blob: 35317cfc13a0f92cbe5155d9a93812cd5d16af29 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Mişterî Daxuyaniya Xerîdar" nikare Tiştê Kirînê jî be,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Tişta peydakirî ya xerîdar" nikare Rêjeya Valasyonê tune,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Rojên Ji Last Order' Divê mezintir an wekhev ji sifir be,
6'Entries' cannot be empty,'Arşîva' ne vala be,
7'From Date' is required,'Ji Date' pêwîst e,
8'From Date' must be after 'To Date','Ji Date' Divê piştî 'To Date' be,
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Has No Serial' nikare bibe '' Erê '' ji bo non-stock babete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Dergeh',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053012'To Date' is required,'To Date' pêwîst e,
13'Total','Hemî',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' dikarin for sale sermaye sabît nayê kontrolkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 maçek rastîn.,
1890-Above,90-سەرەوە,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya,
20A Default Service Level Agreement already exists.,Berê Peymana Asta Xizmeta Berê heye.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Rêbertiyek hewce dike ku navek kesek an rêxistina navgîniyek hewce bike,
22A customer with the same name already exists,Pêwendiyek bi heman navî heye,
23A question must have more than one options,Pirsek divê ji yekê zêdetir vebijarkan hebe,
24A qustion must have at least one correct options,Qusyonek divê bi kêmanî yek vebijarkên rast be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} di navbera {1} û {2} de heye (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Key API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Kurte nikare bibe vala an space,
30Abbreviation already used for another company,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî,
32Abbreviation is mandatory,Abbreviation wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Der barê şîrketê,
34About your company,Der barê şirketa we,
35Above,Ser,
36Absent,Neamade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,Term (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Termê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000039Academic Year,Sala (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Academic Year: ,Salê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Têketinê Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Nirxdariya nirx,
44Account,Konto,
45Account Number,Hejmara Hesabê,
46Account Number {0} already used in account {1},Hejmara Hesabê {0} ji berê ve tê bikaranîn {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Account Pay Tenê,
48Account Type,Type account,
49Account Type for {0} must be {1},Type hesabekî ji {0} divê {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","balance Account jixwe di Debit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Credit' 'Balance Must Be'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053052Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Hejmarê hesabê {0} hesab nîne. <br> Ji kerema xwe kerema xwe ya kartên xwe rast bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000053Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Account bi hucûma zarok dikare wek ledger ne bê danîn,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account bi mêjera heyî ne jêbirin,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
58Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nayê ji şîrketa endamê ne {1},
60Account {0} does not exist,Account {0} tune,
61Account {0} does not exists,Account {0} nayê heye ne,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Account {0} nayê bi Company {1} li Mode of Account hev nagirin: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},Hesabê {0} di şirketa zarokan de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000065Account {0} is frozen,Account {0} frozen e,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: account Parent {1} ne aîdî ji şîrketa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: account Parent {1} tune,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Tu dikarî xwe wek account dê û bav bê peywirdarkirin ne,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} bi tenê dikare bi rêya Transactions Stock ve,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} bi currency: {1} ne bên hilbijartin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Hesabdar,
74Accounting,Accounting,
75Accounting Entry for Asset,Entry Entry for Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting Entry for Stock,Peyam Accounting bo Stock,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053078Accounting Ledger,Accounting Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounting journal entries.,entries Accounting Kovara.,
80Accounts,bikarhênerên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Manager bikarhênerên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,bikarhênerên cîhde,
83Accounts Payable Summary,Bikarhênerên Nasname cîhde,
84Accounts Receivable,hesabê hilgirtinê,
85Accounts Receivable Summary,Bikarhênerên Nasname teleb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,hesabên bikarhêneran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,table Hesabên nikare bibe vala.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entry Journal of Accrual ji bo hejmarên {0} heta {1},
89Accumulated Depreciation,Farhad. Accumulated,
90Accumulated Depreciation Amount,Accumulated Mîqdar Farhad.,
91Accumulated Depreciation as on,Accumulated Farhad ku li ser,
92Accumulated Monthly,Accumulated Ayda,
93Accumulated Values,Nirxên Accumulated,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053094Accumulated Values in Group Company,Gelek Nirxên li Kompaniya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000095Achieved ({}),Gihîştin ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053096Action,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000097Action Initialised,Actionalakî Initialised,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Actions,Actions,
99Active,Jîr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1},
101Activity Cost per Employee,Cost Activity per Employee,
102Activity Type,Type Activity,
103Actual Cost,Mesrefa rastîn,
104Actual Delivery Date,Dîroka Daxuyaniya rastîn,
105Actual Qty,rastî Qty,
106Actual Qty is mandatory,Rastî Qty wêneke e,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qûreya rastîn: Hêjmarek ku di wargehê de peyda dibe.,
109Actual qty in stock,qty Actual li stock,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000112Add / Edit Prices,Lê zêde bike / Edit Prices,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Comment,lê zêde bike Comment,
114Add Customers,lê zêde muşteriyan,
115Add Employees,lê zêde bike Karmendên,
116Add Item,lê zêde bike babetî,
117Add Items,lê zêde bike babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Leads,Add Leads,
119Add Multiple Tasks,Multiple tasks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Row,lê zêde bike Row,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Sales Partners,Sales Partners,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Lê zêde bike No Serial,
123Add Students,lê zêde bike Xwendekarên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Suppliers,Add Suppliers,
125Add Time Slots,Add Time Slots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Timesheets,lê zêde bike timesheets,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add Timeslots,Add Timesots,
128Add Users to Marketplace,Bikarhênerên li Marketplace zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add a new address,Navnîşek nû zêde bike,
130Add cards or custom sections on homepage,Karta an parçeyên xwerû li ser rûpelê malê zêde bikin,
131Add more items or open full form,Lê zêde bike tomar zêdetir an form tije vekirî,
132Add notes,Nîşan zêde bikin,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Zêde ji yên din rêxistina xwe wek bikarhênerên xwe. Tu dikarî gazî muşteriyan bi portal xwe lê zêde bike by got, wan ji Têkilî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Agahdar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add/Remove Recipients,Zêde Bike / Rake Recipients,
136Added,Ev babete ji layê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Add to details,
138Added {0} users,Bikarhênerên {0} zêde kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Additional Salary Component Exists.,Parzûna Salane ya Jêzêde jî heye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Address Line 2,Line Address 2,
142Address Name,Address Name,
143Address Title,Address Title,
144Address Type,Address Type,
145Administrative Expenses,Mesref îdarî,
146Administrative Officer,Berpirsê kargêrî,
147Administrator,Birêvebir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Mûkir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Admission and Enrollment,Pejirandin û Tevlêbûn,
150Admissions for {0},Admissions ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admit,Qebûlkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Admitted,xwe mikur,
153Advance Amount,Advance Mîqdar,
154Advance Payments,Advance Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530155Advance account currency should be same as company currency {0},Divê hesabê pêşxistina diravê wekî wek diravê şirket {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance amount cannot be greater than {0} {1},mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Reqlam,
158Aerospace,Aerospace,
159Against,Dijî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Against Account,li dijî Account,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî",
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1},
164Against Voucher,li dijî Vienna,
165Against Voucher Type,Li dijî Type Vienna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Kalbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Age (Days),Age (Days),
168Ageing Based On,Ageing li ser bingeha,
169Ageing Range 1,Range Ageing 1,
170Ageing Range 2,Range Ageing 2,
171Ageing Range 3,Range Ageing 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Cotyarî,
173Agriculture (beta),Çandinî (beta),
174Airline,Şîrketa balafiran,
175All Accounts,Hemû hesab,
176All Addresses.,Hemû Navnîşan.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Assessment Groups,Hemû Groups Nirxandina,
178All BOMs,Hemû dikeye,
179All Contacts.,Hemû Têkilî.,
180All Customer Groups,Hemû Groups Mişterî,
181All Day,All Day,
182All Departments,All Departments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Healthcare Service Units,Hemû Yekîneyên Xizmeta Xizmetiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Hemû Groups babetî,
185All Jobs,Hemû Jobs,
186All Products,Hemî Hilber,
187All Products or Services.,Hemû Products an Services.,
188All Student Admissions,Hemû Admissions Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530189All Supplier Groups,All Supplier Groups,
190All Supplier scorecards.,All Supplier Scorecards.,
191All Territories,Hemû Territories,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Warehouses,Hemû enbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Hemû ragihandin û herwiha vê yekê dê di mijara nû ya nû de derbas bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Hemû tiştên ku ji ber vê yekê ji bo Karê Karker ve hatibû veguhestin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195All other ITC,Hemî ITC-yên din,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Hemî Taskek ji bo karkirina karmendê nehatiye kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,"Veqetandin, Mîqdar Payment",
198Allocated Amount,butçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Allocated Leaves,Leaves Allocated,
200Allocating leaves...,Pelên veguherî ...,
201Already record exists for the item {0},Jixwe tomar tiştê li ser {0} heye,
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin",
203Alternate Item,Peldanka alternatîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Alternative item must not be same as item code,Divê şerta alternatîf e ku wekî koda kodê nayê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,de guherîn From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount,Biha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount After Depreciation,Şêwaz Piştî Farhad.,
208Amount of Integrated Tax,Mîqdara baca hevgirtî,
209Amount of TDS Deducted,Amûreya TDS ya xerc kirin,
210Amount should not be less than zero.,Pêdivî ye ku pîvana kêmtir ji zêrê nebe.,
211Amount to Bill,Mîqdar ji bo Bill,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Şêwaz {0} {1} veguhestin ji {2} ji bo {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Şêwaz {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An term akademîk bi vê &#39;Sala (Ekadîmî)&#39; {0} û &#39;Name Term&#39; {1} ji berê ve heye. Ji kerema xwe re van entries xeyrandin û careke din biceribîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Di dema pêvajoyê de çewtiyek çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An babete bi heman navî heye ({0}), ji kerema xwe biguherînin li ser navê koma babete an navê babete",
221Analyst,Analîstê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analytics,Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Annual Billing: {0},Billing salane: {0},
224Annual Salary,Salary salane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Anonymous,Bênav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Guhertina budceya din ya &#39;{0}&#39; ji ber ku {1} &#39;{2}&#39; hatibû qedexekirin û hesabê {{3} &#39;ji bo salek fiscal {4} heye.,
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Din jî dema despêka Girtina {0} hatiye dîtin, piştî {1}",
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antîbîyotîk,
230Apparel & Accessories,Apparel &amp; Accessories,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,"wergirtinê, çimkî",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Heke ku pargîdaniya SpA, SApA an SRL ye serlêdan e",
233Applicable if the company is a limited liability company,"Heke ku pargîdan pargîdaniyek bi berpirsiyariya tixûbdar be, pêve dibe",
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Heke ku pargîdanek kesek kesek an Xwedîtiyê ye, pêkan e",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Applicant,Namzêd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000236Applicant Type,Tîpa daxwaznameyê,
237Application of Funds (Assets),Sepanê ji Funds (Maldarî),
238Application period cannot be across two allocation records,Dema serîlêdanê dikare di raporta her du alavê de ne,
239Application period cannot be outside leave allocation period,dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina,
240Applied,sepandin,
241Apply Now,Apply Now,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Daxuyaniya rûniştinê,
243Appointment Duration (mins),Demjimardana Demjimêr (min),
244Appointment Type,Tîpa rûniştinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Destnîşankirina {0} û vexwendina firotanê {1} betal kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointments and Encounters,Destnîşan û Encûmenan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointments and Patient Encounters,Encûmen û Niştecîhên Nexweş,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Şagird,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000250Approval Status,Rewş erêkirina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Rewş erêkirina divê &#39;status&#39; an jî &#39;Redkirin&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Destûrdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Erêkirina User nikare bibe eynî wek user bi serweriya To evin e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Vebijêrkên key-ê bikar bînin ku dê nikaribin gihîştin destûr, ma hûn rast bin?",
256Are you sure you want to cancel this appointment?,Ma hûn bawer dikin ku hûn bixwazin vê serdanê betal bikin?,
257Arrear,Arrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000258As Examiner,Wekî Examiner,
259As On Date,Wekî ku li ser Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Wek Supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Li gorî rêgezên 42 &amp; 43 yên rêzikên CGST,
262As per section 17(5),Li gorî beşê 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Li gorî Performasyona Wezareta we ya ku hûn nikarin ji bo berjewendiyan neynin,
264Assessment,Bellîkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000265Assessment Criteria,Krîterên nirxandina,
266Assessment Group,Pol nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530267Assessment Group: ,Koma Nirxandinê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Assessment Plan,Plan nirxandina,
269Assessment Plan Name,Pîlana Nirxandinê Navê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530270Assessment Report,Rapora Nirxandinê,
271Assessment Reports,Raportên Nirxandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Encam nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Assessment Result record {0} already exists.,Nirxandina encamê {0} jixwe heye.,
274Asset,Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Asset Category,Asset Kategorî,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530277Asset Maintenance,Binesaziya Giştî,
278Asset Movement,Tevgera Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Asset Movement record {0} created,record Tevgera Asset {0} tên afirandin,
280Asset Name,Navê Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530281Asset Received But Not Billed,Bêguman Received But Billed Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000282Asset Value Adjustment,Bihejirandina Nirxê Sîgorteyê,
283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset belav via Peyam Journal {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nikarin belav bibin, wekî ku ji niha ve {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
287Asset {0} must be submitted,Asset {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Tiştan,
289Assign,Cîrêdan,
290Assign Salary Structure,Structural Salary Assignign,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Assign To,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Bi Karmendan re Bide nasîn,
293Assigning Structures...,Dabeşkirina strukturên ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Associate,Şirîk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295At least one mode of payment is required for POS invoice.,De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Li Hindîstan û yek babete divê bi elemanekî negatîvî di belgeya vegera ketin,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin,
298Atleast one warehouse is mandatory,Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Attach Logo,Attach Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Attachment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301Attachments,Attachments,
302Attendance,Amadetî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,Amadebûna dikarin di dîrokên pêşeroja bo ne bên nîşankirin,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya,
306Attendance for employee {0} is already marked,Amadebûna ji bo karker {0} jixwe nîşankirin,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Amadebûna ji bo karker {0} ji niha ve ji bo vê roja nîşankirin,
308Attendance has been marked successfully.,Amadebûna serkeftin nîşankirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Beşdariyê ne ji bo {0} ji ber ku ev betal e pêşkêş kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tevlêbûnê ji bo derketina {0} wekî {1} nayê pêşkêş kirin.,
311Attribute table is mandatory,table taybetmendiyê de bivênevê ye,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Nivîskar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Authorized Signatory,mafdar,
315Auto Material Requests Generated,Daxwazên Auto Material Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Vebijêrkek belgekirinê nûve bike,
318Automotive,Automotive,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Berdeste,
320Available Leaves,Leaves Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available Qty,Available Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Available Selling,Bazirganiya Bazirganî,
323Available for use date is required,Ji bo karanîna karanîna pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Available slots,Slots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Available {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,Ji bo bikaranîna Dîroka Dîroka kirînê be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Average Age,Average Age,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530328Average Rate,Rêjeya navîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Avg Daily Outgoing,Avg Daily Afganî,
330Avg. Buying Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê bihêle,
331Avg. Selling Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê firotinê,
332Avg. Selling Rate,Avg. Rate firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM Browser,BOM Browser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335BOM No,BOM No,
336BOM Rate,BOM Rate,
337BOM Stock Report,BOM Stock Report,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM û Manufacturing Quantity pêwîst in,
339BOM does not contain any stock item,BOM nade ti stock babete ne,
340BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341BOM {0} must be active,BOM {0} divê çalak be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342BOM {0} must be submitted,BOM {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530343Balance,Bîlanço,
344Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
345Balance ({0}),Balance ({0},
346Balance Qty,Balance Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Balance Sheet,Bîlançoya,
348Balance Value,Nirx Balance,
349Balance for Account {0} must always be {1},Balance bo Account {0} tim divê {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Banke,
351Bank Account,Hesabê bankê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bank Accounts,Hesaba Bankayê,
353Bank Draft,pêşnûmeya Bank,
354Bank Entries,Arşîva Bank,
355Bank Name,Navê Bank,
356Bank Overdraft Account,Account Overdraft Bank,
357Bank Reconciliation,Bank Lihevkirinê,
358Bank Reconciliation Statement,Daxûyanîya Bank Lihevkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Danezana Banka,
360Bank Statement Settings,Setup Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,balance Statement Bank wek per General Ledger,
362Bank account cannot be named as {0},hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Banking,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Banking and Payments,Banking û Payments,
366Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} navekî yekem {1} ne,
368Base,Bingeh,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,Navnîşa bingehîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Based On,Çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Based On Payment Terms,Li ser bingeha şertên dayinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Basic,Bingehîn,
373Batch,Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Batch Entries,Navnîşên Batch,
375Batch ID is mandatory,Batch ID wêneke e,
376Batch Inventory,Inventory batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Name,Navê Batch,
378Batch No,Batch No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Batch number is mandatory for Item {0},hejmara Batch ji bo babet wêneke e {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} yên babet {1} xelas bûye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} ya Jêder {1} qedexekirin.,
382Batch: ,Batch:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Batches,lekerên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Become a Seller,Bazirgan bibin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Despêkevan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Hesab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Bill Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Bill No,Bill No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Bill of Materials,Bill ji materyalên,
390Bill of Materials (BOM),Bill ji Alav (BOM),
391Billable Hours,Demjimêrên billable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billed,Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed Amount,Şêwaz billed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Billing,
395Billing Address,Telefona berîkan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Billing Address is same as Shipping Address,Navnîşana billing heman navnîşa barkirinê ye,
397Billing Amount,Şêwaz Billing,
398Billing Status,Rewş Billing,
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Pêdivî ye ku pêdivî ye ku pêdivî ye ku ew an jî an jî kredî ya şîrketê an diravê hesabê partiyê be,
400Bills raised by Suppliers.,Fatoreyên rakir destê Suppliers.,
401Bills raised to Customers.,"Fatûrayên xwe rakir, ji bo muşteriyan.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotechnology,
403Birthday Reminder,Birthday Reminder,
404Black,Reş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Blanket Orders from Costumers.,Fermanên Blanket ji Costumers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530406Block Invoice,Invoice Block,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Boms,dikeye,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Dîroka Payûreyê Dîroka mêjûya ne,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Dema Dema Dibistana Dema Dîroka Destpêk û Dema Têkoşîna Trialê Divê Dîroka Destpêk Dabeş bikin,
410Both Warehouse must belong to same Company,"Herdu Warehouse, divê ji bo eynî Company aîdî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530411Branch,Liq,
412Broadcasting,Broadcasting,
