blob: e6e64254bba5cd0da4f6cb52a504f8bd545f4677 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1790-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000018A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
22A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
28Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
30Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
31About the Company,Informazioni sull'azienda,
32About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033Above,Sopra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Termine accademico,
35Academic Term: ,Termine accademico:,
36Academic Year,Anno accademico,
37Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valore accessibile,
41Account,account,
42Account Number,Numero di conto,
43Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
55Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
57Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
58Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
61Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
62Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053069Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000070Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
73Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
75Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
76Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
77Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Conti pagabili,
80Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
81Accounts Receivable,Conti esigibili,
82Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
86Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
87Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
88Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valori accumulati,
90Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
91Achieved ({}),Raggiunto ({}),
92Action,Azione,
93Action Initialised,Azione inizializzata,
94Actions,Azioni,
95Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
97Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
98Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Costo attuale,
100Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Q.tà reale,
102Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
105Actual qty in stock,Quantità disponibile,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
107Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Aggiungi un commento,
110Add Customers,Aggiungi clienti,
111Add Employees,Aggiungi dipendenti,
112Add Item,Aggiungi articolo,
113Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Leads,Aggiungi leads,
115Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
117Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
118Add Students,Aggiungi studenti,
119Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
121Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
122Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
124Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530126Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
127Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
130Added,Aggiunti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
132Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Address Name,Nome indirizzo,
136Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000137Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
140Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Admission,Ammissione,
142Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
143Admissions for {0},Ammissioni per {0},
144Admit,Ammettere,
145Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Advance Payments,Pagamenti anticipati,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Pubblicità,
151Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Against,Previsione,
153Against Account,Previsione Conto,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
157Against Voucher,Contro Voucher,
158Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Età,
160Age (Days),Età (giorni),
161Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
163Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
164Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,agricoltura,
166Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
167Airline,linea aerea,
168All Accounts,Tutti gli account,
169All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
170All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
171All BOMs,Tutte le distinte base,
172All Contacts.,Tutti i contatti.,
173All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Tutti i dipartimenti,
176All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Tutti i prodotti,
179All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
181All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
182All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
187All other ITC,Tutti gli altri ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530190Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
194Alternate Item,Articolo alternativo,
195Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Importo,
198Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
200Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
202Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Tot,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Antibiotico,
218Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Applicato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
229Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
230Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Arrear,arretrato,
237As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Assessment Criteria,Critero di valutazione,
244Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
246Assessment Plan,Piano di valutazione,
247Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Risultato valutazione,
251Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
252Asset,attività,
253Asset Category,Asset Categoria,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Asset Movement,Movimento Asset,
257Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
258Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530259Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
260Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
265Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Risorse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Assegna a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Associate,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
272Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
273Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000275Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
278Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000281Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
283Authorized Signatory,Firma autorizzata,
284Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
287Automotive,Automotive,
288Available,Disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Available Selling,Vendita disponibile,
291Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
292Available slots,Slot disponibili,
293Available {0},Disponibile {0},
294Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
295Average Age,Età media,
296Average Rate,Tasso medio,
297Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
298Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
299Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
300Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000301BOM,Distinta Base,
302BOM Browser,Sfoglia BOM,
303BOM No,BOM n.,
304BOM Rate,BOM Tasso,
305BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
307BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
308BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
309BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
310BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
311Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
313Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Balance Qty,Saldo Quantità,
315Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
316Balance Value,Valore Saldo,
317Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,Banca,
319Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Bank Accounts,Conti bancari,
321Bank Draft,Assegno Bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000322Bank Name,Nome Banca,
323Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
324Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
325Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Bank Statement,Estratto conto bancario,
327Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
329Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Banking,Bancario,
332Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000333Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000335Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530336Based On,Basato su,
337Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000338Batch,Lotto,
339Batch Entries,Voci in lotti,
340Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
341Batch Inventory,Inventario lotti,
342Batch Name,Nome Lotto,
343Batch No,Lotto N.,
344Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
347Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batches,lotti,
349Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Bill,Fattura,
351Bill Date,Data Fattura,
352Bill No,Fattura N.,
353Bill of Materials,Distinte materiali,
354Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530355Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530357Billed Amount,Importo fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530358Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
359Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Billing Amount,Importo della fattura,
361Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
363Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000364Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
368Block Invoice,Blocca Fattura,
369Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Branch,Ramo,
373Broadcasting,emittente,
374Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
376Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
383Business Development Manager,Business Development Manager,
384Buy,Acquista,
385Buying,Acquisti,
386Buying Amount,Importo Acquisto,
387Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},Di {0},
391Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392C-Form records,Record C -Form,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,Amministratore delegato,
395CESS Amount,Importo CESS,
396CGST Amount,Quantità CGST,
397CRM,CRM,
398CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Campagna,
401Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
409Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
413Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
414Canceled,Annullato,
415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530428Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
444Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530446Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
448Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530451Cart,Carrello,
452Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
454Cash,Contante,
455Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530456Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000457Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
458Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
459Cash In Hand,Cash In Hand,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000462Category,Categoria,
463Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Attenzione,
465Central Tax,Tassa centrale,
466Certification,Certificazione,
467Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000468Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000471Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
473Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Check all,Seleziona tutto,
481Checkout,Check-out,
482Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cheque,Assegno,
484Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
490Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Clear filters,Cancella filtri,
495Clear values,Cancella valori,
496Clearance Date,Data Liquidazione,
497Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
498Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000499Client,Intestatario,
500Client ID,Identificativo cliente,
501Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Procedura clinica,
503Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
505Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Close the POS,Chiudi il POS,
507Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Closing (Cr),Chiusura (Cr),
510Closing (Dr),Chiusura (Dr),
511Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,Colore,
518Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
519Commercial,Commerciale,
520Commission,Commissione,
521Commission Rate %,Tasso di commissione %,
522Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
524Community Forum,Forum Community,
525Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
526Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
528Company Name,Nome Azienda,
529Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530531Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
532Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
535Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000538Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
543Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
544Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
545Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
546Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Consultation,Consulto,
548Consultations,Consulti,
549Consulting,Consulting,
550Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Consumed,consumato,
552Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000553Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Contact,Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Contract,contratto,
562Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Contribution Amount,Contributo Importo,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530566Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000567Convert to Group,Convert to Group,
568Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530569Cosmetics,Cosmetici,
570Cost Center,Centro di costo,
571Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Cost Centers,Centri di costo,
577Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost as on,Costo come in,
579Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
580Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
581Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
584Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
585Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Cost of various activities,Costo di varie attività,
587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
588Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
589Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
592Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
594Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Codice del corso:,
596Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
597Course Schedule,Orario del corso,
598Course: ,Corso:,
599Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000600Create,Crea,
601Create BOM,Crea DBA,
602Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
606Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
607Create Fees,Crea tariffe,
608Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Create Invoice,Crea fattura,
610Create Invoices,Crea fatture,
611Create Job Card,Crea Job Card,
612Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Create Lead,Crea piombo,
614Create Leads,Creare un Lead,
615Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Create Material Request,Crea richiesta materiale,
617Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
621Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
623Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Create Quotation,Crea Preventivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
626Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
628Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530629Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000630Create Student Batch,Crea batch studenti,
631Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
632Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Tax Template,Crea modello fiscale,
634Create Timesheet,Crea scheda attività,
635Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Variant,Crea variante,
638Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
640Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
641Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
646Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Credit ({0}),Credito ({0}),
649Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Credit Card,Carta di credito,
652Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Credit Note,Nota di credito,
655Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000656Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Creditors,Creditori,
660Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
661Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Crops & Lands,Colture e terre,
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
665Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
666Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
667Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000676Custom HTML,HTML personalizzato,
677Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
680Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Customer LPO,LPO cliente,
684Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Customer Name,Nome Cliente,
686Customer POS Id,ID del cliente POS,
687Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
692Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
693Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
694Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
696Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
697Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000698Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000702Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Date of Birth,Data Compleanno,
705Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Date of Joining,Data Assunzione,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit ({0}),Debito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Debit Note,Nota di debito,
715Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
717Debit To is required,Debito A è richiesto,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Debtors,debitori,
720Debtors ({0}),Debitori ({0}),
721Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
724Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000726Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
730Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530731Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Defense,Difesa,
735Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
737Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Del,del,
739Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
742Delivered,consegnato,
743Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
745Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Delivery,Consegna,
747Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Delivery Note,Documento Di Trasporto,
749Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
750Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Department,Dipartimento,
757Department Stores,Grandi magazzini,
758Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Depreciation Amount,quota di ammortamento,
760Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
761Depreciation Date,Ammortamenti Data,
762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
763Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530764Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Detailed Reason,Motivo dettagliato,
771Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
773Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530776Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000777Difference Account,account differenza,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
779Difference Amount,Differenza Importo,
780Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
786Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Disbursed,erogato,
788Disc,Disco,
789Discharge,Scarico,
790Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
794Dispatch,Spedizione,
795Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
796Dispatch State,Stato di spedizione,
797Distance,Distanza,
798Distribution,Distribuzione,
799Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Dividends Paid,Dividendo liquidato,
801Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
802Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530803Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
804Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Doc Name,Nome Doc,
806Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Documento Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000810Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000811Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Done,Fatto,
813Donor,Donatore,
814Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
815Donor information.,Informazioni sui donatori,
816Download JSON,Scarica JSON,
817Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530819Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
822Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
826Duplicate entry,Duplicate entry,
827Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
828Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
830Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834ERPNext Demo,ERPNext Demo,
835ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
836Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530837Earnest Money,Caparra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,modificare,
839Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
841Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000846Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,Account email,
850Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
852Email Digest: ,Email di Sintesi:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,E-mail Inviata,
855Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530856Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530858Employee,Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530860Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
861Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
862Employee Name,Nome dipendente,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000871End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
873End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
874End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876End on,Finisci,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
878Energy,Energia,
879Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000882Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Enrolling students,Iscrivendo studenti,
884Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000888Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
890Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
891Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Costo stimato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
899Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
907Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Expected Hrs,Ore previste,
909Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Expense,Spesa,
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
912Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Rimborsi spese,
915Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,Spese,
917Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Expired Batches,Lotti scaduti,
920Expires On,Scade il,
921Expiring On,In scadenza,
922Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Explore,Esplora,
924Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
930Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
931Failed to login,Impossibile accedere,
932Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
934Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000935Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Fee Created,Fee creata,
938Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
939Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
940Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
941Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530944Fetch Data,Recupera dati,
945Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
947Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Nome Campo,
949Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000950Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
953Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Servizi finanziari,
956Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
957Financial Year,Anno finanziario,
958Finish,finire,
959Finished Good,Finito Bene,
960Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
961Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
970Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
971Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972Fixed Asset,Asset fisso,
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
974Fixed Assets,immobilizzazioni,
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
977Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
984For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
988"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Forum Activity,Attività del forum,
995Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000997Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1001From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1005From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1010From GSTIN,Da GSTIN,
1011From Party Name,Dal nome del partito,
1012From Pin Code,Dal codice pin,
1013From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301017From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1020From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301021From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1022From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001024Full Name,Nome Completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030GSTIN,GSTIN,
1031GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301033Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Gender,Genere,
1036General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1039Generate Secret,Genera segreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1041Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001042Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1043Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301044Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1045Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001046Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1047Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1048Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1050Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301056GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1057GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1058Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001059Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301060Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Goods Transferred,Beni trasferiti,
1062Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Government,Governo,
1065Grand Total,Somma totale,
1066Grant,Concedere,
1067Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069Grant information.,Concedere informazioni,
1070Grocery,drogheria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Utile lordo,
1072Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1074Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1076Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077Group by Party,Raggruppa per partito,
1078Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1081Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1082Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Groups,gruppi,
1084Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1085Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1086Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1087Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1088Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1089Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094Half-Yearly,Semestrale,
1095Hardware,Hardware,
1096Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1097Health Care,Assistenza sanitaria,
1098Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1101Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1103Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1104Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1105Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1106Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1107Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001109High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Hold Invoice,Mantieni fattura,
1113Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1116Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1120Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001122Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123Human Resources,Risorse umane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301127ITC Reversed,ITC invertito,
1128Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001134"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Immagine,
1137Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301141Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001142Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1143Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144Import of services,Importazione di servizi,
1145Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147In Maintenance,In manutenzione,
1148In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149In Qty,Qtà,
1150In Stock Qty,Qtà in Stock,
1151In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Incentivi,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1158Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1159Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1161Income,Proventi,
1162Income Account,Conto Proventi,
1163Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1167Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001170Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Individual,Individuale,
1172Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1173Initiated,Iniziato,
1174Inpatient Record,Record ospedaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Installation Note,Nota Installazione,
1176Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301178Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001179Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Institute Name,Nome Istituto,
1181Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Insufficient Stock,insufficiente della,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Imposta integrata,
1185Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Internet Publishing,
1187Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Invalid Attribute,Attributo non valido,
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1198Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1199Invalid {0},Non valido {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1201Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Investments,investimenti,
1205Invoice,Fattura,
1206Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Invoice Discounting,Sconti fattura,
1208Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1209Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1210Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301211Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1213Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1214Invoiced,fatturato,
1215Invoiced Amount,Importo fatturato,
1216Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,È attivo,
1221Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301223Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226Issue Material,Problema Materiale,
1227Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230Item,Articolo,
1231Item 1,Articolo 1,
1232Item 2,Articolo 2,
1233Item 3,Articolo 3,
1234Item 4,Articolo 4,
1235Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001238Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301239Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Item Description,Descrizione Articolo,
1241Item Group,Gruppo Articoli,
1242Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1253Item Variants,Varianti Voce,
1254Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1255Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1259Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1261Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1262Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1266Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1267Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1268Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1269Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1275Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1276Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301277Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1281Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301282Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1285Job Card,Job Card,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1289Journal Entry,Registrazione Contabile,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1291Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Key Reports,Rapporti chiave,
1293LMS Activity,Attività LMS,
1294Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1296Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1297Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1299Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,Laboratorio,
1304Large,Grande,
1305Last Communication,Ultima comunicazione,
1306Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1309Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1312Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Lead,Lead,
1315Lead Count,Conto di piombo,
1316Lead Owner,Responsabile Lead,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1318Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1319Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1321Learn,Guide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Legal,legale,
1329Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301333Liability,Responsabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Limit Crossed,limite Crossed,
1335Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1336List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1338Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1339Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1341Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1342Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1349Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1351Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1352Loyalty Points,Punti fedeltà,
1353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1354Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1355Loyalty Program,Programma fedeltà,
1356Main,Principale,
1357Maintenance,Manutenzione,
1358Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001359Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001365Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301366Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1369Make,Fare,
1370Make Payment,Effettua un Pagamento,
1371Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1372Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1375Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1376Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1377Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301378Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001379Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301380Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001381Managing Projects,Gestione progetti,
1382Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301384Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1387Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001388Manufacturer,Produttore,
1389Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,Mappatura,
1393Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1396Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,Marketing,
1398Marketing Expenses,Spese di marketing,
1399Marketplace,Mercato,
1400Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Masters,Principali,
1402Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Materiale,
1405Material Consumption,Consumo di materiale,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Material Request,Richiesta materiale,
1409Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Material Request No,Richiesta materiale No,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1413Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1416Material Transfer,Trasferimento materiale,
1417Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Codice medico,
1425Medical Code Standard,Codice medico standard,
1426Medical Department,Dipartimento medico,
1427Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Member Activity,Attività dei membri,
1430Member ID,ID membro,
1431Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Membership,membri,
1434Membership Details,Dettagli iscrizione,
1435Membership ID,ID di appartenenza,
1436Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Memebership Details,Dettagli di estensione,
1438Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1439Merge,Unisci,
1440Merge Account,Unisci il Conto,
1441Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Middle Name,Secondo nome,
1448Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1451Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1456Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1457Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1458Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1459Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Monday,Lunedi,
1463Monthly,Mensile,
1464Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1469Move,Sposta,
1470Move Item,Sposta articolo,
1471Multi Currency,Multi valuta,
1472Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Music,Musica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Nome errore: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1480Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1482Navigating,navigazione,
1483Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1488Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1489Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1490Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1493Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1494Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1495Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1496Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1497Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Net Total,Totale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500New Account Name,Nuovo nome account,
1501New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New BOM,Nuova Distinta Base,
1503New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1504New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301506New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001507New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508New Customers,nuovi clienti,
1509New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001510New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511New Location,Nuova sede,
1512New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1513New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001514New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301516New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1518New task,Nuova attività,
1519New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1521Next,Successivo,
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1523Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Prossimi passi,
1525No Action,Nessuna azione,
1526No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301528No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1530No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1532No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1535No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Permission,Nessuna autorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1540No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1542No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001543No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1545No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1546No description given,Nessuna descrizione fornita,
1547No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1548No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1549No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301552No of Interactions,No di interazioni,
1553No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1559No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301560No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1564Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1565Non Profit,Non Profit,
1566Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1571Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001575Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301576Not Started,Non iniziato,
1577Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1581Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1591Note: {0},Nota : {0},
1592Notes,Note,
1593Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301598Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1602Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1603Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1605Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301606Office Rent,Affitto ufficio,
1607On Hold,In attesa,
1608On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Online Auctions,Aste online,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301614Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Open Orders,Ordini aperti,
1617Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1618Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1620Opening (Dr),Opening ( Dr),
1621Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1622Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1627Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001629Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1630Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1631Opening Invoices,Fatture Tardive,
1632Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1633Opening Qty,Quantità di apertura,
1634Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1635Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Opening Value,Valore di apertura,
1637Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001638Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1643Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301644Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1645Opportunities,Opportunità,
1646Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1647Opportunity,Opportunità,
1648Opportunity Amount,Importo opportunità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Order Count,Conteggio ordini,
1653Order Entry,Inserimento ordini,
1654Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1655Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Ordered Qty,Quantità ordinato,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660Orders,Ordini,
