blob: d26b80379eaa18a2ee603be2fed5a1cfa65b1e35 [file] [log] [blame]
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Elementul furnizat de client"" nu poate fi și articolul de cumpărare",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Elementul furnizat de client"" nu poate avea rata de evaluare",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Este activ fix"" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero,
6'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide,
7'From Date' is required,'Din Data' este necesar,
8'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc,
10'Opening',"Deschiderea",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.',
12'To Date' is required,'Până la data' este necesară,
13'Total','Total',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200161 exact match.,1 potrivire exactă.,
1790-Above,90-si mai mult,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți,
19A Default Service Level Agreement already exists.,Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Un conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații",
21A customer with the same name already exists,Un client cu același nume există deja,
22A question must have more than one options,O întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni,
23A qustion must have at least one correct options,O chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Cheie API,
27Abbr can not be blank or space,Abr. nu poate fi gol sau spațiu,
28Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosita pentru o altă companie,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere,
30Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie,
31About the Company,Despre companie,
32About your company,Despre Compania ta,
33Above,Deasupra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020034Academic Term,Termen academic,
35Academic Term: ,Termen academic:,
36Academic Year,An academic,
37Academic Year: ,An academic:,
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0},
39Access Token,Acces Token,
40Accessable Value,Valoare accesibilă,
41Account,Cont,
42Account Number,Numar de cont,
43Account Number {0} already used in account {1},Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1},
44Account Pay Only,Contul Plătiți numai,
45Account Type,Tipul Contului,
46Account Type for {0} must be {1},Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit"".",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit"".",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
55Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu aparține companiei: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1},
57Account {0} does not exist,Contul {0} nu există,
58Account {0} does not exists,Contul {0} nu există,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Contul {0} a fost introdus de mai multe ori,
61Account {0} is added in the child company {1},Contul {0} este adăugat în compania copil {1},
62Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat,
70Accountant,Contabil,
71Accounting,Contabilitate,
72Accounting Entry for Asset,Înregistrare contabilă a activelor,
73Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilă pentru Stoc,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2},
75Accounting Ledger,Registru Jurnal,
76Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.,
77Accounts,Conturi,
78Accounts Manager,Manager de Conturi,
79Accounts Payable,Conturi de plată,
80Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți,
81Accounts Receivable,Conturi de Incasare,
82Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare,
83Accounts User,Conturi de utilizator,
84Accounts table cannot be blank.,Planul de conturi nu poate fi gol.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020085Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată,
86Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată,
87Accumulated Depreciation as on,Amortizarea ca pe acumulat,
88Accumulated Monthly,lunar acumulat,
89Accumulated Values,Valorile acumulate,
90Accumulated Values in Group Company,Valori acumulate în compania grupului,
91Achieved ({}),Realizat ({}),
92Action,Acțiune:,
93Action Initialised,Acțiune inițiată,
94Actions,Acțiuni,
95Active,Activ,
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost activitate per angajat,
98Activity Type,Tip Activitate,
99Actual Cost,Costul actual,
100Actual Delivery Date,Data de livrare efectivă,
101Actual Qty,Cant. Efectivă,
102Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.,
105Actual qty in stock,Cant. efectivă în stoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
107Add,Adaugă,
108Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
109Add Comment,Adăugă Comentariu,
110Add Customers,Adăugați clienți,
111Add Employees,Adăugă Angajați,
112Add Item,Adăugă Element,
113Add Items,Adăugă Elemente,
114Add Leads,Adaugă Oportunități,
115Add Multiple Tasks,Adăugă Sarcini Multiple,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200116Add Sales Partners,Adăugă Parteneri de Vânzări,
117Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie,
118Add Students,Adăugă Elevi,
119Add Suppliers,Adăugă Furnizori,
120Add Time Slots,Adăugă Intervale de Timp,
121Add Timesheets,Adăugă Pontaje,
122Add Timeslots,Adăugă Intervale de Timp,
123Add Users to Marketplace,Adăugă Utilizatori la Marketplace,
124Add a new address,Adăugați o adresă nouă,
125Add cards or custom sections on homepage,Adăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală,
126Add more items or open full form,Adăugă mai multe elemente sau deschide formular complet,
127Add notes,Adăugați note,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200129Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari,
130Added,Adăugat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200131Added {0} users,{0} utilizatori adăugați,
132Additional Salary Component Exists.,Există o componentă suplimentară a salariului.,
133Address,Adresă,
134Address Line 2,Adresă Linie 2,
135Address Name,Numele adresei,
136Address Title,Titlu adresă,
137Address Type,Tip adresă,
138Administrative Expenses,Cheltuieli administrative,
139Administrative Officer,Ofițer administrativ,
140Administrator,Administrator,
141Admission,Admitere,
142Admission and Enrollment,Admitere și înscriere,
143Admissions for {0},Admitere pentru {0},
144Admit,admite,
145Admitted,Admis,
146Advance Amount,Sumă în avans,
147Advance Payments,Plățile în avans,
148Advance account currency should be same as company currency {0},Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1},
150Advertising,Publicitate,
151Aerospace,Spaţiul aerian,
152Against,Comparativ,
153Against Account,Comparativ contului,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1},
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra facturii furnizorului {0} din data {1},
157Against Voucher,Contra voucherului,
158Against Voucher Type,Contra tipului de voucher,
159Age,Vârstă,
160Age (Days),Vârsta (zile),
161Ageing Based On,Uzură bazată pe,
162Ageing Range 1,Clasă de uzură 1,
163Ageing Range 2,Clasă de uzură 2,
164Ageing Range 3,Clasă de uzură 3,
165Agriculture,Agricultură,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
167Airline,linie aeriană,
168All Accounts,Toate conturile,
169All Addresses.,Toate adresele.,
170All Assessment Groups,Toate grupurile de evaluare,
171All BOMs,toate BOM,
172All Contacts.,Toate contactele.,
173All Customer Groups,Toate grupurile de clienți,
174All Day,Toată ziua,
175All Departments,Toate departamentele,
176All Healthcare Service Units,Toate unitățile de servicii medicale,
177All Item Groups,Toate grupurile articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200178All Products,Toate produsele,
179All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.,
180All Student Admissions,Toate Admitere Student,
181All Supplier Groups,Toate grupurile de furnizori,
182All Supplier scorecards.,Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.,
183All Territories,Toate Teritoriile,
184All Warehouses,toate Depozite,
185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție",
186All items have already been transferred for this Work Order.,Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.,
187All other ITC,Toate celelalte ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.,
189Allocate Payment Amount,Alocați suma de plată,
190Allocated Amount,Sumă alocată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200191Allocating leaves...,Alocarea frunzelor ...,
192Already record exists for the item {0},Încă există înregistrare pentru articolul {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit",
194Alternate Item,Articol alternativ,
195Alternative item must not be same as item code,Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului,
196Amended From,Modificat din,
197Amount,Sumă,
198Amount After Depreciation,Suma după amortizare,
199Amount of Integrated Tax,Suma impozitului integrat,
200Amount of TDS Deducted,Cantitatea de TDS dedusă,
201Amount should not be less than zero.,Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.,
202Amount to Bill,Sumă pentru facturare,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} împotriva {2} {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} dedusă împotriva {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
207Amt,Suma,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.,
210An error occurred during the update process,A apărut o eroare în timpul procesului de actualizare,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul",
212Analyst,Analist,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200213Annual Billing: {0},Facturare anuală: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat,
217Antibiotic,Antibiotic,
218Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii,
219Applicable For,Aplicabil pentru,
220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Se aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Se aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată,
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Se aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200223Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (active),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200224Applied,Aplicat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200225Appointment Confirmation,Confirmare programare,
226Appointment Duration (mins),Durata intalnire (minute),
227Appointment Type,Tip de întâlnire,
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate,
229Appointments and Encounters,Numiri și întâlniri,
230Appointments and Patient Encounters,Numiri și întâlniri cu pacienții,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Sigur doriți să anulați această întâlnire?,
236Arrear,restanță,
237As Examiner,Ca Examiner,
238As On Date,Ca pe data,
239As Supervisor,Ca supraveghetor,
240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Conform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST,
241As per section 17(5),În conformitate cu secțiunea 17 (5),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200242Assessment,Evaluare,
243Assessment Criteria,Criterii de evaluare,
244Assessment Group,Grup de evaluare,
245Assessment Group: ,Grup de evaluare:,
246Assessment Plan,Plan de evaluare,
247Assessment Plan Name,Numele planului de evaluare,
248Assessment Report,Raport de evaluare,
249Assessment Reports,Rapoarte de evaluare,
250Assessment Result,Rezultatul evaluării,
251Assessment Result record {0} already exists.,Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.,
252Asset,activ,
253Asset Category,Categorie activ,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix,
255Asset Maintenance,Întreținerea activelor,
256Asset Movement,Miscarea activelor,
257Asset Movement record {0} created,Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat,
258Asset Name,Denumire activ,
259Asset Received But Not Billed,"Activul primit, dar nu facturat",
260Asset Value Adjustment,Ajustarea valorii activelor,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Activul {0} nu aparține companiei {1},
265Asset {0} must be submitted,Activul {0} trebuie transmis,
266Assets,Active,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200267Assign To,Atribuţi pentru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200268Associate,Asociaţi,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată,
272Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu,
273Attach Logo,Atașați logo,
274Attachment,Atașament,
275Attachments,Ataşamente,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200276Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului,
278Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200279Attendance has been marked successfully.,Prezența a fost marcată cu succes.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.,
281Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200283Authorized Signatory,Semnatar autorizat,
284Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat,
285Auto Repeat,Auto Repetare,
286Auto repeat document updated,Documentul repetat automat a fost actualizat,
287Automotive,Autopropulsat,
288Available,Disponibil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200289Available Qty,Cantitate disponibilă,
290Available Selling,Vânzări disponibile,
291Available for use date is required,Data de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară,
292Available slots,Sloturi disponibile,
293Available {0},Disponibile {0},
294Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției,
295Average Age,Varsta medie,
296Average Rate,Rata medie,
297Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie,
298Avg. Buying Price List Rate,Med. Achiziționarea ratei listei de prețuri,
299Avg. Selling Price List Rate,Med. Rata de listare a prețurilor de vânzare,
300Avg. Selling Rate,Rată Medie de Vânzare,
301BOM,BOM,
302BOM Browser,BOM Browser,
303BOM No,Nr. BOM,
304BOM Rate,Rata BOM,
305BOM Stock Report,BOM Raport stoc,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare,
307BOM does not contain any stock item,BOM nu conține nici un element de stoc,
308BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1},
309BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ,
310BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus,
311Balance,Bilanţ,
312Balance (Dr - Cr),Sold (Dr-Cr),
313Balance ({0}),Sold ({0}),
314Balance Qty,Cantitate de bilanţ,
315Balance Sheet,Bilanț,
316Balance Value,Valoarea bilanţului,
317Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1},
318Bank,bancă,
319Bank Account,Cont bancar,
320Bank Accounts,Conturi bancare,
321Bank Draft,Ciorna bancară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200322Bank Name,Denumire bancă,
323Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar,
324Bank Reconciliation,Reconciliere bancară,
325Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară,
326Bank Statement,Extras de cont,
327Bank Statement Settings,Setările declarației bancare,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger,
329Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern,
331Banking,Bancar,
332Banking and Payments,Bancare și plăți,
333Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1},
334Barcode {0} is not a valid {1} code,Codul de bare {0} nu este un cod valid {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200335Base URL,URL-ul de bază,
336Based On,Bazat pe,
337Based On Payment Terms,Pe baza condițiilor de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200338Batch,Lot,
339Batch Entries,Înregistrări pe lot,
340Batch ID is mandatory,ID-ul lotului este obligatoriu,
341Batch Inventory,Lot Inventarul,
342Batch Name,Nume lot,
343Batch No,Lot nr.,
344Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.,
347Batch: ,Lot:,
348Batches,Sarjele,
349Become a Seller,Deveniți un vânzător,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200350Bill,Factură,
351Bill Date,Dată factură,
352Bill No,Factură nr.,
353Bill of Materials,Reţete de Producţie,
354Bill of Materials (BOM),Lista de materiale (BOM),
355Billable Hours,Ore Billable,
356Billed,Facturat,
357Billed Amount,Sumă facturată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200358Billing Address,Adresa De Facturare,
359Billing Address is same as Shipping Address,Adresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere,
360Billing Amount,Suma de facturare,
361Billing Status,Stare facturare,
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Valuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid",
363Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.,
364Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.,
365Biotechnology,Biotehnologie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200366Black,Negru,
367Blanket Orders from Costumers.,Comenzi cuverturi de la clienți.,
368Block Invoice,Blocați factura,
369Boms,BOM,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Trebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare",
371Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii,
372Branch,ramură,
373Broadcasting,Transminiune,
374Brokerage,brokeraj,
375Browse BOM,Navigare BOM,
376Budget Against,Buget împotriva,
377Budget List,Lista de bugete,
378Budget Variance Report,Raport de variaţie buget,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli",
381Buildings,Corpuri,
382Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.,
383Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor,
384Buy,A cumpara,
385Buying,Cumpărare,
386Buying Amount,Sumă de cumpărare,
387Buying Price List,Achiziționarea listei de prețuri,
388Buying Rate,Rata de cumparare,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}",
390By {0},Până la {0},
391Bypass credit check at Sales Order ,Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări,
392C-Form records,Înregistrări formular-C,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},Formularul C nu se aplică pentru factură: {0},
394CEO,CEO,
395CESS Amount,Suma CESS,
396CGST Amount,Suma CGST,
397CRM,CRM,
398CWIP Account,Contul CWIP,
399Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200400Campaign,Campanie,
401Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0},
402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta',
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii,
409Cancel,Anulează,
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere,
412Cancel Subscription,Anulează Abonament,
413Cancel the journal entry {0} first,Anulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0},
414Canceled,Anulat,
415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.",
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există",
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3},
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.,
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.,
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri",
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;,
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
437Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
443Cannot set quantity less than delivered quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată,
444Cannot set quantity less than received quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită,
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante,
446Cannot transfer Employee with status Left,Nu se poate transfera angajatul cu starea Stânga,
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante,
448Capital Equipments,Echipamente de capital,
449Capital Stock,Capital Stock,
450Capital Work in Progress,Capitalul în curs de desfășurare,
451Cart,Coș,
452Cart is Empty,Cosul este gol,
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s},
454Cash,Numerar,
455Cash Flow Statement,Situația fluxurilor de trezorerie,
456Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea,
457Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții,
458Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni,
459Cash In Hand,Bani în mână,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar,
461Cashier Closing,Încheierea caselor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200462Category,Categorie,
463Category Name,Nume Categorie,
464Caution,Prudență,
465Central Tax,Impozitul central,
466Certification,Certificare,
467Cess,CESS,
468Change Amount,Sumă schimbare,
469Change Item Code,Modificați codul elementului,
470Change Release Date,Modificați data de lansare,
471Change Template Code,Schimbați codul de șablon,
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.,
473Chapter,Capitol,
474Chapter information.,Informații despre capitol.,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""",
476Chargeble,Chargeble,
477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție",
479Chart of Cost Centers,Diagramă Centre de Cost,
480Check all,Selectați toate,
481Checkout,Verifică,
482Chemical,Chimic,
483Cheque,Cec,
484Cheque/Reference No,Cecul / de referință nr,
485Cheques Required,Verificări necesare,
486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect,
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,noduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.,
490Circular Reference Error,Eroare de referință Circular,
491City,Oraș,
492City/Town,Oras/Localitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200493Clay,Lut,
494Clear filters,Șterge filtrele,
495Clear values,Valori clare,
496Clearance Date,Data Aprobare,
497Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata,
498Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat,
499Client,Client,
500Client ID,ID-ul clientului,
501Client Secret,Secret Client,
502Clinical Procedure,Procedura clinică,
503Clinical Procedure Template,Formularul procedurii clinice,
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.,
505Close Loan,Împrumut închis,
506Close the POS,Închideți POS,
507Closed,Închis,
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.,
509Closing (Cr),De închidere (Cr),
510Closing (Dr),De închidere (Dr),
511Closing (Opening + Total),Închidere (Deschidere + Total),
512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii,
513Closing Balance,Soldul de încheiere,
514Code,Cod,
515Collapse All,Reduceți totul În această,
516Color,Culoare,
517Colour,Culoare,
518Combined invoice portion must equal 100%,Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%,
519Commercial,Comercial,
520Commission,Comision,
521Commission Rate %,Rata comisionului %,
522Commission on Sales,Comision pentru Vânzări,
523Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100,
524Community Forum,Community Forum,
525Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).,
526Company Abbreviation,Abreviere Companie,
527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere,
528Company Name,Denumire Furnizor,
529Company Name cannot be Company,Numele Companiei nu poate fi Companie,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.,
531Company is manadatory for company account,Compania este managerială pentru contul companiei,
532Company name not same,Numele companiei nu este același,
533Company {0} does not exist,Firma {0} nu există,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200534Compensatory leave request days not in valid holidays,Plățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile,
535Complaint,Reclamație,
536Completion Date,Data Finalizare,
537Computer,Computer,
538Condition,Condiție,
539Configure,Configurarea,
540Configure {0},Configurare {0},
541Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.,
542Connect Amazon with ERPNext,Conectați-vă la Amazon cu ERPNext,
543Connect Shopify with ERPNext,Conectați-vă la Shopify cu ERPNext,
544Connect to Quickbooks,Conectați-vă la agendele rapide,
545Connected to QuickBooks,Conectat la QuickBooks,
546Connecting to QuickBooks,Conectarea la QuickBooks,
547Consultation,Consultare,
548Consultations,consultări,
549Consulting,Consilia,
550Consumable,Consumabile,
551Consumed,Consumat,
552Consumed Amount,Consumat Suma,
553Consumed Qty,Cantitate consumată,
554Consumer Products,Produse consumator,
555Contact,Persoana de Contact,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200556Contact Us,Contacteaza-ne,
557Content,Continut,
558Content Masters,Maeștri de conținut,
559Content Type,Tip Conținut,
560Continue Configuration,Continuați configurarea,
561Contract,Contract,
562Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
563Contribution %,Contribuția%,
564Contribution Amount,Contribuția Suma,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0},
566Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1,
567Convert to Group,Transformă în grup,
568Convert to Non-Group,Converti la non-Group,
569Cosmetics,Cosmetică,
570Cost Center,Centrul de cost,
571Cost Center Number,Numărul centrului de costuri,
572Cost Center and Budgeting,Centrul de costuri și buget,
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup,
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
576Cost Centers,Centre de cost,
577Cost Updated,Cost actualizat,
578Cost as on,Cost cu o schimbare ca pe,
579Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate,
580Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute,
581Cost of Issued Items,Costul de articole emise,
582Cost of New Purchase,Costul de achiziție nouă,
583Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate,
584Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz,
585Cost of Sold Asset,Costul de active vândute,
586Cost of various activities,Costul diverse activități,
587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou",
588Could not generate Secret,Nu am putut genera secret,
589Could not retrieve information for {0}.,Nu s-au putut obține informații pentru {0}.,
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.,
592Could not submit some Salary Slips,Nu am putut trimite unele Salariile,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.",
594Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200595Course Code: ,Codul cursului:,
596Course Enrollment {0} does not exists,Înscrierea la curs {0} nu există,
597Course Schedule,Program de curs de,
598Course: ,Curs:,
599Cr,Cr,
600Create,Creează,
601Create BOM,Creați BOM,
602Create Delivery Trip,Creați călătorie de livrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200603Create Employee,Creați angajat,
604Create Employee Records,Crearea angajaților Records,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe",
606Create Fee Schedule,Creați programul de taxe,
607Create Fees,Creați taxe,
608Create Inter Company Journal Entry,Creați jurnalul companiei Inter,
609Create Invoice,Creați factură,
610Create Invoices,Creați facturi,
611Create Job Card,Creați carte de muncă,
612Create Journal Entry,Creați intrarea în jurnal,
613Create Lead,Creați Lead,
614Create Leads,Creează Piste,
615Create Maintenance Visit,Creați vizită de întreținere,
616Create Material Request,Creați solicitare de materiale,
617Create Multiple,Creați mai multe,
618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție,
619Create Payment Entries,Creați intrări de plată,
620Create Payment Entry,Creați intrare de plată,
621Create Print Format,Creați Format imprimare,
622Create Purchase Order,Creați comanda de aprovizionare,
623Create Purchase Orders,Creare comenzi de aprovizionare,
624Create Quotation,Creare Ofertă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200625Create Sales Invoice,Creați factură de vânzări,
626Create Sales Order,Creați o comandă de vânzări,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp,
628Create Sample Retention Stock Entry,Creați intrare de stoc de reținere a eșantionului,
629Create Student,Creați student,
630Create Student Batch,Creați lot de elevi,
631Create Student Groups,Creați Grupurile de studenți,
632Create Supplier Quotation,Creați ofertă pentru furnizori,
633Create Tax Template,Creați șablonul fiscal,
634Create Timesheet,Creați o foaie de lucru,
635Create User,Creaza utilizator,
636Create Users,Creați utilizatori,
637Create Variant,Creați varianta,
638Create Variants,Creați variante,
639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
640Create customer quotes,Creați citate client,
641Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
642Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
644Creating Fees,Crearea de taxe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200645Creating student groups,Crearea grupurilor de studenți,
646Creating {0} Invoice,Crearea facturii {0},
647Credit,Credit,
648Credit ({0}),Credit ({0}),
649Credit Account,Cont de credit,
650Credit Balance,Balanța de credit,
651Credit Card,Card de credit,
652Credit Days cannot be a negative number,Zilele de credit nu pot fi un număr negativ,
653Credit Limit,Limita de credit,
654Credit Note,Nota de credit,
655Credit Note Amount,Nota de credit Notă,
656Credit Note Issued,Nota de credit Eliberat,
657Credit Note {0} has been created automatically,Nota de credit {0} a fost creată automat,
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2}),
659Creditors,creditorii,
660Criteria weights must add up to 100%,Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%,
661Crop Cycle,Ciclu de recoltare,
662Crops & Lands,Culturi și terenuri,
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută,
665Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.,
666Currency for {0} must be {1},Moneda pentru {0} trebuie să fie {1},
667Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0},
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2},
670Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200671Current Assets,Active curente,
672Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200673Current Liabilities,Raspunderi Curente,
674Current Qty,Cantitate curentă,
675Current invoice {0} is missing,Factura curentă {0} lipsește,
676Custom HTML,Personalizat HTML,
677Custom?,Personalizat?,
678Customer,Client,
679Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte,
680Customer Contact,Clientul A lua legatura,
681Customer Database.,Baza de Date Client.,
682Customer Group,Grup Clienți,
683Customer LPO,Clientul LPO,
684Customer LPO No.,Client nr. LPO,
685Customer Name,Nume client,
686Customer POS Id,ID POS utilizator,
687Customer Service,Service Client,
688Customer and Supplier,Client și Furnizor,
689Customer is required,Clientul este necesar,
690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Clientul nu este înscris în niciun program de loialitate,
691Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client',
692Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu aparține proiectului {1},
693Customer {0} is created.,Clientul {0} este creat.,
694Customers in Queue,Clienții din coadă,
695Customize Homepage Sections,Personalizați secțiunile homepage,
696Customizing Forms,Personalizare Formulare,
697Daily Project Summary for {0},Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0},
698Daily Reminders,Memento de zi cu zi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200699Data Import and Export,Datele de import și export,
700Data Import and Settings,Import de date și setări,
701Database of potential customers.,Bază de date cu clienți potențiali.,
702Date Format,Format Dată,
703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200704Date of Birth,Data Nașterii,
705Date of Birth cannot be greater than today.,Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.,
706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării,
707Date of Joining,Data aderării,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii,
709Date of Transaction,Data tranzacției,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200710Day,Zi,
711Debit,Debit,
712Debit ({0}),Debit ({0}),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200713Debit Account,Cont Debit,
714Debit Note,Notă Debit,
715Debit Note Amount,Sumă Notă Debit,
716Debit Note Issued,Notă Debit Eliberată,
717Debit To is required,Pentru debit este necesar,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.,
719Debtors,Debitori,
720Debtors ({0}),Debitorilor ({0}),
721Declare Lost,Declar pierdut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de,
724Default BOM for {0} not found,BOM implicit pentru {0} nu a fost găsit,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1},
726Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef,
727Default Tax Template,Implicit Template fiscal,
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.",
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;,
730Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.,
731Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.,
733Defaults,Implicite,
734Defense,Apărare,
735Define Project type.,Definiți tipul de proiect.,
736Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.,
737Define various loan types,Definirea diferitelor tipuri de împrumut,
738Del,del,
739Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile),
740Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie,
741Deletion is not permitted for country {0},Ștergerea nu este permisă pentru țara {0},
742Delivered,Livrat,
743Delivered Amount,Suma Pronunțată,
744Delivered Qty,Cantitate Livrata,
745Delivered: {0},Livrate: {0},
746Delivery,Livrare,
747Delivery Date,Data de Livrare,
748Delivery Note,Nota de Livrare,
749Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa,
750Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări,
752Delivery Notes {0} updated,Notele de livrare {0} sunt actualizate,
753Delivery Status,Starea de Livrare,
754Delivery Trip,Excursie la expediere,
755Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0},
756Department,Departament,
757Department Stores,Magazine Departament,
758Depreciation,Depreciere,
759Depreciation Amount,Sumă de amortizare,
760Depreciation Amount during the period,Suma de amortizare în timpul perioadei,
761Depreciation Date,Data de amortizare,
762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizare Eliminată din cauza eliminării activelor,
763Depreciation Entry,amortizare intrare,
764Depreciation Method,Metoda de amortizare,
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției,
769Designer,proiectant,
770Detailed Reason,Motiv detaliat,
771Details,Detalii,
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Detalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers",
773Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.,
774Diagnosis,Diagnostic,
775Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0},
776Diff Qty,Cantitate diferențială,
777Difference Account,Diferența de Cont,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere",
779Difference Amount,Diferență Sumă,
780Difference Amount must be zero,Diferența Suma trebuie să fie zero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.,
782Direct Expenses,Cheltuieli directe,
783Direct Income,Venituri Directe,
784Disable,Dezactivați,
785Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit,
786Disburse Loan,Împrumut de debit,
787Disbursed,debursate,
788Disc,Disc,
789Discharge,descărcare,
790Discount,Reducere,
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.,
792Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100,
793Diseases & Fertilizers,Boli și îngrășăminte,
794Dispatch,Expediere,
795Dispatch Notification,Notificare de expediere,
796Dispatch State,Statul de expediere,
797Distance,Distanţă,
798Distribution,distribuire,
799Distributor,Distribuitor,
800Dividends Paid,Dividendele plătite,
801Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?,
802Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?,
803Do you want to notify all the customers by email?,Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?,
804Doc Date,Data Documentelor,
805Doc Name,Denumire Doc,
806Doc Type,Tip Doc,
807Docs Search,Căutare în Docs,
808Document Name,Document Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200809Document Type,Tip Document,
810Domain,Domeniu,
811Domains,Domenii,
812Done,Făcut,
813Donor,Donator,
814Donor Type information.,Informații tip donator.,
815Donor information.,Informații despre donator.,
816Download JSON,Descărcați JSON,
817Draft,Proiect,
818Drop Ship,Drop navelor,
819Drug,Medicament,
820Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului,
822Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0},
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat,
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer,
826Duplicate entry,Inregistrare duplicat,
827Duplicate item group found in the item group table,Grup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente,
828Duplicate roll number for student {0},Numărul de rolă duplicat pentru student {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1},
830Duplicate {0} found in the table,Duplicat {0} găsit în tabel,
831Duration in Days,Durata în Zile,
832Duties and Taxes,Impozite și taxe,
833E-Invoicing Information Missing,Informații privind facturarea electronică lipsă,
834ERPNext Demo,ERPNext Demo,
835ERPNext Settings,Setări ERPNext,
836Earliest,cel mai devreme,
837Earnest Money,Banii cei mai castigati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200838Edit,Editați | ×,
839Edit Publishing Details,Editați detaliile publicării,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.",
841Education,Educaţie,
842Either location or employee must be required,Trebuie să fie necesară locația sau angajatul,
843Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.,
845Electrical,Electric,
846Electronic Equipments,Echipamente electronice,
847Electronics,Electronică,
848Eligible ITC,ITC eligibil,
849Email Account,Contul de e-mail,
850Email Address,Adresa de email,
851"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}",
852Email Digest: ,Email Digest:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Mementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail,
854Email Sent,E-mail trimis,
855Email Template,Șablon de e-mail,
856Email not found in default contact,E-mailul nu a fost găsit în contactul implicit,
857Email sent to {0},E-mail trimis la {0},
858Employee,Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200859Employee Advances,Avansuri ale angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200860Employee ID,card de identitate al angajatului,
861Employee Lifecycle,Durata de viață a angajatului,
862Employee Name,Nume angajat,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
865Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Angajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200868Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.,
869Enabled,Activat,
870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi",
871End Date,Dată finalizare,
872End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere,
873End Date cannot be before Start Date.,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.,
874End Year,Anul de încheiere,
875End Year cannot be before Start Year,Sfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început,
876End on,Terminați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.,
878Energy,Energie,
879Engineer,Inginer,
880Enough Parts to Build,Piese de schimb suficient pentru a construi,
881Enroll,A se inscrie,
882Enrolling student,student inregistrat,
883Enrolling students,Înscrierea studenților,
884Enter depreciation details,Introduceți detaliile de depreciere,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.,
888Enter value betweeen {0} and {1},Introduceți valoarea dintre {0} și {1},
889Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare,
890Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment,
891Equity,echitate,
892Error Log,eroare Log,
893Error evaluating the criteria formula,Eroare la evaluarea formulei de criterii,
894Error in formula or condition: {0},Eroare în formulă sau o condiție: {0},
895Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?,
896Estimated Cost,Cost estimat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200898Exchange Gain/Loss,Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
899Exchange Rate Revaluation master.,Master reevaluarea cursului de schimb.,
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2}),
901Excise Invoice,Factura acciza,
902Execution,Execuţie,
903Executive Search,Cautare executiva,
904Expand All,Extinde toate,
905Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare,
907Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata,
908Expected Hrs,Se așteptau ore,
909Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata,
910Expense,cheltuială,
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""",
912Expense Account,Cont de cheltuieli,
913Expense Claim,Solicitare Cheltuială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200914Expense Claims,Creanțe cheltuieli,
915Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0},
916Expenses,cheltuieli,
917Expenses Included In Asset Valuation,Cheltuieli incluse în evaluarea activelor,
918Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare,
919Expired Batches,Loturile expirate,
920Expires On,Expira la,
921Expiring On,Expirând On,
922Expiry (In Days),Expirării (în zile),
923Explore,Explorați,
924Export E-Invoices,Export facturi electronice,
925Extra Large,Extra mare,
926Extra Small,Extra Small,
927Fail,eșua,
928Failed,A eșuat,
929Failed to create website,Eroare la crearea site-ului,
930Failed to install presets,Eroare la instalarea presetărilor,
931Failed to login,Eroare la autentificare,
932Failed to setup company,Setarea companiei nu a reușit,
933Failed to setup defaults,Setările prestabilite nu au reușit,
934Failed to setup post company fixtures,Nu sa reușit configurarea posturilor companiei,
935Fax,Fax,
936Fee,taxă,
937Fee Created,Taxa a fost creată,
938Fee Creation Failed,Crearea de comisioane a eșuat,
939Fee Creation Pending,Crearea taxelor în așteptare,
940Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0},
941Feedback,Reactie,
942Fees,Taxele de,
943Female,Feminin,
944Fetch Data,Fetch Data,
945Fetch Subscription Updates,Actualizați abonamentul la preluare,
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile),
947Fetching records......,Recuperarea înregistrărilor ......,
948Field Name,Nume câmp,
949Fieldname,Nume câmp,
950Fields,Câmpuri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Filtrați numărul total zero,
953Finance Book,Cartea de finanțe,
954Financial / accounting year.,An financiar / contabil.,
955Financial Services,Servicii financiare,
956Financial Statements,Situațiile financiare,
957Financial Year,An financiar,
958Finish,finalizarea,
959Finished Good,Terminat bine,
960Finished Good Item Code,Cod articol bun finalizat,
961Finished Goods,Produse finite,
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite,
964First Name,Prenume,
965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}",
966Fiscal Year,An fiscal,
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal,
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal,
970Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există,
971Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200972Fixed Asset,Activ Fix,
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.,
974Fixed Assets,Active Fixe,
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item,
976Following accounts might be selected in GST Settings:,Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:,
977Following course schedules were created,Următoarele programe au fost create,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200980"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun",
981For,Pentru,
982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie,
984For Supplier,Pentru Furnizor,
985For Warehouse,Pentru depozit,
986For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare,
987"For an item {0}, quantity must be negative number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ",
988"For an item {0}, quantity must be positive number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
994Forum Activity,Activitatea Forumului,
995Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
996Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
997Frequency,Frecvență,
998Friday,Vineri,
999From,De la,
1000From Address 1,De la adresa 1,
1001From Address 2,Din adresa 2,
1002From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la data și până la data se află în anul fiscal diferit,
1004From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
1005From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data,
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001007From Datetime,De la Datetime,
1008From Delivery Note,Din Nota de livrare,
1009From Fiscal Year,Din anul fiscal,
1010From GSTIN,De la GSTIN,
1011From Party Name,De la numele partidului,
1012From Pin Code,Din codul PIN,
1013From Place,De la loc,
1014From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama,
1015From State,Din stat,
1016From Time,Din Time,
1017From Time Should Be Less Than To Time,Din timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul,
1018From Time cannot be greater than To Time.,Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.,
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat",
1020From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001021From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0},
1022From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001023Fulfillment,Împlinire,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001024Full Name,Nume complet,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001025Fully Depreciated,Depreciata pe deplin,
1026Furnitures and Fixtures,Furnitures și Programe,
1027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup',
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001030GSTIN,GSTIN,
1031GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1032Gain/Loss on Asset Disposal,Câștigul / Pierdere de eliminare a activelor,
1033Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1034Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.,
1035Gender,Sex,
1036General,General,
1037General Ledger,Registru Contabil General,
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.,
1039Generate Secret,Generați secret,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001040Get Invocies,Obțineți invocări,
1041Get Invoices,Obțineți facturi,
1042Get Invoices based on Filters,Obțineți facturi bazate pe filtre,
1043Get Items from BOM,Obține articole din FDM,
1044Get Items from Healthcare Services,Obțineți articole din serviciile de asistență medicală,
1045Get Items from Prescriptions,Obțineți articole din prescripții,
1046Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse,
1047Get Suppliers,Obțineți furnizori,
1048Get Suppliers By,Obțineți furnizori prin,
1049Get Updates,Obțineți actualizări,
1050Get customers from,Obțineți clienți de la,
1051Get from Patient Encounter,Ia de la întâlnirea cu pacienții,
1052Getting Started,Noțiuni de bază,
1053GitHub Sync ID,ID-ul de sincronizare GitHub,
1054Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext,
1056GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandatul SEPA,
1057GoCardless payment gateway settings,Setările gateway-ului de plată GoCardless,
1058Goal and Procedure,Obiectivul și procedura,
1059Goals cannot be empty,Obiectivele nu poate fi gol,
1060Goods In Transit,Bunuri în tranzit,
1061Goods Transferred,Mărfuri transferate,
1062Goods and Services Tax (GST India),Mărfuri și servicii fiscale (GST India),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0},
1064Government,Guvern,
1065Grand Total,Total general,
1066Grant,Acorda,
1067Grant Application,Cerere de finanțare nerambursabilă,
1068Grant Leaves,Grant Frunze,
1069Grant information.,Acordați informații.,
1070Grocery,Băcănie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001071Gross Profit,Profit brut,
1072Gross Profit %,Profit Brut%,
1073Gross Profit / Loss,Profit brut / Pierdere,
1074Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie,
1076Group by Account,Grup in functie de Cont,
1077Group by Party,Grup după partid,
1078Group by Voucher,Grup in functie de Voucher,
1079Group by Voucher (Consolidated),Grup după Voucher (Consolidat),
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții,
1081Group to Non-Group,Grup non-grup,
1082Group your students in batches,Grupa elevii în loturi,
1083Groups,Grupuri,
1084Guardian1 Email ID,Codul de e-mail al Guardian1,
1085Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobil nr,
1086Guardian1 Name,Nume Guardian1,
1087Guardian2 Email ID,Codul de e-mail Guardian2,
1088Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobil nr,
1089Guardian2 Name,Nume Guardian2,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001090HR Manager,Manager Resurse Umane,
1091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001093Half Yearly,Semestrial,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001094Half-Yearly,Semestrial,
1095Hardware,Hardware,
1096Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări,
1097Health Care,Servicii de Sanatate,
1098Healthcare,Sănătate,
1099Healthcare (beta),Servicii medicale (beta),
1100Healthcare Practitioner,Medicul de îngrijire medicală,
1101Healthcare Practitioner not available on {0},Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1},
1103Healthcare Service Unit,Serviciul de asistență medicală,
1104Healthcare Service Unit Tree,Unitatea de servicii de asistență medicală,
1105Healthcare Service Unit Type,Tipul unității de servicii medicale,
1106Healthcare Services,Servicii pentru sanatate,
1107Healthcare Settings,Setări de asistență medicală,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001108Help Results for,Rezultate de ajutor pentru,
1109High,Ridicat,
1110High Sensitivity,Sensibilitate crescută,
1111Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea,
1112Hold Invoice,Rețineți factura,
1113Holiday,Vacanţă,
1114Holiday List,Lista de vacanță,
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1},
1116Hotels,Hoteluri,
1117Hourly,ore,
1118Hours,ore,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001119How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?,
1120Hub Category,Categorie Hub,
1121Hub Sync ID,Hub ID de sincronizare,
1122Human Resource,Resurse umane,
1123Human Resources,Resurse umane,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001124IGST Amount,Suma IGST,
1125IP Address,Adresa IP,
1126ITC Available (whether in full op part),ITC Disponibil (fie în opțiune integrală),
1127ITC Reversed,ITC inversat,
1128Identifying Decision Makers,Identificarea factorilor de decizie,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.",
1134"If you have any questions, please get back to us.","Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignorați cantitatea comandată existentă,
1136Image,Imagine,
1137Image View,Imagine Vizualizare,
1138Import Data,Importați date,
1139Import Day Book Data,Importați datele cărții de zi,
1140Import Log,Import Conectare,
1141Import Master Data,Importați datele de bază,
1142Import in Bulk,Importare în masă,
1143Import of goods,Importul de bunuri,
1144Import of services,Importul serviciilor,
1145Importing Items and UOMs,Importarea de articole și UOM-uri,
1146Importing Parties and Addresses,Importarea părților și adreselor,
1147In Maintenance,În Mentenanță,
1148In Production,In productie,
1149In Qty,În Cantitate,
1150In Stock Qty,În stoc Cantitate,
1151In Stock: ,In stoc:,
1152In Value,În valoare,
1153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","În cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate",
1154Inactive,Inactiv,
1155Incentives,stimulente,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Includeți intrări implicite în cărți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001157Include Exploded Items,Includeți articole explodate,
1158Include POS Transactions,Includeți tranzacțiile POS,
1159Include UOM,Includeți UOM,
1160Included in Gross Profit,Inclus în Profitul brut,
1161Income,Venit,
1162Income Account,Contul de venit,
1163Income Tax,Impozit pe venit,
1164Incoming,Primite,
1165Incoming Rate,Rate de intrare,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.,
1167Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0,
1169Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte,
1170Indirect Income,Venituri indirecte,
1171Individual,Individual,
1172Ineligible ITC,ITC neeligibil,
1173Initiated,Iniţiat,
1174Inpatient Record,Înregistrări de pacienți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001175Installation Note,Instalare Notă,
1176Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0},
1178Installing presets,Instalarea presetărilor,
1179Institute Abbreviation,Institutul Abreviere,
1180Institute Name,Numele Institutului,
1181Instructor,Instructor,
1182Insufficient Stock,Stoc insuficient,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,Asigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării,
1184Integrated Tax,Impozit integrat,
1185Inter-State Supplies,Consumabile inter-statale,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001186Internet Publishing,Editura Internet,
1187Intra-State Supplies,Furnizori intra-statale,
1188Introduction,Introducere,
1189Invalid Attribute,Atribut nevalid,
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Comanda nevalabilă pentru client și element selectat,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.,
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.,
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.,
1195Invalid Posting Time,Ora nevalidă a postării,
1196Invalid attribute {0} {1},atribut nevalid {0} {1},
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.,
1198Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1},
1199Invalid {0},Invalid {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.,
1201Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1202Inventory,Inventarierea,
1203Investment Banking,Investment Banking,
1204Investments,investiţii,
1205Invoice,Factură,
1206Invoice Created,Factura creată,
1207Invoice Discounting,Reducerea facturilor,
1208Invoice Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
1209Invoice Posting Date,Data Postare factură,
1210Invoice Type,Tip Factura,
1211Invoice already created for all billing hours,Factura deja creată pentru toate orele de facturare,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,Factura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile,
1213Invoice {0} no longer exists,Factura {0} nu mai există,
1214Invoiced,facturată,
1215Invoiced Amount,Sumă facturată,
1216Invoices,Facturi,
1217Invoices for Costumers.,Facturi pentru clienți.,
1218Inward supplies from ISD,Consumabile interioare de la ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus),
1220Is Active,Este activ,
1221Is Default,Este Implicit,
1222Is Existing Asset,Este activ existent,
1223Is Frozen,Este inghetat,
1224Is Group,Is Group,
1225Issue,Problema,
1226Issue Material,Eliberarea Material,
1227Issued,Emis,
1228Issues,Probleme,
1229It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.,
1230Item,Obiect,
1231Item 1,Postul 1,
1232Item 2,Punctul 2,
1233Item 3,Punctul 3,
1234Item 4,Punctul 4,
1235Item 5,Punctul 5,
1236Item Cart,Cos,
1237Item Code,Cod articol,
1238Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.,
1239Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0},
1240Item Description,Descriere Articol,
1241Item Group,Grup Articol,
1242Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0},
1244Item Name,Numele articolului,
1245Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1},
1246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.",
1247Item Price updated for {0} in Price List {1},Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1},
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil,
1250Item Template,Șablon de șablon,
1251Item Variant Settings,Setări pentru variantele de articol,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute,
1253Item Variants,Variante Postul,
1254Item Variants updated,Variante de articol actualizate,
1255Item has variants.,Element are variante.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton",
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute,
1259Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat,
1261Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat,
1262Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc",
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale",
1266Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat,
1267Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat,
1268Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat,
1269Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postul {0} trebuie să fie un element activ fix,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat,
1275Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc,
1276Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc,
1277Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul,
1281Items,Articole,
1282Items Filter,Filtrarea elementelor,
1283Items and Pricing,Articole și Prețuri,
1284Items for Raw Material Request,Articole pentru cererea de materii prime,
1285Job Card,Carte de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001286Job card {0} created,Cartea de activitate {0} a fost creată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001287Join,A adera,
1288Journal Entries {0} are un-linked,Intrările Jurnal {0} sunt ne-legate,