413Brokerage,Brokerage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Browse BOM,Browse BOM,
415Budget Against,budceya dijî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Lîsteya budceyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Budceya Report Variance,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budceya dikare li hember Account Pol ne bibin xwediyê rêdan û {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne",
420Buildings,avahiyên,
421Bundle items at time of sale.,"tomar boxçe, li dema sale.",
422Business Development Manager,Business Development Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530423Buy,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000424Buying,kirîn,
425Buying Amount,Asta kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Buying Price List,Lîsteya bihayê bihêlin,
427Buying Rate,Rêjeya Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},By {0},
430Bypass credit check at Sales Order ,Check checks at Sales Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431C-Form records,records C-Form,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},"C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434CESS Amount,Ameya CESS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435CGST Amount,Ameya CGST,
436CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437CWIP Account,Hesabê CWIP,
438Calculated Bank Statement balance,Di esasa balance Bank Statement,
439Calls,Banga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Campaign,Bêşvekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Can be approved by {0},Nikare were pejirandin {0},
442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can filter li ser Voucher No bingeha ne, eger ji aliyê Vienna kom",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nabe ku Guhertoya Inpatient Discharged, Nîşaneyên Nenebûn hene {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},dikarin bi tenê peredayînê dijî make unbilled {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can row têne tenê eger type belaş e &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; an jî &#39;Previous Row Total&#39;,
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Pîvana standard standard nikare. Ji kerema xwe pîvanên nû veguherînin,
449Cancel,Bişûndekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Daxistina Cancel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Pêwîstina yekem {0} navnîşa betal bike,
454Canceled,Qedandin,
455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nabe, Berhemên xwe ji bo tevlêbûna xwe vekişin",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Dibe ku sîteya Ledger tête çêkirin nikare belgeyeke erê nabe.,
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ne dikarin betal bike ji ber ku nehatine şandin Stock Peyam di {0} heye,
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ji bo Birêvebirina Karûbarê Karûbarê Karûbar qedexe nekin.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nabe ku ji {0} {1} nabe, ji ber ku Serial No {2} ne xwediyê warehouse {3}",
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Piştre danûstandinên hilberê veguherînan nabe. Kurteya nû ya nû û veguherandina veguhestina nû ya nû,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin.,
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Dibe ku xizmeta astengkirina astengkirina navdarê ji bo navnîşa rêzikê {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ji ber veguhastina veberhênanên variant veguherînin nikare guhertin. Divê hûn nifşek nû çêbikin ku ev bikin.,
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Can currency default şîrketê nayê guhertin, ji ber ku muamele heyî heye. Transactions bên îptal kirin, ji bo guhertina pereyan default.",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Dikare biguhere status wek xwendekarê bi {0} bi serlêdana xwendekaran ve girêdayî {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Can Navenda Cost ji bo ledger bawermendê ne, wek ku hatiye hucûma zarok",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"ne dikarin bi Pol nepenî, ji ber Type Account hilbijartî ye.",
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Bo karûbarên çepgir ên çepê nehate afirandin,
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nekare ku ji belgeyên pêşnûmeyê Rêwîtiyek Delivery biafirîne.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ne dikare ragihîne wek wenda, ji ber ku Quotation hatiye çêkirin.",
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Valuation û Total&#39;,
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Vaulation û Total&#39;,
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Cannot find active Leave Period,Dema vekêşanê ya Çalakî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1},
478Cannot promote Employee with status Left,Kes nikare karûbarê çepê ya Çep bigirin,
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne,
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Can type pere weke &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; hilbijêre ne an &#39;li ser Previous Row Total&#39; ji bo rêza yekem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin.,
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0},
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Dibe ku ji bo şirketek pir ji hêla şîfreyê veguherînin.,
484Cannot set quantity less than delivered quantity,Nabe ku ji sifirê radestî hejmareke kêmtir,
485Cannot set quantity less than received quantity,Nabe ku ji hejmarê wergirtî kêm zêde were diyar kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ji bo kopîkirina variantê <b>{0}</b> zeviyê xilas nekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot transfer Employee with status Left,Destûra bi Siyaseta Çep nayê veguherandin,
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî,
489Capital Equipments,Teçxîzatên hatiye capital,
490Capital Stock,capital Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Capital Work in Progress,Karê Kapîtaliyê di Pêşveçûnê de,
492Cart,Ereboka destan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493Cart is Empty,Têxe vala ye,
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Cash,Perê pêşîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000496Cash Flow Statement,Daxûyanîya Flow Cash,
497Cash Flow from Financing,Flow Cash ji Fînansa,
498Cash Flow from Investing,Flow Cash ji Investing,
499Cash Flow from Operations,Flow Cash ji operasyonên,
500Cash In Hand,Cash Li Hand,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Cashier Closing,Cashier Closing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Casual Leave,Leave Casual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000504Category,Liq,
505Category Name,Category Name,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Caution,Baldaynî,
507Central Tax,Baca navendî,
508Certification,Şehadet,
509Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Change Amount,Change Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Change Item Code,Guherandinên Kodê biguherînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Release Date,Guherandina Release Date,
513Change Template Code,Koda Kodê biguherîne,
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Guhertina Xerîdarê ji bo Mişterek bijartî nayê destûr kirin.,
515Chapter,Beş,
516Chapter information.,Şahidiya agahdariyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Pere ji type &#39;Actual&#39; li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de,
518Chargeble,Argearkbarî,
519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Li dijî wan doz bi wergirtina Purchase dijî hev babete ve,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Li dijî wan doz dê were belavkirin bibihure li ser QTY babete an miqdar bingeha, wek per selection te",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Chart of Cost Centers,Chart Navendên Cost,
522Check all,Check hemû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Checkout,Lêkolîn,
524Chemical,Şîmyawî,
525Cheque,Berçavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheque/Reference No,Cheque / Çavkanî No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Cheques Required,Checks Required,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques û meden bi şaşî kenîştê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Taskek Zarok ji bo vê Taskê heye. Hûn nikarin vê Taskê nadeve.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma zarok dikare bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin.,
532Circular Reference Error,Error Reference bezandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533City,Bajar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534City/Town,City / Town,
535Claimed Amount,Amûrek qedexekirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Clay,Herrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537Clear filters,Parzûnên zelal bikin,
538Clear values,Nirxên zelal,
539Clearance Date,Date clearance,
540Clearance Date not mentioned,Date Clearance behsa ne,
541Clearance Date updated,Date Clearance ve,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000542Client,Kirrîxwaz,
543Client ID,ID Client,
544Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Clinical Procedure,Prosesa Clinical,
546Clinical Procedure Template,Şablonê Clinical Procedure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bîlançoya û Profit pirtûka an Loss.,
548Close Loan,Kredî nêzîk bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Close the POS,POS vekin,
550Closed,Girtî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ji Tîpa ne dikarin bên îptal kirin. Unclose bo betalkirina.,
552Closing (Cr),Girtina (Cr),
553Closing (Dr),Girtina (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closing (Opening + Total),Pevçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be,
556Closing Balance,Balankirina Girtina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Code,Navê dizî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Collapse All,hilweşe Hemû,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Color,Reng,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Colour,Reng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Combined invoice portion must equal 100%,Beşek hevpeymaniya yekgirtî 100%,
562Commercial,Commercial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Commission,Simsarî,
564Commission Rate %,Komîsyona%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Commission on Sales,Komîsyona li ser Sales,
566Commission rate cannot be greater than 100,rêjeya Komîsyona ne dikarin bibin mezintir ji 100,
567Community Forum,Forûma Civakî,
568Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne Mişterî an Supplier) master.,
569Company Abbreviation,Abbreviation Company,
570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Şirketek nirxandin nikare bêtir 5 karek hene,
571Company Name,Navê Company,
572Company Name cannot be Company,Navê Company nikare bibe Company,
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fînansaziya şirketên herdu şîrketan divê ji bo Transfarkirina Navneteweyî ya Hevpeyivînê bi hev re bibin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Company is manadatory for company account,Şirket ji bo hesabê şirket e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000575Company name not same,Navekî şirketê nayê,
576Company {0} does not exist,Company {0} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Compensatory Off,heger Off,
578Compensatory leave request days not in valid holidays,Daxwaza berdêla dayîna mûçûna dermanê ne di nav betlanên derbasdar de ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Complaint,Gilî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Completion Date,Date cebîr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Computer,Komûter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000582Condition,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Configure,Êkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure {0},Configure {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Confirmed orders from Customers.,emir Confirmed ji muşteriyan.,
586Connect Amazon with ERPNext,Amazon with ERPNext Connect,
587Connect Shopify with ERPNext,ConnectPage with ERPNext Connect Connect,
588Connect to Quickbooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Connected to QuickBooks,Girêdanên QuickBooks ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Connecting to QuickBooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Consultation,Şêwir,
592Consultations,Şêwirdarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Consulting,Consulting,
594Consumable,bikaranînê,
595Consumed,telef,
596Consumed Amount,Şêwaz telef,
597Consumed Qty,telef Qty,
598Consumer Products,Products Serfkaran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000599Contact,Têkelî,
600Contact Details,Contact Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Contact Number,Hejmara Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Contact Us,Paqij bûn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content,Dilşad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Content Masters,Materyalên naverokê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000605Content Type,Content Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000606Continue Configuration,Confapkirin berdewam bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Contract,Peyman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be,
609Contribution %,% Alîkarên,
610Contribution Amount,Şêwaz Alîkarên,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1,
613Convert to Group,Convert to Group,
614Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Cosmetics,Cosmetics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Cost Center,Navenda cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Cost Center Number,Hejmarê Navendê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Cost Center and Budgeting,Mesrefa Navenda û Budcekirina,
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Navenda Cost li row pêwîst e {0} Bac sifrê ji bo cureyê {1},
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Navenda Cost bi muamele û yên heyî dikarin bi komeke ne venegerin,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Navenda Cost bi muamele heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
622Cost Centers,Navendên cost,
623Cost Updated,cost Demê,
624Cost as on,Mesrefa ku li ser,
625Cost of Delivered Items,Cost ji Nawy Çiyan,
626Cost of Goods Sold,Cost mal Sold,
627Cost of Issued Items,Cost ji Nawy Issued,
628Cost of New Purchase,Cost ji Buy New,
629Cost of Purchased Items,Cost ji Nawy Purchased,
630Cost of Scrapped Asset,Cost ji Asset belav,
631Cost of Sold Asset,Cost ji Asset Sold,
632Cost of various activities,Cost ji çalakiyên cuda,
633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Têkiliya Xweseriya xwe bixweber nekarin, ji kerema xwe &#39;Nerazîbûna Krediya Nîqaş&#39; binivîse û dîsa dîsa bişînin",
634Could not generate Secret,Nekarî veşartî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Could not retrieve information for {0}.,Agahdarî ji bo {0} agahdar nekir.,
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Ji bo {0} karûbarên nirxên nirxan nehatin çareser kirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nikare karûbarên giran ên giran nekirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
638Could not submit some Salary Slips,Nikarî çend salary slênan nekarin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gelo stock update ne, fatûra dihewîne drop babete shipping.",
640Country wise default Address Templates,Country default şehreza Şablonên Address,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Course,Kûrs,
642Course Code: ,Koda Kursê,
643Course Enrollment {0} does not exists,Navnîşa enrollment {0} nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Course Schedule,Cedwela Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Course: ,Kûrs:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Cr,Kr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Create,Xûliqandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000648Create BOM,BOM-ê biafirînin,
649Create Delivery Trip,Rêwîtiya Delivery biafirîne,
650Create Disbursement Entry,Destpêkirina Veqetandinê Damezirînin,
651Create Employee,Employee Afirandin,
652Create Employee Records,"Create a Karkeran, Records",
653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k&#39;îsî û payroll",
654Create Fee Schedule,Bernameya Feqîrê Biafirîne,
655Create Fees,Pêvek çêbikin,
656Create Inter Company Journal Entry,Navnîşa Kovara Navneteweyî ya Navneteweyî Afirînin,
657Create Invoice,Pêşnûmayê biafirînin,
658Create Invoices,Invoices biafirînin,
659Create Job Card,Karta Xebatê biafirînin,
660Create Journal Entry,Pêşnûmeya Rojnameyê Bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Create Lead,Rêbertiyê ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Create Leads,Create Leads,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Create Maintenance Visit,Serdana Serkariyê Biafirînin,
664Create Material Request,Daxwaza Materyalê biafirînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530665Create Multiple,Multiple Create,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Dravê Firotan û Kirîna Kirînê vebikin,
667Create Payment Entries,Navnîşên Dravdanê biafirînin,
668Create Payment Entry,Navnîşa Dravê Afirînin,
669Create Print Format,Create Print Format,
670Create Purchase Order,Daxuyaniya kirînê çêbikin,
671Create Purchase Orders,Create Orders Purchase,
672Create Quotation,Quotation Afirandin,
673Create Salary Slip,Create Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Create Salary Slips,Vebijêrkên Salaryan biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Create Sales Invoice,Pêşkêşkirina Firotanê Afirînin,
676Create Sales Order,Armanca firotanê çêbikin,
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Fermandarên Firotanê biafirînin da ku ji we re bibin alîkar ku hûn xebata xwe plansaz bikin û dema xwe radest bikin,
678Create Sample Retention Stock Entry,Navnîşa Stock Stargehkirina Sample bigirin,
679Create Student,Xwendekar biafirînin,
680Create Student Batch,Beşa Xwendekaran biafirînin,
681Create Student Groups,Create komên xwendekaran,
682Create Supplier Quotation,Qumara peydakiranê biafirînin,
683Create Tax Template,Modela bacê biafirînin,
684Create Timesheet,Timesheet biafirînin,
685Create User,Create Bikarhêner,
686Create Users,Create Users,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Create Variant,Variant biafirîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Create Variants,Variantan biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane.",
690Create customer quotes,Create quotes mişterî,
691Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} ji bo {1} scorecards {,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Afirandina Pargîdaniyê û Danûstendina Damezrênerê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Creating Fees,Pargîdanî,
695Creating Payment Entries......,Creating Payment Entries ......,
696Creating Salary Slips...,Creating Salary Slips ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000697Creating student groups,Afirandina komên xwendekaran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Creating {0} Invoice,Creating {0} Invoice,
699Credit,Krêdî,
700Credit ({0}),Kredê ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Credit Account,Account Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Credit Balance,Balance Credit,
703Credit Card,Li kû çûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Credit Days cannot be a negative number,Rojên Kredê nikare hejmareke neyînî ne,
705Credit Limit,Sînora Credit,
706Credit Note,Credit Note,
707Credit Note Amount,Credit Têbînî Mîqdar,
708Credit Note Issued,Credit Têbînî Issued,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Credit Note {0} has been created automatically,Têkiliya kredî {0} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Gelek kredî ji bo mişteriyan derbas dibe {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Creditors,deyndêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Criteria weights must add up to 100%,Divê giravên nirxê 100%,
713Crop Cycle,Çop Çap,
714Crops & Lands,Crops &amp; Lands,
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Pargîdaniya Pêdivî ye ku ji bo kirînê an kirîna firotanê be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Currency can not be changed after making entries using some other currency,Exchange dikarin piştî çêkirina entries bikaranîna hinek dî ne bê guhertin,
717Currency exchange rate master.,rêjeya qotîk master.,
718Currency for {0} must be {1},Pereyan ji bo {0} divê {1},
719Currency is required for Price List {0},Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0},
720Currency of the Closing Account must be {0},Pereyan ji Account Girtina divê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Pirtûka lîsteya bihayê {0} divê {1} an jî {2},
722Currency should be same as Price List Currency: {0},Pêwîste wekhev Lîsteya Bacê ye: {0},
723Current,Vêga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Current Assets,heyînên vegeryayî,
725Current BOM and New BOM can not be same,BOM û niha New BOM ne dikarin heman,
726Current Job Openings,Openings Job niha:,
727Current Liabilities,Deynên niha:,
728Current Qty,Qty niha:,
729Current invoice {0} is missing,Daxuya heyî {0} wenda ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000730Custom HTML,HTML Custom,
731Custom?,Hûnbunî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Customer,Miştirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000733Customer Addresses And Contacts,Navnîşan Mişterî û Têkilî,
734Customer Contact,mişterî Contact,
735Customer Database.,heye Mişterî.,
736Customer Group,mişterî Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer LPO,LPO,
738Customer LPO No.,LPO Jimareya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000739Customer Name,Navê mişterî,
740Customer POS Id,Mişterî POS Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Service,Balkeş bûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer and Supplier,Mişterî û Supplier,
743Customer is required,Mişterî pêwîst e,
744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Mişterî di bernameyek dilsoziyê de nabe,
745Customer required for 'Customerwise Discount',Mişterî ya pêwîst ji bo &#39;Discount Customerwise&#39;,
746Customer {0} does not belong to project {1},Mişterî {0} ne aîdî raxe {1},
747Customer {0} is created.,Têkilî {0} hatiye afirandin.,
748Customers in Queue,Muşteriyan li Dorê,
749Customize Homepage Sections,Beşên Malperê Veşar bikin,
750Customizing Forms,Cureyên Customizing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Daily Project Summary for {0},Dîroka Projeya Daily Daily Ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000752Daily Reminders,Reminders rojane,
753Daily Work Summary,Nasname Work rojane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Daily Work Summary Group,Koma Giştî ya Karkerên Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Data Import and Export,Data Import û Export,
756Data Import and Settings,Danasîn û Mîhengên Daneyê,
757Database of potential customers.,Database yên mişterî.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000758Date Format,Date Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be",
760Date is repeated,Date tê dubarekirin,
761Date of Birth,Rojbûn,
762Date of Birth cannot be greater than today.,Roja bûyînê ne dikarin bibin mezintir îro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Dîroka Pêşniyetê Ji Dîroka Hevkariya Mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Date of Joining,Date of bizaveka,
765Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Date of Transaction,Dîroka Transaction,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000767Datetime,datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000768Day,Roj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Debit,Debit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Debit ({0}),Debit ({0}),
771Debit A/C Number,Hejmara A / C Debit,
772Debit Account,Account Debit,
773Debit Note,Debit Note,
774Debit Note Amount,Debit Têbînî Mîqdar,
775Debit Note Issued,Debit Têbînî Issued,
776Debit To is required,Debit To pêwîst e,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit û Credit ji bo {0} # wekhev ne {1}. Cudahiya e {2}.,
778Debtors,deyndarên,
779Debtors ({0}),Deyndarên ({0}),
780Declare Lost,Lost winda kir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530781Deduction,Jêkişî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activity Cost bo Type Activity heye - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be",
784Default BOM for {0} not found,BOM Default ji bo {0} nehate dîtin,
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM ji bo babet dîtin ne {0} û Project {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000786Default Letter Head,Default Letter Head,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Default Tax Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda.,
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default Unit ji pîvanê ji bo Variant &#39;{0}&#39;, divê wekî li Şablon be &#39;{1}&#39;",
790Default settings for buying transactions.,mîhengên standard ji bo kirîna muamele.,
791Default settings for selling transactions.,mîhengên standard ji bo firotina muamele.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530792Default tax templates for sales and purchase are created.,Saziyên bacê yên ji bo firotin û kirînê ji nû ve tên afirandin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Defaults,Têrbûn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Defense,Parastinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Define Project type.,Pergala projeyê define.,