1661Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1662Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001664Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Other Reports,Altri Reports,
1666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,out Quantità,
1668Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Outgoing,In partenza,
1671Outstanding,In sospeso,
1672Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1673Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1679Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Owner,Proprietario,
1681PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683POS Profile,POS Profilo,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1685POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1688Packing Slip,Documento di trasporto,
1689Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Paid,Pagato,
1691Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301694Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001695Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301697Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1699Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1700Party,Partner,
1701Party Name,Nome del Partner,
1702Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1705Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001708Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709Patient Encounter,Incontro paziente,
1710Patient not found,Paziente non trovato,
1711Pay Remaining,Paga rimanente,
1712Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1713Payable,pagabile,
1714Payable Account,Conto pagabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,Pagamento,
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1717Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Due Date,Scadenza,
1720Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1721Payment Entry,Pagamento,
1722Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1724Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001726Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Payment Request,Richiesta di pagamento,
1732Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Termine di pagamento,
1735Payment Terms,Termini di pagamento,
1736Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1737Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Payment Type,Tipo di pagamento,
1739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payments,pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Payslip,Busta paga,
1745Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Pending Amount,Importo in attesa,
1747Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1748Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Pending Review,In attesa di validazione,
1751Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001755Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1757Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301760Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Physician,Medico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1764Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1767Planned Qty,Quantità prevista,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1775Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1785Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001786Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1787Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1788Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1789Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1790Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1791Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1792Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1793Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1794Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1795Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1797Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1798Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1799Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1800Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1801Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1806Please enter company first,Inserisci prima azienda,
1807Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
1808Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
1809Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
1810Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
1811Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
1812Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301819Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
1822Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
1824Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301825Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301827Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301829Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
1832Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
1836Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
1837Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
1838Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301839Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001840Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Please select Course,Seleziona Corso,
1844Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301850Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
1851Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
1853Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
1854Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
1855Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301856Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001858Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
1860Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
1862Please select a Company,Seleziona una società,
1863Please select a batch,Seleziona un batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
1865Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
1868Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Please select date,Seleziona la data,
1872Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
1873Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
1877Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
1878Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
1881Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Please set Company,Imposti la Società,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301896Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
1901Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
1904Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
1906Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301907Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
1910Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301911Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
1913Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
1915Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
1916Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
1921Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Portal,Portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301931Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001932Posting Time,Ora di Registrazione,
1933Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
1934Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
1936Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Preference,Preferenza,
1939Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
1940Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301942Prescription Duration,Durata della prescrizione,
1943Prescriptions,prescrizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301944Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001945Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Prezzo,
1948Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Price List master.,Maestro listino prezzi.,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
1954Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Pricing Rule,Regola Prezzi,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
1959Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301961Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
1962Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
1965Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
1968Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301969Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
1970Printing and Branding,Stampa e branding,
1971Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
1974Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001977Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
1978Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
1979Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301980Produced Qty,Qtà prodotta,
1981Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Bundle prodotto,
1983Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Products,Prodotti,
1987Profit and Loss,Profitti e perdite,
1988Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
1989Program,Programma,
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
1991Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
1992Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
1995Project Id,Progetto Id,
1996Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Project Name,Nome del progetto,
1998Project Start Date,Data di inizio del progetto,
1999Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302003Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Project master.,Progetto Master.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Projected,proiettata,
2007Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projects,progetti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302011Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2012Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002017Publishing,editoria,
2018Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302019Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2020Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2022Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002023Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002024Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2029Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2031Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2032Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2035Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2036Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2038Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2041Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2043Qty,Qtà,
2044Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Qty for {0},Quantità per {0},
2047Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302048Quality,Qualità,
2049Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002050Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2051Quality Inspection,Controllo Qualità,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002056Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2057Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2061Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2064Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2068Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002069Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2072Quick Journal Entry,Breve diario,
2073Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Quotation,Preventivo,
2076Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2077Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2078Quotations,Preventivi,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2080Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2081Quotations: ,Preventivi:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2084Range,Intervallo,
2085Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002087Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Re-open,Riaprire,
2092Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2095Real Estate,Immobiliare,
2096Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002097Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2098Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002103Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002108Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Reconcile,conciliare,
2110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Ref,Rif,
2114Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002120Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference No.,Numero di riferimento,
2125Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002129Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Register,Registrare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Rejected,Rifiutato,
2132Related,Collegamento,
2133Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Release Date,Data di rilascio,
2136Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002137Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Remaining Balance,Equilibrio restante,
2139Remarks,Osservazioni,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302145Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002146Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2147Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Ha risposto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Report,Report,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Reports,Report,
2154Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Reqd Qty,Reqd Qty,
2156Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2159Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2160Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Requested Qty,richiesto Quantità,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302163Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Required On,Richiesto On,
2167Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Required Quantity,Quantità richiesta,
2169Reschedule,Riprogrammare,
2170Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reserved Qty,Riservato Quantità,
2176Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2180Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2181Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2182Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2183Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Rest Of The World,Resto del mondo,
2186Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2187Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Result already Submitted,Risultato già inviato,
2190Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Retail,Vendita al dettaglio,
2192Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2194Retained Earnings,Utili trattenuti,
2195Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2197Return,Ritorno,
2198Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002199Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2200Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2202Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2203Review and Action,Revisione e azione,
2204Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Root Company,Azienda principale,
2206Root Type,Root Tipo,
2207Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2208Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2209Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Round Off,Arrotondare,
2211Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Row # {0}: ,Row # {0}:,
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302228Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2268Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2276Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302281Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2283Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2286Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2287S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002289SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2291Salary,Stipendio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Sales Account,Conto vendita,
2296Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002301Sales Manager,Sales Manager,
2302Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002304Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2305Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2308Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2309Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002311Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302312Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2314Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2317Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2320Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002322Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2325Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
2326Sample Collection,Raccolta di campioni,
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2328Sanctioned,sanzionato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Sand,Sabbia,
2330Saturday,Sabato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302331Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002335Schedule Course,Programma del corso,
2336Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Scheduled,Pianificate,
2339Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2340"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Scorecards,Scorecards,
2343Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002344Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302345Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002349Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Secretary,segretario,
2351Section Code,Codice di sezione,
2352Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2354Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2356See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2357See past orders,Vedi gli ordini passati,
2358See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2359Select,Selezionare,
2360Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2361Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2363Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2364"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2367Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2368Select Company,Seleziona Azienda,
2369Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302370Select Customer,Seleziona cliente,
2371Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002373Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2375Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2376Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2377Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Select Patient,Selezionare Paziente,
2380Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2383Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2385Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2392Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2394Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2396Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002397Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Selling Amount,Importo di vendita,
2399Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2400Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Send Now,Invia Ora,
2404Send SMS,Invia SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2406Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2409Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2412Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2414Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2415Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2416Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2418Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2419Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2420Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2424Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2428Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Series Updated,Serie aggiornata,
2430Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2431Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002432Service,servizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302433Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2434Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2435Service Level.,Livello di servizio.,
2436Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2437Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2438Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Set Details,Imposta dettagli,
2441Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302443Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002444Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2445Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Set as Completed,Imposta come completato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302448Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002449Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302451Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002452"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2453Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2454Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2455Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2456Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2457Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2458Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002459Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2461Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302462Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2463Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002464Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2465Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2466Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302467Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002468Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302469Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2470Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302472Share Management,Gestione delle azioni,
2473Share Transfer,Condividi trasferimento,
2474Share Type,Condividi tipo,
2475Shareholder,Azionista,
2476Ship To State,Spedire allo stato,
2477Shipments,Spedizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2479"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302480Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2481Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2482Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Shopping Cart,Carrello spesa,
2484Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002485Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Shortage Qty,Carenza Quantità,
2487Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2491Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2492Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2494Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2497Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Silt,Limo,
2501Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002502Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2503"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002504Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2506Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002509Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302510Softwares,software,
2511Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2512Sold,Venduto,
2513Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002514Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002516"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002517Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002518Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302520Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002521Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2522Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2523Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2524Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2525Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Split,Diviso,
2527Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002528Split Issue,Dividi Problema,
2529Sports,sportivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2531Standard Selling,Listino di Vendita,
2532Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2533Start Date,Data di inizio,
2534Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2535Start Year,Inizio Anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002538Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302539Start on,Inizia,
2540State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002541State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2544Stock,Magazzino,
2545Stock Adjustment,Regolazione della,
2546Stock Analytics,Analytics Archivio,
2547Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302548Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Stock Entry,Movimento di magazzino,
2552Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2553Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2554Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2555Stock In Hand,Stock in mano,
2556Stock Items,Articoli di magazzino,
2557Stock Ledger,Inventario,
2558Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2559Stock Levels,I livelli delle scorte,
2560Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302561Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002562Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2563Stock Reports,Report Magazzino,
2564Stock Summary,Sintesi della,
2565Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2566Stock UOM,UdM Giacenza,
2567Stock Value,Valore Giacenza,
2568Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2569Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2570Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2571Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2572Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2573Stop,Stop,
2574Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302575"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002576Stores,negozi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Student Activity,Attività studentesca,
2579Student Address,Indirizzo studente,
2580Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2581Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2582"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2583Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2584Student Email ID,Student Email ID,
2585Student Group,Gruppo Student,
2586Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2587Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302590Student ID: ,ID studente:,
2591Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002592Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Student Name,Nome dello studente,
2594Student Name: ,Nome dello studente:,
2595Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002596Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2597Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2600"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2601Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302602Sub Type,Sottotipo,
2603Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Subcontract,Conto lavoro,
2605Subject,Oggetto,
2606Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302608Subscription,Sottoscrizione,
2609Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2610Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002611Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002612Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302614Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2615Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2617Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2618Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2621Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Sunday,Domenica,
2623Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Supplier,Fornitore,
2625Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2626Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2627Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2629Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2630Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2631Supplier Name,Nome Fornitore,
2632Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2633Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2635Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Supplier database.,Database dei fornitori.,
2637Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Supplier(s),Fornitore(i),
2639Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002643Support,Post Vendita,
2644Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Support Settings,Impostazioni di supporto,
2646Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002652System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Target On,obiettivo On,
2658Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2659Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2660Task,Attività,
2661Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002663Tax,Tassa,
2664Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002665Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2667"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2668Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Tax Id: ,ID fiscale:,
2670Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2672Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2673Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002677Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2678Taxable Amount,Imponibile,
2679Taxes,Tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Technology,Tecnologia,
2681Telecommunications,Telecomunicazioni,
2682Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2683Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002684Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2686Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2687Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2688Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2690Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Temporary Opening,Apertura temporanea,
2693Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2697The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002698The Brand,Il marchio / brand,
2699The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2703The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2704The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2705The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2708The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2709The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2710The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002711The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2712The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2713The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302714The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2715The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002716The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2717The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2719The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2720The shares already exist,Le azioni esistono già,
2721The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002722"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2723"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002726There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2727"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2729There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302730There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002733There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
2734This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
2735This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
2736This Month's Summary,Sommario di questo mese,
2737This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302738This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
2740This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
2741This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
2742This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302743This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
2744This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
2746This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302747This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002748This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
2749This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
2750This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2751This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
2752This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
2754This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2755This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
2756This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
2760Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
2761Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Time(in mins),Tempo (in minuti),
2765Timer,Timer,
2766Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Timesheet,Scheda attività,
2768Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302769Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
2770Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002771"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
2772Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773To,A,
2774To Address 1,Indirizzo 1,
2775To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776To Bill,Da Fatturare,
2777To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002778To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
2781To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
2782To Datetime,Per Data Ora,
2783To Deliver,Da Consegnare,
2784To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
2786To GSTIN,A GSTIN,
2787To Party Name,Per il nome del party,
2788To Pin Code,Codice PIN,
2789To Place,Piazzare,
2790To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792To State,Stato,
2793To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
2796"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
2797"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302798To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002799"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
2800"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
2801"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302802To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002803To {0},Per {0},
2804To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
2805Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
2806Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
2807Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Total (Credit),Totale (credito),
2809Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Total Actual,Totale Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002812Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302813Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302815Total Budget,Budget totale,
2816Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
2817Total Commission,Commissione totale,
2818Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002819Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
2820Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Total Order Value,Totale valore di ordine,
2824Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
2827Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
2828Total Paid Amount,Importo totale pagato,
2829Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Total Payments,Pagamenti totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002831Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Total Quantity,Quantità totale,
2833Total Revenue,Entrate totali,
2834Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Total Target,Obiettivo totale,
2836Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002838Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
2839Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302840Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002841Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
2842Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302843Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002844Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
2845Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
2846Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
2847Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
2848Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302852Total(Amt),Totale (Amt),
2853Total(Qty),Totale (Quantità),
2854Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Transaction,Transazioni,
2857Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
2860Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
2861Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302864Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002865Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Transfered,Trasferiti,
2869Transferred Quantity,Quantità trasferita,
2870Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
2871Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302873Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Transporter Name,Trasportatore Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Tree Type,albero Type,
2877Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
2878Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Tree of Procedures,Albero delle procedure,
2880Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002881Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
2885Trialling,sperimentazione,
2886Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
2888UOM,Unità di misura,
2889UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
2890UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002891URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
2893Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
2895Unblock Invoice,Sblocca fattura,
2896Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Unit,Unità,
2899Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002905Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Until,Fino a,
2907Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
2908Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
2909Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
2917Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302919Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002920Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002922User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
2924User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
2926User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927User {0} created,Utente {0} creato,
2928User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
2932Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
2935Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
2937Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
2938Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002939Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
2941Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
2942Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
2943Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
2944Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002948"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Variance,Varianza,
2950Variance ({}),Varianza ({}),
2951Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
2954Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
2955Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
2956Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957Vehicle No,Veicolo No,
2958Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002960Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
2962View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
2963View Form,Visualizza modulo,
2964View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965View Leads,Visualizza i Leads,
2966View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
2969View in Cart,Vedi Carrello,
2970Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971Visit the forums,Visita i forum,
2972Vital Signs,Segni vitali,
2973Volunteer,Volontario,
2974Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
2975Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002976Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302977Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002978Voucher Type,Voucher Tipo,
2979WIP Warehouse,WIP Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
2981Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
2982Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
2983Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
2985"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
2987Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
2988Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
2989Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
2990"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
2991Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
2993Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
2994Warning,Attenzione,
2995Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
2996Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
2997Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
2999Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3000Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001Warranty,Garanzia,
3002Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003004Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003005Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3006Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003007Website Manager,Responsabile sito web,
3008Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003009Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003010Week,Settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011Weekly,Settimanale,
3012"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003013Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303015What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003016What does it do?,Che cosa fa ?,
3017Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Wire Transfer,Bonifico bancario,
3020WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3021Work In Progress,Lavori in corso,
3022Work Order,Ordine di lavoro,
3023Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3024Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3025Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3026Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3027Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3028Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3029Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031Working,Lavorando,
3032Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035Wrapping up,Avvolgendo,
3036Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3041You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3045You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3047You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3048You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303049You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3050You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3051You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003052You don't have enough Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303053You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3054You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3055You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303057You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3059You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3062Your Organization,La tua organizzazione,