1289Journal Entry,Intrare în jurnal,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher,
1291Kanban Board,Consiliul de Kanban,
1292Key Reports,Rapoarte cheie,
1293LMS Activity,Activitate LMS,
1294Lab Test,Test de laborator,
1295Lab Test Report,Raport de testare în laborator,
1296Lab Test Sample,Test de laborator,
1297Lab Test Template,Lab Test Template,
1298Lab Test UOM,Laboratorul de testare UOM,
1299Lab Tests and Vital Signs,Teste de laborator și semne vitale,
1300Lab result datetime cannot be before testing datetime,Rezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare,
1302Label,Eticheta,
1303Laboratory,Laborator,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001304Large,Mare,
1305Last Communication,Ultima comunicare,
1306Last Communication Date,Ultima comunicare,
1307Last Name,Nume,
1308Last Order Amount,Ultima cantitate,
1309Last Order Date,Ultima comandă Data,
1310Last Purchase Price,Ultima valoare de cumpărare,
1311Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare,
1312Latest,Ultimul,
1313Latest price updated in all BOMs,Ultimul preț actualizat în toate BOM-urile,
1314Lead,Pistă,
1315Lead Count,Număr Pistă,
1316Lead Owner,Proprietar Pistă,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb,
1318Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere,
1319Lead to Quotation,Pistă către Ofertă,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Oportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce",
1321Learn,Învăța,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001322Leave Management,Lasă managementul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001323Leave and Attendance,Plece și prezență,
1324Leave application {0} already exists against the student {1},Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001325Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001327Ledger,Registru Contabil,
1328Legal,Juridic,
1329Legal Expenses,Cheltuieli Juridice,
1330Letter Head,Antet Scrisoare,
1331Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.,
1332Level,Nivel,
1333Liability,Răspundere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001334Limit Crossed,limita Traversat,
1335Link to Material Request,Link la solicitarea materialului,
1336List of all share transactions,Lista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni,
1337List of available Shareholders with folio numbers,Lista Acționarilor disponibili cu numere folio,
1338Loading Payment System,Încărcarea sistemului de plată,
1339Loan,Împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor,
1341Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi),
1342Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (active),
1343Local,Local,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001344Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms,
1345Lost,Pierdut,
1346Lost Reasons,Motivele pierdute,
1347Low,Scăzut,
1348Low Sensitivity,Sensibilitate scăzută,
1349Lower Income,Micsoreaza Venit,
1350Loyalty Amount,Suma de loialitate,
1351Loyalty Point Entry,Punct de loialitate,
1352Loyalty Points,Puncte de loialitate,
1353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.",
1354Loyalty Points: {0},Puncte de fidelitate: {0},
1355Loyalty Program,Program de fidelizare,
1356Main,Principal,
1357Maintenance,Mentenanţă,
1358Maintenance Log,Jurnal Mentenanță,
1359Maintenance Manager,Manager Mentenanță,
1360Maintenance Schedule,Program Mentenanță,
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program',
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1},
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Starea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă,
1365Maintenance User,Întreținere utilizator,
1366Maintenance Visit,Vizită Mentenanță,
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0},
1369Make,Realizare,
1370Make Payment,Plateste,
1371Make project from a template.,Realizați proiectul dintr-un șablon.,
1372Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries,
1373Male,Masculin,
1374Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.,
1375Manage Sales Partners.,Gestionează Parteneri Vânzări,
1376Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile,
1377Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.,
1378Manage your orders,Gestionează Comenzi,
1379Management,Management,
1380Manager,Manager,
1381Managing Projects,Managementul Proiectelor,
1382Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte,
1383Mandatory,Obligatoriu,
1384Mandatory field - Academic Year,Domeniu obligatoriu - An universitar,
1385Mandatory field - Get Students From,Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la,
1386Mandatory field - Program,Câmp obligatoriu - Program,
1387Manufacture,Fabricare,
1388Manufacturer,Producător,
1389Manufacturer Part Number,Numarul de piesa,
1390Manufacturing,Producţie,
1391Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie,
1392Mapping,Cartografierea,
1393Mapping Type,Tipul de tipărire,
1394Mark Absent,Mark Absent,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001395Mark Half Day,Mark jumatate de zi,
1396Mark Present,Mark Prezent,
1397Marketing,Marketing,
1398Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing,
1399Marketplace,Piata de desfacere,
1400Marketplace Error,Eroare de pe piață,
1401Masters,Masterat,
1402Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.,
1404Material,Material,
1405Material Consumption,Consumul de materiale,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.,
1407Material Receipt,Primirea de material,
1408Material Request,Cerere de material,
1409Material Request Date,Cerere de material Data,
1410Material Request No,Cerere de material Nu,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2},
1413Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită,
1415Material Request {0} submitted.,Cerere de materiale {0} trimisă.,
1416Material Transfer,Transfer de material,
1417Material Transferred,Material transferat,
1418Material to Supplier,Material de Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%,
1420Max: {0},Max: {0},
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001423Maximum discount for Item {0} is {1}%,Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001424Medical Code,Codul medical,
1425Medical Code Standard,Codul medical standard,
1426Medical Department,Departamentul medical,
1427Medical Record,Fișă medicală,
1428Medium,Medie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001429Member Activity,Activitatea membrilor,
1430Member ID,Membru ID,
1431Member Name,Numele membrului,
1432Member information.,Informații despre membri.,
1433Membership,apartenență,
1434Membership Details,Detalii de membru,
1435Membership ID,ID-ul de membru,
1436Membership Type,Tipul de membru,
1437Memebership Details,Detalii de membru,
1438Memebership Type Details,Detalii despre tipul de membru,
1439Merge,contopi,
1440Merge Account,Îmbinare cont,
1441Merge with Existing Account,Mergeți cu contul existent,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company",
1443Message Examples,Exemple de mesaje,
1444Message Sent,Mesajul a fost trimis,
1445Method,Metoda,
1446Middle Income,Venituri medii,
1447Middle Name,Al doilea nume,
1448Middle Name (Optional),Al Doilea Nume (Opțional),
1449Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate,
1451Minimum Lead Age (Days),Vârsta minimă de plumb (zile),
1452Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse,
1453Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0},
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.,
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături",
1456Mode of Payment,Modul de plată,
1457Mode of Payments,Modul de plată,
1458Mode of Transport,Mijloc de transport,
1459Mode of Transportation,Mijloc de transport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001460Model,Model,
1461Moderate Sensitivity,Sensibilitate moderată,
1462Monday,Luni,
1463Monthly,Lunar,
1464Monthly Distribution,Distributie lunar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001465More,Mai mult,
1466More Information,Mai multe informatii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001467More...,Mai Mult...,
1468Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1469Move,Mutare,
1470Move Item,Postul mutare,
1471Multi Currency,Multi valutar,
1472Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.,
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}",
1475Multiple Variants,Variante multiple,
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal,
1477Music,Muzica,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001478Name error: {0},Numele de eroare: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori,
1480Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie,
1481Nature Of Supplies,Natura aprovizionării,
1482Navigating,Navigarea,
1483Needs Analysis,Analiza nevoilor,
1484Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis,
1486Negotiation/Review,Negocierea / revizuire,
1487Net Asset value as on,Valoarea activelor nete pe,
1488Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare,
1489Net Cash from Investing,Numerar net din investiții,
1490Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni,
1491Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit,
1492Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe,
1493Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar,
1494Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii,
1495Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe,
1496Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar,
1497Net ITC Available(A) - (B),ITC net disponibil (A) - (B),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001498Net Profit,Profit net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001499Net Total,Total net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001500New Account Name,Nume nou cont,
1501New Address,Adresa noua,
1502New BOM,Nou BOM,
1503New Batch ID (Optional),ID-ul lotului nou (opțional),
1504New Batch Qty,Numărul nou de loturi,
1505New Company,Companie nouă,
1506New Cost Center Name,Numele noului centru de cost,
1507New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți,
1508New Customers,clienti noi,
1509New Department,Departamentul nou,
1510New Employee,Angajat nou,
1511New Location,Locație nouă,
1512New Quality Procedure,Noua procedură de calitate,
1513New Sales Invoice,Adauga factură de vânzări,
1514New Sales Person Name,Nume nou Agent de vânzări,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare,
1516New Warehouse Name,Nume nou depozit,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0},
1518New task,Sarcina noua,
1519New {0} pricing rules are created,Sunt create noi {0} reguli de preț,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001520Newspaper Publishers,Editorii de ziare,
1521Next,Următor,
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Următoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb,
1523Next Contact Date cannot be in the past,În continuare Contact Data nu poate fi în trecut,
1524Next Steps,Pasii urmatori,
1525No Action,Fara actiune,
1526No Customers yet!,Nu există clienți încă!,
1527No Data,No Data,
1528No Delivery Note selected for Customer {},Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001529No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0},
1530No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0},
1531No Items available for transfer,Nu există elemente disponibile pentru transfer,
1532No Items selected for transfer,Nu există elemente selectate pentru transfer,
1533No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
1535No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
1536No Permission,Nici o permisiune,
1537No Remarks,Nu Observații,
1538No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001539No Student Groups created.,Nu există grupuri create de studenți.,
1540No Students in,Nu există studenți în,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.,
1542No Work Orders created,Nu au fost create comenzi de lucru,
1543No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001544No contacts with email IDs found.,Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.,
1545No data for this period,Nu există date pentru această perioadă,
1546No description given,Nici o descriere dat,
1547No employees for the mentioned criteria,Nu există angajați pentru criteriile menționate,
1548No gain or loss in the exchange rate,Nu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb,
1549No items listed,Nu sunt enumerate elemente,
1550No items to be received are overdue,Nu sunt întârziate niciun element de primit,
1551No material request created,Nu a fost creată nicio solicitare materială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001552No of Interactions,Nr de interacțiuni,
1553No of Shares,Numărul de acțiuni,
1554No pending Material Requests found to link for the given items.,Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.,
1555No products found,Nu au fost găsite produse,
1556No products found.,Nu găsiți produse.,
1557No record found,Nu s-au găsit înregistrări,
1558No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate,
1559No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001560No tasks,Nu există nicio sarcină,
1561No time sheets,Nu există nicio foaie de timp,
1562No values,Fără valori,
1563No {0} found for Inter Company Transactions.,Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.,
1564Non GST Inward Supplies,Consumabile interioare non-GST,
1565Non Profit,Non-Profit,
1566Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
1567Non-GST outward supplies,Oferte externe non-GST,
1568Non-Group to Group,Non-Grup la Grup,
1569None,Nici unul,
1570None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.,
1571Nos,nos,
1572Not Available,Indisponibil,
1573Not Marked,nemarcate,
1574Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate,
1575Not Permitted,Nu este permisă,
1576Not Started,Neînceput,
1577Not active,Nu este activ,
1578Not allow to set alternative item for the item {0},Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat,
1581Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele,
1582Not permitted for {0},Nu este permisă {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu,
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat",
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0",
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.,
1591Note: {0},Notă: {0},
1592Notes,Observații,
1593Nothing is included in gross,Nimic nu este inclus în brut,
1594Nothing more to show.,Nimic mai mult pentru a arăta.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001595Notify Customers via Email,Notificați clienții prin e-mail,
1596Number,Număr,
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri,
1598Number of Interaction,Numărul interacțiunii,
1599Number of Order,Numărul de comandă,
1600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri",
1602Number of root accounts cannot be less than 4,Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4,
1603Odometer,Contorul de kilometraj,
1604Office Equipments,Echipamente de birou,
1605Office Maintenance Expenses,Cheltuieli Mentenanță Birou,
1606Office Rent,Birou inchiriat,
1607On Hold,In asteptare,
1608On Net Total,Pe Net Total,
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.,
1610Online Auctions,Licitatii online,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Numai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace,
1613Open BOM {0},Deschideți BOM {0},
1614Open Item {0},Deschis Postul {0},
1615Open Notifications,Notificări deschise,
1616Open Orders,Comenzi deschise,
1617Open a new ticket,Deschideți un nou bilet,
1618Opening,Deschidere,
1619Opening (Cr),Deschidere (Cr),
1620Opening (Dr),Deschidere (Dr),
1621Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate,
1622Opening Accumulated Depreciation,Deschidere Amortizarea Acumulate,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0},
1624Opening Balance,Soldul de deschidere,
1625Opening Balance Equity,Sold Equity,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal,
1627Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii",
1628Opening Entry Journal,Deschiderea Jurnalului de intrare,
1629Opening Invoice Creation Tool,Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor,
1630Opening Invoice Item,Deschidere element factură,
1631Opening Invoices,Deschiderea facturilor,
1632Opening Invoices Summary,Sumar de deschidere a facturilor,
1633Opening Qty,Deschiderea Cantitate,
1634Opening Stock,deschidere stoc,
1635Opening Stock Balance,Sold Stock,
1636Opening Value,Valoarea de deschidere,
1637Opening {0} Invoice created,Deschidere {0} Factură creată,
1638Operation,Operație,
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni",
1641Operations,Operatii,
1642Operations cannot be left blank,Operații nu poate fi lăsat necompletat,
1643Opp Count,Opp Count,
1644Opp/Lead %,Opp / Plumb%,
1645Opportunities,Oportunități,
1646Opportunities by lead source,Oportunități după sursă pistă,
1647Opportunity,Oportunitate,
1648Opportunity Amount,Oportunitate Sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.,
1651Options,Optiuni,
1652Order Count,Numărătoarea comenzilor,
1653Order Entry,Intrare comandă,
1654Order Value,Valoarea comenzii,
1655Order rescheduled for sync,Ordonată reprogramată pentru sincronizare,
1656Order/Quot %,Ordine / Cotare%,
1657Ordered,Ordonat,
1658Ordered Qty,Ordonat Cantitate,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.",
1660Orders,Comenzi,
1661Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.,
1662Organization,Organizare,
1663Organization Name,Numele Organizatiei,
1664Other,Altul,
1665Other Reports,Alte rapoarte,
1666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001667Out Qty,Out Cantitate,
1668Out Value,Valoarea afară,
1669Out of Order,Scos din uz,
1670Outgoing,Trimise,
1671Outstanding,remarcabil,
1672Outstanding Amount,Remarcabil Suma,
1673Outstanding Amt,Impresionant Amt,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Livrări impozabile externe (zero),
1677Overdue,întârziat,
1678Overlap in scoring between {0} and {1},Suprapunerea punctajului între {0} și {1},
1679Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
1680Owner,Proprietar,
1681PAN,TIGAIE,
1682POS,POS,
1683POS Profile,POS Profil,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
1685POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare,
1686POS Settings,Setări POS,
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1},
1688Packing Slip,Slip de ambalare,
1689Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate,
1690Paid,Plătit,
1691Paid Amount,Suma plătită,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total,
1694Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate,
1695Parameter,Parametru,
1696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Conferința părinților la conferința părintească,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001698Partially Depreciated,parțial Depreciata,
1699Partially Received,Parțial primite,
1700Party,Partener,
1701Party Name,Nume partid,
1702Party Type,Tip de partid,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0},
1704Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie,
1705Party is mandatory,Party este obligatorie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001706Past Due Date,Data trecută,
1707Patient,Rabdator,
1708Patient Appointment,Numirea pacientului,
1709Patient Encounter,Întâlnirea cu pacienții,
1710Patient not found,Pacientul nu a fost găsit,
1711Pay Remaining,Plătiți rămase,
1712Pay {0} {1},Plătește {0} {1},
1713Payable,plătibil,
1714Payable Account,Contul furnizori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001715Payment,Plată,
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Plata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1717Payment Confirmation,Confirmarea platii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001718Payment Document,Documentul de plată,
1719Payment Due Date,Data scadentă de plată,
1720Payment Entries {0} are un-linked,Intrările de plată {0} sunt nesemnalate legate,
1721Payment Entry,Intrare plăţi,
1722Payment Entry already exists,Există deja intrare plată,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.,
1724Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1726Payment Gateway,Gateway de plată,
1727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.",
1728Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
1729Payment Mode,Modul de plată,
1730Payment Receipt Note,Plată Primirea Note,
1731Payment Request,Cerere de plata,
1732Payment Request for {0},Solicitare de plată pentru {0},
1733Payment Tems,Tems de plată,
1734Payment Term,Termen de plata,
1735Payment Terms,Termeni de plată,
1736Payment Terms Template,Formularul termenilor de plată,
1737Payment Terms based on conditions,Termeni de plată în funcție de condiții,
1738Payment Type,Tip de plată,
1739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001741Payment request {0} created,Solicitarea de plată {0} a fost creată,
1742Payments,Plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001743Payroll Payable,Salarizare plateste,
1744Payslip,fluturaș,
1745Pending Activities,Activități în curs,
1746Pending Amount,În așteptarea Suma,
1747Pending Leaves,Frunze în așteptare,
1748Pending Qty,Așteptare Cantitate,
1749Pending Quantity,Cantitate în așteptare,
1750Pending Review,Revizuirea în curs,
1751Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi,
1752Pension Funds,Fondurile de pensii,
1753Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%,
1754Perception Analysis,Analiza percepției,
1755Period,Perioada,
1756Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere,
1757Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere,
1758Periodicity,Periodicitate,
1759Personal Details,Detalii personale,
1760Pharmaceutical,Farmaceutic,
1761Pharmaceuticals,Produse farmaceutice,
1762Physician,Medic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001763Place Of Supply (State/UT),Locul livrării (stat / UT),
1764Place Order,Locul de comandă,
1765Plan Name,Numele planului,
1766Plan for maintenance visits.,Plan pentru vizite de mentenanță.,
1767Planned Qty,Planificate Cantitate,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.",
1769Planning,Planificare,
1770Plants and Machineries,Plante și mașini,
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.,
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi,
1773Please add the account to root level Company - ,Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută,
1775Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0},
1779Please define grade for Threshold 0%,Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%,
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001782Please enable pop-ups,Vă rugăm să activați pop-up-uri,
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu",
1784Please enter API Consumer Key,Introduceți cheia de consum API,
1785Please enter API Consumer Secret,Introduceți secretul pentru clienți API,
1786Please enter Account for Change Amount,Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă,
1787Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare,
1788Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center,
1789Please enter Delivery Date,Introduceți data livrării,
1790Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări,
1791Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli,
1792Please enter Item Code to get Batch Number,Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot,
1793Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu,
1794Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul,
1795Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima,
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1},
1797Please enter Preferred Contact Email,Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail,
1798Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi,
1799Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția,
1800Please enter Receipt Document,Vă rugăm să introduceți Document Primirea,
1801Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001802Please enter Reqd by Date,Introduceți Reqd după dată,
1803Please enter Woocommerce Server URL,Introduceți adresa URL a serverului Woocommerce,
1804Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont,
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul,
1806Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie,
1807Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând,
1808Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master,
1809Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere,
1810Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte,
1811Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0},
1812Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada,
1814Please enter valid email address,Introduceți adresa de e-mail validă,
1815Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul,
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.,
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0},
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0},
1819Please login as another user to register on Marketplace,Conectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace,
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.,
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Vă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei,
1822Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie,
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie,
1824Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare,
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},Menționați numele de plumb din plumb {0},
1826Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota,
1827Please register the SIREN number in the company information file,Înregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie,
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1},
1829Please save the patient first,Salvați mai întâi pacientul,
1830Please save the report again to rebuild or update,Vă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una",
1832Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On,
1833Please select BOM against item {0},Selectați BOM pentru elementul {0},
1834Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0},
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0},
1836Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi,
1837Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând,
1838Please select Company,Vă rugăm să selectați Company,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001839Please select Company and Posting Date to getting entries,Selectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări,
1840Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul,
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Selectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată,
1843Please select Course,Selectați cursul,
1844Please select Drug,Selectați Droguri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi,
1846Please select Healthcare Service,Selectați Serviciul de asistență medicală,
1847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle,
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare,
1849Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul,
1850Please select Patient,Selectați pacientul,
1851Please select Patient to get Lab Tests,Selectați pacientul pentru a obține testele de laborator,
1852Please select Posting Date before selecting Party,Vă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte,
1853Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei,
1854Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri,
1855Please select Program,Selectați Program,
1856Please select Qty against item {0},Selectați Cantitate pentru elementul {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc,
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0},
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți,
1860Please select a BOM,Selectați un BOM,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință,
1862Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
1863Please select a batch,Selectați un lot,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001864Please select a field to edit from numpad,Selectați un câmp de editat din numpad,
1865Please select a table,Selectați un tabel,
1866Please select a valid Date,Selectați o dată validă,
1867Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to,
1868Please select a warehouse,Te rugăm să selectazi un depozit,
1869Please select at least one domain.,Selectați cel puțin un domeniu.,
1870Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect,
1871Please select date,Vă rugăm să selectați data,
1872Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol,
1873Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001874Please select the Company,Selectați compania,
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.,
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;,
1877Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul,
1878Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână,
1879Please select {0},Vă rugăm să selectați {0},
1880Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi,
1881Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;,
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0},
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Setați limita B2C în setările GST.,
1886Please set Company,Stabiliți compania,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;,
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0},
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001890Please set GST Accounts in GST Settings,Vă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {},
1892Please set Number of Depreciations Booked,Vă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat,
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0},
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol,
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1},
1896Please set account in Warehouse {0},Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0},
1897Please set an active menu for Restaurant {0},Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0},
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1},
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0},
1901Please set default account in Salary Component {0},Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0},
1902Please set default customer in Restaurant Settings,Alegeți clientul implicit în Setări restaurant,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001903Please set default {0} in Company {1},Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie,
1904Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit,
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad,
1906Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001907Please set the Customer Address,Vă rugăm să setați Adresa Clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.,
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată,
1910Please set the Item Code first,Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului,
1911Please set the Payment Schedule,Vă rugăm să setați Programul de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001912Please set {0} for address {1},Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1},
1913Please setup Students under Student Groups,Configurați elevii din grupurile de studenți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001914Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei,
1915Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua,
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1},
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute,
1919Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie,
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele,
1921Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama,
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001923Please wait 3 days before resending the reminder.,Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.,
1924Point of Sale,Point of Sale,
1925Point-of-Sale,Punct-de-Vânzare,
1926Point-of-Sale Profile,Profil Punct-de-Vânzare,
1927Portal,Portal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001928Possible Supplier,posibil furnizor,
1929Postal Expenses,Cheltuieli poștale,
1930Posting Date,Dată postare,
1931Posting Date cannot be future date,Dată postare nu poate fi data viitoare,
1932Posting Time,Postarea de timp,
1933Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie,
1934Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0},
1935Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.,
1936Practitioner Schedule,Programul practicianului,
1937Pre Sales,Vânzări pre,
1938Preference,Preferinţă,
1939Prescribed Procedures,Proceduri prescrise,
1940Prescription,Reteta medicala,
1941Prescription Dosage,Dozaj de prescripție,
1942Prescription Duration,Durata prescrierii,
1943Prescriptions,Prescriptiile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001944Prev,Anterior,
1945Preview,Previzualizați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001946Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis,
1947Price,Preț,
1948Price List,Lista Prețuri,
1949Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat,
1950Price List Rate,Lista de prețuri Rate,
1951Price List master.,Maestru Lista de prețuri.,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de,
1953Price List {0} is disabled or does not exist,Listă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există,
1954Price or product discount slabs are required,Este necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului,
1955Pricing,Stabilirea pretului,
1956Pricing Rule,Regulă de stabilire a prețurilor,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.",
1959Pricing Rule {0} is updated,Regula prețurilor {0} este actualizată,
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.,
1961Primary Address Details,Detalii despre adresa primară,
1962Primary Contact Details,Detalii de contact primare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001963Print Format,Print Format,
1964Print IRS 1099 Forms,Tipărire formulare IRS 1099,
1965Print Report Card,Print Print Card,
1966Print Settings,Setări de imprimare,
1967Print and Stationery,Imprimare și articole de papetărie,
1968Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv,
1969Print taxes with zero amount,Imprimă taxele cu suma zero,
1970Printing and Branding,Imprimarea și Branding,
1971Private Equity,Private Equity,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001972Procedure,Procedură,
1973Process Day Book Data,Procesați datele despre cartea de zi,
1974Process Master Data,Procesați datele de master,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Procesarea Graficului de conturi și părți,
1976Processing Items and UOMs,Prelucrare elemente și UOM-uri,
1977Processing Party Addresses,Prelucrarea adreselor partidului,
1978Processing Vouchers,Procesarea voucherelor,
1979Procurement,achiziții publice,
1980Produced Qty,Cantitate produsă,
1981Product,Produs,
1982Product Bundle,Bundle produs,
1983Product Search,Cauta produse,
1984Production,Producţie,
1985Production Item,Producția Postul,
1986Products,Instrumente,
1987Profit and Loss,Profit și pierdere,
1988Profit for the year,Profitul anului,
1989Program,Program,
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.,
1991Program {0} does not exist.,Programul {0} nu există.,
1992Program: ,Program:,
1993Progress % for a task cannot be more than 100.,Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație,
1995Project Id,ID-ul proiectului,
1996Project Manager,Manager de proiect,
1997Project Name,Denumirea proiectului,
1998Project Start Date,Data de începere a proiectului,
1999Project Status,Status Proiect,
2000Project Summary for {0},Rezumatul proiectului pentru {0},
2001Project Update.,Actualizarea proiectului.,
2002Project Value,Valoare proiect,
2003Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.,
2004Project master.,Maestru proiect.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă,
2006Projected,Proiectat,
2007Projected Qty,Numărul estimat,
2008Projected Quantity Formula,Formula de cantitate proiectată,
2009Projects,proiecte,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002010Proposal Writing,Propunere de scriere,
2011Proposal/Price Quote,Propunere / Citat pret,
2012Prospecting,Prospectarea,
2013Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit),
2014Publications,Publicații,
2015Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul,
2016Published,Data publicării,
2017Publishing,editare,
2018Purchase,Cumpărarea,
2019Purchase Amount,Suma cumpărată,
2020Purchase Date,Data cumpărării,
2021Purchase Invoice,Factura de cumpărare,
2022Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă,
2023Purchase Manager,Cumpărare Director,
2024Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management,
2025Purchase Order,Comandă de aprovizionare,
2026Purchase Order Amount,Suma comenzii de cumpărare,
2027Purchase Order Amount(Company Currency),Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei),
2028Purchase Order Date,Data comenzii de cumpărare,
2029Purchase Order Items not received on time,Elemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp,
2030Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0},
2031Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata,
2032Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.,
2035Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi,
2036Purchase Receipt,Primirea de cumpărare,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat,
2038Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală,
2039Purchase User,Cumpărare de utilizare,
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.,
2041Purchasing,cumpărare,
2042Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0},
2043Qty,Cantitate,
2044Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
2045Qty Total,Cantitate totală,
2046Qty for {0},Cantitate pentru {0},
2047Qualification,Calificare,
2048Quality,Calitate,
2049Quality Action,Acțiune de calitate,
2050Quality Goal.,Obiectivul de calitate.,
2051Quality Inspection,Inspecție de calitate,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2},
2053Quality Management,Managementul calității,
2054Quality Meeting,Întâlnire de calitate,
2055Quality Procedure,Procedura de calitate,
2056Quality Procedure.,Procedura de calitate.,
2057Quality Review,Evaluarea calității,
2058Quantity,Cantitate,
2059Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}",
2061Quantity must be less than or equal to {0},Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0},
2062Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1},
2064Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0,
2065Quantity to Make,Cantitate de făcut,
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.,
2067Quantity to Produce,Cantitate de produs,
2068Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero,
2069Query Options,Opțiuni de interogare,
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.,
2072Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare,
2073Quot Count,Contele de numere,
2074Quot/Lead %,Cota / Plumb%,
2075Quotation,Ofertă,
2076Quotation {0} is cancelled,Ofertă {0} este anulat,
2077Quotation {0} not of type {1},Ofertă {0} nu de tip {1},
2078Quotations,Cotațiile,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Cotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.",
2080Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.,
2081Quotations: ,Cotațiile:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1},
2084Range,Interval,
2085Rate,Rată,
2086Rate:,Rată:,
2087Rating,evaluare,
2088Raw Material,Material brut,
2089Raw Materials,Materie prima,
2090Raw Materials cannot be blank.,Materii Prime nu poate fi gol.,
2091Re-open,Re-deschide,
2092Read blog,Citiți blogul,
2093Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext,
2094Reading Uploaded File,Citind fișierul încărcat,
2095Real Estate,Imobiliare,
2096Reason For Putting On Hold,Motivul pentru a pune în așteptare,
2097Reason for Hold,Motiv pentru reținere,
2098Reason for hold: ,Motivul de reținere:,
2099Receipt,Chitanţă,
2100Receipt document must be submitted,Document primire trebuie să fie depuse,
2101Receivable,De încasat,
2102Receivable Account,Cont Încasări,
2103Received,Primit,
2104Received On,Primit la,
2105Received Quantity,Cantitate primită,
2106Received Stock Entries,Înscrierile primite,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista,
2108Recipients,Destinatarii,
2109Reconcile,Reconcilierea,
2110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.",
2111Records,Înregistrări,
2112Redirect URL,Redirecționare URL-ul,
2113Ref,Re,
2114Ref Date,Ref Data,
2115Reference,Referință,
2116Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1},
2117Reference Date,Data de referință,
2118Reference Doctype must be one of {0},Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0},
2119Reference Document,Documentul de referință,
2120Reference Document Type,Referință Document Type,
2121Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data,
2124Reference No.,Numărul de referință,
2125Reference Number,Numar de referinta,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002126Reference Type,Tipul Referință,
2127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}",
2128References,Referințe,
2129Refresh Token,Actualizează Indicativ,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002130Register,Înregistrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002131Rejected,Respinse,
2132Related,Legate de,
2133Relation with Guardian1,Relația cu Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Relația cu Guardian2,
2135Release Date,Data eliberării,
2136Reload Linked Analysis,Reîncărcați Analiza Legată,
2137Remaining,Rămas,
2138Remaining Balance,Balanța rămasă,
2139Remarks,Remarci,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Memento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis,
2141Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.,
2143Reopen,Redeschide,
2144Reorder Level,Nivel pentru re-comanda,
2145Reorder Qty,Cantitatea de comandat,
2146Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți,
2147Repeat Customers,Clienții repetate,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Înlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile,
2149Replied,A răspuns:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002150Report,Raport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002151Report Type,Tip Raport,
2152Report Type is mandatory,Tip Raport obligatoriu,
2153Reports,Rapoarte,
2154Reqd By Date,Cerere livrare la data de,
2155Reqd Qty,Reqd Cantitate,
2156Request for Quotation,Cerere de ofertă,
2157Request for Quotations,Cerere de Oferte,
2158Request for Raw Materials,Cerere pentru materii prime,
2159Request for purchase.,Cerere de achizitie.,
2160Request for quotation.,Cerere de ofertă.,
2161Requested Qty,Cant. Solicitată,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.",
2163Requesting Site,Solicitarea site-ului,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2},
2165Requestor,care a făcut cererea,
2166Required On,Cerut pe,
2167Required Qty,Cantitate ceruta,
2168Required Quantity,Cantitatea necesară,
2169Reschedule,Reprogramează,
2170Research,Cercetare,
2171Research & Development,Cercetare & Dezvoltare,
2172Researcher,Cercetător,
2173Resend Payment Email,Retrimiteți e-mail-ul de plată,
2174Reserve Warehouse,Rezervați Depozitul,
2175Reserved Qty,Cant. rezervata,
2176Reserved Qty for Production,Cant. rezervata pentru producție,
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.,
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Depozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate,
2180Reserved for manufacturing,Rezervat pentru fabricare,
2181Reserved for sale,Rezervat pentru vânzare,
2182Reserved for sub contracting,Rezervat pentru subcontractare,
2183Resistant,Rezistent,
2184Resolve error and upload again.,Rezolvați eroarea și încărcați din nou.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002185Rest Of The World,Restul lumii,
2186Restart Subscription,Reporniți Abonament,
2187Restaurant,Restaurant,
2188Result Date,Data rezultatului,
2189Result already Submitted,Rezultatul deja trimis,
2190Resume,Reluare,
2191Retail,Cu amănuntul,
2192Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
2193Retail Operations,Operațiunile de vânzare cu amănuntul,
2194Retained Earnings,Venituri reținute,
2195Retention Stock Entry,Reținerea stocului,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Reținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată,
2197Return,Întoarcere,
2198Return / Credit Note,Revenire / credit Notă,
2199Return / Debit Note,Returnare / debit Notă,
2200Returns,Se intoarce,
2201Reverse Journal Entry,Intrare în jurnal invers,
2202Review Invitation Sent,Examinarea invitației trimisă,
2203Review and Action,Revizuire și acțiune,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002204Rooms Booked,Camere rezervate,
2205Root Company,Companie de rădăcină,
2206Root Type,Rădăcină Tip,
2207Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie,
2208Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.,
2209Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte,
2210Round Off,Rotunji,
2211Rounded Total,Rotunjite total,
2212Route,Traseu,
2213Row # {0}: ,Rând # {0}:,
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2},
2217Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3},
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă,
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2},
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.,
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție,
2228Row #{0}: Item added,Rândul # {0}: articol adăugat,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1},
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare",
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1},
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rând {0}: este necesară începerea amortizării,
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Cursul de schimb este obligatoriu,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție,
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Rândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.,
2268Row {0}: Invalid reference {1},Rândul {0}: referință invalid {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans,
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare,
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată,
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002276Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1},
2277Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
2278Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
2279Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
2280Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
2281Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
2282Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
2283Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0},
2284Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.,
2285Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.,
2286S.O. No.,SO No.,
2287SGST Amount,Suma SGST,
2288SO Qty,SO Cantitate,
2289Safety Stock,Stoc de siguranta,
2290Salary,Salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002291Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002292Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Structura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002293Sales,Vânzări,
2294Sales Account,Cont de vanzari,
2295Sales Expenses,Cheltuieli de Vânzare,
2296Sales Funnel,Pâlnie Vânzări,
2297Sales Invoice,Factură de vânzări,
2298Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat,
2299Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări,
2300Sales Manager,Director De Vânzări,
2301Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management,
2302Sales Order,Comandă de vânzări,
2303Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul,
2304Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0},
2305Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată,
2306Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat,
2307Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid,
2308Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1},
2309Sales Orders,Comenzi de Vânzări,
2310Sales Partner,Partener de vânzări,
2311Sales Pipeline,Conductă de Vânzări,
2312Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare,
2313Sales Return,Vânzări de returnare,
2314Sales Summary,Rezumat Vânzări,
2315Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări,
2316Sales Team,Echipa de vânzări,
2317Sales User,Vânzări de utilizare,
2318Sales and Returns,Vânzări și returnări,
2319Sales campaigns.,Campanii de vânzări.,
2320Sales orders are not available for production,Comenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție,
2321Salutation,Salut,
2322Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori,
2323Same item cannot be entered multiple times.,Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.,
2324Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002325Sample Collection,Colectie de mostre,
2326Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1},
2327Sanctioned,consacrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002328Sand,Nisip,
2329Saturday,Sâmbătă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002330Saving {0},Salvarea {0},
2331Scan Barcode,Scanează codul de bare,
2332Schedule,Program,
2333Schedule Admission,Programați admiterea,
2334Schedule Course,Curs orar,
2335Schedule Date,Program Data,
2336Schedule Discharge,Programați descărcarea,
2337Scheduled,Programat,
2338Scheduled Upto,Programată până,
2339"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?",
2340Score cannot be greater than Maximum Score,Scorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002341Scorecards,Scorecardurilor,
2342Scrapped,dezmembrate,
2343Search,Căutare,
2344Search Results,rezultatele cautarii,
2345Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri,
2346"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Căutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare",
2347"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.",
2348Secret Key,Cheie secreta,
2349Secretary,Secretar,
2350Section Code,Codul secțiunii,
2351Secured Loans,Împrumuturi garantate,
2352Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri,
2353Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite,
2354See All Articles,Vezi toate articolele,
2355See all open tickets,Vedeți toate biletele deschise,
2356See past orders,Vezi comenzile anterioare,
2357See past quotations,Vezi citate anterioare,
2358Select,Selectează,
2359Select Alternate Item,Selectați elementul alternativ,
2360Select Attribute Values,Selectați valorile atributelor,
2361Select BOM,Selectați BOM,
2362Select BOM and Qty for Production,Selectați BOM și Cant pentru producție,
2363"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selectați BOM, Qty și For Warehouse",
2364Select Batch,Selectați lotul,
2365Select Batch Numbers,Selectați numerele lotului,
2366Select Brand...,Selectați marca ...,
2367Select Company,Selectați Companie,
2368Select Company...,Selectați compania ...,
2369Select Customer,Selectați Client,
2370Select Days,Selectați Zile,
2371Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit,
2372Select DocType,Selectați DocType,
2373Select Fiscal Year...,Selectați Anul fiscal ...,
2374Select Item (optional),Selectați elementul (opțional),
2375Select Items based on Delivery Date,Selectați elementele bazate pe data livrării,
2376Select Items to Manufacture,Selectați elementele de Fabricare,
2377Select Loyalty Program,Selectați programul de loialitate,
2378Select Patient,Selectați pacientul,
2379Select Possible Supplier,Selectați Posibil furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002380Select Quantity,Selectați Cantitate,
2381Select Serial Numbers,Selectați numerele de serie,
2382Select Target Warehouse,Selectați Target Warehouse,
2383Select Warehouse...,Selectați Depozit ...,
2384Select an account to print in account currency,Selectați un cont pentru a imprima în moneda contului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002385Select at least one value from each of the attributes.,Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.,
2386Select change amount account,cont Selectați suma schimbare,
2387Select company first,Selectați mai întâi compania,
2388Select students manually for the Activity based Group,Selectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități,
2389Select the customer or supplier.,Selectați clientul sau furnizorul.,
2390Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.,
2391Select the program first,Selectați mai întâi programul,
2392Select to add Serial Number.,Selectați pentru a adăuga număr de serie.,
2393Select your Domains,Selectați-vă domeniile,
2394Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.,
2395Sell,Vinde,
2396Selling,Vânzare,
2397Selling Amount,Vanzarea Suma,
2398Selling Price List,Listă Prețuri de Vânzare,
2399Selling Rate,Rata de vanzare,
2400"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}",
2401Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
2402Send Now,Trimite Acum,
2403Send SMS,Trimite SMS,
2404Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
2405Sensitivity,Sensibilitate,
2406Sent,Trimis,
2407Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
2408Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
2409Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
2410Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1},
2411Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1},
2412Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1},
2413Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse,
2414Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există,
2415Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit,
2416Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1},
2417Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1},
2418Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit,
2419Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc,
2420Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune,
2421Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0},
2422Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1},
2423Serial Numbers,Numere de serie,
2424Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare,
2425Serial no {0} has been already returned,Numărul serial {0} nu a fost deja returnat,
2426Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori,
2427Serialized Inventory,Inventarul serializat,
2428Series Updated,Seria Actualizat,
2429Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes,
2430Series is mandatory,Seria este obligatorie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002431Service,Servicii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002432Service Level Agreement,Acord privind nivelul serviciilor,
2433Service Level Agreement.,Acord privind nivelul serviciilor.,
2434Service Level.,Nivel de servicii.,
2435Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului,
2436Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului,
2437Services,Servicii,
2438"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc",
2439Set Details,Setați detalii,
2440Set New Release Date,Setați noua dată de lansare,
2441Set Project and all Tasks to status {0}?,Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?,
2442Set Status,Setați starea,
2443Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături,
2444Set as Closed,Setați ca închis,
2445Set as Completed,Setați ca Finalizat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002446Set as Lost,Setați ca Lost,
2447Set as Open,Setați ca Deschis,
2448Set default inventory account for perpetual inventory,Setați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu,
2449Set this if the customer is a Public Administration company.,Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.,
2450Set {0} in asset category {1} or company {2},Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2},
2451"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}",
2452Setting defaults,Setarea valorilor implicite,
2453Setting up Email,Configurarea e-mail,
2454Setting up Email Account,Configurarea contului de e-mail,
2455Setting up Employees,Configurarea angajati,
2456Setting up Taxes,Configurarea Impozite,
2457Setting up company,Înființarea companiei,
2458Settings,Setări,
2459"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.",
2460Settings for website homepage,Setările pentru pagina de start site-ul web,
2461Settings for website product listing,Setări pentru listarea produselor site-ului web,
2462Settled,Stabilit,
2463Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.,
2464Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul,
2465Setup cheque dimensions for printing,Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare,
