no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9570To date can not be greater than employee's relieving date.,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9571Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La fecha de nómina no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9572Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
9573Mandatory Results,Resultados obligatorios,
9574Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
9575Insufficient Data,Datos insuficientes,
9576Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
9577Test :,Prueba :,
9578Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
9579Normal Range: ,Rango normal:,
9580Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
9581"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
9582Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
9583Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
9584Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
9585Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
9586Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
9587Invalid Quantity,Cantidad inválida,
9588"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
9589{0} on {1},{0} en {1},
9590{0} with {1},{0} con {1},
9591Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
9592"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
9593Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
9594Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
9595Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
9596Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
9597{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
9598Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
9599"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","Fila {0}: para el proveedor {0}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico",
9600Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
9601"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
9602Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
9603Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309604Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
9605"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
9606Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
9607Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
9608Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
9609Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
9610"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
9611Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,