3063Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3064Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Your tickets,I tuoi biglietti,
3067ZIP Code,Cap,
3068[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3070`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3075"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3076"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303077hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003078modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003079old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003080on,On,
3081{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3082{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3083{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3084{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3085{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303086{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003087{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3090{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3092{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3093{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3094{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3095{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3096{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3097{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303099{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3100{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3102"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3103{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3104{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3105{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303106{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003107{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3108{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109{0} hours,{0} ore,
3110{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3112{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3114{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3115{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3116{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3120{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3121{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003122{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3125{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3132{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3133{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3134{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} variants created.,{0} varianti create.,
3136{0} {1} created,{0} {1} creato,
3137{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3140"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3141{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3142{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3143{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3144{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003146{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303147{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3148{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3149{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3150{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3154{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3155{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3156{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003157{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3158{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3159{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3160{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3161{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3162{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3163{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3164{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3165{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3166{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303168{0}: From {1},{0}: da {1},
3169{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171{} of {},{} di {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303172Assigned To,Assegnato a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003173Chat,Chat,
3174Completed By,Completato da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003175Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003177Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003179Email Settings,Impostazioni E-mail,
3180Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3181Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003183Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003184ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003186Language,Lingua,
3187Likes,Piace,
3188Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003189Orientation,Orientamento,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303190Parent,Genitore,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303191Payment Failed,Pagamento fallito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003192Personal,Personale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003194Postal Code,Codice Postale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003195Provider,Provider,
3196Read Only,Solo lettura,
3197Recipient,Destinatario,
3198Reviews,Recensioni,
3199Sender,Mittente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003200There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Values Changed,valori modificati,
3202or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3204Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3206"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208Please save first,Si prega di salvare prima,
3209Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3210Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213Bundle Qty,Qtà del pacco,
3214Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3215Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3216Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3217Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3219Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3220Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3221Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3222Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3223Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Target Details,Dettagli target,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303227{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003228API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Annual,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303233Group By,Raggruppare per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Invalid URL,URL non valido,
3235Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003239Print Heading,Intestazione di stampa,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303240Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
3241Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003242Show Document,Mostra documento,
3243Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Video,video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303246<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3247<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3248<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3249<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3250A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3251Account Value,Valore del conto,
3252Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3253Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303254Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3255Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3256Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3258Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3259Accounting Masters,Master in contabilità,
3260Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3261Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3263Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3266Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3267Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3268Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3269Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3271Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003272Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303274All,Tutti,
3275All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3276All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003278Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3280Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3281Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003282"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Asset Id,ID risorsa,
3284Asset Value,Valore patrimoniale,
3285Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3286Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3287Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3289Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303290Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3291Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3292Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3293Available Stock,Stock disponibile,
3294"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3295BOM 1,DBA 1,
3296BOM 2,DBA 2,
3297BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3298BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3299BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303300Back to Messages,Torna ai messaggi,
3301Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3302Bank Details,Coordinate bancarie,
3303Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3304Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3305Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3306Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3307Billing Date,Data di fatturazione,
3308Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3309Blue,Blu,
3310Book,Libro,
3311Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3312Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003313Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Call Connected,Chiama connessa,
3315Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3316Call Missed,Chiamata persa,
3317Call Summary,Riepilogo chiamate,
3318Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3319Cancelled,Annullato,
3320Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3321Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3326Categories,categorie,
3327Changes in {0},Modifiche in {0},
3328Chart,Grafico,
3329Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3331Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303332Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003333Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Company,Azienda,
3335Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3336Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3337Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3338Complete,Completare,
3339Completed,Completato,
3340Completed Quantity,Quantità completata,
3341Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3342Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3343Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3346Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003347Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303348Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3349Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3350Create New Lead,Crea nuovo lead,
3351Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3352Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3353Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3354Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3356Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3357Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358Currency,Valuta,
3359Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003361Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303362Date,Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Default,Predefinito,
3366Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3367Delayed Days,Giorni in ritardo,
3368Delete,Elimina,
3369Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3370Delivery Notes,Bolle di consegna,
3371Depreciated Amount,Ammortamento,
3372Description,Descrizione,
3373Designation,Designazione,
3374Difference Value,Differenza Valore,
3375Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3376Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303377Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3378Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3379Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3380Doctype,Doctype,
3381Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003382Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003384Due Date,Data di scadenza,
3385Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3387Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3389E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3392Earliest Age,Prima età,
3393Edit Details,Modifica i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Email,E-mail,
3396Email Campaigns,Campagne e-mail,
3397Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3398Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3399Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3400Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3401Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3402End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3405Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3406Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408Entity Type,Tipo di entità,
3409Error,Errore,
3410Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3411Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3413Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415Export,Esporta,
3416Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3418Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3419Fetching...,Recupero ...,
3420Field,Campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003421Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423Fleet Management,Gestione della flotta,
3424Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3425For Month,Per mese,
3426"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3427For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3428For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3429Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3430From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303432Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3433Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3434Future Payments,Pagamenti futuri,
3435GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3436Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003437Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303438Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003441Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303442Group,Gruppo,
3443Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3444Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3447Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3450Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303452IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3453Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3454In Progress,In corso,
3455Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3456Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3458Invalid credentials,Credenziali non valide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459Issue Priority.,Priorità al problema.,
3460Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003461"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Item Reported,Articolo segnalato,
3463Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3464Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3465Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3466Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3468Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3469Last Issue,Ultima emissione,
3470Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471Leaves Taken,Foglie prese,
3472Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3473Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003474Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loan Processes,Processi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303477Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478Loans,prestiti,
3479Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3480Location,Posizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3482Make Journal Entry,Crea Registro,
3483Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303484Manufactured,Manufatto,
3485Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3486Master,Maestro,
3487Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3488Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3489Message,Messaggio,
3490Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003491Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Mobile Number,Numero di cellulare,
3493Month,Mese,
3494Name,Nome,
3495Near you,Vicino a te,
3496Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3497New Expense,Nuova spesa,
3498New Invoice,Nuova fattura,
3499New Payment,Nuovo pagamento,
3500New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303501No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303502No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3503No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3504No description,Nessuna descrizione,
3505No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3506No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3507No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3508No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3509No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3510No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303512Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513Not Allowed,Non ammessi,
3514Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303515Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003517Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3519On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3520On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3521On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3522On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3523Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303524Open,Aperto,
3525Open Contact,Apri contatto,
3526Open Lead,Piombo aperto,
3527Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3528Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3529Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3530Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3531Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3532Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3533Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303534Patient History,Storia del paziente,
3535Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003536Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3538Payment Name,Nome pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003539Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303540Performance,Prestazione,
3541Period based On,Periodo basato su,
3542Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3543Phone,Telefono,
3544Pick List,Lista da cui scegliere,
3545Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3546Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3547Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3548Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3550Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3551Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3552Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3553Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3554Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3555Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3557Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3558Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3560Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3562Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3563Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3564Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3565Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3566Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3567Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3568Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3569Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3570Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3573Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Priority,Priorità,
3577Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3578Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3579Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3580Profitability,Redditività,
3581Project,Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3583Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303584Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3585Publish Items,Pubblica articoli,
3586Publish More Items,Pubblica più articoli,
3587Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3588Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3589Published Items,Articoli pubblicati,
3590Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3591Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003592Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3593Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3594Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303596Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3597Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3598Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003599Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003601Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303602Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3603Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3604Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3605Reason,Motivo,
3606Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3607Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3608Reconciled,riconciliati,
3609Recruitment,Reclutamento,
3610Red,Rosso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3612Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003613Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303614Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003618Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303619Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
3620Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Review,Revisione,
3623Room,Camera,
3624Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003625Row # ,Row #,
3626Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
3630Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
3631Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
3632Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
3633Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
3634Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
3635Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
3636Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
3637Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
3638Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
3639Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
3640Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
3641Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
3642Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
3643Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
3645Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
3646Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303647Save,Salva,
3648Save Item,Salva articolo,
3649Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Search Items ...,Cerca articoli ...,
3651Search for a payment,Cerca un pagamento,
3652Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
3653Search results for,cerca risultati per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303654Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
3655Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
3657Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
3658Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
3659Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003660Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Send a message,Mandare un messaggio,
3662Sending,invio,
3663Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
3664Serial Number Created,Numero di serie creato,
3665Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
3666Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
3667Series,Serie,
3668Server Error,Errore del server,
3669Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
3671Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Shift Management,Gestione dei turni,
3676Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
3677Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
3678Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
3679Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
3680Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
3681Size,Taglia,
3682Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303683Sr,sr,
3684Start,Inizio,
3685Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
3686Start Time,Ora di inizio,
3687Status,Stato,
3688Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
3689Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
3690Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
3691Stock Ledger ID,ID libro mastro,
3692Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
3693Stores - {0},Negozi - {0},
3694Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
3695Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003696Submitted,Confermato,
3697Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Synchronize this account,Sincronizza questo account,
3699Tag,Etichetta,
3700Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
3701Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
3702Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
3703Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3704Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3705Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
3706Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003707Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
3709The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
3710The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
3711The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
3712The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
3713The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
3714The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
3715The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
3716The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
3717The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
3719This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
3720This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
3721This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
3723This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003724Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725Title,Titolo,
3726"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003727"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Total,Totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303729Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
3730Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
3731Totals,Totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
3733Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003735Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003736Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
3738Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
3739Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
3740Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
3742Unreconciled,unreconciled,
3743Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
3744Update,Aggiornare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
3746"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
3747Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
3749User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
3750Users and Permissions,Utenti e Permessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
3753Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
3754Vendor Name,Nome del fornitore,
3755Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
3758View call log,Visualizza registro chiamate,
3759Warehouse,Magazzino,
3760Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003761Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
3765XML Files Processed,File XML elaborati,
3766Year,Anno,
3767Yearly,Annuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
3769You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
3770You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
3774You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
3775You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
3776Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
3777Your Items,I tuoi articoli,
3778Your Profile,Il tuo profilo,
3779Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303780and,e,
3781e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
3782woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
3785{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
3786{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
3787{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
3788{0} conversations,{0} conversazioni,
3789{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
3790{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
3791{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
3796Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
3797Total Expense,Spesa totale,
3798Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
3799Total Income,Reddito totale,
3800Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003801Barcode,Codice a barre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Clear,Chiaro,
3803Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003804DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Left,Sinistra,
3807Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808New,Nuovo,
3809Print,Stampa,
3810Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303812Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003813Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Value,Valore,
3815Actual,Effettivo,
3816Add to Cart,Aggiungi al carrello,
3817Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
3820No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003821Not in Stock,Non in Stock,
3822Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Received From,Ricevuto da,
3824Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
3826Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303827{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003828Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003829No,No,
3830Reference Doctype,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003831Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003832Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303833Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303835Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003836Customer database.,Database clienti.,
3837Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303838Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003839End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
3840For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
3841From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846More details,Maggiori dettagli,
3847Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848No Items found.,Nessun articolo trovato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Not in stock,Non in magazzino,
3851Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Operation Id,ID operazione,
3856Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
3858Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859Printed On ,Stampato su,
3860Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003861Sales person,Addetto alle vendite,
3862Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
3864Tax Id,Codice fiscale,
3865To Time,Per Tempo,
3866To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
3867Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003869Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303870Variance ,Varianza,
3871Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003872Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873hours,ore,
3874received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003875to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003876Cards,Carte,
3877Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
3879Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
3880Please set {0},Impostare {0},
3881Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
3882Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
3883Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
3884Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
3885Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
3886UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
3887Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
3888Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
3889Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003890The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
3891Auto Fetch,Recupero automatico,
3892Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
3893"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
3894"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
3896Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
3897Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
3898{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
3899Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003900Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
3901Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003902Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003903Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003904Partially Paid,Parzialmente pagato,
3905Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
3906"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
3907"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
3908Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
3909Variant Item,Articolo variante,
3910BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
3911Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003912YouTube,Youtube,
3913Vimeo,Vimeo,
3914Publish Date,Data di pubblicazione,
3915Duration,Durata,
3916Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
3917Path,Percorso,
3918Components,componenti,
3919Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003920Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
3921Filter Based On,Filtro basato su,
3922Reqd by date,Richiesto per data,
3923Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
3924Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
3925Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
3926Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
3927Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
3928Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
3929"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
3930Session Active,Sessione attiva,
3931Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
3932Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
3933Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
3934Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
3935Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
3936Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
3937 days.,giorni.,
3938Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
3939Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
3940You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
3941Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
3942Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
3943Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
3944Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003945Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003946"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003947Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003948Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
3949Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Leaves Expired,Foglie scadute,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
3952Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
3953Process Failed,Processo non riuscito,
3954Tally Migration Error,Tally Migration Error,
3955Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
3956Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
3957Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
3958Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
3959Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
3960Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003961GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003962Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
3963The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
3964Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
3965Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
3966Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
3967Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003968Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003969Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003970Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003972Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003973Rehabilitation,Riabilitazione,
3974Exercise Type,Tipo di esercizio,
3975Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
3976Therapy Type,Tipo di terapia,
3977Therapy Plan,Piano terapeutico,
3978Therapy Session,Sessione di terapia,
3979Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
3980[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
3981"Regards,","Saluti,",
3982The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
3983Work Orders,Ordini di lavoro,
3984The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
3985Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
3986Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
3987Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
3988"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
3989Empty,Vuoto,
3990Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
3991BOM Qty,Qtà BOM,
3992Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993Total Completed Qty,Qtà totale completata,
3994Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003995Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
3996From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
3997Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
3998Customer Not Found,Cliente non trovato,
3999Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4000Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004001Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4002Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4003OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4004Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004005Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4006Test: ,Test:,
4007Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4008{0} out of {1},{0} su {1},
4009Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4010{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4011{0} session completed,{0} sessione completata,
4012 out of {0},su {0},
4013Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4014Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4015Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4016Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4017Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4018Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4019Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4020Temperature: ,Temperatura:,
4021Pulse: ,Impulso:,
4022Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4023BP: ,BP:,
4024BMI: ,BMI:,
4025Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4028Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4029Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4030Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4031There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4032Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4033No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4034Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4035There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4036Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4037Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4038{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4039Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4040Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4041Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4042Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4043Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4044Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4045{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4046{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4047{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4048Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4049Complete and Consume,Completa e consuma,
4050Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4051Complete {0}?,Completare {0}?,
4052Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4053{0} as on {1},{0} come su {1},
4054Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4055Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4056Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4057Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4058Symptoms: ,Sintomi:,
4059No Symptoms,Nessun sintomo,
4060Diagnosis: ,Diagnosi:,
4061No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4062Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4063Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4064Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4065Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4066Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4067Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004068Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4069Account Name,Nome account,
4070Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4071Parent Account,Account genitore,
4072Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4073Chargeable,Addebitabile,
4074Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4075Frozen,Congelato,
4076"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4077Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004078Lft,Lft,
4079Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004080Old Parent,Vecchio genitore,
4081Include in gross,Includi in lordo,
4082Auditor,Ispettore,
4083Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4084Dimension Name,Nome dimensione,
4085Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4086Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4087Default Dimension,Dimensione predefinita,
4088Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4089Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4090Accounting Period,Periodo contabile,
4091Period Name,Nome del periodo,
4092Closed Documents,Documenti chiusi,