796Define budget for a financial year.,Define budceya ji bo salekê aborî.,
797Define various loan types,Define cureyên cuda yên deyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Del,Del,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Delay in payment (Days),Delay di peredana (Days),
800Delete all the Transactions for this Company,Vemirandina hemû Transactions ji bo vê Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Deletion is not permitted for country {0},Deletion ji bo welatekî destûr nabe {0},
802Delivered,teslîmî,
803Delivered Amount,Şêwaz teslîmî,
804Delivered Qty,teslîmî Qty,
805Delivered: {0},Teslîmî: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Delivery,Şandinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Delivery Date,Date Delivery,
808Delivery Note,Delivery Note,
809Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Têbînî {0} tê şandin ne,
810Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Têbînî {0} divê şandin ne bê,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notes Delivery {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery Notes {0} updated,Daxuyaniya şandin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery Status,Rewş Delivery,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Trip,Trip Trip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery warehouse required for stock item {0},warehouse Delivery pêwîst bo em babete stock {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Department,Liq,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Department Stores,dikanên,
818Depreciation,Farhad.,
819Depreciation Amount,Şêwaz Farhad.,
820Depreciation Amount during the period,Şêwaz qereçî di dema,
821Depreciation Date,Date Farhad.,
822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Farhad. Eliminated ber destê medane hebûnên,
823Depreciation Entry,Peyam Farhad.,
824Depreciation Method,Method Farhad.,
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rêjeya Bexşandina Rûber {0}:: Bersaziya Destpêk Dîrok wek roja ku paşîn çû,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rêjeya Rêjeya {0}: Piştî ku jiyanê kêrhatî divê hêvîdar be hêvîkirin ji bilî an jî wekhevî {1},
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Berî Berî Berî Berî Bikaranîna Dîrok-pey-be,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Dîroka Berî Berê kirîna Dîroka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530829Designer,Şikilda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000830Detailed Reason,Sedema berfireh,
831Details,Details,
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Hûrguliyên Materyalên Derveyî û amûrên hundirîn ên ku ji berdêla berevajî dibin hene,
833Details of the operations carried out.,Details ji operasyonên hatiye lidarxistin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Diagnosis,Teşhîs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Did not find any item called {0},Ma tu babete bi navê nedît {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Difference Account,Account Cudahiya,
838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account Cudahiya, divê hesabekî type Asset / mesulîyetê be, ji ber ku ev Stock Lihevkirinê an Peyam Opening e",
839Difference Amount,Şêwaz Cudahiya,
840Difference Amount must be zero,Şêwaz Cudahiya divê sifir be,
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e.,
842Direct Expenses,Mesref direct,
843Direct Income,Dahata rasterast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000844Disable,neçalak bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Disabled template must not be default template,şablonê seqet ne divê şablonê default,
846Disburse Loan,Kredî davêjin,
847Disbursed,Vexwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Disc,Disc,
849Discharge,Jêherrik,
850Discount,Kêmkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rêjeya Discount jî yan li dijî List Price an jî ji bo hemû List Price sepandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount must be less than 100,Discount gerek kêmtir ji 100 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diseases & Fertilizers,Derman û Fertilizer,
854Dispatch,Dispatch,
855Dispatch Notification,Daxistina Dispatchê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Dispatch State,Dezgeha Dispatchê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Distance,Dûrî,
858Distribution,Belavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Distributor,Belavkirina,
860Dividends Paid,destkeftineke Paid,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye?,
862Do you really want to scrap this asset?,Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530863Do you want to notify all the customers by email?,Ma hûn dixwazin ku hemî mişteriyan bi e-nameyê agahdar bikin?,
864Doc Date,Doc Dîrok,
865Doc Name,Navê Doc,
866Doc Type,Tîpa Doc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Docs Search,Docs Search,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000868Document Name,Name belgeya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Document Status,Rewş belge,
870Document Type,Corî dokumênt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000871Domain,Domain,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Domains,Domain ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Done,Done,
874Donor,Donor,
875Donor Type information.,Agahiya agahdariyê.,
876Donor information.,Agahdariya donor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Download JSON,JSON dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Draft,Draft,
879Drop Ship,Drop Ship,
880Drug,Tevazok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Due / Reference Date cannot be after {0},Date ji ber / Çavkanî ne dikarin piştî be {0},
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Dîroka Dibe ku nekare Beriya Dîroka Daxistina / Pêşkêşvanê Pêşandanê,
883Due Date is mandatory,Date ji ber wêneke e,
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Curenivîsên Peyam. Ji kerema xwe Authorization Rule {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Curenivîsên Serial No bo Babetê ketin {0},
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer,
887Duplicate entry,entry Pekana,
888Duplicate item group found in the item group table,koma babete hate dîtin li ser sifrê koma babete,
889Duplicate roll number for student {0},hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0},
890Duplicate row {0} with same {1},Pekana row {0} bi heman {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate {0} found in the table,Di tableê de {2} dipejirîne,
892Duration in Days,Dema Demjimêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Duties and Taxes,Erk û Baca,
894E-Invoicing Information Missing,Agahdariya E-Nirxandina winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530895ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896ERPNext Settings,Mîhengên ERPNext,
897Earliest,Kevintirîn,
898Earnest Money,Money bi xîret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Earning,Earning,
900Edit,Weşandin,
901Edit Publishing Details,Guherandinên çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bi rûpela bêhtir bijartî ji bo malperê, nirxên serial, batches etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Education,Zanyarî,
904Either location or employee must be required,Divê an cihê an karmend divê pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Either target qty or target amount is mandatory,An QTY hedef an miqdar hedef diyarkirî e,
906Either target qty or target amount is mandatory.,An QTY hedef an target mîqdara bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530907Electrical,Electrical,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908Electronic Equipments,Teçxîzatên hatiye Electronic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electronics,Electronics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Eligible ITC,ITC têrkirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000911Email Account,Account Email,
912Email Address,Navnîşana emailê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913"Email Address must be unique, already exists for {0}","Email Address divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530914Email Digest: ,Email Digest:,
915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders ji bo hemû têkiliyên bi email re bi şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000916Email Sent,Email Sent,
917Email Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Email not found in default contact,E-mail di navnîşa navekî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Email sent to {0},Email bişîne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Employee,Karker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Employee A/C Number,Hejmara A / C ya Karmend,
922Employee Advances,Xizmetên Xweser,
923Employee Benefits,Qezenca kardarîyê,
924Employee Grade,Dibistana,
925Employee ID,Nasnameya kardêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530926Employee Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Employee Name,Navê xebatkara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Berhemên Pêşveçûnê Berî beriya Pêşveçûn Dîrok nikare nabe,
929Employee Referral,Referralê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Beriya Transfer Dîroka Veguhastinê ya Xweser nikare nabe,
931Employee cannot report to himself.,Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor.,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek &#39;Çepê&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Karmend {0} ji berê ve ji bo {3} ji bo payrollê ya payal {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Karmend {0} ji berê ve ji {1} di navbera {2} û {3} de hatiye dayîn.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Employee {0} has no maximum benefit amount,Karmend {0} tune ye heqê herî zêde tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Employee {0} is not active or does not exist,Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Employee {0} is on Leave on {1},Xebatkar {0} li Niştecîh {1} ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Karmend {0} ya grade {1} ne polîtîkaya derengî tune,
939Employee {0} on Half day on {1},Xebatkarê {0} roja Half li ser {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enable,Bikêrkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Enable / disable currencies.,Çalak / currencies astengkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enabled,çalake,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ne bitenê &#39;bi kar bîne ji bo Têxe selikê&#39;, wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be",
944End Date,Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945End Date can not be less than Start Date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
946End Date cannot be before Start Date.,Dîroka Dawîn nikare berî Destpêk Dîroka.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000947End Year,End Sal,
948End Year cannot be before Start Year,End Sal nikarim li ber Serî Sal be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End on,Dawîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950End time cannot be before start time,Wexta qedandinê nekare pêşiya dema destpêkirinê,
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Dîroka Dawî dawî dibe ku beriya têkiliya paşîn ya paşê bê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Energy,Înercî,
953Engineer,Hendese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enough Parts to Build,Parts bes ji bo Build,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enroll,Nivîsîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enrolling student,xwendekarê qeyîtkirine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enrolling students,Xwendekar xwendin,
958Enter depreciation details,Agahdariya nirxandinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Berî şandina submissiontting hejmara Qanûna Garantiyê binivîse.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Navê navê Xweseriya Berî berî radest bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Navê navnîşa bankê an saziya lînansê binivîse berî şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enter value betweeen {0} and {1},Heqê valahiyê {0} û {1} binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Entertainment & Leisure,Music &amp; Leisure,
964Entertainment Expenses,Mesref Entertainment,
965Equity,Sebra min,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Error Log,Têkeve Error,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Error evaluating the criteria formula,Çewtiya nirxandina formula standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Error in formula or condition: {0},Çewtî di formula an rewşa: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Error: Not a valid id?,Çewtî: Not a id derbasdar e?,
970Estimated Cost,Cost texmînkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530971Evaluation,Nirxandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Event,Bûyer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Event Location,Cihê bûyerê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Event Name,Navê Event,
976Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss,
977Exchange Rate Revaluation master.,Master Rêjeya Guhertina Ragihandinê.,
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2}),
979Excise Invoice,baca bi fatûreyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Execution,Birêverbirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Executive Search,Rêveber Search,
982Expand All,Expand Hemû,
983Expected Delivery Date,Hêvîkirin Date Delivery,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Divê Dîroka Daxuyaniya Dîrokê Divê piştî Sermarkirina Darmendê,
985Expected End Date,Hêvîkirin Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Expected Hrs,Expected Hrs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987Expected Start Date,Hêvîkirin Date Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expense,Xercî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî &#39;Profit an Loss&#39; be",
990Expense Account,Account Expense,
991Expense Claim,mesrefan,
992Expense Claim for Vehicle Log {0},Mesrefan ji bo Têkeve Vehicle {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye,
994Expense Claims,Îdîayên Expense,
995Expense account is mandatory for item {0},account Expense bo em babete wêneke e {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Expenses,mesrefên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530997Expenses Included In Asset Valuation,Mesrefên Têkilî Li Di binirxandina sîgorteyê de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998Expenses Included In Valuation,Mesrefên di nav Valuation,
999Expired Batches,Bileyên Expired,
1000Expires On,ketin ser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001Expiring On,Derbasbûnê Li ser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002Expiry (In Days),Expiry (Di Days),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Explore,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004Export E-Invoices,E-Fatûrên Elektronîkî derxînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Extra Large,Extra Large,
1006Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001007Fail,Biserîneçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Failed,bi ser neket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Failed to create website,Failed to malperê,
1010Failed to install presets,Ji bo pêşniyazên sazkirinê nekin,
1011Failed to login,Têketin têkevin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001012Failed to setup company,Ji bo kompaniya sazkirinê neket,
1013Failed to setup defaults,Sazkirinên mîhengan neçar bûn,
1014Failed to setup post company fixtures,Ji bo sazkirina kompaniya posta peyda neket,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001015Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Fee,Xerc,
1017Fee Created,Fee afirandin,
1018Fee Creation Failed,Creating Fee Failed,
1019Fee Creation Pending,Pending Creation Pending,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001020Fee Records Created - {0},Records Fee Created - {0},
1021Feedback,Feedback,
1022Fees,xercên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001023Female,Mê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fetch Data,Fetch Data,
1025Fetch Subscription Updates,Fetch Subscription Updates,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs),
1027Fetching records......,Fetching records ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Field Name,Navê Field,
1029Fieldname,Fieldname,
1030Fields,Fields,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fill the form and save it,Formê tije bikin û wê xilas bike,
1032Filter Employees By (Optional),Karmendên Filter Bi (Hilbijarkî),
1033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row # {0}: Navê Qada <b>{1}</b> divê bi rengek &quot;Link&quot; an &quot;Table MultiSelect&quot; be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
1035Finance Book,Book Book,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Financial / accounting year.,Financial / salê.,
1037Financial Services,Financial Services,
1038Financial Statements,Rageyendrawekanî Financial,
1039Financial Year,Sala Fînansê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Finish,Qedandin,
1041Finished Good,Baş çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001042Finished Good Item Code,Kodê Tiştê Başkirî qedand,
1043Finished Goods,Goods qedand,
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin",
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Hilberîna hilberê <b>{0}</b> û Ji bo Hejmar <b>{1}</b> nikarin cûda ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001046First Name,Nav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Rejîma darayî mecbûrî ye, bi kerema xwe rejîmê fînanse li pargîdanî set 0 set bicîh bikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Fiscal Year,sala diravî ya,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkî divê yek sal piştî Mêjûya Destpêka Sala Fasîkî,
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Malî Sal Date Start û malî Sal End Date bi xwe di sala diravî set {0},
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Dîroka Destpêka Salê Fasîkî divê salek berê ji Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkal be,
1052Fiscal Year {0} does not exist,Sal malî {0} tune,
1053Fiscal Year {0} is required,Sal malî {0} pêwîst e,
1054Fiscal Year {0} not found,Sal malî {0} nehate dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Fixed Asset,Asset Fixed,
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be.",
1057Fixed Assets,Maldarî Fixed,
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye,
1059Following accounts might be selected in GST Settings:,Di hesabên GST de bêne hilbijartin:,
1060Following course schedules were created,Di çarçoveyek kursên rêbazan de hatine afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Babetê {0 wekî tişt {1} nayê nîşankirin. Hûn dikarin wan wekî {1} tiştê ku ji mastera wê ya gotarê bikêr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pirsên jêrîn {0} ne wekî wekî {1} nîşankirin. Hûn dikarin ji wan re xuya bikin ku ji {1} tiştê ji masterê xwe ve,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301063Food,Xûrek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001064"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage &amp; tutunê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065For,Bo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Ji bo tomar &#39;Product Bundle&#39;, Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê &#39;Lîsteya Packing&#39; nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti &#39;Bundle Product&#39; eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to &#39;tê de Lîsteya&#39; sifrê.",
1067For Employee,ji bo karkirinê,
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Ji bo Diravan (Manufactured Qty) wêneke e,
1069For Supplier,ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070For Warehouse,Ji bo Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071For Warehouse is required before Submit,Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072"For an item {0}, quantity must be negative number","Ji bo an item {0}, hejmar divê hejmareke neyînî be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073"For an item {0}, quantity must be positive number","Ji bo tiştek {0}, hejmar hejmara hejmara erênî ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Ji bo karta kar {0, hûn tenê dikarin têketina depoyê ya celebê Trans Veguhastina Materyalê ji bo çêkirinê ’çêbikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Ji bo row {0} li {1}. To de {2} di rêjeya Babetê, rêzikan {3} jî, divê di nav de bê",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Ji bo row {0},
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî",
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Forum Activity,Çalakiya Forum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Free item code is not selected,Koda belaş belaş nayê hilbijartin,
1081Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001082Frequency,Pircarînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Friday,Roja Înê,
1084From,Ji,
1085From Address 1,Ji Navnîşana 1,
1086From Address 2,Ji Navnîşana 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From Currency and To Currency cannot be same,Ji Exchange û To Exchange ne dikarin heman,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Ji Dîrok û Dîroka Dîroka Di Salê Fînansê de cuda ye,
1089From Date cannot be greater than To Date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
1090From Date must be before To Date,Ji Date divê berî To Date be,
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0},
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Ji Dîroka {0} piştî karûbarê karmendê karker nikare {1},
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Ji Dîroka {0} ji ber ku tevlêbûna karkerê nikare Dîrok {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094From Datetime,Ji Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095From Delivery Note,Ji Delivery Note,
1096From Fiscal Year,Ji Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097From GSTIN,Ji GSTIN,
1098From Party Name,Ji navê Partiyê,
1099From Pin Code,Kodê ji,
1100From Place,Ji Cihê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Range has to be less than To Range,Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From State,Ji Dewletê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103From Time,ji Time,
1104From Time Should Be Less Than To Time,Ji Roja Dem Ji Demjimêr Dibe Ji Bikin,
1105From Time cannot be greater than To Time.,Ji Time ne dikarin bibin mezintir To Time.,
1106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Ji peydakirinek re di binê pilana berhevokê de, Exempt û Nil pîvandin",
1107From and To dates required,From û To dîrokên pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108From date can not be less than employee's joining date,Ji dîrokê nikare bêhtir rojnamevanê karmendê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109From value must be less than to value in row {0},Ji nirxê gerek kêmtir ji bo nirxê di rêza be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From {0} | {1} {2},Ji {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Fuel Price,sotemeniyê Price,
1112Fuel Qty,Qty mazotê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Fulfillment,Bicihanînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001114Full,Tije,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Full Name,Navê tam,
1116Full-time,Dijwar lîstin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001117Fully Depreciated,bi temamî bicūkkirin,
1118Furnitures and Fixtures,Navmal û Fixtures,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,navendên mesrefa berfireh dikarin di bin Groups made di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin,
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma berfireh dikarin bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Future dates not allowed,Rojên pêşeroj nayê destûr kirin,
1123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Gain/Loss on Asset Disposal,Qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
1126Gantt Chart,Chart Gantt,
1127Gantt chart of all tasks.,Gantt chart ji hemû erkên.,
1128Gender,Regez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129General,Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130General Ledger,Ledger giştî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Daxuyaniya Materyalên Niştimanî (MRP) û Karên Karkeran.,
1132Generate Secret,Secret secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133Get Details From Declaration,Ji Daxuyaniyê Dîtin bistînin,
1134Get Employees,Karmendên xwe bibînin,
1135Get Invocies,Beşdarbûnan bistînin,
1136Get Invoices,Inertan Bikin,
1137Get Invoices based on Filters,Li Filters-ê li ser binê Fatûreyan bistînin,
1138Get Items from BOM,Get Nawy ji BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139Get Items from Healthcare Services,Xizmetên ji Xizmetên Tenduristiyê Bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Get Items from Prescriptions,Ji bo pêşniyarên peyda bibin,
1141Get Items from Product Bundle,Get Nawy ji Bundle Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Get Suppliers,Harmend bibin,
1143Get Suppliers By,Bi Dirîkariyê Bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Get Updates,Get rojanekirî,