2466Setup default values for POS Invoices,Configurați valorile implicite pentru facturile POS,
2467Setup mode of POS (Online / Offline),Modul de configurare a POS (online / offline),
2468Setup your Institute in ERPNext,Configurați-vă Institutul în ERPNext,
2469Share Balance,Soldul acțiunilor,
2470Share Ledger,Împărțiți Registru Contabil,
2471Share Management,Gestiune partajare,
2472Share Transfer,Trimiteți transferul,
2473Share Type,Tipul de distribuire,
2474Shareholder,Acționar,
2475Ship To State,Transport către stat,
2476Shipments,Transporturile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002477Shipping Address,Adresa de livrare,
2478"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport",
2479Shipping rule only applicable for Buying,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături,
2480Shipping rule only applicable for Selling,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare,
2481Shopify Supplier,Furnizor de magazin,
2482Shopping Cart,Cosul de cumparaturi,
2483Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi,
2484Short Name,Numele scurt,
2485Shortage Qty,Lipsă Cantitate,
2486Show Completed,Spectacol finalizat,
2487Show Cumulative Amount,Afișați suma cumulată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002488Show Open,Afișați deschis,
2489Show Opening Entries,Afișare intrări de deschidere,
2490Show Payment Details,Afișați detaliile de plată,
2491Show Return Entries,Afișați înregistrările returnate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002492Show Variant Attributes,Afișați atribute variate,
2493Show Variants,Arată Variante,
2494Show closed,Afișează închis,
2495Show exploded view,Afișați vizualizarea explodată,
2496Show only POS,Afișați numai POS,
2497Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui,
2498Show zero values,Afiseaza valorile nule,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002499Silt,Nămol,
2500Single Variant,Varianta unică,
2501Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.,
2502"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002503Slideshow,Slideshow,
2504Slots for {0} are not added to the schedule,Sloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program,
2505Small,Mic,
2506Soap & Detergent,Soap & Detergent,
2507Software,Software,
2508Software Developer,Software Developer,
2509Softwares,Softwares,
2510Soil compositions do not add up to 100,Compozițiile solului nu adaugă până la 100,
2511Sold,Vândut,
2512Some emails are invalid,Unele e-mailuri sunt nevalide,
2513Some information is missing,Lipsesc unele informații,
2514Something went wrong!,Ceva a mers prost!,
2515"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni",
2516Source,Sursă,
2517Source Name,sursa Nume,
2518Source Warehouse,Depozit Sursă,
2519Source and Target Location cannot be same,Sursa și locația țintă nu pot fi identice,
2520Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0},
2521Source and target warehouse must be different,Sursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit,
2522Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive),
2523Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0},
2524Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1},
2525Split,Despică,
2526Split Batch,Split Lot,
2527Split Issue,Emisiune separată,
2528Sports,Sport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002529Standard Buying,Cumpararea Standard,
2530Standard Selling,Vânzarea standard,
2531Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.,
2532Start Date,Data începerii,
2533Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.,
2534Start Year,Anul de începere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002535Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0},
2536Start date should be less than end date for task {0},Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0},
2537Start day is greater than end day in task '{0}',Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;,
2538Start on,Începe,
2539State,Stat,
2540State/UT Tax,Impozitul de stat / UT,
2541Statement of Account,Extras de cont,
2542Status must be one of {0},Statusul trebuie să fie unul din {0},
2543Stock,Stoc,
2544Stock Adjustment,Ajustarea stoc,
2545Stock Analytics,Analytics stoc,
2546Stock Assets,Active Stoc,
2547Stock Available,Stoc disponibil,
2548Stock Balance,Stoc Sold,
2549Stock Entries already created for Work Order ,Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru,
2550Stock Entry,Stoc de intrare,
2551Stock Entry {0} created,Arhivă de intrare {0} creat,
2552Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat,
2553Stock Expenses,Cheltuieli stoc,
2554Stock In Hand,Stoc în mână,
2555Stock Items,stoc,
2556Stock Ledger,Registru Contabil Stocuri,
2557Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție,
2558Stock Levels,Niveluri stoc,
2559Stock Liabilities,Pasive stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002560Stock Qty,Cota stocului,
2561Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat",
2562Stock Reports,Rapoarte de stoc,
2563Stock Summary,Rezumat Stoc,
2564Stock Transactions,Tranzacții de stoc,
2565Stock UOM,Stoc UOM,
2566Stock Value,Valoare stoc,
2567Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3},
2568Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0},
2569Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase,
2570Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante,
2571Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate,
2572Stop,Oprire,
2573Stopped,Oprita,
2574"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula",
2575Stores,Magazine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002576Student,Student,
2577Student Activity,Activitatea studenților,
2578Student Address,Adresa studenților,
2579Student Admissions,Admitere Student,
2580Student Attendance,Participarea studenților,
2581"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți",
2582Student Email Address,Adresa de e-mail Student,
2583Student Email ID,ID-ul de student e-mail,
2584Student Group,Grupul studențesc,
2585Student Group Strength,Grupul Forței Studenților,
2586Student Group is already updated.,Grupul de studenți este deja actualizat.,
2587Student Group: ,Grupul studenților:,
2588Student ID,Carnet de student,
2589Student ID: ,Carnet de student:,
2590Student LMS Activity,Activitatea LMS a studenților,
2591Student Mobile No.,Elev mobil Nr,
2592Student Name,Numele studentului,
2593Student Name: ,Numele studentului:,
2594Student Report Card,Student Card de raportare,
2595Student is already enrolled.,Student este deja înscris.,
2596Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3},
2597Student {0} does not belong to group {1},Studentul {0} nu aparține grupului {1},
2598Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} există împotriva solicitantului de student {1},
2599"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii",
2600Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2601Sub Type,Subtipul,
2602Sub-contracting,Sub-contractare,
2603Subcontract,subcontract,
2604Subject,Subiect,
2605Submit,Trimite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002606Submit this Work Order for further processing.,Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002607Subscription,Abonament,
2608Subscription Management,Managementul abonamentelor,
2609Subscriptions,Abonamente,
2610Subtotal,subtotală,
2611Successful,De succes,
2612Successfully Reconciled,Împăcați cu succes,
2613Successfully Set Supplier,Setați cu succes furnizorul,
2614Successfully created payment entries,Au fost create intrări de plată cu succes,
2615Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!,
2616Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.,
2617Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0},
2618Summary,Rezumat,
2619Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea,
2620Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs,
2621Sunday,Duminică,
2622Suplier,furnizo,
2623Supplier,Furnizor,
2624Supplier Group,Grupul de furnizori,
2625Supplier Group master.,Managerul grupului de furnizori.,
2626Supplier Id,Furnizor Id,
2627Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data,
2628Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu,
2629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0},
2630Supplier Name,Furnizor Denumire,
2631Supplier Part No,Furnizor de piesa,
2632Supplier Quotation,Furnizor ofertă,
2633Supplier Scorecard,Scorul de performanță al furnizorului,
2634Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea,
2635Supplier database.,Baza de date furnizor.,
2636Supplier {0} not found in {1},Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1},
2637Supplier(s),Furnizor (e),
2638Supplies made to UIN holders,Materialele furnizate deținătorilor UIN,
2639Supplies made to Unregistered Persons,Furnizare pentru persoane neînregistrate,
2640Suppliies made to Composition Taxable Persons,Cupluri făcute persoanelor impozabile din componență,
2641Supply Type,Tip de aprovizionare,
2642Support,Suport,
2643Support Analytics,Suport Analytics,
2644Support Settings,Setări de sprijin,
2645Support Tickets,Bilete de sprijin,
2646Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.,
2647Susceptible,Susceptibil,
2648Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime",
2649Syntax error in condition: {0},Eroare de sintaxă în stare: {0},
2650Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0},
2651System Manager,System Manager,
2652TDS Rate %,Rata TDS%,
2653Tap items to add them here,Atingeți elementele pentru a le adăuga aici,
2654Target,Țintă,
2655Target ({}),Țintă ({}),
2656Target On,Țintă pe,
2657Target Warehouse,Depozit Țintă,
2658Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0},
2659Task,Sarcină,
2660Tasks,Sarcini,
2661Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1}),
2662Tax,Impozite,
2663Tax Assets,Active Fiscale,
2664Tax Category,Categoria fiscală,
2665Tax Category for overriding tax rates.,Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.,
2666"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc,
2667Tax ID,ID impozit,
2668Tax Id: ,Cod fiscal:,
2669Tax Rate,Cota de impozitare,
2670Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0},
2671Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.,
2672Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.,
2673Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.,
2674Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.,
2675Tax template for item tax rates.,Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.,
2676Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.,
2677Taxable Amount,Sumă impozabilă,
2678Taxes,Impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002679Technology,Tehnologia nou-aparuta,
2680Telecommunications,Telecomunicații,
2681Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon,
2682Television,Televiziune,
2683Template Name,Numele de șablon,
2684Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.,
2685Templates of supplier scorecard criteria.,Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.,
2686Templates of supplier scorecard variables.,Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.,
2687Templates of supplier standings.,Modele de clasificare a furnizorilor.,
2688Temporarily on Hold,Temporar în așteptare,
2689Temporary,Temporar,
2690Temporary Accounts,Conturi temporare,
2691Temporary Opening,Deschiderea temporară,
2692Terms and Conditions,Termeni si conditii,
2693Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format,
2694Territory,Teritoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002695Thank you for your business!,Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!,
2696The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.",
2697The Brand,Marca,
2698The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot,
2699The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată,
2700The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.",
2701The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2702The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2703The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2704The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2705The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002706The field From Shareholder cannot be blank,Câmpul From Shareholder nu poate fi gol,
2707The field To Shareholder cannot be blank,Câmpul către acționar nu poate fi necompletat,
2708The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Câmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale,
2709The folio numbers are not matching,Numerele folio nu se potrivesc,
2710The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent,
2711The name of the institute for which you are setting up this system.,Numele institutului pentru care configurați acest sistem.,
2712The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.,
2713The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente,
2714The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Contul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată,
2715The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol,
2716The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea lot,
2717The seller and the buyer cannot be the same,Vânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași,
2718The shareholder does not belong to this company,Acționarul nu aparține acestei companii,
2719The shares already exist,Acțiunile există deja,
2720The shares don't exist with the {0},Acțiunile nu există cu {0},
2721"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Sarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.",
2722"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc",
2723"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Există neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002724There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.,
2725There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1},
2726"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002727There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0},
2728There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru editat.,
2729There isn't any item variant for the selected item,Nu există variante de elemente pentru elementul selectat,
2730"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
2731There were errors creating Course Schedule,Au apărut erori la crearea programului de curs,
2732There were errors.,Au fost erori.,
2733This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""",
2734This Item is a Variant of {0} (Template).,Acest element este o variantă de {0} (șablon).,
2735This Month's Summary,Rezumatul acestei luni,
2736This Week's Summary,Rezumat această săptămână,
2737This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?,
2738This covers all scorecards tied to this Setup,Aceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație,
2739This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?,
2740This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.,
2741This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.,
2742This is a root department and cannot be edited.,Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.,
2743This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.,
2744This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.,
2745This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.,
2746This is a root supplier group and cannot be edited.,Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.,
2747This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.,
2748This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext,
2749This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2750This is based on stock movement. See {0} for details,Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii,
2751This is based on the Time Sheets created against this project,Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002752This is based on the attendance of this Student,Aceasta se bazează pe prezența acestui student,
2753This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2754This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.,
2755This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2756This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2757This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002758This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3},
2759Time Sheet for manufacturing.,Fișa de timp pentru fabricație.,
2760Time Tracking,Urmărirea timpului,
2761"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}",
2762Time slots added,Au fost adăugate sloturi de timp,
2763Time(in mins),Timp (în min),
2764Timer,Cronometrul,
2765Timer exceeded the given hours.,Timerul a depășit orele date.,
2766Timesheet,Pontaj,
2767Timesheet for tasks.,Timesheet pentru sarcini.,
2768Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat,
2769Timesheets,pontaje,
2770"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Pontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta",
2771Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.",
2772To,La,
2773To Address 1,Pentru a adresa 1,
2774To Address 2,Pentru a adresa 2,
2775To Bill,Pentru a Bill,
2776To Date,La Data,
2777To Date cannot be before From Date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
2778To Date cannot be less than From Date,Data nu poate fi mai mică decât Din data,
2779To Date must be greater than From Date,Pentru data trebuie să fie mai mare decât de la data,
2780To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0},
2781To Datetime,Pentru a Datetime,
2782To Deliver,A livra,
2783To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill,
2784To Fiscal Year,Anul fiscal,
2785To GSTIN,Pentru GSTIN,
2786To Party Name,La numele partidului,
2787To Pin Code,Pentru a activa codul,
2788To Place,A plasa,
2789To Receive,A primi,
2790To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill,
2791To State,A afirma,
2792To Warehouse,La Depozit,
2793To create a Payment Request reference document is required,Pentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002794"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul",
2795"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.",
2796"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse",
2797To make Customer based incentive schemes.,Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.,
2798"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente",
2799"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.",
2800"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""",
2801To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.,
2802To {0},Pentru a {0},
2803To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2},
2804Toggle Filters,Comutați filtrele,
2805Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.,
2806Tools,Instrumente,
2807Total (Credit),Total (Credit),
2808Total (Without Tax),Total (fără taxe),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002809Total Achieved,Raport Realizat,
2810Total Actual,Raport real,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002811Total Amount,Suma totală,
2812Total Amount Credited,Suma totală creditată,
2813Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe,
2814Total Budget,Buget total,
2815Total Collected: {0},Totalul colectat: {0},
2816Total Commission,Total de Comisie,
2817Total Contribution Amount: {0},Suma totală a contribuției: {0},
2818Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Suma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal,
2819Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002820Total Invoiced Amount,Suma totală facturată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002821Total Order Considered,Comanda total Considerat,
2822Total Order Value,Valoarea totală Comanda,
2823Total Outgoing,Raport de ieșire,
2824Total Outstanding,Total deosebit,
2825Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant,
2826Total Outstanding: {0},Total excepție: {0},
2827Total Paid Amount,Total Suma plătită,
2828Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Suma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit,
2829Total Payments,Total plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002830Total Qty,Raport Cantitate,
2831Total Quantity,Cantitatea totala,
2832Total Revenue,Raport Venituri,
2833Total Student,Student total,
2834Total Target,Raport țintă,
2835Total Tax,Taxa totală,
2836Total Taxable Amount,Sumă impozabilă totală,
2837Total Taxable Value,Valoarea impozabilă totală,
2838Total Unpaid: {0},Neremunerat totală: {0},
2839Total Variance,Raport Variance,
2840Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%,
2841Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2}),
2842Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002843Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Frunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă,
2844Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada,
2845Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100,
2846Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero,
2847Total contribution percentage should be equal to 100,Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002848Total hours: {0},Numărul total de ore: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002849Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
2850"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“",
2851Total(Amt),Total (Amt),
2852Total(Qty),Total (Cantitate),
2853Traceability,Trasabilitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002854Track Leads by Lead Source.,Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002855Transaction,Tranzacţie,
2856Transaction Date,Data tranzacției,
2857Transaction Type,tipul tranzacției,
2858Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă,
2859Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0},
2860Transaction reference no {0} dated {1},de referință al tranzacției nu {0} {1} din,
2861Transactions,tranzacţii,
2862Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei,
2863Transfer,Transfer,
2864Transfer Material,Material de transfer,
2865Transfer Type,Tip de transfer,
2866Transfer an asset from one warehouse to another,Se transferă un activ de la un depozit la altul,
2867Transfered,transferat,
2868Transferred Quantity,Cantitate transferată,
2869Transport Receipt Date,Data primirii transportului,
2870Transport Receipt No,Primirea transportului nr,
2871Transportation,Transport,
2872Transporter ID,ID-ul transportatorului,
2873Transporter Name,Transporter Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002874Travel Expenses,Cheltuieli de calatorie,
2875Tree Type,Arbore Tip,
2876Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale,
2877Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.,
2878Tree of Procedures,Arborele procedurilor,
2879Tree of Quality Procedures.,Arborele procedurilor de calitate.,
2880Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.,
2881Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.,
2882Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% apare mai mult decât o dată,
2883Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Perioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare,
2884Trialling,experimentării,
2885Type of Business,Tip de afacere,
2886Types of activities for Time Logs,Tipuri de activități pentru busteni Timp,
2887UOM,UOM,
2888UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0},
2889UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1},
2890URL,URL-ul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002891Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar,
2892Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100,
2893Unable to find variable: ,Imposibil de găsit variabila:,
2894Unblock Invoice,Deblocați factura,
2895Uncheck all,Deselecteaza tot,
2896Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit),
2897Unit,Unitate,
2898Unit of Measure,Unitate de măsură,
2899Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul,
2900Unknown,Necunoscut,
2901Unpaid,Neachitat,
2902Unsecured Loans,Creditele negarantate,
2903Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest,
2904Unsubscribed,Nesubscrise,
2905Until,Până la,
2906Unverified Webhook Data,Datele Webhook neconfirmate,
2907Update Account Name / Number,Actualizați numele / numărul contului,
2908Update Account Number / Name,Actualizați numărul / numele contului,
2909Update Cost,Actualizare Cost,
2910Update Items,Actualizați elementele,
2911Update Print Format,Actualizare Format Print,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002912Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.,
2913Update in progress. It might take a while.,Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.,
2914Update rate as per last purchase,Rata de actualizare ca pe ultima achiziție,
2915Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0},
2916Updating Variants...,Actualizarea variantelor ...,
2917Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).,
2918Upper Income,Venituri de sus,
2919Use Sandbox,utilizare Sandbox,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002920User,Utilizator,
2921User ID,ID-ul de utilizator,
2922User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0},
2923User Remark,Observație utilizator,
2924User has not applied rule on the invoice {0},Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0},
2925User {0} already exists,Utilizatorul {0} există deja,
2926User {0} created,Utilizatorul {0} a fost creat,
2927User {0} does not exist,Utilizatorul {0} nu există,
2928User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.,
2929User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1},
2930User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1},
2931Users,Utilizatori,
2932Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate,
2933Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.,
2934Valid Till,Valabil până la,
2935Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Câmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul,
2936Valid from date must be less than valid upto date,Valabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală,
2937Valid till date cannot be before transaction date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
2938Validity,Valabilitate,
2939Validity period of this quotation has ended.,Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.,
2940Valuation Rate,Rata de evaluare,
2941Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc,
2942Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive,
2943Value Or Qty,Valoare sau Cantitate,
2944Value Proposition,Propunere de valoare,
2945Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002946Value must be between {0} and {1},Valoarea trebuie să fie între {0} și {1},
2947"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002948Variance,variație,
2949Variance ({}),Varianță ({}),
2950Variant,Variantă,
2951Variant Attributes,Atribute Variant,
2952Variant Based On cannot be changed,Varianta bazată pe nu poate fi modificată,
2953Variant Details Report,Varianta Detalii raport,
2954Variant creation has been queued.,Crearea de variante a fost în coada de așteptare.,
2955Vehicle Expenses,Cheltuielile pentru vehicule,
2956Vehicle No,Vehicul Nici,
2957Vehicle Type,Tip de vehicul,
2958Vehicle/Bus Number,Numărul vehiculului / autobuzului,
2959Venture Capital,Capital de risc,
2960View Chart of Accounts,Vezi Diagramă de Conturi,
2961View Fees Records,Vizualizați înregistrările de taxe,
2962View Form,Formular de vizualizare,
2963View Lab Tests,Vizualizați testele de laborator,
2964View Leads,Vezi Piste,
2965View Ledger,Vezi Registru Contabil,
2966View Now,Vizualizează acum,
2967View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor,
2968View in Cart,Vizualizare Coș,
2969Visit report for maintenance call.,Vizitați raport pentru apel de mentenanță.,
2970Visit the forums,Vizitați forumurile,
2971Vital Signs,Semnele vitale,
2972Volunteer,Voluntar,
2973Volunteer Type information.,Informații de tip Voluntar.,
2974Volunteer information.,Informații despre voluntari.,
2975Voucher #,Voucher #,
2976Voucher No,Voletul nr,
2977Voucher Type,Tip Voucher,
2978WIP Warehouse,WIP Depozit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002979Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.,
2980Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.,
2981Warehouse is mandatory,Depozitul este obligatoriu,
2982Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1},
2983Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul,
2984"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}",
2985Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stoc articol {0},
2986Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1},
2987Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1},
2988Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există,
2989"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.",
2990Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil,
2991Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.,
2993Warning,Avertisment,
2994Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2},
2995Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0},
2996Warning: Invalid attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002997Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate,
2998Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1},
2999Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero,
3000Warranty,garanţie,
3001Warranty Claim,Garanție revendicarea,
3002Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.,
3003Website,Site web,
3004Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul,
3005Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003006Website Manager,Site-ul Manager de,
3007Website Settings,Setarile site-ului,
3008Wednesday,Miercuri,
3009Week,Săptămână,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003010Weekly,Săptămânal,
3011Welcome email sent,E-mailul de bun venit a fost trimis,
3012Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
3013What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
3014What does it do?,Ce face?,
3015Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
3016White,alb,
3017Wire Transfer,Transfer,
3018WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
3019Work In Progress,Lucrări în curs,
3020Work Order,Comandă de lucru,
3021Work Order already created for all items with BOM,Ordin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM,
3022Work Order cannot be raised against a Item Template,Ordinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element,
3023Work Order has been {0},Ordinul de lucru a fost {0},
3024Work Order not created,Ordinul de lucru nu a fost creat,
3025Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări,
3026Work Order {0} must be submitted,Ordinul de lucru {0} trebuie trimis,
3027Work Orders Created: {0},Comenzi de lucru create: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003028Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003029Working,De lucru,
3030Working Hours,Ore de lucru,
3031Workstation,Stație de lucru,
3032Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0},
3033Wrapping up,Înfășurați-vă,
3034Wrong Password,Parola gresita,
3035Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie,
3036You are not authorized to add or update entries before {0},Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003037You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003038You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element,
3039You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană",
3040You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament,
3041You can only redeem max {0} points in this order.,Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.,
3042You can only renew if your membership expires within 30 days,Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile,
3043You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003044You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.,
3045You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,",
3046You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale,
3047You cannot delete Project Type 'External',Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;,
3048You cannot edit root node.,Nu puteți edita nodul rădăcină.,
3049You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003050You don't have enough Loyalty Points to redeem,Nu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003051You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.,
3052You have already selected items from {0} {1},Ați selectat deja un produs de la {0} {1},
3053You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0},
3054You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.,
3055You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.,
3056You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.,
3057You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003058You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Coșul de cumpărături,
3059You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?,
3060Your Organization,Organizația dumneavoastră,
3061Your cart is Empty,Coșul dvs. este gol,
3062Your email address...,Adresa ta de email...,
3063Your order is out for delivery!,Comanda dvs. este livrată!,
3064Your tickets,Biletele tale,
3065ZIP Code,Cod postal,
3066[Error],[Eroare],
3067[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc,
3068`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.,
3069based_on,bazat pe,
3070cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100,
3071disabled user,utilizator dezactivat,
3072"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """,
3073"e.g. ""Primary School"" or ""University""","de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;",
3074"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit",
3075hidden,ascuns,
3076modified,modificată,
3077old_parent,old_parent,
3078on,Pornit,
3079{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat,
3080{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2},
3081{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3},
3082{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} este elev inactiv,
3083{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nu este înscris în lotul {2},
3084{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2},
3085{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5},
3086{0} Digest,{0} Digest,
3087{0} Request for {1},{0} Cerere pentru {1},
3088{0} Result submittted,{0} Rezultat transmis,
3089{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.,
3090{0} Student Groups created.,{0} Grupurile de elevi au fost create.,
3091{0} Students have been enrolled,{0} Elevii au fost înscriși,
3092{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2},
3093{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1},
3094{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1},
3095{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003096{0} asset cannot be transferred,{0} activul nu poate fi transferat,
3097{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ,
3098{0} created,{0} creat,
3099"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3100"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3101{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține Companiei {1},
3102{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății,
3103{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului,
3104{0} for {1},{0} pentru {1},
3105{0} has been submitted successfully,{0} a fost trimis cu succes,
3106{0} has fee validity till {1},{0} are valabilitate până la data de {1},
3107{0} hours,{0} ore,
3108{0} in row {1},{0} în rândul {1},
3109{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua",
3110{0} is mandatory,{0} este obligatoriu,
3111{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1},
3112{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.,
3113{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc,
3114{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1},
3115{0} is not added in the table,{0} nu este adăugat în tabel,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003116{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.,
3117{0} is on hold till {1},{0} este în așteptare până la {1},
3118{0} item found.,{0} element găsit.,
3119{0} items found.,{0} articole găsite.,
3120{0} items in progress,{0} elemente în curs,
3121{0} items produced,{0} articole produse,
3122{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată,
3123{0} must be negative in return document,{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003124{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.,
3125{0} not found for item {1},{0} nu a fost găsit pentru articolul {1},
3126{0} parameter is invalid,Parametrul {0} este nevalid,
3127{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1},
3128{0} should be a value between 0 and 100,{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100,
3129{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}),
3130{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.,
3131{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.,
3132{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1},
3133{0} variants created.,{0} variante create.,
3134{0} {1} created,{0} {1} creat,
3135{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
3136{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
3137{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
3138"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
3139{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis,
3140{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită,
3141{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată",
3142{0} {1} is closed,{0} {1} este închis,
3143{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat,
3144{0} {1} is frozen,{0} {1} este blocat,
3145{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat,
3146{0} {1} is not active,{0} {1} nu este activ,
3147{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nu este asociat cu {2} {3},
3148{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nu este prezentă în compania mamă,
3149{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus,
3150{0} {1} is {2},{0} {1} este {2},
3151{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus,
3152{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.,
3153{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2},
3154{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare,
3155{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3},
3156{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Cont {2} este inactiv,
3157{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3},
3158{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임,
3159{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.,
3160{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3},
3161{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2},
3162{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2},
3163{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2},
3164{0}% Billed,{0}% facturat,
3165{0}% Delivered,{0}% livrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003166{0}: From {1},{0}: De la {1},
3167{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
3168{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
3169{} of {},{} de {},
3170Assigned To,Atribuit pentru,
3171Chat,Chat,
3172Completed By,Completat De,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003173Day of Week,Zi a săptămânii,
3174"Dear System Manager,","Dragă System Manager,",
3175Default Value,Valoare implicită,
3176Email Group,E-mail grup,
3177Email Settings,Setări e-mail,
3178Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Nu e-mail trimis la {0} (nesubscrise / dezactivat),
3179Error Message,Mesaj de eroare,
3180Fieldtype,Tip câmp,
3181Help Articles,Articole de ajutor,
3182ID,ID-ul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003183Import,Importarea,
3184Language,Limba,
3185Likes,Au apreciat,
3186Merge with existing,Merge cu existente,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003187Orientation,Orientare,
3188Parent,Mamă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003189Payment Failed,Plata esuata,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003190Personal,Trader,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003191Post,Publică,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003192Postal Code,Cod poștal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003193Provider,Furnizor de,
3194Read Only,Doar Citire,
3195Recipient,Destinatar,
3196Reviews,opinii,
3197Sender,Expeditor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003198There were errors while sending email. Please try again.,Au fost erori în timp ce trimiterea de e-mail. Încercaţi din nou.,
3199Values Changed,valori schimbată,
3200or,sau,
3201Ageing Range 4,Intervalul de îmbătrânire 4,
3202Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată,
3203Allocated amount cannot be negative,Suma alocată nu poate fi negativă,
3204"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Contul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003205Import Successful,Import de succes,
3206Please save first,Vă rugăm să salvați mai întâi,
3207Price not found for item {0} in price list {1},Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1},
3208Warehouse Type,Tip depozit,
3209'Date' is required,„Data” este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003210Budgets,Bugete,
3211Bundle Qty,Cantitate de pachet,
3212Company GSTIN,Compania GSTIN,
3213Company field is required,Câmpul companiei este obligatoriu,
3214Creating Dimensions...,Crearea dimensiunilor ...,
3215Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1},
3216Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți,
3217Invoice Grand Total,Total factură mare,
3218Last carbon check date cannot be a future date,Ultima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare,
3219Make Stock Entry,Faceți intrarea în stoc,
3220Quality Feedback,Feedback de calitate,
3221Quality Feedback Template,Șablon de feedback de calitate,
3222Rules for applying different promotional schemes.,Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003223Show {0},Afișați {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003224Target Details,Detalii despre țintă,
3225{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
3226API,API-ul,
3227Annual,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003228Change,Schimbă,
3229Contact Email,Email Persoana de Contact,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003230From Date,Din data,
3231Group By,A se grupa cu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003232Invalid URL,URL invalid,
3233Landscape,Peisaj,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003234Naming Series,Naming Series,
3235No data to export,Nu există date de exportat,
3236Portrait,Portret,
3237Print Heading,Imprimare Titlu,
3238Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
3239Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
3240Show Document,Afișează documentul,
3241Show Traceback,Afișare Traceback,
3242Video,Video,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003243% Of Grand Total,% Din totalul mare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003244<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.,
3245<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.,
3246<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0},
3247<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.,
3248A new appointment has been created for you with {0},O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0},
3249Account Value,Valoarea contului,
3250Account is mandatory to get payment entries,Contul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată,
3251Account is not set for the dashboard chart {0},Contul nu este setat pentru graficul de bord {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003252Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Contul {0} nu există în graficul de bord {1},
3253Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare,
3254Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cont: {0} nu este permis în baza intrării de plată,
3255Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.,
3256Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.,
3257Accounting Masters,Maeștri contabili,
3258Accounting Period overlaps with {0},Perioada de contabilitate se suprapune cu {0},
3259Activity,Activitate,
3260Add / Manage Email Accounts.,Adăugați / gestionați conturi de e-mail.,
3261Add Child,Adăugă Copil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003262Add Multiple,Adăugați mai multe,
3263Add Participants,Adăugă Participanți,
3264Add to Featured Item,Adăugați la elementele prezentate,
3265Add your review,Adăugați-vă recenzia,
3266Add/Edit Coupon Conditions,Adăugați / Editați Condițiile cuponului,
3267Added to Featured Items,Adăugat la Elementele prezentate,
3268Added {0} ({1}),Adăugat {0} ({1}),
3269Address Line 1,Adresă Linie 1,
3270Addresses,Adrese,
3271Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003272All,Toate,
3273All bank transactions have been created,Toate tranzacțiile bancare au fost create,
3274All the depreciations has been booked,Toate amortizările au fost înregistrate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003275Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență,
3276Amount of {0} is required for Loan closure,Suma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003277Applied Coupon Code,Codul cuponului aplicat,
3278Apply Coupon Code,Aplicați codul promoțional,
3279Appointment Booking,Rezervare rezervare,
3280"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}",
3281Asset Id,ID material,
3282Asset Value,Valoarea activului,
3283Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .,
3284Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Activul {0} nu aparține custodului {1},
3285Asset {0} does not belongs to the location {1},Activele {0} nu aparțin locației {1},
3286At least one of the Applicable Modules should be selected,Trebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile,
3287Atleast one asset has to be selected.,Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003288Authentication Failed,Autentificare esuata,
3289Automatic Reconciliation,Reconciliere automată,
3290Available For Use Date,Disponibil pentru data de utilizare,
3291Available Stock,Stoc disponibil,
3292"Available quantity is {0}, you need {1}","Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}",
3293BOM 1,BOM 1,
3294BOM 2,BOM 2,
3295BOM Comparison Tool,Instrument de comparare BOM,
3296BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1},
3297BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003298Back to Messages,Înapoi la mesaje,
3299Bank Data mapper doesn't exist,Mapper Data Bank nu există,
3300Bank Details,Detalii bancare,
3301Bank account '{0}' has been synchronized,Contul bancar „{0}” a fost sincronizat,
3302Bank account {0} already exists and could not be created again,Contul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou,
3303Bank accounts added,S-au adăugat conturi bancare,
3304Batch no is required for batched item {0},Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0},
3305Billing Date,Data de facturare,
3306Billing Interval Count cannot be less than 1,Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1,
3307Blue,Albastru,
3308Book,Carte,
3309Book Appointment,Numire carte,
3310Brand,Marca,
3311Browse,Parcurgere,
3312Call Connected,Apel conectat,
3313Call Disconnected,Apel deconectat,
3314Call Missed,Sună dor,
3315Call Summary,Rezumatul apelului,
3316Call Summary Saved,Rezumat apel salvat,
3317Cancelled,Anulat,
3318Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.,
3319Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.,
3320Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003321Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.,
3322"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor",
3323"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Eroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală",
3324Categories,Categorii,
3325Changes in {0},Modificări în {0},
3326Chart,Diagramă,
3327Choose a corresponding payment,Alegeți o plată corespunzătoare,
3328Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Faceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea,
3329Close,Închideți,
3330Communication,Comunicare,
3331Compact Item Print,Compact Postul de imprimare,
3332Company,Compania,
3333Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.,
3334Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor,
3335Compare List function takes on list arguments,Comparați funcția Listă ia argumentele listei,
3336Complete,Complet,
3337Completed,Finalizat,
3338Completed Quantity,Cantitate completată,
3339Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri,
3340Connect your bank accounts to ERPNext,Conectați-vă conturile bancare la ERPNext,
3341Contact Seller,Contacteaza vanzatorul,
3342Continue,Continua,
3343Cost Center: {0} does not exist,Centrul de costuri: {0} nu există,
3344Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.,
3345Country,Ţară,
3346Country Code in File does not match with country code set up in the system,Codul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem,
3347Create New Contact,Creați un nou contact,
3348Create New Lead,Creați noul plumb,
3349Create Pick List,Creați lista de alegeri,
3350Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
3351Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
3352Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
3353Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
3354Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3355Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3356Currency,Valută,
3357Current Status,Starea curentă a armatei,
3358Customer PO,PO de client,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003359Daily,Zilnic,
3360Date,Dată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003361Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.,
3362Dear,Dragă,
3363Default,Implicit,
3364Define coupon codes.,Definiți codurile cuponului.,
3365Delayed Days,Zile amânate,
3366Delete,Șterge,
3367Delivered Quantity,Cantitate livrată,
3368Delivery Notes,Note de livrare,
3369Depreciated Amount,Suma depreciată,
3370Description,Descriere,
3371Designation,Destinatie,
3372Difference Value,Valoarea diferenței,
3373Dimension Filter,Filtrul de dimensiuni,
3374Disabled,Dezactivat,
3375Disbursement and Repayment,Plată și rambursare,
3376Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanța nu poate fi mai mare de 4000 km,
3377Do you want to submit the material request,Doriți să trimiteți solicitarea materialului,
3378Doctype,doctype,
3379Document {0} successfully uncleared,Documentul {0} nu a fost clar necunoscut,
3380Download Template,Descărcați Sablon,
3381Dr,Dr,
3382Due Date,Data Limita,
3383Duplicate,Duplicat,
3384Duplicate Project with Tasks,Duplică proiect cu sarcini,
3385Duplicate project has been created,Proiectul duplicat a fost creat,
3386E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis,
3387E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis,
3388E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum,
3389ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită,
3390Earliest Age,Cea mai timpurie vârstă,
3391Edit Details,Editează detaliile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003392Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Fie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier",
3393Email,E-mail,
3394Email Campaigns,Campanii prin e-mail,
3395Employee ID is linked with another instructor,ID-ul angajaților este legat de un alt instructor,
3396Employee Tax and Benefits,Impozitul și beneficiile angajaților,
3397Employee is required while issuing Asset {0},Angajatul este necesar la emiterea de activ {0},
3398Employee {0} does not belongs to the company {1},Angajatul {0} nu aparține companiei {1},
3399Enable Auto Re-Order,Activați re-comanda automată,
3400End Date of Agreement can't be less than today.,Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.,
3401End Time,End Time,
3402Energy Point Leaderboard,Tabloul de bord al punctelor energetice,
3403Enter API key in Google Settings.,Introduceți cheia API în Setări Google.,
3404Enter Supplier,Introduceți furnizorul,
3405Enter Value,Introduceți valoarea,
3406Entity Type,Tip de entitate,
3407Error,Eroare,
3408Error in Exotel incoming call,Eroare în apelul primit la Exotel,
3409Error: {0} is mandatory field,Eroare: {0} este câmp obligatoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003410Exception occurred while reconciling {0},Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0},
3411Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003412Expired,Expirat,
3413Export,Exportă,
3414Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.,
3415Failed to add Domain,Nu a putut adăuga Domeniul,
3416Fetch Items from Warehouse,Obține obiecte de la Depozit,
3417Fetching...,... Fetching,
3418Field,Camp,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003419Filters,Filtre,
3420Finding linked payments,Găsirea plăților legate,
3421Fleet Management,Conducerea flotei,
3422Following fields are mandatory to create address:,Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:,
3423For Month,Pentru luna,
3424"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Pentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă",
3425For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2}),
3426For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1},
3427Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0},
3428From Date and To Date are Mandatory,De la data și până la data sunt obligatorii,
3429From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003430Future Payment Amount,Suma viitoare de plată,
3431Future Payment Ref,Plată viitoare Ref,
3432Future Payments,Plăți viitoare,
3433GST HSN Code does not exist for one or more items,Codul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole,
3434Generate E-Way Bill JSON,Generați JSON Bill e-Way,
3435Get Items,Obtine Articole,
3436Get Outstanding Documents,Obțineți documente de excepție,
3437Goal,Obiectiv,
3438Greater Than Amount,Mai mare decât suma,
3439Green,Verde,
3440Group,Grup,
3441Group By Customer,Grup după client,
3442Group By Supplier,Grup după furnizor,
3443Group Node,Nod Group,
3444Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0},
3445Help,Ajutor,
3446Help Article,articol de ajutor,
3447"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Te ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat",
3448Helps you manage appointments with your leads,Vă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.,
3449Home,Acasă,
3450IBAN is not valid,IBAN nu este valid,
3451Import Data from CSV / Excel files.,Importați date din fișiere CSV / Excel.,
3452In Progress,In progres,
3453Incoming call from {0},Apel primit de la {0},
3454Incorrect Warehouse,Depozit incorect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003455Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.,
3456Invalid credentials,Credențe nevalide,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003457Issue Priority.,Prioritate de emisiune.,
3458Issue Type.,Tipul problemei.,
3459"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
3460Item Reported,Articol raportat,
3461Item listing removed,Elementul de articol a fost eliminat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003462Item taxes updated,Impozitele pe articol au fost actualizate,
3463Item {0}: {1} qty produced. ,Articol {0}: {1} cantitate produsă.,
3464Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare,
3465Lab Test Item {0} already exist,Elementul testului de laborator {0} există deja,
3466Last Issue,Ultima problemă,
3467Latest Age,Etapă tarzie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003468Leaves Taken,Frunze luate,
3469Less Than Amount,Mai puțin decât suma,
3470Liabilities,pasive,
3471Loading...,Se încarcă...,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003472Loan Applications from customers and employees.,Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003473Loan Processes,Procese de împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003474Loan Type for interest and penalty rates,Tip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003475Loans,Credite,
3476Loans provided to customers and employees.,Împrumuturi acordate clienților și angajaților.,
3477Location,Închiriere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003478Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
3479Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare,
3480Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare,
3481Manufactured,Fabricat,
3482Mark Work From Home,Marcați munca de acasă,
3483Master,Master,
3484Max strength cannot be less than zero.,Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.,
3485Maximum attempts for this quiz reached!,Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!,
3486Message,Mesaj,