4093Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4094Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4095Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004096Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4097Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Credit Controller,Controllare Credito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004100Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4101Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4102Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4105Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004106Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4107Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4108Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4109Stale Days,Giorni Stalli,
4110Report Settings,Segnala Impostazioni,
4111Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004112Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004113SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004114Branch Code,Codice della filiale,
4115Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4116Address HTML,Indirizzo HTML,
4117Contact HTML,Contatto HTML,
4118Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4119Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4120Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4121Company Account,Conto aziendale,
4122Account Subtype,Sottotipo di account,
4123Is Default Account,È un account predefinito,
4124Is Company Account,È un account aziendale,
4125Party Details,Partito Dettagli,
4126Account Details,Dettagli Account,
4127IBAN,IBAN,
4128Bank Account No,Conto bancario N.,
4129Integration Details,Dettagli di integrazione,
4130Integration ID,ID integrazione,
4131Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4132Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4133Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004134Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4135Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004136Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4137Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4138Receiving,ricevente,
4139Providing,fornitura,
4140Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4141Validity in Days,Validità in giorni,
4142Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4143Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004144Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004145Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4146Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4147Margin Money,Margine in denaro,
4148Charges Incurred,Spese incorse,
4149Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4150Account Currency,Valuta del saldo,
4151Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4152Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4153Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4154Payment Entries,Pagamenti,
4155Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4156Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4157Cheque Number,Numero Assegno,
4158Cheque Date,Data Assegno,
4159Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4160Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4161Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4162Mapped Items,Elementi mappati,
4163Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4164Mapped Header,Intestazione mappata,
4165Bank Header,Intestazione della banca,
4166Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4167Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4168New Transactions,Nuove transazioni,
4169Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4170Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4171Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4172Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4173Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4174Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4175Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4176Payment Description,Descrizione del pagamento,
4177Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004178invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4180outstanding_amount,outstanding_amount,
4181Payment Reference,Referenza di pagamento,
4182Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4183Bank Data,Dati bancari,
4184Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4185Mapped Data,Dati mappati,
4186Bank Transaction,Transazione bancaria,
4187ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4188Transaction ID,ID transazione,
4189Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4190Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4191Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4192Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4193Control Action,Azione di controllo,
4194Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4195Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4196Warn,Avvisa,
4197Ignore,Ignora,
4198Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4199Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4200Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4201Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4202Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4203Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4204Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4205Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4206Budget Account,Bilancio Contabile,
4207Budget Amount,Importo Bilancio,
4208C-Form,C-Form,
4209ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4210C-Form No,C-Form N.,
4211Received Date,Data Received,
4212Quarter,Trimestrale,
4213I,io,
4214II,II,
4215III,III,
4216IV,IV,
4217C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4218Invoice No,Fattura N,
4219Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4220Section Name,Nome della sezione,
4221Section Header,Intestazione di sezione,
4222Section Leader,Capo sezione,
4223e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4224Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4225Section Footer,Sezione piè di pagina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4227Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4228Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4229Is Working Capital,È il capitale circolante,
4230Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4231Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4232Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4233Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4234account,Account,
4235Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4236Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4237POS-CLO-,POS-CLO-,
4238Custody,Custodia,
4239Net Amount,Importo Netto,
4240Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004241Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004242Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4243Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4244Chart Preview,Anteprima del grafico,
4245Chart Tree,Albero grafico,
4246Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4247Has Print Format,Ha formato di stampa,
4248Primary Settings,Impostazioni primarie,
4249Cheque Size,Dimensione Assegno,
4250Regular,Regolare,
4251Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4252Cheque Width,Larghezza Assegno,
4253Cheque Height,Altezza Assegno,
4254Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4255Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4256Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4257Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4258Message to show,Messaggio da mostrare,
4259Date Settings,Impostazioni della data,
4260Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4261Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4262Width of amount in word,Importo in parole,
4263Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4264Amount In Figure,Importo Nella figura,
4265Signatory Position,Posizione firmatario,
4266Closed Document,Documento chiuso,
4267Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4268Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4269Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4270lft,LFT,
4271rgt,rgt,
4272Coupon Code,codice coupon,
4273Coupon Name,Nome del coupon,
4274"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4275Coupon Type,Tipo di coupon,
4276Promotional,promozionale,
4277Gift Card,Carta regalo,
4278unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4279Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004280Valid From,Valido dal,
4281Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004282Maximum Use,Massimo utilizzo,
4283Used,Usato,
4284Coupon Description,Descrizione del coupon,
4285Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004286Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4288Get Entries,Ottieni voci,
4289Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4290Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4291Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4292Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4293Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4294New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4295New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4296Gain/Loss,Utile / Perdita,
4297**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4298Year Name,Nome Anno,
4299"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4300Year Start Date,Data di inizio anno,
4301Year End Date,Data di fine anno,
4302Companies,Aziende,
4303Auto Created,Creato automaticamente,
4304Stock User,Utente Giacenze,
4305Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4306Debit Amount,Importo Debito,
4307Credit Amount,Ammontare del credito,
4308Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4309Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4310Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4311Is Opening,Sta aprendo,
4312Is Advance,È Advance,
4313To Rename,Rinominare,
4314GST Account,Account GST,
4315CGST Account,Conto CGST,
4316SGST Account,Account SGST,
4317IGST Account,Account IGST,
4318CESS Account,Account CESS,
4319Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4320Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4321Loan End Date,Data di fine del prestito,
4322Bank Charges,Spese bancarie,
4323Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4324Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4325Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4326Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4327Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4328Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4329Tax Rates,Aliquote fiscali,
4330Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4331Entry Type,Tipo voce,
4332Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4333Bank Entry,Registrazione bancaria,
4334Cash Entry,Cash Entry,
4335Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4336Contra Entry,Contra Entry,
4337Excise Entry,Excise Entry,
4338Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4339Opening Entry,Apertura Entry,
4340ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4341Accounting Entries,Scritture contabili,
4342Total Debit,Debito totale,
4343Total Credit,Totale credito,
4344Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4345Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4346Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4347Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4348Remark,Osservazione,
4349Paid Loan,Prestito a pagamento,
4350Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4351Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4352Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004353Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4355Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4356Payment Order,Ordine di pagamento,
4357Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4358Journal Entry Account,Addebito Journal,
4359Account Balance,Saldo a bilancio,
4360Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004361Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004362If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4363Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4364Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4365Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4366Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4367Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4368Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4369Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4370Redeem Against,Riscatta contro,
4371Expiry Date,Data Scadenza,
4372Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4373Redemption Date,Data di rimborso,
4374Redeemed Points,Punti riscattati,
4375Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4376Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4377Single Tier Program,Programma a un livello,
4378Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4379Customer Territory,Territorio del cliente,
4380Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4381Collection Tier,Livello di raccolta,
4382Collection Rules,Regole di raccolta,
4383Redemption,Redenzione,
4384Conversion Factor,Fattore di Conversione,
43851 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4386Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4387Help Section,Sezione Aiuto,
4388Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4389Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4390Tier Name,Nome del livello,
4391Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4392Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4393For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4394Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4395Default Account,Account Predefinito,
4396Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4397**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4398Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4399Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4400Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4401Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4402Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4403Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4404Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4405Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4406Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4407Party Account,Account del Partner,
4408Type of Payment,Tipo di pagamento,
4409ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4410Receive,Ricevere,
4411Internal Transfer,Trasferimento interno,
4412Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4413Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4414Payment From / To,Pagamento da / a,
4415Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4416Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4417Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4418Account Paid To,Risorsa di deposito,
4419Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4420Received Amount,importo ricevuto,
4421Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4422Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4423Payment References,Riferimenti di pagamento,
4424Writeoff,Svalutazione,
4425Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4426Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4427Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4428Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4429Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4430Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4431Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4432Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4433Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4434Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4435Allocated,Assegnati,
4436Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4437Payment Account,Conto di Pagamento,
4438Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4439PMO-,PMO-,
4440Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4441Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4442Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4443Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4444Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4445Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4446From Invoice Date,Da Data fattura,
4447To Invoice Date,Per Data fattura,
4448Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4449Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4450System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4451Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4452Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4453Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4454Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4455Invoice Number,Numero Fattura,
4456Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4457Reference Row,Riferimento Row,
4458Allocated amount,Importo Assegnato,
4459Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4460Outward,esterno,
4461Inward,interiore,
4462ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4463Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4464Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4465Is a Subscription,È un abbonamento,
4466Transaction Currency,transazioni valutarie,
4467Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4468SWIFT Number,Numero rapido,
4469Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4470Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4471Mute Email,Email muta,
4472payment_url,payment_url,
4473Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4474Payment Schedule,Programma di pagamento,
4475Invoice Portion,Porzione di fattura,
4476Payment Amount,Pagamento Importo,
4477Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4478Due Date Based On,Scadenza basata su,
4479Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4480Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4481Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4482Credit Days,Giorni Credito,
4483Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004484Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4485"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004486Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4487Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4488Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4489"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4490POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4491POS Field,Campo POS,
4492POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Company Address,indirizzo aziendale,
4494Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4495Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004496Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4497Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4498Item Groups,Gruppi Articoli,
4499Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4500Customer Groups,Gruppi clienti,
4501Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004502Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4503Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4504Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4505Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4506Apply Discount On,Applicare sconto su,
4507POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004508Apply On,Applica su,
4509Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4510Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4511Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4512Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4513Mixed Conditions,Condizioni miste,
4514Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4515Is Cumulative,È cumulativo,
4516Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4517Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4518Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4519Party Information,Informazioni sul partito,
4520Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4521Min Qty,Qtà Min,
4522Max Qty,Qtà max,
4523Min Amt,Amt. Min,
4524Max Amt,Amt max,
4525Period Settings,Impostazioni del periodo,
4526Margin,Margine,
4527Margin Type,Tipo di Margine,
4528Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4529Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4530Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4531Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4532Discount Amount,Importo sconto,
4533For Price List,Per Listino Prezzi,
4534Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4535Same Item,Stesso articolo,
4536Free Item,Articolo gratuito,
4537Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4538System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4539"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4540Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4541Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4542Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4543Rule Description,Descrizione della regola,
4544Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4545Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4546Promotional Scheme,Schema promozionale,
4547Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4548Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4549Child Docname,Nome documento figlio,
4550Rule Applied,Regola applicata,
4551Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4552Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4553Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4554Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4555Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4556Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4557Min Amount,Importo minimo,
4558Max Amount,Quantità massima,
4559Discount Type,Tipo di sconto,
4560ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4561Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4562Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4563Is Paid,È pagato,
4564Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4565Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4566Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4567Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4568Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4569Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4570Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4571Contact Person,Persona di Riferimento,
4572Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4573Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
4574Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
4575Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
4576Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
4577Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
4578Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
4579Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
4580Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
4581Pricing Rules,Regole sui prezzi,
4582Supplied Items,Elementi in dotazione,
4583Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
4584Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
4585Total Net Weight,Peso netto totale,
4586Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
4587Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
4588Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
4589Tax Breakup,Elenco imposte,
4590Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
4591Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
4592Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
4593Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
4594Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
4595Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
4596Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
4597Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
4598Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
4599Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004600Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
4601Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004602Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
4603Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
4604Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
4605In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
4606Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
4607In Words,In Parole,
4608Total Advance,Totale Anticipo,
4609Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
4610Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
4611Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
4612Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
4613Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
4614Advances,Avanzamenti,
4615Terms,Termini,
4616Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
4617Group same items,stessi articoli di gruppo,
4618Print Language,Lingua di Stampa,
4619"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
4620Credit To,Credito a,
4621Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
4622Against Expense Account,Per Spesa Conto,
4623Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
4624Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
4625Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
4626End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
4627Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
4628Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
4629Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
4630Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
4631Received Qty,Quantità ricevuta,
4632Accepted Qty,Qtà accettata,
4633Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
4634UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
4635Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
4636Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
4637Rate ,Prezzo,
4638Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
4639Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
4640Is Free Item,È un articolo gratuito,
4641Net Rate,Tasso Netto,
4642Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
4643Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
4644Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
4645Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
4646Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
4647Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
4648Serial No,Serial No,
4649Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
4650Expense Head,Conto,
4651Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
4652Asset Location,Posizione del bene,
4653Deferred Expense,Spese differite,
4654Deferred Expense Account,Conto spese differite,
4655Service Stop Date,Data di fine del servizio,
4656Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
4657Service Start Date,Data di inizio del servizio,
4658Service End Date,Data di fine del servizio,
4659Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
4660Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
4661Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
4662Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
4663Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
4664Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
4665Weight Per Unit,Peso per unità,
4666Total Weight,Peso totale,
4667Weight UOM,Peso UOM,
4668Page Break,Interruzione di pagina,
4669Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
4670Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
4671Valuation,Valorizzazione,
4672Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
4673Deduct,Detrarre,
4674On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
4675On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
4676On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
4677Reference Row #,Riferimento Row #,
4678Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
4679"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
4680Account Head,Riferimento del conto,
4681Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4685Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
4686Offline POS Name,Nome POS offline,
4687Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
4688Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
4689Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
4690Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
4691Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
4692Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
4693Customer Address,Indirizzo Cliente,
4694Shipping Address Name,Destinazione,
4695Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
4696Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
4697Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
4698Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
4699Packing List,Lista di imballaggio,
4700Packed Items,Articoli imballati,
4701Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
4702Time Sheet List,Lista schede attività,
4703Time Sheets,Schede attività,
4704Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
4705Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
4706Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
4707Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
4708Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
4709Redemption Account,Conto di rimborso,
4710Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
4711In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
4712Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
4713Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
4714Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
4715Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
4716Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
4717Is Internal Customer,È cliente interno,
4718Is Discounted,È scontato,
4719Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
4720Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
4721Accounting Details,Dettagli contabile,
4722Debit To,Addebito a,
4723Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
4724C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4725Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
4726Sales Team1,Vendite Team1,
4727Against Income Account,Per Reddito Conto,
4728Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
4729Advance amount,Importo Anticipo,
4730Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
4731Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
4732Brand Name,Nome Marchio,
4733Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
4734Discount and Margin,Sconto e margine,
4735Rate With Margin,Prezzo con margine,
4736Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
4737Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
4738Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
4739Deferred Revenue,Ricavo differito,
4740Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
4741Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
4742Stock Details,Dettagli Stock,
4743Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
4744Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
4745Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
4746Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
4747Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
4748Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
4749Time Sheet,Scheda attività,
4750Billing Hours,Ore di fatturazione,
4751Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
4752Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
4753Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
4754Parenttype,ParentType,
4755"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
4756* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
4757From No,Dal n,
4758To No,A No,
4759Is Company,È la compagnia,
4760Current State,Stato attuale,
4761Purchased,acquistato,
4762From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
4763From Folio No,Dal Folio n,
4764To Shareholder,All&#39;azionista,
4765To Folio No,Per Folio n,
4766Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
4767Asset Account,Conto cespiti,
4768(including),(Compreso),
4769ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4770Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004771Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004772Contact List,Lista dei contatti,
4773Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
4774Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
4775Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
4776example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
4777Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
4778Shipping Account,Conto di Spedizione,
4779Calculate Based On,Calcola in base a,
4780Fixed,Fisso,
4781Net Weight,Peso netto,
4782Shipping Amount,Importo spedizione,
4783Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
4784Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
4785Valid for Countries,Valido per i paesi,
4786Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
4787A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
4788From Value,Da Valore,
4789To Value,Per Valore,
4790Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
4791Subscription Period,Periodo di abbonamento,
4792Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
4793Cancelation Date,Data di cancellazione,
4794Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
4795Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
4796Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
4797Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
4798Days Until Due,Giorni alla scadenza,
4799Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
4800Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
4801Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
4802Plans,Piani,
4803Discounts,sconti,
4804Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
4805Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
4806Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
4807Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004808Cost,Costo,
4809Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
4810Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
4811"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
4812Payment Plan,Piano di pagamento,
4813Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
4814Plan,Piano,
4815Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
4816Grace Period,Periodo di grazia,
4817Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004818Prorate,dividere proporzionalmente,
4819Tax Rule,Regola fiscale,
4820Tax Type,Tipo di tassa,
4821Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
4822Billing City,Città di fatturazione,
4823Billing County,Contea di fatturazione,
4824Billing State,Stato di fatturazione,
4825Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
4826Billing Country,Nazione di fatturazione,
4827Shipping City,Spedizione Città,
4828Shipping County,Distretto di Spedizione,
4829Shipping State,Stato Spedizione,
4830Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
4831Shipping Country,Spedizione Nazione,
4832Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
4833Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
4834Rates,Aliquote,
4835Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
4836Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
4837Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
4838Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
4839Linked Doctype,Docty collegato,
4840Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
4841Soil Analysis,Analisi del suolo,
4842Plant Analysis,Analisi delle piante,
4843Fertilizer,Fertilizzante,
4844Soil Texture,Texture del suolo,
4845Weather,Tempo metereologico,
4846Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
4847Agriculture User,Utente Agricoltura,
4848Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004849Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004850Start Day,Inizia il giorno,
4851End Day,Fine giornata,
4852Holiday Management,Gestione Ferie,
4853Ignore holidays,Ignora le vacanze,
4854Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
4855Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
4856Urgent,Urgente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004857Crop Name,Nome del raccolto,
4858Scientific Name,Nome scientifico,
4859"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
4860Crop Spacing,Spaziatura,
4861Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
4862Row Spacing,Row Spacing,
4863Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
4864Perennial,Perenne,
4865Biennial,Biennale,
4866Planting UOM,Piantare UOM,
4867Planting Area,Area di impianto,
4868Yield UOM,Resa UOM,
4869Materials Required,Materiali richiesti,
4870Produced Items,Articoli prodotti,
4871Produce,Produrre,
4872Byproducts,sottoprodotti,
4873Linked Location,Posizione Collegata,
4874A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
4875This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
4876ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
4877Cycle Type,Tipo di ciclo,
4878Less than a year,Meno di un anno,
4879The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
4880The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
4881Detected Diseases,Malattie rilevate,
4882List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
4883Detected Disease,Malattia rilevata,
4884LInked Analysis,Analisi di LInked,
4885Disease,Malattia,
4886Tasks Created,Attività create,
4887Common Name,Nome comune,
4888Treatment Task,Task di trattamento,
4889Treatment Period,Periodo di trattamento,
4890Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
4891Density (if liquid),Densità (se liquido),
4892Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
4893Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
4894Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
4895Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
4896Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
4897Collection Datetime,Collezione Datetime,
4898Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
4899Result Datetime,Risultato Data / ora,
4900Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
4901Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
4902Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
4903Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
4904Ca/K,Ca / K,
4905Ca/Mg,Ca / Mg,
4906Mg/K,Mg / K,
4907(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
4908Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4909Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
4910Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
4911Soil Type,Tipo di terreno,
4912Loamy Sand,Sabbia argillosa,
4913Sandy Loam,Terreno sabbioso,
4914Loam,terra grassa,
4915Silt Loam,Limoso,
4916Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4917Clay Loam,Clay Loam,
4918Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
4919Sandy Clay,Sandy Clay,
4920Silty Clay,Silty Clay,
4921Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
4922Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
4923Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
4924Ternary Plot,Trama Ternaria,
4925Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
4926Type of Sample,Tipo di campione,
4927Container,Contenitore,
4928Origin,Origine,
4929Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
4930Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
4931Appearance,Aspetto,
4932Person Responsible,Persona responsabile,
4933Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
4934Weather Parameter,Parametro meteorologico,
4935ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4936Asset Owner,Proprietario del bene,
4937Asset Owner Company,Asset Owner Company,
4938Custodian,Custode,
4939Disposal Date,Smaltimento Data,
4940Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
4941Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
4942Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
4943Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
4944Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
4945Finance Books,Libri di finanza,
4946Straight Line,Retta,
4947Double Declining Balance,Doppia valori residui,
4948Manual,Manuale,
4949Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
4950Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
4951Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
4952Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
4953Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
4954Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004955Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004956Policy number,Numero di polizza,
4957Insurer,Assicuratore,
4958Insured value,Valore assicurato,
4959Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
4960Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
4961Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
4962Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
4963Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
4964Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
4965Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
4966Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
4967Quality Manager,Responsabile Qualità,
4968Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
4969Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
4970Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
4971Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
4972Asset Category Account,Asset Categoria account,
4973Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
4974Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
4975Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
4976Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
4977Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
4978Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004979Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
4980Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
4981In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004982Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
4983Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
4984Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
4985Manufacturing User,Utente Produzione,
4986Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
4987ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4988Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
4989Maintenance Status,Stato di manutenzione,
4990Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004991Has Certificate ,Ha certificato,
4992Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004993Actions performed,Azioni eseguite,
4994Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
4995Maintenance Task,Compito di manutenzione,
4996Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
4997Calibration,Calibrazione,
49982 Yearly,2 Annuali,
4999Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005000Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005001Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5002Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5003Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5004Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5005Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5006Purpose,Scopo,
5007Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5008Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5009Source Location,Posizione di origine,
5010From Employee,Da Dipendente,
5011Target Location,Posizione di destinazione,
5012To Employee,Al Dipendente,
5013Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5014ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5015Failure Date,Data di fallimento,
5016Assign To Name,Assegna a nome,
5017Repair Status,Stato di riparazione,
5018Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5019Downtime,I tempi di inattività,
5020Repair Cost,costo di riparazione,
5021Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5022Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5023New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5024Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5025Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5026Location Name,Nome del luogo,
5027Parent Location,Posizione padre,
5028Is Container,È contenitore,
5029Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5030Location Details,Dettagli della Posizione,
5031Latitude,Latitudine,
5032Longitude,Longitudine,
5033Area,La zona,
5034Area UOM,Area UOM,
5035Tree Details,Dettagli Albero,