1145Get customers from,Ji mişterî bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Get from Patient Encounter,Ji Pevçûnê Nexweşiyê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Getting Started,Destpêkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001148GitHub Sync ID,Nasnameya GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Global settings for all manufacturing processes.,settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên.,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151GoCardless SEPA Mandate,Rêveberiya SEPA GoCardless,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152GoCardless payment gateway settings,Mîhengên gateway ya GoCardless,
1153Goal and Procedure,Armanc û pêkanîn,
1154Goals cannot be empty,Armancên ne vala be,
1155Goods In Transit,Tiştên Di Veguhestinê de,
1156Goods Transferred,Tiştên hatin veguhestin,
1157Goods and Services Tax (GST India),Mal û xizmetan Bacê (gst India),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158Goods are already received against the outward entry {0},Pêwîstiyên li dijî derveyî derveyî serkeftî tête {0},
1159Government,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Grand Total,ÃƒÆ Bi tevahî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Grant,Pişgirî,
1162Grant Application,Serîlêdana Grant,
1163Grant Leaves,Grant Leaves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Grant information.,Agahdariyê bide,
1165Grocery,torpîl,
1166Gross Pay,Pay Gross,
1167Gross Profit,Profit Gross,
1168Gross Profit %,Profit% Gross,
1169Gross Profit / Loss,Profit Gross / Loss,
1170Gross Purchase Amount,Şêwaz Purchase Gross,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Şêwaz Purchase Gross wêneke e,
1172Group by Account,Pol destê Account,
1173Group by Party,Koma ji hêla Partiyê ve,
1174Group by Voucher,Pol destê Vienna,
1175Group by Voucher (Consolidated),Koma ji hêla Voucher (vehevkirî),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,warehouse node Pol nayê ne bi destûr ji bo muameleyên hilbijêre,
1177Group to Non-Group,Pol to non-Group,
1178Group your students in batches,Pol xwendekarên xwe li lekerên,
1179Groups,Groups,
1180Guardian1 Email ID,Guardian1 ID Email,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1182Guardian1 Name,Navê Guardian1,
1183Guardian2 Email ID,Guardian2 ID Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Guardian2 Name,Navê Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001186Guest,Mêvan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187HR Manager,Manager HR,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Half Day,Day Half,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Half Day Date is mandatory,Dîroka Nîv Dîv e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Half Day Date should be between From Date and To Date,Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Navend û Dîroka Dawî be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Half Yearly,nîv Hit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half day date should be in between from date and to date,Dîroka nîvê di roja û dîrokê de divê di nav de,
1196Half-Yearly,Nîvsal carekî pişkinînên didanan,
1197Hardware,Car,
1198Head of Marketing and Sales,Head of Marketing û Nest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301199Health Care,Parastina saxlemîyê,
1200Healthcare,Parastina saxlemîyê,
1201Healthcare (beta),Tenduristiyê (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Healthcare Practitioner,Bijîşkdariya Tenduristiyê,
1203Healthcare Practitioner not available on {0},Projektiya tenduristiyê ya tendurustiyê ne li ser {0},
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Projeya tendurustiyê ya tendurustiyê {0} ne li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Healthcare Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Tenduristiyê,
1206Healthcare Service Unit Tree,Tree Tree Service,
1207Healthcare Service Unit Type,Tenduristiya Yekîneya Tenduristiyê ya tenduristiyê,
1208Healthcare Services,Xizmetên tenduristiyê,
1209Healthcare Settings,Mîhengên tenduristiyê,
1210Hello,slav,
1211Help Results for,Alîkariya Alîkariya ji bo,
1212High,Bilind,
1213High Sensitivity,Sensîteya Bilind,
1214Hold,Rawestan,
1215Hold Invoice,Rêbaza bisekinin,
1216Holiday,Karbetalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Holiday List,Lîsteya Holiday,
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Rooms Rooms of type {0} li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hotels,Hotel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Hourly,Seetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hours,Saet,
1222House rent paid days overlapping with {0},Roja kirêya rojan bi zêdekirina bila {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223House rented dates required for exemption calculation,Malbata ku ji bo qedexekirinê veqetandina xortên kirêdar heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224House rented dates should be atleast 15 days apart,Malên xanî yên xanî divê 15 rojan dûr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225How Pricing Rule is applied?,Çawa Pricing Rule sepandin?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Hub Category,Kategorî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001227Hub Sync ID,Nasnameya Hub Sync,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Human Resource,çavkaniyê binirxîne mirovan,
1229Human Resources,Çavkaniyên Mirovî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230IFSC Code,Kodê IFSC,
1231IGST Amount,Amûr IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001232IP Address,Navnîşana IP&#39;yê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233ITC Available (whether in full op part),Danûstandinên ITC (gelo di beşa tevahiya opoyê de),
1234ITC Reversed,ITC berevajî kir,
1235Identifying Decision Makers,Daxuyaniya biryara nasnameyê,
1236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Heke Opt Opt In kontrol kirin, dê paşê dê mişterî bi otomatîkê têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkevin (li ser parastinê)",
1237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan.",
1238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Gava ku Rêjeya Nirxandinê hilbijartî ji bo &#39;Rêjeya&#39; ji bo hilbijartin, wê dê lîsteya bihayê bidomîne. Rêjeya rêjeya rêjeya rêjeya dawîn e, ji ber vê yekê bila bêbawer bê bikaranîn. Ji ber vê yekê, di veguherandina mîna Biryara Sermê, Biryara Kirê û Niştimanî, dê di qada &#39;Rêjeya&#39; de, ji bilî &#39;Field List Lîsteya Bêjeya&#39;.",
1239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Eger du an jî zêdetir Rules Pricing dîtin li ser şert û mercên li jor li, Priority sepandin. Girîngî hejmareke di navbera 0 to 20 e dema ku nirxa standard zero (vala) e. hejmara Bilind tê wê wateyê ku ew dê sertir eger ne Rules Pricing multiple bi eynî şert û li wir bigirin.",
1240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ger hejmara betalîfên ji bo Hevpeymaniya bêkêmasî nebe, bidawîbûna demdêriya vala an jî 0.",
1241"If you have any questions, please get back to us.","Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin.",
1242Ignore Existing Ordered Qty,Fermandariya Qederê ya heyî ya nezanîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001243Image,Wêne,
1244Image View,Wêne View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Import Data,Daneyên Import,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Import Day Book Data,Daneyên Pirtûka Rojê Import bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001247Import Log,Import bike Têkeve Têkeve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001248Import Master Data,Daneyên Master-ê Import bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import in Bulk,Import li Gir,
1250Import of goods,Importxrac xistin,
1251Import of services,Karûbarên barkirinê,
1252Importing Items and UOMs,Itemsêkirina Tişt û UOM-ê,
1253Importing Parties and Addresses,Partî û Navnîşanên ingêkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254In Maintenance,Di Tenduristiyê de,
1255In Production,Di Hilberînê de,
1256In Qty,Li Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257In Stock Qty,In Stock Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258In Stock: ,Ez bêzarim:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259In Value,di Nirx,
1260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Di rewşê de bernameya pir-tier, Ewrûpa dê ji hêla xercê xwe ve girêdayî xerîb be",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261Inactive,Bêkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262Incentives,aborîve,
1263Include Default Book Entries,Navnîşanên Pirtûka Pêvek Bawer bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301264Include Exploded Items,Included Dead Items,
1265Include POS Transactions,Têkiliyên POSê de,
1266Include UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001267Included in Gross Profit,Di Profitiya Mezin de tête kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301268Income,Hatin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001269Income Account,Account hatina,
1270Income Tax,Bacê hatina,
1271Incoming,Incoming,
1272Incoming Rate,Rate Incoming,
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,hejmara şaş ya Giştî Ledger berheman dîtin. Hûn a Account nerast di mêjera hilbijart.,
1274Increment cannot be 0,Increment nikare bibe 0,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment bo Pêşbîr {0} nikare bibe 0,
1276Indirect Expenses,Mesref nerasterast di,
1277Indirect Income,Dahata nerasterast di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301278Individual,Şexsî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001279Ineligible ITC,ITC bêserûber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Initiated,Destpêkirin,
1281Inpatient Record,Qeydkirî ya Nexweş,
1282Insert,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Installation Note,installation Note,
1284Installation Note {0} has already been submitted,Installation Têbînî {0} ji niha ve hatine radestkirin,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0},
1286Installing presets,Pêşniyarên sazkirinê,
1287Institute Abbreviation,Abbreviation Enstîtuya,
1288Institute Name,Navê Enstîtuya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Instructor,Dersda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Insufficient Stock,Stock Têrê nake,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Serî divê kêmtir ji date Insurance End be,
1292Integrated Tax,Bacê hevgirtî,
1293Inter-State Supplies,Alavên Dewleta Navîn,
1294Interest Amount,Şêwaz Interest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001295Interests,berjewendiyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Intern,Pizişka destpêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Internet Publishing,Publishing Internet,
1298Intra-State Supplies,Amûrên intra-Dewlet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001299Introduction,Pêşkêş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Invalid Attribute,Pêşbîr Invalid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Biryareke çewt ya ji bo kirrûbirr û hilberê hilbijartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Pargîdaniya Navgîn a ji bo veguhestina pargîdaniya Inter.,
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nederbasdar e! GSTIN divê 15 tîp hebe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN çewt Yekem 2 hejmarên GSTIN divê bi hejmarek dewleta {0} bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re re hevkar bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nederbasdar e! Vîzyona ku we têkevî bi formata GSTIN re hevber nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid Posting Time,Wexta Posteyê çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Invalid attribute {0} {1},taybetmendiyê de çewt {0} {1},
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,dorpêçê de derbasdar e ji bo em babete {0}. Quantity divê mezintir 0 be.,
1309Invalid reference {0} {1},Referansa çewt {0} {1},
1310Invalid {0},Invalid {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ji bo Veguhestina Pargîdaniya Inter {0 In betal e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001312Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1313Inventory,Inventory,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301314Investment Banking,Banking Investment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Investments,învêstîsîaên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Invoice,Biha,
1317Invoice Created,Invoice afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Invoice Discounting,Pêşkêşkirina Pêşkêşvanê,
1319Invoice Patient Registration,Pêwîstiya Nexweşê,
1320Invoice Posting Date,Bi fatûreyên Mesaj Date,
1321Invoice Type,bi fatûreyên Type,
1322Invoice already created for all billing hours,Daxistina ji bo hemû demjimêrên hemî damezrandin,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,Bêguman nikare saet ji bo sisiyan bêdeng nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice {0} no longer exists,Invoice {0} no longer exists,
1325Invoiced,Invoiced,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001326Invoiced Amount,Şêwaz fatore,
1327Invoices,fatûreyên,
1328Invoices for Costumers.,Bersivên ji bo Xerîdar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Inward supplies from ISD,Navçeyên hundir ji ISD radigirin,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Materyalên hundur ên ku mûçeya berevajî hene (ji bilî 1 &amp; 2 li jor),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001331Is Active,çalak e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Is Default,e Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Existing Asset,Ma karpêkirî Asset,
1334Is Frozen,e Frozen,
1335Is Group,Is Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Issue,Pirs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Issue Material,Doza Material,
1338Issued,weşand,
1339Issues,pirsên,
1340It is needed to fetch Item Details.,Ev pêwîst e ji bo pędivî Details Babetê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Item,Şanî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Item 1,Babetê 1,
1343Item 2,Babetê 2,
1344Item 3,Babetê 3,
1345Item 4,Babetê 4,
1346Item 5,Babetê 5,
1347Item Cart,Têxe vî babetî,
1348Item Code,Code babetî,
1349Item Code cannot be changed for Serial No.,Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
1350Item Code required at Row No {0},Code babete pêwîst li Row No {0},
1351Item Description,Babetê Description,
1352Item Group,Babetê Group,
1353Item Group Tree,Babetê Pol Tree,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Item Name,Navê Navekî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price added for {0} in Price List {1},Babetê Price added for {0} li List Price {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Barkirina Barkirina çend caran tête navnîşan Lîsteyê, Berpirsiyar / Mişterî, Pirtûka Giştî, UOM, Qty û Dates.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Item Price updated for {0} in Price List {1},Babetê Price ve ji bo {0} li List Price {1},
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Row {0}: {1} {2} ya sîteya li jorê &#39;{1}&#39; nîne,
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Bacê babete {0} de divê hesabê type Bacê an Hatinê an jî Expense an Chargeable hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Item Template,Şablon Şablon,
1362Item Variant Settings,Peldanka Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Item Variant {0} already exists with same attributes,Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1364Item Variants,Variants babetî,
1365Item Variants updated,Babetê Variant nûve kir,
1366Item has variants.,Em babete Guhertoyên.,
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Babetê, divê bikaranîna &#39;Get Nawy ji Purchase Receipts&#39; button bê zêdekirin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,rêjeya muhletan babete ji nuh ve ji ber kefte mesrefa mîqdara fîşeke,
1369Item variant {0} exists with same attributes,variant babete {0} bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1370Item {0} does not exist,Babetê {0} tune,
1371Item {0} does not exist in the system or has expired,"Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye",
1372Item {0} has already been returned,Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin,
1373Item {0} has been disabled,Babetê {0} neçalakirin,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,Babetê {0} hesibandin ji ber ku ew e ku em babete stock ne,
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","Babetê {0} a şablonê ye, ji kerema xwe ve yek ji Guhertoyên xwe hilbijêre",
1377Item {0} is cancelled,Babetê {0} betal e,
1378Item {0} is disabled,Babetê {0} neçalak e,
1379Item {0} is not a serialized Item,Babetê {0} e a babete weşandin ne,
1380Item {0} is not a stock Item,Babetê {0} e a stock babete ne,
1381Item {0} is not active or end of life has been reached,Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye,
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî,
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Stûna divê vala be,
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Babetê {0}, divê babete Asset Fixed be",
1385Item {0} must be a Sub-contracted Item,"Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be",
1386Item {0} must be a non-stock item,"Babetê {0}, divê babete non-stock be",
1387Item {0} must be a stock Item,Babetê {0} divê stock babete be,
1388Item {0} not found,Babetê {0} nehate dîtin,
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Babetê {0} di &#39;Delîlên Raw Supplied&#39; sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1},
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Babetê {0}: QTY fermana {1} nikare were kêmî ji kêm QTY da {2} (danasîn li babete).,
1391Item: {0} does not exist in the system,Babet: {0} nayê di sîstema tune,
1392Items,Nawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301393Items Filter,Filter Filter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Items and Pricing,Nawy û Pricing,
1395Items for Raw Material Request,Tiştên ji bo Daxwaza Raweya Raw,
1396Job Card,Kartê kar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Job Description,Job Description,
1398Job Offer,Pêşniyarê kar,
1399Job card {0} created,Karta karta {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Jobs,Jobs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Join,Bihevgirêdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Journal Entries {0} are un-linked,Journal Arşîva {0} un-girêdayî ne,
1403Journal Entry,Peyam di Journal,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Peyam di kovara {0} nayê Hesabê te nîne {1} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî din fîşeke,
1405Kanban Board,Kanban Board,
1406Key Reports,Raporên sereke,
1407LMS Activity,Alakiya LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Lab Test,Test test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Lab Test Report,Report Report Lab,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301410Lab Test Sample,Sample Lab Lab,
1411Lab Test Template,Template Test Lab,
1412Lab Test UOM,UOM Lab Lab,
1413Lab Tests and Vital Signs,Lîsteyên Tebûr û Nîşaneyên Navneteweyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Lab result datetime cannot be before testing datetime,Di encama datemê de ji ber encamên labehê vebigere pêşî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime lab testê ji beriya datetime berdin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001416Label,Awanasî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Laboratory,Lêkolînxane,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001418Language Name,Navê zimanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Large,Mezin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Last Communication,Ragihandina dawî,
1421Last Communication Date,Last Date Ragihandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Last Name,Paşnav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Last Order Amount,Last Order Mîqdar,
1424Last Order Date,Last Order Date,
1425Last Purchase Price,Bargêrîna Dawîn,
1426Last Purchase Rate,Last Rate Purchase,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Latest,Dawîtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Latest price updated in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM di nû de nûvekirin,
1429Lead,Gûlle,
1430Lead Count,View Lead,
1431Lead Owner,Xwedîyê Lead,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de,
1433Lead Time Days,Rê Time Rojan,
1434Lead to Quotation,Rê ji bo Quotation,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Rêça te alîkarîya te bike business, lê zêde bike hemû têkiliyên xwe û zêdetir wek rêça te",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Learn,Fêrbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Leave Approval Notification,Daxuyaniya Şandina Şandê bistînin,
1438Leave Blocked,Dev ji astengkirin,
1439Leave Encashment,Dev ji Encashment,
1440Leave Management,Dev ji Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Leave Status Notification,Şerta Rewşa Çepê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Leave Type,Type Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Leave Type is madatory,Tîpa vekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Dev ji Type {0} nikare bê veqetandin, ji ber ku bê pere bihêle",
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Leave Type {0} is not encashable,Vebijêrk {0} nehêle ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Leave Without Pay,Leave Bê Pay,
1448Leave and Attendance,Dev û Beşdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave application {0} already exists against the student {1},Ji bo xwendekaran {0} ji ber ku ji xwendekaran ve hat berdan heye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave a type {0} nikare were êdî ji {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Leaves,Dikeve,
1454Leaves Allocated Successfully for {0},Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Gelek destûr dan,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Pelên divê li mamoste ji 0.5 terxan kirin,
1457Leaves per Year,Dihêle per Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Ledger,Ledger,
1459Legal,Mafî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Legal Expenses,Mesref Yasayî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Letter Head,nameya Serokê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Letter Heads for print templates.,Serên nameyek ji bo şablonan print.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Level,Serrast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Liability,Bar,
1465License,Îcaze,
1466Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Limit,Sînorkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Limit Crossed,Sînora Crossed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469Link to Material Request,Link to Material Request,
1470List of all share transactions,Lîsteya danûstandinên hemî parve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471List of available Shareholders with folio numbers,Lîsteya parvekirî yên bi bi hejmarên folio re hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Loading Payment System,Pergala Paydayê,
1473Loan,Sened,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Deyn Mîqdar dikarin Maximum Mîqdar deyn ji mideyeka ne bêtir ji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loan Application,Serlêdanê deyn,
1476Loan Management,Rêveberiya Lînan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Loan Repayment,"dayinê, deyn",
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Dîroka Destpêkê û Kevana Dravê Barkirina Dravê Dagirkirinê mecbûr in,
1479Loans (Liabilities),Deyn (Deynên),
1480Loans and Advances (Assets),Deynan û pêşketina (Maldarî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Local,Herêmî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Log,Rojname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Logs for maintaining sms delivery status,Têketin ji bo parastina statûya delivery sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Lost,Windabû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Lost Reasons,Sedemên winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Low,Nizm,
1487Low Sensitivity,Sensiyatîfa kêm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Lower Income,Dahata Lower,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Loyalty Amount,Amûdê,
1490Loyalty Point Entry,Entity Entity Entry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Loyalty Points,Points of loyalty,
1492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Points of loyalty will be calculated ((via via Sales Invoice), ji hêla faktora kolektîfê re behsa kirê ye.",
1493Loyalty Points: {0},Pîvanên Baweriyê: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Loyalty Program,Program,
1495Main,Ser,
1496Maintenance,Lênerrînî,
1497Maintenance Log,Log-Maintenance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance Manager,Manager Maintenance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Maintenance Schedule,Cedwela Maintenance,
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1},
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Rewşa Tenduristiyê divê betal bike an qedexekirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001504Maintenance User,Maintenance Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Maintenance Visit,Maintenance Visit,
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Make,Kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509Make Payment,azaran,
1510Make project from a template.,Projeyek ji pêlavekê çêbikin.,
1511Making Stock Entries,Making Stock Arşîva,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001512Male,Nêrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Manage Customer Group Tree.,Manage Mişterî Pol Tree.,
