blob: 36085d432c2a5f577d4dafa4d6cdb64b7040ebb0 [file] [log] [blame]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương
2DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Bắt đầu hoạt động chậm trễ
3DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Chọn phân phối hàng tháng, nếu bạn muốn theo dõi dựa trên thời vụ."
4DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Mục đã được đồng bộ hóa
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hủy {0} Material Visit trước hủy bỏ yêu cầu bồi thường bảo hành này
7apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
8DocType: Sales BOM,Package Items,Gói mục
9DocType: Item,Customer Items,Mục hàng
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053011DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Thông báo email
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả các doanh Đối tác Liên hệ
15DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
16DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
17DocType: Employee,Rented,Thuê
18DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Nhận chứng khoán và lãi suất
19DocType: About Us Settings,Website,Trang web
20DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item đại diện cho các gói. Mục này đã ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"""
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.
23apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vui lòng nhập Id nhân viên của Mục sư bán hàng này
24apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Google Drive trong {0}
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
29apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,pháp lý
30DocType: C-Form,Customer,Sự hài lòng của Khách hàng
31DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi
32DocType: Department,Department,Cục
33DocType: Purchase Order,% Billed,Được quảng cáo%
34DocType: Selling Settings,Customer Name,Tên khách hàng
35DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv"
36DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Bảng dưới đây sẽ hiển thị giá trị nếu các mặt hàng là phụ - ký hợp đồng. Những giá trị này sẽ được lấy từ các bậc thầy của ""Bill Vật liệu"" của phụ - ký hợp đồng các mặt hàng."
37DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053039DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
40apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
41DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên
42DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
43,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
44DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ
45DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số
46apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Hãy xác định một danh sách giá có giá trị trong lãnh thổ
47apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Đừng thực sự muốn rút nút lệnh sản xuất:
48apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
49DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
50apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng
51DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này
52DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Hiện biến thể
54DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Số lượng
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
56DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing
57DocType: Designation,Designation,Định
58DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
60apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
61DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng
62apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Hóa đơn
63DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
64apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Địa chỉ Email
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Quốc phòng
66DocType: Company,Abbr,Abbr
67DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
68apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
70DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
71apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
72DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
73DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nếu vượt quá ngân sách hàng tháng
74DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
75DocType: Time Log,Time Log,Giờ
76apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Kế toán
77DocType: Newsletter,Contact Type,Loại liên hệ
78DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
79DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán."
80apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
81,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng
82apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
83DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Cho phép truy cập Google Drive
84DocType: Email Digest,Projects & System,Dự án và hệ thống
85DocType: Print Settings,Classic,Cổ điển
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
87DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Quy định vận chuyển
88DocType: BOM,Operations,Tác vụ
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' định giá. Bạn có thể chọn lựa chọn duy nhất 'Tổng' cho số tiền hàng trước hoặc tổng số hàng trước
91DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Số lượng yêu cầu cho mua
92DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
93apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
94apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Dự kiến hoàn thành ngày không thể nhỏ hơn so với dự án Ngày bắt đầu
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053095apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Nợ tạm thời
97apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Quảng cáo
98DocType: Employee,Married,Kết hôn
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
100DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
102DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Quỹ lương hưu
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Kho là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho
106DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả các doanh Người
107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày hoặc kho
108DocType: Backup Manager,Credentials,Thông tin
109DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra nếu để tái diễn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng End ngày"
110DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
111DocType: Account,Credit,Tín dụng
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Xin vui lòng thiết lập hệ thống đặt tên nhân viên trong nguồn nhân lực> Cài đặt nhân sự
113DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí
114DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Kho chi tiết
115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Cha mẹ mục {0} phải không Cổ Mã và phải là một mục bán hàng
118DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên
120DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS
121apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered
122DocType: Blog Post,Guest,Khách
123DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
124DocType: Lead,Interested,Quan tâm
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +0530125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
127DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
128DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +0530130apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Liên hệ với chủ.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.
132DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
133DocType: Standard Reply,Owner,Chủ sở hữu
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
136DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mục tiêu trên
138DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
139DocType: Email Digest,Stub,Còn sơ khai
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Lần đăng nhập:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Buôn bán bất động sản
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Dược phẩm
145DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường
146DocType: Employee,Mr,Ông
147DocType: Custom Script,Client,Khách hàng
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
149DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Tiêu hao
151DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập
152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi
153DocType: SMS Center,All Contact,Liên hệ với tất cả
154DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán
156DocType: Newsletter,Email Sent?,Email gửi?
157DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
158DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Ngân hàng / Cash Balance
159DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
162DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
163All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
164 Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại"
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
166DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
169DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
170DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Không có thông tin cập nhật trong các mục đã chọn cho tiêu hóa này.
172DocType: Newsletter,Send to this list,Gửi danh sách này
173apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
174DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
175DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân
176DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tốc độ mà Bill tệ được chuyển đổi thành tiền tệ cơ bản của công ty
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Thực hiện
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Người dùng đầu tiên sẽ trở thành quản lý hệ thống (bạn có thể thay đổi điều này sau).
180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
181DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
183DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định.
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
185DocType: Customer,Individual,Individual
186apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
187DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
188apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Bắt đầu
192DocType: User,First Name,Họ
193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Thiết lập của bạn được hoàn tất. Làm mới.
194DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Các khoản thanh toán trong khoảng thời gian tiêu hóa
195DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
196DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default
198,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
200DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập
201DocType: Email Digest,New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới
202DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
203DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Lão hóa ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
205DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Thu tài khoản / Phải trả sẽ được xác định dựa trên các lĩnh vực Loại Thạc sĩ
206DocType: Selling Settings,Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty
207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Tivi
208DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ'
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
210DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Kho dự trữ cần thiết cho chứng khoán hàng {0} trong hàng {1}
212DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
213apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Không được phép
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
215DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
217DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Chống bán hóa đơn hàng
218,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
219DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-tăng Request Chất liệu nếu số lượng đi dưới mức lại trật tự trong nhà kho mặc định
220DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Viết Tắt Số tiền <=
221DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
223DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Tạo ra hàng Ledger Entries khi bạn gửi một hóa đơn bán hàng
224DocType: Lead,Contact Name,Tên liên lạc
225DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng
226DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Nhập tên chiến dịch nếu nguồn gốc của chì là chiến dịch.
227DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
228apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Không có mô tả cho
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
230DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Đơn vị đo lường của mặt hàng này (ví dụ như Kg, đơn vị, không, Pair)."
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
233DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
236DocType: Brand,Material Master Manager,Chất liệu Thạc sĩ Quản lý
237DocType: Bulk Email,Message,Tin nhắn
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Cấp phát mục {0} cập nhật
239DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
240DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
241DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lại bị chặn
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
244apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Hàng năm
245DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
246DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.
247DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
248DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
249DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên
250DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Phần mềm phát triển
252DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng
253DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
254DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
255,Terretory,Terretory
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
257apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Yêu cầu tài liệu
258DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
259DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
260DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
261apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
262DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
263DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"
264DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
265DocType: Contact,Is Primary Contact,Là Tiểu học Liên hệ
266DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
267DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
268DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập mục Nhóm-khôn ngoan ngân sách trên lãnh thổ này. Bạn cũng có thể bao gồm thời vụ bằng cách thiết lập phân phối.
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vui lòng nhập nhóm tài khoản phụ huynh cho kho {0}
270DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
271DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
272DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
273DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự
277DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới
278apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn
279DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
280DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
281apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
282DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
283DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
286DocType: DocType,Administrator,Quản trị viên
287DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Mới Cổ UOM
288DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
289DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",{0} là cần thiết
290DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
291DocType: ToDo,Closed,Đã đóng
292DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
293DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
294DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
295DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin
296DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Mục được cập nhật
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Thiết lập POS toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
299DocType: Comment,System Manager,Hệ thống quản lý
300DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
301DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Giao hàng Ghi
302DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox
303DocType: Communication,Support Manager,Hỗ trợ Quản lý
304DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Kho Ltd
305apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế
307DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
308apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
309DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
310DocType: Employee,Company Email,Email công ty
311DocType: Workflow State,Refresh,Cập nhật
312DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
314apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
315DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Giảm giá (%)
316apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
317apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
318DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
319DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"
320DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế
321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
323 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \
324 Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập"
325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
326DocType: Project,Actual Completion Date,Ngày kết thúc thực tế
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi
328DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Tình trạng hàng UOM
329apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
330DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Khi có được hiện giao dịch chứng khoán cho mục này, bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'là Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'"
332apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Địa chỉ email của bạn
333DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Thu nhập đặt cho giai đoạn tiêu hóa
334apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Chủ nhà cung cấp.
335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
336DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận
337apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
338,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
339DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
340DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi
341DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Loại bảo trì
342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
343DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số
344DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
345,Schedule Date,Lịch trình ngày
346DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
347apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.
348DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ
349DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Tên hàng
350apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance tín dụng
351DocType: Employee,Widowed,Góa chồng
352DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Các mặt hàng được yêu cầu đó là ""Hết hàng"" xem xét tất cả các kho dựa trên SL dự và trật tự tối thiểu SL"
353DocType: Workstation,Working Hours,Giờ làm việc
354DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
356DocType: Stock Entry,Purchase Return,Mua Quay lại
357,Purchase Register,Đăng ký mua
358DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để tìm trong bán hàng đặt hàng, giao hàng Lưu ý"
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vui lòng nhập hàng nhận Không để tiến hành
360DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
361DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
364apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Lý do mất
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét"
367DocType: Employee,Single,Một lần
368DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
369DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí
371DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Bán hàng đặt hàng
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tỷ giá bán
373DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ngày thời gian để hiện bắt đầu
374apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
375DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất
376DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt%
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
378DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm
379DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Để Trường hợp số' không thể nhỏ hơn ""Từ trường hợp số '"
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Không lợi nhuận
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Chưa Bắt Đầu
383DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
384DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
385DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
386DocType: Project,Estimated Material Cost,Ước tính chi phí vật liệu
387apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Nhiều Billed
388DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng
389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
390DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"
391DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
392DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
393apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Chủ lễ.
394DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu
395DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
397DocType: BOM,Costing,Chi phí
398DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In"
399apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
400DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Chưa thanh toán
402DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Trợ lý
405DocType: Features Setup,Imports,Nhập khẩu
406DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
407apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
408DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries
409DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
410DocType: System Settings,Loading...,Đang tải...
411DocType: DocField,Password,Mật khẩu
412DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa khỏi Google Drive, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
413DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
414DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
415sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Không tồn tại"
416DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
418DocType: Email Digest,Open Tickets,Mở Vé
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
420DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn nhận được từ các nhà cung cấp trong thời gian tiêu hóa
421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"
422DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Chì ngày Thời gian là số ngày mà mặt hàng này dự kiến trong kho của bạn. Ngày này được lấy trong Vật liệu Yêu cầu khi bạn chọn mục này.
423apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
424DocType: Packing Slip,Package Item Details,Gói món hàng Chi tiết
425DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Nhận Hoặc Paid
426DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Chọn ""Có"" nếu mục này được sử dụng cho một số mục đích nội bộ trong công ty của bạn."
427DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
429DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Mỹ phẩm
431DocType: DocField,Type,Loại
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
433DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email cách nhau bằng dấu phẩy.