5036Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5037Team Member,Membro della squadra,
5038Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5039Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5040Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5041Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5042Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5043Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005044Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5045Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5046Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5047Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5048PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5049Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005050Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005051Required By,Richiesto da,
5052Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5053Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5054Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5055Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5056Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005057Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005058Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5059Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5060Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5061In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5062Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005063Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005064% Billed,% Fatturato,
5065% Received,% Ricevuto,
5066Ref SQ,Rif. SQ,
5067Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5068Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5069Billed Amt,Importo Fatturato,
5070Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5071To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5072Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5073Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5074Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5075Blanket Order,Ordine generale,
5076Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5077Returned Qty,Tornati Quantità,
5078Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5079BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5080Stock Uom,UdM Giacenza,
5081Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5082Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5083Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5084Current Stock,Giacenza Corrente,
5085PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5086For individual supplier,Per singolo fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005087Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005088Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5089Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5090Required Date,Data richiesta,
5091Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5092Send Email,Invia Email,
5093Quote Status,Quote Status,
5094Download PDF,Scarica il pdf,
5095Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5096Name and Type,Nome e Tipo,
5097SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5098Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5099Is Transporter,È trasportatore,
5100Represents Company,Rappresenta la società,
5101Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5103Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005104Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5105Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5106Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5107Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5108Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5109Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5110Block Supplier,Blocca fornitore,
5111Hold Type,Tenere il tipo,
5112Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5113Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5114Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5115Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5116Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5117Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5118PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5119Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5120Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5121Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5122Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5123Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5124Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5125Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5126Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5127Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5128Per Week,A settimana,
5129Per Month,Al mese,
5130Per Year,Per anno,
5131Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5132Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5133"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5134Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5135Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5136Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5137Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5138Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5139Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5140Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5141Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5142Notify Employee,Notifica dipendente,
5143Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5144Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5145Max Score,Punteggio massimo,
5146Criteria Formula,Formula,
5147Criteria Weight,Peso,
5148Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5149PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5150Period Score,Punteggio periodo,
5151Calculations,Calcolo,
5152Criteria,criteri,
5153Variables,variabili,
5154Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5155Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5156Score,Punto,
5157Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5158Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005159Purple,Viola,
5160Yellow,Giallo,
5161Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005162Min Grade,Min Grado,
5163Max Grade,Max Grado,
5164Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5165Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5166Employee ,Dipendente,
5167Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5168Variable Name,Nome variabile,
5169Parameter Name,Nome del parametro,
5170Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5171Notify Other,Notifica Altro,
5172Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5173Call Log,Registro chiamate,
5174Received By,Ricevuto da,
5175Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5176Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005177Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005178Lead Name,Nome Lead,
5179Ringing,suono,
5180Missed,perse,
5181Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5182Recording URL,URL di registrazione,
5183Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5184Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5185Voice,Voce,
5186Catch All,Prendi tutto,
5187"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5188Timeslots,Fasce orarie,
5189Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5190Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5191Appointment,Appuntamento,
5192Scheduled Time,Orario pianificato,
5193Unverified,Non verificato,
5194Customer Details,Dettagli Cliente,
5195Phone Number,Numero di telefono,
5196Skype ID,identificativo Skype,
5197Linked Documents,Documenti collegati,
5198Appointment With,Appuntamento con,
5199Calendar Event,Evento del calendario,
5200Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5201Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5202Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5203Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5204Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5205Agents,Agents,
5206Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5207Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5208Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5209Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5210Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5211Success Settings,Impostazioni di successo,
5212Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5213"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5214Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005215Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005216From Time ,Da Periodo,
5217Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5218Send After (days),Invia dopo (giorni),
5219Signed,firmato,
5220Party User,Utente del party,
5221Unsigned,unsigned,
5222Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5223N/A,N / A,
5224Unfulfilled,insoddisfatto,
5225Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5226Fulfilled,Soddisfatto,
5227Lapsed,decaduto,
5228Contract Period,Periodo del contratto,
5229Signee Details,Dettagli del firmatario,
5230Signee,signée,
5231Signed On,Firmato,
5232Contract Details,Dettagli del contratto,
5233Contract Template,Modello di contratto,
5234Contract Terms,Termini del contratto,
5235Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5236Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5237Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5238Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5239Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5240Requirement,Requisiti,
5241Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5242Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5243Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5244Email Campaign,Campagna e-mail,
5245Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5246Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5247CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5248Person Name,Nome della Persona,
5249Lost Quotation,Preventivo Perso,
5250Interested,Interessati,
5251Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305252Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005253From Customer,Da Cliente,
5254Campaign Name,Nome Campagna,
5255Follow Up,Seguito,
5256Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5257Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005258Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005259Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5260Mobile No.,Num. Cellulare,
5261Lead Type,Tipo Lead,
5262Channel Partner,Canale Partner,
5263Consultant,Consulente,
5264Market Segment,Segmento di Mercato,
5265Industry,Industria,
5266Request Type,Tipo di richiesta,
5267Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5268Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5269Suggestions,Suggerimenti,
5270Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005271LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5272Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5273OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5274Consumer Key,Chiave consumatore,
5275Consumer Secret,Consumatore segreto,
5276User Details,Dettagli utente,
5277Person URN,Persona URN,
5278Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005279Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5280Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5281Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5282CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5283Opportunity From,Opportunità da,
5284Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5285Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5286Converted By,Convertito da,
5287Sales Stage,Fase di vendita,
5288Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005289Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005290To Discuss,Da Discutere,
5291With Items,Con gli articoli,
5292Probability (%),Probabilità (%),
5293Contact Info,Info Contatto,
5294Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5295Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5296Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5297Opportunity Date,Data Opportunità,
5298Opportunity Item,Opportunità articolo,
5299Basic Rate,Tasso Base,
5300Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005301Social Media Post,Post sui social media,
5302Post Status,Stato del post,
5303Posted,Inserito,
5304Share On,Condividere su,
5305Twitter,Twitter,
5306LinkedIn,LinkedIn,
5307Twitter Post Id,ID post Twitter,
5308LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5309Tweet,Tweet,
5310Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5311API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005312Term Name,termine Nome,
5313Term Start Date,Term Data di inizio,
5314Term End Date,Data Terminologia fine,
5315Academics User,Utenti accademici,
5316Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5317Article,Articolo,
5318LMS User,Utente LMS,
5319Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5320Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5321Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5322Assessment Name,Nome valutazione,
5323Grading Scale,Scala di classificazione,
5324Examiner,Esaminatore,
5325Examiner Name,Nome Examiner,
5326Supervisor,Supervisore,
5327Supervisor Name,Nome supervisore,
5328Evaluate,Valutare,
5329Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5330Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5331Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005332Grade,Grado,
5333Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5334Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5335Result HTML,risultato HTML,
5336Content Activity,Attività sui contenuti,
5337Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5338Content Question,Domanda sul contenuto,
5339Question Link,Link alla domanda,
5340Course Name,Nome del corso,
5341Topics,Temi,
5342Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5343Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5344Education Manager,Responsabile della formazione,
5345Course Activity,Attività del corso,
5346Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5347Activity Date,Data attività,
5348Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5349Weightage,Pesa,
5350Course Content,Contenuto del corso,
5351Quiz,Quiz,
5352Program Enrollment,programma Iscrizione,
5353Enrollment Date,Iscrizione Data,
5354Instructor Name,Istruttore Nome,
5355EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5356Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5357Course Start Date,Data inizio corso,
5358To TIme,Per Tempo,
5359Course End Date,Corso Data fine,
5360Course Topic,Argomento del corso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005361Topic Name,Nome argomento,
5362Education Settings,Impostazioni di educazione,
5363Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5364Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5365Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5366Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5367"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5368Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5369"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5370Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5371"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5373"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005374Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5375Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005376Fee Category,Fee Categoria,
5377Fee Component,Fee Componente,
5378Fees Category,tasse Categoria,
5379Fee Schedule,Tariffario,
5380Fee Structure,Fee Struttura,
5381EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5382Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5383In Process,In Process,
5384Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5385Student Category,Student Categoria,
5386Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5387Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5388Institution,Istituzione,
5389Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5390Student Batch,Batch Student,
5391Total Students,Totale studenti,
5392Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5393EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5394EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5395Include Payment,Includi il pagamento,
5396Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5397Student Details,Dettagli dello studente,
5398Student Email,Email dell&#39;allievo,
5399Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5400Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5401Intervals,intervalli,
5402Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5403Grade Code,Codice grado,
5404Threshold,Soglia,
5405Grade Description,Grade Descrizione,
5406Guardian,Custode,
5407Guardian Name,Nome della guardia,
5408Alternate Number,Numero alternativo,
5409Occupation,Occupazione,
5410Work Address,Indirizzo di lavoro,
5411Guardian Of ,guardian of,
5412Students,Alunni,
5413Guardian Interests,Custodi Interessi,
5414Guardian Interest,Guardiano interesse,
5415Interest,Interesse,
5416Guardian Student,Guardiano Student,
5417EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5418Instructor Log,Registro istruttore,
5419Other details,Altri dettagli,
5420Option,Opzione,
5421Is Correct,È corretta,
5422Program Name,Nome programma,
5423Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5424Courses,corsi,
5425Is Published,È pubblicato,
5426Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5427Is Featured,È in primo piano,
5428Intro Video,Video introduttivo,
5429Program Course,programma del Corso,
5430School House,school House,
5431Boarding Student,Studente di imbarco,
5432Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5433Walking,A passeggio,
5434Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005435Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5436Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5437Enrolled courses,Corsi iscritti,
5438Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5439Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5440Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5441Get Students From,Get studenti di,
5442Student Applicant,Student Richiedente,
5443Get Students,ottenere gli studenti,
5444Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5445New Program,Nuovo programma,
5446New Student Batch,New Student Batch,
5447Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5448New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5449New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5450Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5451Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5452Program Fee,Costo del programma,
5453Question,Domanda,
5454Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5455Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5456Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5457Passing Score,Punteggio per passare,
5458Score out of 100,Punteggio su 100,
5459Max Attempts,Tentativi massimi,
5460Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5461Grading Basis,Base di valutazione,
5462Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5463Latest Attempt,Tentativo più recente,
5464Quiz Activity,Attività quiz,
5465Enrollment,Iscrizione,
5466Pass,Passaggio,
5467Quiz Question,Quiz,
5468Quiz Result,Risultato del quiz,
5469Selected Option,Opzione selezionata,
5470Correct,Corretta,
5471Wrong,Sbagliato,
5472Room Name,Nome della stanza,
5473Room Number,Numero di Camera,
5474Seating Capacity,posti a sedere,
5475House Name,Nome della casa,
5476EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5477Student Mobile Number,Student Mobile Number,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005478Blood Group,Gruppo sanguigno,
5479A+,A+,
5480A-,A-,
5481B+,B +,
5482B-,B-,
5483O+,O +,
5484O-,O-,
5485AB+,AB+,
5486AB-,AB-,
5487Nationality,Nazionalità,
5488Home Address,Indirizzo di casa,
5489Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5490Guardians,Guardiani,
5491Sibling Details,Dettagli sibling,
5492Siblings,fratelli,
5493Exit,Esci,
5494Date of Leaving,Data di partenza,
5495Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005496Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005498Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5499Admission End Date,Data Fine Ammissione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005500Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5501Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5502Minimum Age,Età minima,
5503Maximum Age,Età massima,
5504Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5505Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5506LMS Only,Solo LMS,
5507EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005508Application Date,Data di applicazione,
5509Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005510Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005511Students HTML,Gli studenti HTML,
5512Group Based on,Gruppo basato,
5513Student Group Name,Nome gruppo Student,
5514Max Strength,Forza Max,
5515Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5516Instructors,Istruttori,
5517Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5518Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5519Get Courses,Ottieni Corsi,
5520Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5521Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5522Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5523Course Code,Codice del corso,
5524Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5525Student Group Student,Student Student Group,
5526Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5527Student Guardian,Student Guardiano,
5528Relation,Relazione,
5529Mother,Madre,
5530Father,Padre,
5531Student Language,Student Lingua,
5532Student Leave Application,Student Leave Application,
5533Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005534Student Log,Student Log,
5535Academic,Accademico,
5536Achievement,Realizzazione,
5537Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5538Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5539Show Marks,Mostra segni,
5540Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5541Print Section,Sezione di stampa,
5542Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5543Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5544Assessment Terms,Termini di valutazione,
5545Student Sibling,Student Sibling,
5546Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005547NO,NO,
5548YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005549Student Siblings,Student Siblings,
5550Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5551Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5552ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5553Enable Amazon,Abilita Amazon,
5554MWS Credentials,Credenziali MWS,
5555Seller ID,ID venditore,
5556AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5557MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5558Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005559AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005560AU,AU,
5561BR,BR,
5562CA,circa,
5563CN,CN,
5564DE,DE,
5565ES,ES,
5566FR,FR,
5567JP,JP,
5568IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005569MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005570UK,UK,
5571US,NOI,
5572Customer Type,tipo di cliente,
5573Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
5574After Date,Dopo la data,
5575Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005576Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005577Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005578Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
5579Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
5580Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005581Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005582Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
5584Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
5585Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
5586Account SID,Account SID,
5587API Token,Token API,
5588GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5589Mandate,Mandato,
5590GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5591GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
5592Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5593Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
5594Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
5595Plaid Client ID,ID client plaid,
5596Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005597Plaid Environment,Ambiente plaid,
5598sandbox,sandbox,
5599development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005600production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005601QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5602Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
5603Token Endpoint,Token Endpoint,
5604Scope,Scopo,
5605Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
5606Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
5607Authorization URL,URL di autorizzazione,
5608Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5609Company Settings,Impostazioni Azienda,
5610Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
5611Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
5612Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
5613Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
5614Shopify Log,Log di Shopify,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005615Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
5616status html,stato html,
5617Enable Shopify,Abilita Shopify,
5618App Type,App Type,
5619Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
5620Shop URL,URL del negozio,
5621eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
5622Shared secret,Segreto condiviso,
5623Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
5624Webhooks,Webhooks,
5625Customer Settings,Impostazioni del cliente,
5626Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005627Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
5628For Company,Per Azienda,
5629Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
5630Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
5631Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
5632Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
5633Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
5634Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
5635Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
5636Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
5637Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
5638Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5639ERPNext Account,ERPNext Account,
5640Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
5641Webhook ID,ID WebHook,
5642Tally Migration,Tally Migration,
5643Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
5646Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
5647Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005648Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005649Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005650Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005651Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005652Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
5653Default UOM,UOM predefinito,
5654UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005656Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005657Processed Files,File elaborati,
5658Parties,parti,
5659UOMs,Unità di Misure,
5660Vouchers,Buoni,
5661Round Off Account,Arrotondamento Account,
5662Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005664Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
5665Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
5666Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
5667Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
5668Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
5669Secret,Segreto,
5670API consumer key,Chiave API,
5671API consumer secret,Password API,
5672Tax Account,Conto fiscale,
5673Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
5674Creation User,Utente della creazione,
5675"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
5676"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
5677"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
5678This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
5679Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
5680This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
5681"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
5682Endpoints,endpoint,
5683Endpoint,endpoint,
5684Antibiotic Name,Nome antibiotico,
5685Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
5686Laboratory User,Utente del laboratorio,
5687Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005688Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
5689Body Part,Parte del corpo,
5690Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005691HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5692Procedure Template,Modello di procedura,
5693Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
5694Service Unit,Unità di servizio,
5695Consumables,Materiali di consumo,
5696Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005697Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
5698Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
5699Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
5700Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005701Nursing User,Nursing User,
5702Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
5703Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
5704Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
5705Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
5706Is Billable,È fatturabile,
5707Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005708Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005710Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005711Codification Table,Tabella di codificazione,
5712Complaints,"Denunce, contestazioni",
5713Dosage Strength,Forza di dosaggio,
5714Strength,Forza,
5715Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005716Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005717Dosage,Dosaggio,
5718Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
5719Interval,Intervallo,
5720Interval UOM,Intervallo UOM,
5721Hour,Ora,
5722Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005723Exercise,Esercizio,
5724Difficulty Level,Livello di difficoltà,
5725Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
5726Counts Completed,Conteggi completati,
5727Assistance Level,Livello di assistenza,
5728Active Assist,Active Assist,
5729Exercise Name,Nome esercizio,
5730Body Parts,Parti del corpo,
5731Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
5732Exercise Video,Video di esercizi,
5733Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Steps Table,Tabella dei passaggi,
5735Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005736Max number of visit,Numero massimo di visite,
5737Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
5739Valid till,Valido fino a,
5740Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
5741Basic Details,Dettagli di base,
5742HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Mobile,Mobile,
5744Phone (R),Telefono (R),
5745Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005746Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005747Hospital,Ospedale,
5748Appointments,Appuntamenti,
5749Practitioner Schedules,Orari del praticante,
5750Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Default Currency,Valuta Predefinita,
5753Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
5754Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
5755Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
5756Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
5757Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
5758Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
5759Occupancy Status,Stato di occupazione,
5760Vacant,Vacante,
5761Occupied,Occupato,
5762Item Details,Dettagli articolo,
5763UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
5764Rate / UOM,Tasso / UOM,
5765Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
5766Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
5767Patient Name By,Nome del paziente,
5768Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005769Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005770"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
5771Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
5772Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005773Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005774Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005775Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005776Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005777Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
5778Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
5779The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005780Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005781Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
5782Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
5783"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005784Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005785Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005786Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005787Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005788Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
5789Patient Registration,Registrazione del paziente,
5790Registration Message,Messaggio di registrazione,
5791Confirmation Message,Messaggio di conferma,
5792Avoid Confirmation,Evita la conferma,
5793Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
5794Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
5795Reminder Message,Messaggio di promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005796Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005797Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
5798Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
5799Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
5800Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
5803Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
5804Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005805Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
5806Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
5808Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005809Check In,Registrare,
5810Check Out,Check-out,
5811HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5812A Positive,Un positivo,
5813A Negative,Un Negativo,
5814AB Positive,AB Positivo,
5815AB Negative,AB negativo,
5816B Positive,B Positivo,
5817B Negative,B Negativo,
5818O Positive,O positivo,
5819O Negative,O negativo,
5820Date of birth,Data Compleanno,
5821Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
5822Discharge Scheduled,Discarico programmato,
5823Discharged,licenziato,
5824Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
5825Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
5826Expected Discharge,Scarico previsto,
5827Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005828Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005829Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005831Submitted Date,Data di invio,
5832Approved Date,Data approvazione,
5833Sample ID,ID del campione,
5834Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Report Preference,Preferenze di rapporto,
5836Test Name,Nome del test,
5837Test Template,Modello di prova,
5838Test Group,Gruppo di prova,
5839Custom Result,Risultato personalizzato,
5840LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005842Normal Range,Intervallo normale,
5843Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005844Single,Singolo,
5845Compound,Composto,
5846Descriptive,Descrittivo,
5847Grouped,raggruppate,
5848No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
5850Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005851Result Value,Valore risultato,
5852Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
5853Normal Test Template,Modello di prova normale,
5854Patient Demographics,Demografia del paziente,
5855HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005858"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005859Personal and Social History,Storia personale e sociale,
5860Marital Status,Stato civile,
5861Married,Sposato,
5862Divorced,Divorziato,
5863Widow,Vedova,
5864Patient Relation,Relazione paziente,
5865"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
5866Allergies,Allergie,
5867Medication,medicazione,
5868Medical History,Storia medica,
5869Surgical History,Storia chirurgica,
5870Risk Factors,Fattori di rischio,
5871Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
5872Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
5873Patient Details,Dettagli del paziente,
5874Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005875HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005876Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005877Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
5878Therapy,Terapia,
5879Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
5880Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
5881Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
5882Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883More Info,Ulteriori Informazioni,
5884Referring Practitioner,Referente Practitioner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005885HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5886Assessment Template,Modello di valutazione,
5887Assessment Datetime,Data di valutazione,
5888Assessment Description,Descrizione della valutazione,
5889Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
5890Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
5891Scale Min,Scala Min,
5892Scale Max,Scala max,
5893Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
5894Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
5895Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
5896Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
5897Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
5898Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005899Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005900Assessment Scale,Scala di valutazione,
5901Scale Minimum,Scala minima,
5902Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005903HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5904Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
5905Encounter Time,Tempo di incontro,
5906Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005907Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908In print,In stampa,
5909Medical Coding,Codifica medica,
5910Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005911Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005912Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005913Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
5914Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Spouse,Sposa,
5918Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005919Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920Schedule Name,Nome Schedule,
5921Time Slots,Fasce orarie,
5922Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
5923Procedure Name,Nome della procedura,
5924Appointment Booked,Appuntamento confermato,
5925Procedure Created,Procedura creata,
5926HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5927Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5931Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
5932Total Sessions,Sessioni totali,
5933Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
5934Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
5935No of Sessions,No di sessioni,
5936Sessions Completed,Sessioni completate,
5937Tele,Tele,
5938Exercises,Esercizi,
5939Therapy For,Terapia per,
5940Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005941Body Temperature,Temperatura corporea,
5942Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5943Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
5944Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
5945Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
5946Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
5947Tongue,Lingua,
5948Coated,rivestito,
5949Very Coated,Molto rivestito,
5950Normal,Normale,
5951Furry,Peloso,
5952Cuts,tagli,
5953Abdomen,Addome,
5954Bloated,gonfio,
5955Fluid,Fluido,
5956Constipated,Stitico,
5957Reflexes,riflessi,
5958Hyper,Hyper,
5959Very Hyper,Molto iper,
5960One Sided,Unilaterale,
5961Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
5962Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
5963Blood Pressure,Pressione sanguigna,
5964"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
5965Nutrition Values,Valori nutrizionali,
5966Height (In Meter),Altezza (in metri),
5967Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
5968BMI,BMI,
5969Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
5970Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
5971Capacity,Capacità,
5972Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
5973Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
5974Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
5975Billable,Addebitabile,
5976Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
5977Amenities,Servizi,
5978Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
5979Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
5980Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
5981Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
5982Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
5983Late Checkin,Registrazione tardiva,
5984Booked,Prenotato,
5985Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
5986Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
5987Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
5988Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
5989Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005991Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
5992Salary Slip,Busta paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993HR User,HR utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Job Applicant,Candidati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Body,Corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Appraisal Template,Modello valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005997Parent Department,Dipartimento padre,
5998Leave Block List,Lascia il blocco lista,
5999Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Required Skills,Competenze richieste,
6003Skills,Abilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004Driver,autista,
6005HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6006Suspended,Sospeso,
6007Transporter,Trasportatore,
6008Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6009Cellphone Number,Numero di cellulare,
6010License Details,Dettagli della licenza,
6011License Number,Numero di licenza,
6012Issuing Date,Data di rilascio,
6013Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6014Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6015Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6016Driver licence class,Classe di patente di guida,
6017HR-EMP-,HR-EMP-,
6018Employment Type,Tipo Dipendente,
6019Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6020Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6021Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6022ERPNext User,ERPNext Utente,
6023"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6024Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6025This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6026Joining Details,Unire i dettagli,
6027Offer Date,Data dell'offerta,
6028Confirmation Date,Data di conferma,
6029Contract End Date,Data fine Contratto,
6030Notice (days),Avviso ( giorni ),
6031Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6032Department and Grade,Dipartimento e grado,
6033Reports to,Report a,