1514Manage Sales Partners.,Manage Partners Sales.,
1515Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.,
1516Manage Territory Tree.,Manage Tree Herêmê.,
1517Manage your orders,Manage fermana xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Management,Serekî,
1519Manager,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Managing Projects,birêvebirina Projeyên,
1521Managing Subcontracting,birêvebirina îhaleya,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001522Mandatory,Bicî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523Mandatory field - Academic Year,warê Mandatory - Year (Ekadîmî),
1524Mandatory field - Get Students From,warê Mandatory - Get Xwendekarên From,
1525Mandatory field - Program,warê Mandatory - Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Manufacture,Çêkirin,
1527Manufacturer,Çêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Manufacturer Part Number,Manufacturer Hejmara Part,
1529Manufacturing,manufacturing,
1530Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mapping,Mapping,
1532Mapping Type,Tîpa Mapping,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301533Mark Absent,Mark Absent,
1534Mark Attendance,Beşdariya Mark,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Mark Half Day,Day Mark Half,
1536Mark Present,Present Mark,
1537Marketing,marketing,
1538Marketing Expenses,Mesref marketing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539Marketplace,Marketplace,
1540Marketplace Error,Çewtiya Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541Masters,Masters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Match Payments with Invoices,Payments Match bi fatûreyên,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Hev hisab ne-girêdayî û Payments.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Material,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Material Consumption,Kişandina materyalê,
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Serdanîna Amûdê di Guhertoya Manufacturing Setup de ne.,
1547Material Receipt,Meqbûz maddî,
1548Material Request,Daxwaza maddî,
1549Material Request Date,Maddî Date Daxwaza,
1550Material Request No,Daxwaza Material na,
1551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Daxwaza Materyalê nehatiye afirandin, wekî ku hebên ji bo Raw Rawên ku jixwe ve tê de hene.",
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2},
1553Material Request to Purchase Order,Daxwaza madî ji bo Buy Order,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Daxwaza maddî {0} betal e an sekinî,
1555Material Request {0} submitted.,Daxwaza Material {0} şandin.,
1556Material Transfer,Transfer maddî,
1557Material Transferred,Materyal veguhestin,
1558Material to Supplier,Madî ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Naveroka Xweşandina Max Maximum ji mûçeya herî zêde ya xemgîniyê xuya dibe {0} Daxistina Xweseriya Bacê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Divê giştiyên maksî ji sifir mezintir bibe ku berjewendiyên xwe bigirin,
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max discount destûr bo em babete: {0} {1}% e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Max: {0},Max: {0},
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Nimûneyên herî zêde - {0} dikare ji bo Batch {1} û Peldanka {2} tê parastin.,
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nimûneyên Nêzîkî - {0} jixwe ji bo Batch {1} û Tişta {2} di Batch {3 already de hatine girtin.,
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Mîqdara herî maqûl ya jibo component 0} derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Gelek mûçeya nirxê {0} zêdeyî {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Gelek xercê karmendê {0} zêde dike {1},
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%,Daxwaza herî zêde ji bo Item 0} tê 1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Destûra herî qedexeya di nav vala vala {0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Medical,Pizişkî,
1571Medical Code,Kodê bijîşk,
1572Medical Code Standard,Standard Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001573Medical Department,Daîreya lênêrînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Medical Record,Radyoya Tenduristiyê,
1575Medium,Medya,
1576Meeting,Hevdîtinî,
1577Member Activity,Çalakiya Endamê,
1578Member ID,Nasnameya Endamê,
1579Member Name,Navê Navê,
1580Member information.,Agahdariya Endamê.,
1581Membership,Endamî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Membership Details,Agahdariya Agahdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301583Membership ID,Nasnameya endam,
1584Membership Type,Tîpa Endamê,
1585Memebership Details,Agahdariya Memêber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Memebership Type Details,Agahdariyên Şertên Memêkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Merge,Bihevkelyan,
1588Merge Account,Account Account,
1589Merge with Existing Account,Bi Hesabê heyî ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591Message Examples,Nimûne Message,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592Message Sent,Peyam nehat şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001593Method,Awa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001594Middle Income,Dahata Navîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001595Middle Name,Navê navbendî,
1596Middle Name (Optional),Navê Navîn (Li gorî daxwazê),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nikare ji Max Amt mezintir be,
1598Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty,
1599Minimum Lead Age (Days),Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days),
1600Miscellaneous Expenses,Mesref Hemecore,
1601Missing Currency Exchange Rates for {0},Exchange wenda Exchange ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Şîfreya emailê ji bo belavkirinê. Ji kerema xwe veguhastin li Settings Settings.,
1603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Ji bo Nasnavê Nasnav, API Key or Shopify URL",
1604Mode of Payment,Mode Kredî,
1605Mode of Payments,Mode Serê,
1606Mode of Transport,Modeya veguherînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001607Mode of Transportation,Mode Veguhestinê,
1608Mode of payment is required to make a payment,Mode dayinê pêwist e ji bo ku tezmînat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Model,Cins,
1610Moderate Sensitivity,Sensîteya Navendî ya Navendî,
1611Monday,Duşem,
1612Monthly,Mehane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Monthly Distribution,Belavkariya mehane,
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Şêwaz vegerandinê mehane ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615More,Zêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001616More Information,Information More,
1617More than one selection for {0} not allowed,Ji hilbijartina zêdetir ji {0} nayê destûr kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618More...,Zêde...,
1619Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
1620Move,Barkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Move Item,Babetê move,
1622Multi Currency,Multi Exchange,
1623Multiple Item prices.,bihayê babet Multiple.,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Bernameya Bila Loyalty ya ji bo Mişteriyê dît. Ji kerema xwe bi destane hilbijêrin.,
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Multiple Variants,Pirrjimar Pirrjimar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Music,Mûzîk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001629My Account,My Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Name error: {0},error Name: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne",
1632Name or Email is mandatory,Navê an Email wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Nature Of Supplies,Xweseriya Xwezayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Navigating,rêveçûna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Needs Analysis,Needs Analysis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Negative Quantity is not allowed,Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr,
1637Negative Valuation Rate is not allowed,Rate Valuation neyînî nayê ne bi destûr,
1638Negotiation/Review,Daxuyanî / Çavdêriya,
1639Net Asset value as on,nirxa Asset Net ku li ser,
1640Net Cash from Financing,Cash Net ji Fînansa,
1641Net Cash from Investing,Cash Net ji Investing,
1642Net Cash from Operations,Cash Net ji operasyonên,
1643Net Change in Accounts Payable,Change Net di Accounts cîhde,
1644Net Change in Accounts Receivable,Change Net li hesabê hilgirtinê,
1645Net Change in Cash,Change Net di Cash,
1646Net Change in Equity,Change Net di Sebra min,
1647Net Change in Fixed Asset,Change Net di Asset Fixed,
1648Net Change in Inventory,Change Net di Inventory,
1649Net ITC Available(A) - (B),Net ITC ITapkirî (A) - (B),
1650Net Pay,Pay net,
1651Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0,
1652Net Profit,Profitiya Netewe,
1653Net Salary Amount,Mûçeya Kardariyê ya Net,
1654Net Total,Total net,
1655Net pay cannot be negative,pay Net ne dikare bibe neyînî,
1656New Account Name,New Name Account,
1657New Address,New Address,
1658New BOM,New BOM,
1659New Batch ID (Optional),Batch ID New (Li gorî daxwazê),
1660New Batch Qty,Batch New Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661New Company,New Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662New Cost Center Name,New Name Navenda Cost,
1663New Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî New,
1664New Customers,muşteriyan New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665New Department,Wezareta Nû,
1666New Employee,Karmendê Nû,
1667New Location,Cihê nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668New Quality Procedure,Procedura nû ya kalîteyê,
1669New Sales Invoice,New bi fatûreyên Sales,
1670New Sales Person Name,Navê New Person Sales,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"No New Serial ne dikarin Warehouse hene. Warehouse kirin, divê ji aliyê Stock Peyam an Meqbûz Purchase danîn",
1672New Warehouse Name,New Name Warehouse,
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0},
1674New task,erka New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301675New {0} pricing rules are created,Qanûna nirxên nû ya {0} têne afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676Newsletters,bultenên me,
1677Newspaper Publishers,Weşanxane rojnameya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301678Next,Piştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next Contact By nikare bibe wek Email Address Lead,
1680Next Contact Date cannot be in the past,Next Contact Date ne di dema borî de be,
1681Next Steps,Steps Next,
1682No Action,Actionalakî tune,
1683No Customers yet!,No muşteriyan yet!,
1684No Data,No Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685No Delivery Note selected for Customer {},Naveroka Hilbijartinê Na ku ji bo Meriv {},
1686No Employee Found,Karkerek nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Item with Barcode {0},No babet bi Barcode {0},
1688No Item with Serial No {0},No babet bi Serial No {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689No Items available for transfer,Naveroka ku ji bo veguhestinê nîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690No Items selected for transfer,Naveroka hilbijartinê ji bo veguhastinê tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691No Items to pack,No babet to pack,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,No babet bi Bill ji materyalên ji bo Manufacture,
1693No Items with Bill of Materials.,No madeyên bi Bill of Material.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Permission,No Destûr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001695No Remarks,No têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301696No Result to submit,Ne encam nabe ku şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Pêvek Mûçeya No Salary ji bo {1} roja xuyakirin {0},
1698No Staffing Plans found for this Designation,No Plansing Staffing ji bo vê Nimûneyê nehat dîtin,
1699No Student Groups created.,No komên xwendekaran tên afirandin.,
1700No Students in,No Xwendekarên li,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Naveroka Danûbarên Bexdayê ji bo Salê Fînansê ve hat dîtin.,
1702No Work Orders created,Naveroka Karkeran nehat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No accounting entries for the following warehouses,No entries hisêba ji bo wargehan de li jêr,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,No çalak an Salary default Structure dîtin ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No contacts with email IDs found.,Têkilî bi nasnameyên email-ê nehat dîtin.,
1706No data for this period,Daneyên vê ji bo vê demê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707No description given,No description dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No employees for the mentioned criteria,Ji bo krîterên nirxên ne karmendan tune,
1709No gain or loss in the exchange rate,Ne rêjeya neheqiyê an winda tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No items listed,No tomar di lîsteyê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711No items to be received are overdue,Ti tiştên ku bêne qebûlkirin tune ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001712No material request created,Naveroka maddî tune ne,
1713No more updates,No updates more,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714No of Interactions,Naverokî tune,
1715No of Shares,Naveroka ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716No pending Material Requests found to link for the given items.,Naveroka Daxuyaniya Pêdivî nîne ku ji bo daneyên peywendîdar ve girêdayî.,
1717No products found,Ti hilber nehat dîtin,
1718No products found.,No berhemên dîtin.,
1719No record found,No rekor hate dîtin,
1720No records found in the Invoice table,No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên,
1721No records found in the Payment table,No records dîtin li ser sifrê (DGD),
1722No replies from,No bersivęn wan ji,
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ne pûçek hebê nedîtiye ku ji bo pîvanên jorîn hejmar an jî heqê heqê heqê xwe vekirî pêşkêş kir,
1724No tasks,No erkên,
1725No time sheets,No sheets dem,
1726No values,Nirxên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301727No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} ji bo Kompaniya Navnetewî ve tê dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001728Non GST Inward Supplies,Amûrên hundur ên ne GST,
1729Non Profit,Profit non,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Non Profit (beta),Non Profit (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731Non-GST outward supplies,Materyalên derveyî yên ne-GST,
1732Non-Group to Group,Non-Pol to Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001733None,Netû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734None of the items have any change in quantity or value.,Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301735Nos,Nos,
1736Not Available,Not Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737Not Marked,Marked ne,
1738Not Paid and Not Delivered,Paid ne û Delivered ne,
1739Not Permitted,destûrdayî ne,
1740Not Started,Destpêkirin ne,
1741Not active,çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Not allow to set alternative item for the item {0},Ne destûrê ji bo tiştek alternatîf hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Not allowed to update stock transactions older than {0},destûra te ya rojanekirina muameleyên borsayê yên kevintir ji {0},
1744Not authorized to edit frozen Account {0},destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0},
1745Not authroized since {0} exceeds limits,authroized ne ji ber ku {0} dibuhure ji sînorên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not permitted for {0},ji bo destûr ne {0},
1747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nayê destnîşankirin, wekî pêwîst be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nayê destûr kirin. Ji kerema xwe binivîse navenda yekîneyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Têbînî: Ji ber / Date: Çavkanî qat bi destûr rojan credit mişterî destê {0} roj (s),
1750Note: Item {0} entered multiple times,Têbînî: em babet {0} ketin çend caran,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Têbînî: em Peyam Pere dê ji ber ku tên afirandin, ne bê &#39;Cash an Account Bank&#39; ne diyar bû",
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Têbînî: em System bi wê jî li ser-teslîmkirinê û ser-booking ji bo babet {0} wek dikele, an miqdar 0 e",
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Têbînî: e balance îzna bes ji bo Leave Type tune ne {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Note: {0},Têbînî: {0},
1756Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Nothing is included in gross,Nu tişt di grûpê de ne tête kirin,
1758Nothing more to show.,Tiştek din nîşan bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759Nothing to change,Tiştek guhartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Notice Period,Notice Period,
1761Notify Customers via Email,Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001762Number,Jimare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations,
1764Number of Interaction,Hejmara Nimite,
1765Number of Order,Hejmara Order,
1766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Gelek hesabê nû, ew ê nav navê navnîşê wek pêşnivîsa tête",
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Hejmara navenda lêçûnên nû, dê navendê navendê navendê navendê ya nîqaşê bibin",
1768Number of root accounts cannot be less than 4,Hejmara hesabên root nikare ji 4 kêmtir be,
1769Odometer,Green,
1770Office Equipments,Teçxîzatên hatiye Office,
1771Office Maintenance Expenses,Mesref Maintenance Office,
1772Office Rent,Office Rent,
1773On Hold,Li Hold,
1774On Net Total,Li ser Net Total,
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Mirov dikare bibe beşdariya bernameya yekdewletiya yekane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001776Online Auctions,Auctions bike,
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Tenê Applications bi statûya Leave &#39;status&#39; û &#39;Redkirin&#39; dikare were şandin,
1778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Tenê Serdana Xwendekaran bi statuya &quot;pejirandî&quot; ê dê di binê jêrîn de bê hilbijartin.,
1779Only users with {0} role can register on Marketplace,Tenê bikarhênerên ku bi {0} role dikare dikarin li ser Marketplace qeyd bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301780Open BOM {0},Open BOM {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001781Open Item {0},Babetê Open {0},
1782Open Notifications,Open Notifications,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open Orders,Rêvebirên vekirî,
1784Open a new ticket,Firotineke nû vekin,
1785Opening,Dergeh,
1786Opening (Cr),Opening (Cr),
1787Opening (Dr),Opening (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Opening Accounting Balance,Vekirina Balance Accounting,
1789Opening Accumulated Depreciation,Vekirina Farhad. Accumulated,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Vekirina Farhad. Accumulated gerek kêmtir ji bo ku bibe yeksan û {0},
1791Opening Balance,Bal kişandin,
1792Opening Balance Equity,Opening Sebra Balance,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be,
1794Opening Date should be before Closing Date,Vekirina Date divê berî Girtina Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301795Opening Entry Journal,Vebijêrtina Navnîşana Çandî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Opening Invoice Creation Tool,Di Vebijandina Destûra Rêkeftinê de vekin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301797Opening Invoice Item,Di veguhestina Şîfreyê de vekin,
1798Opening Invoices,Daxuyaniya vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Opening Invoices Summary,Vebijêrk Barkirina Vegerînê,
1800Opening Qty,vekirina Qty,
1801Opening Stock,vekirina Stock,
1802Opening Stock Balance,Vekirina Balance Stock,
1803Opening Value,Nirx vekirinê,
1804Opening {0} Invoice created,Di vekişînê de {0} vekirî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Operation,Emelî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasyona Time divê mezintir 0 bo operasyonê bibin {0},
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasyona {0} êdî ji hemû dema xebatê di linux {1}, birûxîne operasyona nav operasyonên piralî",
1808Operations,operasyonên,
1809Operations cannot be left blank,Operasyonên bi vala neyê hiştin,
1810Opp Count,View opp,
1811Opp/Lead %,Opp /% Lead,
1812Opportunities,derfetên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813Opportunities by lead source,Opportunities by lead source,
1814Opportunity,Fersend,
1815Opportunity Amount,Amûdê Dike,
1816Optional Holiday List not set for leave period {0},Lîsteya betalên niştecihan nayê destnîşankirin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001819Options,Vebijêrkên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820Order Count,Order View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301821Order Entry,Entry Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822Order Value,Order Nirx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301823Order rescheduled for sync,Fermana ji bo syncê veguhestin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001824Order/Quot %,Kom / quot%,
1825Ordered,emir kir,
1826Ordered Qty,emir kir Qty,
1827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Fermandar Qty: Hêjmar ji bo kirînê ferman da, lê negirtî.",
1828Orders,ordênên,
1829Orders released for production.,Emir ji bo hilberîna berdan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Organization,Sazûman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Organization Name,Navê rêxistina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001832Other,Yên din,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001833Other Reports,din Reports,
1834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Materyalên din ên derveyî (Nil nirxandin, Pezakirin)",
1835Others,yên din,
1836Out Qty,out Qty,
1837Out Value,Nirx out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Out of Order,Xirab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Outgoing,nikarbe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Outstanding,Mayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Outstanding Amount,mayî,
1842Outstanding Amt,Outstanding Amt,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina,
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1}),
1845Outward taxable supplies(zero rated),Pêdivîyên baca baca derve (bi rêjeya zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Overdue,Demhatî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Overlap in scoring between {0} and {1},Overlap di navbera {0} û {1},
1848Overlapping conditions found between:,şert û mercên gihîjte dîtin navbera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Owner,Xwedî,
1850PAN,TAWE,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852POS Profile,Profile POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854POS Profile required to make POS Entry,POS Profile pêwîst ji bo Peyam POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855POS Settings,POS Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"dorpêçê de bi timamî, divê dorpêçê de ji bo babet {0} li row pêşya {1}",
1857Packing Slip,Packing Slip,
1858Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) betalkirin,
1859Paid,tê dayin,
1860Paid Amount,Şêwaz pere,
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total,
1863Paid and Not Delivered,Pere û bidana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001864Parameter,parametreyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Parents Teacher Meeting Attendance,Beşdariya Mamosteyê Mamoste,
1867Part-time,Nîvdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Partially Depreciated,Qismen bicūkkirin,
1869Partially Received,Beşdarî wergirtiye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301870Party,Partî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Party Name,Name Partiya,
1872Party Type,Type Partiya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Partiya Partiya Partiyê û Partiya {0} hesab e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Party Type is mandatory,Type Partiya wêneke e,
1875Party is mandatory,Partiya wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876Password,Şîfre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Password policy for Salary Slips is not set,Siyaseta şîfreyê ji bo Salary Slips nehatiye destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301878Past Due Date,Dîroka Past Past,
1879Patient,Nexweş,
1880Patient Appointment,Serdanek Nexweş,
1881Patient Encounter,Pevçûna Nexweş,
1882Patient not found,Nexweş nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Pay Remaining,Pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301884Pay {0} {1},Pay {0} {1},
1885Payable,Erzan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Payable Account,Account cîhde,
1887Payable Amount,Mîqdara mestir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301888Payment,Diravdanî,
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Cancel. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Payment Confirmation,Daxuyaniya Tezmînatê,
1891Payment Date,Date Payment,
1892Payment Days,Rojan Payment,
1893Payment Document,Dokumentê Payment,
1894Payment Due Date,Payment Date ji ber,
1895Payment Entries {0} are un-linked,Arşîva Payment {0} un-girêdayî ne,
1896Payment Entry,Peyam di peredana,
1897Payment Entry already exists,Peyam di peredana ji berê ve heye,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne.",