3487Missing Values Required,Valorile lipsă necesare,
3488Mobile No,Numar de mobil,
3489Mobile Number,Numar de mobil,
3490Month,Lună,
3491Name,Nume,
3492Near you,Lângă tine,
3493Net Profit/Loss,Profit / Pierdere Netă,
3494New Expense,Cheltuieli noi,
3495New Invoice,Factură nouă,
3496New Payment,Nouă plată,
3497New release date should be in the future,Noua dată a lansării ar trebui să fie în viitor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003498No Account matched these filters: {},Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003499No communication found.,Nu a fost găsită nicio comunicare.,
3500No correct answer is set for {0},Nu este setat un răspuns corect pentru {0},
3501No description,fără descriere,
3502No issue has been raised by the caller.,Apelantul nu a pus nicio problemă.,
3503No items to publish,Nu există articole de publicat,
3504No outstanding invoices found,Nu s-au găsit facturi restante,
3505No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.,
3506No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Fără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb,
3507No reviews yet,Niciun comentariu încă,
3508No views yet,Nu există încă vizionări,
3509Non stock items,Articole care nu sunt pe stoc,
3510Not Allowed,Nu permise,
3511Not allowed to create accounting dimension for {0},Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0},
3512Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare,
3513Note,Notă,
3514Notes: ,Observații:,
3515On Converting Opportunity,La convertirea oportunității,
3516On Purchase Order Submission,La trimiterea comenzii de cumpărare,
3517On Sales Order Submission,La trimiterea comenzii de vânzare,
3518On Task Completion,La finalizarea sarcinii,
3519On {0} Creation,La {0} Creație,
3520Only .csv and .xlsx files are supported currently,"În prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003521Open,Deschide,
3522Open Contact,Deschideți contactul,
3523Open Lead,Deschideți plumb,
3524Opening and Closing,Deschiderea și închiderea,
3525Operating Cost as per Work Order / BOM,Costul de operare conform ordinului de lucru / BOM,
3526Order Amount,Cantitatea comenzii,
3527Page {0} of {1},Pagină {0} din {1},
3528Paid amount cannot be less than {0},Suma plătită nu poate fi mai mică de {0},
3529Parent Company must be a group company,Compania-mamă trebuie să fie o companie de grup,
3530Passing Score value should be between 0 and 100,Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003531Patient History,Istoricul pacientului,
3532Pause,Pauză,
3533Pay,Plăti,
3534Payment Document Type,Tip de document de plată,
3535Payment Name,Numele de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003536Pending,În așteptarea,
3537Performance,Performanţă,
3538Period based On,Perioada bazată pe,
3539Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.,
3540Phone,Telefon,
3541Pick List,Lista de alegeri,
3542Plaid authentication error,Eroare de autentificare plaidă,
3543Plaid public token error,Eroare a simbolului public cu plaid,
3544Plaid transactions sync error,Eroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate,
3545Please check the error log for details about the import errors,Verificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import,
3546Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .,
3547Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0},
3548Please do not create more than 500 items at a time,Vă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan,
3549Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0},
3550Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0},
3551Please enter Item Code to get item taxes,Vă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol,
3552Please enter Warehouse and Date,Vă rugăm să introduceți Depozitul și data,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003553Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.,
3554Please login as a Marketplace User to report this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.,
3555Please select <b>Template Type</b> to download template,Vă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003556Please select Customer first,Vă rugăm să selectați Clientul mai întâi,
3557Please select Item Code first,Vă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003558Please select a Delivery Note,Vă rugăm să selectați o notă de livrare,
3559Please select a Sales Person for item: {0},Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0},
3560Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;,
3561Please select the customer.,Vă rugăm să selectați clientul.,
3562Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.,
3563Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0},
3564Please set an email id for the Lead {0},Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0},
3565Please set default UOM in Stock Settings,Vă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc,
3566Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.,
3567Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0},
3568Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0},
3569Please set {0},Vă rugăm să setați {0},customer
3570Please setup a default bank account for company {0},Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0},
3571Please specify,Vă rugăm să specificați,
3572Please specify a {0},Vă rugăm să specificați un {0},lead
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003573Priority,Prioritate,
3574Priority has been changed to {0}.,Prioritatea a fost modificată la {0}.,
3575Priority {0} has been repeated.,Prioritatea {0} a fost repetată.,
3576Processing XML Files,Procesarea fișierelor XML,
3577Profitability,Rentabilitatea,
3578Project,Proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003579Provide the academic year and set the starting and ending date.,Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.,
3580Public token is missing for this bank,Jurnalul public lipsește pentru această bancă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003581Publish 1 Item,Publicați 1 articol,
3582Publish Items,Publica articole,
3583Publish More Items,Publicați mai multe articole,
3584Publish Your First Items,Publicați primele dvs. articole,
3585Publish {0} Items,Publicați {0} articole,
3586Published Items,Articole publicate,
3587Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0},
3588Purchase Invoices,Facturi de cumpărare,
3589Purchase Orders,Ordine de achiziție,
3590Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.,
3591Purchase Return,Înapoi cumpărare,
3592Qty of Finished Goods Item,Cantitatea articolului de produse finite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003593Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0},
3594Quantity to Manufacture,Cantitate de fabricare,
3595Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0},
3596Quarterly,Trimestrial,
3597Queued,Coada de așteptare,
3598Quick Entry,Intrarea rapidă,
3599Quiz {0} does not exist,Chestionarul {0} nu există,
3600Quotation Amount,Suma ofertei,
3601Rate or Discount is required for the price discount.,Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.,
3602Reason,Motiv,
3603Reconcile Entries,Reconciliați intrările,
3604Reconcile this account,Reconciliați acest cont,
3605Reconciled,reconciliat,
3606Recruitment,Recrutare,
3607Red,Roșu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003608Release date must be in the future,Data lansării trebuie să fie în viitor,
3609Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării,
3610Rename,Redenumire,
3611Rename Not Allowed,Redenumirea nu este permisă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003612Report Item,Raport articol,
3613Report this Item,Raportați acest articol,
3614Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.,
3615Reset,Resetează,
3616Reset Service Level Agreement,Resetați Acordul privind nivelul serviciilor,
3617Resetting Service Level Agreement.,Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.,
3618Return amount cannot be greater unclaimed amount,Suma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare,
3619Review,Revizuire,
3620Room,Cameră,
3621Room Type,Tip Cameră,
3622Row # ,Rând #,
3623Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași,
3624Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.,
3625Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat,
3626Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit,
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.,
3629Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului,
3630Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2},
3631Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.,
3632Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția,
Bernd Oliver Sünderhauf3688d942023-12-03 22:45:38 +01003633Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rândul # {0}: Cantitatea articolului {1} nu poate fi zero.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003634Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2},
3635Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii,
3636Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului,
3637Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată,
3638Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1},
3639Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3}),
3640Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2},
3641Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.,
3642Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2},
3643Rows Added in {0},Rânduri adăugate în {0},
3644Rows Removed in {0},Rândurile eliminate în {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003645Save,Salvează,
3646Save Item,Salvare articol,
3647Saved Items,Articole salvate,
3648Search Items ...,Caută articole ...,
3649Search for a payment,Căutați o plată,
3650Search for anything ...,Căutați orice ...,
3651Search results for,cauta rezultate pentru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003652Select Difference Account,Selectați Cont de diferență,
3653Select a Default Priority.,Selectați o prioritate implicită.,
3654Select a company,Selectați o companie,
3655Select finance book for the item {0} at row {1},Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1},
3656Select only one Priority as Default.,Selectați doar o prioritate ca implicită.,
3657Seller Information,Informatiile vanzatorului,
3658Send,Trimiteți,
3659Send a message,Trimite un mesaj,
3660Sending,Trimitere,
3661Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Trimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie,
3662Serial Number Created,Număr de serie creat,
3663Serial Numbers Created,Numere de serie create,
3664Serial no(s) required for serialized item {0},Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0},
3665Series,Serii,
3666Server Error,Eroare de server,
3667Service Level Agreement has been changed to {0}.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.,
3668Service Level Agreement was reset.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.,
3669Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003670Set Meta Tags,Setați etichete meta,
3671Set {0} in company {1},Setați {0} în companie {1},
3672Setup,Configurare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003673Shift Management,Managementul schimbării,
3674Show Future Payments,Afișați plăți viitoare,
3675Show Linked Delivery Notes,Afișare Note de livrare conexe,
3676Show Sales Person,Afișați persoana de vânzări,
3677Show Stock Ageing Data,Afișează date de îmbătrânire a stocurilor,
3678Show Warehouse-wise Stock,Afișați stocul înțelept,
3679Size,Dimensiune,
3680Something went wrong while evaluating the quiz.,Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.,
3681Sr,sr,
3682Start,Început(Pornire),
3683Start Date cannot be before the current date,Data de început nu poate fi înainte de data curentă,
3684Start Time,Ora de începere,
3685Status,Status,
3686Status must be Cancelled or Completed,Starea trebuie anulată sau completată,
3687Stock Balance Report,Raportul soldului stocurilor,
3688Stock Entry has been already created against this Pick List,Intrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri,
3689Stock Ledger ID,ID evidență stoc,
3690Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.,
3691Stores - {0},Magazine - {0},
3692Student with email {0} does not exist,Studentul cu e-mail {0} nu există,
3693Submit Review,Trimite recenzie,
3694Submitted,Inscrisa,
3695Supplier Addresses And Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte,
3696Synchronize this account,Sincronizați acest cont,
3697Tag,Etichetă,
3698Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Locația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat,
3699Target Location is required while transferring Asset {0},Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0},
3700Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0},
3701Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3702Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3703Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0},
3704Tax Total,Total impozit,
3705Template,Șablon,
3706The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;,
3707The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire,
3708The field Asset Account cannot be blank,Câmpul Contul de active nu poate fi gol,
3709The field Equity/Liability Account cannot be blank,Câmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat,
3710The following serial numbers were created: <br><br> {0},Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0},
3711The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Contul părinte {0} nu există în șablonul încărcat,
3712The question cannot be duplicate,Întrebarea nu poate fi duplicată,
3713The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor,
3714The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori,
3715The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003716This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0},
3717This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?,
3718This bank account is already synchronized,Acest cont bancar este deja sincronizat,
3719This bank transaction is already fully reconciled,Această tranzacție bancară este deja complet reconciliată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003720This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.,
3721This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.,
3722Thursday,Joi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003723Title,Titlu,
3724"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.",
3725"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003726Total,Total,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003727Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Suma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0},
3728Total payments amount can't be greater than {},Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {},
3729Totals,Totaluri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003730Transactions already retreived from the statement,Tranzacțiile au fost retrase din extras,
3731Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor,
3732Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Numărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales,
3733Tuesday,Marți,
3734Type,Tip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003735Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.,
3736Unable to update remote activity,Imposibil de actualizat activitatea de la distanță,
3737Unknown Caller,Apelant necunoscut,
3738Unlink external integrations,Deconectați integrările externe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003739Unpublish Item,Publicarea articolului,
3740Unreconciled,nereconciliat,
3741Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way,
3742Update,Actualizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003743Update Taxes for Items,Actualizați impozitele pentru articole,
3744"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Încărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar",
3745Upload a statement,Încărcați o declarație,
3746Use a name that is different from previous project name,Utilizați un nume diferit de numele proiectului anterior,
3747User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat,
3748Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003749Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1},
3750Values Out Of Sync,Valori ieșite din sincronizare,
3751Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier,
3752Vendor Name,Numele vânzătorului,
3753Verify Email,Verificați e-mail,
3754View,Vedere,
3755View all issues from {0},Vedeți toate problemele din {0},
3756View call log,Vizualizați jurnalul de apeluri,
3757Warehouse,Depozit,
3758Warehouse not found against the account {0},Depozitul nu a fost găsit în contul {0},
3759Welcome to {0},Bine ai venit la {0},
3760Why do think this Item should be removed?,De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?,
3761Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1},
3762Workday {0} has been repeated.,Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.,
3763XML Files Processed,Fișiere XML procesate,
3764Year,An,
3765Yearly,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003766You are not allowed to enroll for this course,Nu aveți voie să vă înscrieți la acest curs,
3767You are not enrolled in program {0},Nu sunteți înscris în programul {0},
3768You can Feature upto 8 items.,Puteți prezenta până la 8 articole.,
3769You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
3770You can publish upto 200 items.,Puteți publica până la 200 de articole.,
3771You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.,
3772You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Pentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat,
3773You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.,
3774Your Featured Items,Articolele dvs. recomandate,
3775Your Items,Articolele dvs.,
3776Your Profile,Profilul tau,
3777Your rating:,Rating-ul tău:,
3778and,și,
3779e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill există deja pentru acest document,
3780woocommerce - {0},woocommerce - {0},
3781{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003782{0} Operations: {1},{0} Operații: {1},
3783{0} bank transaction(s) created,{0} tranzacțiile bancare create,
3784{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori,
3785{0} can not be greater than {1},{0} nu poate fi mai mare de {1},
3786{0} conversations,{0} conversații,
3787{0} is not a company bank account,{0} nu este un cont bancar al companiei,
3788{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale,
3789{0} is not the default supplier for any items.,{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.,
3790{0} is required,{0} este necesar,
3791{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003792{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way,
3793"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut",
3794Profit This Year,Profit anul acesta,
3795Total Expense,Cheltuieli totale,
3796Total Expense This Year,Cheltuieli totale în acest an,
3797Total Income,Venit total,
3798Total Income This Year,Venit total în acest an,
3799Barcode,coduri de bare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003800Clear,clar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003801Comments,Comentarii,
3802DocType,DocType,
3803Download,Descarca,
3804Left,Stânga,
3805Link,Legătură,
3806New,Nou,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003807Print,Imprimare,
3808Reference Name,nume de referinta,
3809Refresh,Actualizare,
3810Success,Succes,
3811Time,Timp,
3812Value,Valoare,
3813Actual,Real,
3814Add to Cart,Adăugaţi în Coş,
3815Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă,
3816In Stock,In stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003817Mode Of Payment,Modul de plată,
3818No students Found,Nu au fost găsiți studenți,
3819Not in Stock,Nu este în stoc,
3820Please select a Customer,Selectați un client,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003821Received From,Primit de la,
3822Sales Person,Persoană de vânzări,
3823To date cannot be before From date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
3824Write Off,Achita,
3825{0} Created,{0} a fost creat,
3826Email Id,ID-ul de e-mail,
3827No,Nu,
3828Reference Doctype,DocType referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003829Yes,da,
3830Actual ,Efectiv,
3831Add to cart,Adăugaţi în Coş,
3832Budget,Buget,
3833Chart of Accounts,Grafic de conturi,
3834Customer database.,Baza de date pentru clienți.,
3835Days Since Last order,Zile de la ultima comandă,
3836Download as JSON,Descărcați ca JSON,
3837End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
3838For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
3839From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
3840Group by,Grupul De,
3841In stock,In stoc,
3842Item name,Denumire Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003843Minimum Qty,Cantitatea minimă,
3844More details,Mai multe detalii,
3845Nature of Supplies,Natura aprovizionării,
3846No Items found.,Nu au fost gasite articolele.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003847No students found,Nu există elevi găsit,
3848Not in stock,Nu este în stoc,
3849Not permitted,Nu sunt acceptate,
3850Open Issues ,Probleme deschise,
3851Open Projects ,Deschide Proiecte,
3852Open To Do ,Deschideți To Do,
3853Operation Id,Operațiunea ID,
3854Partially ordered,Comandat parțial,
3855Please select company first,Selectați prima companie,
3856Please select patient,Selectați pacientul,
3857Printed On ,Tipărit pe,
3858Projected qty,Numărul estimat,
3859Sales person,Persoană de vânzări,
3860Serial No {0} Created,Serial Nu {0} a creat,
3861Source Location is required for the Asset {0},Sursa Locația este necesară pentru elementul {0},
3862Tax Id,Cod de identificare fiscală,
3863To Time,La timp,
3864To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de De la dată,
3865Total Taxable value,Valoarea impozabilă totală,
3866Upcoming Calendar Events ,Evenimente viitoare Calendar,
3867Value or Qty,Valoare sau cantitate,
3868Variance ,variație,
3869Variant of,Varianta de,
3870Write off,Achita,
3871hours,ore,
3872received from,primit de la,
3873to,Până la data,
3874Cards,Carduri,
3875Percentage,Procent,
3876Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Eroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com,
3877Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.,
3878Please set {0},Vă rugăm să setați {0},
3879Please set {0},Vă rugăm să setați {0},supplier
3880Draft,Proiect,"docstatus,=,0"
3881Cancelled,Anulat,"docstatus,=,2"
3882Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație,
3883Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire,
3884UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2},
3885Item Code > Item Group > Brand,Cod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă,
3886Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul,
3887Supplier > Supplier Type,Furnizor&gt; Tip furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003888The value of {0} differs between Items {1} and {2},Valoarea {0} diferă între elementele {1} și {2},
3889Auto Fetch,Preluare automată,
3890Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obțineți numerele de serie pe baza FIFO,
3891"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Consumabile impozabile (altele decât zero, zero și scutite)",
3892"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Pentru a permite tarife diferite, dezactivați caseta de selectare {0} din {1}.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003893Asset{} {assets_link} created for {},Element {} {assets_link} creat pentru {},
3894Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rând {}: Seria de denumire a activelor este obligatorie pentru crearea automată a articolului {},
3895Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Elemente care nu au fost create pentru {0}. Va trebui să creați manual activul.,
3896{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} are înregistrări contabile în valută {2} pentru companie {3}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {2}.,
3897Invalid Account,Cont invalid,
3898Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare,
3899Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu,
3900Account Missing,Cont lipsă,
3901Requested,Solicitată,
3902Partially Paid,Parțial plătit,
3903Invalid Account Currency,Moneda contului este nevalidă,
3904"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rândul {0}: elementul {1}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
3905"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Vă rugăm să setați {0} pentru articolul lot {1}, care este utilizat pentru a seta {2} la Trimitere.",
3906Expiry Date Mandatory,Data de expirare Obligatorie,
3907Variant Item,Variant Item,
3908BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} și BOM 2 {1} nu ar trebui să fie aceleași,
3909Note: Item {0} added multiple times,Notă: articolul {0} a fost adăugat de mai multe ori,
3910YouTube,YouTube,
3911Vimeo,Vimeo,
3912Publish Date,Data publicării,
3913Duration,Durată,
3914Advanced Settings,Setari avansate,
3915Path,cale,
3916Components,Componente,
3917Verified By,Verificate de,
3918Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
3919Filter Based On,Filtrare bazată pe,
3920Reqd by date,Reqd după dată,
3921Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numărul de piesă al producătorului <b>{0}</b> este nevalid,
3922Invalid Part Number,Număr de piesă nevalid,
3923Select atleast one Social Media from Share on.,Selectați cel puțin o rețea socială din Partajare pe.,
3924Invalid Scheduled Time,Ora programată nevalidă,
3925Length Must be less than 280.,Lungimea trebuie să fie mai mică de 280.,
3926Error while POSTING {0},Eroare la POSTARE {0},
3927"Session not valid, Do you want to login?","Sesiunea nu este validă, doriți să vă autentificați?",
3928Session Active,Sesiune activă,
3929Session Not Active. Save doc to login.,Sesiunea nu este activă. Salvați documentul pentru autentificare.,
3930Error! Failed to get request token.,Eroare! Nu s-a obținut indicativul de solicitare,
3931Invalid {0} or {1},{0} sau {1} nevalid,
3932Error! Failed to get access token.,Eroare! Nu s-a obținut jetonul de acces.,
3933Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Cheie consumator nevalidă sau cheie secretă consumator,
3934Your Session will be expire in ,Sesiunea dvs. va expira în,
3935 days.,zile.,
3936Session is expired. Save doc to login.,Sesiunea a expirat. Salvați documentul pentru autentificare.,
3937Error While Uploading Image,Eroare la încărcarea imaginii,
3938You Didn't have permission to access this API,Nu ați avut permisiunea de a accesa acest API,
3939Valid Upto date cannot be before Valid From date,Valid Upto date nu poate fi înainte de Valid From date,
3940Valid From date not in Fiscal Year {0},Valabil de la data care nu se află în anul fiscal {0},
3941Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data actualizată valabilă nu în anul fiscal {0},
3942Group Roll No,Rola grupului nr,
3943Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări,
3944"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rândul {1}: Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune. Pentru a permite acest lucru, dezactivați „{2}” în UOM {3}.",
3945Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg,
3946Please setup Razorpay Plan ID,Configurați ID-ul planului Razorpay,
3947Contact Creation Failed,Crearea contactului nu a reușit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003948Leaves Expired,Frunzele au expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003949Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rândul # {}: {} din {} ar trebui să fie {}. Vă rugăm să modificați contul sau să selectați un alt cont.,
3950Row #{}: Please asign task to a member.,Rândul # {}: atribuiți sarcina unui membru.,
3951Process Failed,Procesul nu a reușit,
3952Tally Migration Error,Eroare de migrare Tally,
3953Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Vă rugăm să setați Depozitul în Setările Woocommerce,
3954Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rândul {0}: Depozitul de livrare ({1}) și Depozitul pentru clienți ({2}) nu pot fi identice,
3955Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rândul {0}: Data scadenței din tabelul Condiții de plată nu poate fi înainte de Data înregistrării,
3956Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nu se poate găsi {} pentru articol {}. Vă rugăm să setați același lucru în Setări articol principal sau stoc,
3957Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rândul # {0}: lotul {1} a expirat deja.,
3958Start Year and End Year are mandatory,Anul de început și anul de sfârșit sunt obligatorii,
3959GL Entry,Intrari GL,
3960Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nu se pot aloca mai mult de {0} contra termenului de plată {1},
3961The root account {0} must be a group,Contul rădăcină {0} trebuie să fie un grup,
3962Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regula de expediere nu se aplică pentru țara {0} din adresa de expediere,
3963Get Payments from,Primiți plăți de la,
3964Set Shipping Address or Billing Address,Setați adresa de expediere sau adresa de facturare,
3965Consultation Setup,Configurarea consultării,
3966Fee Validity,Valabilitate taxă,
3967Laboratory Setup,Configurarea laboratorului,
3968Dosage Form,Formă de dozare,
3969Records and History,Înregistrări și istorie,
3970Patient Medical Record,Dosarul medical al pacientului,
3971Rehabilitation,Reabilitare,
3972Exercise Type,Tipul de exercițiu,
3973Exercise Difficulty Level,Nivelul de dificultate al exercițiului,
3974Therapy Type,Tip de terapie,
3975Therapy Plan,Planul de terapie,
3976Therapy Session,Sesiune de terapie,
3977Motor Assessment Scale,Scara de evaluare motorie,
3978[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Erori de reordonare automată,
3979"Regards,","Salutari,",
3980The following {0} were created: {1},Au fost create următoarele {0}: {1},
3981Work Orders,comenzi de lucru,
3982The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} a fost creat cu succes,
3983Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Ordinea de lucru nu poate fi creată din următorul motiv:<br> {0},
3984Add items in the Item Locations table,Adăugați elemente în tabelul Locații element,
3985Update Current Stock,Actualizați stocul curent,
3986"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Păstrarea eșantionului se bazează pe lot, vă rugăm să bifați Are Batch No pentru a păstra eșantionul articolului",
3987Empty,Gol,
3988Currently no stock available in any warehouse,În prezent nu există stoc disponibil în niciun depozit,
3989BOM Qty,Cantitatea BOM,
3990Time logs are required for {0} {1},Jurnalele de timp sunt necesare pentru {0} {1},
3991Total Completed Qty,Cantitatea totală completată,
3992Qty to Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003993Social Media Campaigns,Campanii de socializare,
3994From Date can not be greater than To Date,From Date nu poate fi mai mare decât To Date,
3995Please set a Customer linked to the Patient,Vă rugăm să setați un client legat de pacient,
3996Customer Not Found,Clientul nu a fost găsit,
3997Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Vă rugăm să configurați articolul consumabil pentru procedura clinică în,
3998Missing Configuration,Configurare lipsă,
3999Out Patient Consulting Charge Item,Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient,
4000Inpatient Visit Charge Item,Taxă pentru vizitarea pacientului,
4001OP Consulting Charge,OP Taxă de consultanță,
4002Inpatient Visit Charge,Taxă pentru vizitarea bolnavului,
4003Appointment Status,Starea numirii,
4004Test: ,Test:,
4005Collection Details: ,Detalii colecție:,
4006{0} out of {1},{0} din {1},
4007Select Therapy Type,Selectați Tip de terapie,
4008{0} sessions completed,{0} sesiuni finalizate,
4009{0} session completed,{0} sesiune finalizată,
4010 out of {0},din {0},
4011Therapy Sessions,Ședințe de terapie,
4012Add Exercise Step,Adăugați Pasul de exerciții,
4013Edit Exercise Step,Editați Pasul de exerciții,
4014Patient Appointments,Programări pentru pacienți,
4015Item with Item Code {0} already exists,Elementul cu codul articolului {0} există deja,
4016Registration Fee cannot be negative or zero,Taxa de înregistrare nu poate fi negativă sau zero,
4017Configure a service Item for {0},Configurați un articol de serviciu pentru {0},
4018Temperature: ,Temperatura:,
4019Pulse: ,Puls:,
4020Respiratory Rate: ,Rata respiratorie:,
4021BP: ,BP:,
4022BMI: ,IMC:,
4023Note: ,Notă:,
4024Check Availability,Verifică Disponibilitate,
4025Please select Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi Pacient,
4026Please select a Mode of Payment first,Vă rugăm să selectați mai întâi un mod de plată,
4027Please set the Paid Amount first,Vă rugăm să setați mai întâi suma plătită,
4028Not Therapies Prescribed,Nu terapii prescrise,
4029There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nu există terapii prescrise pentru pacient {0},
4030Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data numirii și medicul sunt obligatorii,
4031No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nu s-au găsit proceduri prescrise pentru pacientul selectat,
4032Please select a Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi un pacient,
4033There are no procedure prescribed for ,Nu există o procedură prescrisă pentru,
4034Prescribed Therapies,Terapii prescrise,
4035Appointment overlaps with ,Programarea se suprapune cu,
4036{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} are programată o întâlnire cu {1} la {2} cu o durată de {3} minute.,
4037Appointments Overlapping,Programări care se suprapun,
4038Consulting Charges: {0},Taxe de consultanță: {0},
4039Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Programare anulată. Examinați și anulați factura {0},
4040Appointment Cancelled.,Programare anulată.,
4041Fee Validity {0} updated.,Valabilitatea taxei {0} actualizată.,
4042Practitioner Schedule Not Found,Programul practicantului nu a fost găsit,
4043{0} is on a Half day Leave on {1},{0} este într-un concediu de jumătate de zi pe {1},
4044{0} is on Leave on {1},{0} este în concediu pe {1},
4045{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nu are un program de asistență medicală. Adăugați-l în Healthcare Practitioner,
4046Healthcare Service Units,Unități de servicii medicale,
4047Complete and Consume,Completează și consumă,
4048Complete {0} and Consume Stock?,Completați {0} și consumați stoc?,
4049Complete {0}?,Completați {0}?,
4050Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Cantitatea de stoc pentru a începe procedura nu este disponibilă în depozit {0}. Doriți să înregistrați o înregistrare de stoc?,
4051{0} as on {1},{0} ca pe {1},
4052Clinical Procedure ({0}):,Procedură clinică ({0}):,
4053Please set Customer in Patient {0},Vă rugăm să setați Clientul în Pacient {0},
4054Item {0} is not active,Elementul {0} nu este activ,
4055Therapy Plan {0} created successfully.,Planul de terapie {0} a fost creat cu succes.,
4056Symptoms: ,Simptome:,
4057No Symptoms,Fără simptome,
4058Diagnosis: ,Diagnostic:,
4059No Diagnosis,Fără diagnostic,
4060Drug(s) Prescribed.,Medicament (e) prescris (e).,
4061Test(s) Prescribed.,Test (e) prescris (e).,
4062Procedure(s) Prescribed.,Procedură (proceduri) prescrise.,
4063Counts Completed: {0},Număruri finalizate: {0},
4064Patient Assessment,Evaluarea pacientului,
4065Assessments,Evaluări,
4066Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.,
4067Account Name,Numele Contului,
4068Inter Company Account,Contul Companiei Inter,
4069Parent Account,Contul părinte,
4070Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.,
4071Chargeable,Taxabil/a,
4072Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit,
4073Frozen,Blocat,
4074"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.",
4075Balance must be,Bilanţul trebuie să fie,
4076Lft,Lft,
4077Rgt,Rgt,
4078Old Parent,Vechi mamă,
4079Include in gross,Includeți în brut,
4080Auditor,Auditor,
4081Accounting Dimension,Dimensiunea contabilității,
4082Dimension Name,Numele dimensiunii,
4083Dimension Defaults,Valorile implicite ale dimensiunii,
4084Accounting Dimension Detail,Detalii privind dimensiunea contabilității,
4085Default Dimension,Dimensiunea implicită,
4086Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriu pentru bilanț,
4087Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriu pentru contul de profit și pierdere,
4088Accounting Period,Perioadă Contabilă,
4089Period Name,Numele perioadei,
4090Closed Documents,Documente închise,
4091Accounts Settings,Setări Conturi,
4092Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
4093Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
4094Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
4095Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
4096Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
4097Credit Controller,Controler de Credit,
4098Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
4099Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
4100Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
4101Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
4102Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
4103Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
4104Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
4105Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
4106Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
4107Stale Days,Zilele stale,
4108Report Settings,Setările raportului,
4109Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
4110Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
4111SWIFT number,Număr rapid,
4112Branch Code,Codul filialei,
4113Address and Contact,Adresa și Contact,
4114Address HTML,Adresă HTML,
4115Contact HTML,HTML Persoana de Contact,
4116Data Import Configuration,Configurarea importului de date,
4117Bank Transaction Mapping,Maparea tranzacțiilor bancare,
4118Plaid Access Token,Token de acces la carouri,
4119Company Account,Contul companiei,
4120Account Subtype,Subtipul contului,
4121Is Default Account,Este contul implicit,
4122Is Company Account,Este un cont de companie,
4123Party Details,Party Detalii,
4124Account Details,Detalii cont,
4125IBAN,IBAN,
4126Bank Account No,Contul bancar nr,
4127Integration Details,Detalii de integrare,
4128Integration ID,ID de integrare,
4129Last Integration Date,Ultima dată de integrare,
4130Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării,
4131Mask,Masca,
4132Bank Account Subtype,Subtipul contului bancar,
4133Bank Account Type,Tipul contului bancar,
4134Bank Guarantee,Garantie bancara,
4135Bank Guarantee Type,Tip de garanție bancară,
4136Receiving,primire,
4137Providing,Furnizarea,
4138Reference Document Name,Numele documentului de referință,
4139Validity in Days,Valabilitate în Zile,
4140Bank Account Info,Informații despre contul bancar,
4141Clauses and Conditions,Clauze și Condiții,
4142Other Details,Alte detalii,
4143Bank Guarantee Number,Numărul de garanție bancară,
4144Name of Beneficiary,Numele beneficiarului,
4145Margin Money,Marja de bani,
4146Charges Incurred,Taxele incasate,
4147Fixed Deposit Number,Numărul depozitului fix,
4148Account Currency,Moneda cont,
4149Select the Bank Account to reconcile.,Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.,
4150Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat,
4151Get Payment Entries,Participările de plată,
4152Payment Entries,Intrările de plată,
4153Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data,
4154Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară,
4155Cheque Number,Număr Cec,
4156Cheque Date,Dată Cec,
4157Statement Header Mapping,Afișarea antetului de rutare,
4158Statement Headers,Antetele declarațiilor,
4159Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
4160Mapped Items,Elemente cartografiate,
4161Bank Statement Settings Item,Elementul pentru setările declarației bancare,
4162Mapped Header,Antet Cartografiat,
4163Bank Header,Antetul băncii,
4164Bank Statement Transaction Entry,Intrare tranzacție la declarația bancară,
4165Bank Transaction Entries,Intrările de tranzacții bancare,
4166New Transactions,Noi tranzacții,
4167Match Transaction to Invoices,Tranzacționați tranzacția la facturi,
4168Create New Payment/Journal Entry,Creați o nouă plată / intrare în jurnal,
4169Submit/Reconcile Payments,Trimiteți / Recondiționați plățile,
4170Matching Invoices,Facturi de potrivire,
4171Payment Invoice Items,Elemente de factură de plată,
4172Reconciled Transactions,Tranzacții Reconciliate,
4173Bank Statement Transaction Invoice Item,Tranzacție de poziție bancară,
4174Payment Description,Descrierea plății,
4175Invoice Date,Data facturii,
4176invoice,factura fiscala,
4177Bank Statement Transaction Payment Item,Tranzacție de plată a tranzacției,
4178outstanding_amount,suma restanta,
4179Payment Reference,Referință de plată,
4180Bank Statement Transaction Settings Item,Element pentru setările tranzacției din contul bancar,
4181Bank Data,Date bancare,
4182Mapped Data Type,Mapat tipul de date,
4183Mapped Data,Date Cartografiate,
4184Bank Transaction,Tranzacție bancară,
4185ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4186Transaction ID,ID-ul de tranzacție,
4187Unallocated Amount,Suma nealocată,
4188Field in Bank Transaction,Câmp în tranzacția bancară,
4189Column in Bank File,Coloana în fișierul bancar,
4190Bank Transaction Payments,Plăți de tranzacții bancare,
4191Control Action,Acțiune de control,
4192Applicable on Material Request,Aplicabil la solicitarea materialului,
4193Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR,
4194Warn,Avertiza,
4195Ignore,Ignora,
4196Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR,
4197Applicable on Purchase Order,Aplicabil pe comanda de aprovizionare,
4198Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO,
4199Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO,
4200Applicable on booking actual expenses,Se aplică la rezervarea cheltuielilor reale,
4201Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală,
4202Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală,
4203Budget Accounts,Conturile bugetare,
4204Budget Account,Contul bugetar,
4205Budget Amount,Buget Sumă,
4206C-Form,Formular-C,
4207ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4208C-Form No,Nr. formular-C,
4209Received Date,Data primit,
4210Quarter,Trimestru,
4211I,eu,
4212II,II,
4213III,III,
4214IV,IV,
4215C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C,
4216Invoice No,Nr Factura,
4217Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4218Section Name,Numele secțiunii,
4219Section Header,Secțiunea Header,
4220Section Leader,Liderul secțiunii,
4221e.g Adjustments for:,de ex. ajustări pentru:,
4222Section Subtotal,Secțiunea Subtotal,
4223Section Footer,Secțiunea Footer,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004224Cash Flow Mapping,Fluxul de numerar,
4225Select Maximum Of 1,Selectați maxim de 1,
4226Is Finance Cost,Este costul de finanțare,
4227Is Working Capital,Este capitalul de lucru,
4228Is Finance Cost Adjustment,Este ajustarea costurilor financiare,
4229Is Income Tax Liability,Răspunderea pentru impozitul pe venit,
4230Is Income Tax Expense,Cheltuielile cu impozitul pe venit,
4231Cash Flow Mapping Accounts,Conturi de cartografiere a fluxurilor de numerar,
4232account,Cont,
4233Cash Flow Mapping Template,Formatul de cartografiere a fluxului de numerar,
4234Cash Flow Mapping Template Details,Detaliile șablonului pentru fluxul de numerar,
4235POS-CLO-,POS-CLO-,
4236Custody,Custodie,
4237Net Amount,Cantitate netă,
4238Cashier Closing Payments,Plățile de închidere a caselor,
4239Chart of Accounts Importer,Importatorul planului de conturi,
4240Import Chart of Accounts from a csv file,Importați Graficul de conturi dintr-un fișier csv,
4241Attach custom Chart of Accounts file,Atașați fișierul personalizat al graficului conturilor,
4242Chart Preview,Previzualizare grafic,
4243Chart Tree,Arbore grafic,
4244Cheque Print Template,Format Imprimare Cec,
4245Has Print Format,Are Format imprimare,
4246Primary Settings,Setări primare,
4247Cheque Size,Dimensiune Cec,
4248Regular,Regulat,
4249Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire,
4250Cheque Width,Lățime Cec,
4251Cheque Height,Cheque Inaltime,
4252Scanned Cheque,scanate cecului,
4253Is Account Payable,Este cont de plati,
4254Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus,
4255Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga,
4256Message to show,Mesaj pentru a arăta,
4257Date Settings,Setări Dată,
4258Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga,
4259Payer Settings,Setări plătitorilor,
4260Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă,
4261Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte,
4262Amount In Figure,Suma în Figura,
4263Signatory Position,Poziție semnatar,
4264Closed Document,Document închis,
4265Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.,
4266Cost Center Name,Nume Centrul de Cost,
4267Parent Cost Center,Părinte Cost Center,
4268lft,LFT,
4269rgt,RGT,
4270Coupon Code,Codul promoțional,
4271Coupon Name,Numele cuponului,
4272"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”,
4273Coupon Type,Tip cupon,
4274Promotional,promoționale,
4275Gift Card,Card cadou,
4276unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere",
4277Validity and Usage,Valabilitate și utilizare,
4278Valid From,Valabil din,
4279Valid Upto,Valid pana la,
4280Maximum Use,Utilizare maximă,
4281Used,Folosit,
4282Coupon Description,Descrierea cuponului,
4283Discounted Invoice,Factură redusă,
4284Debit to,Debit la,
4285Exchange Rate Revaluation,Reevaluarea cursului de schimb,
4286Get Entries,Obțineți intrări,
4287Exchange Rate Revaluation Account,Contul de reevaluare a cursului de schimb,
4288Total Gain/Loss,Total câștig / pierdere,
4289Balance In Account Currency,Soldul în moneda contului,
4290Current Exchange Rate,Cursul de schimb curent,
4291Balance In Base Currency,Soldul în moneda de bază,
4292New Exchange Rate,Noul curs de schimb valutar,
4293New Balance In Base Currency,Noul echilibru în moneda de bază,
4294Gain/Loss,Gain / Pierdere,
4295**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.,
4296Year Name,An Denumire,
4297"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13",
4298Year Start Date,An Data începerii,
4299Year End Date,Anul Data de încheiere,
4300Companies,Companii,
4301Auto Created,Crearea automată,
4302Stock User,Stoc de utilizare,
4303Fiscal Year Company,Anul fiscal companie,
4304Debit Amount,Sumă Debit,
4305Credit Amount,Suma de credit,
4306Debit Amount in Account Currency,Sumă Debit în Monedă Cont,
4307Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar,
4308Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu,
4309Is Opening,Se deschide,
4310Is Advance,Este Advance,
4311To Rename,Pentru a redenumi,
4312GST Account,Contul GST,
4313CGST Account,Contul CGST,
4314SGST Account,Contul SGST,
4315IGST Account,Cont IGST,
4316CESS Account,Cont CESS,
4317Loan Start Date,Data de început a împrumutului,
4318Loan Period (Days),Perioada de împrumut (zile),
4319Loan End Date,Data de încheiere a împrumutului,
4320Bank Charges,Taxe bancare,
4321Short Term Loan Account,Cont de împrumut pe termen scurt,
4322Bank Charges Account,Cont de taxe bancare,
4323Accounts Receivable Credit Account,Conturi de credit de primit,
4324Accounts Receivable Discounted Account,Conturi de primit cu reducere,
4325Accounts Receivable Unpaid Account,Conturi de primit un cont neplătit,
4326Item Tax Template,Șablon fiscal de articol,
4327Tax Rates,Taxe de impozitare,
4328Item Tax Template Detail,Detaliu de șablon fiscal,
4329Entry Type,Tipul de intrare,
4330Inter Company Journal Entry,Intrarea în Jurnalul Inter companiei,
4331Bank Entry,Intrare bancară,
4332Cash Entry,Cash intrare,
4333Credit Card Entry,Card de credit intrare,
4334Contra Entry,Contra intrare,
4335Excise Entry,Intrare accize,
4336Write Off Entry,Amortizare intrare,
4337Opening Entry,Deschiderea de intrare,
4338ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4339Accounting Entries,Înregistrări contabile,
4340Total Debit,Total debit,
4341Total Credit,Total credit,
4342Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr),
4343Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta,
4344Total Amount Currency,Suma totală Moneda,
4345Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte,
4346Remark,Remarcă,
4347Paid Loan,Imprumut platit,
4348Inter Company Journal Entry Reference,Întreprindere de referință pentru intrarea în jurnal,
4349Write Off Based On,Scrie Off bazat pe,
4350Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate,
4351Write Off Amount,Anulați suma,
4352Printing Settings,Setări de imprimare,
4353Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la,
4354Payment Order,Ordin de plată,
4355Subscription Section,Secțiunea de abonamente,
4356Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare,
4357Account Balance,Soldul contului,
4358Party Balance,Balanța Party,
4359Accounting Dimensions,Dimensiuni contabile,
4360If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor,
4361Exchange Rate,Rata de schimb,
4362Debit in Company Currency,Debit în Monedă Companie,
4363Credit in Company Currency,Credit în companie valutar,
4364Payroll Entry,Salarizare intrare,
4365Employee Advance,Angajat Advance,
4366Reference Due Date,Data de referință pentru referință,
4367Loyalty Program Tier,Program de loialitate,
4368Redeem Against,Răscumpărați împotriva,
4369Expiry Date,Data expirării,
4370Loyalty Point Entry Redemption,Punctul de răscumpărare a punctelor de loialitate,
4371Redemption Date,Data de răscumpărare,
4372Redeemed Points,Răscumpărate Puncte,
4373Loyalty Program Name,Nume program de loialitate,
4374Loyalty Program Type,Tip de program de loialitate,
4375Single Tier Program,Program unic de nivel,
4376Multiple Tier Program,Program multiplu,
4377Customer Territory,Teritoriul clientului,
4378Auto Opt In (For all customers),Oprire automată (pentru toți clienții),
4379Collection Tier,Colecția Tier,
4380Collection Rules,Regulile de colectare,
4381Redemption,Răscumpărare,
4382Conversion Factor,Factor de conversie,
43831 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?,
4384Expiry Duration (in days),Termenul de expirare (în zile),
4385Help Section,Secțiunea Ajutor,
4386Loyalty Program Help,Programul de ajutor pentru loialitate,
4387Loyalty Program Collection,Colecția de programe de loialitate,
4388Tier Name,Denumirea nivelului,
4389Minimum Total Spent,Suma totală cheltuită,
4390Collection Factor (=1 LP),Factor de colectare (= 1 LP),
4391For how much spent = 1 Loyalty Point,Pentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate,
4392Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți,
4393Default Account,Cont Implicit,
4394Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.,
4395**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.,
4396Distribution Name,Denumire Distribuție,
4397Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar,
4398Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare,
4399Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție,
4400Percentage Allocation,Alocarea procent,
4401Create Missing Party,Creați Parte Lipsă,
4402Create missing customer or supplier.,Creați client sau furnizor lipsă.,
4403Opening Invoice Creation Tool Item,Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor,
4404Temporary Opening Account,Contul de deschidere temporar,
4405Party Account,Party Account,
4406Type of Payment,Tipul de plată,
4407ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4408Receive,Primește,
4409Internal Transfer,Transfer intern,
4410Payment Order Status,Starea comenzii de plată,
4411Payment Ordered,Plata a fost comandată,
4412Payment From / To,Plata De la / la,
4413Company Bank Account,Cont bancar al companiei,
4414Party Bank Account,Cont bancar de partid,
4415Account Paid From,Contul plătit De la,
4416Account Paid To,Contul Plătite,
4417Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta),
4418Received Amount,Sumă Primită,
4419Received Amount (Company Currency),Suma primită (Moneda Companiei),
4420Get Outstanding Invoice,Obțineți o factură excepțională,
4421Payment References,Referințe de plată,
4422Writeoff,Achita,
4423Total Allocated Amount,Suma totală alocată,
4424Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda),
4425Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere,
4426Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda),
4427Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute,
4428Deductions or Loss,Deduceri sau Pierderi,
4429Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere,
4430Cheque/Reference Date,Cec/Dată de Referință,
4431Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare,
4432Payment Entry Reference,Plată intrare de referință,
4433Allocated,Alocat,
4434Payment Gateway Account,Plata cont Gateway,
4435Payment Account,Cont de plăți,
4436Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj,
4437PMO-,PMO-,
4438Payment Order Type,Tipul ordinului de plată,
4439Payment Order Reference,Instrucțiuni de plată,
4440Bank Account Details,Detaliile contului bancar,
4441Payment Reconciliation,Reconcilierea plată,
4442Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit,
4443Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar,
4444From Invoice Date,De la data facturii,
4445To Invoice Date,Pentru a facturii Data,
4446Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă,
4447Maximum Invoice Amount,Suma maxima Factură,
4448System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.,
4449Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries,
4450Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată,
4451Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrari,
4452Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii,
4453Invoice Number,Numar factura,
4454Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata,
4455Reference Row,rândul de referință,
4456Allocated amount,Suma alocată,
4457Payment Request Type,Tip de solicitare de plată,
4458Outward,Exterior,
4459Inward,interior,
4460ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4461Transaction Details,Detalii tranzacție,
4462Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului,
4463Is a Subscription,Este un abonament,
4464Transaction Currency,Operațiuni valutare,
4465Subscription Plans,Planuri de abonament,
4466SWIFT Number,Număr rapid,
4467Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată,
4468Make Sales Invoice,Faceți Factură de Vânzare,
4469Mute Email,Mute Email,
4470payment_url,payment_url,
4471Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii,
4472Payment Schedule,Planul de plăți,
4473Invoice Portion,Fracțiunea de facturi,
4474Payment Amount,Plata Suma,
4475Payment Term Name,Numele termenului de plată,
4476Due Date Based On,Data de bază bazată pe,
4477Day(s) after invoice date,Ziua (zilele) după data facturii,
4478Day(s) after the end of the invoice month,Ziua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii,
4479Month(s) after the end of the invoice month,Luna (luni) după sfârșitul lunii facturii,
4480Credit Days,Zile de Credit,
4481Credit Months,Lunile de credit,
4482Allocate Payment Based On Payment Terms,Alocați plata în funcție de condițiile de plată,
4483"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Dacă această casetă de selectare este bifată, suma plătită va fi împărțită și alocată conform sumelor din programul de plată pentru fiecare termen de plată",
4484Payment Terms Template Detail,Plata detaliilor privind termenii de plată,
4485Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal,
4486Closing Account Head,Închidere Cont Principal,
4487"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate",
4488POS Customer Group,Grup Clienți POS,
4489POS Field,Câmpul POS,
4490POS Item Group,POS Articol Grupa,
4491Company Address,Adresă Companie,
4492Update Stock,Actualizare stock,
4493Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi,
4494Applicable for Users,Aplicabil pentru utilizatori,
4495Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată,
4496Item Groups,Grupuri articol,
4497Only show Items from these Item Groups,Afișați numai articole din aceste grupuri de articole,
4498Customer Groups,Grupuri de clienți,
4499Only show Customer of these Customer Groups,Afișați numai Clientul acestor grupuri de clienți,
4500Write Off Account,Scrie Off cont,
4501Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center,
4502Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă,
4503Taxes and Charges,Impozite și Taxe,
4504Apply Discount On,Aplicați Discount pentru,
4505POS Profile User,Utilizator de profil POS,
4506Apply On,Se aplică pe,
4507Price or Product Discount,Preț sau reducere produs,
4508Apply Rule On Item Code,Aplicați regula pe codul articolului,
4509Apply Rule On Item Group,Aplicați regula pe grupul de articole,
4510Apply Rule On Brand,Aplicați regula pe marcă,
4511Mixed Conditions,Condiții mixte,