434DocType: Communication,Subject,Chủ đề
435DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Chọn ""Có"" nếu mặt hàng này đại diện cho một số công việc như đào tạo, thiết kế, tư vấn, vv"
436DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
437DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
438DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive truy cập được phép
439,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này?
441DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Dự án là bắt buộc.
443DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
444DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Lịch sự kiện sắp tới (tối đa 10)
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu
448DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
449apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
450DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
451DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
452DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
453DocType: Workstation,Description and Warehouse,Mô tả và Warehouse
454,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
455DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng
457apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
458 Email Address'","{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong '\
459 Notification Địa chỉ Email'"
460apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Tổng Thanh toán Năm nay:
461DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí
462DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
463DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
465DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
466DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
467DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Chọn ""Có"" nếu bạn cung cấp nguyên liệu cho các nhà cung cấp của bạn để sản xuất mặt hàng này."
468DocType: Job Applicant,Thread HTML,Chủ đề HTML
469DocType: Company,Ignore,Bỏ qua
470DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Nhập Mã xác nhận
471apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Xin vui lòng thêm chi phí chi tiết chứng từ
473DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
474DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng số Ủy ban
475DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đối tác bán hàng
476DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng
477DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
478
479To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối ngân sách của bạn trên tháng nếu bạn có tính thời vụ trong kinh doanh của bạn.
480
481 Để phân phối một ngân sách bằng cách sử dụng phân phối này, thiết lập phân phối hàng tháng ** ** này trong ** Trung tâm chi phí **"
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
486DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Trích dẫn Nhà cung cấp mới
487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
488,Lead Id,Id dẫn
489DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
490DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc
492DocType: Warranty Claim,Resolution,Phân giải
493DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Hiển thị tất cả các mặt hàng cá nhân giao với các hạng mục chính
494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Tài khoản phải trả
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
496DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Đồng bộ với Google Drive
497DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Trang trước
499DocType: Stock Entry,Sales Return,Bán hàng trở lại
500DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất.
501apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Thành phần lương.
502apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
503apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
504apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Nhiều Delivered
505DocType: Salary Manager,Document Description,Mô tả tài liệu
506DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá
507DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
508apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr)
509apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
510DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
511DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện.
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
513apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Tin cập nhật
514DocType: Event,Wednesday,Thứ tư
515DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Tài khoản {0} không hợp lệ
517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc
518apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} có một lãnh thổ chung {2}
519apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Đề nghị Viết
520apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
521apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
522DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
523DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
524DocType: Time Log,Billed,Một cái gì đó đã đi sai!
525DocType: Batch,Batch Description,Mô tả hàng loạt
526DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Thời gian mà tại đó các mặt hàng đã được chuyển giao từ kho
527DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
528DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng
530DocType: Email Digest,New Enquiries,Thắc mắc mới
531DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
533DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
534apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
535DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
537DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
538DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python
541DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Chi cục trưởng
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn
544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
545apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty có thứ tự có thể không ít hơn qty trật tự tối thiểu của mục (quy định tại mục master).
546DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
547apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau"
548DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
549sites/assets/js/desk.min.js +822,To,đến
550apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
551DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
552DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
553DocType: Workflow State,Barcode,Mã vạch
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
555DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
557DocType: Activity Type,Activity Type,Loại hoạt động
558apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi
559DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói
560apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Xuất bản
562DocType: Activity Type,Projects User,Dự án tài
563apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Tiêu thụ
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong hóa đơn chi tiết bảng
565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
566DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu
567apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
569apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Cài đặt
570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Chủ lao động.
571DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
572DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time
573DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
574DocType: Web Page,More,Nhiều Hơn
575DocType: Communication,Sales Manager,Quản lý bán hàng
576sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Đổi tên
577DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
578DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Cho phép tài
579DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Không
580DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
581DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
582DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ)
583DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Hòa giải dữ liệu
584apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
585DocType: Appraisal,Other Details,Các chi tiết khác
586DocType: Account,Accounts,Tài khoản
587apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
588DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm.
589DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Cổ hiện tại
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected
591DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
592DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty
593DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
594DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vui lòng chọn Nhóm hoặc Ledger giá trị
596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
597DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu
598apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Loại cây
599DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị
600DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày
601DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
602DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Hàng không vũ trụ
605apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Chào mừng bạn
606DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
607apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề
608apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
609DocType: Communication,Open,Mở
610DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Giao hàng tận nơi vui lòng nhập Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng hoặc No để tiến hành
612,Reserved,Ltd
613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Bạn có thực sự muốn rút nút
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng
616DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
617apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
618DocType: Contact Us Settings,Address Title,Địa chỉ Tiêu đề
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
620DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
621,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
622DocType: Task,Task Details,Chi tiết tác vụ
623DocType: Backup Manager,Daily,Hàng ngày
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
625DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} đã được thực hiện đối với mục cổ phiếu {1}
627DocType: Employee,Cell Number,Số di động
628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột
630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Năng lượng
631DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
634 Pending Amount is {2}","Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn so với chi phí chờ Số tiền yêu cầu bồi thường {1}. \
635 Chờ Số tiền là {2}"
636DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật
637apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Tài khoản mới
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
639apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
640apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Hãy viết một cái gì đó
641DocType: ToDo,High,Cao
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
643DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
644DocType: User,Male,Name
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
646DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
647apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
648DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
649
650#### Note
651
652The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
653
654#### Description of Columns
655
6561. Calculation Type:
657 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
658 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
659 - **Actual** (as mentioned).
6602. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
6613. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6624. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6635. Rate: Tax rate.
6646. Amount: Tax amount.
6657. Total: Cumulative total to this point.
6668. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6679. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch bán hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu và thuế cũng khác người đứng đầu chi phí / thu nhập như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv
668
669
670
671 #### Chú ý Các mức thuế suất bạn xác định đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
672
673 #### Mô tả Cột
674
675 1. Loại tính:
676 - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
677 - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
678 - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
679 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt
680 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
681 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
682 5. Rate: Thuế suất.
683 6. Số tiền: Số tiền thuế.
684 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
685 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
686 9. Là thuế này bao gồm trong cơ bản Đánh giá ?: Nếu bạn kiểm tra này, nó có nghĩa là thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng item, nhưng sẽ được bao gồm trong Rate cơ bản trong bảng mục chính của bạn. Điều này là rất hữu ích khi bạn muốn cung cấp cho một căn hộ giá (bao gồm tất cả các loại thuế) giá cho khách hàng."
687DocType: Serial No,Purchase Returned,Mua trả lại
688DocType: Employee,Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số
689DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Sự kiện lịch Không
690DocType: Project,Project,Dự án
691DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
692DocType: Address,Personal,Cá nhân
693DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
694DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
695apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
696DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Ngày mà hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình.
697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Công nghệ sinh học
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
700DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
701apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
702DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
703DocType: Salary Manager,Send Email,Gởi thư
704apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Không phép
705DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,lớp
707DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
709DocType: Purchase Order,Stopped,Đã ngưng
710DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ
711apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Bây giờ gửi
713,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
714DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
715DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Thực tế viết bài ngày
716DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
718apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
719DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email chỉnh Digest
720apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
721DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
722DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày
724DocType: Communication,Reference Name,Tên tài liệu tham khảo
725DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
726DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Để theo dõi tên thương hiệu trong các tài liệu giao hàng Lưu ý sau đây, cơ hội, yêu cầu vật liệu, hàng, Mua hàng, mua Voucher, Mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng HĐQT, bán hàng đặt hàng, Serial No"
727DocType: Production Order,Target Warehouse,Mục tiêu kho
728DocType: Task,Actual Budget,Ngân sách thực tế
729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày
730DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
732DocType: Salary Manager,Activity Log,Đăng nhập hoạt động
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
734apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
735DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất
736DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến
737DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
738DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Mục, bảo hành, AMC (Hợp đồng bảo trì hàng năm) chi tiết sẽ được tự động tải xuống khi Serial Number được chọn."
739apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Dành Số lượng: Số lượng đặt hàng để bán, nhưng không chuyển giao."
740DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
741DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
742,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
743DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Chọn mẫu mà bạn muốn để có được các Mục tiêu
744apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
745,Amount to Bill,Số tiền Bill
746DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
747DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
748DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày
749apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0}
750DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
751DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
752apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Giờ này xung đột với {0}
753apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
754DocType: Project,Project Value,Giá trị dự án
755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần"
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Không thể thực hiện chuyển tiếp {0}
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
758DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải
759DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
760DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Tiền thu mua mới
761DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
762,Available Qty,Số lượng có sẵn
763DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Trước trên Row Tổng số
764apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Quá hạn trên {0}
765DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
766DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
767DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng
768apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
769DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc
770DocType: Job Applicant,Hold,Giữ
771DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Đối với kinh doanh hóa đơn
772DocType: Employee,Date of Joining,Tham gia ngày
773DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng
774DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
775DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
776DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
777,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
778DocType: Employee,Ms,Ms
779apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
780DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn
783apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
784apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
785DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Hãy Setting POS mới
788DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
789DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet xuất bản
791DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
792apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
793apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Tải lên một tập tin csv với hai cột:. Tên cũ và tên mới. Tối đa 500 dòng.
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
795apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
796DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
797DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
799DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
801DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
802DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
803DocType: Address,Shop,Cửa hàng
804DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
805DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Kiểm tra như thế nào các bản tin có vẻ trong một email bằng cách gửi nó đến email của bạn.
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
807DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Mặc định tài khoản ngân hàng / tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trong POS hóa đơn khi chế độ này được chọn.
808DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
809DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Các thương hiệu
811apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.
812DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
813DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
814DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
815DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
816DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
817DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin
818DocType: Payment Tool,Paid,Paid
819DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
820DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
822apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
823DocType: Attendance,Attendance Details,Thông tin chi tiết tham dự
824DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
826DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Địa chỉ Line 1
827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Tên công ty
829DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Đi vào nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo ra một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu ""Ngân hàng"""
831DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
832DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
833DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Mối nguy hóa học
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
837DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
838DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
839DocType: Comment,Unsubscribed,Bỏ đăng ký
840DocType: Opportunity,Walk In,Trong đi bộ
841DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
842apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial.
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên đầu thư của bạn và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Vui lòng nhập hợp lệ Email cá nhân
845DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open)
846DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn
848DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
849DocType: Workflow State,Stop,dừng lại
850apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
851DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Nguyên liệu hóa đơn chống lại Mua hàng này.
852apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
853DocType: Lead,Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày
854apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Mở Số lượng
855DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
856DocType: Expense Claim,Expense Claim,Chi phí bồi thường
857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Số lượng cho {0}
858DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
859apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
860DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
861DocType: Email Digest,Buying & Selling,Mua & Bán
862DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
863DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn
864DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục
865DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
866DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
867DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể phủ định
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
870 Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với \
871 hàng / Debit Để trong {1}"
872apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Giảm giá
873DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Giảm giá mua
874DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
875DocType: Project,Internal,Nội bộ
876DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp
877DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
878
879The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
880
881For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
882
883Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm tổng hợp của mục ** ** vào một mục ** **. Điều này rất hữu ích nếu bạn đang bundling một số Items ** ** vào một gói và bạn duy trì cổ phiếu của ** ** Items đóng gói và không phải là tổng hợp ** Mục **.