1899Payment Entry is already created,Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Payment failed. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001901Payment Gateway,Gateway Payment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001903Payment Gateway Name,Navnîşana Gatewayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Mode,Mode Payment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Receipt Note,Payment Meqbûz Note,
1906Payment Request,Daxwaza Payment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301907Payment Request for {0},Request for {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Tems,Tîmên Dravê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payment Term,Termê dayîn,
1910Payment Terms,Şertên Payan,
1911Payment Terms Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Payment Terms based on conditions,Li gorî şertan mercên dayinê,
1913Payment Type,Type Payment,
1914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type pereyî, divê yek ji peyamek be, Pay û Şandina Hundirîn",
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment of {0} from {1} to {2},Payment ji {0} ji {1} heta {2},
1917Payment request {0} created,Daxwaza tezmînatê {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001918Payments,Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Payroll,Rêza yomîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Payroll Number,Hejmara Paydê,
1921Payroll Payable,payroll cîhde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payslip,Payslip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Pending Activities,Çalakî hîn,
1924Pending Amount,hîn Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Pending Leaves,Leşkerên Pending,
1926Pending Qty,Pending Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001927Pending Quantity,Li benda Quantity,
1928Pending Review,hîn Review,
1929Pending activities for today,çalakiyên hîn ji bo îro,
1930Pension Funds,kalîyê,
1931Percentage Allocation should be equal to 100%,Kodek rêjeya divê ji% 100 wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Perception Analysis,Analysis Analysis,
1933Period,Nixte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Period Closing Entry,Peyam di dema Girtina,
1935Period Closing Voucher,Dema Voucher Girtina,
1936Periodicity,Periodicity,
1937Personal Details,Details şexsî,
1938Pharmaceutical,dermanan,
1939Pharmaceuticals,Pharmaceuticals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Physician,Bijîşk,
1941Piecework,Piecework,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001942Pincode,Pincode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001943Place Of Supply (State/UT),Cihê plyêkirinê (Dewlet / UT),
1944Place Order,cihê Order,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Plan Name,Plan Navê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Plan for maintenance visits.,Plan ji bo serdanên maintenance.,
1947Planned Qty,bi plan Qty,
1948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qediya Plankirî: Hêjmar, ji bo we, Fermana Kar hate bilind kirin, lê li benda çêkirinê ye.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Planning,Pîlankirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Plants and Machineries,Santralên û Machineries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ji kerema xwe ji Saziya Saziyê Setup di Kiryarên Kirînê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ji kerema xwe re li karta Hesabê ya vekirî ya vekirî vekin,
1953Please add the account to root level Company - ,Ji kerema xwe hesabê di asta root de Pargîdaniyê zêde bikin -,
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ji kerema xwe ji berjewendiyên mayîn {0} ji her yek ji beşên heyî yên nû ve zêde bikin,
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ji kerema xwe ve vebijêrk Exchange Multi bi rê bikarhênerên bi pereyê din jî,
1956Please click on 'Generate Schedule',Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to pędivî Serial No bo Babetê added {0},
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to get schedule,
1959Please confirm once you have completed your training,Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ji kerema xwe ji şîfreya kirînê an şîfreyek kirînê bikî {0},
1961Please define grade for Threshold 0%,Tikaye pola bo Qeyrana 0% define,
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayên ku li ser lêçûnên bihistina bicîhkirinê bicih bikin,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayê bihayê kirînê û serîlêdanê kirina ser lêçûnên bihêzkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Ji kerema xwe ji paşiya paşîn ya default default group Koma Giştî ya Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Please enable pop-ups,Ji kerema xwe ve pop-ups çalak,
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ji kerema xwe re têkevin &#39;Ma Subcontracted&#39; wek Yes an No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Please enter API Consumer Key,Ji kerema xwe kerema API Consumer Key,
1968Please enter API Consumer Secret,Ji kerema xwe kerema API Consumer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Please enter Account for Change Amount,Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse,
1970Please enter Approving Role or Approving User,Ji kerema xwe re têkevin Erêkirina Role an Erêkirina Bikarhêner,
1971Please enter Cost Center,Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301972Please enter Delivery Date,"Ji kerema xwe, Dîroka Deliveryê bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Please enter Employee Id of this sales person,Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina,
1974Please enter Expense Account,Ji kerema xwe ve Expense Account binivîse,
1975Please enter Item Code to get Batch Number,Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch,
1976Please enter Item Code to get batch no,Tikaye kodî babet bikeve ji bo hevîrê tune,
1977Please enter Item first,Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin,
1978Please enter Maintaince Details first,Ji kerema xwe ve yekem Maintaince Details binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ji kerema xwe ve Plankirî Qty ji bo babet {0} at row binivîse {1},
1980Please enter Preferred Contact Email,Ji kerema xwe re têkevin Preferred Contact Email,
1981Please enter Production Item first,Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse,
1982Please enter Purchase Receipt first,Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse,
1983Please enter Receipt Document,Ji kerema xwe ve dokumênt Meqbûz binivîse,
1984Please enter Reference date,Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse,
1985Please enter Repayment Periods,Ji kerema xwe ve Maweya vegerandinê binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Please enter Reqd by Date,Ji kerema xwe re Reqd bi dahatinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Please enter Woocommerce Server URL,Ji kerema xwe kerema xwe ya Woocommerce Server URL,
1988Please enter Write Off Account,Ji kerema xwe re têkevin hewe Off Account,
1989Please enter atleast 1 invoice in the table,Ji kerema xwe ve Hindîstan û 1 fatûra li ser sifrê binivîse,
1990Please enter company first,Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse,
1991Please enter company name first,Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse,
1992Please enter default currency in Company Master,Ji kerema xwe ve currency default li Company Master binivîse,
1993Please enter message before sending,Ji kerema xwe re berî şandina peyamek binivîse,
1994Please enter parent cost center,Ji kerema xwe ve navenda mesrefa bav binivîse,
1995Please enter quantity for Item {0},Ji kerema xwe ve dorpêçê de ji bo babet binivîse {0},
1996Please enter relieving date.,Ji kerema xwe ve date ûjdanê xwe binivîse.,
1997Please enter repayment Amount,"Ji kerema xwe ve Mîqdar dayinê, binivîse",
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse,
1999Please enter valid email address,"Kerema xwe, navnîşana email derbasdar têkeve ji",
2000Please enter {0} first,Ji kerema xwe {0} yekem binivîse,
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ji kerema xwe hemî hûrguliyan dagirtin ku Encamê Nirxandina ateareseriyê bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo celebê - Hesabek (Grûp) nas bikin / biafirînin - {0,
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo cureyê - Hesabê (Ledger) çêbikin / {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Please login as another user to register on Marketplace,Ji kerema xwe re wekî bikarhênerek din bikar bînin ku hûn qeyd bikin Marketplace,
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Kerema xwe binêre ka tu bi rastî dixwazî jê bibî hemû muamele û ji bo vê şirketê. Daneyên axayê te dê pevê wekî xwe ye. Ev çalakî nayê vegerandin.,
2006Please mention Basic and HRA component in Company,Ji kerema xwe Pargîdaniya bingehîn û HRA li Company,
2007Please mention Round Off Account in Company,Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company,
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,Ji kerema xwe ve Round Off Navenda Cost li Company behsa,
2009Please mention no of visits required,Ji kerema xwe re tu ji serdanên pêwîst behsa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Please mention the Lead Name in Lead {0},Ji kerema xwe Di Serokatiyê de Navê Bawer {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Please pull items from Delivery Note,Ji kerema xwe tomar ji Delivery Têbînî vekişîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Please register the SIREN number in the company information file,Ji kerema xwe di nav pelê agahdariya şirketa SIREN de tomar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ji kerema xwe re vê bi fatûreyên {0} ji C-Form jê {1},
2014Please save the patient first,Ji kerema xwe pêşî nexweşê xwe biparêze,
2015Please save the report again to rebuild or update,Ji kerema xwe ji bo ji nû ve nûvekirin an nûvekirinê ji nû ve raporê hilînin,
2016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre",
2017Please select Apply Discount On,Ji kerema xwe ve Apply Discount Li ser hilbijêre,
2018Please select BOM against item {0},Ji kerema xwe BOM li dijî item hilbijêre {0},
2019Please select BOM for Item in Row {0},Ji kerema xwe ve BOM li Row hilbijêre ji bo babet {0},
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0},
2021Please select Category first,Ji kerema xwe ve yekem Kategorî hilbijêre,
2022Please select Charge Type first,Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre,
2023Please select Company,Ji kerema xwe ve Company hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302024Please select Company and Designation,Ji kerema xwe şirket û şirove hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please select Company and Posting Date to getting entries,Ji kerema xwe şîrket û Dîroka Navnîşê hilbijêre ku têkevin navnîşan,
2026Please select Company first,Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre,
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ji kerema xwe ji bo temamkirina Dîroka Dawîn hilbijêre Ji bo Endamiya Hêza Navîn ya Têketinê hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Please select Completion Date for Completed Repair,Ji kerema xwe veguhastina Dîroka Daxuyaniya Dibistanê ya temamî hilbijêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Please select Course,Tikaye Kurs hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302030Please select Drug,Ji kerema xwe vexwarinê hilbijêre,
2031Please select Employee,Ji kerema xwe karker hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre,
2033Please select Healthcare Service,Ji kerema xwe xizmetguzariya tendurustiyê hilbijêr,
2034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ji kerema xwe ve Babetê hilbijêre ku &quot;Ma Stock Babetî&quot; e &quot;No&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; e &quot;Erê&quot; e û tu Bundle Product din li wê derê,
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ji kerema xwe ya Rewşa Saziyê ya ku Hin bihatin an hilbijêre an hilbijêre Dîroka hilbijêre,
2036Please select Party Type first,Ji kerema xwe re pêşî Partiya Type hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302037Please select Patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
2038Please select Patient to get Lab Tests,Ji kerema xwe ji nexweşiya hilbijêrin ku ji bo ceribandinên Labê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Posting Date before selecting Party,Ji kerema xwe ve Mesaj Date Beriya hilbijartina Partiya hilbijêre,
2040Please select Posting Date first,Ji kerema xwe ve yekem Mesaj Date hilbijêre,
2041Please select Price List,Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre,
2042Please select Program,Please select Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Please select Qty against item {0},Ji kerema xwe Qty li dijî hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ji kerema xwe li Sazên Stock-ê li First Stock Stock-,
2045Please select Start Date and End Date for Item {0},Ji kerema xwe ve Date Start û End Date ji bo babet hilbijêre {0},
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ji kerema xwe bigihîjin Xwendekarê Xwendekarê hilbijêre ku ji bo daxwaznameya xwendekarê drav anî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Please select a BOM,Ji kerema xwe BOM hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û,
2049Please select a Company,Ji kerema xwe re Company hilbijêre,
2050Please select a batch,Tikaye hevîrê hilbijêre,
2051Please select a csv file,Ji kerema xwe re file CSV hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302052Please select a field to edit from numpad,Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002053Please select a table,Ji kerema xwe sifrê hilbijêrin,
2054Please select a valid Date,Ji kerema xwe Dîrokek rastîn hilbijêre,
2055Please select a value for {0} quotation_to {1},Ji kerema xwe re nirx ji bo {0} quotation_to hilbijêre {1},
2056Please select a warehouse,Ji kerema xwe re warehouse hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Please select at least one domain.,Ji kerema xwe herî kêm yek domain hilbijêrin.,
2058Please select correct account,Ji kerema xwe ve hesabê xwe rast hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Please select date,Ji kerema xwe ve date hilbijêre,
2060Please select item code,Tikaye kodî babete hilbijêre,
2061Please select month and year,Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre,
2062Please select prefix first,Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select the Company,Ji kerema xwe şirket hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ji kerema xwe ji bernameyek bernameya Multiple Tier ji bo qaîdeyên kolektîf hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kerema xwe re koma nirxandina ya din jî ji bilî &#39;Hemû Groups Nirxandina&#39; hilbijêrî,
2066Please select the document type first,Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre,
2067Please select weekly off day,Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre,
2068Please select {0},{0} ji kerema xwe hilbijêre,
2069Please select {0} first,Ji kerema xwe {0} hilbijêre yekem,
2070Please set 'Apply Additional Discount On',Ji kerema xwe ve set &#39;Bisepîne Discount Additional Li ser&#39; &#39;,
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Asset Navenda Farhad. Cost&#39; li Company set {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Gain Account / Loss li ser çespandina Asset&#39; set li Company {0},
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ji kerema xwe re li Hesabê Warehouse {0} an Hesabê Navnîşa Navîn li Kompaniyê {1},
2074Please set B2C Limit in GST Settings.,Ji kerema xwe ji BSK-BS-ê di GST-ê de saz bike.,
2075Please set Company,Xêra xwe Company,
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Xêra xwe Company wêr&#39;a vala eger Pol By e &#39;Company&#39;,
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0},
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set Accounts related Farhad li Asset Category {0} an Company {1},
2079Please set Email Address,Ji kerema xwe ve set Email Address,
2080Please set GST Accounts in GST Settings,Ji kerema xwe ji GST Hesabên GST-ê di navnîşan de saz bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302081Please set Hotel Room Rate on {},Ji kerema xwe ji odeya otêlê li ser xuyakirinê {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002082Please set Number of Depreciations Booked,Ji kerema xwe ve set Hejmara Depreciations civanan,
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ji kerema xwe re Peymana Navnetewî ya Giştî / Girtîgeha Navdewletî ya Navxweyî li Company {0},
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ji kerema xwe ve warê ID&#39;ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role,
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set a default Lîsteya Holiday ji bo karkirinê {0} an Company {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please set account in Warehouse {0},Ji kerema xwe li Warehouse hesab bike. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please set an active menu for Restaurant {0},Ji kerema xwe veguherîna çalak a çalakiyê ji bo Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ji kerema xwe li hesabê têkildar de li kategoriya bacê ya girêdayî {0} li dijî şîrket {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ji kerema xwe di Tabloya Bac û Mûçeyan de herî kêm yek rêzek bicîh bînin,
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0},
2091Please set default account in Salary Component {0},Ji kerema xwe ve account default set li Salary Component {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set default customer in Restaurant Settings,Ji kerema xwe ya mişterî ya li Restaurant Settings,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şerta ji bo şandina dagirkirinê veguherîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şertê ji bo Şerta Dewleta Dewletê veke.,
2095Please set default {0} in Company {1},Ji kerema xwe ve set default {0} li Company {1},
2096Please set filter based on Item or Warehouse,Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn,
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ji kerema xwe re polîtîkayê ji bo karmendê {0} di karker / qeydeya karker de bisekinin,
2098Please set recurring after saving,Ji kerema xwe ve set dubare piştî tomarkirinê,
2099Please set the Company,Xêra xwe li Company,
2100Please set the Customer Address,Ji kerema xwe Navnîşa Xerîdar bicîh bikin,
2101Please set the Date Of Joining for employee {0},Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0},
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ji kerema xwe şîrketa navendê ya navendê ya {0} li Navenda Navendê binivîse,
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ji kerema xwe ji bo Xwendekarên E-nameyê bişînin ku daxwaza Serrêvekirinê bişînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Please set the Item Code first,Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Please set the Payment Schedule,Ji kerema xwe Bernameya Xizmetkirinê bidin,
2106Please set the series to be used.,Ji kerema xwe rêza rêzikê ku bikar bînin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302107Please set {0} for address {1},Ji kerema xwe ji navnîşana {0} ji bo navnîşan {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002108Please setup Students under Student Groups,Ji kerema xwe xwendekarên Xwendekar ji Komên Xwendekar re saz bikin,
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla &#39;Feedback Perwerde&#39; bitikîne û paşê &#39;Nû&#39;,
2110Please specify Company,Ji kerema xwe ve Company diyar,
2111Please specify Company to proceed,Ji kerema xwe ve Company diyar bike ji bo berdewamiyê,
2112Please specify a valid 'From Case No.',Ji kerema xwe binivîsin derbasbar a &#39;Ji Case Na&#39;,
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1},
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike",
2115Please specify currency in Company,Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar,
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike",
2117Please specify from/to range,Ji kerema xwe ve ji xwe diyar bike / ji bo maweyên,
2118Please supply the specified items at the best possible rates,"Ji kerema xwe wan tedarîk bikin ji tomar xwe bişinî at the best, rêjeya muhtemel",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Please update your status for this training event,Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002120Please wait 3 days before resending the reminder.,Ji kerema xwe 3 roj berî veguhestina bîranînê.,
2121Point of Sale,Point of Sale,
2122Point-of-Sale,Point-ji-Sale,
2123Point-of-Sale Profile,Point-ji-Sale Profile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002125Portal Settings,Settings Portal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Possible Supplier,Supplier gengaz,
2127Postal Expenses,Mesref postal,
2128Posting Date,deaktîv bike Date,
2129Posting Date cannot be future date,Deaktîv bike Date nikare bibe dîroka pêşerojê de,
2130Posting Time,deaktîv bike Time,
2131Posting date and posting time is mandatory,date mesaj û dem bi mesaj û wêneke e,
2132Posting timestamp must be after {0},Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0},
2133Potential opportunities for selling.,derfetên Potential ji bo firotina.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Practitioner Schedule,Dema pratîsyonê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Pre Sales,Sales Pre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Preference,Hezî,
2137Prescribed Procedures,Pêvajûkirinên Qeydkirî,
2138Prescription,Reçete,
2139Prescription Dosage,Dosage Dosage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Prescription Duration,Daxistina Dawîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302141Prescriptions,Daxistin,
2142Present,Amade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Prev,Borî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002144Preview,Pêşnerîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Preview Salary Slip,Preview Bikini Salary,
2146Previous Financial Year is not closed,Previous Financial Sal is girtî ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302147Price,Biha,
2148Price List,Lîsteya bihayan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Price List Currency not selected,List Price Exchange hilbijartî ne,
2150Price List Rate,Price List Rate,
2151Price List master.,List Price master.,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,"List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Price List {0} is disabled or does not exist,List Price {0} kêmendam e yan jî tune,
2154Price or product discount slabs are required,Paqijên dakêşanê yên bihayê an hilberê hewce ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Pricing,Pricing,
2156Pricing Rule,Rule Pricing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin &#39;Bisepîne Li ser&#39; qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule Pricing çêkirin ji bo binivîsî List Price / define rêjeya discount, li ser bingeha hinek pîvanên.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Pricing Rule {0} is updated,Rule Pricing {0} hate nûkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Primary Address Details,Agahdarî Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Primary Contact Details,Agahdarî Têkiliyên Serûpel,
2163Principal Amount,Şêwaz sereke,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Print Format,Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Print IRS 1099 Forms,Formên IRS 1099 çap bikin,
2166Print Report Card,Karta Raporta Print,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Settings,Settings bo çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print and Stationery,Print û Stationery,
2169Print settings updated in respective print format,mîhengên çaperê ve di formata print respective,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302170Print taxes with zero amount,Bacê bi mûzek zûtirîn çap bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Printing and Branding,Printing û Branding,
2172Private Equity,Sebra taybet,
2173Privilege Leave,Privilege Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Probation,Dema cerribandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Probationary Period,ceribandinê de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Procedure,Doz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Process Day Book Data,Data Data Book Book,
2178Process Master Data,Daneyên Master Master pêvajoyê,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Danûstendina Chartina hesab û partiyan,
2180Processing Items and UOMs,Pêvekêşkirina Tişt û UOM,
2181Processing Party Addresses,Navnîşanên Partiyê Pêşve xistin,
2182Processing Vouchers,Danasîna Vouchers,
2183Procurement,Procurement,
2184Produced Qty,Qutkirî Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Product,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Product Bundle,Bundle Product,
2187Product Search,Search Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Production,Çêkerî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Production Item,Babetê Production,
2190Products,Products,
2191Profit and Loss,Qezenc û Loss,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Profit for the year,Ji bo salê,
2193Program,Bername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Bername di Navbera Hûneran û Koma Xwendekaran de {0} cuda ne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Program {0} does not exist.,Bernameya {0} nîne.,
2196Program: ,Bername:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Progress % for a task cannot be more than 100.,Terakkî% ji bo karekî ne dikarin zêdetir ji 100.,