6034Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006035Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6036Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6037Default Shift,Spostamento predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038Salary Mode,Modalità di stipendio,
6039Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6040Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6041Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6042Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6043Prefered Email,Email Preferenziale,
6044Personal Email,Email personale,
6045Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6046Rented,Affittato,
6047Owned,Di proprietà,
6048Permanent Address,Indirizzo permanente,
6049Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6050Company Email,Email aziendale,
6051Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6052Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6053Current Address,Indirizzo Corrente,
6054Personal Bio,Bio personale,
6055Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6056Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6057Passport Number,Numero di passaporto,
6058Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6059Place of Issue,Luogo di emissione,
6060Widowed,Vedovo,
6061Family Background,Sfondo Famiglia,
6062"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6063Health Details,Dettagli Salute,
6064"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6065Educational Qualification,Titolo di Studio,
6066Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6067External Work History,Storia del lavoro esterno,
6068History In Company,Storia aziendale,
6069Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6070Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6071Relieving Date,Alleviare Data,
6072Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6073Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6074Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Returned Amount,Importo restituito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Advance Account,Conto anticipi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefits Applied,Benefici applicati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Task Weight,Peso Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Employee Education,Istruzione Dipendente,
6082School/University,Scuola / Università,
6083Graduate,Laureato,
6084Post Graduate,Post Laurea,
6085Under Graduate,Laureando,
6086Year of Passing,Anni dal superamento,
6087Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6088Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6089Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6090Total Experience,Esperienza totale,
6091Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6093ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Activities,Attività,
6096Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Unclaimed amount,Importo non reclamato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6101Total Holidays,Totale delle vacanze,
6102Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6103Weekly Off,Settimanale Off,
6104Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6105Holidays,Vacanze,
6106Clear Table,Pulisci Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Retirement Age,Età di pensionamento,
6108Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Leave Settings,Lascia le impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Accepted,Accettato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Printing Details,Dettagli stampa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Job Title,Titolo Posizione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Allocation,Assegnazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Select Employees,Selezionare Dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Allocate,Assegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Condition and Formula,Condizione e Formula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6123Hour Rate,Rapporto Orario,
6124Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6125Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Employee Loan,prestito dipendenti,
6128Total Principal Amount,Importo principale totale,
6129Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6130Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6131net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6132Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Optional,Opzionale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Costing,Valutazione Costi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006137Vehicle,Veicolo,
6138License Plate,Targa,
6139Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
6140Acquisition Date,Data Acquisizione,
6141Chassis No,Telaio No,
6142Vehicle Value,Valore veicolo,
6143Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
6144Insurance Company,Compagnia assicurativa,
6145Policy No,Politica No,
6146Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
6147Fuel Type,Tipo di carburante,
6148Petrol,Benzina,
6149Diesel,diesel,
6150Natural Gas,Gas naturale,
6151Electric,Elettrico,
6152Fuel UOM,Fuel UOM,
6153Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
6154Wheels,Ruote,
6155Doors,Porte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Service Detail,Particolare di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006158Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
6159Hub Node,Nodo hub,
6160Image List,Elenco immagini,
6161Item Manager,Responsabile Articoli,
6162Hub User,Utente Hub,
6163Hub Password,Password dell&#39;hub,
6164Hub Users,Utenti Hub,
6165Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
6166Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
6167Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
6168Registered,Registrato,
6169Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
6170Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
6171Custom Data,Dati personalizzati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006173Regular Payment,Pagamento regolare,
6174Loan Closure,Chiusura del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006176MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6177Generate Schedule,Genera Programma,
6178Schedules,Orari,
6179Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
6180Scheduled Date,Data prevista,
6181Actual Date,Data effettiva,
6182Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006183Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006184No of Visits,Num. di Visite,
6185MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6186Maintenance Date,Data di manutenzione,
6187Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
6188Completion Status,Stato Completamento,
6189Partially Completed,Parzialmente completato,
6190Fully Completed,Debitamente compilato,
6191Unscheduled,Non in programma,
6192Breakdown,Esaurimento,
6193Purposes,Scopi,
6194Customer Feedback,Opinione Cliente,
6195Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
6196Work Done,Attività svolta,
6197Against Document No,Per Documento N,
6198Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
6199MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6200Order Type,Tipo di ordine,
6201Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
6202Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
6203Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
6204Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
6205Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
6206Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
6207Item UOM,Articolo UOM,
6208Conversion Rate,Tasso di conversione,
6209Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
6210With Operations,Con operazioni,
6211Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
6212Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
6213Routing,Routing,
6214Materials,Materiali,
6215Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
6216Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
6217Scrap,rottame,
6218Scrap Items,Scrap Articoli,
6219Operating Cost,Costo di gestione,
6220Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
6221Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
6222Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6223Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
6224Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
6225Total Cost,Costo totale,
6226Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
6227Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
6228Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006229Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006230Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
6231Thumbnail,Thumbnail,
6232Website Specifications,Website Specifiche,
6233Show Items,Mostra elementi,
6234Show Operations,Mostra Operations,
6235Website Description,Descrizione del sito,
6236BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
6237Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
6238Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
6239BOM Item,BOM Articolo,
6240Item operation,Operazione articolo,
6241Rate & Amount,Tariffa e importo,
6242Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
6243Scrap %,Scrap%,
6244Original Item,Articolo originale,
6245BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006246Operation Time ,Tempo di operazione,
6247In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006248Batch Size,Dimensione del lotto,
6249Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
6250Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6251BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
6252Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
6253BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
6254"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
6255Replace BOM,Sostituire il BOM,
6256Current BOM,Distinta Base attuale,
6257The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
6258The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
6259Replace,Sostituire,
6260Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
6261BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
6262BOM Website Operation,BOM Pagina web,
6263Operation Time,Tempo di funzionamento,
6264PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6265Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
6266Time Logs,Logs tempo,
6267Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006268Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006269Transferred Qty,Quantità trasferito,
6270Job Started,Lavoro avviato,
6271Started Time,Ora di inizio,
6272Current Time,Ora attuale,
6273Job Card Item,Job Card Item,
6274Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
6275Time In Mins,Tempo in minuti,
6276Completed Qty,Q.tà Completata,
6277Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
6278Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
6279Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006280Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
6281Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
6282Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
6283Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
6284Allow Overtime,Consenti Straodinario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
6286Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
6288Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
6289Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
6290Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
6292Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
6293Other Settings,Altre impostazioni,
6294Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
6296Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
6297Material Issue,Fornitura materiale,
6298Customer Provided,Fornito dal cliente,
6299Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
6300Default Workstation,Workstation predefinita,
6301Production Plan,Piano di produzione,
6302MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6303Get Items From,Ottenere elementi dal,
6304Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
6305Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
6306Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
6307Material Requests,Richieste di materiale,
6308Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
6309Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
6310Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
6311Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
6312Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
6313"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
6314Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
6315Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
6316Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
6317Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
6318Material Requested,Materiale richiesto,
6319Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
6320Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
6321"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
6322Planned Start Date,Data di inizio prevista,
6323Quantity and Description,Quantità e descrizione,
6324material_request_item,material_request_item,
6325Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
6326Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
6327Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
6328Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
6329Routing Name,Nome del routing,
6330MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6331Item To Manufacture,Articolo da produrre,
6332Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
6333Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
6334Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
6335Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
6336Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
6337Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
6338Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
6339Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
6340Warehouses,Magazzini,
6341This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
6342Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
6343This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
6344This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
6345Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
6346This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
6347Required Items,Articoli richiesti,
6348Actual Start Date,Data inizio effettiva,
6349Planned End Date,Data di fine pianificata,
6350Actual End Date,Data di fine effettiva,
6351Operation Cost,Operazione Costo,
6352Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
6353Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
6354Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
6355Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
6356Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
6357Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
6358Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
6359Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
6360Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
6361Operation Description,Operazione Descrizione,
6362Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
6363Work in Progress,Lavori in corso,
6364Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
6365Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
6366Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
6367in Minutes,In pochi minuti,
6368Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
6369Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
6370Actual End Time,Ora di fine effettiva,
6371Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
6372Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
6373in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
6374(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
6375Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
6376Production Capacity,Capacità produttiva,
6377Operating Costs,Costi operativi,
6378Electricity Cost,Costo Elettricità,
6379per hour,all'ora,
6380Consumable Cost,Costo consumabili,
6381Rent Cost,Affitto Costo,
6382Wages,Salari,
6383Wages per hour,Salari all'ora,
6384Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
6385Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
6386Certification Application,Applicazione di certificazione,
6387Name of Applicant,Nome del candidato,
6388Certification Status,Stato certificazione,
6389Yet to appear,Deve ancora apparire,
6390Certified,Certificato,
6391Not Certified,Non certificato,
6392USD,Dollaro statunitense,
6393INR,INR,
6394Certified Consultant,Consulente certificato,
6395Name of Consultant,Nome del consulente,
6396Certification Validity,Validità certificazione,
6397Discuss ID,Discutere ID,
6398GitHub ID,GitHub ID,
6399Non Profit Manager,Manager non profit,
6400Chapter Head,Capo capitolo,
6401Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
6402chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
6403Chapter Members,Membri del Capitolo,
6404Members,Utenti,
6405Chapter Member,Membro del Capitolo,
6406Website URL,URL del sito web,
6407Leave Reason,Lascia ragione,
6408Donor Name,Nome del donatore,
6409Donor Type,Tipo di donatore,
6410Withdrawn,Ritirato,
6411Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
6412Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
6413Requested Amount,Importo richiesto,
6414Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
6415Show on Website,Mostra sul sito web,
6416Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
6417Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
6418Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
6419NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6420Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006421Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
6422Subscription ID,ID abbonamento,
6423Customer ID,identificativo del cliente,
6424Subscription Activated,Abbonamento attivato,
6425Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
6426Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006427Non Profit Member,Membro non profit,
6428Membership Status,Stato di appartenenza,
6429Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006430Payment ID,ID pagamento,
6431Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
6432Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
6433RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
6434Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
6435Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
6436"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
6437Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006438Volunteer Name,Nome del volontario,
6439Volunteer Type,Tipo di volontariato,
6440Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
6441Availability,Disponibilità,
6442Weekends,Fine settimana,
6443Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
6444Morning,Mattina,
6445Afternoon,Pomeriggio,
6446Evening,Sera,
6447Anytime,In qualsiasi momento,
6448Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
6449Volunteer Skill,Abilità volontaria,
6450Homepage,Homepage,
6451Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
6452Homepage Section,Sezione della homepage,
6453Hero Section,Sezione degli eroi,
6454Tag Line,Tag Linea,
6455Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
6456Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
6457Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
6458"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
6459Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
6460Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006461route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006462Section Based On,Sezione basata su,
6463Section Cards,Schede di sezione,
6464Number of Columns,Numero di colonne,
6465Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
6466Section HTML,Sezione HTML,
6467Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
6468Section Order,Ordine di sezione,
6469"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
6470Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
6471Subtitle,Sottotitolo,
6472Products Settings,Impostazioni Prodotti,
6473Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
6474"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
6475Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
6476Product Page,Pagina del prodotto,
6477Products per Page,Prodotti per pagina,
6478Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
6479Item Fields,Campi oggetto,
6480Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
6481Attributes,Attributi,
6482Hide Variants,Nascondi varianti,
6483Website Attribute,Attributo del sito Web,
6484Attribute,Attributo,
6485Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
6486Activity Cost,Costo attività,
6487Billing Rate,Fatturazione Tasso,
6488Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006489title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Projects User,Utente Progetti,
6491Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
6492Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
6493Dependent Task,Attività dipendente,
6494Project Type,Tipo di progetto,
6495% Complete Method,% Completamento,
6496Task Completion,Completamento dell'attività,
6497Task Progress,Avanzamento attività,
6498% Completed,% Completato,
6499From Template,Dal modello,
6500Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
6501Copied From,Copiato da,
6502Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006503Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006504Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006505Total Costing Amount (via Timesheet),Total Costing Amount (via Timesheet),
6506Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006507Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
6508Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006509Total Billable Amount (via Timesheet),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
6510Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
6511Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Gross Margin,Margine lordo,
6513Gross Margin %,Margine lordo %,
6514Monitor Progress,Monitorare i progressi,
6515Collect Progress,Raccogli progressi,
6516Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
6517Twice Daily,Due volte al giorno,
6518First Email,Prima email,
6519Second Email,Seconda email,
6520Time to send,Tempo di inviare,
6521Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006522Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006523Projects Manager,Responsabile Progetti,
6524Project Template,Modello di progetto,
6525Project Template Task,Task modello di progetto,
6526Begin On (Days),Inizia il (giorni),
6527Duration (Days),Durata (giorni),
6528Project Update,Aggiornamento del progetto,
6529Project User,Utente Progetti,
6530View attachments,Visualizza allegati,
6531Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
6532Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
6533Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
6534Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
6535Weight,Peso,
6536Parent Task,Attività padre,
6537Timeline,Sequenza temporale,
6538Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
6539% Progress,% Avanzamento,
6540Is Milestone,È Milestone,
6541Task Description,Descrizione del compito,
6542Dependencies,dipendenze,
6543Dependent Tasks,Attività dipendenti,
6544Depends on Tasks,Dipende Compiti,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006545Actual Start Date (via Timesheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
6546Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo reale (in ore),
6547Actual End Date (via Timesheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006549Review Date,Data di revisione,
6550Closing Date,Data Chiusura,
6551Task Depends On,L'attività dipende da,
6552Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006553TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
6555Billing Details,Dettagli di fatturazione,
6556Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
6557Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
6558Total Costing Amount,Importo totale Costing,
6559Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
6560Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
6561% Amount Billed,% Importo Fatturato,
6562Hrs,Ore,
6563Costing Amount,Costing Importo,
6564Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
6565Corrective,correttivo,
6566Preventive,preventivo,
6567Resolution,Risoluzione,
6568Resolutions,risoluzioni,
6569Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
6570Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
6571Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
6572Quality Goal,Obiettivo di qualità,
6573Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
6574Weekday,giorno feriale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Objectives,obiettivi,
6576Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
6577Objective,Obbiettivo,
6578Agenda,ordine del giorno,
6579Minutes,Minuti,
6580Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
6581Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
6582Minute,Minuto,
6583Parent Procedure,Procedura genitore,
6584Processes,Processi,
6585Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
6586Process Description,Descrizione del processo,
6587Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
6588Additional Information,Informazioni aggiuntive,
6589Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
6590DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
6591Regional,Regionale,
6592Consultant ID,ID consulente,
6593GST HSN Code,Codice GST HSN,
6594HSN Code,Codice HSN,
6595GST Settings,Impostazioni GST,
6596GST Summary,Riepilogo GST,
6597GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
6598GST Accounts,Conti GST,
6599B2C Limit,Limite B2C,
6600Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
6601GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
6602January,gennaio,
6603February,febbraio,
6604March,marzo,
6605April,aprile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006606August,agosto,
6607September,settembre,
6608October,ottobre,
6609November,novembre,
6610December,dicembre,
6611JSON Output,Uscita JSON,
6612Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
6613Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
6614Invoice Series,Serie di fatture,
6615Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
6616Zip File,File zip,
6617Import Invoices,Importa fatture,
6618Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006619Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
6620Certificate Details,Dettagli certificato,
6621194A,194A,
6622194C,194C,
6623194D,194D,
6624194H,194H,
6625194I,194I,
6626194J,194J,
6627194LA,194LA,
6628194LBB,194LBB,
6629194LBC,194LBC,
6630Certificate No,Certificato n,
6631Deductee Details,Dettagli detrazione,
6632PAN No,PAN No,
6633Validity Details,Dettagli di validità,
6634Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
6635Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
6637Active Menu,Menu attivo,
6638Restaurant Menu,Ristorante Menu,
6639Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
6640Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
6641Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
6642Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
6643Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
6644Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
6645Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
6646Current Order,Ordine attuale,
6647Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
6648Served,servito,
6649Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
6650Waitlisted,lista d&#39;attesa,
6651No Show,Nessuno spettacolo,
6652No of People,No di persone,
6653Reservation Time,Tempo di prenotazione,
6654Reservation End Time,Termine di prenotazione,
6655No of Seats,No delle sedute,
6656Minimum Seating,Minima sede,
6657"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
6658SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6659Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
6660Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
6661CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6662Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
6663From Lead,Da Contatto,
6664Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006665Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
6666Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006667Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
6668Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
6669"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
6670Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
6671"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6672Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
6673"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6674Primary Address,indirizzo primario,
6675Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
6676Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
6677Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
6678Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
6679Commission Rate,Tasso Commissione,
6680Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006681Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006682Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
6683Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
6684Industry Type,Tipo Industria,
6685MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6686Installation Date,Data di installazione,
6687Installation Time,Tempo di installazione,
6688Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
6689Installed Qty,Qtà installata,
6690Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006691Period Start Date,Data di inizio del periodo,
6692Period End Date,Data di fine del periodo,
6693Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694Difference,Differenza,
6695Modes of Payment,Modalità di pagamento,
6696Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006697POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
6698Collected Amount,Importo raccolto,
6699Expected Amount,Importo previsto,
6700POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
6701Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
6703Parent Item,Articolo padre,
6704List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
6705SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6706Quotation To,Preventivo a,
6707Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
6708Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
6709Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
6710Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
6711In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
6712Term Details,Dettagli Termini,
6713Quotation Item,Articolo del Preventivo,
6714Against Doctype,Per Doctype,
6715Against Docname,Per Nome Doc,
6716Additional Notes,Note aggiuntive,
6717SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6718Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
6719In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
6720Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
6721Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
6722Not Delivered,Non Consegnati,
6723Fully Delivered,Completamente Consegnato,
6724Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
6725Not Applicable,Non Applicabile,
6726% Delivered,% Consegnato,
6727% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
6728% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
6729Not Billed,Non Fatturata,
6730Fully Billed,Completamente Fatturato,
6731Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
6732Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
6733Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
6734Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
6735Planned Quantity,Quantità Prevista,
6736For Production,Per la produzione,
6737Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
6738Produced Quantity,Prodotto Quantità,
6739Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
6740Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
6741Contact No.,Contatto N.,
6742Contribution (%),Contributo (%),
6743Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
6744Selling Settings,Impostazioni Vendite,
6745Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
6746Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
6747Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
6748Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
6749Default Territory,Territorio Predefinito,
6750Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753Each Transaction,Ogni transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006754SMS Center,Centro SMS,
6755Send To,Invia a,
6756All Contact,Tutti i contatti,
6757All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
6758All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
6759All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
6760All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
6761All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
6762All Sales Person,Tutti i Venditori,
6763Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
6764Receiver List,Lista Ricevitore,
6765Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
6766Total Characters,Totale Personaggi,
6767Total Message(s),Totale Messaggi,
6768Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
6769Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
6770Average Discount,Sconto Medio,
6771Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
6772Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
6773Customer or Item,Cliente o Voce,
6774Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
6775Authorized Value,Valore Autorizzato,
6776Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
6777Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
6778Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
6779Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
6780Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
6781Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
6782Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
6783Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
6784Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
6785Parent Company,Società madre,
6786Default Values,Valori Predefiniti,
6787Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006788Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
6789Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
6791Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006792Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
6794Existing Company ,società esistente,
6795Date of Establishment,Data di fondazione,
6796Sales Settings,Impostazioni di vendita,
6797Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
6798Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
6799Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
6800Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
6801Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
6802Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
6803Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
6804Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
6805Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
6806Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
6807Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
6808Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
6809Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
6810Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
6811Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
6812Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
6813Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
6814Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
6815Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
6816Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
6817Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
6818Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
6819Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
6820Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
6821Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
6822Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
6823Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
6824Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
6825Budget Detail,Dettaglio Budget,
6826Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
6827Company Info,Info Azienda,
6828For reference only.,Per riferimento soltanto.,
6829Company Logo,Logo della compagnia,
6830Date of Incorporation,Data di incorporazione,
6831Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
6832Phone No,N. di telefono,
6833Company Description,Descrizione dell'azienda,
6834Registration Details,Dettagli di Registrazione,
6835Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
6836Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
6837Currency Exchange,Cambio Valuta,
6838Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
6839From Currency,Da Valuta,
6840To Currency,Per valuta,
6841For Buying,Per l&#39;acquisto,
6842For Selling,Per la vendita,
6843Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
6844Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
6845Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
6846Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
6847Credit Limits,Limiti di credito,
6848Email Digest,Email di Sintesi,
6849Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
6850Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
6851How frequently?,Con quale frequenza?,
6852Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
6853Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
6854Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
6855New Income,Nuovo reddito,
6856New Expenses,nuove spese,
6857Annual Income,Reddito annuo,
6858Annual Expenses,Spese annuali,
6859Bank Balance,Saldo bancario,
6860Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
6861Receivables,Crediti,
6862Payables,Debiti,
6863Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
6864Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
6865New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
6866New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
6867Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
6868Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
6869New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
6870New Quotations,Nuovi Preventivi,
6871Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006872Open Issues,Questioni aperte,
6873Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006874Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006875Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
6876Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006877Add Quote,Aggiungi Citazione,
6878Global Defaults,Predefiniti Globali,
6879Default Company,Azienda Predefinita,
6880Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
6881Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
6882Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
6883Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
6884"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
6885Disable In Words,Disattiva in parole,
6886"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
6887Item Classification,Classificazione Articolo,
6888General Settings,Impostazioni Generali,
6889Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
6890Parent Item Group,Gruppo Padre,
6891Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
6892Item Tax,Tasse dell'Articolo,
6893Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
6894Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
6895HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
6896Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
6897Setup Series,Imposta Serie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006898Update Series,Aggiorna Serie,
6899Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006900Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
6901A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
6902Sales Partner Name,Nome partner vendite,
6903Partner Type,Tipo di partner,
6904Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
6905Address Desc,Desc. indirizzo,
6906Contact Desc,Desc Contatto,
6907Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
6908Targets,Obiettivi,
6909Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
6910Referral Code,Codice di riferimento,
6911To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
6912Logo,Logo,
6913Partner website,sito web partner,
6914All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
6915Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
6916Sales Person Name,Vendite Nome persona,
6917Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
6918Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
6919Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
6920Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
6921Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
6922Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
6923Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
6924Target Qty,Obiettivo Qtà,
6925Target Amount,L&#39;importo previsto,
6926Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
6927"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
6928Applicable Modules,Moduli applicabili,
6929Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
6930Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
6931Territory Name,Territorio Nome,
6932Parent Territory,Territorio padre,
6933Territory Manager,Territory Manager,
6934For reference,Per riferimento,
6935Territory Targets,Obiettivi Territorio,
6936Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
6937UOM Name,Nome Unità di Misura,
6938Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
6939Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
6940Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
6941Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
6942Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
6943Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
6944Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
6945Show Price,Mostra prezzo,
6946Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006947Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
6948Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
6949Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
6950Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
6951Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
6952Quotation Series,Serie Preventivi,
6953Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
6954Enable Checkout,Abilita Checkout,
6955Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
6956After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006957Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006958Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006959image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006960Parent Batch,Lotto padre,
6961Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Quantity,Quantità in lotti,
6963Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006964Source Document Type,Tipo di documento di origine,
6965Source Document Name,Nome del documento di origine,
6966Batch Description,Descrizione Batch,
6967Bin,Bin,
6968Reserved Quantity,Riservato Quantità,
6969Actual Quantity,Quantità reale,
6970Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
6971Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
6972Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
6973FCFS Rate,FCFS Rate,
6974Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
6975Tariff Number,Numero tariffario,
6976Delivery To,Consegna a,
6977MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6978Is Return,È Return,
6979Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
6980Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
6981Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
6982Billing Address Name,Destinatario,
6983Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
6984"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