884
885 Gói ** Mục ** sẽ có ""là Cổ Item"" là ""Không"" và ""Sales Item"" là ""Có"".
886
887 Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và Ba lô riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả, sau đó các máy tính xách tay + Backpack sẽ được mới một doanh BOM Item.
888
889 Lưu ý: BOM = Bill Vật liệu"
890DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
891DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
892DocType: Sales Order,PO Date,PO ngày
893DocType: Serial No,Sales Returned,Bán hàng trả lại
894DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho
895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Số tiền bán
896DocType: Time Log Batch,Time Logs,Thời gian Logs
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
898DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
899DocType: Issue,Issue,Nội dung:
900apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP kho
902apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
903DocType: BOM Operation,Operation,Hoạt động
904DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Thiết lập POS cần thiết để làm cho POS nhập
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
908apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua
909DocType: GL Entry,Against,Chống lại
910DocType: Item,Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định
911DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
912DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Thông tin liên lạc
913DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
914apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn
915DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
916DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện
917DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
918DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
920DocType: Newsletter,Lead Status,Tình trạng dẫn
921DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Chuyển đổi sang Ledger
923DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM bán hàng
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Tiến sĩ
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Mục phải là một mục mua, vì nó hiện diện trong một hoặc nhiều BOMs đăng nhập"
926apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
927DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Đối với hóa đơn mua hàng
928apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
929apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Đi trước và thêm một cái gì đó vào giỏ hàng của bạn.
931DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
932apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
933apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,không được phép.
934DocType: Supplier,Default Currency,Mặc định tệ
935DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
936DocType: Contact Us Settings,Address,Địa chỉ
937DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
938apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không phải trong bất kỳ năm tài chính. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
939apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
940DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
941DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia
942DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực
943apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Vận chuyển
944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi
945DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
946apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
947DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
948DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn
949apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Đóng góp%
950DocType: Item,website page link,liên kết trang web
951apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Hãy chuẩn bị hệ thống để sử dụng đầu tiên.
952DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
953DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
954DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ngân sách không thể được thiết lập cho Trung tâm Chi phí Nhóm
957,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
958apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.
959DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
960DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
961DocType: Time Log,Time Log For,Giờ Ví
962DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu
963apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Hàng loạt Giờ này đã được lập hoá đơn.
964apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Tạo cơ hội
965DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
966DocType: Supplier,Communications,Sự giao tiếp
967DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
968DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
969DocType: Company,Registration Info,Thông tin đăng ký
970DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
972DocType: Appraisal,Employee Details,Chi tiết nhân viên
973apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc'
974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Quản lý
975apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
977DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
978DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
979apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Chủ động
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Có thể không trực tiếp đặt số lượng. Đối với 'thực tế' loại phí, sử dụng trường tốc độ"
981apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'
982DocType: Item,UOMs,UOMs
983apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1}
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
985DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
986DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
987DocType: Project,Gross Margin Value,Tổng giá trị biên
988apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
989DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
990apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cơ hội không thể bỏ như báo giá Tồn tại
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
992DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng
993apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
994DocType: Lead,Lead,Lead
995DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
996DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú
997,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
998DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Cơ sở dữ liệu thư mục ID
999DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
1001DocType: Holiday,Holiday,Kỳ nghỉ
1002DocType: Event,Saturday,Thứ bảy
1003DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành
1004,Daily Time Log Summary,Hàng ngày Giờ Tóm tắt
1005DocType: DocField,Label,Nhăn
1006DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled
1007apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Hoạt động Type 'sản xuất' không thể bị xóa / đổi tên.
1008DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
1009DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
1010DocType: Task,Time and Budget,Thời gian và ngân sách
1011DocType: Lead,Call,Cuộc gọi
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
1013apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
1014,Trial Balance,Xét xử dư
1015sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Lưới """
1016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
1017apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Nghiên cứu
1018DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
1019DocType: Employee,User ID,ID người dùng
1020DocType: Communication,Sent,Đã gửi
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger
1022DocType: Cost Center,Lft,lft
1023apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
1025DocType: Sales Order,Delivery Status,Tình trạng giao
1026DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng
1027apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
1029,Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai
1030DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
1031DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nguyên vật liệu cần thiết ban hành cho nhà cung cấp để sản xuất một phụ - sản phẩm hợp đồng.
1032DocType: BOM Item,Item Description,Mô tả hạng mục
1033DocType: Payment Tool,Payment Mode,Chế độ thanh toán
1034DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
1035DocType: Purchase Order,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
1036DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
1037DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
1038DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
1039,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}
1041DocType: Journal Entry,More Info,Xem thông tin
1042DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại
1043DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Kho từ chối
1044DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
1045DocType: Item,Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua
1046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
1047,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
1049DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
1050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ
1051DocType: Email Digest,New Stock Entries,Mới Cổ Entries
1052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
1053DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
1055DocType: Material Request,% Completed,% Hoàn thành
1056,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo
1058DocType: Sales Order Item,Discount(%),Giảm giá (%)
1059apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
1060DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
1061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,hợp đồng
1062DocType: Report,Disabled,Đã tắt
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Nông nghiệp
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
1068DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Chọn những người bạn muốn gửi bản tin này đến
1069DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
1070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
1071DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Mua hàng
1072DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc
1073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
1074DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
1075DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã
1076DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
1077DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
1080apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Thiết bị vốn
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
1083DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
1085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
1086DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
1087DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Ký hợp đồng là tiểu mục
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
1089DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
1090DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
1093DocType: DocType,Transaction,cô lập Giao dịch
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm.
1095apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Công cụ
1096DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Hợp lệ cho vùng lãnh thổ
1097DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán
1099DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Lãnh thổ áp dụng
1100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
1101DocType: Journal Entry,Journal Entry,Tạp chí nhập
1102DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1}
1105DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
1106sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Thẻ chú thích
1107DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
1108DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0}
1110DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8
1111DocType: Sales Partner,Agent,Đại lý
1112DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Thuế và lệ phí tính
1113DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Phần cứng
1115DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
1116apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
1117DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
1118apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng
1119apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Không có dữ liệu
1120DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
1121DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập
1122DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
1125DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Thư mục các tập ID
1126apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Các biến thể mục {0} đã bị xóa
1128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
1130DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Thông tin chi tiết bảo trì
1131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi
1132DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
1133DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
1134apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống.
1136,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0}
1139DocType: DocField,Description,Mô tả
1140DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
1141DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
1142DocType: Letter Head,Is Default,Mặc định là
1143DocType: Address,Utilities,Tiện ích
1144DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
1145DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt
1146DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM bán hàng
1147DocType: Communication,Communication,Liên lạc
1148DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng
1149DocType: Activity Type,Projects,Dự án
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính
1151DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Sự kiện quan trọng sẽ được thêm vào như là sự kiện trong Lịch
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
1153DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Chi tiết công việc
1154DocType: BOM Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
1155DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu.
1157DocType: Quotation,Shopping Cart,"<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
1159DocType: Pricing Rule,Campaign,Chiến dịch
1160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
1161DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM bán hàng Trợ giúp
1162DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người liên hệ
1163apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc'
1164DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
1165DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
1166DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
1167DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Nhận Điều khoản và Điều kiện
1168DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
1169apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
1171apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime
1172DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
1173apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
1174DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Số tiền mua
1175DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
1177DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
1179DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% Giảm giá
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
1181DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
1182DocType: Employee,Owned,Sở hữu
1183DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, càng cao thì ưu tiên"
1184,Purchase Invoice Trends,Mua hóa đơn Xu hướng
1185DocType: Employee,Better Prospects,Triển vọng tốt hơn
1186DocType: Appraisal,Goals,Mục tiêu
1187DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành / AMC trạng
1188,Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản
1189DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập
1190DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên
1191,Batch-Wise Balance History,Lô-Wise cân Lịch sử
1192DocType: Email Digest,To Do List,Để làm Danh sách
1193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Người học việc
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
1195DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1196Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
1197 Được sử dụng cho thuế và phí"
1198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
1199DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
1200DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
1201DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
1202DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này
1204DocType: Address,Billing,Thanh toán cước
1205DocType: Bulk Email,Not Sent,Không gửi
1206DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
1207DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Thực tế hóa đơn ngày
1208DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
1209apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận
1210DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc
1211apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Phụ hội
1212DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
1214DocType: Packing Slip,Packing Slip,Đóng gói trượt
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng
1216apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
1218sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
1219DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
1220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Chuyên viên phân tích
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2}
1222DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
1223DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Số lượng trong
1225DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
1226DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute
1227apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Chính phủ.
1228DocType: Item,Re-order,Lại trật tự
1229DocType: Company,Services,Dịch vụ
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Đi vào nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> hiện tại nợ> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại ""thuế"" và không đề cập đến tỷ lệ thuế."
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Tổng số ({0})
1232DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ
1233DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
1234DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Nếu Nhà cung cấp Phần số tồn tại cho mục đã định, nó được lưu trữ ở đây"
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày
1237DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
1240DocType: Material Request Item,Sales Order No,Không bán hàng đặt hàng
1241DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
1242apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Lấy
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Chuyển Vật liệu cho sản xuất
1244DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
1245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
1246apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua."
1247DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch
1248DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM chi tiết Không
1249DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Trợ giúp
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
1252DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ
1254DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết
1255DocType: Workflow State,Tasks,nhiệm vụ
1256DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
1257DocType: Event,Tuesday,Thứ ba
1258DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng.
1259,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Kế toán Thí sinh có thể thực hiện đối với các nút lá, được gọi là"
1261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
1262DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM
1263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập BOM cho mục {0} tại hàng {1}
1264DocType: Top Bar Item,Target,File thiết kế nguồn
1265apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
1266DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
1267DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
1268DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
1269apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Chủ thương hiệu.
1270DocType: ToDo,Due Date,Ngày đáo hạn
1271DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu
1272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Box
1273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Tổ chức
1274DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
1275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
1276DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng
1277DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu
1278DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
1279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0}
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
1281,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải
1282DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn
1283,POS,POS
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
1285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
1287DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng
1290DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
1291apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
1292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Không chính xác hoặc không hoạt động BOM {0} cho mục {1} tại hàng {2}
1293DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán
1295DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
1296DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không
1297DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Chọn hàng đơn đặt hàng
1298,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
1299DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Bạn không thể gõ cả hai Giao hàng tận nơi Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng và số Vui lòng nhập bất kỳ một.
1302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
1303DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
1304DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
1305DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Số tiền thanh toán
1306apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
1307DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
1309apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Nhập khẩu thành công!
1310apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
1311DocType: Email Digest,Expenses Booked,Chi phí Thẻ vàng
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản (Ledgers) cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các bậc thầy khách hàng / nhà cung cấp.
1314DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá hàng
1315DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
1318apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
1319DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
1320apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Thêm
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
1322DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng
1323DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
1325DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
1326DocType: Party Type,Contacts,Danh bạ
1327apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
1328apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
1329apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
1330DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
1331apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Nhân sự
1332DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
1333apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kế hoạch Số lượng: Số lượng, mà, sản xuất đặt hàng đã được nâng lên, nhưng đang chờ để được sản xuất."