4512Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.,
4513Is Cumulative,Este cumulativ,
4514Coupon Code Based,Bazat pe codul cuponului,
4515Discount on Other Item,Reducere la alt articol,
4516Apply Rule On Other,Aplicați regula pe alte,
4517Party Information,Informații despre petreceri,
4518Quantity and Amount,Cantitate și sumă,
4519Min Qty,Min Cantitate,
4520Max Qty,Max Cantitate,
4521Min Amt,Amt min,
4522Max Amt,Max Amt,
4523Period Settings,Setări perioade,
4524Margin,Margin,
4525Margin Type,Tipul de marjă,
4526Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă,
4527Price Discount Scheme,Schema de reducere a prețurilor,
4528Rate or Discount,Tarif sau Discount,
4529Discount Percentage,Procentul de Reducere,
4530Discount Amount,Reducere Suma,
4531For Price List,Pentru Lista de Preturi,
4532Product Discount Scheme,Schema de reducere a produsului,
4533Same Item,Același articol,
4534Free Item,Articol gratuit,
4535Threshold for Suggestion,Prag pentru sugestie,
4536System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea,
4537"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate",
4538Apply Multiple Pricing Rules,Aplicați mai multe reguli privind prețurile,
4539Apply Discount on Rate,Aplicați reducere la tarif,
4540Validate Applied Rule,Validați regula aplicată,
4541Rule Description,Descrierea regulii,
4542Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor,
4543Promotional Scheme Id,Codul promoțional ID,
4544Promotional Scheme,Schema promoțională,
4545Pricing Rule Brand,Marca de regulă a prețurilor,
4546Pricing Rule Detail,Detaliu privind regula prețurilor,
4547Child Docname,Numele documentului pentru copii,
4548Rule Applied,Regula aplicată,
4549Pricing Rule Item Code,Regula prețurilor Cod articol,
4550Pricing Rule Item Group,Grupul de articole din regula prețurilor,
4551Price Discount Slabs,Placi cu reducere de preț,
4552Promotional Scheme Price Discount,Schema promoțională Reducere de preț,
4553Product Discount Slabs,Placi cu reducere de produse,
4554Promotional Scheme Product Discount,Schema promoțională Reducere de produs,
4555Min Amount,Suma minima,
4556Max Amount,Suma maximă,
4557Discount Type,Tipul reducerii,
4558ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4559Tax Withholding Category,Categoria de reținere fiscală,
4560Edit Posting Date and Time,Editare postare Data și ora,
4561Is Paid,Este platit,
4562Is Return (Debit Note),Este Return (Nota de debit),
4563Apply Tax Withholding Amount,Aplicați suma de reținere fiscală,
4564Accounting Dimensions ,Dimensiuni contabile,
4565Supplier Invoice Details,Furnizor Detalii factură,
4566Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii,
4567Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură,
4568Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă,
4569Contact Person,Persoană de contact,
4570Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere,
4571Currency and Price List,Valută și lista de prețuri,
4572Price List Currency,Lista de pret Valuta,
4573Price List Exchange Rate,Lista de schimb valutar,
4574Set Accepted Warehouse,Set depozit acceptat,
4575Rejected Warehouse,Depozit Respins,
4576Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse,
4577Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate,
4578Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse,
4579Pricing Rules,Reguli privind prețurile,
4580Supplied Items,Articole furnizate,
4581Total (Company Currency),Total (Company valutar),
4582Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta),
4583Total Net Weight,Greutatea totală netă,
4584Shipping Rule,Regula de transport maritim,
4585Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template,
4586Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe,
4587Tax Breakup,Descărcarea de impozite,
4588Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul,
4589Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta),
4590Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta),
4591Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar),
4592Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added,
4593Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus,
4594Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe,
4595Additional Discount,Discount suplimentar,
4596Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La,
4597Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta),
4598Additional Discount Percentage,Procent de reducere suplimentară,
4599Additional Discount Amount,Suma de reducere suplimentară,
4600Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie),
4601Rounding Adjustment (Company Currency),Rotunjire ajustare (moneda companiei),
4602Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta),
4603In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar),
4604Rounding Adjustment,Ajustare Rotunjire,
4605In Words,În cuvinte,
4606Total Advance,Total de Advance,
4607Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit,
4608Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar,
4609Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta),
4610Set Advances and Allocate (FIFO),Setați avansuri și alocați (FIFO),
4611Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate,
4612Advances,Avansuri,
4613Terms,Termeni,
4614Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1,
4615Group same items,Același grup de elemente,
4616Print Language,Limba de imprimare,
4617"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită",
4618Credit To,De Creditat catre,
4619Party Account Currency,Partidul cont valutar,
4620Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli,
4621Inter Company Invoice Reference,Interfața de referință pentru interfața companiei,
4622Is Internal Supplier,Este furnizor intern,
4623Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem,
4624End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente,
4625Update Auto Repeat Reference,Actualizați referința de repetare automată,
4626Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans,
4627Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul,
4628Quantity and Rate,Cantitatea și rata,
4629Received Qty,Cantitate primita,
4630Accepted Qty,Cantitate acceptată,
4631Rejected Qty,Cant. Respinsă,
4632UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM,
4633Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%),
4634Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta),
4635Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta),
4636Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie),
4637Is Free Item,Este articol gratuit,
4638Net Rate,Rata netă,
4639Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta),
4640Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta),
4641Item Tax Amount Included in Value,Suma impozitului pe articol inclus în valoare,
4642Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma,
4643Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate,
4644Accepted Warehouse,Depozit Acceptat,
4645Serial No,Nr. serie,
4646Rejected Serial No,Respins de ordine,
4647Expense Head,Beneficiar Cheltuiala,
4648Is Fixed Asset,Este activ fix,
4649Asset Location,Locația activelor,
4650Deferred Expense,Cheltuieli amânate,
4651Deferred Expense Account,Contul de cheltuieli amânate,
4652Service Stop Date,Data de începere a serviciului,
4653Enable Deferred Expense,Activați cheltuielile amânate,
4654Service Start Date,Data de începere a serviciului,
4655Service End Date,Data de încheiere a serviciului,
4656Allow Zero Valuation Rate,Permiteți ratei de evaluare zero,
4657Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol,
4658Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe,
4659Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol,
4660Purchase Receipt Detail,Detaliu de primire a achiziției,
4661Item Weight Details,Greutate Detalii articol,
4662Weight Per Unit,Greutate pe unitate,
4663Total Weight,Greutate totală,
4664Weight UOM,Greutate UOM,
4665Page Break,Page Break,
4666Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru,
4667Valuation and Total,Evaluare și Total,
4668Valuation,Evaluare,
4669Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi,
4670Deduct,Deduce,
4671On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma,
4672On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total,
4673On Item Quantity,Pe cantitatea articolului,
4674Reference Row #,Reference Row #,
4675Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?,
4676"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare",
4677Account Head,Titularul Contului,
4678Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma,
4679Item Wise Tax Detail ,Articolul Detaliu fiscal înțelept,
4680"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004681ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4682Include Payment (POS),Include de plată (POS),
4683Offline POS Name,Offline Numele POS,
4684Is Return (Credit Note),Este retur (nota de credit),
4685Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură,
4686Update Billed Amount in Sales Order,Actualizați suma facturată în comandă de vânzări,
4687Customer PO Details,Detalii PO pentru clienți,
4688Customer's Purchase Order,Comandă clientului,
4689Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client,
4690Customer Address,Adresă Client,
4691Shipping Address Name,Transport Adresa Nume,
4692Company Address Name,Nume Companie,
4693Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului,
4694Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului,
4695Set Source Warehouse,Set sursă depozit,
4696Packing List,Lista de ambalare,
4697Packed Items,Articole pachet,
4698Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor,
4699Time Sheet List,Listă de timp Sheet,
4700Time Sheets,Foi de timp,
4701Total Billing Amount,Suma totală de facturare,
4702Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe,
4703Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe,
4704Loyalty Points Redemption,Răscumpărarea punctelor de loialitate,
4705Redeem Loyalty Points,Răscumpărați punctele de loialitate,
4706Redemption Account,Cont de Răscumpărare,
4707Redemption Cost Center,Centrul de cost de răscumpărare,
4708In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.,
4709Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocați avansuri automat (FIFO),
4710Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite,
4711Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda),
4712Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma,
4713Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii,
4714Is Internal Customer,Este client intern,
4715Is Discounted,Este redus,
4716Unpaid and Discounted,Neplătit și redus,
4717Overdue and Discounted,Întârziat și redus,
4718Accounting Details,Detalii Contabilitate,
4719Debit To,Debit Pentru,
4720Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare,
4721C-Form Applicable,Formular-C aplicabil,
4722Commission Rate (%),Rata de Comision (%),
4723Sales Team1,Vânzări TEAM1,
4724Against Income Account,Comparativ contului de venit,
4725Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance,
4726Advance amount,Sumă în avans,
4727Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul,
4728Customer's Item Code,Cod Articol Client,
4729Brand Name,Denumire marcă,
4730Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM,
4731Discount and Margin,Reducere și marja de profit,
4732Rate With Margin,Rate cu marjă,
4733Discount (%) on Price List Rate with Margin,Reducere (%) la rata de listă cu marjă,
4734Rate With Margin (Company Currency),Rata cu marjă (moneda companiei),
4735Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor,
4736Deferred Revenue,Venituri amânate,
4737Deferred Revenue Account,Contul de venituri amânate,
4738Enable Deferred Revenue,Activați venitul amânat,
4739Stock Details,Stoc Detalii,
4740Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional),
4741Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit,
4742Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit,
4743Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare,
4744Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
4745Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj,
4746Time Sheet,Fișa de timp,
4747Billing Hours,Ore de facturare,
4748Timesheet Detail,Detalii pontaj,
4749Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta),
4750Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol,
4751Parenttype,ParentType,
4752"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.",
4753* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.,
4754From No,De la nr,
4755To No,Pentru a Nu,
4756Is Company,Este compania,
4757Current State,Starea curenta,
4758Purchased,Cumparate,
4759From Shareholder,De la acționar,
4760From Folio No,Din Folio nr,
4761To Shareholder,Pentru acționar,
4762To Folio No,Pentru Folio nr,
4763Equity/Liability Account,Contul de capitaluri proprii,
4764Asset Account,Cont de active,
4765(including),(inclusiv),
4766ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4767Folio no.,Folio nr.,
4768Address and Contacts,Adresa și Contacte,
4769Contact List,Listă de contacte,
4770Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar,
4771Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim,
4772Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label,
4773example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping,
4774Shipping Rule Type,Tipul regulii de transport,
4775Shipping Account,Contul de transport maritim,
4776Calculate Based On,Calculaţi pe baza,
4777Fixed,Fix,
4778Net Weight,Greutate netă,
4779Shipping Amount,Suma de transport maritim,
4780Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim,
4781Restrict to Countries,Limitează la Țări,
4782Valid for Countries,Valabil pentru țările,
4783Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate,
4784A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport,
4785From Value,Din Valoare,
4786To Value,La valoarea,
4787Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara,
4788Subscription Period,Perioada de abonament,
4789Subscription Start Date,Data de începere a abonamentului,
4790Cancelation Date,Data Anulării,
4791Trial Period Start Date,Perioada de începere a perioadei de încercare,
4792Trial Period End Date,Data de încheiere a perioadei de încercare,
4793Current Invoice Start Date,Data de începere a facturii actuale,
4794Current Invoice End Date,Data de încheiere a facturii actuale,
4795Days Until Due,Zile Până la Termen,
4796Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament,
4797Cancel At End Of Period,Anulați la sfârșitul perioadei,
4798Generate Invoice At Beginning Of Period,Generați factura la începutul perioadei,
4799Plans,Planuri,
4800Discounts,reduceri,
4801Additional DIscount Percentage,Procent Discount Suplimentar,
4802Additional DIscount Amount,Valoare discount-ului suplimentar,
4803Subscription Invoice,Factura de abonament,
4804Subscription Plan,Planul de abonament,
4805Cost,Cost,
4806Billing Interval,Intervalul de facturare,
4807Billing Interval Count,Intervalul de facturare,
4808"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile",
4809Payment Plan,Plan de plată,
4810Subscription Plan Detail,Detaliile planului de abonament,
4811Plan,Plan,
4812Subscription Settings,Setările pentru abonament,
4813Grace Period,Perioadă de grație,
4814Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit,
4815Prorate,Prorate,
4816Tax Rule,Regula de impozitare,
4817Tax Type,Tipul de impozitare,
4818Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi,
4819Billing City,Oraș de facturare,
4820Billing County,Județ facturare,
4821Billing State,Situatie facturare,
4822Billing Zipcode,Cod poștal de facturare,
4823Billing Country,Țara facturării,
4824Shipping City,Transport Oraș,
4825Shipping County,County transport maritim,
4826Shipping State,Stat de transport maritim,
4827Shipping Zipcode,Cod poștal de expediere,
4828Shipping Country,Transport Tara,
4829Tax Withholding Account,Contul de reținere fiscală,
4830Tax Withholding Rates,Ratele de reținere fiscală,
4831Rates,Tarife,
4832Tax Withholding Rate,Rata reținerii fiscale,
4833Single Transaction Threshold,Singurul prag de tranzacție,
4834Cumulative Transaction Threshold,Valoarea cumulată a tranzacției,
4835Agriculture Analysis Criteria,Criterii de analiză a agriculturii,
4836Linked Doctype,Legate de Doctype,
4837Water Analysis,Analiza apei,
4838Soil Analysis,Analiza solului,
4839Plant Analysis,Analiza plantelor,
4840Fertilizer,Îngrăşământ,
4841Soil Texture,Textura solului,
4842Weather,Vreme,
4843Agriculture Manager,Directorul Agriculturii,
4844Agriculture User,Utilizator agricol,
4845Agriculture Task,Agricultura,
4846Task Name,Sarcina Nume,
4847Start Day,Ziua de început,
4848End Day,Sfârșitul zilei,
4849Holiday Management,Gestionarea concediului,
4850Ignore holidays,Ignorați sărbătorile,
4851Previous Business Day,Ziua lucrătoare anterioară,
4852Next Business Day,Ziua următoare de lucru,
4853Urgent,De urgență,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004854Crop Name,Numele plantei,
4855Scientific Name,Nume stiintific,
4856"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.",
4857Crop Spacing,Decuparea culturii,
4858Crop Spacing UOM,Distanțarea culturii UOM,
4859Row Spacing,Spațierea rândului,
4860Row Spacing UOM,Rândul de spațiu UOM,
4861Perennial,peren,
4862Biennial,Bienal,
4863Planting UOM,Plantarea UOM,
4864Planting Area,Zona de plantare,
4865Yield UOM,Randamentul UOM,
4866Materials Required,Materiale necesare,
4867Produced Items,Articole produse,
4868Produce,Legume şi fructe,
4869Byproducts,produse secundare,
4870Linked Location,Locație conectată,
4871A link to all the Locations in which the Crop is growing,O legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere,
4872This will be day 1 of the crop cycle,Aceasta va fi prima zi a ciclului de cultură,
4873ISO 8601 standard,Standardul ISO 8601,
4874Cycle Type,Tip ciclu,
4875Less than a year,Mai putin de un an,
4876The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă,
4877The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă,
4878Detected Diseases,Au detectat bolile,
4879List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii",
4880Detected Disease,Boala detectată,
4881LInked Analysis,Analiza analizată,
4882Disease,boală,
4883Tasks Created,Sarcini create,
4884Common Name,Denumire Comună,
4885Treatment Task,Sarcina de tratament,
4886Treatment Period,Perioada de tratament,
4887Fertilizer Name,Denumirea îngrășămintelor,
4888Density (if liquid),Densitatea (dacă este lichidă),
4889Fertilizer Contents,Conținutul de îngrășăminte,
4890Fertilizer Content,Conținut de îngrășăminte,
4891Linked Plant Analysis,Analiza plantelor conectate,
4892Linked Soil Analysis,Analiza solului conectat,
4893Linked Soil Texture,Textură de sol conectată,
4894Collection Datetime,Data colecției,
4895Laboratory Testing Datetime,Timp de testare a laboratorului,
4896Result Datetime,Rezultat Datatime,
4897Plant Analysis Criterias,Condiții de analiză a plantelor,
4898Plant Analysis Criteria,Criterii de analiză a plantelor,
4899Minimum Permissible Value,Valoarea minimă admisă,
4900Maximum Permissible Value,Valoarea maximă admisă,
4901Ca/K,Ca / K,
4902Ca/Mg,Ca / Mg,
4903Mg/K,Mg / K,
4904(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4905Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4906Soil Analysis Criterias,Criterii de analiză a solului,
4907Soil Analysis Criteria,Criterii de analiză a solului,
4908Soil Type,Tipul de sol,
4909Loamy Sand,Nisip argilos,
4910Sandy Loam,Sandy Loam,
4911Loam,Lut,
4912Silt Loam,Silt Loam,
4913Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4914Clay Loam,Argilos,
4915Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
4916Sandy Clay,Sandy Clay,
4917Silty Clay,Lut de râu,
4918Clay Composition (%),Compoziția de lut (%),
4919Sand Composition (%),Compoziția nisipului (%),
4920Silt Composition (%),Compoziția Silt (%),
4921Ternary Plot,Ternar Plot,
4922Soil Texture Criteria,Criterii de textură a solului,
4923Type of Sample,Tipul de eșantion,
4924Container,recipient,
4925Origin,Origine,
4926Collection Temperature ,Temperatura colecției,
4927Storage Temperature,Temperatura de depozitare,
4928Appearance,Aspect,
4929Person Responsible,Persoană responsabilă,
4930Water Analysis Criteria,Criterii de analiză a apei,
4931Weather Parameter,Parametrul vremii,
4932ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4933Asset Owner,Proprietarul de proprietar,
4934Asset Owner Company,Societatea de proprietari de active,
4935Custodian,Custode,
4936Disposal Date,eliminare Data,
4937Journal Entry for Scrap,Intrare Jurnal pentru Deșeuri,
4938Available-for-use Date,Data disponibilă pentru utilizare,
4939Calculate Depreciation,Calculează Amortizare,
4940Allow Monthly Depreciation,Permite amortizarea lunară,
4941Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat,
4942Finance Books,Cărți de finanțare,
4943Straight Line,Linie dreapta,
4944Double Declining Balance,Dublu degresive,
4945Manual,Manual,
4946Value After Depreciation,Valoarea după amortizare,
4947Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri,
4948Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni),
4949Next Depreciation Date,Data următoarei amortizări,
4950Depreciation Schedule,Program de amortizare,
4951Depreciation Schedules,Orarele de amortizare,
4952Insurance details,Detalii de asigurare,
4953Policy number,Numărul politicii,
4954Insurer,Asiguratorul,
4955Insured value,Valoarea asigurată,
4956Insurance Start Date,Data de începere a asigurării,
4957Insurance End Date,Data de încheiere a asigurării,
4958Comprehensive Insurance,Asigurare completă,
4959Maintenance Required,Mentenanță Necesară,
4960Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare,
4961Booked Fixed Asset,Carte imobilizată rezervată,
4962Purchase Receipt Amount,Suma chitanței de cumpărare,
4963Default Finance Book,Cartea de finanțare implicită,
4964Quality Manager,Manager de calitate,
4965Asset Category Name,Nume activ Categorie,
4966Depreciation Options,Opțiunile de amortizare,
4967Enable Capital Work in Progress Accounting,Activați activitatea de capital în contabilitate în curs,
4968Finance Book Detail,Detaliile cărții de finanțe,
4969Asset Category Account,Cont activ Categorie,
4970Fixed Asset Account,Cont activ fix,
4971Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată,
4972Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli,
4973Capital Work In Progress Account,Activitatea de capital în curs de desfășurare,
4974Asset Finance Book,Cartea de finanțare a activelor,
4975Written Down Value,Valoarea scrise în jos,
4976Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă,
4977Rate of Depreciation,Rata de depreciere,
4978In Percentage,În procent,
4979Maintenance Team,Echipă de Mentenanță,
4980Maintenance Manager Name,Nume Manager Mentenanță,
4981Maintenance Tasks,Sarcini de Mentenanță,
4982Manufacturing User,Producție de utilizare,
4983Asset Maintenance Log,Jurnalul de întreținere a activelor,
4984ACC-AML-.YYYY.-,ACC-CSB-.YYYY.-,
4985Maintenance Type,Tip Mentenanta,
4986Maintenance Status,Stare Mentenanta,
4987Planned,Planificat,
4988Has Certificate ,Are certificat,
4989Certificate,Certificat,
4990Actions performed,Acțiuni efectuate,
4991Asset Maintenance Task,Activitatea de întreținere a activelor,
4992Maintenance Task,Activitate Mentenanță,
4993Preventive Maintenance,Mentenanță preventivă,
4994Calibration,Calibrare,
49952 Yearly,2 Anual,
4996Certificate Required,Certificat necesar,
4997Assign to Name,Atribuiți la Nume,
4998Next Due Date,Data următoare,
4999Last Completion Date,Ultima dată de finalizare,
5000Asset Maintenance Team,Echipa de întreținere a activelor,
5001Maintenance Team Name,Nume Echipă de Mentenanță,
5002Maintenance Team Members,Membri Echipă de Mentenanță,
5003Purpose,Scopul,
5004Stock Manager,Stock Manager,
5005Asset Movement Item,Element de mișcare a activelor,
5006Source Location,Locația sursei,
5007From Employee,Din Angajat,
5008Target Location,Locația țintă,
5009To Employee,Pentru angajat,
5010Asset Repair,Repararea activelor,
5011ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5012Failure Date,Dată de nerespectare,
5013Assign To Name,Alocați nume,
5014Repair Status,Stare de reparare,
5015Error Description,Descrierea erorii,
5016Downtime,downtime,
5017Repair Cost,Costul reparațiilor,
5018Manufacturing Manager,Manager de Producție,
5019Current Asset Value,Valoarea activului curent,
5020New Asset Value,Valoare nouă a activelor,
5021Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare,
5022Finance Book Id,Numărul cărții de credit,
5023Location Name,Numele locatiei,
5024Parent Location,Locația părintească,
5025Is Container,Este Container,
5026Check if it is a hydroponic unit,Verificați dacă este o unitate hidroponică,
5027Location Details,Detalii despre locație,
5028Latitude,Latitudine,
5029Longitude,Longitudine,
5030Area,Zonă,
5031Area UOM,Zona UOM,
5032Tree Details,copac Detalii,
5033Maintenance Team Member,Membru Echipă de Mentenanță,
5034Team Member,Membru al echipei,
5035Maintenance Role,Rol de Mentenanță,
5036Buying Settings,Configurări cumparare,
5037Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
5038Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
5039Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
5040Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
5041Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
5042Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
5043Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
5044Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.",
5045PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5046Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide,
5047Fetch items based on Default Supplier.,Obțineți articole pe baza furnizorului implicit.,
5048Required By,Cerute de,
5049Order Confirmation No,Confirmarea nr,
5050Order Confirmation Date,Data de confirmare a comenzii,
5051Customer Mobile No,Client Mobile Nu,
5052Customer Contact Email,Contact Email client,
5053Set Target Warehouse,Stabilește Depozitul țintă,
5054Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
5055Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime,
5056Purchase Order Pricing Rule,Regula de preț a comenzii de achiziție,
5057Set Reserve Warehouse,Set Rezerva Depozit,
5058In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.,
5059Advance Paid,Avans plătit,
5060Tracking,Urmărirea,
5061% Billed,% Facurat,
5062% Received,% Primit,
5063Ref SQ,Ref SQ,
5064Inter Company Order Reference,Referință de comandă între companii,
5065Supplier Part Number,Furnizor Număr,
5066Billed Amt,Suma facturată,
5067Warehouse and Reference,Depozit și Referință,
5068To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului,
5069Material Request Item,Material Cerere Articol,
5070Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol,
5071Against Blanket Order,Împotriva ordinului pătură,
5072Blanket Order,Ordinul de ștergere,
5073Blanket Order Rate,Rata de comandă a plicului,
5074Returned Qty,Cant. Returnată,
5075Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat,
5076BOM Detail No,Detaliu BOM nr.,
5077Stock Uom,Stoc UOM,
5078Raw Material Item Code,Cod Articol Materie Prima,
5079Supplied Qty,Furnizat Cantitate,
5080Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
5081Current Stock,Stoc curent,
5082PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5083For individual supplier,Pentru furnizor individual,
5084Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
5085Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
5086Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
5087Required Date,Data de livrare ceruta,
5088Request for Quotation Supplier,Furnizor Cerere de Ofertă,
5089Send Email,Trimiteți-ne email,
5090Quote Status,Citat Stare,
5091Download PDF,descarcă PDF,
5092Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.,
5093Name and Type,Numele și tipul,
5094SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5095Default Bank Account,Cont Bancar Implicit,
5096Is Transporter,Este Transporter,
5097Represents Company,Reprezintă Compania,
5098Supplier Type,Furnizor Tip,
5099Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără comandă de achiziție,
5100Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare,
5101Warn RFQs,Aflați RFQ-urile,
5102Warn POs,Avertizează PO-urile,
5103Prevent RFQs,Preveniți RFQ-urile,
5104Prevent POs,Preveniți PO-urile,
5105Billing Currency,Moneda de facturare,
5106Default Payment Terms Template,Șablonul Termenii de plată standard,
5107Block Supplier,Furnizorul de blocuri,
5108Hold Type,Tineți tip,
5109Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată,
5110Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit,
5111Mention if non-standard payable account,Menționați dacă contul de plată non-standard,
5112Default Tax Withholding Config,Config,
5113Supplier Details,Detalii furnizor,
5114Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor,
5115PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5116Supplier Address,Furnizor Adresa,
5117Link to material requests,Link la cererile de materiale,
5118Rounding Adjustment (Company Currency,Rotunjire ajustare (moneda companiei,
5119Auto Repeat Section,Se repetă secțiunea Auto,
5120Is Subcontracted,Este subcontractată,
5121Lead Time in days,Timp Pistă în zile,
5122Supplier Score,Scorul furnizorului,
5123Indicator Color,Indicator Culoare,
5124Evaluation Period,Perioada de evaluare,
5125Per Week,Pe saptamana,
5126Per Month,Pe luna,
5127Per Year,Pe an,
5128Scoring Setup,Punctul de configurare,
5129Weighting Function,Funcție de ponderare,
5130"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)",
5131Scoring Standings,Puncte de scor,
5132Criteria Setup,Setarea criteriilor,
5133Load All Criteria,Încărcați toate criteriile,
5134Scoring Criteria,Criterii de evaluare,
5135Scorecard Actions,Caracteristicile Scorecard,
5136Warn for new Request for Quotations,Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă,
5137Warn for new Purchase Orders,Avertizați pentru comenzi noi de achiziție,
5138Notify Supplier,Notificați Furnizor,
5139Notify Employee,Notificați angajatul,
5140Supplier Scorecard Criteria,Criteriile Scorecard pentru furnizori,
5141Criteria Name,Numele de criterii,
5142Max Score,Scor maxim,
5143Criteria Formula,Criterii Formula,
5144Criteria Weight,Criterii Greutate,
5145Supplier Scorecard Period,Perioada de evaluare a furnizorului,
5146PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5147Period Score,Scorul perioadei,
5148Calculations,Calculele,
5149Criteria,criterii,
5150Variables,variabile,
5151Supplier Scorecard Setup,Setarea Scorecard pentru furnizori,
5152Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului,
5153Score,Scor,
5154Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard pentru Scorecard furnizor,
5155Standing Name,Numele permanent,
5156Purple,Violet,
5157Yellow,Galben,
5158Orange,portocale,
5159Min Grade,Gradul minim,
5160Max Grade,Max Grad,
5161Warn Purchase Orders,Avertizați comenzile de cumpărare,
5162Prevent Purchase Orders,Împiedicați comenzile de achiziție,
5163Employee ,Angajat,
5164Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului,
5165Variable Name,Numele variabil,
5166Parameter Name,Nume parametru,
5167Supplier Scorecard Standing,Graficul Scorecard pentru furnizori,
5168Notify Other,Notificați alta,
5169Supplier Scorecard Variable,Variabila tabelului de variabile pentru furnizori,
5170Call Log,Jurnal de Apel,
5171Received By,Primit de,
5172Caller Information,Informații despre apelant,
5173Contact Name,Nume Persoana de Contact,
5174Lead ,Conduce,
5175Lead Name,Nume Pistă,
5176Ringing,țiuit,
5177Missed,Pierdute,
5178Call Duration in seconds,Durata apelului în câteva secunde,
5179Recording URL,Înregistrare URL,
5180Communication Medium,Comunicare Mediu,
5181Communication Medium Type,Tip mediu de comunicare,
5182Voice,Voce,
5183Catch All,Prindele pe toate,
5184"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Dacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup",
5185Timeslots,Intervale de timp,
5186Communication Medium Timeslot,Timeslot mediu de comunicare,
5187Employee Group,Grupul de angajați,
5188Appointment,Programare,
5189Scheduled Time,Timpul programat,
5190Unverified,neverificat,
5191Customer Details,Detalii Client,
5192Phone Number,Numar de telefon,
5193Skype ID,ID Skype,
5194Linked Documents,Documente legate,
5195Appointment With,Programare cu,
5196Calendar Event,Calendar Eveniment,
5197Appointment Booking Settings,Setări rezervare numire,
5198Enable Appointment Scheduling,Activați programarea programării,
5199Agent Details,Detalii agent,
5200Availability Of Slots,Disponibilitatea sloturilor,
5201Number of Concurrent Appointments,Numărul de întâlniri simultane,
5202Agents,agenţi,
5203Appointment Details,Detalii despre numire,
5204Appointment Duration (In Minutes),Durata numirii (în proces-verbal),
5205Notify Via Email,Notificați prin e-mail,
5206Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.,
5207Number of days appointments can be booked in advance,Numărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans,
5208Success Settings,Setări de succes,
5209Success Redirect URL,Adresa URL de redirecționare,
5210"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”",
5211Appointment Booking Slots,Rezervare pentru sloturi de rezervare,
5212Day Of Week,Zi a Săptămânii,
5213From Time ,Din Time,
5214Campaign Email Schedule,Program de e-mail al campaniei,
5215Send After (days),Trimite După (zile),
5216Signed,Semnat,
5217Party User,Utilizator de petreceri,
5218Unsigned,Nesemnat,
5219Fulfilment Status,Starea de îndeplinire,
5220N/A,N / A,
5221Unfulfilled,neîmplinit,
5222Partially Fulfilled,Parțial îndeplinite,
5223Fulfilled,Fulfilled,
5224Lapsed,caducă,
5225Contract Period,Perioada contractuala,
5226Signee Details,Signee Detalii,
5227Signee,Signee,
5228Signed On,Signed On,
5229Contract Details,Detaliile contractului,
5230Contract Template,Model de contract,
5231Contract Terms,Termenii contractului,
5232Fulfilment Details,Detalii de execuție,
5233Requires Fulfilment,Necesită îndeplinirea,
5234Fulfilment Deadline,Termenul de îndeplinire,
5235Fulfilment Terms,Condiții de îndeplinire,
5236Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificare a executării contului,
5237Requirement,Cerinţă,
5238Contract Terms and Conditions,Termeni și condiții contractuale,
5239Fulfilment Terms and Conditions,Condiții și condiții de îndeplinire,
5240Contract Template Fulfilment Terms,Termenii de îndeplinire a modelului de contract,
5241Email Campaign,Campania de e-mail,
5242Email Campaign For ,Campanie prin e-mail,
5243Lead is an Organization,Pista este o Organizație,
5244CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5245Person Name,Nume persoană,
5246Lost Quotation,ofertă pierdută,
5247Interested,Interesat,
5248Converted,Transformat,
5249Do Not Contact,Nu contactati,
5250From Customer,De la Client,
5251Campaign Name,Denumire campanie,
5252Follow Up,Urmare,
5253Next Contact By,Următor Contact Prin,
5254Next Contact Date,Următor Contact Data,
5255Ends On,Se termină pe,
5256Address & Contact,Adresă și contact,
5257Mobile No.,Numar de mobil,
5258Lead Type,Tip Pistă,
5259Channel Partner,Partner Canal,
5260Consultant,Consultant,
5261Market Segment,Segmentul de piață,
5262Industry,Industrie,
5263Request Type,Tip Cerere,
5264Product Enquiry,Intrebare produs,
5265Request for Information,Cerere de informații,
5266Suggestions,Sugestii,
5267Blog Subscriber,Abonat blog,
5268LinkedIn Settings,Setări LinkedIn,
5269Company ID,ID-ul companiei,
5270OAuth Credentials,Acreditări OAuth,
5271Consumer Key,Cheia consumatorului,
5272Consumer Secret,Secretul consumatorului,
5273User Details,Detalii utilizator,
5274Person URN,Persoana URN,
5275Session Status,Starea sesiunii,
5276Lost Reason Detail,Detaliu ratiune pierduta,
5277Opportunity Lost Reason,Motivul pierdut din oportunitate,
5278Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări,
5279CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5280Opportunity From,Oportunitate de la,
5281Customer / Lead Name,Client / Nume Principal,
5282Opportunity Type,Tip de oportunitate,
5283Converted By,Convertit de,
5284Sales Stage,Stadiu Vânzări,
5285Lost Reason,Motiv Pierdere,
5286Expected Closing Date,Data de închidere preconizată,
5287To Discuss,Pentru a discuta,
5288With Items,Cu articole,
5289Probability (%),Probabilitate (%),
5290Contact Info,Informaţii Persoana de Contact,
5291Customer / Lead Address,Client / Adresa principala,
5292Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact,
5293Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie,
5294Opportunity Date,Oportunitate Data,
5295Opportunity Item,Oportunitate Articol,
5296Basic Rate,Rată elementară,
5297Stage Name,Nume de Scenă,
5298Social Media Post,Postare pe rețelele sociale,
5299Post Status,Stare postare,
5300Posted,Postat,
5301Share On,Distribuie pe,
5302Twitter,Stare de nervozitate,
5303LinkedIn,LinkedIn,
5304Twitter Post Id,Codul postării pe Twitter,
5305LinkedIn Post Id,Cod postare LinkedIn,
5306Tweet,Tweet,
5307Twitter Settings,Setări Twitter,
5308API Secret Key,Cheia secretă API,
5309Term Name,Nume termen,
5310Term Start Date,Termenul Data de începere,
5311Term End Date,Termenul Data de încheiere,
5312Academics User,Utilizator cadru pedagogic,
5313Academic Year Name,Nume An Universitar,
5314Article,Articol,
5315LMS User,Utilizator LMS,
5316Assessment Criteria Group,Grup de criterii de evaluare,
5317Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare,
5318Parent Assessment Group,Grup părinte de evaluare,
5319Assessment Name,Nume evaluare,
5320Grading Scale,Scala de notare,
5321Examiner,Examinator,
5322Examiner Name,Nume examinator,
5323Supervisor,supraveghetor,
5324Supervisor Name,Nume supervizor,
5325Evaluate,A evalua,
5326Maximum Assessment Score,Scor maxim de evaluare,
5327Assessment Plan Criteria,Criterii Plan de evaluare,
5328Maximum Score,Scor maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005329Grade,calitate,
5330Assessment Result Detail,Detalii rezultat evaluare,
5331Assessment Result Tool,Instrument de Evaluare Rezultat,
5332Result HTML,rezultat HTML,
5333Content Activity,Activitate de conținut,
5334Last Activity ,Ultima activitate,
5335Content Question,Întrebare de conținut,
5336Question Link,Link de întrebări,
5337Course Name,Numele cursului,
5338Topics,Subiecte,
5339Hero Image,Imaginea eroului,
5340Default Grading Scale,Scale Standard Standard folosit,
5341Education Manager,Director de educație,
5342Course Activity,Activitate de curs,
5343Course Enrollment,Înscriere la curs,
5344Activity Date,Data activității,
5345Course Assessment Criteria,Criterii de evaluare a cursului,
5346Weightage,Weightage,
5347Course Content,Conținutul cursului,
5348Quiz,chestionare,
5349Program Enrollment,programul de înscriere,
5350Enrollment Date,Data de inscriere,
5351Instructor Name,Nume instructor,
5352EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5353Course Scheduling Tool,Instrument curs de programare,
5354Course Start Date,Data începerii cursului,
5355To TIme,La timp,
5356Course End Date,Desigur Data de încheiere,
5357Course Topic,Subiectul cursului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005358Topic Name,Nume subiect,
5359Education Settings,Setări educaționale,
5360Current Academic Year,Anul academic curent,
5361Current Academic Term,Termen academic actual,
5362Attendance Freeze Date,Data de înghețare a prezenței,
5363Validate Batch for Students in Student Group,Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți,
5364"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.",
5365Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți,
5366"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.",
5367Make Academic Term Mandatory,Asigurați-obligatoriu termenul academic,
5368"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.",
5369Skip User creation for new Student,Omiteți crearea utilizatorului pentru noul student,
5370"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","În mod implicit, este creat un nou utilizator pentru fiecare student nou. Dacă este activat, nu va fi creat niciun utilizator nou atunci când este creat un nou student.",
5371Instructor Records to be created by,Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către,
5372Employee Number,Numar angajat,
5373Fee Category,Taxă Categorie,
5374Fee Component,Taxa de Component,
5375Fees Category,Taxele de Categoria,
5376Fee Schedule,Taxa de Program,
5377Fee Structure,Structura Taxa de,
5378EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5379Fee Creation Status,Starea de creare a taxelor,
5380In Process,În procesul de,
5381Send Payment Request Email,Trimiteți e-mail de solicitare de plată,
5382Student Category,Categoria de student,
5383Fee Breakup for each student,Taxă pentru fiecare student,
5384Total Amount per Student,Suma totală pe student,
5385Institution,Instituţie,
5386Fee Schedule Program,Programul programului de plăți,
5387Student Batch,Lot de student,
5388Total Students,Total studenți,
5389Fee Schedule Student Group,Taxă Schedule Student Group,
5390EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5391EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5392Include Payment,Includeți plata,
5393Send Payment Request,Trimiteți Cerere de Plată,
5394Student Details,Detalii studențești,
5395Student Email,Student Email,
5396Grading Scale Name,Standard Nume Scala,
5397Grading Scale Intervals,Intervale de notare Scala,
5398Intervals,intervale,
5399Grading Scale Interval,Clasificarea Scala Interval,
5400Grade Code,Cod grad,
5401Threshold,Prag,
5402Grade Description,grad Descriere,
5403Guardian,gardian,
5404Guardian Name,Nume tutore,
5405Alternate Number,Număr alternativ,
5406Occupation,Ocupaţie,
5407Work Address,Adresa de,
5408Guardian Of ,Guardian Of,
5409Students,Elevi,
5410Guardian Interests,Guardian Interese,
5411Guardian Interest,Interes tutore,
5412Interest,Interes,
5413Guardian Student,Guardian Student,
5414EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5415Instructor Log,Jurnalul instructorului,
5416Other details,Alte detalii,
5417Option,Opțiune,
5418Is Correct,Este corect,
5419Program Name,Numele programului,
5420Program Abbreviation,Abreviere de program,
5421Courses,cursuri,
5422Is Published,Este publicat,
5423Allow Self Enroll,Permiteți înscrierea de sine,
5424Is Featured,Este prezentat,
5425Intro Video,Introducere video,
5426Program Course,Curs Program,
5427School House,School House,
5428Boarding Student,Student de internare,
5429Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.,
5430Walking,mers,
5431Institute's Bus,Biblioteca Institutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005432Self-Driving Vehicle,Vehicul cu autovehicul,
5433Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop de Guardian,
5434Enrolled courses,Cursuri înscrise,
5435Program Enrollment Course,Curs de înscriere la curs,
5436Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa,
5437Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere,
5438Get Students From,Elevii de la a lua,
5439Student Applicant,Solicitantul elev,
5440Get Students,Studenți primi,
5441Enrollment Details,Detalii de înscriere,
5442New Program,programul nou,
5443New Student Batch,Noul lot de studenți,
5444Enroll Students,Studenți Enroll,
5445New Academic Year,Anul universitar nou,
5446New Academic Term,Termen nou academic,
5447Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student,
5448Student Batch Name,Nume elev Lot,
5449Program Fee,Taxa de program,
5450Question,Întrebare,
5451Single Correct Answer,Un singur răspuns corect,
5452Multiple Correct Answer,Răspuns corect multiplu,
5453Quiz Configuration,Configurarea testului,
5454Passing Score,Scor de trecere,
5455Score out of 100,Scor din 100,
5456Max Attempts,Încercări maxime,
5457Enter 0 to waive limit,Introduceți 0 până la limita de renunțare,
5458Grading Basis,Bazele gradării,
5459Latest Highest Score,Cel mai mare scor,
5460Latest Attempt,Ultima încercare,
5461Quiz Activity,Activitate de testare,
5462Enrollment,înrolare,
5463Pass,Trece,
5464Quiz Question,Întrebare întrebare,
5465Quiz Result,Rezultatul testului,
5466Selected Option,Opțiunea selectată,
5467Correct,Corect,
5468Wrong,Gresit,
5469Room Name,Nume Cameră,
5470Room Number,Număr Cameră,
5471Seating Capacity,Numărul de locuri,
5472House Name,Numele casei,
5473EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5474Student Mobile Number,Elev Număr mobil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005475Blood Group,Grupă de sânge,
5476A+,A+,
5477A-,A-,
5478B+,B +,
5479B-,B-,
5480O+,O +,
5481O-,O-,
5482AB+,AB+,
5483AB-,AB-,
5484Nationality,Naţionalitate,
5485Home Address,Adresa de acasa,
5486Guardian Details,Detalii tutore,
5487Guardians,tutorii,
5488Sibling Details,Detalii sibling,
5489Siblings,siblings,
5490Exit,Iesire,
5491Date of Leaving,Data Părăsirii,
5492Leaving Certificate Number,Părăsirea Număr certificat,
5493Reason For Leaving,Motivul plecării,
5494Student Admission,Admiterea studenților,
5495Admission Start Date,Data de începere a Admiterii,
5496Admission End Date,Data de încheiere Admiterii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005497Eligibility and Details,Eligibilitate și detalii,
5498Student Admission Program,Programul de Admitere în Studenți,
5499Minimum Age,Varsta minima,
5500Maximum Age,Vârsta maximă,
5501Application Fee,Taxă de aplicare,
5502Naming Series (for Student Applicant),Seria de denumire (pentru Student Solicitant),
5503LMS Only,Numai LMS,
5504EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005505Application Date,Data aplicării,
5506Student Attendance Tool,Instrumentul de student Participarea,
5507Group Based On,Grup pe baza,
5508Students HTML,HTML studenții,
5509Group Based on,Grup bazat pe,
5510Student Group Name,Numele grupului studențesc,
5511Max Strength,Putere max,
5512Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită,
5513Instructors,instructorii,
5514Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student,
5515Leave blank if you make students groups per year,Lăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an,
5516Get Courses,Cursuri de a lua,
5517Separate course based Group for every Batch,Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot,
5518Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.,
5519Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare,
5520Course Code,Codul cursului,
5521Student Group Instructor,Student Grup Instructor,
5522Student Group Student,Student Group Student,
5523Group Roll Number,Numărul rolurilor de grup,
5524Student Guardian,student la Guardian,
5525Relation,Relație,
5526Mother,Mamă,
5527Father,tată,
5528Student Language,Limba Student,
5529Student Leave Application,Aplicație elev Concediul,
5530Mark as Present,Marcați ca prezent,
5531Student Log,Jurnal de student,
5532Academic,Academic,
5533Achievement,Realizare,
5534Student Report Generation Tool,Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor,
5535Include All Assessment Group,Includeți tot grupul de evaluare,
5536Show Marks,Afișați marcajele,
5537Add letterhead,Adăugă Antet,
5538Print Section,Imprimare secțiune,
5539Total Parents Teacher Meeting,Întâlnire între profesorii de părinți,
5540Attended by Parents,Participat de părinți,
5541Assessment Terms,Termeni de evaluare,
5542Student Sibling,elev Sibling,
5543Studying in Same Institute,Studiind în același Institut,
5544NO,NU,
5545YES,Da,
5546Student Siblings,Siblings Student,
5547Topic Content,Conținut subiect,
5548Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
5549ERPNext Integrations,Integrări ERPNext,
5550Enable Amazon,Activați Amazon,
5551MWS Credentials,Certificatele MWS,
5552Seller ID,ID-ul vânzătorului,
5553AWS Access Key ID,Codul AWS Access Key,
5554MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5555Market Place ID,ID-ul pieței,
5556AE,AE,
5557AU,AU,
5558BR,BR,
5559CA,CA,
5560CN,CN,
5561DE,DE,
5562ES,ES,
5563FR,FR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005564JP,JP,
5565IT,ACEASTA,
5566MX,MX,
5567UK,Regatul Unit,
5568US,S.U.A.,
5569Customer Type,tip de client,
5570Market Place Account Group,Grupul de cont de pe piață,
5571After Date,După data,
5572Amazon will synch data updated after this date,Amazon va sincroniza datele actualizate după această dată,
5573Sync Taxes and Charges,Sincronizați taxele și taxele,
5574Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon,
5575Sync Products,Produse de sincronizare,
5576Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizați întotdeauna produsele dvs. de la Amazon MWS înainte de a sincroniza detaliile comenzilor,
5577Sync Orders,Sincronizați comenzile,
5578Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.,
5579Enable Scheduled Sync,Activați sincronizarea programată,
5580Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Verificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator,
5581Max Retry Limit,Max Retry Limit,
5582Exotel Settings,Setări Exotel,
5583Account SID,Cont SID,
5584API Token,Token API,
5585GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5586Mandate,Mandat,
5587GoCardless Customer,Clientul GoCardless,
5588GoCardless Settings,Setări GoCardless,
5589Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5590Plaid Settings,Setări Plaid,
5591Synchronize all accounts every hour,Sincronizați toate conturile în fiecare oră,
5592Plaid Client ID,Cod client Plaid,
5593Plaid Secret,Plaid Secret,
5594Plaid Environment,Mediu plaid,
5595sandbox,Sandbox,
5596development,dezvoltare,
5597production,producție,
5598QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5599Application Settings,Setările aplicației,
5600Token Endpoint,Token Endpoint,
5601Scope,domeniu,
5602Authorization Settings,Setările de autorizare,
5603Authorization Endpoint,Autorizație,
5604Authorization URL,Adresa de autorizare,
5605Quickbooks Company ID,Coduri de identificare rapidă a companiei,
5606Company Settings,Setări Company,
5607Default Shipping Account,Contul de transport implicit,
5608Default Warehouse,Depozit Implicit,
5609Default Cost Center,Centru Cost Implicit,
5610Undeposited Funds Account,Contul fondurilor nedeclarate,
5611Shopify Log,Magazinul de jurnal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005612Shopify Settings,Rafinați setările,
5613status html,starea html,
5614Enable Shopify,Activați Shopify,
5615App Type,Tipul aplicației,
5616Last Sync Datetime,Ultima dată de sincronizare,
5617Shop URL,Adresa URL magazin,
5618eg: frappe.myshopify.com,de ex .: frappe.myshopify.com,
5619Shared secret,Secret împărtășit,
5620Webhooks Details,Detaliile Webhooks,
5621Webhooks,Webhooks,
5622Customer Settings,Setările clientului,
5623Default Customer,Client Implicit,
5624Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify,
5625For Company,Pentru Companie,
5626Cash Account will used for Sales Invoice creation,Contul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări,
5627Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare,
5628Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare,
5629Sales Order Series,Seria de comandă de vânzări,
5630Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importă note de livrare de la Shopify la expediere,
5631Delivery Note Series,Seria de note de livrare,
5632Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata,
5633Sales Invoice Series,Seria de facturi de vânzări,
5634Shopify Tax Account,Achiziționați contul fiscal,
5635Shopify Tax/Shipping Title,Achiziționați titlul fiscal / transport,
5636ERPNext Account,Contul ERPNext,
5637Shopify Webhook Detail,Bucurați-vă de detaliile Webhook,
5638Webhook ID,ID-ul Webhook,
5639Tally Migration,Migrația de tip Tally,
5640Master Data,Date Master,
5641"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Date exportate de la Tally care constă din Planul de conturi, clienți, furnizori, adrese, articole și UOM-uri",
5642Is Master Data Processed,Sunt prelucrate datele master,
5643Is Master Data Imported,Sunt importate datele de master,
5644Tally Creditors Account,Contul creditorilor Tally,
5645Creditors Account set in Tally,Contul creditorilor stabilit în Tally,
5646Tally Debtors Account,Contul debitorilor,
5647Debtors Account set in Tally,Contul debitorilor stabilit în Tally,
5648Tally Company,Tally Company,
5649Company Name as per Imported Tally Data,Numele companiei conform datelor importate Tally,
5650Default UOM,UOM implicit,
5651UOM in case unspecified in imported data,UOM în cazul nespecificat în datele importate,
5652ERPNext Company,Compania ERPNext,
5653Your Company set in ERPNext,Compania dvs. a fost setată în ERPNext,
5654Processed Files,Fișiere procesate,
5655Parties,Petreceri,
5656UOMs,UOMs,
5657Vouchers,Bonuri,
5658Round Off Account,Rotunji cont,
5659Day Book Data,Date despre cartea de zi,
5660Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Date din agenda de zi exportate din Tally, care constă în toate tranzacțiile istorice",
5661Is Day Book Data Processed,Sunt prelucrate datele despre cartea de zi,
5662Is Day Book Data Imported,Sunt importate datele despre cartea de zi,
5663Woocommerce Settings,Setări Woocommerce,
5664Enable Sync,Activați sincronizarea,
5665Woocommerce Server URL,Adresa URL a serverului Woocommerce,
5666Secret,Secret,
5667API consumer key,Cheia pentru consumatori API,
5668API consumer secret,Secretul consumatorului API,
5669Tax Account,Contul fiscal,
5670Freight and Forwarding Account,Contul de expediere și de expediere,
5671Creation User,Utilizator creație,
5672"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.",
5673"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.,
5674"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria Fallback este „SO-WOO-”.,
5675This company will be used to create Sales Orders.,Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.,
5676Delivery After (Days),Livrare după (zile),
5677This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.,
5678"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.,
5679Endpoints,Endpoints,
5680Endpoint,Punct final,
5681Antibiotic Name,Numele antibioticului,
5682Healthcare Administrator,Administrator de asistență medicală,
5683Laboratory User,Utilizator de laborator,
5684Is Inpatient,Este internat,
5685Default Duration (In Minutes),Durata implicită (în minute),
5686Body Part,Parte a corpului,
5687Body Part Link,Legătura părții corpului,
5688HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5689Procedure Template,Șablon de procedură,
5690Procedure Prescription,Procedura de prescriere,
5691Service Unit,Unitate de service,
5692Consumables,Consumabile,
5693Consume Stock,Consumați stocul,
5694Invoice Consumables Separately,Consumabile facturate separat,
5695Consumption Invoiced,Consum facturat,
5696Consumable Total Amount,Suma totală consumabilă,
5697Consumption Details,Detalii despre consum,
5698Nursing User,Utilizator Nursing,
5699Clinical Procedure Item,Articol de procedură clinică,
5700Invoice Separately as Consumables,Factureaza distinct ca si consumabile,
5701Transfer Qty,Cantitate transfer,
5702Actual Qty (at source/target),Cant. efectivă (la sursă/destinaţie),
5703Is Billable,Este facturabil,
5704Allow Stock Consumption,Permiteți consumul de stoc,
5705Sample UOM,Exemplu UOM,
5706Collection Details,Detaliile colecției,
5707Change In Item,Modificare element,
5708Codification Table,Tabelul de codificare,
5709Complaints,Reclamații,
5710Dosage Strength,Dozabilitate,
5711Strength,Putere,
5712Drug Prescription,Droguri de prescripție,
5713Drug Name / Description,Denumirea / descrierea medicamentului,
5714Dosage,Dozare,
5715Dosage by Time Interval,Dozaj după intervalul de timp,
5716Interval,Interval,
5717Interval UOM,Interval UOM,
5718Hour,Oră,
5719Update Schedule,Actualizați programul,
5720Exercise,Exercițiu,
5721Difficulty Level,Nivel de dificultate,
5722Counts Target,Numără ținta,
5723Counts Completed,Număruri finalizate,
5724Assistance Level,Nivelul de asistență,
5725Active Assist,Asistență activă,
5726Exercise Name,Numele exercițiului,
5727Body Parts,Parti ale corpului,
5728Exercise Instructions,Instrucțiuni de exerciții,
5729Exercise Video,Video de exerciții,
5730Exercise Steps,Pași de exerciții,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005731Steps Table,Tabelul Pașilor,
5732Exercise Type Step,Tipul exercițiului Pas,
5733Max number of visit,Numărul maxim de vizite,
5734Visited yet,Vizitată încă,
5735Reference Appointments,Programări de referință,
5736Valid till,Valabil până la,
5737Fee Validity Reference,Referința valabilității taxei,
5738Basic Details,Detalii de bază,
5739HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
5740Mobile,Mobil,
5741Phone (R),Telefon (R),
5742Phone (Office),Telefon (Office),
5743Employee and User Details,Detalii despre angajat și utilizator,
5744Hospital,Spital,
5745Appointments,Programari,
5746Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
5747Charges,Taxe,
5748Out Patient Consulting Charge,Taxă de consultanță pentru pacienți,
5749Default Currency,Monedă Implicită,
5750Healthcare Schedule Time Slot,Programul de îngrijire a sănătății Time Slot,
5751Parent Service Unit,Serviciul pentru părinți,
5752Service Unit Type,Tip de unitate de service,
5753Allow Appointments,Permiteți întâlnirilor,
5754Allow Overlap,Permiteți suprapunerea,
5755Inpatient Occupancy,Ocuparea locului de muncă,
5756Occupancy Status,Starea ocupației,