6985In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
6986In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
6987Transporter Info,Info Transporter,
6988Driver Name,Nome del driver,
6989Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
6990Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
6991Print Without Amount,Stampare senza Importo,
6992% Installed,% Installato,
6993% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
6994Installation Status,Stato di installazione,
6995Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
6996Instructions,Istruzione,
6997From Warehouse,Dal Deposito,
6998Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
6999Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
7000Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
7001Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
7002Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
7003Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
7004Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
7005Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
7006Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
7007Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
7008Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
7009Send with Attachment,Invia con allegato,
7010Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
7011Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007012Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007013Visited,visitato,
7014Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
7015Contact Information,Informazioni sui contatti,
7016Email sent to,Email inviata a,
7017Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
7018Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
7019MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7020Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
7021Delivery Details,Dettagli Consegna,
7022Driver Email,Email del driver,
7023Driver Address,Indirizzo del conducente,
7024Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
7025Distance UOM,UOM di distanza,
7026Departure Time,Orario di partenza,
7027Delivery Stops,Fermate di consegna,
7028Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
7029Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
7030Optimize Route,Ottimizza percorso,
7031Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
7032In Transit,In transito,
7033Fulfillment User,Utente di adempimento,
7034"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
7035STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007036Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007037"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
7038Is Item from Hub,È elemento da Hub,
7039Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
7040Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
7041Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
7042Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
7043Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7044Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
7045Barcodes,Codici a barre,
7046Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
7047End of Life,Fine Vita,
7048Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
7049Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
7050FIFO,FIFO,
7051Moving Average,Media Mobile,
7052Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
7053Auto re-order,Auto riordino,
7054Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007055Will also apply for variants unless overridden,Si applica anche per le varianti meno overridden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Units of Measure,Unità di misura,
7057Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
7058Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
7059Has Batch No,Ha lotto n.,
7060Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
7061Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
7062"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
7063Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
7064Retain Sample,Conservare il campione,
7065Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
7066Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
7067Has Serial No,Ha numero di serie,
7068Serial Number Series,Serial Number Series,
7069"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
7070Variants,Varianti,
7071Has Variants,Ha varianti,
7072"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
7073Variant Based On,Variante calcolate in base a,
7074Item Attribute,Attributo Articolo,
7075"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
7076Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
7077"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
7078Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
7079Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
7080Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
7081Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
7082Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
7083Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
7084Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
7085Supplier Items,Articoli Fornitore,
7086Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
7087Country of Origin,Paese d&#39;origine,
7088Sales Details,Dettagli di vendita,
7089Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
7090Is Sales Item,È Voce vendite,
7091Max Discount (%),Sconto Max (%),
7092No of Months,No di mesi,
7093Customer Items,Articoli clienti,
7094Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
7095Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
7096Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
7097Default BOM,Distinta Base Predefinita,
7098Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
7099If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
7100Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007101Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
7102Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007103Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
7104Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
7105Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
7106Website Image,Immagine del sito Web,
7107Website Warehouse,Magazzino sito web,
7108"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
7109Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
7110List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
7111Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
7112Website Content,Contenuto del sito Web,
7113You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
7114Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
7115Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
7116Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
7117Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
7118Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
7119Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
7120"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
7121Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
7122Item Alternative,Opzione alternativa,
7123Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
7124Two-way,A doppio senso,
7125Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
7126Attribute Name,Nome Attributo,
7127Numeric Values,Valori numerici,
7128From Range,Da Gamma,
7129Increment,Incremento,
7130To Range,Per Intervallo,
7131Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
7132Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
7133Attribute Value,Valore Attributo,
7134Abbreviation,Abbreviazione,
7135"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
7136Item Barcode,Barcode articolo,
7137Barcode Type,Tipo di codice a barre,
7138EAN,EAN,
7139UPC-A,UPC-A,
7140Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
7141"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
7142Ref Code,Codice Rif,
7143Item Default,Articolo predefinito,
7144Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
7145Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
7146Default Supplier,Fornitore Predefinito,
7147Default Expense Account,Conto spese predefinito,
7148Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
7149Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
7150Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
7151Item Price,Prezzo Articoli,
7152Packing Unit,Unità di imballaggio,
7153Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007154Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
7155Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
7156Item Reorder,Articolo riordino,
7157Check in (group),Il check-in (gruppo),
7158Request for,Richiesta di,
7159Re-order Level,Livello Ri-ordino,
7160Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
7161Item Supplier,Articolo Fornitore,
7162Item Variant,Elemento Variant,
7163Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
7164Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
7165Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
7166Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
7167Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
7168Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
7169Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
7170Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
7171Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
7172Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
7173Receipt Document,Documento di Ricevuta,
7174Applicable Charges,Spese applicabili,
7175Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
7176Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
7177Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
7178Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
7179MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7180Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
7181Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
7182Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
7183Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
7184Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
7185Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
7186Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
7187MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007188Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007189Transferred,trasferito,
7190% Ordered,% Ordinato,
7191Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
7192Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
7193Lead Time Date,Data di Consegna,
7194Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
7195Packed Item,Articoli imballato,
7196To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
7197Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
7198Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7199Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
7200"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
7201Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
7202MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7203From Package No.,Da Pacchetto N.,
7204Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
7205To Package No.,A Pacchetto no,
7206If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
7207Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
7208The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
7209Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
7210Gross Weight,Peso lordo,
7211The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
7212Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
7213Packing Slip Item,Articolo in DDT,
7214DN Detail,Dettaglio DN,
7215STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7216Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
7217Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
7218Parent Warehouse,Magazzino padre,
7219Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
7220Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
7221Item Locations,Posizioni degli articoli,
7222Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
7223Picked Qty,Qtà raccolta,
7224Price List Master,Listino Principale,
7225Price List Name,Prezzo di listino Nome,
7226Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
7227Applicable for Countries,Valido per i paesi,
7228Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
7229MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7230Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
7231Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
7232Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
7233Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007234Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7235Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7236Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007237Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007238Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007239Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
7240Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
7241Transporter Details,Transporter Dettagli,
7242Vehicle Number,Numero di veicoli,
7243Vehicle Date,Data Veicolo,
7244Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
7245Accepted Quantity,Quantità accettata,
7246Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007247Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007248Sample Quantity,Quantità del campione,
7249Rate and Amount,Prezzo e Importo,
7250MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7251Report Date,Data Report,
7252Inspection Type,Tipo di ispezione,
7253Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
7254Sample Size,Dimensione del campione,
7255Inspected By,Verifica a cura di,
7256Readings,Letture,
7257Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
7258Reading 1,Lettura 1,
7259Reading 2,Lettura 2,
7260Reading 3,Lettura 3,
7261Reading 4,Lettura 4,
7262Reading 5,Lettura 5,
7263Reading 6,Lettura 6,
7264Reading 7,Lettura 7,
7265Reading 8,Lettura 8,
7266Reading 9,Lettura 9,
7267Reading 10,Lettura 10,
7268Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
7269Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
7270Available Quantity,quantità disponibile,
7271Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
7272Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
7273Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
7274Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
7275Creation Document No,Creazione di documenti No,
7276Creation Date,Data di Creazione,
7277Creation Time,Tempo di creazione,
7278Asset Details,Dettagli delle risorse,
7279Asset Status,Stato delle risorse,
7280Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
7281Delivery Document No,Documento Consegna N.,
7282Delivery Time,Tempo Consegna,
7283Invoice Details,Dettagli della fattura,
7284Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
7285Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
7286AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
7287Under Warranty,In Garanzia,
7288Out of Warranty,Fuori Garanzia,
7289Under AMC,Sotto AMC,
7290Out of AMC,Fuori di AMC,
7291Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
7292Serial No Details,Serial No Dettagli,
7293MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7294Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
7295Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
7296Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
7297Repack,Repack,
7298Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007299Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
7300Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
7301Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
7302Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
7303From BOM,Da Distinta Base,
7304For Quantity,Per Quantità,
7305As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
7306Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
7307Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
7308Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
7309Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
7310Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
7311Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
7312Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
7313Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
7314Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
7315Additional Costs,Costi aggiuntivi,
7316Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
7317Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
7318Per Transferred,Per trasferito,
7319Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
7320Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
7321Basic Amount,Importo di base,
7322Additional Cost,Costo aggiuntivo,
7323Serial No / Batch,Serial n / Batch,
7324BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
7325Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
7326Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
7327Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
7328Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
7329PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
7330Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
7331Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
7332Outgoing Rate,Tasso di uscita,
7333Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
7334Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
7335Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
7336Is Cancelled,È Annullato,
7337Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
7338This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
7339MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
7340Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
7341Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
7342Before reconciliation,Prima di riconciliare,
7343Current Serial No,Numero di serie attuale,
7344Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
7345Current Amount,Importo attuale,
7346Quantity Difference,Quantità Differenza,
7347Amount Difference,Differenza importo,
7348Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
7349Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
7350Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
7351Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
7352Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007353Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
7354Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007355Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
7356Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007357Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007358Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007359Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
7360Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007361Batch Identification,Identificazione lotti,
7362Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
7363Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
7364UOM Category,Categoria UOM,
7365UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
7366Variant Field,Campo di variante,
7367A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
7368Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
7369Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007370Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
7371PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007372ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007373Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
7374Issue Type,Tipo di Problema,
7375Issue Split From,Emissione divisa da,
7376Service Level,Livello di servizio,
7377Response By,Risposta di,
7378Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007379Ongoing,in corso,
7380Resolution By,Risoluzione del,
7381Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
7382Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007383First Responded On,Ha risposto prima su,
7384Resolution Details,Dettagli risoluzione,
7385Opening Date,Data di apertura,
7386Opening Time,Tempo di apertura,
7387Resolution Date,Risoluzione Data,
7388Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
7389Support Team,Support Team,
7390Issue Priority,Priorità al problema,
7391Service Day,Giorno di servizio,
7392Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007394Priorities,priorità,
7395Support Hours,Ore di supporto,
7396Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
7397Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
7398Entity,Entità,
7399Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
7400Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
7401Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007403Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
7404Source Type,Tipo di fonte,
7405Query Route String,Query Route String,
7406Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
7407Response Options,Opzioni di risposta,
7408Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
7409Post Route String,Post Route String,
7410Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
7411Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
7412Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
7413Link Options,Opzioni di collegamento,
7414Source DocType,Fonte DocType,
7415Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
7416Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
7417Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
7418Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
7419Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
7420Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
7421Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
7422Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
7423Support Portal,Portale di supporto,
7424Get Started Sections,Inizia sezioni,
7425Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
7426Forum Posts,Messaggi del forum,
7427Forum URL,URL del forum,
7428Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
7429Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
7430Post Route Key,Post Route Key,
7431Search APIs,Cerca API,
7432SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7433Issue Date,Data di Emissione,
7434Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
7435Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
7436Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
7437Service Address,Service Indirizzo,
7438If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
7439Raised By,Sollevata dal,
7440From Company,Da Azienda,
7441Rename Tool,Strumento Rinomina,
7442Utilities,Utilità,
7443Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
7444File to Rename,File da rinominare,
7445"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
7446Rename Log,Rinominare Entra,
7447SMS Log,SMS Log,
7448Sender Name,Nome mittente,
7449Sent On,Inviata il,
7450No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
7451Requested Numbers,Numeri richiesti,
7452No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
7453Sent To,Inviato A,
7454Absent Student Report,Report Assenze Studente,
7455Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
7456Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
7457Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
7458Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
7459Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007460Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
7461Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
7462BOM Explorer,BOM Explorer,
7463BOM Search,Ricerca Distinta Base,
7464BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
7465BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
7466Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
7467Cash Flow,Flusso di cassa,
7468Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
7469To Produce,per produrre,
7470Produced,prodotto,
7471Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
7472Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
7473Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
7474Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
7475Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
7476Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
7477Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
7478Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479DATEV,DATEV,
7480Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
7481Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
7482Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
7483Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007485Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
7486Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
7487Employee Information,Informazioni Dipendente,
7488Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
7489Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Eway Bill,Eway Bill,
7491Expiring Memberships,Soci in scadenza,
7492Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7493Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
7494Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
7495Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
7496GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
7497GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
7498GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
7499GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
7500GSTR-1,GSTR-1,
7501GSTR-2,GSTR-2,
7502Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
7503HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
7504Inactive Customers,Clienti inattivi,
7505Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
7506IRS 1099,IRS 1099,
7507Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
7508Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
7509Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
7510Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
7511Item Prices,Prezzi Articolo,
7512Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007513Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
7514Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
7515Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
7516Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
7517Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
7518Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
7519Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
7520Reserved,riservato,
7521Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
7522Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007524Lost Opportunity,Opportunità persa,
7525Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
7526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007529Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007530Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
7531Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
7532Procurement Tracker,Tracker acquisti,
7533Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
7534Production Analytics,Analytics di produzione,
7535Profit and Loss Statement,Conto Economico,
7536Profitability Analysis,Analisi redditività,
7537Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007538Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007539Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
7540Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
7541Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
7542Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007546Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
7547Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
7548Purchase Register,Registro Acquisti,
7549Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Qty to Order,Qtà da Ordinare,
7552Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
7553Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007554Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
7555Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
7556Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
7557Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
7558Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
7559Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
7560Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007561Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007562Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
7563Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
7564Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
7565Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
7566Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
7567Sales Register,Registro Vendite,
7568Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
7569Serial No Status,Serial No Stato,
7570Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
7571Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
7572Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
7573Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
7574Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
7575Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
7576Student Fee Collection,Student Fee Collection,
7577Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
7578Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
7579Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
7580Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
7581Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
7582Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
7583TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
7584TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
7585Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
7586Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
7587Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
7588Trial Balance,Bilancio di verifica,
7589Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
7590Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007591Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
7592Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
7593Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007594Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
7595Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
7596Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
7597Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
7598Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
7599Template Title,Titolo del modello,
7600Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
7601Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
7602Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
7603Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
7604End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
7605Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
7606Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
7607Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007608Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
7609Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
7610Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
7611Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007612Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7613Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7614Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
7615Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
7616Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
7617{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
7618{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
7619Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
7620Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
7621Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
7622Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
7623Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
7624Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
7625Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
7626Therapy: ,Terapia:,
7627Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
7628Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
7629Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Is Mandatory,È obbligatorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007631Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
7632Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
7633Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Days,Giorni,
7635Months,Mesi,
7636Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007637Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
7638If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
7639Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
7640Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
7641Dunning,Dunning,
7642DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7643Overdue Days,Giorni di ritardo,
7644Dunning Type,Tipo sollecito,
7645Dunning Fee,Commissione di sollecito,
7646Dunning Amount,Importo sollecito,
7647Resolved,Risolto,
7648Unresolved,Irrisolto,
7649Printing Setting,Impostazioni di stampa,
7650Body Text,Corpo del testo,
7651Closing Text,Testo di chiusura,
7652Resolve,Risolvere,
7653Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
7654Is Default Language,È la lingua predefinita,
7655Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
7656Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
7657Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
7658Overdue Interval,Intervallo scaduto,
7659Dunning Letter,Lettera di sollecito,
7660"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
7661Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
7662Custom Remarks,Note personalizzate,
7663Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
7664"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
7665POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
7666POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
7667POS Transactions,Transazioni POS,
7668POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
7669Opening Amount,Importo di apertura,
7670Closing Amount,Importo di chiusura,
7671POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
7672POS Invoice,Fattura POS,
7673ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7674Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
7675Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
7676Consolidated,Consolidato,
7677POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
7678POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
7679POS Invoices,Fatture POS,
7680Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
7681POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
7682Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
7683Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
7684POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
7685POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
7686Payment Methods,Modalità di pagamento,
7687Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
7688General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
7689Customers,I clienti,
7690Select Customers By,Seleziona Clienti per,
7691Fetch Customers,Recupera clienti,
7692Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
7693Print Preferences,Preferenze di stampa,
7694Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
7695Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
7696Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
7697CC To,CC To,
7698Help Text,Testo guida,
7699Emails Queued,Email in coda,
7700Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
7701Billing Email,Email di fatturazione,
7702Primary Contact Email,Email di contatto principale,
7703PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
7704PSOA Project,Progetto PSOA,
7705ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7706Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
7707Place of Supply,Luogo di fornitura,
7708Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
7709GST Details,Dettagli GST,
7710GST Category,Categoria GST,
7711Registered Regular,Registrato regolare,
7712Registered Composition,Composizione registrata,
7713Unregistered,Non registrato,
7714SEZ,SEZ,
7715Overseas,Oltremare,
7716UIN Holders,Titolari UIN,
7717With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
7718Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
7719Invoice Copy,Copia fattura,
7720Original for Recipient,Originale per destinatario,
7721Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
7722Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
7723Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
7724Reverse Charge,Carica inversa,
7725Y,Y,
7726N,N,
7727E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
7728Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
772901-Sales Return,01-Reso di vendita,
773002-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
773103-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
773204-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
773305-Change in POS,05-Modifica in POS,
773406-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
773507-Others,07-Altri,
7736Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
7737Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
7738Import Of Service,Import Of Service,
7739Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
7740Ineligible,Non idoneo,
7741All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
7742Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
7743Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
7744Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
7745Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
7746Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
7747Is Non GST,Non è GST,
7748ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7749E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
7750Is Consolidated,È consolidato,
7751Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
7752Customer GSTIN,GSTIN cliente,
7753GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
7754Distance (in km),Distanza (in km),
7755Road,Strada,
7756Air,Aria,
7757Rail,Rotaia,
7758Ship,Nave,
7759GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
7760Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
7761Consumer,Consumatore,
7762Deemed Export,Presunta esportazione,
7763Port Code,Codice del porto,
7764 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
7765Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
7766Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
7767Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
7768If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
7769Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
7770New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
7771Document Type ,tipo di documento,
7772Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
7773Fixed Rate,Tasso fisso,
7774Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
7775Monthly Rate,Quota mensile,
7776Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
7777Source State,Stato di origine,
7778Is Inter State,È Inter State,
7779Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
7780Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007781"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
7782 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
7783Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7785"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7786Quantity & Stock,Quantità e scorte,
7787Call Details,Dettagli chiamata,
7788Authorised By,Autorizzato da,
7789Signee (Company),Firmatario (Azienda),
7790Signed By (Company),Firmato da (azienda),
7791First Response Time,Primo tempo di risposta,
7792Request For Quotation,Richiesta di offerta,
7793Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
7794Access Token Secret,Segreto token di accesso,
7795Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
7796...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
7797Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
7798This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
7799Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
7800Programs,Programmi,
7801...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
7802Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
7803This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
7804Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7805Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7806Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7807...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
7808Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
7809This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
7810Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
7811EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7812Marking attendance,Marcatura delle presenze,
7813Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
7814Attendance Based On,Presenza basata su,
7815Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
7816Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
7817...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
7818Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
7819This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
7820"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
7821The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
7822Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
7823Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
7824Fixed Error Log,Registro errori corretto,
7825Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
7826Meta Data,Meta Data,
7827Unresolve,Irrisolto,
7828Create Document,Crea documento,
7829Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
7830TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
7831Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
7832Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
7833Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
7834Credentials,Credenziali,
7835Live API Key,Chiave API live,
7836Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
7837Configuration,Configurazione,
7838Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
7839Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
7840Practitioner Name,Nome del praticante,
7841Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
7842Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
7843Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
7844Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
7845Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
7846Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
7847 to know more,per saperne di più,
7848"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
7849Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
7850Allow Blank,Consenti vuoto,
7851Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
7852"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
7853Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
7854Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
7855"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
7856Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
7857"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
7858"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
7859Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
7860"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
7861Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
7862Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
7863"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
7864Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
7865"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
7866Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
7867"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
7868Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
7869Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
7870Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
7871Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
7872Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
7873Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
7874Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
7875Chief Complaint,Capo reclamo,
7876Medications,Farmaci,
7877Investigations,Indagini,
7878Discharge Detials,Scarica Detials,
7879Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
7880Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
7881Follow Up Date,Data di follow-up,