1334DocType: BOM Item,BOM Item,BOM mục
1335DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1}
1338DocType: Party Type,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
1339DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Người sử dụng Ghi chú sẽ được thêm vào tự động Ghi chú
1340DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán
1341DocType: ToDo,Medium,Trung bình
1342DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Phân bổ ngân sách
1343,Customer Credit Balance,Balance tín dụng của khách hàng
1344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'
1345apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
1346DocType: Quotation,Term Details,Thông tin chi tiết hạn
1347DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Bảo hành yêu cầu bồi thường
1348DocType: Lead,Lead Details,Chi tiết yêu cầu
1349DocType: Authorization Rule,Approving User,Phê duyệt danh
1350DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
1351DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
1352DocType: Bank Reconciliation,From Date,Từ ngày
1353DocType: Backup Manager,Validate,Xác nhận
1354DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
1355DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
1356apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri
1357DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
1358DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
1359DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
1360apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item.
1361apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
1362DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)
1363DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Không cho phép làm thêm giờ
1364DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý lãnh thổ
1365DocType: Selling Settings,Selling Settings,Bán thiết lập
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Hàng không có thể là một biến thể của một biến thể
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
1371,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
1373DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này
1374DocType: Journal Entry,View Details,Xem chi tiết
1375apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
1377DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
1378DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
1379DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí
1380DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
1381DocType: Address,Postal,Bưu chính
1382DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn gửi cho khách hàng trong thời gian tiêu hóa
1383DocType: Item,Weightage,Weightage
1384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
1385DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ
1386DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
1387DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
1388apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Sản phẩm
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0}
1390DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Kho {0} không thể bị xóa như số lượng tồn tại cho mục {1}
1393DocType: Quotation,Order Type,Loại thứ tự
1394DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email
1395,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
1396apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """
1397DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản?
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Tổng số mục tiêu
1399DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
1400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này
1402DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
1404DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt
1405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Chính
1406DocType: DocPerm,Delete,Xóa
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Biến thể
1408sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Mới {0}
1409DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
1410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.
1411DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
1412apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
1413DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Coi như là một Số đầu năm
1414DocType: Item,Variants,Biến thể
1415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
1416DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
1418DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số
1419DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code
1420DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải
1421DocType: Territory,Territory Name,Tên lãnh thổ
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
1423apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
1424DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo
1425DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
1426DocType: Country,Country,Tại
1427DocType: Communication,Received,Nhận được
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
1430DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể"
1432apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Hình ảnh đính kèm
1433DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
1434DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Để trống nếu không có sự thay đổi
1435DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Áp dụng kho-khôn ngoan Reorder Cấp
1436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
1437DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
1438apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
1439DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
1441DocType: Employee,Salutation,Sự chào
1442DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Từ chối
1443DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu
1444DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Cho Server Side định dạng In
1445DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
1446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Giao%
1447apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
1448DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
1449DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
1450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
1451DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
1453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Liên kết
1454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'Sales BOM' mặt hàng, kho, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ ""đóng gói List 'bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng bao bì cho bất kỳ 'bán hàng của BOM mục, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào' Danh sách đóng gói 'bảng."
1456DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Hết hạn
1458DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số
1459DocType: DocType,System,Hệ thống
1460DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
1461DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
1462apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Viễn thông
1463DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
1466DocType: Backup Manager,Never,Không bao giờ
1467,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
1468DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '"
1470DocType: Item,Allowance Percent,Trợ cấp Percent
1471DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
1472DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
1473DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
1474DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
1477DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng
1478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương
1479DocType: Item,Has Variants,Có biến thể
1480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới."
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Từ giai đoạn và giai đoạn Để ngày bắt buộc cho kỳ% s
1482DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Chống Chi Claim
1483DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng
1484DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
1485apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
1487 than Outstanding Amount {2}","Thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
1488 nổi bật Số tiền {2}"
1489DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật
1490DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
1491DocType: Item,Net Weight of each Item,Trọng lượng của mỗi Item
1492DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
1493DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính
1494DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách
1495DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số đăng ký thuế GTGT vv: ví dụ
1496apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được
1497apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng
1498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ví dụ như 5
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
1500DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
1501DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng
1502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
1504DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
1505apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
1506DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Sẽ không cho phép để thực hiện các bản ghi thời gian bên ngoài ""timings hoạt động Workstation"""
1507apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Có một số lỗi.
1508DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Thuế mua và lệ phí Thạc sĩ
1509DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Mục Template không thể có cổ phần và varaiants. Hãy loại bỏ cổ phiếu từ kho {0}
1511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} tạo
1512DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng
1513,Serial No Status,Serial No Tình trạng
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
1515apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1516 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
1517 phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
1518DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
1519DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
1520DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
1522DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
1525DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
1526DocType: Material Request Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
1527apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
1528DocType: Newsletter,Send To Type,Gửi Nhập
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
1530,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
1531apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
1532DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
1533,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
1534DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Các khoản đầu tư
1537DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
1538apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item.
1539DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận
1540DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
1541apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}
1542DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
1543DocType: Account,Group,Nhóm
1544,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
1545DocType: Sales Order,PO No,PO Không
1546apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
1547DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
1548DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
1549DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu
1550DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Từ Mua hàng
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên.
1553,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ
1554DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Chống Journal nhập
1555DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
1557apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Không đặt
1558DocType: Communication,Date,Năm
1559apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
1560apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút.
1561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt'
1562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Đôi
1563DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản
1564DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Thực tế ngày
1565DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không
1566DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
1567DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
1568,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
1569,Quotation Trends,Xu hướng báo giá
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán."
1573DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
1574DocType: Authorization Rule,Above Value,Trên giá trị gia tăng
1575,Pending Amount,Số tiền cấp phát
1576DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
1577DocType: Serial No,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
1578apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
1579DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
1580DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
1581,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
1582DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy
1583DocType: Custom Field,Custom,Tuỳ chỉnh
1584DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM
1585DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
1586apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial.
1587DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
1588DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
1590DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
1591apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,In ấn
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
1593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
1594DocType: Newsletter,Newsletter Content,Nội dung bản tin
1595sites/assets/js/desk.min.js +646,and,và
1596DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
1597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Thể thao
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế
1599DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nhận mức định giá và cổ phiếu có sẵn tại nguồn / kho mục tiêu trên đã đề cập đăng tải ngày-thời gian. Nếu đăng mục, xin vui lòng nhấn nút này sau khi nhập nos nối tiếp."
1600apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Một cái gì đó đã đi sai.
1601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Đơn vị
1602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn
1603apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
1604,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành
1605apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Từ Thời gian không thể lớn hơn To Time
1606DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối
1607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
1608DocType: POS Setting,Price List,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
1610DocType: Email Digest,Support,Hỗ trợ
1611DocType: Authorization Rule,Approving Role,Phê duyệt Vai trò
1612apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Xin vui lòng chỉ định một ID Row giá trị {0} trong hàng {1}
1613apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
1614DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3}
1616apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
1617DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Không
1618apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
1620DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
1621DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
1622DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
1623DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành%
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
1625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,sử dụng người khuyết tật
1626DocType: Opportunity,Quotation,Báo giá
1627DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
1628apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Đi trước và thêm một địa chỉ
1629DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
1630apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Bạn có chắc chắn bạn muốn tháo nút
1631DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
1632DocType: Salary Manager,Salary Manager,Quản lý tiền lương
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
1634DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **.
1635DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ
1636DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
1637DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
1638DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
1639DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
1640apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu
1641DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Để theo dõi các mục trong bán hàng và mua tài liệu với hàng loạt nos <br> <b> Công nghiệp ưa thích: Hóa chất vv </ b>
1642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
1643DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư. "
1644DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
1645,SO Qty,Số lượng SO
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho"
1647DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán
1648DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Phụ thuộc vào LWP
1649DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
1650apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
1651DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.
1652apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
1653apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
1654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Thiết lập
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Làm báo nợ
1656DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
1657DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp
1658DocType: C-Form,Quarter,Quarter
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
1660DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
1661apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
1662apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
1663DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
1666DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
1667DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
1669DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
1670apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
1672DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
1673DocType: DocField,Name,Tên
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
1675apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Cuối cùng bán hàng đặt hàng ngày
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Số đã không được phản ánh trong hệ thống
1678DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
1679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác
1680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Sản xuất có thể không có khả năng hoàn thành của Dự kiến ​​ngày giao hàng.
1681DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí
1682DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
1684apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Hoàn thành
1685DocType: Web Form,Select DocType,Chọn DocType
1686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Ngân hàng
1687apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
1689DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
1690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
1691DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
1692DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
1693DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Tan rã chi tiết về tổng số
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
1695DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu
1697apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Không cập nhật Đối với
1698,Stock Balance,Số dư chứng khoán
1699DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
1700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
1701DocType: Employee,Basic Information,Thông tin cơ bản
1702DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nếu ngân sách hàng năm vượt quá
1703DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
1704DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu
1705DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
1706DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
1707DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
1709DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
1710DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
1711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Thiết bị điện tử
1712DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Số dư tài khoản của loại hình ""Ngân hàng"" hoặc ""Tiền"""
1713DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Quy tắc vận chuyển này là hợp lệ"
1714DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
1715apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì
1716apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Toàn thời gian
1717DocType: Employee,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
1718DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
1719DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Tải lên sao lưu để Google Drive
1720DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
1721apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
1722DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
1723DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
1724DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
1725apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
1726DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho hàng của bạn
1727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Công nghệ
1728DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nhà cung cấp (nhà cung cấp) tên như nhập vào nhà cung cấp tổng thể
1729apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
1731DocType: Time Log,To Time,Giờ
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
1734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
1735DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
1737apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại
1739DocType: Email Digest,New Leads,Chào mới
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1741 than Grand Total {2}","Advance thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
1742 Tổng cộng {2}"
1743DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
1744apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu
1746DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
1749DocType: Project,External,Bên ngoài
1750DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos
1751apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Không nhận
1752DocType: Branch,Branch,Nhánh
1753DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Khách hàng (các khoản phải thu) Tài khoản
1754DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
1755DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
1756apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
1757DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Danh sách giá
1758DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Coi như là mở cửa cân
1759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Khách hàng của bạn
1760DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
1761DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Vui lòng nhập Email hợp lệ Id
1763DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
1764,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng
1765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu
1767DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
1768DocType: Event,Friday,Thứ sáu
1769DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
1770DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ
1771apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
1772DocType: Supplier,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
1773DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
1774DocType: Page,Title,Tiêu đề
1775DocType: Supplier,Basic Info,Thông tin cơ bản
1776apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Tuỳ chỉnh
1777DocType: POS Setting,[Select],[Chọn]
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
1779DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
1780DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
1781apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết"
1782DocType: Journal Entry,Reference Number,Số tài liệu tham khảo
1783DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm
1784DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới
1785apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
1787DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
1788DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
1789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Cửa hàng
1790DocType: Time Log,Projects Manager,Quản lý dự án
1791DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
1793DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
1794apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch
1795DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
1796apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Hoạt động là bắt buộc
1797DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
1798DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Cập nhật giá
1800DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
1801DocType: Address,Check to make primary address,Kiểm tra để chắc địa chỉ chính
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Vật liệu chuyển
1803DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
1804DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
1805DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
1806DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm
1807DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
1808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Thêm Thuế
1809,Financial Analytics,Analytics tài chính
1810DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
1811DocType: Address,Subsidiary,Công ty con
1812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
1813DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
1815DocType: Time Log Batch,In Hours,Trong Hours
1816DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến ​​theo ngân hàng
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
1820DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
1821DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
1823DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
1824apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
1826apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
1827DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
1828DocType: Page,Standard,Tiêu chuẩn
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
1830apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
1831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
1832DocType: Email Digest,Payments Received,Thanh toán nhận
1833DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Xác định ngân sách cho Trung tâm Chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem <a href = ""#!Danh sách / Công ty ""> Công ty Thạc sĩ </ a>"
1834DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
1835DocType: Email Digest,Calendar Events,Lịch sự kiện
1836apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Dược phẩm
1837apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
1838DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu
1839apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Tạo ra khách hàng
1840DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
1841DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
1842DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa từ Dropbox, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
1843DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
1844DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
1845DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập
1846DocType: Task,Allocated Budget,Ngân sách phân bổ
1847DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục
1848DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày
1849apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
1850DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
1851DocType: Payment Tool,Payment Account,Tài khoản thanh toán
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
1853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
1854DocType: Purchase Order,Draft,Dự thảo
1855apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Đền bù Tắt
1856DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
1857DocType: User,Female,Nữ
1858DocType: Print Settings,Modern,Hiện đại
1859DocType: Communication,Replied,Trả lời
1860DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán
1861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
1862DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
1863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
1864DocType: Newsletter,Test,K.tra
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
1866DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
1867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
1869apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
1870DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
1871DocType: Email Digest,New Communications,Truyền thông mới
1872DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
1873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt
1874DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."