5757Vacant,Vacant,
5758Occupied,Ocupat,
5759Item Details,Detalii despre articol,
5760UOM Conversion in Hours,Conversie UOM în ore,
5761Rate / UOM,Rata / UOM,
5762Change in Item,Modificați articolul,
5763Out Patient Settings,Setări pentru pacient,
5764Patient Name By,Nume pacient,
5765Patient Name,Numele pacientului,
5766Link Customer to Patient,Conectați clientul la pacient,
5767"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.",
5768Default Medical Code Standard,Standardul medical standard standard,
5769Collect Fee for Patient Registration,Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului,
5770Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.,
5771Registration Fee,Taxă de Înregistrare,
5772Automate Appointment Invoicing,Automatizați facturarea programării,
5773Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții,
5774Enable Free Follow-ups,Activați urmăriri gratuite,
5775Number of Patient Encounters in Valid Days,Numărul de întâlniri cu pacienți în zilele valabile,
5776The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Numărul de urmăriri gratuite (întâlniri cu pacienții în zile valide) permis,
5777Valid Number of Days,Număr valid de zile,
5778Time period (Valid number of days) for free consultations,Perioada de timp (număr valid de zile) pentru consultări gratuite,
5779Default Healthcare Service Items,Articole prestabilite pentru serviciile medicale,
5780"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puteți configura articole implicite pentru facturarea taxelor de consultare, a articolelor de consum procedură și a vizitelor internate",
5781Clinical Procedure Consumable Item,Procedura clinică Consumabile,
5782Default Accounts,Conturi implicite,
5783Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.,
5784Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conturi de creanță implicite care urmează să fie utilizate pentru rezervarea cheltuielilor pentru programare.,
5785Out Patient SMS Alerts,Alerte SMS ale pacientului,
5786Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
5787Registration Message,Mesaj de înregistrare,
5788Confirmation Message,Mesaj de confirmare,
5789Avoid Confirmation,Evitați confirmarea,
5790Do not confirm if appointment is created for the same day,Nu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi,
5791Appointment Reminder,Memento pentru numire,
5792Reminder Message,Mesaj Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005793Laboratory Settings,Setări de laborator,
5794Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creați teste de laborator la trimiterea facturilor de vânzări,
5795Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Verificând acest lucru se vor crea teste de laborator specificate în factura de vânzare la trimitere.,
5796Create Sample Collection document for Lab Test,Creați un document de colectare a probelor pentru testul de laborator,
5797Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Verificând acest lucru, veți crea un document de colectare a probelor de fiecare dată când creați un test de laborator",
5798Employee name and designation in print,Numele și denumirea angajatului în imprimat,
5799Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Bifați acest lucru dacă doriți ca numele și denumirea angajatului asociate cu utilizatorul care trimite documentul să fie tipărite în raportul de testare de laborator.,
5800Do not print or email Lab Tests without Approval,Nu imprimați sau trimiteți prin e-mail testele de laborator fără aprobare,
5801Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Verificarea acestui lucru va restricționa imprimarea și trimiterea prin e-mail a documentelor de test de laborator, cu excepția cazului în care acestea au statutul de Aprobat.",
5802Custom Signature in Print,Semnătură personalizată în imprimare,
5803Laboratory SMS Alerts,Alerte SMS de laborator,
5804Result Printed Message,Rezultat Mesaj tipărit,
5805Result Emailed Message,Rezultat Mesaj prin e-mail,
5806Check In,Verifica,
5807Check Out,Verifică,
5808HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5809A Positive,A Pozitive,
5810A Negative,Un negativ,
5811AB Positive,AB pozitiv,
5812AB Negative,AB Negativ,
5813B Positive,B pozitiv,
5814B Negative,B Negativ,
5815O Positive,O pozitiv,
5816O Negative,O Negativ,
5817Date of birth,Data Nașterii,
5818Admission Scheduled,Admiterea programată,
5819Discharge Scheduled,Descărcarea programată,
5820Discharged,evacuate,
5821Admission Schedule Date,Data calendarului de admitere,
5822Admitted Datetime,Timpul admis,
5823Expected Discharge,Descărcarea anticipată,
5824Discharge Date,Data descărcării,
5825Lab Prescription,Lab prescription,
5826Lab Test Name,Numele testului de laborator,
5827Test Created,Testul a fost creat,
5828Submitted Date,Data transmisă,
5829Approved Date,Data aprobarii,
5830Sample ID,ID-ul probelor,
5831Lab Technician,Tehnician de laborator,
5832Report Preference,Raportați raportul,
5833Test Name,Numele testului,
5834Test Template,Șablon de testare,
5835Test Group,Grupul de testare,
5836Custom Result,Rezultate personalizate,
5837LabTest Approver,LabTest Approver,
5838Add Test,Adăugați test,
5839Normal Range,Interval normal,
5840Result Format,Formatul rezultatelor,
5841Single,Celibatar,
5842Compound,Compus,
5843Descriptive,Descriptiv,
5844Grouped,grupate,
5845No Result,Nici un rezultat,
5846This value is updated in the Default Sales Price List.,Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.,
5847Lab Routine,Laboratorul de rutină,
5848Result Value,Valoare Rezultat,
5849Require Result Value,Necesita valoarea rezultatului,
5850Normal Test Template,Șablonul de test normal,
5851Patient Demographics,Demografia pacientului,
5852HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
5853Middle Name (optional),Prenume (opțional),
5854Inpatient Status,Starea staționarului,
5855"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Dacă „Link Client to Pacient” este bifat în Setările asistenței medicale și un Client existent nu este selectat, atunci va fi creat un Client pentru acest Pacient pentru înregistrarea tranzacțiilor în modulul Conturi.",
5856Personal and Social History,Istoria personală și socială,
5857Marital Status,Stare civilă,
5858Married,Căsătorit,
5859Divorced,Divorțat/a,
5860Widow,Văduvă,
5861Patient Relation,Relația pacientului,
5862"Allergies, Medical and Surgical History","Alergii, Istorie medicală și chirurgicală",
5863Allergies,Alergii,
5864Medication,Medicament,
5865Medical History,Istoricul medical,
5866Surgical History,Istorie chirurgicală,
5867Risk Factors,Factori de Risc,
5868Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu,
5869Other Risk Factors,Alți factori de risc,
5870Patient Details,Detalii pacient,
5871Additional information regarding the patient,Informații suplimentare privind pacientul,
5872HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
5873Patient Age,Vârsta pacientului,
5874Get Prescribed Clinical Procedures,Obțineți proceduri clinice prescrise,
5875Therapy,Terapie,
5876Get Prescribed Therapies,Obțineți terapii prescrise,
5877Appointment Datetime,Data programării,
5878Duration (In Minutes),Durata (în minute),
5879Reference Sales Invoice,Factură de vânzare de referință,
5880More Info,Mai multe informatii,
5881Referring Practitioner,Practicant referitor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005882HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5883Assessment Template,Șablon de evaluare,
5884Assessment Datetime,Evaluare Datetime,
5885Assessment Description,Evaluare Descriere,
5886Assessment Sheet,Fișa de evaluare,
5887Total Score Obtained,Scorul total obținut,
5888Scale Min,Scală Min,
5889Scale Max,Scală Max,
5890Patient Assessment Detail,Detaliu evaluare pacient,
5891Assessment Parameter,Parametru de evaluare,
5892Patient Assessment Parameter,Parametrul de evaluare a pacientului,
5893Patient Assessment Sheet,Fișa de evaluare a pacientului,
5894Patient Assessment Template,Șablon de evaluare a pacientului,
5895Assessment Parameters,Parametrii de evaluare,
5896Parameters,Parametrii,
5897Assessment Scale,Scara de evaluare,
5898Scale Minimum,Scala minimă,
5899Scale Maximum,Scală maximă,
5900HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5901Encounter Date,Data întâlnirii,
5902Encounter Time,Întâlniți timpul,
5903Encounter Impression,Întâlniți impresiile,
5904Symptoms,Simptome,
5905In print,În imprimare,
5906Medical Coding,Codificarea medicală,
5907Procedures,Proceduri,
5908Therapies,Terapii,
5909Review Details,Detalii de examinare,
5910Patient Encounter Diagnosis,Diagnosticul întâlnirii pacientului,
5911Patient Encounter Symptom,Simptomul întâlnirii pacientului,
5912HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
5913Attach Medical Record,Atașați fișa medicală,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005914Spouse,soț,
5915Family,Familie,
5916Schedule Details,Detalii program,
5917Schedule Name,Numele programului,
5918Time Slots,Intervale de timp,
5919Practitioner Service Unit Schedule,Unitatea Serviciului de Practician,
5920Procedure Name,Numele procedurii,
5921Appointment Booked,Numirea rezervată,
5922Procedure Created,Procedura creată,
5923HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5924Collected By,Colectată de,
5925Particulars,Particularități,
5926Result Component,Componenta Rezultat,
5927HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5928Therapy Plan Details,Detalii despre planul de terapie,
5929Total Sessions,Total sesiuni,
5930Total Sessions Completed,Total sesiuni finalizate,
5931Therapy Plan Detail,Detaliu plan de terapie,
5932No of Sessions,Nr de sesiuni,
5933Sessions Completed,Sesiuni finalizate,
5934Tele,Tele,
5935Exercises,Exerciții,
5936Therapy For,Terapie pt,
5937Add Exercises,Adăugați exerciții,
5938Body Temperature,Temperatura corpului,
5939Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5940Heart Rate / Pulse,Ritm cardiac / puls,
5941Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.,
5942Respiratory rate,Rata respiratorie,
5943Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012),
5944Tongue,Limbă,
5945Coated,Acoperit,
5946Very Coated,Foarte acoperit,
5947Normal,Normal,
5948Furry,Cu blană,
5949Cuts,Bucăți,
5950Abdomen,Abdomen,
5951Bloated,Umflat,
5952Fluid,Fluid,
5953Constipated,Constipat,
5954Reflexes,reflexe,
5955Hyper,Hyper,
5956Very Hyper,Foarte Hyper,
5957One Sided,O singură față,
5958Blood Pressure (systolic),Tensiunea arterială (sistolică),
5959Blood Pressure (diastolic),Tensiunea arterială (diastolică),
5960Blood Pressure,Tensiune arteriala,
5961"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;",
5962Nutrition Values,Valorile nutriției,
5963Height (In Meter),Înălțime (în metri),
5964Weight (In Kilogram),Greutate (în kilograme),
5965BMI,IMC,
5966Hotel Room,Cameră de hotel,
5967Hotel Room Type,Tip camera de hotel,
5968Capacity,Capacitate,
5969Extra Bed Capacity,Capacitatea patului suplimentar,
5970Hotel Manager,Hotel Manager,
5971Hotel Room Amenity,Hotel Amenity Room,
5972Billable,Facturabil,
5973Hotel Room Package,Pachetul de camere hotel,
5974Amenities,dotări,
5975Hotel Room Pricing,Pretul camerei hotelului,
5976Hotel Room Pricing Item,Hotel Pricing Room Item,
5977Hotel Room Pricing Package,Pachetul pentru tarifarea camerei hotelului,
5978Hotel Room Reservation,Rezervarea camerelor hotelului,
5979Guest Name,Numele oaspetelui,
5980Late Checkin,Încearcă târziu,
5981Booked,rezervat,
5982Hotel Reservation User,Utilizator rezervare hotel,
5983Hotel Room Reservation Item,Rezervare cameră cameră,
5984Hotel Settings,Setările hotelului,
5985Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite,
5986Default Invoice Naming Series,Seria implicită de numire a facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005987HR,HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005988Date on which this component is applied,Data la care se aplică această componentă,
5989Salary Slip,Salariul Slip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005990HR User,Utilizator HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005991Job Applicant,Solicitant loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005992Body,Corp,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005993Appraisal Template,Model expertiză,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005994Parent Department,Departamentul părinților,
5995Leave Block List,Lista Concedii Blocate,
5996Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.,
5997Leave Approver,Aprobator Concediu,
5998Expense Approver,Aprobator Cheltuieli,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005999Required Skills,Aptitudini necesare,
6000Skills,Aptitudini,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006001Driver,Conducător auto,
6002HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6003Suspended,Suspendat,
6004Transporter,Transporter,
6005Applicable for external driver,Aplicabil pentru driverul extern,
6006Cellphone Number,Număr de Telefon Mobil,
6007License Details,Detalii privind licența,
6008License Number,Numărul de licență,
6009Issuing Date,Data emiterii,
6010Driving License Categories,Categorii de licență de conducere,
6011Driving License Category,Categoria permiselor de conducere,
6012Fleet Manager,Manager de flotă,
6013Driver licence class,Clasa permisului de conducere,
6014HR-EMP-,HR-vorba sunt,
6015Employment Type,Tip angajare,
6016Emergency Contact,Contact de Urgență,
6017Emergency Contact Name,Nume de contact de urgență,
6018Emergency Phone,Telefon de Urgență,
6019ERPNext User,Utilizator ERPNext,
6020"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.",
6021Create User Permission,Creați permisiunea utilizatorului,
6022This will restrict user access to other employee records,Acest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților,
6023Joining Details,Detalii Angajare,
6024Offer Date,Oferta Date,
6025Confirmation Date,Data de Confirmare,
6026Contract End Date,Data de Incheiere Contract,
6027Notice (days),Preaviz (zile),
6028Date Of Retirement,Data Pensionării,
6029Department and Grade,Departamentul și Gradul,
6030Reports to,Rapoartează către,
6031Attendance and Leave Details,Detalii de participare și concediu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006032Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag),
6033Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile,
6034Default Shift,Schimbare implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006035Salary Mode,Mod de salariu,
6036Bank A/C No.,Bancă A/C nr.,
6037Health Insurance,Asigurare de sanatate,
6038Health Insurance Provider,Asigurari de sanatate,
6039Health Insurance No,Asigurări de sănătate nr,
6040Prefered Email,E-mail Preferam,
6041Personal Email,Personal de e-mail,
6042Permanent Address Is,Adresa permanentă este,
6043Rented,Închiriate,
6044Owned,Deținut,
6045Permanent Address,Permanent Adresa,
6046Prefered Contact Email,Contact Email Preferam,
6047Company Email,E-mail Companie,
6048Provide Email Address registered in company,Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie,
6049Current Address Is,Adresa Actuală Este,
6050Current Address,Adresa actuală,
6051Personal Bio,Personal Bio,
6052Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
6053Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.,
6054Passport Number,Numărul de pașaport,
6055Date of Issue,Data Problemei,
6056Place of Issue,Locul eliberării,
6057Widowed,Văduvit,
6058Family Background,Context familial,
6059"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor",
6060Health Details,Detalii Sănătate,
6061"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc",
6062Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ,
6063Previous Work Experience,Anterior Work Experience,
6064External Work History,Istoricul lucrului externă,
6065History In Company,Istoric In Companie,
6066Internal Work History,Istoria interne de lucru,
6067Resignation Letter Date,Dată Scrisoare de Demisie,
6068Relieving Date,Alinarea Data,
6069Reason for Leaving,Motiv pentru plecare,
6070Leave Encashed?,Concediu Incasat ?,
6071Encashment Date,Data plata in Numerar,
6072New Workplace,Nou loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006073Returned Amount,Suma restituită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006074Advance Account,Advance Account,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006075Benefits Applied,Beneficii aplicate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006076Benefit Type and Amount,Tip de prestație și sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006077Task Weight,sarcina Greutate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006078Employee Education,Educație Angajat,
6079School/University,Școlar / universitar,
6080Graduate,Absolvent,
6081Post Graduate,Postuniversitar,
6082Under Graduate,Sub Absolvent,
6083Year of Passing,Ani de la promovarea,
6084Class / Percentage,Clasă / Procent,
6085Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale,
6086Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat,
6087Total Experience,Experiența totală,
6088Default Leave Policy,Implicit Politica de plecare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006089Employee Group Table,Tabelul grupului de angajați,
6090ERPNext User ID,ID utilizator ERPNext,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006091Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006092Activities,Activități,
6093Employee Onboarding Activity,Activitatea de angajare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006094Employee Promotion Detail,Detaliile de promovare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006095Employee Transfer Property,Angajamentul transferului de proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006096Unclaimed amount,Sumă nerevendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006097Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță,
6098Total Holidays,Total sărbători,
6099Add Weekly Holidays,Adăugă Sărbători Săptămânale,
6100Weekly Off,Săptămânal Off,
6101Add to Holidays,Adăugă la Sărbători,
6102Holidays,Concedii,
6103Clear Table,Sterge Masa,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006104Retirement Age,Vârsta de pensionare,
6105Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
6106Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006107Leave Settings,Lăsați Setările,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006108Accepted,Acceptat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006109Printing Details,Imprimare Detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006110Job Title,Denumire Post,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006111Allocation,Alocare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006112Select Employees,Selectați angajati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006113Allocate,Alocaţi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006114Max Leaves Allowed,Frunzele maxime sunt permise,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006115Maximum Continuous Days Applicable,Zilele maxime continue sunt aplicabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006116Select Payroll Period,Perioada de selectare Salarizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006117Abbr,Presc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006118Condition and Formula,Condiție și formulă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006119Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru,
6120Hour Rate,Rata Oră,
6121Bank Account No.,Cont bancar nr.,
6122Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006123Loan repayment,Rambursare a creditului,
6124Employee Loan,angajat de împrumut,
6125Total Principal Amount,Sumă totală principală,
6126Total Interest Amount,Suma totală a dobânzii,
6127Total Loan Repayment,Rambursarea totală a creditului,
6128net pay info,info net pay,
6129Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Plata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006130Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006131Staffing Plan Details,Detaliile planului de personal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006132Optional,facultativ,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006133Costing,Cost,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006134Vehicle,Vehicul,
6135License Plate,Înmatriculare,
6136Odometer Value (Last),Valoarea contorului de parcurs (Ultimul),
6137Acquisition Date,Data achiziției,
6138Chassis No,Nr. Șasiu,
6139Vehicle Value,Valoarea vehiculului,
6140Insurance Details,Detalii de asigurare,
6141Insurance Company,Companie de asigurari,
6142Policy No,Politica nr,
6143Additional Details,Detalii suplimentare,
6144Fuel Type,Tipul combustibilului,
6145Petrol,Benzină,
6146Diesel,Diesel,
6147Natural Gas,Gaz natural,
6148Electric,Electric,
6149Fuel UOM,combustibil UOM,
6150Last Carbon Check,Ultima Verificare carbon,
6151Wheels,roţi,
6152Doors,Usi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006153last Odometer Value ,ultima valoare Odometru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006154Service Detail,Detaliu serviciu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006155Hub Tracked Item,Articol urmărit,
6156Hub Node,Hub Node,
6157Image List,Listă de imagini,
6158Item Manager,Postul de manager,
6159Hub User,Utilizator Hub,
6160Hub Password,Parola Hub,
6161Hub Users,Hub utilizatori,
6162Marketplace Settings,Setări pentru piață,
6163Disable Marketplace,Dezactivați Marketplace,
6164Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei),
6165Registered,Înregistrat,
6166Sync in Progress,Sincronizați în curs,
6167Hub Seller Name,Numele vânzătorului Hub,
6168Custom Data,Date personalizate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006169Repay From Salary,Rambursa din salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006170Regular Payment,Plată regulată,
6171Loan Closure,Închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006172Rate of Interest (%) Yearly,Rata Dobânzii (%) Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006173MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6174Generate Schedule,Generează orar,
6175Schedules,Orarele,
6176Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta,
6177Scheduled Date,Data programată,
6178Actual Date,Data efectiva,
6179Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanță,
6180Random,aleatoriu,
6181No of Visits,Nu de vizite,
6182MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6183Maintenance Date,Dată Mentenanță,
6184Maintenance Time,Timp Mentenanta,
6185Completion Status,Stare Finalizare,
6186Partially Completed,Parțial finalizate,
6187Fully Completed,Finalizat,
6188Unscheduled,Neprogramat,
6189Breakdown,Avarie,
6190Purposes,Scopuri,
6191Customer Feedback,Feedback Client,
6192Maintenance Visit Purpose,Scop Vizită Mentenanță,
6193Work Done,Activitatea desfășurată,
6194Against Document No,Împotriva documentul nr,
6195Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.,
6196MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6197Order Type,Tip comandă,
6198Blanket Order Item,Articol de comandă pentru plicuri,
6199Ordered Quantity,Ordonat Cantitate,
6200Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat,
6201Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime,
6202Set rate of sub-assembly item based on BOM,Viteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM,
6203Allow Alternative Item,Permiteți un element alternativ,
6204Item UOM,Articol FDM,
6205Conversion Rate,Rata de conversie,
6206Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe,
6207With Operations,Cu Operațiuni,
6208Manage cost of operations,Gestionează costul operațiunilor,
6209Transfer Material Against,Transfer material contra,
6210Routing,Rutare,
6211Materials,Materiale,
6212Quality Inspection Required,Inspecție de calitate necesară,
6213Quality Inspection Template,Model de inspecție a calității,
6214Scrap,Resturi,
6215Scrap Items,resturi Articole,
6216Operating Cost,Costul de operare,
6217Raw Material Cost,Cost Materie Primă,
6218Scrap Material Cost,Cost resturi de materiale,
6219Operating Cost (Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6220Raw Material Cost (Company Currency),Costul materiei prime (moneda companiei),
6221Scrap Material Cost(Company Currency),Cost resturi de material (companie Moneda),
6222Total Cost,Cost total,
6223Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda companiei),
6224Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat),
6225Exploded Items,Articole explozibile,
6226Show in Website,Afișați pe site,
6227Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare),
6228Thumbnail,Miniatură,
6229Website Specifications,Site-ul Specificații,
6230Show Items,Afișare articole,
6231Show Operations,Afișați Operații,
6232Website Description,Site-ul Descriere,
6233BOM Explosion Item,Explozie articol BOM,
6234Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea,
6235Include Item In Manufacturing,Includeți articole în fabricație,
6236BOM Item,Articol BOM,
6237Item operation,Operarea elementului,
6238Rate & Amount,Rata și suma,
6239Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei),
6240Scrap %,Resturi%,
6241Original Item,Articolul original,
6242BOM Operation,Operațiune BOM,
6243Operation Time ,Timpul de funcționare,
6244In minutes,În câteva minute,
6245Batch Size,Mărimea lotului,
6246Base Hour Rate(Company Currency),Rata de bază ore (companie Moneda),
6247Operating Cost(Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6248BOM Scrap Item,BOM Resturi Postul,
6249Basic Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
6250BOM Update Tool,Instrument Actualizare BOM,
6251"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.",
6252Replace BOM,Înlocuiește BOM,
6253Current BOM,FDM curent,
6254The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit,
6255The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea,
6256Replace,Înlocuiește,
6257Update latest price in all BOMs,Actualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile,
6258BOM Website Item,Site-ul BOM Articol,
6259BOM Website Operation,Site-ul BOM Funcționare,
6260Operation Time,Funcționare Ora,
6261PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6262Timing Detail,Detalii detaliate,
6263Time Logs,Timp Busteni,
6264Total Time in Mins,Timp total în mină,
6265Operation ID,ID operațiune,
6266Transferred Qty,Transferat Cantitate,
6267Job Started,Job a început,
6268Started Time,Timpul început,
6269Current Time,Ora curentă,
6270Job Card Item,Cartelă de posturi,
6271Job Card Time Log,Jurnalul de timp al cărții de lucru,
6272Time In Mins,Timpul în min,
6273Completed Qty,Cantitate Finalizata,
6274Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
6275Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
6276Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
6277Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
6278Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
6279Capacity Planning,Planificarea capacității,
6280Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
6281Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
6282Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
6283Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
6284Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
6285Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
6286Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
6287Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
6288Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
6289Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
6290Other Settings,alte setări,
6291Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
6292Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
6293Material Request Type,Material Cerere tip,
6294Material Issue,Problema de material,
6295Customer Provided,Client oferit,
6296Minimum Order Quantity,Cantitatea minima pentru comanda,
6297Default Workstation,Implicit Workstation,
6298Production Plan,Plan de productie,
6299MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6300Get Items From,Obține elemente din,
6301Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări,
6302Material Request Detail,Detalii privind solicitarea materialului,
6303Get Material Request,Material Cerere obțineți,
6304Material Requests,Cereri de materiale,
6305Get Items For Work Order,Obțineți comenzi pentru lucru,
6306Material Request Planning,Planificarea solicitărilor materiale,
6307Include Non Stock Items,Includeți articole din stoc,
6308Include Subcontracted Items,Includeți articole subcontractate,
6309Ignore Existing Projected Quantity,Ignorați cantitatea proiectată existentă,
6310"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">faceți clic aici</a> .",
6311Download Required Materials,Descărcați materialele necesare,
6312Get Raw Materials For Production,Obțineți materii prime pentru producție,
6313Total Planned Qty,Cantitatea totală planificată,
6314Total Produced Qty,Cantitate total produsă,
6315Material Requested,Material solicitat,
6316Production Plan Item,Planul de producție Articol,
6317Make Work Order for Sub Assembly Items,Realizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare,
6318"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.",
6319Planned Start Date,Start data planificată,
6320Quantity and Description,Cantitate și descriere,
6321material_request_item,material_request_item,
6322Product Bundle Item,Produs Bundle Postul,
6323Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere,
6324Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări,
6325Sales Order Date,Comandă de vânzări Data,
6326Routing Name,Numele de rutare,
6327MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6328Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare,
6329Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea,
6330Manufactured Qty,Cantitate Produsă,
6331Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM,
6332Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri,
6333Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Treceți transferul de materiale la WIP Warehouse,
6334Check if material transfer entry is not required,Verificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale,
6335Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;,
6336Update Consumed Material Cost In Project,Actualizați costurile materialelor consumate în proiect,
6337Warehouses,Depozite,
6338This is a location where raw materials are available.,Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.,
6339Work-in-Progress Warehouse,Depozit Lucru-în-Progres,
6340This is a location where operations are executed.,Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.,
6341This is a location where final product stored.,Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.,
6342Scrap Warehouse,Depozit fier vechi,
6343This is a location where scraped materials are stored.,Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.,
6344Required Items,Articole cerute,
6345Actual Start Date,Dată Efectivă de Început,
6346Planned End Date,Planificate Data de încheiere,
6347Actual End Date,Data efectiva de finalizare,
6348Operation Cost,Funcționare cost,
6349Planned Operating Cost,Planificate cost de operare,
6350Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare,
6351Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale,
6352Total Operating Cost,Cost total de operare,
6353Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material,
6354Work Order Item,Postul de comandă de lucru,
6355Available Qty at Source Warehouse,Cantitate disponibilă la Warehouse sursă,
6356Available Qty at WIP Warehouse,Cantitate disponibilă la WIP Warehouse,
6357Work Order Operation,Comandă de comandă de lucru,
6358Operation Description,Operație Descriere,
6359Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?,
6360Work in Progress,Lucrări în curs,
6361Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost,
6362Planned Start Time,Planificate Ora de începere,
6363Planned End Time,Planificate End Time,
6364in Minutes,In cateva minute,
6365Actual Time and Cost,Timp și cost efective,
6366Actual Start Time,Timpul efectiv de începere,
6367Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit,
6368Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""",
6369Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare,
6370in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"în procesul-verbal \n Actualizat prin ""Ora Log""",
6371(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare,
6372Workstation Name,Stație de lucru Nume,
6373Production Capacity,Capacitatea de producție,
6374Operating Costs,Costuri de operare,
6375Electricity Cost,Cost energie electrică,
6376per hour,pe oră,
6377Consumable Cost,Cost Consumabile,
6378Rent Cost,Cost Chirie,
6379Wages,Salarizare,
6380Wages per hour,Salarii pe oră,
6381Net Hour Rate,Net Rata de ore,
6382Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru,
6383Certification Application,Cerere de certificare,
6384Name of Applicant,Numele aplicantului,
6385Certification Status,Stare Certificare,
6386Yet to appear,"Totuși, să apară",
6387Certified,Certificat,
6388Not Certified,Nu este certificată,
6389USD,USD,
6390INR,INR,
6391Certified Consultant,Consultant Certificat,
6392Name of Consultant,Numele consultantului,
6393Certification Validity,Valabilitatea Certificare,
6394Discuss ID,Discutați ID-ul,
6395GitHub ID,ID-ul GitHub,
6396Non Profit Manager,Manager non-profit,
6397Chapter Head,Capitolul Cap,
6398Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6399chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.,
6400Chapter Members,Capitolul Membri,
6401Members,Membrii,
6402Chapter Member,Membru de capitol,
6403Website URL,Website URL,
6404Leave Reason,Lăsați rațiunea,
6405Donor Name,Numele donatorului,
6406Donor Type,Tipul donatorului,
6407Withdrawn,retrasă,
6408Grant Application Details ,Detalii privind cererile de finanțare,
6409Grant Description,Descrierea granturilor,
6410Requested Amount,Suma solicitată,
6411Has any past Grant Record,Are vreun dosar Grant trecut,
6412Show on Website,Afișați pe site,
6413Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluare (din 10),
6414Assessment Manager,Manager de evaluare,
6415Email Notification Sent,Trimiterea notificării prin e-mail,
6416NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6417Membership Expiry Date,Data expirării membrilor,
6418Razorpay Details,Detalii Razorpay,
6419Subscription ID,ID-ul abonamentului,
6420Customer ID,Număr de înregistrare client,
6421Subscription Activated,Abonament activat,
6422Subscription Start ,Începere abonament,
6423Subscription End,Încheierea abonamentului,
6424Non Profit Member,Membru non-profit,
6425Membership Status,Statutul de membru,
6426Member Since,Membru din,
6427Payment ID,ID de plată,
6428Membership Settings,Setări de membru,
6429Enable RazorPay For Memberships,Activați RazorPay pentru calitatea de membru,
6430RazorPay Settings,Setări RazorPay,
6431Billing Cycle,Ciclu de facturare,
6432Billing Frequency,Frecvența de facturare,
6433"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Numărul de cicluri de facturare pentru care ar trebui să fie taxat clientul. De exemplu, dacă un client cumpără un abonament de 1 an care ar trebui să fie facturat lunar, această valoare ar trebui să fie 12.",
6434Razorpay Plan ID,ID-ul planului Razorpay,
6435Volunteer Name,Nume de voluntar,
6436Volunteer Type,Tipul de voluntari,
6437Availability and Skills,Disponibilitate și abilități,
6438Availability,Disponibilitate,
6439Weekends,Weekend-uri,
6440Availability Timeslot,Disponibilitatea Timeslot,
6441Morning,Dimineaţă,
6442Afternoon,Dupa amiaza,
6443Evening,Seară,
6444Anytime,Oricând,
6445Volunteer Skills,Abilități de voluntariat,
6446Volunteer Skill,Abilități de voluntariat,
6447Homepage,Pagina Principală,
6448Hero Section Based On,Secția Eroilor Bazată pe,
6449Homepage Section,Secțiunea Prima pagină,
6450Hero Section,Secția Eroilor,
6451Tag Line,Eticheta linie,
6452Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site,
6453Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site,
6454Homepage Slideshow,Prezentare Slideshow a paginii de start,
6455"URL for ""All Products""",URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;,
6456Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site,
6457Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate,
6458route,traseu,
6459Section Based On,Secțiune bazată pe,
6460Section Cards,Cărți de secțiune,
6461Number of Columns,Numar de coloane,
6462Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.,
6463Section HTML,Secțiunea HTML,
6464Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.,
6465Section Order,Comanda secțiunii,
6466"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.",
6467Homepage Section Card,Pagina de secțiune Card de secțiune,
6468Subtitle,Subtitlu,
6469Products Settings,produse Setări,
6470Home Page is Products,Pagina Principală este Produse,
6471"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web",
6472Show Availability Status,Afișați starea de disponibilitate,
6473Product Page,Pagina produsului,
6474Products per Page,Produse pe Pagină,
6475Enable Field Filters,Activați filtrele de câmp,
6476Item Fields,Câmpurile articolului,
6477Enable Attribute Filters,Activați filtrele de atribute,
6478Attributes,Atribute,
6479Hide Variants,Ascundeți variantele,
6480Website Attribute,Atribut site web,
6481Attribute,Atribute,
6482Website Filter Field,Câmpul de filtrare a site-ului web,
6483Activity Cost,Cost activitate,
6484Billing Rate,Tarif de facturare,
6485Costing Rate,Costing Rate,
6486title,titlu,
6487Projects User,Utilizator Proiecte,
6488Default Costing Rate,Rată Cost Implicit,
6489Default Billing Rate,Tarif de Facturare Implicit,
6490Dependent Task,Sarcina dependent,
6491Project Type,Tip de proiect,
6492% Complete Method,% Metoda completă,
6493Task Completion,sarcina Finalizarea,
6494Task Progress,Progresul sarcină,
6495% Completed,% Finalizat,
6496From Template,Din șablon,
6497Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori,
6498Copied From,Copiat de la,
6499Start and End Dates,Începere și de încheiere Date,
6500Actual Time in Hours (via Timesheet),Ora reală (în ore),
6501Costing and Billing,Calculație a cheltuielilor și veniturilor,
6502Total Costing Amount (via Timesheet),Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj),
6503Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont),
6504Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură),
6505Total Sales Amount (via Sales Order),Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări),
6506Total Billable Amount (via Timesheet),Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj),
6507Total Billed Amount (via Sales Invoice),Suma facturată totală (prin facturi de vânzare),
6508Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc),
6509Gross Margin,Marja Brută,
6510Gross Margin %,Marja Bruta%,
6511Monitor Progress,Monitorizați progresul,
6512Collect Progress,Collect Progress,
6513Frequency To Collect Progress,Frecventa de colectare a progresului,
6514Twice Daily,De doua ori pe zi,
6515First Email,Primul e-mail,
6516Second Email,Al doilea e-mail,
6517Time to send,Este timpul să trimiteți,
6518Day to Send,Zi de Trimis,
6519Message will be sent to the users to get their status on the Project,Mesajul va fi trimis utilizatorilor pentru a obține starea lor în Proiect,
6520Projects Manager,Manager Proiecte,
6521Project Template,Model de proiect,
6522Project Template Task,Sarcina șablonului de proiect,
6523Begin On (Days),Începeți (zile),
6524Duration (Days),Durata (zile),
6525Project Update,Actualizarea proiectului,
6526Project User,utilizator proiect,
6527View attachments,Vizualizați atașamentele,
6528Projects Settings,Setări pentru proiecte,
6529Ignore Workstation Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului de lucru al stației,
6530Ignore User Time Overlap,Ignorați timpul suprapunerii utilizatorului,
6531Ignore Employee Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului angajatului,
6532Weight,Greutate,
6533Parent Task,Activitatea părintească,
6534Timeline,Cronologie,
6535Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore),
6536% Progress,% Progres,
6537Is Milestone,Este Milestone,
6538Task Description,Descrierea sarcinii,
6539Dependencies,dependenţe,
6540Dependent Tasks,Sarcini dependente,
6541Depends on Tasks,Depinde de Sarcini,
6542Actual Start Date (via Timesheet),Data Efectiva de Început (prin Pontaj),
6543Actual Time in Hours (via Timesheet),Timpul efectiv (în ore),
6544Actual End Date (via Timesheet),Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj),
6545Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet),
6546Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea),
6547Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet),
6548Review Date,Data Comentariului,
6549Closing Date,Data de Inchidere,
6550Task Depends On,Sarcina Depinde,
6551Task Type,Tipul sarcinii,
6552TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
6553Employee Detail,Detaliu angajat,
6554Billing Details,Detalii de facturare,
6555Total Billable Hours,Numărul total de ore facturabile,
6556Total Billed Hours,Numărul total de ore facturate,
6557Total Costing Amount,Suma totală Costing,
6558Total Billable Amount,Suma totală Taxabil,
6559Total Billed Amount,Suma totală Billed,
6560% Amount Billed,% Suma facturata,
6561Hrs,ore,
6562Costing Amount,Costing Suma,
6563Corrective/Preventive,Corectivă / preventivă,
6564Corrective,corectiv,
6565Preventive,Preventiv,
6566Resolution,Rezoluție,
6567Resolutions,rezoluţiile,
6568Quality Action Resolution,Rezolvare acțiuni de calitate,
6569Quality Feedback Parameter,Parametru de feedback al calității,
6570Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calității,
6571Quality Goal,Obiectivul de calitate,
6572Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
6573Weekday,zi de lucru,
6574Objectives,Obiective,
6575Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
6576Objective,Obiectiv,
6577Agenda,Agendă,
6578Minutes,Minute,
6579Quality Meeting Agenda,Agenda întâlnirii de calitate,
6580Quality Meeting Minutes,Proces-verbal de calitate al întâlnirii,
6581Minute,Minut,
6582Parent Procedure,Procedura părinților,
6583Processes,procese,
6584Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
6585Process Description,Descrierea procesului,
6586Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
6587Additional Information,informatii suplimentare,
6588Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
6589DATEV Settings,Setări DATEV,
6590Regional,Regional,
6591Consultant ID,ID-ul consultantului,
6592GST HSN Code,Codul GST HSN,
6593HSN Code,Codul HSN,
6594GST Settings,Setări GST,
6595GST Summary,Rezumatul GST,
6596GSTIN Email Sent On,GSTIN Email trimis pe,
6597GST Accounts,Conturi GST,
6598B2C Limit,Limita B2C,
6599Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.,
6600GSTR 3B Report,Raportul GSTR 3B,
6601January,ianuarie,
6602February,februarie,
6603March,Martie,
6604April,Aprilie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006605August,August,
6606September,Septembrie,
6607October,octombrie,
6608November,noiembrie,
6609December,decembrie,
6610JSON Output,Ieșire JSON,
6611Invoices with no Place Of Supply,Facturi fără loc de furnizare,
6612Import Supplier Invoice,Import factură furnizor,
6613Invoice Series,Seria facturilor,
6614Upload XML Invoices,Încărcați facturile XML,
6615Zip File,Fișier Zip,
6616Import Invoices,Importul facturilor,
6617Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.,
6618Lower Deduction Certificate,Certificat de deducere inferior,
6619Certificate Details,Detalii certificat,
6620194A,194A,
6621194C,194C,
6622194D,194D,
6623194H,194H,
6624194I,194I,
6625194J,194J,
6626194LA,194LA,
6627194LBB,194LBB,
6628194LBC,194LBC,
6629Certificate No,număr de certificat,
6630Deductee Details,Detalii despre deducere,
6631PAN No,PAN nr,
6632Validity Details,Detalii de valabilitate,
6633Rate Of TDS As Per Certificate,Rata TDS conform certificatului,
6634Certificate Limit,Limita certificatului,
6635Invoice Series Prefix,Prefixul seriei de facturi,
6636Active Menu,Meniul activ,
6637Restaurant Menu,Meniu Restaurant,
6638Price List (Auto created),Listă Prețuri (creată automat),
6639Restaurant Manager,Manager Restaurant,
6640Restaurant Menu Item,Articol Meniu Restaurant,
6641Restaurant Order Entry,Intrare comandă de restaurant,
6642Restaurant Table,Masă Restaurant,
6643Click Enter To Add,Faceți clic pe Enter to Add,
6644Last Sales Invoice,Ultima factură de vânzare,
6645Current Order,Comanda actuală,
6646Restaurant Order Entry Item,Articol de intrare pentru comandă pentru restaurant,
6647Served,servit,
6648Restaurant Reservation,Rezervare la restaurant,
6649Waitlisted,waitlisted,
6650No Show,Neprezentare,
6651No of People,Nr de oameni,
6652Reservation Time,Timp de rezervare,
6653Reservation End Time,Timp de terminare a rezervării,
6654No of Seats,Numărul de scaune,
6655Minimum Seating,Scaunele minime,
6656"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.",
6657SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6658Campaign Schedules,Programele campaniei,
6659Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.,
6660CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6661Default Company Bank Account,Cont bancar al companiei implicite,
6662From Lead,Din Pistă,
6663Account Manager,Manager Conturi,
6664Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără comandă de vânzare,
6665Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare,
6666Default Price List,Lista de Prețuri Implicita,
6667Primary Address and Contact Detail,Adresa principală și detaliile de contact,
6668"Select, to make the customer searchable with these fields","Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri",
6669Customer Primary Contact,Contact primar client,
6670"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Resetați dacă contactul ales este editat după salvare,
6671Customer Primary Address,Adresa primară a clientului,
6672"Reselect, if the chosen address is edited after save",Resetați dacă adresa editată este editată după salvare,
6673Primary Address,adresa primara,
6674Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit,
6675Credit Limit and Payment Terms,Limita de credit și termenii de plată,
6676Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.,
6677Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei,
6678Commission Rate,Rata de Comision,
6679Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa,
6680Customer POS id,ID POS client,
6681Customer Credit Limit,Limita de creditare a clienților,
6682Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări,
6683Industry Type,Industrie Tip,
6684MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6685Installation Date,Data de instalare,
6686Installation Time,Timp de instalare,
6687Installation Note Item,Instalare Notă Postul,
6688Installed Qty,Instalat Cantitate,
6689Lead Source,Sursa de plumb,
6690Period Start Date,Data de începere a perioadei,
6691Period End Date,Perioada de sfârșit a perioadei,
6692Cashier,Casier,
6693Difference,Diferență,
6694Modes of Payment,Moduri de plată,
6695Linked Invoices,Linked Factures,
6696POS Closing Voucher Details,Detalii Voucher de închidere POS,
6697Collected Amount,Suma colectată,
6698Expected Amount,Suma așteptată,
6699POS Closing Voucher Invoices,Facturi pentru voucherele de închidere de la POS,
6700Quantity of Items,Cantitatea de articole,
6701"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale",
6702Parent Item,Părinte Articol,
6703List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.,
6704SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6705Quotation To,Ofertă Pentru a,
6706Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei,
6707Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei,
6708Additional Discount and Coupon Code,Cod suplimentar de reducere și cupon,
6709Referral Sales Partner,Partener de vânzări de recomandări,
6710In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.,
6711Term Details,Detalii pe termen,
6712Quotation Item,Ofertă Articol,
6713Against Doctype,Comparativ tipului documentului,
6714Against Docname,Comparativ denumirii documentului,
6715Additional Notes,Note Aditionale,
6716SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6717Skip Delivery Note,Salt nota de livrare,
6718In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.,
6719Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect,
6720Billing and Delivery Status,Facturare și stare livrare,
6721Not Delivered,Nu Pronunțată,
6722Fully Delivered,Livrat complet,
6723Partly Delivered,Parțial livrate,
6724Not Applicable,Nu se aplică,
6725% Delivered,% Livrat,
6726% of materials delivered against this Sales Order,% de materiale livrate versus aceasta Comanda,
6727% of materials billed against this Sales Order,% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări,
6728Not Billed,Nu Taxat,
6729Fully Billed,Complet Taxat,
6730Partly Billed,Parțial Taxat,
6731Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Asigurați livrarea pe baza numărului de serie produs,
6732Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client,
6733Delivery Warehouse,Depozit de livrare,
6734Planned Quantity,Planificate Cantitate,
6735For Production,Pentru Producție,
6736Work Order Qty,Numărul comenzilor de lucru,
6737Produced Quantity,Produs Cantitate,
6738Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție,
6739Sales Partner Type,Tip de partener de vânzări,
6740Contact No.,Nr. Persoana de Contact,
6741Contribution (%),Contribuție (%),
6742Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net,
6743Selling Settings,Setări Vânzare,
6744Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul,
6745Customer Naming By,Numire Client de catre,
6746Campaign Naming By,Campanie denumita de,
6747Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
6748Default Territory,Teritoriu Implicit,
6749Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
6750Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
6751Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
6752Each Transaction,Fiecare tranzacție,
6753SMS Center,SMS Center,
6754Send To,Trimite la,
6755All Contact,Toate contactele,
6756All Customer Contact,Toate contactele clienților,
6757All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului,
6758All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări,
6759All Lead (Open),Toate Pistele (Deschise),
6760All Employee (Active),Toți angajații (activi),
6761All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril,
6762Create Receiver List,Creare Lista Recipienti,
6763Receiver List,Receptor Lista,
6764Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje,
6765Total Characters,Total de caractere,
6766Total Message(s),Total mesaj(e),
6767Authorization Control,Control de autorizare,
6768Authorization Rule,Regulă de autorizare,
6769Average Discount,Discount mediiu,
6770Customerwise Discount,Reducere Client,
6771Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat,
6772Customer or Item,Client sau un element,
6773Customer / Item Name,Client / Denumire articol,
6774Authorized Value,Valoarea autorizată,
6775Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol),
6776Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat),
6777Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator),
6778Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie),
6779Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată),
6780Approving User (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată),
6781Brand Defaults,Valorile implicite ale mărcii,
6782Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.,
6783Change Abbreviation,Schimbă Abreviere,
6784Parent Company,Compania mamă,
6785Default Values,Valori implicite,
6786Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță,
6787Default Selling Terms,Condiții de vânzare implicite,
6788Default Buying Terms,Condiții de cumpărare implicite,
6789Create Chart Of Accounts Based On,"Creează Diagramă de Conturi, Bazată pe",
6790Standard Template,Format standard,
6791Existing Company,Companie existentă,
6792Chart Of Accounts Template,Diagramă de Șablon Conturi,
6793Existing Company ,companie existentă,
6794Date of Establishment,Data Înființării,
6795Sales Settings,Setări de vânzări,
6796Monthly Sales Target,Vânzări lunare,
6797Sales Monthly History,Istoric Lunar de Vânzări,
6798Transactions Annual History,Istoricul tranzacțiilor anuale,
6799Total Monthly Sales,Vânzări totale lunare,
6800Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit,
6801Default Receivable Account,Implicit cont de încasat,
6802Round Off Cost Center,Rotunji cost Center,
6803Discount Allowed Account,Cont permis de reducere,
6804Discount Received Account,Reducerea contului primit,
6805Exchange Gain / Loss Account,Cont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
6806Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat,
6807Allow Account Creation Against Child Company,Permite crearea de cont împotriva companiei pentru copii,
6808Default Payable Account,Implicit cont furnizori,
6809Default Employee Advance Account,Implicit Cont Advance Advance Employee,
6810Default Cost of Goods Sold Account,Cont Implicit Cost Bunuri Vândute,
6811Default Income Account,Contul Venituri Implicit,
6812Default Deferred Revenue Account,Implicit Contul cu venituri amânate,
6813Default Deferred Expense Account,Implicit contul amânat de cheltuieli,
6814Default Payroll Payable Account,Implicit Salarizare cont de plati,
6815Default Expense Claim Payable Account,Cont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată,
6816Stock Settings,Setări stoc,
6817Enable Perpetual Inventory,Activați inventarul perpetuu,
6818Default Inventory Account,Contul de inventar implicit,
6819Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc,
6820Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ,
6821Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal),
6822Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor,
6823Asset Depreciation Cost Center,Centru de cost Amortizare Activ,
6824Budget Detail,Detaliu buget,
6825Exception Budget Approver Role,Rolul de abordare a bugetului de excepție,
6826Company Info,Informaţii Companie,
6827For reference only.,Numai Pentru referință.,
6828Company Logo,Logoul companiei,
6829Date of Incorporation,Data Încorporării,
6830Date of Commencement,Data începerii,
6831Phone No,Nu telefon,
6832Company Description,Descrierea Companiei,
6833Registration Details,Detalii de Înregistrare,
6834Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc,
6835Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma,
6836Currency Exchange,Curs Valutar,
6837Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta,
6838From Currency,Din moneda,
6839To Currency,Pentru a valutar,
6840For Buying,Pentru cumparare,
6841For Selling,Pentru vânzări,
6842Customer Group Name,Nume Group Client,
6843Parent Customer Group,Părinte Grup Clienți,
6844Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție,
6845Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil,
6846Credit Limits,Limitele de credit,
6847Email Digest,Email Digest,
6848Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.,
6849Email Digest Settings,Setari Email Digest,
6850How frequently?,Cât de frecvent?,
6851Next email will be sent on:,Următorul email va fi trimis la:,
6852Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap,
6853Profit & Loss,Pierderea profitului,
6854New Income,noul venit,
6855New Expenses,Cheltuieli noi,
6856Annual Income,Venit anual,
6857Annual Expenses,Cheltuielile anuale,
6858Bank Balance,Banca Balance,
6859Bank Credit Balance,Soldul creditului bancar,
6860Receivables,Creanțe,
6861Payables,Datorii,
6862Sales Orders to Bill,Comenzi de vânzare către Bill,
6863Purchase Orders to Bill,Achiziționați comenzi către Bill,
6864New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări,
6865New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare,
6866Sales Orders to Deliver,Comenzi de livrare pentru livrare,
6867Purchase Orders to Receive,Comenzi de cumpărare pentru a primi,
6868New Purchase Invoice,Factură de achiziție nouă,
6869New Quotations,Noi Oferte,
6870Open Quotations,Oferte deschise,
6871Open Issues,Probleme deschise,
6872Open Projects,Proiecte deschise,
6873Purchase Orders Items Overdue,Elementele comenzilor de cumpărare sunt restante,
6874Upcoming Calendar Events,Evenimente calendaristice viitoare,
6875Open To Do,Deschis de făcut,
6876Add Quote,Adaugă Citat,
6877Global Defaults,Valori Implicite Globale,
6878Default Company,Companie Implicită,
6879Current Fiscal Year,An Fiscal Curent,
6880Default Distance Unit,Unitatea de distanță standard,
6881Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda,
6882Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.,
6883"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție",
6884Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte,
6885"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție",
6886Item Classification,Postul Clasificare,
6887General Settings,Setări generale,
6888Item Group Name,Denumire Grup Articol,
6889Parent Item Group,Părinte Grupa de articole,
6890Item Group Defaults,Setări implicite pentru grupul de articole,