2198Project Collaboration Invitation,Project Dawetname Tevkarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302199Project Id,Project Id,
2200Project Manager,Project Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Project Name,Navê Project,
2202Project Start Date,Project Serî Date,
2203Project Status,Rewş Project,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Project Summary for {0},Project Summary for {0},
2205Project Update.,Update Update.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Project Value,Project Nirx,
2207Project activity / task.,çalakiyên Project / erka.,
2208Project master.,master Project.,
2209Project-wise data is not available for Quotation,Daneyên Project-aqil e ji bo Quotation ne amade ne,
2210Projected,projeya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Projected Qty,Qediyek Proje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Projected Quantity Formula,Formula Mêjûya Dabeşandî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Projects,Projeyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002214Property,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Property already added,Xanûbereya berê got,
2216Proposal Writing,Writing Pêşniyarek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Proposal/Price Quote,Proposal / Quote Quote,
2218Prospecting,Pêşniyazkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Provisional Profit / Loss (Credit),Wextî Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Publications,Weşanên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Publish Items on Website,Weşana Nawy li ser Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002222Published,Published,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Publishing,Çapemendî,
2224Purchase,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Purchase Amount,Asta kirîn,
2226Purchase Date,Date kirîn,
2227Purchase Invoice,Buy bi fatûreyên,
2228Purchase Invoice {0} is already submitted,Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002229Purchase Manager,Manager kirîn,
2230Purchase Master Manager,Buy Master Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Purchase Order,Buy Order,
2232Purchase Order Amount,Buhayê Fermî ya Kirînê,
2233Purchase Order Amount(Company Currency),Mîqdara Buhayê Bihayê (Pargîdaniya Pargîdanî),
2234Purchase Order Date,Dîroka Fermana Kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302235Purchase Order Items not received on time,Li ser wextê nexşirandin Biryara kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purchase Order number required for Item {0},Bikirin siparîşê pêwîst ji bo vî babetî {0},
2237Purchase Order to Payment,"Bikirin, ji bo Payment",
2238Purchase Order {0} is not submitted,Bikirin Order {0} tê şandin ne,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Birêvebirina kirînê ji ber ku {1} stand scorecard ji {0} ne têne destnîşankirin.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn.,
2241Purchase Price List,Buy List Price,
2242Purchase Receipt,Meqbûz kirîn,
2243Purchase Receipt {0} is not submitted,Buy Meqbûz {0} tê şandin ne,
2244Purchase Tax Template,Bikirin Şablon Bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Purchase User,Buy Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302247Purchasing,Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Purpose must be one of {0},Armanca divê yek ji yên bê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Qty,Qty,
2250Qty To Manufacture,Qty To Manufacture,
2251Qty Total,Qty Jim,
2252Qty for {0},Qty ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Qualification,Zanyarî,
2254Quality,Çêwe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Quality Action,Qualityalakiya Qalîteyê,
2256Quality Goal.,Armanca Qalîteyê.,
2257Quality Inspection,Serperiştiya Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kişandina Kalîteya: {0} ji bo naverokê ne: {1} di rêza {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Quality Management,Management Quality,
2260Quality Meeting,Civîna Quality,
2261Quality Procedure,Prosedûra kalîteyê,
2262Quality Procedure.,Prosedûra kalîteyê.,
2263Quality Review,Review Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Quantity,Jimarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Quantity for Item {0} must be less than {1},Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1},
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Quantity li row {0} ({1}), divê di heman wek quantity çêkirin be {2}",
2267Quantity must be less than or equal to {0},Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity must not be more than {0},"Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0}",
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1},
2270Quantity should be greater than 0,Quantity divê mezintir 0 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302271Quantity to Make,Hêjeya Make Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be.,
2273Quantity to Produce,Kêmasiya hilberînê,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Hebûna areseriyê nikare ji Zero kêm be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002275Query Options,Vebijêrkên Lęgerîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ji bo guhertina BOM. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ji bo hemî bereya Tenduristî ya bihayê nûçeyê nûjen kirin. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
2278Quick Journal Entry,Peyam di Journal Quick,
2279Quot Count,View quot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2281Quotation,Girtebêje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} betal e,
2283Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} ne ji type {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Quotations,Quotations,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Quotations pêşniyarên in, bids ku hûn û mişterîyên xwe şandin",
2286Quotations received from Suppliers.,Quotations ji Suppliers wergirt.,
2287Quotations: ,Çavkanî:,
2288Quotes to Leads or Customers.,Quotes and Leads an muşteriyan.,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ ji bo {1} ji bila {0} ji bo karmendek ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Range,Dirêjahî,
2291Rate,Qûrs,
2292Rate:,Qûrs:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002293Rating,Rating,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Raw Material,Raw,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Raw Materials,Raw Materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Raw Materials cannot be blank.,Madeyên xav nikare bibe vala.,
2297Re-open,Re-vekirî,
2298Read blog,Blogê bixwînin,
2299Read the ERPNext Manual,Xandinê Manual ERPNext,
2300Reading Uploaded File,Pelê Uploaded-ê xwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Real Estate,Emlak,
2302Reason For Putting On Hold,Reason for Putting On Hold,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Reason for Hold,Sedema Hold,
2304Reason for hold: ,Sedema girtin:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302305Receipt,Meqbûz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Receipt document must be submitted,belgeya wergirtina divê bê şandin,
2307Receivable,teleb,
2308Receivable Account,Account teleb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Received,"stand,",
2310Received On,pêşwazî li,
2311Received Quantity,Hêjmarek wergirt,
2312Received Stock Entries,Navnîşanên Stock gihiştin,
2313Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Recipients,Kesên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reconcile,li hev,
2316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Records,Radyo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Redirect URL,Beralîkirina URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302319Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002320Ref Date,Date Ref,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Reference,Balkêşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Reference #{0} dated {1},Çavkanî # {0} dîroka {1},
2323Reference Date,Date: Çavkanî,
2324Reference Doctype must be one of {0},"Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0}",
2325Reference Document,Dokumentê Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Reference Document Type,Dokumenta Belgeyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference No & Reference Date is required for {0},Çavkanî No &amp; Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference No.,Navnîşa nimreya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Reference Number,Hejmara Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Reference Owner,Çavkanî Xwedî,
2333Reference Type,Type Reference,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2}",
2335References,Çavkanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002336Refresh Token,Refresh Token,
2337Region,Herêm,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Register,Fêhrist,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reject,Refzkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002340Rejected,red,
2341Related,Related,
2342Relation with Guardian1,Peywendiya bi Guardian1,
2343Relation with Guardian2,Peywendiya bi Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Release Date,Dîroka Release,
2345Reload Linked Analysis,Rûpelê nû bike Linked Analysis,
2346Remaining,Jiberma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Remaining Balance,Balance Balance,
2348Remarks,têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Reminder to update GSTIN Sent,Reminder to update GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002350Remove item if charges is not applicable to that item,Jê babete eger doz e ji bo ku em babete ne,
2351Removed items with no change in quantity or value.,tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê.,
2352Reopen,diket,
2353Reorder Level,Level DIRTYHERTZ,
2354Reorder Qty,DIRTYHERTZ Qty,
2355Repeat Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî Repeat,
2356Repeat Customers,muşteriyan repeat,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Replied,vegerand û got:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Replies,Bersiv,
2360Report,Nûçe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Report Type,Report Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report Type is mandatory,Report Type wêneke e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Reports,Reports,
2365Reqd By Date,Query By Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Reqd Qty,Reqd Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Request for Quotation,Daxwaza ji bo Quotation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Request for Quotations,Daxwaza ji bo Quotations,
2369Request for Raw Materials,Daxwaza Xwezayên Raw,
2370Request for purchase.,ji bo kirînê bixwaze.,
2371Request for quotation.,ji bo gotinên li bixwaze.,
2372Requested Qty,Qty xwestin,
2373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Dahat Dûre: Hêjahî ji bo kirînê xwestiye, lê nehatiye ferman kirin.",
2374Requesting Site,Daxwaza Malperê,
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ku daxwaz dikin tezmînat li dijî {0} {1} ji bo mîktarê {2},
2376Requestor,Daxwazker,
2377Required On,required ser,
2378Required Qty,required Qty,
2379Required Quantity,Quantity pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Reschedule,Demanî tarloqkirin,
2381Research,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Research & Development,Lêkolîn &amp; Development,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Researcher,Lêkolîner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Resend Payment Email,Ji nûve Payment Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Reserved Qty,Reserved Qty,
2387Reserved Qty for Production,Qty Reserved bo Production,
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qty Ji bo Hilberînê Qedandî: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên çêker.,
2389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Qty Reserve: Quantity ferman da firotanê, lê nehatiye radest kirin.",
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Warehouse razî ye ku ji bo materyalê rawestîne {0} di materyal Rawa,
2391Reserved for manufacturing,Reserved bo febrîkayan,
2392Reserved for sale,Reserved for sale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Reserved for sub contracting,Ji bo peymana dabeşkirî vekirî ye,
2394Resistant,Berxwedana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Resolve error and upload again.,Errorewtî çareser bikin û dîsa barkirin.,
2396Responsibilities,berpirsiyariya,
2397Rest Of The World,Din ên cîhanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Restart Subscription,Alîkariya Veşêre,
2399Restaurant,Aşxane,
2400Result Date,Result Date,
2401Result already Submitted,Result jixwe veguhestin,
2402Resume,Dîsa vekirin,
2403Retail,Yektacirî,
2404Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale,
2405Retail Operations,Operasyonên Retail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Retained Earnings,"Earnings û çûyîne,",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302407Retention Stock Entry,Entry Stock Entry,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entry Stock Entry already created or Quantity Sample not provided,
2409Return,Vegerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Return / Credit Note,Return / Credit Têbînî,
2411Return / Debit Note,Return / Debit Têbînî,
2412Returns,vegere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Reverse Journal Entry,Navnîşana rojnamevanê veguhestin,
2414Review Invitation Sent,Daxuyaniya Şandina Dîtinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Review and Action,Review û Action,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002416Role,Role,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Rooms Booked,Odeyên pirtûkan,
2418Root Company,Company Root,
2419Root Type,Type root,
2420Root Type is mandatory,Type Root wêneke e,
2421Root cannot be edited.,Root bi dikarin di dahatûyê de were.,
2422Root cannot have a parent cost center,Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene,
2423Round Off,li dora Off,
2424Rounded Total,Rounded Total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Route,Rêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Row # {0}: ,Row # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2},
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2},
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: No Serial wêneke e,
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nayê bi hev nagirin {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Payment Table): Divê gerek nerazî be,
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Payment Table): Divê heqê girîng be,
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Hesabê {1} ji pargîdaniya {2} re nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: butçe ne dikarin bibin mezintir mayî bidin.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne dikarin bên şandin, ev e jixwe {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ger hejmar ji mesref {1} ji mûçeyê mezintir e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Curenivîsên entry di Çavkanî {1} {2},
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Dîroka Dabeşkirina Expired Berî Berê Daxuyaniya Kirîna Dîroka,
2441Row #{0}: Item added,Row # {0}: Babetê lê zêde kirin,
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Peyam {1} nayê Hesabê te nîne {2} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî fîşeke din,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: destûr Not bo guherandina Supplier wek Purchase Order jixwe heye,
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hêvîye set dorpêçê de DIRTYHERTZ,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1},
2446Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Qty bi 1 zêde bû,
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4})",
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Purchase Order, Buy bi fatûreyên an Peyam Journal be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were,
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd Beriya Dîroka Berî Beriya Transfer Dîroka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier bo em babete {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Rewşa Divê {1} Divê Daxistina Daxuyaniya {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Nakokiyên Timings bi row {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Mîqdar ne mezintir Pending Mîqdar dijî {1} mesrefan. Hîn Mîqdar e {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Operasyona li dijî materyalên raweya gerek pêwîst e {1},
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Hejmara nirxên vekirî {1} ji bila hejmarê nerazîkirî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Babet {1} li hember Fermana Kirînê} 3} nikare were veguheztin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Paid Paid nikare ji zêdebûna daxwaza daxwaza pêşniyar be,
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type Activity bivênevê ye.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,"Row {0}: Advance dijî Mişterî, divê credit be",
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bi mîqdara Peyam Payment {2},
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2},
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An entry DIRTYHERTZ berê ve ji bo vê warehouse heye {1},
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of material ji bo babet dîtin ne {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Navenda kredê pêwîst e ku {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1},
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Exchange ji BOM # di {1} de divê ji bo pereyê hilbijartin wekhev be {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debît entry dikarin bi ne bê lînkkirî a {1},
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Bêguman Destpêk Dîrok pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Ji bo mihrîcana materyalê hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate wêneke e,
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Hêjeya Expected Value Piştî Piştî Jiyana Karên Bikaranîna Divê Ji Gelek Kirîna Grossê kêmtir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2},
2481Row {0}: From time must be less than to time,Rêz {0}: Ji demên pêdivî ye ku ji demê kêmtir be,
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: value Hours divê ji sifirê mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referansa çewt {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partiya / Account nayê bi hev nagirin {1} / {2} li {3} {4},
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partiya Type û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {1},
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê",
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Hêvîye &#39;de venêrî Is Advance&#39; li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e.,
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Ji kerema xwe Sedemek Tişta Qebûlkirina Bacê Li Bac û Firotên Firotanê,
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Ji kerema xwe Modela Pêvekirinê di Pêveka Pevçûnê de bicîh bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Ji kerema xwe koda rastê li ser Mode-ya Peymana {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: Teftîşa Kalîteya ji bo hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: Li dijî xebatê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} ji 0 re mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3},
2498Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rows with duplicates dates in other rows found in: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Rules for adding shipping costs.,"Qaîdeyên ji bo got, heqê şandinê.",
2501Rules for applying pricing and discount.,Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount.,
2502S.O. No.,SO No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503SGST Amount,Giştî ya SGG,
2504SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Safety Stock,Stock Safety,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Salary,Meaş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Salary Slip ID,Meaş ID Slip,
2508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip meaşê karmendekî {0} berê ve ji bo vê pêvajoyê de tên,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip meaşê karmendekî {0} berê ji bo kaxeza dem tên afirandin {1},
2510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip ji bo demjimêr ji {0} heta {1},
2511Salary Structure Assignment for Employee already exists,Xebata Struktura Salane ya Kardariyê jixwe heye,
2512Salary Structure Missing,Missing Structure meaş,
2513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Pêdivî ye ku Pêvek Navdêr berî danasandina Daxuyaniya Mezinahiya Bacê were şandin,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura salane ji bo karmendê {0} û tarîx {1} nehat dîtin,
2515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Structural Salary divê beşek fonksiyonek lezgîn e ku ji bo mûçûna fînansê distîne,
2516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Meaşê niha ve ji bo dema di navbera {0} û {1}, Leave dema serlêdana ne di navbera vê R‧ezkirina dema bê vehûnandin.",
2517Sales,Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Sales Account,Hesabê firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519Sales Expenses,Mesref Sales,
2520Sales Funnel,govekeke Sales,
2521Sales Invoice,bi fatûreyên Sales,
2522Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002524Sales Manager,Manager Sales,
2525Sales Master Manager,Manager firotina Master,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Sales Order,Sales Order,
2527Sales Order Item,Sales Order babetî,
2528Sales Order required for Item {0},Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0},
2529Sales Order to Payment,Firotina ji bo Payment,
2530Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tê şandin ne,
2531Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ne derbasdar e,
2532Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} e {1},
2533Sales Orders,ordênên Sales,
2534Sales Partner,Partner Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302535Sales Pipeline,Pipeline Sales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Sales Price List,Lîsteya firotina Price,
2537Sales Return,Return Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sales Summary,Kurteya Bazirganiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Tax Template,Şablon firotina Bacê,
2540Sales Team,Team Sales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Sales User,Sales Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sales and Returns,Sales and Returns,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Sales campaigns.,kampanyayên firotina.,
2544Sales orders are not available for production,Fermanên firotanê ji ber hilberê ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002545Salutation,Silav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Same Company is entered more than once,"Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir",
2547Same item cannot be entered multiple times.,babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran.,
2548Same supplier has been entered multiple times,dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002549Sample,Mînak,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sample Collection,Collection Collection,
2551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Sanctioned,belê,
2553Sanctioned Amount,Şêwaz ambargoyê,
2554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sand,Qûm,
2556Saturday,Şemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002557Saved,xilas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Saving {0},Saving {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Scan Barcode,Barcode kişandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Schedule,Pîlan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Schedule Admission,Destnîşankirina Schedule,
2562Schedule Course,Kurs de Cedwela,
2563Schedule Date,Date de Cedwela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302564Schedule Discharge,Discharge schedule,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002565Scheduled,scheduled,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302566Scheduled Upto,Dema Scheduled Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule ji bo {0} overlaps, tu dixwazî piştî ku paqijkirina slotên bêhtir diçin?",
2568Score cannot be greater than Maximum Score,Score ne dikarin bibin mezintir Maximum Score,
2569Score must be less than or equal to 5,Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Scorecards,Scorecards,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002571Scrapped,belav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302572Search,Gerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Search Results,Search Results,
2574Search Sub Assemblies,Meclîsên Search bînrawe,
2575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Bi kodê kodê, serial no, batch no or barcode",
2576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002577Secret Key,Key Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578Secretary,Sekreter,
2579Section Code,Kodê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580Secured Loans,"Loans temînatê,",
2581Securities & Commodity Exchanges,Ewlehiya &amp; Borsayên Tirkiyeyê,
2582Securities and Deposits,Birûmet û meden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583See All Articles,Hemî Gotarên Binêra,
2584See all open tickets,Hemû bilêtên vekirî bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585See past orders,Fermanên paşîn bibînin,
2586See past quotations,Gotinên paşîn bibînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Select,Neqandin,