1875apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
1876apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Tình trạng dự án
1877DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
1878DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
1879DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
1880apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng
1881DocType: Project,Project Details,Chi tiết dự án
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
1883apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Đơn vị đo
1884DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
1885DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
1886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Mục {0} với cùng một mô tả vào hai lần
1887DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập
1888,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
1889DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
1890DocType: Email Digest,Inventory & Support,Hàng tồn kho & Hỗ trợ
1891DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
1892DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
1893DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
1894DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Hòa giải HTML
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý
1896apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
1897DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
1898DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
1899DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
1900DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
1901DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
1903DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
1904DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
1905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Làm cho hóa đơn
1906DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Số đăng ký thuế của khách hàng của bạn (nếu có) hoặc bất kỳ thông tin chung
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
1908DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng.
1909DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
1911DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
1912apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
1914DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1915
1916#### Note
1917
1918The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1919
1920#### Description of Columns
1921
19221. Calculation Type:
1923 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1924 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1925 - **Actual** (as mentioned).
19262. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
19273. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
19284. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
19295. Rate: Tax rate.
19306. Amount: Tax amount.
19317. Total: Cumulative total to this point.
19328. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
19339. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
193410. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch mua hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu về thuế và cũng đứng đầu chi phí khác như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv
1935
1936
1937
1938 #### Chú ý Các mức thuế bạn xác định ở đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
1939
1940 #### Mô tả Cột
1941
1942 1. Loại tính:
1943 - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
1944 - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
1945 - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
1946 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt
1947 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
1948 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
1949 5. Rate: Thuế suất.
1950 6. Số tiền: Số tiền thuế.
1951 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
1952 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
1953 9. Hãy xem xét thuế, phí đối với: Trong phần này, bạn có thể xác định nếu thuế / phí chỉ là xác định giá trị (không phải là một phần của tổng số) hoặc chỉ cho tổng số (không thêm giá trị cho các item) hoặc cho cả hai.
1954 10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế."
1955DocType: Note,Note,Nốt nhạc
1956DocType: Email Digest,New Material Requests,Các yêu cầu vật liệu mới
1957DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
1958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
1959DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ứng dụng Để lại này đang chờ phê duyệt. Chỉ Leave Người phê duyệt có thể cập nhật trạng thái.
1961DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
1962apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
1963DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
1964DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng
1965DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giới thiệu chung
1966DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải.
1968DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo
1969DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Thuế bán hàng và phí Thạc sĩ
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
1971DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá
1972DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Thuế Thạc sĩ
1973DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
1975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Sản xuất
1976DocType: Item,Allow Production Order,Cho phép sản xuất hàng
1977apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
1978apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL)
1979DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
1980DocType: Lead,Fax,Fax
1981DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1982DocType: Purchase Order,Submitted,Đã lần gửi
1983DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
1984DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
1985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
1986DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Sẽ được tính toán tự động khi bạn nhập chi tiết
1987sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Không được phép
1988DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Số vận chuyển xe tải
1989DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
1990DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sao lưu Right Now
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Trên
1993DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} không phải là một Để lại phê duyệt hợp lệ. Loại bỏ hàng # {1}.
1995DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05301996apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Loại thanh toán
1998DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày
1999DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
2000DocType: Event,Details,Chi tiết
2001DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí
2002DocType: Email Digest,Payments Made,Thanh toán Made
2003DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ
2004DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
2005DocType: Account,Ledger,Sổ
2006DocType: Target Detail,Target Amount,Mục tiêu Số tiền
2007DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
2008DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries
2009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
2010DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
2011apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
2012DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng
2013DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
2014DocType: Sales BOM,Parent Item,Cha mẹ mục
2015DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
2016apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
2017DocType: Address,Address Details,Thông tin chi tiết địa chỉ
2018,To Produce,Để sản xuất
2019DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
2020DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
2021DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
2022DocType: Party Type,Parent Party Type,Loại Đảng cha mẹ
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sao lưu sẽ được tải lên
2024DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
2025DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
2026DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
2027DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
2028apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Tài liệu
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
2030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Để trả tiền
2031DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Chứng từ #
2033DocType: Project Milestone,Milestone Date,Cột mốc ngày
2034DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
2035DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
2036apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
2037 than the Grand Total ({2})","Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} có thể không được lớn hơn \
2038 Grand Total ({2})"
2039DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
2041DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn
2042DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
2043apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
2044apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
2046apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
2047DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
2049apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
2050apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
2051DocType: Stock Settings,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
2052DocType: User,Bio,Sinh học
2053apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
2055DocType: Global Defaults,Currency Settings,Thiết lập tiền tệ
2056DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
2057apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.
2058DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
2059DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
2060apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
2061DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
2062DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
2063DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
2064,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
2065,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
2066DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
2067DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết
2068,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
2069DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,địa phương
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Con nợ
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} không tìm thấy trong hệ thống
2074apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Không có nhân viên tìm thấy!
2075DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ
2076apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
2077DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Vui lòng nhập Công ty hợp lệ Email
2079DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
2080apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Phân bổ
2081apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
2082DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Loại và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
2084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
2087DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
2088DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
2089DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu.
2090,S.O. No.,SO số
2091DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ
2092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Máy tính
2094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries
2096DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
2097DocType: Purchase Order,Cancelled,Hủy
2098DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
2099DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày
2100DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
2101DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2102
2103Examples:
2104
21051. Validity of the offer.
21061. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
21071. What is extra (or payable by the Customer).
21081. Safety / usage warning.
21091. Warranty if any.
21101. Returns Policy.
21111. Terms of shipping, if applicable.
21121. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
21131. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện có thể được thêm vào để bán hàng và mua tiêu chuẩn.
2114
2115 Ví dụ:
2116
2117 1. Hiệu lực của đề nghị.
2118 1. Điều khoản thanh toán (Trong Advance, On Credit, phần trước vv).
2119 1. Là gì thêm (hoặc phải trả của khách hàng).
2120 1. An toàn / cảnh báo sử dụng.
2121 1. Bảo hành nếu có.
2122 1. Trả Policy.
2123 1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.
2124 1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv
2125 1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
2126DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
2127apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
2128DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài
2129DocType: Installation Note,Item Details,Chi Tiết Sản Phẩm
2130DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc"
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
2132DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
2133apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép
2134DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
2135DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice)
2137DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
2138DocType: Task,Working,Làm việc
2139DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
2140apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
2142apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
2143DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
2145DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
2146,Requested,Yêu cầu
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Không có Bình luận
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Quá hạn
2149DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
2150DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích
2151DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
2152DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng
2153DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Giá / giảm giá
2154DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
2156DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
2157DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Số tiền chiết khấu (Công ty tiền tệ)
2158apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
2159DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
2160DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
2161DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt
2162DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
2163DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
2164DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Mục sẽ được lưu theo tên này trong cơ sở dữ liệu.
2165DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
2167DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy.
2169DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
2171DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
2173DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép bạn thực hiện một thứ tự sản xuất cho mặt hàng này."
2174DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
2175DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Tổng sồ
2176DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Hệ thống quản lý sao lưu
2177DocType: Account,Root Type,Loại gốc
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Âm mưu
2179DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
2180DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
2182DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
2185DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
2186apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Địa chỉ chủ.
2187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
2190apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
2191DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
2192DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Được mục Từ hàng đơn đặt hàng
2193DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
2194DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
2195DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
2196DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến ​​và chi phí
2197DocType: Bin,Bin,Bin
2198DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
2199DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê
2200DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
2201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Phần mềm
2202DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
2203DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
2204DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
2205DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kiểm tra để đảm Vận chuyển Địa chỉ
2206apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
2208DocType: Pricing Rule,Applicability,Phạm vi áp dụng
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
2210DocType: Project,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
2211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
2213DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
2214DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số
2215apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
2216DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Tài khoản vốn
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
2219DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
2220DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Nhà nghiên cứu
2222apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Cập nhật
2223DocType: Workflow State,Random,Ngâu nhiên
2224apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
2225apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Sáp nhập chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Nhóm hoặc Ledger, rễ loại, Công ty"
2227DocType: Employee,Exit,Thoát
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
2230DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú"
2231DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Against Mua hàng
2232DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay
2233DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo
2234DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
2235DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
2236DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
2237apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime
2238DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2239DocType: Email Account,Email Id,Email Id
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
2242apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Không nối tiếp {0} tình trạng phải ""có sẵn"" để Cung cấp"
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
2245apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
2246DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
2247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
2248apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
2250apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
2251DocType: Attendance,Attendance Date,Tham gia
2252DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
2254DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa chỉ
2255DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho
2256DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
2257DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
2258DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Trùng lặp mục
2260DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
2261DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Chất liệu được chuyển giao cho SL
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Lỗi]
2263DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
2264,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
2265DocType: GL Entry,Debit Amt,Thẻ ghi nợ Amt
2266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
2267DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
2268DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
2270DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
2271DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
2272DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Loại nhân viên
2273DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
2274DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Một người dùng với ""Chi phí Người phê duyệt"" vai trò"
2275,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
2276DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager
2277DocType: Payment Tool,Payment Tool,Công cụ thanh toán
2278DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
2279DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Nguyên vật liệu được lập hoá đơn đối với hàng bán hàng này
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Khấu hao
2283apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
2284DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Khoản tiền nhận được trong thời gian tiêu hóa
2285DocType: Customer,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
2286DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> tính năng
2287DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Mục không tồn tại tại khoản tổng thể cũng có thể được nhập theo yêu cầu của khách hàng
2288DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ngày
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
2290DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
2291DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Kho nhà cung cấp mà bạn đã cấp nguyên liệu cho các tiểu - ký kết hợp đồng
2292DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập
2294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
2295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Tài khoản tạm thời (tài sản)
2297DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s)
2299DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
2300DocType: Website Settings,Website Settings,Thiết lập trang web
2301,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
2302DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng
2303,Stock Analytics,Chứng khoán Analytics
2304DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
2305DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
2306DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
2307DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
2308DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
2310DocType: GL Entry,Credit Amt,Tín dụng Amt
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Hiện Cổ Entries
2312DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
2314DocType: Pricing Rule,Item Code,Mã hàng
2315DocType: Supplier,Material Manager,Quản lý tài liệu
2316DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
2317DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết
2318DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
2319apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting
2320DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
2321DocType: Communication,Phone,Chuyển tệp
2322DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Nhà cung cấp (thanh toán) Tài khoản
2323DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
2325DocType: Contact,Passive,Thụ động
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
2327apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
2328DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Số tiền được phân bổ
2329DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
2330DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."