6891Item Tax,Taxa Articol,
6892Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site,
6893Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii,
6894HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.",
6895Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.,
6896Setup Series,Seria de configurare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006897Update Series,Actualizare Series,
6898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006899Quotation Lost Reason,Ofertă pierdut rațiunea,
6900A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.,
6901Sales Partner Name,Numele Partner Sales,
6902Partner Type,Tip partener,
6903Address & Contacts,Adresă şi contacte,
6904Address Desc,Adresă Desc,
6905Contact Desc,Persoana de Contact Desc,
6906Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă,
6907Targets,Obiective,
6908Show In Website,Arata pe site-ul,
6909Referral Code,Codul de recomandare,
6910To Track inbound purchase,Pentru a urmări achiziția de intrare,
6911Logo,Logo,
6912Partner website,site-ul partenerului,
6913All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.,
6914Name and Employee ID,Nume și ID angajat,
6915Sales Person Name,Sales Person Nume,
6916Parent Sales Person,Mamă Sales Person,
6917Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.,
6918Sales Person Targets,Ținte Persoane Vânzări,
6919Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.,
6920Supplier Group Name,Numele grupului de furnizori,
6921Parent Supplier Group,Grupul furnizorilor-mamă,
6922Target Detail,Țintă Detaliu,
6923Target Qty,Țintă Cantitate,
6924Target Amount,Suma țintă,
6925Target Distribution,Țintă Distribuție,
6926"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.",
6927Applicable Modules,Module aplicabile,
6928Terms and Conditions Help,Termeni și Condiții Ajutor,
6929Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune,
6930Territory Name,Teritoriului Denumire,
6931Parent Territory,Teritoriul părinte,
6932Territory Manager,Teritoriu Director,
6933For reference,Pentru referință,
6934Territory Targets,Obiective Territory,
6935Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.",
6936UOM Name,Numele UOM,
6937Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos),
6938Website Item Group,Site-ul Grupa de articole,
6939Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri,
6940Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi,
6941Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi,
6942Display Settings,Display Settings,
6943Show Public Attachments,Afișați atașamentele publice,
6944Show Price,Afișați prețul,
6945Show Stock Availability,Afișați disponibilitatea stocului,
6946Show Contact Us Button,Afișați butonul de contactare,
6947Show Stock Quantity,Afișați cantitatea stocului,
6948Show Apply Coupon Code,Afișați Aplicați codul de cupon,
6949Allow items not in stock to be added to cart,Permiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc,
6950Prices will not be shown if Price List is not set,Prețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat,
6951Quotation Series,Ofertă Series,
6952Checkout Settings,setările checkout pentru,
6953Enable Checkout,activaţi Checkout,
6954Payment Success Url,Plată de succes URL,
6955After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.,
6956Batch Details,Detalii lot,
6957Batch ID,ID-ul lotului,
6958image,imagine,
6959Parent Batch,Lotul părinte,
6960Manufacturing Date,Data Fabricației,
6961Batch Quantity,Cantitatea lotului,
6962Batch UOM,Lot UOM,
6963Source Document Type,Tipul documentului sursă,
6964Source Document Name,Numele sursei de document,
6965Batch Description,Descriere lot,
6966Bin,Coş,
6967Reserved Quantity,Cantitate rezervata,
6968Actual Quantity,Cantitate Efectivă,
6969Requested Quantity,Cantitate Solicitată,
6970Reserved Qty for sub contract,Cantitate rezervată pentru subcontract,
6971Moving Average Rate,Rata medie mobilă,
6972FCFS Rate,Rata FCFS,
6973Customs Tariff Number,Tariful vamal Număr,
6974Tariff Number,Tarif Număr,
6975Delivery To,De Livrare la,
6976MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6977Is Return,Este de returnare,
6978Issue Credit Note,Eliberați nota de credit,
6979Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota,
6980Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client,
6981Billing Address Name,Numele din adresa de facturare,
6982Required only for sample item.,Necesar numai pentru articolul de probă.,
6983"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.",
6984In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
6985In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
6986Transporter Info,Info Transporter,
6987Driver Name,Numele șoferului,
6988Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect,
6989Inter Company Reference,Referință între companii,
6990Print Without Amount,Imprima Fără Suma,
6991% Installed,% Instalat,
6992% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie,
6993Installation Status,Starea de instalare,
6994Excise Page Number,Numărul paginii accize,
6995Instructions,Instrucţiuni,
6996From Warehouse,Din Depozit,
6997Against Sales Order,Contra comenzii de vânzări,
6998Against Sales Order Item,Contra articolului comenzii de vânzări,
6999Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări,
7000Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări,
7001Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse,
7002Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul,
7003Delivery Settings,Setări de livrare,
7004Dispatch Settings,Dispecerat Setări,
7005Dispatch Notification Template,Șablonul de notificare pentru expediere,
7006Dispatch Notification Attachment,Expedierea notificării atașament,
7007Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare,
7008Send with Attachment,Trimiteți cu atașament,
7009Delay between Delivery Stops,Întârziere între opririle de livrare,
7010Delivery Stop,Livrare Stop,
7011Lock,Lacăt,
7012Visited,Vizitat,
7013Order Information,Informații despre comandă,
7014Contact Information,Informatii de contact,
7015Email sent to,Email trimis catre,
7016Dispatch Information,Informații despre expediere,
7017Estimated Arrival,Sosirea estimată,
7018MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7019Initial Email Notification Sent,Notificarea inițială de e-mail trimisă,
7020Delivery Details,Detalii Livrare,
7021Driver Email,E-mail șofer,
7022Driver Address,Adresa șoferului,
7023Total Estimated Distance,Distanța totală estimată,
7024Distance UOM,Distanță UOM,
7025Departure Time,Timp de plecare,
7026Delivery Stops,Livrarea se oprește,
7027Calculate Estimated Arrival Times,Calculează Timp de Sosire Estimat,
7028Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate,
7029Optimize Route,Optimizați ruta,
7030Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta,
7031In Transit,În trecere,
7032Fulfillment User,Utilizator de încredere,
7033"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.",
7034STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ELEMENT-.YYYY.-,
7035Variant Of,Varianta de,
7036"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit",
7037Is Item from Hub,Este element din Hub,
7038Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita,
7039Maintain Stock,Articol Stocabil,
7040Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata,
7041Auto Create Assets on Purchase,Creați active automate la achiziție,
7042Asset Naming Series,Serie de denumire a activelor,
7043Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnizație de livrare / primire (%),
7044Barcodes,Coduri de bare,
7045Shelf Life In Days,Perioada de valabilitate în zile,
7046End of Life,Sfârsitul vieții,
7047Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare,
7048Valuation Method,Metoda de evaluare,
7049FIFO,FIFO,
7050Moving Average,Mutarea medie,
7051Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile),
7052Auto re-order,Re-comandă automată,
7053Reorder level based on Warehouse,Nivel pentru re-comanda bazat pe Magazie,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007054Will also apply for variants unless overridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overridden,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007055Units of Measure,Unitati de masura,
7056Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante",
7057Serial Nos and Batches,Numere și loturi seriale,
7058Has Batch No,Are nr. de Lot,
7059Automatically Create New Batch,Creare automată Lot nou,
7060Batch Number Series,Seria numerelor serii,
7061"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.",
7062Has Expiry Date,Are data de expirare,
7063Retain Sample,Păstrați eșantionul,
7064Max Sample Quantity,Cantitate maximă de probă,
7065Maximum sample quantity that can be retained,Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută,
7066Has Serial No,Are nr. de serie,
7067Serial Number Series,Serial Number Series,
7068"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.",
7069Variants,Variante,
7070Has Variants,Are variante,
7071"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.",
7072Variant Based On,Varianta Bazat pe,
7073Item Attribute,Postul Atribut,
7074"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate",
7075Item Defaults,Elemente prestabilite,
7076"Purchase, Replenishment Details","Detalii de achiziție, reconstituire",
7077Is Purchase Item,Este de cumparare Articol,
7078Default Purchase Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită a măsurii,
7079Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate,
7080Minimum quantity should be as per Stock UOM,Cantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc,
7081Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra,
7082Is Customer Provided Item,Este articol furnizat de client,
7083Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor),
7084Supplier Items,Furnizor Articole,
7085Foreign Trade Details,Detalii Comerț Exterior,
7086Country of Origin,Tara de origine,
7087Sales Details,Detalii Vânzări,
7088Default Sales Unit of Measure,Unitatea de vânzare standard de măsură,
7089Is Sales Item,Este produs de vânzări,
7090Max Discount (%),Max Discount (%),
7091No of Months,Numărul de luni,
7092Customer Items,Articole clientului,
7093Inspection Criteria,Criteriile de inspecție,
7094Inspection Required before Purchase,Necesar de inspecție înainte de achiziționare,
7095Inspection Required before Delivery,Necesar de inspecție înainte de livrare,
7096Default BOM,FDM Implicit,
7097Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare,
7098If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor,
7099Customer Code,Cod client,
7100Default Item Manufacturer,Producător de articole implicit,
7101Default Manufacturer Part No,Cod producător implicit,
7102Show in Website (Variant),Afișați în site-ul (Variant),
7103Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare,
7104Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii,
7105Website Image,Imagine Web,
7106Website Warehouse,Website Depozit,
7107"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.",
7108Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri,
7109List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\,
7110Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole,
7111Website Content,Conținutul site-ului web,
7112You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.,
7113Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută,
7114Hub Publishing Details,Detalii privind publicarea Hubului,
7115Publish in Hub,Publica in Hub,
7116Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com,
7117Hub Category to Publish,Categorie Hub pentru publicare,
7118Hub Warehouse,Hub Depozit,
7119"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.",
7120Synced With Hub,Sincronizat cu Hub,
7121Item Alternative,Alternativă la element,
7122Alternative Item Code,Codul elementului alternativ,
7123Two-way,Două căi,
7124Alternative Item Name,Numele elementului alternativ,
7125Attribute Name,Denumire atribut,
7126Numeric Values,Valori numerice,
7127From Range,Din gama,
7128Increment,Creștere,
7129To Range,La gama,
7130Item Attribute Values,Valori Postul Atribut,
7131Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea,
7132Attribute Value,Valoare Atribut,
7133Abbreviation,Abreviere,
7134"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""",
7135Item Barcode,Element de coduri de bare,
7136Barcode Type,Tip de cod de bare,
7137EAN,EAN,
7138UPC-A,UPC-A,
7139Item Customer Detail,Detaliu Articol Client,
7140"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare",
7141Ref Code,Cod de Ref,
7142Item Default,Element Implicit,
7143Purchase Defaults,Valori implicite pentru achiziții,
7144Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit,
7145Default Supplier,Furnizor Implicit,
7146Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit,
7147Sales Defaults,Setări prestabilite pentru vânzări,
7148Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit,
7149Item Manufacturer,Postul Producator,
7150Item Price,Preț Articol,
7151Packing Unit,Unitate de ambalare,
7152Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM,
7153Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol,
7154Acceptance Criteria,Criteriile de receptie,
7155Item Reorder,Reordonare Articol,
7156Check in (group),Check-in (grup),
7157Request for,Cerere pentru,
7158Re-order Level,Nivelul de re-comandă,
7159Re-order Qty,Re-comanda Cantitate,
7160Item Supplier,Furnizor Articol,
7161Item Variant,Postul Varianta,
7162Item Variant Attribute,Varianta element Atribut,
7163Do not update variants on save,Nu actualizați variantele de salvare,
7164Fields will be copied over only at time of creation.,Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.,
7165Allow Rename Attribute Value,Permiteți redenumirea valorii atributului,
7166Rename Attribute Value in Item Attribute.,Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.,
7167Copy Fields to Variant,Copiați câmpurile în varianta,
7168Item Website Specification,Specificație Site Articol,
7169Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul,
7170Landed Cost Item,Cost Final Articol,
7171Receipt Document Type,Primire Tip de document,
7172Receipt Document,Documentul de primire,
7173Applicable Charges,Taxe aplicabile,
7174Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul,
7175Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final,
7176Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe,
7177Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed,
7178MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7179Purchase Receipts,Încasări de cumparare,
7180Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole,
7181Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări,
7182Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza,
7183Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed,
7184Manufacturers used in Items,Producători utilizați în Articole,
7185Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere,
7186MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
7187Partially Ordered,Parțial comandat,
7188Transferred,transferat,
7189% Ordered,% Comandat,
7190Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut,
7191Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse,
7192Lead Time Date,Data Timp Conducere,
7193Min Order Qty,Min Ordine Cantitate,
7194Packed Item,Articol ambalate,
7195To Warehouse (Optional),La Depozit (opțional),
7196Actual Batch Quantity,Cantitatea actuală de lot,
7197Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7198Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname,
7199"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.",
7200Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai),
7201MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7202From Package No.,Din Pachetul Nr.,
7203Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare),
7204To Package No.,La pachetul Nr,
7205If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare),
7206Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii,
7207The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs),
7208Net Weight UOM,Greutate neta UOM,
7209Gross Weight,Greutate brută,
7210The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)",
7211Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM,
7212Packing Slip Item,Bonul Articol,
7213DN Detail,Detaliu DN,
7214STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7215Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea,
7216Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Cantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite,
7217Parent Warehouse,Depozit Părinte,
7218Items under this warehouse will be suggested,Articolele din acest depozit vor fi sugerate,
7219Get Item Locations,Obțineți locații de articole,
7220Item Locations,Locații articol,
7221Pick List Item,Alegeți articolul din listă,
7222Picked Qty,Cules Qty,
7223Price List Master,Lista de preturi Masterat,
7224Price List Name,Lista de prețuri Nume,
7225Price Not UOM Dependent,Pretul nu este dependent de UOM,
7226Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările,
7227Price List Country,Lista de preturi Țară,
7228MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7229Supplier Delivery Note,Nota de livrare a furnizorului,
7230Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale,
7231Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare,
7232Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei,
7233Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit acceptat” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7234Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit respins” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7235Raw Materials Consumed,Materii prime consumate,
7236Get Current Stock,Obține stocul curent,
7237Consumed Items,Articole consumate,
7238Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli,
7239Auto Repeat Detail,Repeatarea detaliilor automate,
7240Transporter Details,Detalii Transporter,
7241Vehicle Number,Numărul de vehicule,
7242Vehicle Date,Vehicul Data,
7243Received and Accepted,Primit și Acceptat,
7244Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata,
7245Rejected Quantity,Cantitate Respinsă,
7246Accepted Qty as per Stock UOM,Cantitate acceptată conform stocului UOM,
7247Sample Quantity,Cantitate de probă,
7248Rate and Amount,Rata și volumul,
7249MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7250Report Date,Data raportului,
7251Inspection Type,Inspecție Tip,
7252Item Serial No,Nr. de Serie Articol,
7253Sample Size,Eșantionul de dimensiune,
7254Inspected By,Inspectat de,
7255Readings,Lecturi,
7256Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading,
7257Reading 1,Lectura 1,
7258Reading 2,Lectura 2,
7259Reading 3,Lectura 3,
7260Reading 4,Lectura 4,
7261Reading 5,Lectura 5,
7262Reading 6,Lectura 6,
7263Reading 7,Lectură 7,
7264Reading 8,Lectură 8,
7265Reading 9,Lectură 9,
7266Reading 10,Lectura 10,
7267Quality Inspection Template Name,Numele de șablon de inspecție a calității,
7268Quick Stock Balance,Soldul rapid al stocurilor,
7269Available Quantity,Cantitate Disponibilă,
7270Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul,
7271Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare,
7272Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea,
7273Creation Document Type,Tip de document creație,
7274Creation Document No,Creare Document Nr.,
7275Creation Date,Data creării,
7276Creation Time,Timp de creare,
7277Asset Details,Detalii privind activul,
7278Asset Status,Starea activelor,
7279Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare,
7280Delivery Document No,Nr. de document de Livrare,
7281Delivery Time,Timp de Livrare,
7282Invoice Details,Detaliile facturii,
7283Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii,
7284Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării,
7285AMC Expiry Date,Dată expirare AMC,
7286Under Warranty,În garanție,
7287Out of Warranty,Ieșit din garanție,
7288Under AMC,Sub AMC,
7289Out of AMC,Din AMC,
7290Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile),
7291Serial No Details,Serial Nu Detalii,
7292MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7293Stock Entry Type,Tip intrare stoc,
7294Stock Entry (Outward GIT),Intrare pe stoc (GIT exterior),
7295Material Consumption for Manufacture,Consumul de materiale pentru fabricare,
7296Repack,Reambalați,
7297Send to Subcontractor,Trimiteți către subcontractant,
7298Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare,
7299Sales Invoice No,Nr. Factură de Vânzări,
7300Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu,
7301Inspection Required,Inspecție obligatorii,
7302From BOM,De la BOM,
7303For Quantity,Pentru Cantitate,
7304As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM,
7305Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri,
7306Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit,
7307Source Warehouse Address,Adresă Depozit Sursă,
7308Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit,
7309Target Warehouse Address,Adresa de destinație a depozitului,
7310Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea,
7311Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi,
7312Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire,
7313Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In),
7314Additional Costs,Costuri suplimentare,
7315Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare,
7316Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii,
7317Per Transferred,Per transferat,
7318Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu,
7319Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM),
7320Basic Amount,Suma de bază,
7321Additional Cost,Cost aditional,
7322Serial No / Batch,Serial No / lot,
7323BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat,
7324Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare,
7325Subcontracted Item,Subcontractat element,
7326Against Stock Entry,Împotriva intrării pe stoc,
7327Stock Entry Child,Copil de intrare în stoc,
7328PO Supplied Item,PO Articol furnizat,
7329Reference Purchase Receipt,Recepție de achiziție de achiziție,
7330Stock Ledger Entry,Registru Contabil Intrări,
7331Outgoing Rate,Rata de ieșire,
7332Actual Qty After Transaction,Cant. efectivă după tranzacție,
7333Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența,
7334Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO),
7335Is Cancelled,Este anulat,
7336Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere,
7337This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.,
7338MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7339Reconciliation JSON,Reconciliere JSON,
7340Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol,
7341Before reconciliation,Premergător reconcilierii,
7342Current Serial No,Serial curent nr,
7343Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă,
7344Current Amount,Suma curentă,
7345Quantity Difference,cantitate diferenţă,
7346Amount Difference,suma diferenţă,
7347Item Naming By,Denumire Articol Prin,
7348Default Item Group,Group Articol Implicit,
7349Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
7350Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
7351Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
7352Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
7353Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
7354Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
7355Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
7356Auto Material Request,Cerere automată de material,
7357Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
7358Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
7359Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
7360Batch Identification,Identificarea lotului,
7361Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
7362Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
7363UOM Category,Categoria UOM,
7364UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie,
7365Variant Field,Varianta câmpului,
7366A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.,
7367Warehouse Detail,Detaliu Depozit,
7368Warehouse Name,Denumire Depozit,
7369Warehouse Contact Info,Date de contact depozit,
7370PIN,PIN,
7371ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
7372Raised By (Email),Ridicat de (E-mail),
7373Issue Type,Tipul problemei,
7374Issue Split From,Problemă Split From,
7375Service Level,Nivel de servicii,
7376Response By,Răspuns de,
7377Response By Variance,Răspuns după variație,
7378Ongoing,În curs de desfășurare,
7379Resolution By,Rezolvare de,
7380Resolution By Variance,Rezolutie prin variatie,
7381Service Level Agreement Creation,Crearea contractului de nivel de serviciu,
7382First Responded On,Primul Răspuns la,
7383Resolution Details,Detalii Rezoluție,
7384Opening Date,Data deschiderii,
7385Opening Time,Timp de deschidere,
7386Resolution Date,Dată Rezoluție,
7387Via Customer Portal,Prin portalul de clienți,
7388Support Team,Echipa de Suport,
7389Issue Priority,Prioritate de emisiune,
7390Service Day,Ziua serviciului,
7391Workday,Zi de lucru,
7392Default Priority,Prioritate implicită,
7393Priorities,priorităţi,
7394Support Hours,Ore de sprijin,
7395Support and Resolution,Suport și rezoluție,
7396Default Service Level Agreement,Acordul implicit privind nivelul serviciilor,
7397Entity,Entitate,
7398Agreement Details,Detalii despre acord,
7399Response and Resolution Time,Timp de răspuns și rezolvare,
7400Service Level Priority,Prioritate la nivel de serviciu,
7401Resolution Time,Timp de rezoluție,
7402Support Search Source,Sprijiniți sursa de căutare,
7403Source Type,Tipul sursei,
7404Query Route String,Query String Rout,
7405Search Term Param Name,Termenul de căutare Param Name,
7406Response Options,Opțiuni de Răspuns,
7407Response Result Key Path,Răspuns Rezultat Cale cheie,
7408Post Route String,Postați șirul de rută,
7409Post Route Key List,Afișați lista cheilor de rutare,
7410Post Title Key,Titlul mesajului cheie,
7411Post Description Key,Post Descriere cheie,
7412Link Options,Link Opțiuni,
7413Source DocType,Sursa DocType,
7414Result Title Field,Câmp rezultat titlu,
7415Result Preview Field,Câmp de examinare a rezultatelor,
7416Result Route Field,Câmp de rutare rezultat,
7417Service Level Agreements,Acorduri privind nivelul serviciilor,
7418Track Service Level Agreement,Urmăriți acordul privind nivelul serviciilor,
7419Allow Resetting Service Level Agreement,Permiteți resetarea contractului de nivel de serviciu,
7420Close Issue After Days,Închide Problemă După Zile,
7421Auto close Issue after 7 days,Închidere automată Problemă după 7 zile,
7422Support Portal,Portal de suport,
7423Get Started Sections,Începeți secțiunile,
7424Show Latest Forum Posts,Arată ultimele postări pe forum,
7425Forum Posts,Mesaje pe forum,
7426Forum URL,Adresa URL a forumului,
7427Get Latest Query,Obțineți ultima interogare,
7428Response Key List,Listă cu chei de răspuns,
7429Post Route Key,Introduceți cheia de rutare,
7430Search APIs,API-uri de căutare,
7431SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7432Issue Date,Data emiterii,
7433Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii,
7434Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea,
7435Resolved By,Rezolvat prin,
7436Service Address,Adresa serviciu,
7437If different than customer address,Dacă diferă de adresa client,
7438Raised By,Ridicat De,
7439From Company,De la Compania,
7440Rename Tool,Instrument Redenumire,
7441Utilities,Utilitați,
7442Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.,
7443File to Rename,Fișier de Redenumiți,
7444"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă",
7445Rename Log,Redenumi Conectare,
7446SMS Log,SMS Conectare,
7447Sender Name,Sender Name,
7448Sent On,A trimis pe,
7449No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat,
7450Requested Numbers,Numere solicitate,
7451No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise,
7452Sent To,Trimis La,
7453Absent Student Report,Raport elev absent,
7454Assessment Plan Status,Starea planului de evaluare,
7455Asset Depreciation Ledger,Registru Amortizatre Active,
7456Asset Depreciations and Balances,Amortizari si Balante Active,
7457Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării,
7458Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007459Batch Item Expiry Status,Lot Articol Stare de expirare,
7460Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului,
7461BOM Explorer,BOM Explorer,
7462BOM Search,BOM Căutare,
7463BOM Stock Calculated,BOM Stocul calculat,
7464BOM Variance Report,BOM Raport de variație,
7465Campaign Efficiency,Eficiența campaniei,
7466Cash Flow,Fluxul de numerar,
7467Completed Work Orders,Ordine de lucru finalizate,
7468To Produce,Pentru a produce,
7469Produced,Produs,
7470Consolidated Financial Statement,Situație financiară consolidată,
7471Course wise Assessment Report,Raport de evaluare în curs,
7472Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client,
7473Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit,
7474Customer Ledger Summary,Rezumatul evidenței clienților,
7475Customer-wise Item Price,Prețul articolului pentru clienți,
7476Customers Without Any Sales Transactions,Clienții fără tranzacții de vânzare,
7477Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj Zilnic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007478DATEV,DATEV,
7479Delayed Item Report,Raportul întârziat al articolului,
7480Delayed Order Report,Raportul de comandă întârziat,
7481Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate,
7482Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare,
7483Electronic Invoice Register,Registrul electronic al facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007484Employee Billing Summary,Rezumatul facturării angajaților,
7485Employee Birthday,Zi de naștere angajat,
7486Employee Information,Informații angajat,
7487Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat,
7488Employee Leave Balance Summary,Rezumatul soldului concediilor angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007489Eway Bill,Eway Bill,
7490Expiring Memberships,Expirarea calității de membru,
7491Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptabile [FEC],
7492Final Assessment Grades,Evaluări finale,
7493Fixed Asset Register,Registrul activelor fixe,
7494Gross and Net Profit Report,Raport de profit brut și net,
7495GST Itemised Purchase Register,GST Registrul achiziționărilor detaliate,
7496GST Itemised Sales Register,Registrul de vânzări detaliat GST,
7497GST Purchase Register,Registrul achizițiilor GST,
7498GST Sales Register,Registrul vânzărilor GST,
7499GSTR-1,GSTR-1,
7500GSTR-2,GSTR-2,
7501Hotel Room Occupancy,Hotel Ocuparea camerei,
7502HSN-wise-summary of outward supplies,Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare,
7503Inactive Customers,Clienții inactive,
7504Inactive Sales Items,Articole de vânzare inactive,
7505IRS 1099,IRS 1099,
7506Issued Items Against Work Order,Articole emise împotriva comenzii de lucru,
7507Projected Quantity as Source,Cantitatea ca sursă proiectată,
7508Item Balance (Simple),Balanța postului (simplă),
7509Item Price Stock,Preț Stoc Articol,
7510Item Prices,Preturi Articol,
7511Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa,
7512Item Variant Details,Element Variant Details,
7513Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat,
7514Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat,
7515Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat,
7516Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat,
7517Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat,
7518Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate,
7519Reserved,Rezervat,
7520Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome,
7521Lead Details,Detalii Pistă,
7522Lead Owner Efficiency,Lead Efficiency Owner,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007523Lost Opportunity,Oportunitate pierdută,
7524Maintenance Schedules,Program de Mentenanta,
7525Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007526Open Work Orders,Deschideți comenzile de lucru,
7527Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi,
7528Patient Appointment Analytics,Analiza programării pacientului,
7529Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii,
7530Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta,
7531Procurement Tracker,Urmărirea achizițiilor,
7532Product Bundle Balance,Soldul pachetului de produse,
7533Production Analytics,Google Analytics de producție,
7534Profit and Loss Statement,Profit și pierdere,
7535Profitability Analysis,Analiza profitabilității,
7536Project Billing Summary,Rezumatul facturării proiectului,
7537Project wise Stock Tracking,Urmărirea proiectului în funcție de stoc,
7538Project wise Stock Tracking ,Proiect înțelept Tracking Stock,
7539Prospects Engaged But Not Converted,Perspective implicate dar nu convertite,
7540Purchase Analytics,Analytics de cumpărare,
7541Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură,
7542Qty to Receive,Cantitate de a primi,
7543Received Qty Amount,Suma de cantitate primită,
7544Billed Qty,Qty facturat,
7545Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe,
7546Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
7547Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
7548Quotation Trends,Cotație Tendințe,
7549Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
7550Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
7551Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
7552Qty to Transfer,Cantitate de a transfera,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007553Sales Analytics,Analitice de vânzare,
7554Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură,
7555Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe,
7556Sales Partner Commission Summary,Rezumatul Comisiei partenere de vânzări,
7557Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole,
7558Sales Partner Transaction Summary,Rezumat tranzacție partener vânzări,
7559Sales Partners Commission,Comision Agenţi Vânzări,
7560Invoiced Amount (Exclusive Tax),Suma facturată (taxă exclusivă),
7561Average Commission Rate,Rată de comision medie,
7562Sales Payment Summary,Rezumatul plăților pentru vânzări,
7563Sales Person Commission Summary,Persoana de vânzări Rezumat al Comisiei,
7564Sales Person Target Variance Based On Item Group,Vânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole,
7565Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction,
7566Sales Register,Vânzări Inregistrare,
7567Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare,
7568Serial No Status,Serial Nu Statut,
7569Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana,
7570Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea,
7571Stock and Account Value Comparison,Comparația valorilor stocurilor și conturilor,
7572Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate,
7573Student and Guardian Contact Details,Student și Guardian Detalii de contact,
7574Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea,
7575Student Fee Collection,Taxa de student Colectia,
7576Student Monthly Attendance Sheet,Elev foaia de prezență lunară,
7577Subcontracted Item To Be Received,Articol subcontractat care trebuie primit,
7578Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materii prime subcontractate care trebuie transferate,
7579Supplier Ledger Summary,Rezumat evidență furnizor,
7580Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics,
7581Support Hour Distribution,Distribuția orelor de distribuție,
7582TDS Computation Summary,Rezumatul TDS de calcul,
7583TDS Payable Monthly,TDS plătibil lunar,
7584Territory Target Variance Based On Item Group,Varianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole,
7585Territory-wise Sales,Vânzări înțelese teritoriul,
7586Total Stock Summary,Rezumatul Total al Stocului,
7587Trial Balance,Balanta,
7588Trial Balance (Simple),Soldul de încercare (simplu),
7589Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007590Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance Age și Value,
7591Work Order Stock Report,Raport de stoc pentru comanda de lucru,
7592Work Orders in Progress,Ordine de lucru în curs,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007593Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesați automat intrarea contabilă amânată,
7594Bank Clearance,Clearance bancar,
7595Bank Clearance Detail,Detaliu de lichidare bancară,
7596Update Cost Center Name / Number,Actualizați numele / numărul centrului de costuri,
7597Journal Entry Template,Șablon de intrare în jurnal,
7598Template Title,Titlul șablonului,
7599Journal Entry Type,Tipul intrării în jurnal,
7600Journal Entry Template Account,Cont șablon de intrare în jurnal,
7601Process Deferred Accounting,Procesul de contabilitate amânată,
7602Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Intrarea manuală nu poate fi creată! Dezactivați intrarea automată pentru contabilitatea amânată în setările conturilor și încercați din nou,
7603End date cannot be before start date,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere,
7604Total Counts Targeted,Numărul total vizat,
7605Total Counts Completed,Numărul total finalizat,
7606Counts Targeted: {0},Număruri vizate: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007607Material Request Warehouse,Depozit cerere material,
7608Select warehouse for material requests,Selectați depozitul pentru solicitări de materiale,
7609Transfer Materials For Warehouse {0},Transfer de materiale pentru depozit {0},
7610Production Plan Material Request Warehouse,Plan de producție Cerere de materiale Depozit,
7611Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7612Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7613Show Cancelled Entries,Afișați intrările anulate,
7614Backdated Stock Entry,Intrare de stoc actualizată,
7615Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rândul # {}: moneda {} - {} nu se potrivește cu moneda companiei.,
7616{} Assets created for {},{} Active create pentru {},
7617{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numărul {1} este deja utilizat în {2} {3},
7618Update Bank Clearance Dates,Actualizați datele de compensare bancară,
7619Healthcare Practitioner: ,Practician medical:,
7620Lab Test Conducted: ,Test de laborator efectuat:,
7621Lab Test Event: ,Eveniment de test de laborator:,
7622Lab Test Result: ,Rezultatul testului de laborator:,
7623Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinică efectuată:,
7624Therapy Session Charges: {0},Taxe pentru sesiunea de terapie: {0},
7625Therapy: ,Terapie:,
7626Therapy Plan: ,Planul de terapie:,
7627Total Counts Targeted: ,Număruri totale vizate:,
7628Total Counts Completed: ,Numărul total finalizat:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007629Is Mandatory,Este obligatoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007630Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
7631Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
7632Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
7633Days,Zile,
7634Months,Luni,
7635Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
7636Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
7637If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
7638Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
7639Distributed Cost Center,Centrul de cost distribuit,
7640Dunning,Poftă,
7641DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7642Overdue Days,Zile restante,
7643Dunning Type,Tipul Dunning,
7644Dunning Fee,Taxă Dunning,
7645Dunning Amount,Suma Dunning,
7646Resolved,S-a rezolvat,
7647Unresolved,Nerezolvat,
7648Printing Setting,Setare imprimare,
7649Body Text,Corpul textului,
7650Closing Text,Text de închidere,
7651Resolve,Rezolva,
7652Dunning Letter Text,Text scrisoare Dunning,
7653Is Default Language,Este limba implicită,
7654Letter or Email Body Text,Text pentru corp scrisoare sau e-mail,
7655Letter or Email Closing Text,Text de închidere prin scrisoare sau e-mail,
7656Body and Closing Text Help,Ajutor pentru corp și text de închidere,
7657Overdue Interval,Interval întârziat,
7658Dunning Letter,Scrisoare Dunning,
7659"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Această secțiune permite utilizatorului să seteze corpul și textul de închidere al Scrisorii Dunning pentru tipul Dunning în funcție de limbă, care poate fi utilizat în Tipărire.",
7660Reference Detail No,Nr. Detalii referință,
7661Custom Remarks,Observații personalizate,
7662Please select a Company first.,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie.,
7663"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rândul # {0}: tipul documentului de referință trebuie să fie unul dintre Comanda de vânzări, Factura de vânzări, Înregistrarea jurnalului sau Sarcina",
7664POS Closing Entry,Intrare de închidere POS,
7665POS Opening Entry,Intrare de deschidere POS,
7666POS Transactions,Tranzacții POS,
7667POS Closing Entry Detail,Detaliu intrare închidere POS,
7668Opening Amount,Suma de deschidere,
7669Closing Amount,Suma de închidere,
7670POS Closing Entry Taxes,Taxe de intrare POS închidere,
7671POS Invoice,Factură POS,
7672ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7673Consolidated Sales Invoice,Factură de vânzări consolidată,
7674Return Against POS Invoice,Reveniți împotriva facturii POS,
7675Consolidated,Consolidat,
7676POS Invoice Item,Articol factură POS,
7677POS Invoice Merge Log,Jurnal de îmbinare a facturilor POS,
7678POS Invoices,Facturi POS,
7679Consolidated Credit Note,Nota de credit consolidată,
7680POS Invoice Reference,Referință factură POS,
7681Set Posting Date,Setați data de înregistrare,
7682Opening Balance Details,Detalii sold deschidere,
7683POS Opening Entry Detail,Detaliu intrare deschidere POS,
7684POS Payment Method,Metoda de plată POS,
7685Payment Methods,Metode de plata,
7686Process Statement Of Accounts,Procesul de situație a conturilor,
7687General Ledger Filters,Filtre majore,
7688Customers,Clienți,
7689Select Customers By,Selectați Clienți după,
7690Fetch Customers,Aduceți clienții,
7691Send To Primary Contact,Trimiteți la contactul principal,
7692Print Preferences,Preferințe de imprimare,
7693Include Ageing Summary,Includeți rezumatul îmbătrânirii,
7694Enable Auto Email,Activați e-mailul automat,
7695Filter Duration (Months),Durata filtrului (luni),
7696CC To,CC To,
7697Help Text,Text de ajutor,
7698Emails Queued,E-mailuri la coadă,
7699Process Statement Of Accounts Customer,Procesul extras de cont client,
7700Billing Email,E-mail de facturare,
7701Primary Contact Email,E-mail de contact principal,
7702PSOA Cost Center,Centrul de cost PSOA,
7703PSOA Project,Proiectul PSOA,
7704ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7705Supplier GSTIN,Furnizor GSTIN,
7706Place of Supply,Locul aprovizionării,
7707Select Billing Address,Selectați Adresa de facturare,
7708GST Details,Detalii GST,
7709GST Category,Categoria GST,
7710Registered Regular,Înregistrat regulat,
7711Registered Composition,Compoziție înregistrată,
7712Unregistered,Neînregistrat,
7713SEZ,SEZ,
7714Overseas,De peste mări,
7715UIN Holders,Titulari UIN,
7716With Payment of Tax,Cu plata impozitului,
7717Without Payment of Tax,Fără plata impozitului,
7718Invoice Copy,Copie factură,
7719Original for Recipient,Original pentru Destinatar,
7720Duplicate for Transporter,Duplicat pentru Transporter,
7721Duplicate for Supplier,Duplicat pentru furnizor,
7722Triplicate for Supplier,Triplicat pentru furnizor,
7723Reverse Charge,Taxare inversă,
7724Y,Da,
7725N,N,
7726E-commerce GSTIN,Comerț electronic GSTIN,
7727Reason For Issuing document,Motivul eliberării documentului,
772801-Sales Return,01-Returnarea vânzărilor,
772902-Post Sale Discount,02-Reducere după vânzare,
773003-Deficiency in services,03-Deficiența serviciilor,
773104-Correction in Invoice,04-Corecție în factură,
773205-Change in POS,05-Modificare POS,
773306-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizarea evaluării provizorii,
773407-Others,07-Altele,
7735Eligibility For ITC,Eligibilitate pentru ITC,
7736Input Service Distributor,Distribuitor de servicii de intrare,
7737Import Of Service,Importul serviciului,
7738Import Of Capital Goods,Importul de bunuri de capital,
7739Ineligible,Neeligibil,
7740All Other ITC,Toate celelalte ITC,
7741Availed ITC Integrated Tax,Taxă integrată ITC disponibilă,
7742Availed ITC Central Tax,Taxă centrală ITC disponibilă,
7743Availed ITC State/UT Tax,Impozit ITC de stat / UT disponibil,
7744Availed ITC Cess,Cess ITC disponibil,
7745Is Nil Rated or Exempted,Este evaluat zero sau scutit,
7746Is Non GST,Nu este GST,
7747ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7748E-Way Bill No.,E-Way Bill nr.,
7749Is Consolidated,Este consolidat,
7750Billing Address GSTIN,Adresa de facturare GSTIN,
7751Customer GSTIN,Client GSTIN,
7752GST Transporter ID,ID GST Transporter,
7753Distance (in km),Distanță (în km),
7754Road,drum,
7755Air,Aer,
7756Rail,Feroviar,
7757Ship,Navă,
7758GST Vehicle Type,Tipul vehiculului GST,
7759Over Dimensional Cargo (ODC),Marfă supradimensională (ODC),
7760Consumer,Consumator,
7761Deemed Export,Export estimat,
7762Port Code,Cod port,
7763 Shipping Bill Number,Numărul facturii de expediere,
7764Shipping Bill Date,Data facturii de expediere,
7765Subscription End Date,Data de încheiere a abonamentului,
7766Follow Calendar Months,Urmăriți lunile calendaristice,
7767If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Dacă se verifică acest lucru, vor fi create noi facturi ulterioare în lunile calendaristice și în datele de începere a trimestrului, indiferent de data curentă de începere a facturii",
7768Generate New Invoices Past Due Date,Generați facturi noi la scadență,
7769New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Facturile noi vor fi generate conform programului, chiar dacă facturile curente sunt neplătite sau sunt scadente",
7770Document Type ,Tipul documentului,
7771Subscription Price Based On,Prețul abonamentului pe baza,
7772Fixed Rate,Rata fixa,
7773Based On Price List,Pe baza listei de prețuri,
7774Monthly Rate,Rată lunară,
7775Cancel Subscription After Grace Period,Anulați abonamentul după perioada de grație,
7776Source State,Statul sursă,
7777Is Inter State,Este statul Inter,
7778Purchase Details,Detalii achiziție,
7779Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
7780"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
7781 choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
7782Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
7783"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de achiziție sau o chitanță fără a crea mai întâi o comandă de cumpărare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără comandă de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de cumpărare fără a crea mai întâi o chitanță de cumpărare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7785Quantity & Stock,Cantitate și stoc,
7786Call Details,Detalii apel,
7787Authorised By,Autorizat de,
7788Signee (Company),Destinatar (companie),
7789Signed By (Company),Semnat de (Companie),
7790First Response Time,Timpul primului răspuns,
7791Request For Quotation,Cerere de ofertă,
7792Opportunity Lost Reason Detail,Detaliu despre motivul pierdut al oportunității,
7793Access Token Secret,Accesează Token Secret,
7794Add to Topics,Adăugați la subiecte,
7795...Adding Article to Topics,... Adăugarea articolului la subiecte,
7796Add Article to Topics,Adăugați un articol la subiecte,
7797This article is already added to the existing topics,Acest articol este deja adăugat la subiectele existente,
7798Add to Programs,Adăugați la Programe,
7799Programs,Programe,
7800...Adding Course to Programs,... Adăugarea cursului la programe,
7801Add Course to Programs,Adăugați cursul la programe,
7802This course is already added to the existing programs,Acest curs este deja adăugat la programele existente,
7803Learning Management System Settings,Setările sistemului de management al învățării,
7804Enable Learning Management System,Activați sistemul de gestionare a învățării,
7805Learning Management System Title,Titlul sistemului de management al învățării,
7806...Adding Quiz to Topics,... Adăugarea testului la subiecte,
7807Add Quiz to Topics,Adăugați test la subiecte,
7808This quiz is already added to the existing topics,Acest test este deja adăugat la subiectele existente,
7809Enable Admission Application,Activați cererea de admitere,
7810EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7811Marking attendance,Marcarea prezenței,
7812Add Guardians to Email Group,Adăugați Gardieni în grupul de e-mail,
7813Attendance Based On,Prezență bazată pe,
7814Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Bifați acest lucru pentru a marca studentul ca prezent în cazul în care studentul nu participă la institut pentru a participa sau pentru a reprezenta institutul în orice caz.,
7815Add to Courses,Adăugați la Cursuri,
7816...Adding Topic to Courses,... Adăugarea subiectului la cursuri,
7817Add Topic to Courses,Adăugați subiect la cursuri,
7818This topic is already added to the existing courses,Acest subiect este deja adăugat la cursurile existente,
7819"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Dacă Shopify nu are un client în comandă, atunci în timp ce sincronizează comenzile, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă",
7820The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Conturile sunt setate automat de sistem, dar confirmă aceste valori implicite",
7821Default Round Off Account,Cont implicit rotunjit,
7822Failed Import Log,Jurnal de importare eșuat,
7823Fixed Error Log,S-a remediat jurnalul de erori,
7824Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Compania {0} există deja. Continuarea va suprascrie compania și planul de conturi,
7825Meta Data,Meta Date,
7826Unresolve,Nerezolvat,
7827Create Document,Creați document,
7828Mark as unresolved,Marcați ca nerezolvat,
7829TaxJar Settings,Setări TaxJar,
7830Sandbox Mode,Mod Sandbox,
7831Enable Tax Calculation,Activați calculul impozitului,
7832Create TaxJar Transaction,Creați tranzacția TaxJar,
7833Credentials,Acreditări,
7834Live API Key,Cheie API live,
7835Sandbox API Key,Cheia API Sandbox,
7836Configuration,Configurare,
7837Tax Account Head,Șef cont fiscal,
7838Shipping Account Head,Șef cont de expediere,
7839Practitioner Name,Numele practicianului,
7840Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduceți un nume pentru șablonul de procedură clinică,
7841Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Setați codul articolului care va fi utilizat pentru facturarea procedurii clinice.,
7842Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selectați un grup de articole pentru articolul de procedură clinică.,
7843Clinical Procedure Rate,Rata procedurii clinice,
7844Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Verificați acest lucru dacă procedura clinică este facturabilă și, de asemenea, setați rata.",
7845Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Verificați acest lucru dacă procedura clinică utilizează consumabile. Clic,
7846 to know more,să afle mai multe,
7847"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","De asemenea, puteți seta Departamentul medical pentru șablon. După salvarea documentului, un articol va fi creat automat pentru facturarea acestei proceduri clinice. Puteți utiliza apoi acest șablon în timp ce creați proceduri clinice pentru pacienți. Șabloanele vă scutesc de la completarea datelor redundante de fiecare dată. De asemenea, puteți crea șabloane pentru alte operații precum teste de laborator, sesiuni de terapie etc.",
7848Descriptive Test Result,Rezultatul testului descriptiv,
7849Allow Blank,Permiteți golul,
7850Descriptive Test Template,Șablon de test descriptiv,
7851"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Dacă doriți să urmăriți salarizarea și alte operațiuni HRMS pentru un practician, creați un angajat și conectați-l aici.",
7852Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Setați programul de practicanți pe care tocmai l-ați creat. Aceasta va fi utilizată la rezervarea programărilor.,
7853Create a service item for Out Patient Consulting.,Creați un element de serviciu pentru consultarea externă a pacienților.,
7854"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Dacă acest profesionist din domeniul sănătății lucrează pentru departamentul internat, creați un articol de servicii pentru vizitele internate.",
7855Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabiliți taxa pentru consultarea pacientului pentru acest practicant.,
7856"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","În cazul în care acest profesionist din domeniul sănătății lucrează și pentru secția de internare, stabiliți taxa de vizitare pentru acest practician.",
7857"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Dacă este bifat, va fi creat un client pentru fiecare pacient. Facturile pacientului vor fi create împotriva acestui client. De asemenea, puteți selecta clientul existent în timp ce creați un pacient. Acest câmp este bifat implicit.",
7858Collect Registration Fee,Încasează taxa de înregistrare,
7859"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Dacă unitatea medicală facturează înregistrările pacienților, puteți verifica acest lucru și puteți stabili taxa de înregistrare în câmpul de mai jos. Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.",
7860Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Verificarea acestui lucru va crea automat o factură de vânzare ori de câte ori este rezervată o întâlnire pentru un pacient.,
7861Healthcare Service Items,Produse pentru servicii medicale,
7862"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puteți crea un articol de serviciu pentru taxa de vizită internată și setați-l aici. În mod similar, puteți configura alte elemente de servicii medicale pentru facturare în această secțiune. Clic",
7863Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurați conturi implicite pentru unitatea medicală,
7864"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Dacă doriți să înlocuiți setările implicite ale conturilor și să configurați conturile de venituri și creanțe pentru asistență medicală, puteți face acest lucru aici.",
7865Out Patient SMS alerts,Alerte SMS pentru pacienți,
7866"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Dacă doriți să trimiteți alertă SMS la înregistrarea pacientului, puteți activa această opțiune. În mod similar, puteți configura alerte SMS pentru pacient pentru alte funcționalități în această secțiune. Clic",
7867Admission Order Details,Detalii comandă de admitere,
7868Admission Ordered For,Admiterea comandată pentru,
7869Expected Length of Stay,Durata de ședere preconizată,
7870Admission Service Unit Type,Tipul unității de servicii de admitere,
7871Healthcare Practitioner (Primary),Practician medical (primar),
7872Healthcare Practitioner (Secondary),Practician medical (secundar),
7873Admission Instruction,Instrucțiuni de admitere,
7874Chief Complaint,Plângere șefă,
7875Medications,Medicamente,
7876Investigations,Investigații,
7877Discharge Detials,Detalii de descărcare,
7878Discharge Ordered Date,Data comandării descărcării,
7879Discharge Instructions,Instrucțiuni de descărcare de gestiune,
7880Follow Up Date,Data de urmărire,
7881Discharge Notes,Note de descărcare de gestiune,
7882Processing Inpatient Discharge,Procesarea externării internate,
7883Processing Patient Admission,Procesarea admiterii pacientului,
7884Check-in time cannot be greater than the current time,Ora de check-in nu poate fi mai mare decât ora curentă,
7885Process Transfer,Transfer de proces,
7886HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7887Expected Result Date,Data rezultatului așteptat,
7888Expected Result Time,Timp de rezultat așteptat,
7889Printed on,Tipărit pe,
7890Requesting Practitioner,Practician solicitant,
7891Requesting Department,Departamentul solicitant,
7892Employee (Lab Technician),Angajat (tehnician de laborator),
7893Lab Technician Name,Numele tehnicianului de laborator,
7894Lab Technician Designation,Desemnarea tehnicianului de laborator,
7895Compound Test Result,Rezultatul testului compus,
7896Organism Test Result,Rezultatul testului de organism,
7897Sensitivity Test Result,Rezultatul testului de sensibilitate,
7898Worksheet Print,Imprimare foaie de lucru,
7899Worksheet Instructions,Instrucțiuni pentru foaia de lucru,
7900Result Legend Print,Imprimare legendă rezultat,
7901Print Position,Poziția de imprimare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007902Both,Ambii,
7903Result Legend,Legenda rezultatului,
7904Lab Tests,Teste de laborator,
7905No Lab Tests found for the Patient {0},Nu s-au găsit teste de laborator pentru pacient {0},
7906"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nu am trimis SMS-uri, lipsă numărul de mobil al pacientului sau conținutul mesajului.",
7907No Lab Tests created,Nu au fost create teste de laborator,
7908Creating Lab Tests...,Se creează teste de laborator ...,
7909Lab Test Group Template,Șablon de grup de test de laborator,
7910Add New Line,Adăugați o linie nouă,
7911Secondary UOM,UOM secundar,