7882Discharge Notes,Note di scarico,
7883Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
7884Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
7885Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
7886Process Transfer,Trasferimento di processo,
7887HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7888Expected Result Date,Data di risultato prevista,
7889Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
7890Printed on,Stampato,
7891Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
7892Requesting Department,Reparto richiedente,
7893Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
7894Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
7895Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
7896Compound Test Result,Risultato del test composto,
7897Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
7898Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
7899Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
7900Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
7901Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
7902Print Position,Posizione di stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007903Both,Tutti e due,
7904Result Legend,Legenda dei risultati,
7905Lab Tests,Test di laboratorio,
7906No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
7907"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
7908No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
7909Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
7910Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
7911Add New Line,Aggiungi nuova riga,
7912Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
7913"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
7914"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
7915Description ,Descrizione,
7916Descriptive Test,Test descrittivo,
7917Group Tests,Test di gruppo,
7918Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
7919"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
7920Normal Test Result,Risultato del test normale,
7921Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
7922Italic,Corsivo,
7923Underline,Sottolineare,
7924Organism,Organismo,
7925Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
7926Colony Population,Popolazione di colonie,
7927Colony UOM,Colony UOM,
7928Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
7929Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
7930Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
7931Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
7932Billing Item,Elemento di fatturazione,
7933Medical Codes,Codici medici,
7934Clinical Procedures,Procedure cliniche,
7935Order Admission,Ordine di ammissione,
7936Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
7937Order Discharge,Scarica ordine,
7938Sample Details,Dettagli campione,
7939Collected On,Raccolto il,
7940No. of prints,Numero di stampe,
7941Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
7942HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007943Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
7944Approvers,Approvatori,
7945The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
7946Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007947Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
7948MICR Code,Codice MICR,
7949Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
7950Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007951If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
7952This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
7953This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
7954This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
7955This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
7956Variant BOM,BOM variante,
7957Template Item,Elemento modello,
7958Select template item,Seleziona elemento modello,
7959Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
7960Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
7961DT-,DT-,
7962Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
7963Operator,Operatore,
7964In Mins,In Min,
7965Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
7966Stop Reason,Stop Reason,
7967Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
7968Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
7969On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
7970Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
7971Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
7972Electricity down,Elettricità in calo,
7973Operation Row Number,Numero riga operazione,
7974Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
7975"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
7976Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
7977"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
7978Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
7979This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
7980Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
7981This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
7982"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
7983Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
7984"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
7985Lead Time,Tempi di consegna,
7986PAN Details,Dettagli PAN,
7987Create Customer,Crea cliente,
7988Invoicing,Fatturazione,
7989Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
7990Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
7991Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
7992Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
7993Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
7994Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7995You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
7996ERPNext Docs,ERPNext Docs,
7997Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
7998Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
7999Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
8000Linked Item,Elemento collegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Feedback By,Feedback di,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002Manufacturing Section,Sezione Produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008003"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
8004Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8006"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8007Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
8008Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
8009Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
8010HRA Settings,Impostazioni HRA,
8011Basic Component,Componente di base,
8012HRA Component,Componente HRA,
8013Arrear Component,Componente Arrear,
8014Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
8015Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
8016Enable Variants,Abilita varianti,
8017Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
8018MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8019Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
8020Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
8021Is Non GST ,Non è GST,
8022Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
8023Transfer Status,Stato di trasferimento,
8024MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8025Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
8026Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8027Add to Transit,Aggiungi a Transit,
8028Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
8029"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
8030Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
8031"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
8032Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
8033 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
8034Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
8035"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
8036"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
8037Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
8038Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
8039On Hold Since,In attesa da,
8040Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
8041Response Details,Dettagli risposta,
8042Average Response Time,Tempo di risposta medio,
8043User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
8044SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
8045Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
8046Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
8047Greetings Section,Sezione saluti,
8048Greeting Title,Titolo di saluto,
8049Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
8050Youtube ID,ID Youtube,
8051Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
8052Views,Visualizzazioni,
8053Dislikes,Non mi piace,
8054Video Settings,Impostazioni video,
8055Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
805630 mins,30 min,
80571 hr,1 ora,
80586 hrs,6 ore,
8059Patient Progress,Progresso del paziente,
8060Targetted,Mirato,
8061Score Obtained,Punteggio ottenuto,
8062Sessions,Sessioni,
8063Average Score,Punteggio medio,
8064Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
8065 out of ,fuori da,
8066Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
8067Gender: ,Genere:,
8068Contact: ,Contatto:,
8069Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
8070Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
8071Patient Profile,Profilo del paziente,
8072Point Of Sale,Punto vendita,
8073Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
8074Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
8075Invoice Status,Stato fattura,
8076Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
8077Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
8078No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
8079"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
8080Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
8081Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
8082Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
8083Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
8084Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
8085Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
8086Discount (%),Sconto (%),
8087You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
8088You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
8089To Be Paid,Essere pagato,
8090Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
8091Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
8092Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
8093Save as Draft,Salva come bozza,
8094You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
8095There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
8096You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
8097Please Select a Company,Seleziona una società,
8098Active Leads,Lead attivi,
8099Please Select a Company.,Seleziona una società.,
8100BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
8101BOM ID,ID BOM,
8102BOM Item Code,Codice articolo BOM,
8103Time (In Mins),Tempo (in minuti),
8104Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
8105View Type,Tipo di visualizzazione,
8106Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
8107Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
8108Machine,Macchina,
8109Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
8110Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
8111"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
8112Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
8113First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
8114First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
8115Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
8116Period Based On,Periodo basato su,
8117Date Based On,Data basata su,
8118{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
8119Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008120Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
8121Projected Quantity,Quantità prevista,
8122 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
8123Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
8124Id,Id,
8125Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
8126From Posting Date,Dalla data di registrazione,
8127To Posting Date,Alla data di registrazione,
8128No records found,Nessun record trovato,
8129Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008130Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
8131Order Qty,Qtà ordine,
8132Raw Material Code,Codice delle materie prime,
8133Raw Material Name,Nome della materia prima,
8134Allotted Qty,Qtà assegnata,
8135Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
8136Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
8137Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
8138Order By,Ordinato da,
8139Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
8141Fees Collected,Commissioni riscosse,
8142Project Summary,Sintesi del progetto,
8143Total Tasks,Attività totali,
8144Tasks Completed,Attività completate,
8145Tasks Overdue,Attività scadute,
8146Completion,Completamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
8148From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
8149To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
8150Qty to Bill,Qtà a Bill,
8151Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
8152 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
8153Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
8154Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
8155 Quoted Amount,Importo quotato,
8156Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
8157Include Expired,Includi scaduto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008159Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
8160Amount Delivered,Importo consegnato,
8161Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
8162Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
8163 Sales Value,Valore delle vendite,
8164Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
8165Serial No Count,Numero di serie,
8166Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
8167Produce Qty,Produrre Qty,
8168Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
8169Charts Based On,Grafici basati su,
8170YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
8171Published Date,Data di pubblicazione,
8172Barnch,Barnch,
8173Select a Company,Seleziona una società,
8174Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
8175Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
8176Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008177Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
8178Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
8179Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
8180This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
8181Course and Assessment,Corso e valutazione,
8182Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
8183Programs updated,Programmi aggiornati,
8184Program and Course,Programma e corso,
8185{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
8186Mandatory Fields,Campi obbligatori,
8187Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
8188Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008189Course and Fee,Corso e tariffa,
8190Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
8191Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
8192Courses updated,Corsi aggiornati,
8193{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
8194Topics updated,Argomenti aggiornati,
8195Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
8197Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
8198Invalid Credentials,Credenziali non valide,
8199URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
8200"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
8201The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
8202An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
8203No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
8204You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
8205You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
8206You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
8207Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
8208A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
8209End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
8210Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
8211 from {0},da {0},
8212 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008215Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
8216Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
8217Total Assets,Totale attivo,
8218New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
8219Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
8220Incorrect Date,Data errata,
8221Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
8222There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
8223% Complete,% Completare,
8224Back to Course,Torna al corso,
8225Finish Topic,Termina argomento,
8226Mins,Min,
8227by,di,
8228Back to,Torna a,
8229Enrolling...,Iscrizione ...,
8230You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
8231Enrolled,Iscritta,
8232Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
8233We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
8234Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
8235Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
8236{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
8237Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
8238Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
8239Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
8240Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
8241Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008242Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
8243Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
8244Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
8245You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
8246Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
8247You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
8248Expense Account Missing,Conto spese mancante,
8249{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
8250Invalid Value,Valore non valido,
8251The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
8252"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
8253Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
8254Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
8255You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
8256POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
8257Invalid Item,Articolo non valido,
8258Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
8259The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
8260Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
8261Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
8262Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
8263You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
8264Missing Account,Account mancante,
8265Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
8266Statement of Accounts,Estratto conto,
8267Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
8268Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
8269Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
8270Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
8271Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
8272A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
8273Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
8274Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
8275Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
8276Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
8277Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
8278Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
8279Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
8280Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
8281No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8282No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8283Invalid Period,Periodo non valido,
8284Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
8285Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
8286Please set a Company,Imposta una società,
8287"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
8288"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
8289"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
8290For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
8291{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
8292Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
8293Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
8294Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
8295Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
8296Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
8297"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
8298 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
8299"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
8300"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
8301 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
8302Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
8303Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
8304Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
8305Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
8306Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
8307"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
8308Out of Stock,Esaurito,
8309{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
8310Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8311Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8312Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
8313All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8314All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8315Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
8316Merge not allowed,Unione non consentita,
8317The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
8318Variant Items,Articoli varianti,
8319Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
8320The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
8321There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
8322Completed Operation,Operazione completata,
8323Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
8324Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
8325Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
8326Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
8327Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
8328Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
8329Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
8330Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
8331Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
8332Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
8333(Forecast),(Previsione),
8334Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
8335Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
8336Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
8337Based On Document,Basato sul documento,
8338Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
8339Smoothing Constant,Costante di levigatura,
8340Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
8341Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
8342Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
8343Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
8344Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
8345Items Required,Articoli richiesti,
8346Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
8347Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
8348Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008349Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
8350Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
8351Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
8352Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
8353Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008355Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
8356Mandatory Results,Risultati obbligatori,
8357Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
8358Insufficient Data,Dati insufficienti,
8359Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
8360Test :,Prova:,
8361Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
8362Normal Range: ,Intervallo normale:,
8363Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
8364"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
8365Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
8366Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
8367Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
8368Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
8369Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
8370Invalid Quantity,Quantità non valida,
8371"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
8372{0} on {1},{0} su {1},
8373{0} with {1},{0} con {1},
8374Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
8375"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
8376Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
8377Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
8378Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
8379Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
8380{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
8381Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008382Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
8383"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
8384Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
8385Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308386Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
8387"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
8388Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
8389Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
8390Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
8391Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
8392"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
8393Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308394Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
8395Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
8396Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
8397Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
8398Email Details,Dettagli email,
8399"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
8400Preview Email,Anteprima email,
8401Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8402Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
8403"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
8404Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308405Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8406Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8407POS Register,Registro POS,
8408"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
8409"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
8410"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
8411Payment Method,Metodo di pagamento,
8412"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
8413Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
8414Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
8415Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
8416Group by Item,Raggruppa per articolo,
8417Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
8418Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
8419Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
8420Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308421Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
8422"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
8423you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
8424You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
8425The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
8426Regards,Saluti,
8427Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
8428Update Password,Aggiorna password,
8429Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
8430You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
8431Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
8432Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
8433Company Not Linked,Società non collegata,
8434Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
8435Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
8436"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308437"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
8438Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
8439Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
8440Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
8441Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
8442"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
8443This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
8444"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
8445"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
8446Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
8447Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
8448Payment Channel,Canale di pagamento,
8449Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
8450Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
8451Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
8452Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8453Suppliers,Fornitori,
8454Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
8455Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8456Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
8457Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
8458Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
8459Initiator Name,Nome iniziatore,
8460Till Number,Fino al numero,
8461Sandbox,Sandbox,
8462 Online PassKey,PassKey in linea,
8463Security Credential,Credenziali di sicurezza,
8464Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
8465Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
8466Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
8467HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8468Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
8469Medication Orders,Ordini di farmaci,
8470Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
8471Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
8472Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
8473Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
8474Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
8475Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
8476Medication Details,Dettagli sui farmaci,
8477Drug Code,Codice dei farmaci,
8478Drug Name,Nome del farmaco,
8479Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
8480Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
8481Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
8482HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8483Total Orders,Ordini totali,
8484Completed Orders,Ordini completati,
8485Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
8486Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
8487{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
8488{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
8489Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
8490Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
8491Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
8492Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
8493Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
8494Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
8495Sequence ID,ID sequenza,
8496Sequence Id,ID sequenza,
8497Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
8498Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
8499Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
8500Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
8501Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
8502Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
8503"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
8504Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
8505Select Items,Seleziona elementi,
8506Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
8507Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
8508Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
8509Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
8510How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
8511Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
8512Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8513Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
8514Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
8515Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
8516"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
8517Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
8518Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
8519Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
8520Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
8521Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
8522Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
8523Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
8524Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
8525Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
8526Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
8527The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
8528Payment Received,Pagamento ricevuto,
8529Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
8530Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
8531Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
8532Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
8533The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
8534Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
8535Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
8536Please enter {0},Inserisci {0},
8537Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
8538Transaction Error,Errore di transazione,
8539Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
8540"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
8541Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
8542Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
8543Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
8544Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
8545Balance Details,Dettagli del saldo,
8546Current Balance,Bilancio corrente,
8547Available Balance,saldo disponibile,
8548Reserved Balance,Saldo riservato,
8549Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
8550Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308551Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
8552Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
8553Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
8554Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
8555Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
8556Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
8557Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
8558Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
8559Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
8560You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
8561Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
8562Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
8563Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
8564(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
8565Item {0} {1},Articolo {0} {1},
8566Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
8567Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
8568Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
8569A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
8570{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
8571At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
8572The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
8573"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
8574Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
8575Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
8576No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
8577No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
8578From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
8579To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
8580From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
8581To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
8582Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
8583Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
8584Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
8585Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
8586Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
8587Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
8588No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
8589An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308590Allow In Returns,Consenti resi,
8591Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
8592Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
8593Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
8594Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
8595Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
8596Therapy Types,Tipi di terapia,
8597Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
8598Non Conformance,Non conformità,
8599Process Owner,Proprietario del processo,
8600Corrective Action,Azione correttiva,
8601Preventive Action,Azione preventiva,
8602Problem,Problema,
8603Responsible,Responsabile,
8604Completion By,Completamento da,
8605Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
8606Right Index,Indice destro,
8607Left Index,Indice sinistro,
8608Sub Procedure,Procedura secondaria,
8609Passed,Passato,
8610Print Receipt,Stampa ricevuta,
8611Edit Receipt,Modifica ricevuta,
8612Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
8613Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
8614Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
8615Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
8616Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
8617Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
8618Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
8619Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
8620Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
8621You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
8622You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
8623Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
8624You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
8625Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
8626POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
8627Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
8628Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
8629Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
8630Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
8631Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
8632Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
8633Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
8634Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
8635Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
8636"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
8637Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
8638{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
8639{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
8640Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
8641Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8642Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8643Item Unavailable,Articolo non disponibile,
8644Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8646Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8647Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8648Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
8649Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
8650because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
8651or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
8652Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
8653because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
8654as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
8655This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
8656Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
8657To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
8658as {} in {},come in {},
8659Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
8660Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
8661To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
8662Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
8663POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
8664User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
8665Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
8666Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
8667You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
8668Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
8669You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8670Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
8671Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
8672{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
8673already exists,esiste già,
8674POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
8675POS Invoice is {},La fattura POS è {},
8676POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
8677POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
8678POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
8679Row #{}: {},Riga n. {}: {},
8680Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
8681Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
8682"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
8683Account Not Found,Account non trovato,
8684"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
8685Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
8686Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
8687"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
8688"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
8689"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
8690"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
8691"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
8692Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
8693"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
8694{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
8695Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
8696"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
8697" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
8698The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
8699Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
8700Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
8701Therapy Plans,Piani terapeutici,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308702"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
8703Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
8704Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
8705Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
8706"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
8707Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008708Add Comment,Aggiungi un commento,
8709More...,Di Più...,
8710Notes,Note,
8711Payment Gateway,Gateway di pagamento,
8712Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
8713Payments,pagamenti,
8714Plan Name,Nome piano,
8715Portal,Portale,
8716Scan Barcode,Scansione Barcode,
8717Some information is missing,Alcune informazioni manca,
8718Successful,Riuscito,
8719Tools,Strumenti,
8720Use Sandbox,Usa Sandbox,
8721Busy,Occupato,
8722Completed By,Completato da,
8723Payment Failed,Pagamento fallito,
8724Column {0},Colonna {0},
8725Field Mapping,Mappatura dei campi,
8726Not Specified,Non specificato,
8727Update Type,Tipo di aggiornamento,
8728Dr,Dr,
8729End Time,Ora fine,
8730Fetching...,Recupero ...,
8731"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
8732Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
8733Master,Maestro,
8734Pay,Paga,
8735You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
8736Verified By,Verificato da,
8737Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
8738Phone Number,Numero di telefono,
8739Account SID,Account SID,
8740Global Defaults,Predefiniti Globali,
8741Is Mandatory,È obbligatorio,
8742WhatsApp,WhatsApp,
8743Make a call,Effettuare una chiamata,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008744Approve,Approva,
8745Reject,Rifiutare,