2331DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
2332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
2333DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
2334DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
2335DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
2336DocType: Company,Company Details,Thông tin chi tiết công ty
2337DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
2338,Billed Amount,Số tiền hóa đơn
2339DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải
2340DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Tổng số tiền phải trả tiền
2341apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
2342DocType: Event,Groups,Nhóm
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
2344DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
2345DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
2346DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
2347DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
2350DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
2353DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp
2354apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày'
2355,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
2357DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
2358apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
2359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Phút
2360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Mục yêu cầu
2361DocType: Project,% Milestones Completed,% Hoàn thành cột mốc
2362DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
2363DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Tải lên sao lưu vào Dropbox
2364,Qty to Receive,Số lượng để nhận
2365DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần
2367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Bạn sẽ sử dụng nó để đăng nhập
2368DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
2369apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
2371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
2372DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
2373DocType: Sales Order,% Delivered,Giao%
2374DocType: Quality Inspection,Specification Details,Chi tiết đặc điểm kỹ thuật
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Tháo nút
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
2379apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
2380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
2382DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
2383DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
2386DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
2387DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
2388DocType: Warranty Claim,Issue Details,Thông tin chi tiết vấn đề
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Chọn Số lượng
2390DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, điều này Thuế Master là hợp lệ"
2391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gửi tin nhắn
2393DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO ngày
2394DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
2395DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
2396DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Từ báo giá
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại
2400DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã
2401DocType: System Settings,System Settings,Cài đặt hệ thống
2402DocType: Project,Project Type,Loại dự án
2403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
2405DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
2406DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
2407DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
2409DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
2410DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
2411DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
2412DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
2414DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
2415DocType: Communication,Recipients,Người nhận
2416DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
2417DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
2419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Chuyển khoản
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
2421DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày
2423DocType: Purchase Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
2424DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
2425apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
2426DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
2427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
2428DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số
2429DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
2430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi
2431DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} được nhập nhiều hơn một lần trong mục Các biến thể bảng
2434DocType: Global Defaults,Print Format Style,Định dạng in US
2435,Projected,Dự kiến
2436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Lưu ý: Reference ngày vượt quá ngày tín dụng được phép bởi {0} ngày cho {1} {2}
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
2439DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn
2440DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Thiết lập POS {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
2442DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
2443DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy
2445DocType: Blog Category,Parent Website Route,Mẹ Trang web Route
2446DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
2448sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
2449apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Không hoạt động
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Chống Invoice Quyền ngày
2451DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
2452DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán
2453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
2454DocType: POS Setting,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
2455DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Số tiền giảm giá
2456DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
2457DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Chi phí đặt cho giai đoạn tiêu hóa
2458apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
2459DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
2460DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
2461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
2462DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày
2463DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Tổng số điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc
2466DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Sự thay đổi tỷ lệ phần trăm trong số lượng được cho phép trong khi tiếp nhận hoặc cung cấp mặt hàng này.
2467DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Thuế và phí Thạc sĩ
2468,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
2469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
2470DocType: Event,Monday,Thứ Hai
2471DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập
2472DocType: Account,Payable,Phải nộp
2473DocType: Project,Margin,Biên
2474DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền
2475apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
2477DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
2478DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày
2479DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương
2480DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
2481DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Dự án sẽ được lưu lại và có thể tìm kiếm với tên dự án cho
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải có một tài khoản 'trách nhiệm' loại, vì hòa giải hàng này là một Entry Mở"
2484apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
2485DocType: Page,All,Tất cả
2486DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho
2487DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
2488DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày
2489DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
2490DocType: Communication,Sales User,Bán tài khoản
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
2492apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Cài đặt
2493DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Levels Sắp xếp lại kho khôn ngoan
2494DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu
2495DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
2496DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
2497DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn.
2498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
2499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia
2500DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
2501DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
2502DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ
2503DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
2504DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in.
2506apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302507DocType: POS Setting,Update Stock,Cập nhật chứng khoán
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
2509apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
2510DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",Tiền tệ là cần thiết cho Giá liệt kê {0}
2511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
2513DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Tạo mới
2515DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
2516,Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng
2517DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
2518,Purchase Analytics,Mua Analytics
2519DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
2520DocType: Task,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
2521DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
2522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0}
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302524,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger
2525DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là mua hàng"
2527apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Chú thích:
2528DocType: Opportunity,From,Từ
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
2531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
2532DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
2533DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
2534DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
2535DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head
2536DocType: GL Entry,Aging Date,Lão hóa ngày
2537DocType: Time Log,Billable,Lập hoá đơn
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302538apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ra lệnh Số lượng: Số lượng đặt mua, nhưng không nhận được."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302539DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Điều này sẽ được sử dụng để thiết lập quy tắc trong quản lý Nhân sự
2540DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
2541apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
2542DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán
2543DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
2544apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
2545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất
2546DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn"
2547DocType: Report,Report Type,Loại báo cáo
2548apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Đang tải STRING_0}
2549DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ
2550apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
2552DocType: Account,Account Details,Chi tiết tài khoản
2553DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '
2554DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn
2555DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
2557DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
2558DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không
2559apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
2560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
2561DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
2562apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
2563apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
2564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế VAT, tiêu thụ đặc biệt, họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, bạn có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau hơn."
2565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
2566DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Lịch trình chi tiết
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay."
2571DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
2572DocType: Newsletter,Send From,Gởi Từ
2573DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Công ty mới
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng
2578DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
2579,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
2580apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
2581DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
2582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
2583 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}.
2584 Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
2585DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Đồng bộ với Dropbox
2586DocType: Event,Sunday,Chủ Nhật
2587DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger"
2590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Mẫu
2591DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
2593DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng
2594apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
2595DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
2597DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
2598DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Dự trữ và thặng dư
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Không có khách hàng hoặc nhà cung cấp khoản tìm thấy
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
2602DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
2604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Ô tô
2605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lá cho loại {0} đã được giao cho nhân viên {1} cho năm tài chính {0}
2606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Mục được yêu cầu
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
2608DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
2609DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
2610DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
2611apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
2612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Chọn quốc gia của bạn, Time Zone và ngoại tệ"
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
2614apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped
2615DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá
2616DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá
2617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Tập
2618DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại
2619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
2620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302621apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
2623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
2625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
2626DocType: Salary Structure,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
2628 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều Giá Rule tồn tại với cùng một tiêu chí, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán \
2629 ưu tiên. Quy định giá: {0}"
2630DocType: Account,Bank,Tài khoản
2631apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Hãng hàng không
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vấn đề liệu
2633DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho
2634DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
2635DocType: Hub Settings,Access Token,Truy cập Mã
2636DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
2637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
2638DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Tài sản cố định là mục
2639DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang"
2640apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
2641DocType: Party Type,Party Type Name,Loại bên Tên
2642DocType: Purchase Invoice,Items,Mục
2643DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên
2644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Quá trình tính lương
2645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
2646DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên
2647DocType: Global Defaults,Company Settings,Thiết lập công ty
2648DocType: Purchase Order Item,Image View,Xem hình ảnh
2649DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
2650apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,From và To ngày cần
2651apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
2652DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán
2653DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
2654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
2655DocType: Task,Total Hours (Expected),Tổng số giờ (dự kiến)
2656DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản
2657DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Mua hàng Số của khách hàng
2658DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
2659DocType: Web Page,Slideshow,Ảnh Slideshow
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302660apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302661DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ
2662DocType: Journal Entry,Print Heading,In nhóm
2663DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì
2664DocType: Workflow State,Search,Tìm kiếm
2665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
2666apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không"
2667DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ
2668apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Nguyên liệu
2669DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
2670DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
2671DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Chọn ""Yes"" cho phụ - ký kết hợp đồng các mặt hàng"
2672DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Số lượng sản xuất
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
2674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
2675apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
2676DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
2678DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
2679,Produced,Sản xuất
2680DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
2681DocType: Email Digest,General,Chung
2682apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Đính kèm thư của
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
2684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
2685DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập
2686DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
2687DocType: Blog Post,Blog Post,Bài Blog
2688apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Nhóm By
2690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
2692apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
2693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
2694DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại"
2695DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
2696apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
2697apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại
2698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Giờ
2699DocType: Cost Center,Cost Center Details,Chi phí Trung tâm Thông tin chi tiết
2700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2701 using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
2702 Cổ hòa giải"
2703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
2704DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
2705apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Tạo báo giá
2706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
2707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
2708DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
2709DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
2710DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng
2711DocType: Account,Tax,Thuế
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
2713DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
2714DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
2715DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
2716DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
2717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} người nhận
2718DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Tài khoản chi phí là bắt buộc
2720DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Một biến thể mới (Item) sẽ được tạo ra cho mỗi sự kết hợp giá trị thuộc tính
2721apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
2722DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
2723DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
2725DocType: Item,Website Description,Website Description
2726DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày
2727,Sales Register,Đăng ký bán hàng
2728DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do
2729DocType: Address,Plant,Cây
2730apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Cài đặt
2731apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
2732DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
2734DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
2735DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
2736DocType: POS Setting,POS Setting,Thiết lập POS
2737DocType: Packing Slip,Get Items,Được mục
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
2739DocType: DocField,Image,Hình
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt
2742DocType: Communication,Other,Khác
2743DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
2744DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
2745,Stock Level,Cấp chứng khoán
2746DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
2747DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
2748DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
2749DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
2750DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
2751apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
2752DocType: Task,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
2753DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
2754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Thương mại
2755DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Kiểm tra bản tin
2756DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối
2757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
2758apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
2759DocType: Task,More Details,Xem chi tiết
2760DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
2761DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Địa chỉ Dòng 2
2762DocType: ToDo,Reference,Tham chiếu
2763apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Số lượng ra
2764apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
2765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series là bắt buộc
2766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Dịch vụ tài chính
2767DocType: Opportunity,Sales,Bán hàng
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
2770DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản
2771DocType: Item Reorder,Transfer,Truyền
2772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
2773DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
2774DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
2775DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
2776DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML
2777DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
2778DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Số tiền tối đa
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
2780DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
2781DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
2782apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
2783DocType: Project,Milestones,Lịch sử phát triển
2784DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
2785DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
2786DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
2787DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
2788DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
2789DocType: Features Setup,POS View,POS Xem
2790apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302792sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Vui lòng xác định
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn
2794DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Đóng gói trượt mục
2795DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Cập nhật ngày giải phóng mặt bằng của Journal Entries đánh dấu là 'Ngân hàng nhập'
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
2798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Vùng
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
2800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
2801DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
2802DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
2803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1}
2806DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
2807apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
2808,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
2810apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
2812DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
2813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
2814apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
2815DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập"
2817DocType: Workflow State,Time,Thời gian
2818DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng
2819DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
2820DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
2821DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
2822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Thông số kỹ thuật
2823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
2824DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Bắt buộc nếu Cổ Mã là ""Có"". Cũng là kho mặc định mà số lượng dự trữ được thiết lập từ bán hàng đặt hàng."