7912"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Rezultate care necesită o singură intrare.<br> <b>Compus</b> : Rezultate care necesită mai multe intrări de evenimente.<br> <b>Descriptiv</b> : teste care au mai multe componente ale rezultatelor cu introducerea manuală a rezultatelor.<br> <b>Grupate</b> : șabloane de testare care sunt un grup de alte șabloane de testare.<br> <b>Niciun rezultat</b> : testele fără rezultate, pot fi comandate și facturate, dar nu va fi creat niciun test de laborator. de exemplu. Subteste pentru rezultate grupate",
7913"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Dacă nu este bifat, articolul nu va fi disponibil în facturile de vânzare pentru facturare, dar poate fi utilizat la crearea testului de grup.",
7914Description ,Descriere,
7915Descriptive Test,Test descriptiv,
7916Group Tests,Teste de grup,
7917Instructions to be printed on the worksheet,Instrucțiuni care trebuie tipărite pe foaia de lucru,
7918"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informațiile care vor ajuta la interpretarea cu ușurință a raportului de testare vor fi tipărite ca parte a rezultatului testului de laborator.,
7919Normal Test Result,Rezultat normal al testului,
7920Secondary UOM Result,Rezultatul UOM secundar,
7921Italic,Cursiv,
7922Underline,Subliniați,
7923Organism,Organism,
7924Organism Test Item,Element de testare a organismului,
7925Colony Population,Populația coloniei,
7926Colony UOM,Colonia UOM,
7927Tobacco Consumption (Past),Consumul de tutun (trecut),
7928Tobacco Consumption (Present),Consumul de tutun (Prezent),
7929Alcohol Consumption (Past),Consumul de alcool (trecut),
7930Alcohol Consumption (Present),Consumul de alcool (prezent),
7931Billing Item,Articol de facturare,
7932Medical Codes,Coduri medicale,
7933Clinical Procedures,Proceduri clinice,
7934Order Admission,Admiterea comenzii,
7935Scheduling Patient Admission,Programarea admiterii pacientului,
7936Order Discharge,Descărcare comandă,
7937Sample Details,Detalii mostre,
7938Collected On,Colectat pe,
7939No. of prints,Nr. De amprente,
7940Number of prints required for labelling the samples,Numărul de tipăriri necesare pentru etichetarea probelor,
7941HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007942Payroll Cost Center,Centru de salarizare,
7943Approvers,Aprobatori,
7944The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Primul aprobator din listă va fi setat ca aprobator implicit.,
7945Shift Request Approver,Aprobarea cererii de schimbare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007946Provident Fund Account,Contul Fondului Provident,
7947MICR Code,Cod MICR,
7948Repay unclaimed amount from salary,Rambursați suma nepreluată din salariu,
7949Deduction from salary,Deducerea din salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007950If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Dacă acest lucru nu este verificat, împrumutul implicit va fi considerat un împrumut la cerere",
7951This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Acest cont este utilizat pentru rezervarea rambursărilor de împrumut de la împrumutat și, de asemenea, pentru a plăti împrumuturi către împrumutat",
7952This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Acest cont este un cont de capital care este utilizat pentru alocarea de capital pentru contul de debursare a împrumutului,
7953This account will be used for booking loan interest accruals,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea dobânzilor la dobândă de împrumut,
7954This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea penalităților percepute din cauza rambursărilor întârziate,
7955Variant BOM,Varianta DOM,
7956Template Item,Articol șablon,
7957Select template item,Selectați elementul șablon,
7958Select variant item code for the template item {0},Selectați varianta codului articolului pentru elementul șablon {0},
7959Downtime Entry,Intrare în timp de inactivitate,
7960DT-,DT-,
7961Workstation / Machine,Stație de lucru / Mașină,
7962Operator,Operator,
7963In Mins,În minele,
7964Downtime Reason,Motivul opririi,
7965Stop Reason,Stop Reason,
7966Excessive machine set up time,Timp excesiv de configurare a mașinii,
7967Unplanned machine maintenance,Întreținerea neplanificată a mașinii,
7968On-machine press checks,Verificări de presă la mașină,
7969Machine operator errors,Erori operator operator,
7970Machine malfunction,Funcționarea defectuoasă a mașinii,
7971Electricity down,Electricitate scăzută,
7972Operation Row Number,Număr rând operațiune,
7973Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operația {0} adăugată de mai multe ori în ordinea de lucru {1},
7974"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Dacă este bifat, mai multe materiale pot fi utilizate pentru o singură comandă de lucru. Acest lucru este util dacă sunt fabricate unul sau mai multe produse consumatoare de timp.",
7975Backflush Raw Materials,Materii prime Backflush,
7976"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Intrarea în stoc a tipului „Fabricare” este cunoscută sub numele de backflush. Materiile prime consumate pentru fabricarea produselor finite sunt cunoscute sub numele de backflushing.<br><br> La crearea intrării în fabricație, articolele din materie primă sunt revocate pe baza BOM a articolului de producție. Dacă doriți ca elementele din materie primă să fie revocate în funcție de intrarea de transfer de materiale efectuată împotriva respectivei comenzi de lucru, atunci o puteți seta în acest câmp.",
7977Work In Progress Warehouse,Depozit Work In Progress,
7978This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit de lucru în curs al comenzilor de lucru.,
7979Finished Goods Warehouse,Depozit de produse finite,
7980This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit țintă din Ordinul de lucru.,
7981"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Dacă este bifat, costul BOM va fi actualizat automat în funcție de rata de evaluare / rata de listă de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
7982Source Warehouses (Optional),Depozite sursă (opțional),
7983"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistemul va prelua materialele din depozitele selectate. Dacă nu este specificat, sistemul va crea o cerere materială pentru cumpărare.",
7984Lead Time,Perioada de grație,
7985PAN Details,Detalii PAN,
7986Create Customer,Creați client,
7987Invoicing,Facturare,
7988Enable Auto Invoicing,Activați facturarea automată,
7989Send Membership Acknowledgement,Trimiteți confirmarea de membru,
7990Send Invoice with Email,Trimiteți factura prin e-mail,
7991Membership Print Format,Formatul de tipărire a calității de membru,
7992Invoice Print Format,Format de imprimare factură,
7993Revoke <Key></Key>,Revoca&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7994You can learn more about memberships in the manual. ,Puteți afla mai multe despre abonamente în manual.,
7995ERPNext Docs,Documente ERPNext,
7996Regenerate Webhook Secret,Regenerați secretul Webhook,
7997Generate Webhook Secret,Generați Webhook Secret,
7998Copy Webhook URL,Copiați adresa URL Webhook,
7999Linked Item,Element conectat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008000Feedback By,Feedback de,
8001Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
8002"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
8003Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
8004"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare fără a crea mai întâi o notă de livrare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare” din masterul Clientului.",
8006Default Warehouse for Sales Return,Depozit implicit pentru returnarea vânzărilor,
8007Default In Transit Warehouse,Implicit în Depozitul de tranzit,
8008Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activați inventarul perpetuu pentru articolele fără stoc,
8009HRA Settings,Setări HRA,
8010Basic Component,Componenta de bază,
8011HRA Component,Componenta HRA,
8012Arrear Component,Componenta Arrear,
8013Please enter the company name to confirm,Vă rugăm să introduceți numele companiei pentru a confirma,
8014Quotation Lost Reason Detail,Citat Detaliu motiv pierdut,
8015Enable Variants,Activați variantele,
8016Save Quotations as Draft,Salvați ofertele ca schiță,
8017MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8018Please Select a Customer,Vă rugăm să selectați un client,
8019Against Delivery Note Item,Împotriva articolului Note de livrare,
8020Is Non GST ,Nu este GST,
8021Image Description,Descrierea imaginii,
8022Transfer Status,Stare transfer,
8023MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8024Track this Purchase Receipt against any Project,Urmăriți această chitanță de cumpărare împotriva oricărui proiect,
8025Please Select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8026Add to Transit,Adăugați la tranzit,
8027Set Basic Rate Manually,Setați manual rata de bază,
8028"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","În mod implicit, numele articolului este setat conform codului articolului introdus. Dacă doriți ca elementele să fie denumite de un",
8029Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Setați un depozit implicit pentru tranzacțiile de inventar. Acest lucru va fi preluat în Depozitul implicit din elementul master.,
8030"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Acest lucru va permite afișarea articolelor stoc în valori negative. Utilizarea acestei opțiuni depinde de cazul dvs. de utilizare. Cu această opțiune bifată, sistemul avertizează înainte de a obstrucționa o tranzacție care cauzează stoc negativ.",
8031Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Alegeți între FIFO și metodele de evaluare medie mobile. Clic,
8032 to know more about them.,să afle mai multe despre ele.,
8033Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Afișați câmpul „Scanare cod de bare” deasupra fiecărui tabel copil pentru a insera articole cu ușurință.,
8034"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numerele de serie pentru stoc vor fi setate automat pe baza articolelor introduse pe baza primelor în primele ieșiri din tranzacții precum facturi de cumpărare / vânzare, note de livrare etc.",
8035"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Dacă este necompletat, contul de depozit părinte sau prestabilitatea companiei vor fi luate în considerare în tranzacții",
8036Service Level Agreement Details,Detalii acord nivel de serviciu,
8037Service Level Agreement Status,Starea Acordului la nivel de serviciu,
8038On Hold Since,În așteptare de când,
8039Total Hold Time,Timp total de așteptare,
8040Response Details,Detalii de răspuns,
8041Average Response Time,Timpul mediu de răspuns,
8042User Resolution Time,Ora de rezoluție a utilizatorului,
8043SLA is on hold since {0},SLA este în așteptare de la {0},
8044Pause SLA On Status,Întrerupeți SLA On Status,
8045Pause SLA On,Întrerupeți SLA Activat,
8046Greetings Section,Secțiunea Salutări,
8047Greeting Title,Titlu de salut,
8048Greeting Subtitle,Subtitrare de salut,
8049Youtube ID,ID YouTube,
8050Youtube Statistics,Statistici Youtube,
8051Views,Vizualizări,
8052Dislikes,Nu-mi place,
8053Video Settings,Setari video,
8054Enable YouTube Tracking,Activați urmărirea YouTube,
805530 mins,30 de minute,
80561 hr,1 oră,
80576 hrs,6 ore,
8058Patient Progress,Progresul pacientului,
8059Targetted,Țintit,
8060Score Obtained,Scor obținut,
8061Sessions,Sesiuni,
8062Average Score,Scor mediu,
8063Select Assessment Template,Selectați Șablon de evaluare,
8064 out of ,din,
8065Select Assessment Parameter,Selectați Parametru de evaluare,
8066Gender: ,Gen:,
8067Contact: ,A lua legatura:,
8068Total Therapy Sessions: ,Total sesiuni de terapie:,
8069Monthly Therapy Sessions: ,Sesiuni lunare de terapie:,
8070Patient Profile,Profilul pacientului,
8071Point Of Sale,Punct de vânzare,
8072Email sent successfully.,Email-ul a fost trimis cu succes.,
8073Search by invoice id or customer name,Căutați după ID-ul facturii sau numele clientului,
8074Invoice Status,Starea facturii,
8075Filter by invoice status,Filtrează după starea facturii,
8076Select item group,Selectați grupul de articole,
8077No items found. Scan barcode again.,Nu au fost gasite articolele. Scanați din nou codul de bare.,
8078"Search by customer name, phone, email.","Căutare după numele clientului, telefon, e-mail.",
8079Enter discount percentage.,Introduceți procentul de reducere.,
8080Discount cannot be greater than 100%,Reducerea nu poate fi mai mare de 100%,
8081Enter customer's email,Introduceți adresa de e-mail a clientului,
8082Enter customer's phone number,Introduceți numărul de telefon al clientului,
8083Customer contact updated successfully.,Contactul clientului a fost actualizat cu succes.,
8084Item will be removed since no serial / batch no selected.,Elementul va fi eliminat deoarece nu este selectat niciun serial / lot.,
8085Discount (%),Reducere (%),
8086You cannot submit the order without payment.,Nu puteți trimite comanda fără plată.,
8087You cannot submit empty order.,Nu puteți trimite o comandă goală.,
8088To Be Paid,A fi platit,
8089Create POS Opening Entry,Creați o intrare de deschidere POS,
8090Please add Mode of payments and opening balance details.,Vă rugăm să adăugați detalii despre modul de plată și soldul de deschidere.,
8091Toggle Recent Orders,Comutați comenzile recente,
8092Save as Draft,Salvează ca ciornă,
8093You must add atleast one item to save it as draft.,Trebuie să adăugați cel puțin un articol pentru al salva ca schiță.,
8094There was an error saving the document.,A apărut o eroare la salvarea documentului.,
8095You must select a customer before adding an item.,Trebuie să selectați un client înainte de a adăuga un articol.,
8096Please Select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
8097Active Leads,Oportunități active,
8098Please Select a Company.,Vă rugăm să selectați o companie.,
8099BOM Operations Time,Timp operații BOM,
8100BOM ID,ID-ul BOM,
8101BOM Item Code,Cod articol BOM,
8102Time (In Mins),Timp (în minute),
8103Sub-assembly BOM Count,Numărul BOM al subansamblului,
8104View Type,Tipul de vizualizare,
8105Total Delivered Amount,Suma totală livrată,
8106Downtime Analysis,Analiza timpului de oprire,
8107Machine,Mașinărie,
8108Downtime (In Hours),Timp de inactivitate (în ore),
8109Employee Analytics,Analiza angajaților,
8110"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„De la dată” nu poate fi mai mare sau egal cu „Până în prezent”,
8111Exponential Smoothing Forecasting,Previziune de netezire exponențială,
8112First Response Time for Issues,Primul timp de răspuns pentru probleme,
8113First Response Time for Opportunity,Primul timp de răspuns pentru oportunitate,
8114Depreciatied Amount,Suma depreciată,
8115Period Based On,Perioada bazată pe,
8116Date Based On,Data bazată pe,
8117{0} and {1} are mandatory,{0} și {1} sunt obligatorii,
8118Consider Accounting Dimensions,Luați în considerare dimensiunile contabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008119Reserved Quantity for Production,Cantitate rezervată pentru producție,
8120Projected Quantity,Cantitatea proiectată,
8121 Total Sales Amount,Suma totală a vânzărilor,
8122Job Card Summary,Rezumatul fișei de muncă,
8123Id,Id,
8124Time Required (In Mins),Timp necesar (în minute),
8125From Posting Date,De la data înregistrării,
8126To Posting Date,Până la data de înregistrare,
8127No records found,Nu au fost găsite,
8128Customer/Lead Name,Numele clientului / clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008129Production Planning Report,Raport de planificare a producției,
8130Order Qty,Comandați cantitatea,
8131Raw Material Code,Codul materiei prime,
8132Raw Material Name,Numele materiei prime,
8133Allotted Qty,Cantitate alocată,
8134Expected Arrival Date,Data de sosire preconizată,
8135Arrival Quantity,Cantitatea de sosire,
8136Raw Material Warehouse,Depozit de materii prime,
8137Order By,Comandați după,
8138Include Sub-assembly Raw Materials,Includeți subansamblarea materiilor prime,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008139Program wise Fee Collection,Colectarea taxelor în funcție de program,
8140Fees Collected,Taxe colectate,
8141Project Summary,Sumarul proiectului,
8142Total Tasks,Total sarcini,
8143Tasks Completed,Sarcini finalizate,
8144Tasks Overdue,Sarcini restante,
8145Completion,Completare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008146Purchase Order Analysis,Analiza comenzii de cumpărare,
8147From and To Dates are required.,De la și până la date sunt necesare.,
8148To Date cannot be before From Date.,To Date nu poate fi înainte de From Date.,
8149Qty to Bill,Cantitate pentru Bill,
8150Group by Purchase Order,Grupați după ordinul de cumpărare,
8151 Purchase Value,Valoare de cumpărare,
8152Total Received Amount,Suma totală primită,
8153Quality Inspection Summary,Rezumatul inspecției calității,
8154 Quoted Amount,Suma citată,
8155Lead Time (Days),Timp de plumb (zile),
8156Include Expired,Includeți Expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008157Requested Items to Order and Receive,Articolele solicitate la comandă și primire,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008158Sales Order Analysis,Analiza comenzilor de vânzare,
8159Amount Delivered,Suma livrată,
8160Delay (in Days),Întârziere (în zile),
8161Group by Sales Order,Grupați după comanda de vânzare,
8162 Sales Value,Valoarea vânzărilor,
8163Stock Qty vs Serial No Count,Cantitate stoc vs număr fără serie,
8164Serial No Count,Număr de serie,
8165Work Order Summary,Rezumatul comenzii de lucru,
8166Produce Qty,Produceți cantitatea,
8167Lead Time (in mins),Durata de livrare (în minute),
8168Charts Based On,Diagramele bazate pe,
8169YouTube Interactions,Interacțiuni YouTube,
8170Published Date,Data publicării,
8171Barnch,Barnch,
8172Select a Company,Selectați o companie,
8173Opportunity {0} created,Oportunitate {0} creată,
8174Kindly select the company first,Vă rugăm să selectați mai întâi compania,
8175Please enter From Date and To Date to generate JSON,Vă rugăm să introduceți De la dată și până la data pentru a genera JSON,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008176Download DATEV File,Descărcați fișierul DATEV,
8177Numero has not set in the XML file,Numero nu a fost setat în fișierul XML,
8178Inward Supplies(liable to reverse charge),Consumabile interne (susceptibile de a inversa taxa),
8179This is based on the course schedules of this Instructor,Aceasta se bazează pe programele de curs ale acestui instructor,
8180Course and Assessment,Curs și evaluare,
8181Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Cursul {0} a fost adăugat cu succes la toate programele selectate.,
8182Programs updated,Programe actualizate,
8183Program and Course,Program și curs,
8184{0} or {1} is mandatory,{0} sau {1} este obligatoriu,
8185Mandatory Fields,Câmpuri obligatorii,
8186Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nu aparține grupului de studenți {2},
8187Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Înregistrarea prezenței studenților {0} există deja împotriva studentului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008188Course and Fee,Curs și Taxă,
8189Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nu este eligibil pentru admiterea în acest program conform datei nașterii,
8190Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Subiectul {0} a fost adăugat cu succes la toate cursurile selectate.,
8191Courses updated,Cursuri actualizate,
8192{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
8193Topics updated,Subiecte actualizate,
8194Academic Term and Program,Termen academic și program,
8195Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
8196Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
8197Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
8198URL can only be a string,Adresa URL poate fi doar un șir,
8199"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Iată secretul tău webhook, acesta îți va fi afișat o singură dată.",
8200The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Plata pentru acest membru nu este plătită. Pentru a genera factura completați detaliile de plată,
8201An invoice is already linked to this document,O factură este deja legată de acest document,
8202No customer linked to member {},Niciun client legat de membru {},
8203You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Cont de debit</b> în Setări de membru,
8204You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Compania implicită</b> pentru facturare în Setări de membru,
8205You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Trebuie să activați <b>Trimitere e-mail de confirmare</b> în setările de membru,
8206Error creating membership entry for {0},Eroare la crearea intrării de membru pentru {0},
8207A customer is already linked to this Member,Un client este deja legat de acest membru,
8208End Date must not be lesser than Start Date,Data de încheiere nu trebuie să fie mai mică decât Data de începere,
8209Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Angajatul {0} are deja Active Shift {1}: {2},
8210 from {0},de la {0},
8211 to {0},către {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008212Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Vă rugăm să setați {0} pentru angajat sau pentru departament: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008213Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integrarea angajaților: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008214Asset Value Analytics,Analiza valorii activelor,
8215Category-wise Asset Value,Valoarea activelor în funcție de categorie,
8216Total Assets,Total active,
8217New Assets (This Year),Active noi (anul acesta),
8218Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rândul {{}: Data de înregistrare a amortizării nu trebuie să fie egală cu Disponibil pentru data de utilizare.,
8219Incorrect Date,Data incorectă,
8220Invalid Gross Purchase Amount,Suma brută de achiziție nevalidă,
8221There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Există activități de întreținere sau reparații active asupra activului. Trebuie să le completați pe toate înainte de a anula activul.,
8222% Complete,% Complet,
8223Back to Course,Înapoi la curs,
8224Finish Topic,Finalizați subiectul,
8225Mins,Min,
8226by,de,
8227Back to,Înapoi la,
8228Enrolling...,Se înscrie ...,
8229You have successfully enrolled for the program ,V-ați înscris cu succes la program,
8230Enrolled,Înscris,
8231Watch Intro,Urmăriți Introducere,
8232We're here to help!,Suntem aici pentru a vă ajuta!,
8233Frequently Read Articles,Citiți frecvent articole,
8234Please set a default company address,Vă rugăm să setați o adresă implicită a companiei,
8235{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} nu este o stare validă! Verificați dacă există greșeli sau introduceți codul ISO pentru starea dvs.,
8236Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,A apărut o eroare la analizarea planului de conturi: asigurați-vă că niciun cont nu are același nume,
8237Plaid invalid request error,Eroare solicitare invalidă în carouri,
8238Please check your Plaid client ID and secret values,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de client Plaid și valorile secrete,
8239Bank transaction creation error,Eroare la crearea tranzacțiilor bancare,
8240Unit of Measurement,Unitate de măsură,
8241Fiscal Year {0} Does Not Exist,Anul fiscal {0} nu există,
8242Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3},
8243Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Taxele de tip de evaluare nu pot fi marcate ca Incluse,
8244You do not have permissions to {} items in a {}.,Nu aveți permisiuni pentru {} articole dintr-un {}.,
8245Insufficient Permissions,Permisiuni insuficiente,
8246You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nu aveți permisiunea de a actualiza conform condițiilor stabilite în {} Workflow.,
8247Expense Account Missing,Cont de cheltuieli lipsește,
8248{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nu este o valoare validă pentru atributul {1} al articolului {2}.,
8249Invalid Value,Valoare invalida,
8250The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Valoarea {0} este deja alocată unui articol existent {1}.,
8251"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Pentru a continua să editați această valoare a atributului, activați {0} în Setări pentru varianta articolului.",
8252Edit Not Allowed,Editarea nu este permisă,
8253Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rândul nr. {0}: Articolul {1} este deja complet primit în Comanda de cumpărare {2},
8254You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nu puteți crea sau anula nicio înregistrare contabilă în perioada de contabilitate închisă {0},
8255POS Invoice should have {} field checked.,Factura POS ar trebui să aibă selectat câmpul {}.,
8256Invalid Item,Element nevalid,
8257Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rândul # {}: nu puteți adăuga cantități postive într-o factură de returnare. Eliminați articolul {} pentru a finaliza returnarea.,
8258The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Contul de modificare selectat {} nu aparține companiei {}.,
8259Atleast one invoice has to be selected.,Trebuie selectată cel puțin o factură.,
8260Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metodele de plată sunt obligatorii. Vă rugăm să adăugați cel puțin o metodă de plată.,
8261Please select a default mode of payment,Vă rugăm să selectați un mod de plată implicit,
8262You can only select one mode of payment as default,Puteți selecta doar un mod de plată ca prestabilit,
8263Missing Account,Cont lipsă,
8264Customers not selected.,Clienții nu sunt selectați.,
8265Statement of Accounts,Declarație de conturi,
8266Ageing Report Based On ,Raport de îmbătrânire bazat pe,
8267Please enter distributed cost center,Vă rugăm să introduceți centrul de cost distribuit,
8268Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Alocarea procentuală totală pentru centrul de cost distribuit ar trebui să fie egală cu 100,
8269Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nu se poate activa Centrul de costuri distribuite pentru un centru de costuri deja alocat într-un alt centru de costuri distribuite,
8270Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Centrul de costuri părinte nu poate fi adăugat în Centrul de costuri distribuite,
8271A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Un centru de costuri distribuite nu poate fi adăugat în tabelul de alocare a centrului de costuri distribuite.,
8272Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrul de costuri cu centrul de costuri distribuite activat nu poate fi convertit în grup,
8273Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrul de cost deja alocat într-un centru de cost distribuit nu poate fi convertit în grup,
8274Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Perioada de încercare Data de începere nu poate fi ulterioară datei de începere a abonamentului,
8275Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data de încheiere a abonamentului trebuie să fie după {0} conform planului de abonament,
8276Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Data de încheiere a abonamentului este obligatorie pentru a urma lunile calendaristice,
8277Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rândul # {}: factura POS {} nu este împotriva clientului {},
8278Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rândul # {}: factura POS {} nu a fost încă trimisă,
8279Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rândul # {}: factura POS {} a fost {},
8280No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun furnizor pentru tranzacțiile între companii care să reprezinte compania {0},
8281No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun client pentru tranzacțiile între companii care reprezintă compania {0},
8282Invalid Period,Perioadă nevalidă,
8283Selected POS Opening Entry should be open.,Intrarea selectată de deschidere POS ar trebui să fie deschisă.,
8284Invalid Opening Entry,Intrare de deschidere nevalidă,
8285Please set a Company,Vă rugăm să setați o companie,
8286"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod cupon nu a început",
8287"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod de cupon a expirat",
8288"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ne pare rău, acest cod de cupon nu mai este valid",
8289For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Pentru condiția „Aplică regula la altele”, câmpul {0} este obligatoriu",
8290{1} Not in Stock,{1} Nu este în stoc,
8291Only {0} in Stock for item {1},Numai {0} în stoc pentru articolul {1},
8292Please enter a coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon,
8293Please enter a valid coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon valid,
8294Invalid Child Procedure,Procedură copil nevalidă,
8295Import Italian Supplier Invoice.,Importați factura furnizorului italian.,
8296"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rata de evaluare pentru articolul {0}, este necesară pentru a face înregistrări contabile pentru {1} {2}.",
8297 Here are the options to proceed:,Iată opțiunile pentru a continua:,
8298"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Dacă articolul tranzacționează ca articol cu o rată de evaluare zero în această intrare, activați „Permiteți o rată de evaluare zero” în tabelul {0} Articol.",
8299"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Dacă nu, puteți anula / trimite această intrare",
8300 performing either one below:,efectuând una dintre cele de mai jos:,
8301Create an incoming stock transaction for the Item.,Creați o tranzacție de stoc primită pentru articol.,
8302Mention Valuation Rate in the Item master.,Menționați rata de evaluare în elementul master.,
8303Valuation Rate Missing,Rata de evaluare lipsește,
8304Serial Nos Required,Numere de serie necesare,
8305Quantity Mismatch,Cantitate necorespunzătoare,
8306"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Vă rugăm să reporniți articolele și să actualizați lista de alegeri pentru a continua. Pentru a întrerupe, anulați lista de alegeri.",
8307Out of Stock,Stoc epuizat,
8308{0} units of Item {1} is not available.,{0} unități de articol {1} nu sunt disponibile.,
8309Item for row {0} does not match Material Request,Elementul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8310Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depozitul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8311Accounting Entry for Service,Intrare contabilă pentru service,
8312All items have already been Invoiced/Returned,Toate articolele au fost deja facturate / returnate,
8313All these items have already been Invoiced/Returned,Toate aceste articole au fost deja facturate / returnate,
8314Stock Reconciliations,Reconcilieri stocuri,
8315Merge not allowed,Îmbinarea nu este permisă,
8316The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Următoarele atribute șterse există în variante, dar nu în șablon. Puteți șterge variantele sau puteți păstra atributele în șablon.",
8317Variant Items,Elemente variante,
8318Variant Attribute Error,Eroare a atributului variantei,
8319The serial no {0} does not belong to item {1},Numărul de serie {0} nu aparține articolului {1},
8320There is no batch found against the {0}: {1},Nu există niciun lot găsit împotriva {0}: {1},
8321Completed Operation,Operațiune finalizată,
8322Work Order Analysis,Analiza comenzii de lucru,
8323Quality Inspection Analysis,Analiza inspecției calității,
8324Pending Work Order,Ordin de lucru în așteptare,
8325Last Month Downtime Analysis,Analiza timpului de nefuncționare de luna trecută,
8326Work Order Qty Analysis,Analiza cantității comenzii de lucru,
8327Job Card Analysis,Analiza fișei de muncă,
8328Monthly Total Work Orders,Comenzi lunare totale de lucru,
8329Monthly Completed Work Orders,Comenzi de lucru finalizate lunar,
8330Ongoing Job Cards,Carduri de muncă în curs,
8331Monthly Quality Inspections,Inspecții lunare de calitate,
8332(Forecast),(Prognoza),
8333Total Demand (Past Data),Cerere totală (date anterioare),
8334Total Forecast (Past Data),Prognoză totală (date anterioare),
8335Total Forecast (Future Data),Prognoză totală (date viitoare),
8336Based On Document,Pe baza documentului,
8337Based On Data ( in years ),Pe baza datelor (în ani),
8338Smoothing Constant,Netezire constantă,
8339Please fill the Sales Orders table,Vă rugăm să completați tabelul Comenzi de vânzare,
8340Sales Orders Required,Sunt necesare comenzi de vânzare,
8341Please fill the Material Requests table,Vă rugăm să completați tabelul Cereri de materiale,
8342Material Requests Required,Cereri materiale necesare,
8343Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Articolele de fabricație sunt necesare pentru a extrage materiile prime asociate acestuia.,
8344Items Required,Elemente necesare,
8345Operation {0} does not belong to the work order {1},Operația {0} nu aparține comenzii de lucru {1},
8346Print UOM after Quantity,Imprimați UOM după Cantitate,
8347Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Setați contul {0} implicit pentru inventarul perpetuu pentru articolele care nu sunt în stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008348Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rândul # {0}: articolul secundar nu trebuie să fie un pachet de produse. Eliminați articolul {1} și Salvați,
8349Credit limit reached for customer {0},Limita de credit atinsă pentru clientul {0},
8350Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nu s-a putut crea automat Clientul din cauza următoarelor câmpuri obligatorii lipsă:,
8351Please create Customer from Lead {0}.,Vă rugăm să creați Client din Lead {0}.,
8352Mandatory Missing,Obligatoriu Lipsește,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008353From Date can not be greater than To Date.,From Date nu poate fi mai mare decât To Date.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008354Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rândul # {0}: introduceți valoarea rezultatului pentru {1},
8355Mandatory Results,Rezultate obligatorii,
8356Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Factura de vânzare sau întâlnirea pacientului sunt necesare pentru a crea teste de laborator,
8357Insufficient Data,Date insuficiente,
8358Lab Test(s) {0} created successfully,Testele de laborator {0} au fost create cu succes,
8359Test :,Test :,
8360Sample Collection {0} has been created,A fost creată colecția de probe {0},
8361Normal Range: ,Gama normală:,
8362Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rândul # {0}: data de check out nu poate fi mai mică decât data de check in,
8363"Missing required details, did not create Inpatient Record","Lipsesc detaliile solicitate, nu s-a creat înregistrarea internată",
8364Unbilled Invoices,Facturi nefacturate,
8365Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rata de vânzare standard ar trebui să fie mai mare decât zero.,
8366Conversion Factor is mandatory,Factorul de conversie este obligatoriu,
8367Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rândul # {0}: factorul de conversie este obligatoriu,
8368Sample Quantity cannot be negative or 0,Cantitatea eșantionului nu poate fi negativă sau 0,
8369Invalid Quantity,Cantitate nevalidă,
8370"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Vă rugăm să setați valorile implicite pentru grupul de clienți, teritoriu și lista de prețuri de vânzare din setările de vânzare",
8371{0} on {1},{0} pe {1},
8372{0} with {1},{0} cu {1},
8373Appointment Confirmation Message Not Sent,Mesajul de confirmare a programării nu a fost trimis,
8374"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS-ul nu a fost trimis, verificați Setările SMS",
8375Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Tipul unității de servicii medicale nu poate avea atât {0}, cât și {1}",
8376Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tipul unității de servicii medicale trebuie să permită cel puțin unul dintre {0} și {1},
8377Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Setați timpul de răspuns și timpul de rezoluție pentru prioritatea {0} în rândul {1}.,
8378Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Timpul de răspuns pentru {0} prioritatea în rândul {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.,
8379{0} is not enabled in {1},{0} nu este activat în {1},
8380Group by Material Request,Grupați după cerere de material,
8381Email Sent to Supplier {0},E-mail trimis către furnizor {0},
8382"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Accesul la cererea de ofertă de la portal este dezactivat. Pentru a permite accesul, activați-l în Setări portal.",
8383Supplier Quotation {0} Created,Ofertă furnizor {0} creată,
8384Valid till Date cannot be before Transaction Date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
8385Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deconectați plata în avans la anularea comenzii,
8386"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresie simplă Python, Exemplu: teritoriu! = „Toate teritoriile”",
8387Sales Contributions and Incentives,Contribuții la vânzări și stimulente,
8388Sourced by Supplier,Aprovizionat de furnizor,
8389Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Ponderea totală alocată ar trebui să fie de 100%.<br> Este {0},
8390Account {0} exists in parent company {1}.,Contul {0} există în compania mamă {1}.,
8391"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Pentru a ignora acest lucru, activați „{0}” în companie {1}",
8392Invalid condition expression,Expresie de condiție nevalidă,
8393Please Select a Company First,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie,
8394Please Select Both Company and Party Type First,"Vă rugăm să selectați mai întâi atât compania, cât și tipul de petrecere",
8395Provide the invoice portion in percent,Furnizați partea de facturare în procente,
8396Give number of days according to prior selection,Dați numărul de zile în funcție de selecția anterioară,
8397Email Details,Detalii e-mail,
8398"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Selectați o felicitare pentru receptor. De exemplu, domnul, doamna etc.",
8399Preview Email,Previzualizați e-mailul,
8400Please select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8401Supplier Lead Time (days),Timp de livrare a furnizorului (zile),
8402"Home, Work, etc.","Acasă, serviciu etc.",
8403Exit Interview Held On,Ieșiți din interviu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008404Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8405Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8406POS Register,Registrul POS,
8407"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nu se poate filtra pe baza profilului POS, dacă este grupat după profilul POS",
8408"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nu se poate filtra pe baza clientului, dacă este grupat după client",
8409"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nu se poate filtra în funcție de Casier, dacă este grupat după Casier",
8410Payment Method,Modalitate de plată,
8411"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nu se poate filtra pe baza metodei de plată, dacă este grupată după metoda de plată",
8412Supplier Quotation Comparison,Compararea ofertelor de ofertă,
8413Price per Unit (Stock UOM),Preț per unitate (stoc UOM),
8414Group by Supplier,Grup pe furnizor,
8415Group by Item,Grupați după articol,
8416Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Nu uitați să setați {field_label}. Este cerut de {regulament}.,
8417Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
8418Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
8419Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
8420Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
8421"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
8422you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
8423You can also set default CWIP account in Company {},"De asemenea, puteți seta contul CWIP implicit în Companie {}",
8424The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe butonul următor,
8425Regards,Salutari,
8426Please click on the following button to set your new password,Vă rugăm să faceți clic pe următorul buton pentru a seta noua parolă,
8427Update Password,Actualizați parola,
8428Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rândul # {}: rata de vânzare a articolului {} este mai mică decât {}. Vânzarea {} ar trebui să fie cel puțin {},
8429You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Puteți dezactiva alternativ validarea prețului de vânzare în {} pentru a ocoli această validare.,
8430Invalid Selling Price,Preț de vânzare nevalid,
8431Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adresa trebuie să fie legată de o companie. Vă rugăm să adăugați un rând pentru Companie în tabelul Legături.,
8432Company Not Linked,Compania nu este legată,
8433Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
8434Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
8435"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
8436"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
8437Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
8438Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
8439Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
8440Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
8441"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
8442This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
8443"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
8444"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
8445Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
8446Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
8447Payment Channel,Canal de plată,
8448Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
8449Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
8450Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
8451Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8452Suppliers,Furnizori,
8453Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
8454Select a Supplier,Selectați un furnizor,
8455Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
8456Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
8457Mpesa Settings,Setări Mpesa,
8458Initiator Name,Numele inițiatorului,
8459Till Number,Până la numărul,
8460Sandbox,Sandbox,
8461 Online PassKey,Online PassKey,
8462Security Credential,Acreditare de securitate,
8463Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
8464Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
8465Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
8466HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8467Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
8468Medication Orders,Comenzi de medicamente,
8469Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
8470Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
8471Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
8472Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
8473Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
8474Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
8475Medication Details,Detalii despre medicamente,
8476Drug Code,Codul drogurilor,
8477Drug Name,Numele medicamentului,
8478Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
8479Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
8480Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
8481HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8482Total Orders,Total comenzi,
8483Completed Orders,Comenzi finalizate,
8484Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
8485Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
8486{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
8487{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
8488Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
8489Is Order Completed,Comanda este finalizată,
8490Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
8491Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
8492Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
8493Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
8494Sequence ID,ID secvență,
8495Sequence Id,Secvența Id,
8496Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
8497Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
8498Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
8499Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
8500Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
8501Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
8502"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
8503Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
8504Select Items,Selectați elemente,
8505Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
8506Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
8507Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
8508Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
8509How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
8510Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
8511Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8512Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
8513Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
8514Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
8515"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
8516Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
8517Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
8518Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
8519Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
8520Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
8521Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
8522Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
8523Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
8524Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
8525Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
8526The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
8527Payment Received,Plata primita,
8528Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
8529Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
8530Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
8531Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
8532The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
8533Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
8534Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
8535Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
8536Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
8537Transaction Error,Eroare de tranzacție,
8538Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
8539"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
8540Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
8541Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
8542Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
8543Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
8544Balance Details,Detalii sold,
8545Current Balance,Sold curent,
8546Available Balance,Sold disponibil,
8547Reserved Balance,Sold rezervat,
8548Uncleared Balance,Sold neclar,
8549Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
8550Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
8551Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
8552Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
8553Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8554Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8555Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
8556Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
8557Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
8558Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
8559You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
8560Error Occured,A aparut o eroare,
8561Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
8562Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
8563(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
8564Item {0} {1},Element {0} {1},
8565Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
8566Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
8567Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
8568A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
8569{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
8570At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
8571The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
8572"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
8573Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
8574Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
8575No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
8576No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
8577From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
8578To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
8579From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
8580To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
8581Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
8582Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
8583Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
8584Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
8585Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
8586Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
8587No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
8588An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
8589Allow In Returns,Permiteți returnări,
8590Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
8591Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
8592Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
8593Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
8594Linked Item Details,Detalii legate de articol,
8595Therapy Types,Tipuri de terapie,
8596Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
8597Non Conformance,Non conformist,
8598Process Owner,Deținătorul procesului,
8599Corrective Action,Acțiune corectivă,
8600Preventive Action,Actiune preventiva,
8601Problem,Problemă,
8602Responsible,Responsabil,
8603Completion By,Finalizare de,
8604Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
8605Right Index,Index corect,
8606Left Index,Index stânga,
8607Sub Procedure,Sub procedură,
8608Passed,A trecut,
8609Print Receipt,Tipărire chitanță,
8610Edit Receipt,Editați chitanța,
8611Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
8612Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
8613Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
8614Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
8615Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
8616Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
8617Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
8618Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
8619Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
8620You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
8621You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
8622Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
8623You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
8624Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
8625POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
8626Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
8627Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
8628Balance Serial No,Nr,
8629Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
8630Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
8631Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
8632Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
8633Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
8634Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
8635"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
8636Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
8637{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
8638{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
8639Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
8640Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8641Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8642Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
8643Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
8644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
8646Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8647Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
8648Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
8649because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
8650or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
8651Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
8652because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
8653as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
8654This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
8655Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
8656To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
8657as {} in {},ca în {},
8658Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
8659Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
8660To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
8661Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
8662POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
8663User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
8664Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
8665Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
8666You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
8667Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
8668You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8669Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
8670Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
8671{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
8672already exists,deja exista,
8673POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
8674POS Invoice is {},Factura POS este {},
8675POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
8676POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
8677POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
8678Row #{}: {},Rând #{}: {},
8679Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
8680Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
8681"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
8682Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
8683"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
8684Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
8685Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
8686"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
8687"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8688"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8689"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
8690"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
8691Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
8692"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
8693{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
8694Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
8695"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
8696" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
8697The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
8698Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
8699Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
8700Therapy Plans,Planuri de terapie,
8701"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codul articolului, depozitul, cantitatea sunt necesare pe rândul {0}",
8702Get Items from Material Requests against this Supplier,Obțineți articole din solicitările materiale împotriva acestui furnizor,
8703Enable European Access,Activați accesul european,
8704Creating Purchase Order ...,Se creează comanda de cumpărare ...,
8705"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selectați un furnizor din furnizorii prestabiliți ai articolelor de mai jos. La selectare, o comandă de achiziție va fi făcută numai pentru articolele aparținând furnizorului selectat.",
8706Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rândul # {}: trebuie să selectați {} numere de serie pentru articol {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008707Add Comment,Adăugă Comentariu,
8708More...,Mai Mult...,
8709Notes,Observații,
8710Payment Gateway,Gateway de plată,
8711Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
8712Payments,Plăți,
8713Plan Name,Numele planului,
8714Portal,Portal,
8715Scan Barcode,Scanează codul de bare,
8716Some information is missing,Lipsesc unele informații,
8717Successful,De succes,
8718Tools,Instrumente,
8719Use Sandbox,utilizare Sandbox,
8720Busy,Ocupat,
8721Completed By,Completat De,
8722Payment Failed,Plata esuata,
8723Column {0},Coloana {0},
8724Field Mapping,Mapare câmp,
8725Not Specified,Nespecificat,
8726Update Type,Tip de actualizare,
8727Dr,Dr,
8728End Time,End Time,
8729Fetching...,... Fetching,
8730"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
8731Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
8732Master,Master,
8733Pay,Plăti,
8734You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
8735Verified By,Verificate de,
8736Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
8737Phone Number,Numar de telefon,
8738Account SID,Cont SID,
8739Global Defaults,Valori Implicite Globale,
8740Is Mandatory,Este obligatoriu,
8741WhatsApp,WhatsApp,
8742Make a call,Efectua un apel,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008743Approve,Aproba,
8744Reject,Respinge,