2825apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Số thứ tự
2826DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
2827DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Thêm trẻ em
2829DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
2831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết
2832apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
2834,Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time
2835DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
2837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Tuổi
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
2840apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
2843DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà trên đó để tự động sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
2844DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
2845DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
2847DocType: Sales Partner,Logo,Logo
2848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} số Serial cần thiết cho mục {0}. Chỉ {0} cung cấp.
2849DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
2850apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này?
2853apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Chi phí đi lại
2855DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
2856DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
2858DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Chỉ nối tiếp Nos với tình trạng ""có sẵn"" có thể được chuyển giao."
2859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Quản chế
2860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
2861DocType: Feed,Full Name,Tên đầy đủ
2862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bình đẳng cho chứng từ này. Sự khác biệt là {0}.
2865,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
2866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Hoạch định
2867apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
2868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
2870DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
2871DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
2872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Các biến thể mục {0} tạo
2873apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
2874DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
2875DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
2876DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
2877DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
2878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
2879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tất cả các hệ.
2880DocType: Task,Expected,Dự kiến
2881DocType: Newsletter,Test Email Id,Kiểm tra Email Id
2882apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
2883DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Nếu bạn làm theo kiểm tra chất lượng. Cho phép hàng bảo đảm chất lượng yêu cầu và bảo đảm chất lượng Không có trong mua hóa đơn
2884DocType: GL Entry,Party Type,Loại bên
2885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
2886DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
2887apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
2888apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
2889DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
2890DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập
2891,Sales Funnel,Kênh bán hàng
2892,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
2893apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
2894DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
2895,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
2896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
2897apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
2899DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
2900apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng'
2901DocType: Workstation,Wroking Hours,Giờ Wroking
2902DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán
2903DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
2904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Thư ký
2905DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
2906apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mục sư.
2907DocType: Pricing Rule,Buying,Mua
2908DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
2909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
2910,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
2911DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Nợ
2913DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
2914,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
2915DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
2916DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại
2918DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Dấu phẩy tách ra danh sách các địa chỉ email
2919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
2920DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
2921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
2922apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
2923DocType: Letter Head,Letter Head,Thư Head
2924DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí
2925DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Tổng số Variance
2927DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
2928apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Môi giới
2929DocType: Production Order Operation,"in Minutes
2930Updated via 'Time Log'","trong Minutes
2931 Cập nhật qua 'Giờ'"
2932DocType: Customer,From Lead,Từ chì
2933apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
2935DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
2936apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
2937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
2938DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
2939DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
2941DocType: Project,Overview,Tổng quan
2942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
2943DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án
2944DocType: Workflow State,Edit,Sửa
2945DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
2946DocType: Email Digest,New Support Tickets,Hỗ trợ vé mới
2947DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos
2948DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
2949DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Tài sản thuế
2951DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không
2952DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
2954DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
2955DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại
2957DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
2958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
2959DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
2960apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
2961apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
2962DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
2963DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chỉ định vấn đề này, sử dụng nút ""Assign"" trong thanh bên."
2964DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
2965DocType: Project Milestone,Milestone,Sự kiện quan trọng
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Chống Invoice
2968DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
2969DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
2970apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
2971DocType: Item,Taxes,Thuế
2972DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định
2973DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc
2974DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
2975DocType: DocField,Column Break,Cột lao
2976DocType: Event,Thursday,Thứ năm
2977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
2978DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng
2979DocType: Account,Expense,chi tiêu
2980DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
2981DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Rate giờ * Chi phí điều hành thực tế
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Bắt đầu POS
2983DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ ý kiến khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
2984apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
2985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
2987DocType: Company,Domain,Tên miền
2988,Sales Order Trends,Xu hướng bán hàng đặt hàng
2989DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
2990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Sản xuất hàng
2991,Employee Information,Thông tin nhân viên
2992apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tỷ lệ (%)
2993apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
2995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện
2996DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
2997DocType: Item,Name and Description,Tên và mô tả
2998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán."
2999DocType: Workflow State,Music,Nhạc
3000DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
3001DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)
3002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm
3004DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Lưu ý: {0}
3006,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
3007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán
3009DocType: GL Entry,Party,Bên
3010DocType: Sales Order,Delivery Date,Giao hàng ngày
3011DocType: DocField,Currency,Tiền tệ
3012DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
3013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Để Bill
3014apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Việc làm ăn khoán
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tỷ giá mua
3016DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
3017DocType: Address,Shipping,Vận chuyển
3018DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập
3019DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
3021DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc
3023DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Bạn có thể nhập số lượng tối thiểu của mặt hàng này được đặt hàng.
3024DocType: Sales Partner,Partner's Website,Trang web đối tác của
3025DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
3026DocType: Newsletter,Newsletter Status,Tình trạng bản tin
3027DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
3028DocType: Payment Tool,Column Break 1,Cột nghỉ 1
3029DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM nổ hàng
3030DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
3031DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự
3032DocType: DocField,Fold,Gập lại
3033DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
3034DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
3035DocType: Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
3036sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Vui lòng chỉ
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id của khách hàng
3038DocType: Page,Page Name,Tên trang
3039DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tỷ giá
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
3042DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Nguyên vật liệu ra lệnh chống lại Yêu cầu vật liệu này
3043DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
3044DocType: Account,Asset,Tài sản
3045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
3047,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch
3048DocType: System Settings,Time Zone,Múi giờ
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
3050apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub
3051DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
3052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
3053DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý
3054DocType: Project,Customer Details,Chi tiết khách hàng
3055DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
3056DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
3057DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Số tiền thanh toán
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Đóng tài khoản {0} phải là loại 'trách nhiệm'
3059,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng
3061DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
3062apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
3064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quản lý chất lượng
3065DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Bộ lọc dựa trên khách hàng
3066DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Chống Voucher Không
3067apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
3068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng
3069DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
3070DocType: Notification Control,Purchase,Mua
3071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2}
3072apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Số lượng cân bằng
3073DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Trung tâm chi phí
3075apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Kho.
3076DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
3077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
3078DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
3079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Tài sản cố định
3080DocType: Company,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
3081DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
3082DocType: Page,Yes,Đồng ý
3083DocType: Cost Center,Material User,Chất liệu tài khoản
3084DocType: Account,Group or Ledger,Nhóm hoặc Ledger
3085DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
3087DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
3088DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
3089apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name
3090apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
3091DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
3092DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
3093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
3094sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Tạo ra bởi
3095DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
3096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
3097apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
3098DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
3099sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Thêm Serial No
3100DocType: Production Order,Warehouses,Kho
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
3102apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nhóm Node
3103DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Số tiền tối thiểu
3104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
3105DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
3106(in mins)","Sự chậm trễ trong thời gian bắt đầu hoạt động để sản xuất nếu tự động làm cho các bản ghi thời gian được sử dụng.
3107 (Trong phút)"
3108DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Tự động thiết lập. Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv"
3109DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
3110apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1}
3111DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
3112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
3113DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
3114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Giám đốc dự án
3115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Công văn
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
3117DocType: Account,Receivable,Thu
3118DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
3119DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
3120DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."
3121DocType: Material Request,Material Issue,Phát hành tài liệu
3122DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả
3123DocType: Item,Is Stock Item,Là Cổ Mã
3124DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Danh sách mua hàng Giỏ hàng Giá
3125DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
3126DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
3127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
3128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
3129apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
3130DocType: Company,Default Settings,Thiết lập mặc định
3131DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
3132DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
3133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
3134DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
3135DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
3136apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
3137DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ví dụ. Số séc
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
3139DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Chứng khoán UOM Thay Tiện ích
3140DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
3142DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
3143DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
3144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
3145DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
3146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
3147DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
3148DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
3149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên
3150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu
3152DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
3153DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
3154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
3156apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
3157apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Thiếu Qty
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
3159DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
3160DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> xem
3161apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết"
3162apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Số lượng thực tế: Số lượng có sẵn trong kho.
3163DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
3164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Thời gian bản ghi đã tồn tại đối với thứ tự sản xuất này
3165DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng
3166DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
3167DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
3168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú
3169DocType: Features Setup,Item Advanced,Mục chi tiết
3170DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
3171apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Chủ khách hàng.
3172apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
3173DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
3174DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
3175DocType: Account,Account,Tài khoản
3176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
3177,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
3178DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ
3179DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
3180DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
3181apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
3182apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Để lại bệnh
3183DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
3184DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên
3185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Cửa hàng bách
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Sổ
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Hệ thống cân bằng
3188DocType: Workflow,Is Active,Là hoạt động
3189apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
3190DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
3191DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
3192DocType: Workflow State,Primary,Vũ khí chinh
3193DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày
3194DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
3195apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Số tiền Last Order
3196DocType: Company,Warn,Cảnh báo
3197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật
3198DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
3199DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Tổng số đánh giá ({0}) cho mặt hàng sản xuất, đóng gói lại (s) không thể thấp hơn tổng giá nguyên liệu ({1})"
3201DocType: Email Digest,New Projects,Các dự án mới
3202DocType: Communication,Series,Tùng thư
3203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
3204DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
3205DocType: Communication,Email,Email
3206DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
3207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
3208DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Thời gian
3210,General Ledger,Sổ cái chung
3211DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
3212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
3213,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
3215DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết
3216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Huê hồng
3217apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Bạn không được phép trả lời ticket này.
3218DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3219<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3220<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3221{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3222{{ city }}&lt;br&gt;
3223{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3224{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3225{{ country }}&lt;br&gt;
3226{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3227{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3228{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3229</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
3230 <p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> và tất cả các lĩnh vực của Địa chỉ ( bao gồm Tuỳ chỉnh Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p>
3231 <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
3232 {% nếu address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} {{
3233 thành phố}} & lt; br & gt;
3234 {% nếu nhà nước%} {{}} nhà nước & lt; br & gt; {% endif -%} {
3235% nếu mã pin%} PIN: {{mã pin}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3236 {{country}} & lt; br & gt;
3237 {% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{phone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
3238 {% nếu fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3239 {% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}%
3240 </ code> </ pre>"
3241DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định
3242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
3243DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
3244DocType: Party Account,col_break1,col_break1
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
3246,Project wise Stock Tracking,Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan
3247apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
3248DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
3249DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
3250apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
3251DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
3252apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
3253DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
3255DocType: Expense Claim,Expense Details,Thông tin chi tiết chi phí
3256DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
3257DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
3258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
3259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật tại Purchase Receipt với mỗi mục
3260DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
3261DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
3262DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
3263sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Giá trị
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
3266DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá
3267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa
3268DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
3269apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
3270DocType: Project Milestone,Project Milestone,Dự án Milestone
3271DocType: Time Log,Hours,Giờ
3272DocType: Task,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
3273DocType: Payment Tool,Party Details,Đảng Chi tiết
3274DocType: ToDo,Priority,Ưu tiên
3275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa."
3276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó
3277DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép
3278DocType: Backup Manager,Weekly,Hàng tuần
3279DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3280DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
3281DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Sản phẩm sẽ được sắp xếp theo trọng lượng trong độ tuổi trong các tìm kiếm mặc định. Hơn trọng lượng trong độ tuổi, cao hơn các sản phẩm sẽ xuất hiện trong danh sách."
3282apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete
3283DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
3284DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
3285DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
3286apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Ở lại Cập nhật
3287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
3288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
3289DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
3290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
3291apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
3292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Báo cáo chính
3293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật
3294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
3295DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
3298,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
3299DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
3300DocType: Purchase Invoice,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
3301DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
3302,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
3303DocType: Account,Income,Thu nhập
3304,Setup Wizard,Trình cài đặt
3305DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
3306apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
3307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
3308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
3309DocType: Project,Completion Date,Ngày kết thúc
3310DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
3311DocType: Appraisal Template,Total Points,Tổng số điểm
3312DocType: Journal Entry,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày
3313apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
3314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
3315DocType: Email Digest,User Specific,Người sử dụng cụ thể
3316DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
3317apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
3318DocType: Communication,Status,Trạng thái
3319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Cổ Ươm cập nhật cho khoản {0}
3320DocType: Company History,Year,Năm
3321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
3323DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm
3324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Mục {0} với Serial No {1} đã được cài đặt
3325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Bạn có thể bắt đầu bằng cách chọn tần số sao lưu và cấp quyền truy cập cho đồng bộ
3326DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
3328DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
3329DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
3330DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Giảm số lượng, cao hơn các ưu tiên trong Bộ luật tố mục sẽ được tạo ra cho mục này Attribute cho Item Variant"
3331,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
3332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
3334DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Quỹ cổ đông
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
3337apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
3338DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
3339apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
3340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành.
3342DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ
3343DocType: Features Setup,Exports,Xuất khẩu
3344DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Tự động Hãy Thời gian ghi
3345DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
3346DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
3347DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
3348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
3349DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
3350DocType: Project,Project Costing,Dự án Costing
3351apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Máy tính
3352DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
3353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
3355apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Do trên {0}
3356DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
3357DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho nhà cung cấp
3358DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách
3359apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó
3360DocType: Employee,Emergency Contact Details,Chi tiết liên lạc khẩn cấp
3361DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Từ Bill Vật liệu
3362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Nó làm gì?
3363DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
3365,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không
3367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
3368DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
3369DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
3370DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Bảng giá này có hiệu lực"
3371apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
3372apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Hệ thống điện
3373DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
3374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
3375apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Từ Bảo hành yêu cầu bồi thường
3376DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
3377DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
3378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
3379DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Mua tài khoản mặc định, trong đó giá của sản phẩm sẽ được ghi nợ."
3380apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
3381DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
3382DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
3383DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Đã bật
3384DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lại có thể được chấp thuận bởi người dùng có vai trò, ""Hãy để phê duyệt"""
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Tài sản chứng khoán
3386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
3387DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
3388DocType: Attendance,Present,Nay
3389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
3390DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
3391DocType: Email Digest,Income Booked,Thu nhập Thẻ vàng
3392DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên
3393apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
3394DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
3395apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
3396apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
3397apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ
3398DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Mua phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
3400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
3401DocType: ToDo,Low,Thấp
3402DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
3403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
3404DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
3405DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
3406DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Để theo dõi bất kỳ cài đặt hoặc vận hành công việc liên quan sau khi doanh số bán hàng
3407DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Tạp chí nhập chi tiết Không có
3408DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng
3409DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng
3410DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
3411apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} mục đồng bộ hóa
3412DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
3413DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Khách hàng hiện tại
3414DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
3415DocType: Newsletter,Lead Source,Nguồn dẫn
3416DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
3417DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Nhập email id phân cách bằng dấu phẩy, trật tự sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
3418apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Tròn Tắt
3420DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
3421DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
3422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Hãy chọn mục mà ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"" và không có bán hàng BOM khác"
3423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
3424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Hiện Balance
3425DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3426If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD #####
3427 Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
3428DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
3430DocType: Journal Entry Account,Amount,Giá trị
3431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế
3432,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
3433DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
3435DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết
3436apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Bạn cần phải đăng nhập để xem giỏ hàng của bạn.
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Tài khoản mới Tên
3438DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
3439DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun
3440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Dịch vụ khách hàng
3441DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
3442DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
3443DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Loại nhập cảnh và ngày
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
3445apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Tài khoản tạm thời (Nợ phải trả)
3447apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng
3448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Bạn có thể thiết lập Mặc định tài khoản ngân hàng của Công ty chủ
3449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
3450DocType: Contact Us Settings,City,Thành phố
3451apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
3452DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
3453DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
3454DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày
3455DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
3456apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Kỹ sư
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
3458DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
3459DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế
3460DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Nguyên vật liệu nhận được chống lại Mua hàng này
3461DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá
3462DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
3463DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
3464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
3465DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
3466DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
3467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
3468DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động
3469DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
3470DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
3471DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
3472apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
3473apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Bán thời gian
3474DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
3475DocType: Employee,Cheque,Séc
3476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
3478DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
3479DocType: Leave Type,Is LWP,Là LWP
3480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}
3481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
3482DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
3483DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
3484apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
3487DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
3488apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
3490DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
3491DocType: Page,No,Không đồng ý
3492DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
3493DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Làm cho giao hàng
3495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
3496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
3497,Item Prices,Giá mục
3498DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
3499DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
3500apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
3501DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
3502apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Giờ timings ngoài giờ hành máy trạm
3503DocType: DocPerm,Level,Mức độ
3504DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
3507apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
3509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Tư vấn
3510DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Năm tài chính bắt đầu ngày và tài chính năm Ngày kết thúc không thể có nhiều hơn một tuổi.
3512DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng'
3514DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
3515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """
3516DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID chứng từ
3517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.
3518DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
3519DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả
3520DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn
3521DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị
3523DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
3524DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
3525DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng
3526DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
3528apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày
3529DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
3530apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
3531DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Kiểm tra bảo đảm chất lượng
3532DocType: User,Last Name,Tên
3533DocType: Web Page,Left,Trái
3534DocType: Event,All Day,Tất cả các ngày
3535DocType: Communication,Support Team,Hỗ trợ trong team
3536DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
3537DocType: Contact Us Settings,State,Trạng thái
3538DocType: Batch,Batch,Hàng loạt
3539apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance
3540DocType: User,Gender,Giới Tính
3541DocType: Journal Entry,Debit Note,"Một lưu ghi nợ là do bên cho mượn, nợ và phục vụ như là một trong hai thông báo về một khoản nợ sẽ sớm nhận được hoá đơn hoặc một lời nhắc nhở đối với khoản nợ mà trước đây được lập hoá đơn và hiện đang nổi bật."
3542DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
3543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
3544DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Người bán hàng
3546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng
3547DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
3548DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
3549DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
3550DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao
3551DocType: Email Digest,Income Year to Date,Thu nhập từ đầu năm đến ngày
3552apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
3553DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
3554DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
3555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu
3556DocType: Workflow State,User,Người dùng
3557DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
3558apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Thiết lập như Lost
3559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Không thể hủy bỏ vì nhân viên {0} đã được chấp thuận cho {1}
3560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Số dư chứng khoán được cập nhật
3561DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
3562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Không thể trả về nhiều hơn {0} cho mục {1}
3563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
3564,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu
3565DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
3566DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
3567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
3569DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục
3570DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
3571DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm
3573DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)
3574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
3575DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung
3576apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
3577DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
3578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Cơ hội từ
3579DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Tự động chỉnh Kế toán Đối với chứng khoán
3580DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
3581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
3582DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
3583DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
3584apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
3585DocType: DocField,Default,Mặc định
3586apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id dự án
3587DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để xuất hiện trong Mua hàng, mua hóa đơn."
3588DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Bán hàng và phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."
3589DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
3590DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
3591DocType: Serial No,Available,Khả dụng
3592DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
3593,Hub,Hub
3594DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Cao tuổi ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
3596DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt
3597DocType: Pricing Rule,Price,Giá
3598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
3599DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ."
3600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho
3601DocType: Employee,Education,Đào tạo
3602DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By
3603DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
3604DocType: Address,Office,Văn phòng
3605apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn
3606apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Yêu cầu Số lượng: Số lượng yêu cầu mua, nhưng không ra lệnh."
3607apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
3609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
3610DocType: Account,Stock,Kho
3611DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
3612DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
3613DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
3614DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
3615DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
3616apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Danh sách giá không được cấu hình.
3617DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
3618DocType: DocShare,Document Type,Loại tài liệu
3619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ
3620DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ
3621DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày
3622DocType: Serial No,Not Available,Không có
3623DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
3624DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày
3625DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Tổng số thuế
3627DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
3628DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
3629DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
3630DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu
3631DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này
3632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
3633DocType: Email Account,Service,Dịch vụ
3634DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub
3635DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
3636DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
3637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Mặc định BOM phải cho mặt hàng này hoặc mẫu của mình
3638,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
3639apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Tiếp theo
3640DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
3641DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động
3642DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền
3643DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Ghi chú giao hàng mới
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
3645apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Hãy viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
3646apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
3648apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
3649DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc chi tiết
3650DocType: System Settings,Localization,Bản địa hóa
3651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
3653DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
3654DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
3655DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
3656DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
3658apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
3659DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
3660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
3661DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Chọn ""Có"" nếu bạn đang duy trì cổ phiếu của mặt hàng này trong hàng tồn kho của bạn."
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Mục {0} không tồn tại trong {1} {2}
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Tài sản tạm thời
3664apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Thẻ tín dụng
3665DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
3666DocType: ToDo,assigned by,bởi giao
3667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
3668DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
3669DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
3670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí
3671DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
3672DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
3673DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ)
3674DocType: Item Group,General Settings,Cài đặt chung
3675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
3676DocType: Stock Entry,Repack,Repack
3677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục
3678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo đính kèm
3679DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
3680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
3681DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
3684DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
3685DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày
3686DocType: Project,Dates,Ngày
3687DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
3688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
3689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Nhà thiết kế
3690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
3691DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
3692DocType: Party Type,Allow Children,Cho phép trẻ em
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
3694DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Giảm giá
3695,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
3696DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
3697,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
3699apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Chủ dự án.
3700DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
3701DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
3702DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
3704DocType: Item,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
3705DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Gửi thông báo để
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref ngày
3707DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
3708DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
3709DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
3712DocType: Account,Cash,Tiền mặt
3713DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.
3714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Hãy tạo cấu trúc lương cho nhân viên {0}