2588Select Alternate Item,Hilbijartina Alternatîf hilbijêrin,
2589Select Attribute Values,Nirxên taybetmendiyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Select BOM,Hilbijêre BOM,
2591Select BOM and Qty for Production,Select BOM û Qty bo Production,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592"Select BOM, Qty and For Warehouse","BOM, Qty û Ji bo Warehouse hilbijêrin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Select Batch,Hilbijêre Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Select Batch Numbers,Numbers Batch Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595Select Brand...,Hilbijêre Brand ...,
2596Select Company,Şirket hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Select Company...,Select Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Select Customer,Vebijêrk hilbijêrin,
2599Select Days,Rojên Hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select Default Supplier,Supplier Default Hilbijêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002601Select DocType,Hilbijêre DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select Fiscal Year...,Select Fiscal Sal ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Select Item (optional),Item (Hilbijêre) hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Select Items based on Delivery Date,Li gor danûstandinên Navnîşê li ser hilbijêre,
2605Select Items to Manufacture,Select Nawy ji bo Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Loyalty Program,Bername Bernameya Hilbijartinê hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Patient,Nexşêre hilbijêre,
2608Select Possible Supplier,Select Supplier muhtemel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Property,Hilbijartin hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Quantity,Hilbijêre Diravan,
2611Select Serial Numbers,Select Numbers Serial,
2612Select Target Warehouse,Select Target Warehouse,
2613Select Warehouse...,Select Warehouse ...,
2614Select an account to print in account currency,Hesabek hilbijêre ku ji bo kaxeza hesabê çap bike,
2615Select an employee to get the employee advance.,Vebijêrkek karker hilbijêre da ku pêşmerge karmendê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select at least one value from each of the attributes.,Ji hêla her taybetmendiyên herî kêm nirxek hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Select change amount account,Hilbijêre guhertina account mîqdara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302618Select company first,Yekemîn yekemîn hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Select students manually for the Activity based Group,xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre,
2620Select the customer or supplier.,Hilbijêre yan xerîdarê hilbijêrin.,
2621Select the nature of your business.,xwezaya business xwe hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select the program first,Bernameya yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Select to add Serial Number.,Hilbijêrin ku Hejmara Serialê zêde bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Select your Domains,Domainên xwe hilbijêrin,
2625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lîsteya bihayê bijartî divê pêdiviyên kirîna firotanê û firotanê kontrol bikin,
2626Sell,Firotin,
2627Selling,Firotin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Selling Amount,Şêwaz firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Selling Price List,Lîsteya bihayê bihayê,
2630Selling Rate,Rêjeya firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Send Grant Review Email,E-mail bişîne Send Review,
2633Send Now,Send Now,
2634Send SMS,Send SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send mass SMS to your contacts,Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sensitivity,Hisê nazik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Sent,Şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Serial No and Batch,Serial No û Batch,
2639Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Serial No {0} does not belong to Batch {1},No Serial No {0} ne girêdayî ye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1},
2642Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nayê to Warehouse girêdayî ne {1},
2644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne,
2645Serial No {0} does not exist,Serial No {0} tune,
2646Serial No {0} has already been received,Serial No {0} ji niha ve wergirtin,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} e bin garantiya upto {1},
2649Serial No {0} not found,Serial No {0} nehate dîtin,
2650Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ne li stock,
2651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke,
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos pêwîst ji bo vî babetî weşandin {0},
2653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1},
2654Serial Numbers,Hejmarên Serial,
2655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numbers Serial li row {0} nayê bi Delivery Têbînî hev nagirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} nehatiye vegerandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Serial number {0} entered more than once,"hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir",
2658Serialized Inventory,Inventory weşandin,
2659Series Updated,Series Demê,
2660Series Updated Successfully,Series Demê serket,
2661Series is mandatory,Series wêneke e,
2662Series {0} already used in {1},Series {0} niha di bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Service,Xizmetkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Service Expense,Expense Service,
2665Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê karûbarê,
2666Service Level Agreement.,Peymana asta karûbarê karûbarê.,
2667Service Level.,Asta Karûbarê.,
2668Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dîroka Pêdivî ya Pêdivî ye ku piştî Dîroka End-Endê ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Dîroka Pêdivî ya Destûra Berî Berî Berî Service Service Destpêk Dibe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Services,Services,
2671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nirxên Default wek Company, Exchange, niha: Sala diravî, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Set Details,Agahdarî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Set New Release Date,Dîroka Nû Nûvekirinê Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Set Project and all Tasks to status {0}?,Projeya Set-up û Hemû Tasksê ji bo statuya {0}?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675Set Status,Rewşa Set,
2676Set Tax Rule for shopping cart,Set Rule Bacê ji bo Têxe selikê,
2677Set as Closed,Set as girtî ye,
2678Set as Completed,Wekî Bijarte danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Set as Default,Set as Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set as Lost,Set as Lost,
2681Set as Open,Set as Open,
2682Set default inventory account for perpetual inventory,Set account ambaran de default bo ambaran de perpetual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Set this if the customer is a Public Administration company.,Vê bikirin eger xerîdar pargîdaniyek Rêveberiya Giştî ye.,
2684Set {0} in asset category {1} or company {2},Set in {0} li kategoriya {1} de an şîrket {2},
2685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Bikin Events {0}, ji ber ku Employee girêdayî jêr Persons Sales nade a ID&#39;ya bikarhêner heye ne {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Setting defaults,Guherandinên Guherandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Setting up Email,Avakirina Email,
2688Setting up Email Account,Avakirina Account Email,
2689Setting up Employees,Avakirina Karmendên,
2690Setting up Taxes,Avakirina Baca,
2691Setting up company,Pargîdanî saz kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Settings,Mîhengên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd.",
2694Settings for website homepage,Mîhengên ji bo homepage malpera,
2695Settings for website product listing,Mîhengên ji bo navnîşa hilberê malpera malperê,
2696Settled,Bi cî kirin,
2697Setup Gateway accounts.,Setup bikarhênerên Gateway.,
2698Setup SMS gateway settings,settings deryek Setup SMS,
2699Setup cheque dimensions for printing,aliyên check Setup ji bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Setup default values for POS Invoices,Nirxên default default Setup for POS,
2701Setup mode of POS (Online / Offline),Modela Setup ya POS (Online / Offline),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702Setup your Institute in ERPNext,Enstîtuya xwe ya di ERPNext de saz bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302703Share Balance,Balance Share,
2704Share Ledger,Share Ledger,
2705Share Management,Share Management,
2706Share Transfer,Transfer Share,
2707Share Type,Tîpa Share,
2708Shareholder,Pardar,
2709Ship To State,Ship To State,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710Shipments,Barên,
2711Shipping,Shipping,
2712Shipping Address,Navnîşana Şandinê,
2713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Navnîşa Kirînê Navnîşan nîne, ku ji bo Rêzeya Rêwîtiyê pêwîst e",
2714Shipping rule only applicable for Buying,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo Kirîna Kirînê,
2715Shipping rule only applicable for Selling,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo firotina kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716Shopify Supplier,Shopify Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002717Shopping Cart,Têxe selikê,
2718Shopping Cart Settings,Settings Têxe selikê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002719Short Name,Navê Short,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Shortage Qty,kêmbûna Qty,
2721Show Completed,Show Complete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Show Cumulative Amount,Amûdê Amûdê bide,
2723Show Employee,Xebatkar nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Show Open,nîşan vekirî,
2725Show Opening Entries,Vebijarkên Vekirina nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302726Show Payment Details,Agahdariyên Tezmînatê nîşan bide,
2727Show Return Entries,Endamên Vegerîn Vegere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Salary Slip,Slip Show Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Variant Attributes,Hûrgelan nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002730Show Variants,Show Variants,
2731Show closed,Show girtî,
2732Show exploded view,Çavdêriya teqawîtiyê nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Show only POS,POS tenê nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Nîşan P &amp; hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya,
2735Show zero values,Nîşan bide nirxên zero,
2736Sick Leave,Leave nexweş,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Silt,Silt,
2738Single Variant,Yekem variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Ji bo karmendên jêrîn derxistin ji bo karmendên dabeşkirinê ji ber wan ve girêdayî ye. {0},
2741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ji bo karmendên li jêr Karmendiya Struktura Salane ya Pêşkêşkirinê, ji ber ku qeydên Tezmînata Salane jixwe li dijî wan heye. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002742Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Slots for {0} are not added to the schedule,Ji bo {0} dirûşmeyan di şemiyê de ne zêde ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Small,Biçûk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Soap & Detergent,Sabûn &amp; Detergent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747Software Developer,Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Softwares,Softwares,
2749Soil compositions do not add up to 100,Mijarên mûsilan ne zêdeyî 100,
2750Sold,Firotin,
2751Some emails are invalid,Hin emails ne çewt e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752Some information is missing,Hinek agahî kêm,
2753Something went wrong!,Tiştek xelet çû!,
2754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Mixabin, Serial Nos bi yek bên",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Source,Kanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Source Name,Navê Source,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Source Warehouse,Warehouse Source,
2758Source and Target Location cannot be same,Cihê Çavkanî û Armanc nikare ne,
2759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0},
2760Source and target warehouse must be different,Source û warehouse target divê cuda bê,
2761Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Deynên),
2762Source warehouse is mandatory for row {0},warehouse Source bo row wêneke e {0},
2763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM diyarkirî {0} nayê ji bo Babetê tune {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Split,Qelişandin,
2765Split Batch,Batch Split,
2766Split Issue,Issue Issue,
2767Sports,Sports,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Pîlana Karmendê {0} ji berê ve tête navnîşan heye {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002769Standard,Wek herdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Standard Buying,Buying Standard,
2771Standard Selling,Selling Standard,
2772Standard contract terms for Sales or Purchase.,mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy.,
2773Start Date,Destpêk Date,
2774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Dîroka Destpêkê ya Peymanê ji Dîroka Dawiyê nekare mezin an wekhev be.,
2775Start Year,Serî Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Dîrokên destpêkê û dawiya nayê ku di navnîşa Payrollê derbasdar de, nikare hesab bike {0}",
2777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Dîrokên destpêkirin û bidawîbûnê ne di Dîreyek Payrollek derbasdar de, nekarin {0 hesab bikin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Start date should be less than end date for Item {0},Start date divê kêmtir ji roja dawî ji bo babet bê {0},
2779Start date should be less than end date for task {0},Dîroka destpêkê divê ji dawiya karê {0},
2780Start day is greater than end day in task '{0}',Roja destpêkê di roja dawiya di karê &#39;{0}&#39; de mezintir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Start on,Destpê bike,
2782State,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783State/UT Tax,Baca Dewlet / UT,
2784Statement of Account,Daxûyanîya Account,
2785Status must be one of {0},"Rewş, divê yek ji yên bê {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786Stock,Embar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787Stock Adjustment,Adjustment Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788Stock Analytics,Stock Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789Stock Assets,Stock Maldarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Stock Available,Stock Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791Stock Balance,Balance Stock,
2792Stock Entries already created for Work Order ,Bersên Stock Stock ji bo ji bo karê karê ji bo xebitandin,
2793Stock Entry,Stock Peyam,
2794Stock Entry {0} created,Stock Peyam di {0} tên afirandin,
2795Stock Entry {0} is not submitted,Stock Peyam di {0} tê şandin ne,
2796Stock Expenses,Mesref Stock,
2797Stock In Hand,Stock Li Hand,
2798Stock Items,Nawy Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302799Stock Ledger,Stock Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted,
2801Stock Levels,di dereca Stock,
2802Stock Liabilities,Deynên Stock,
2803Stock Options,Vebijêrkên Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Stock Qty,Stock Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Stock Received But Not Billed,Stock pêşwazî Lê billed Not,
2806Stock Reports,Reports Stock,
2807Stock Summary,Stock Nasname,
2808Stock Transactions,Transactions Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Stock UOM,Stock UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Stock Value,Stock Nirx,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3},
2812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0},
2813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock dikare li hember Meqbûz Purchase ne bê ewe {0},
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne dikarin ji bo vî babetî hene {0} ji ber ku heye Guhertoyên,
2815Stock transactions before {0} are frozen,muamele Stock berî {0} sar bi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302816Stop,Rawestan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002817Stopped,rawestandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Karta Karûbarê Rawestandin Tête qedexekirin, yekemîn betal bike ku ji bo betal bike",
2819Stores,dikanên,
2820Structures have been assigned successfully,Struktur bi serkeftî hatine destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Student,Zankoyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Student Activity,Activity Student,
2823Student Address,Address Student,
2824Student Admissions,Admissions Student,
2825Student Attendance,Beşdariyê Student,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Lekerên Student alîkarîya we bişopîne hazirbûn, nirxandinên û xercên ji bo xwendekaran",
2827Student Email Address,Xwendekarên Email Address,
2828Student Email ID,Xwendekarên ID Email,
2829Student Group,Komeleya Xwendekarên,
2830Student Group Strength,Hêz Student Group,
2831Student Group is already updated.,Xwendekarên Pol ji xwe ve.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Student Group: ,Koma Xwendekaran:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833Student ID,ID Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Student ID: ,Nasnameya nasnameyê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Student LMS Activity,Lalakiya Xwendekarê LMS,
2836Student Mobile No.,"Na, xwendekarê Mobile",
2837Student Name,Navê Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Student Name: ,Navê Şagirt:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student Report Card,Card Card Student,
2840Student is already enrolled.,Xwendekarên jixwe digirin.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} &amp; {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student {0} does not belong to group {1},Xwendekar {0} ne girêdayî grûp {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student {0} exist against student applicant {1},Xwendekarên {0} dijî serlêder Xwendekarê hene {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe",
2845Sub Assemblies,Meclîsên bînrawe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Sub Type,Tîpa Sub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Sub-contracting,Sub-belênderî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Subcontract,Subcontract,
2849Subject,Mijar,
2850Submit,Nermijîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Submit Proof,Proof bişînin,
2852Submit Salary Slip,Submit Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Submit this Work Order for further processing.,Ji bo pêvajoya bêtir pêvajoya vî karê Birêve bike.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Submit this to create the Employee record,Vê şîfre bikin ku ji qeydkirina karmendê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Submitting Salary Slips...,Piştgiriya Salary Slips ...,
2856Subscription,Abonetî,
2857Subscription Management,Rêveberiya Rêveberiyê,
2858Subscriptions,Subscriptions,
2859Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002860Successful,Serfiraz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Successfully Reconciled,bi serkeftî li hev,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Successfully Set Supplier,Serkeftî Set Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Successfully created payment entries,Serkeftî veguhestina xercan çêkir,
2864Successfully deleted all transactions related to this company!,Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê!,
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum ji Jimareke Krîterên Nirxandina divê {0} be.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002867Summary,Berhevkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Summary for this month and pending activities,Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn,
2869Summary for this week and pending activities,Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Sunday,Yekşem,
2871Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Supplier,Şandevan,
2873Supplier Group,Suppliers Group,
2874Supplier Group master.,Master master Supplier.,
2875Supplier Id,Supplier Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date,
2877Supplier Invoice No,Supplier bi fatûreyên No,
2878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0},
2879Supplier Name,Supplier Name,
2880Supplier Part No,Supplier Part No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Supplier Quotation,Supplier Quotation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase,
2884Supplier database.,heye Supplier.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Supplier {0} not found in {1},Supplier {0} ne di nav {1},
2886Supplier(s),Supplier (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Supplies made to UIN holders,Amûrên ji desteyên UIN re têne çêkirin,
2888Supplies made to Unregistered Persons,Amûrên ku ji Kesên Kêmkirî re hatî amadekirin,
2889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Serlêdan ji Kesên Bacayî yên Berhevdayînê re hatine kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Supply Type,Tiştek Tişt,
2891Support,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Support Analytics,Analytics Support,
2893Support Settings,Mîhengên piştgiriya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Support Tickets,Kolanên piştevanîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Support queries from customers.,pirsên piştgiriya ji mişterî.,
2896Susceptible,Neheq,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sync temamî hate qedexekirin, ji ber ku herî zêde veguhestin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Syntax error in condition: {0},Çewtiya Syntax di rewşê de: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Syntax error in formula or condition: {0},Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900System Manager,sîstema Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901TDS Rate %,Rêjeya TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Tap items to add them here,Tap tomar ji wan re lê zêde bike here,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002903Target,Armanc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Target ({}),Target ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Target On,target ser,
2906Target Warehouse,Warehouse target,
2907Target warehouse is mandatory for row {0},warehouse Target bo row wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Task,Karî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Tasks,erkên,
2910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tasks ji bo birêvebiriya {0} (li ser rêza {1} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Tax,Bac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Tax Assets,Maldarî bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002913Tax Category,Kategoriya Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Tax Category for overriding tax rates.,Kategoriya Bacê ya ji bo bihayên bêkêmasî.,
2915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Bacê Category hatiye bi &quot;tevahî&quot; hatin guhertin, ji ber ku hemû Nawy tomar non-stock in",
2916Tax ID,ID bacê,
2917Tax Id: ,Id Id:,
2918Tax Rate,Rate bacê,
2919Tax Rule Conflicts with {0},Pevçûn Rule Bacê bi {0},
2920Tax Rule for transactions.,Rule Bacê ji bo muameleyên.,
2921Tax Template is mandatory.,Şablon Bacê de bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Rêjeyên Bacê yên li ser danûstandinên bi kar bînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Tax template for buying transactions.,şablonê Bacê ji bo kirîna muamele.,
2924Tax template for item tax rates.,Ji bo rêjeyên baca bacê nimûneya bacê.,
2925Tax template for selling transactions.,şablonê Bacê ji bo firotina muamele.,
2926Taxable Amount,Şêwaz ber bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927Taxes,Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Team Updates,Updates Team,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Technology,Teknolocî,
2930Telecommunications,Agahdanyarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931Telephone Expenses,Mesref Telefon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Television,Televîzyon,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Template Name,Navê Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Template of terms or contract.,Şablon ji alî an peymaneke.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935Templates of supplier scorecard criteria.,Templates of supplier scorecard standard.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Templates of supplier variables variables.,
2937Templates of supplier standings.,Templates of stander supplier.,
2938Temporarily on Hold,Demkî li Bexdayê,
2939Temporary,Derbasî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Temporary Accounts,Accounts demî,
2941Temporary Opening,Opening demî,
2942Terms and Conditions,Şert û mercan,
2943Terms and Conditions Template,Şert û mercan Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Territory,Herêm,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Test,Îmtîhan,
2946Thank you,Spas dikim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Thank you for your business!,Spas dikim ji bo karê te!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Ji Peldanka Naverokê&#39; zeviyê ne jî vala ye û ne ji hêja 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949The Brand,The Brand,
2950The Item {0} cannot have Batch,The babet {0} ne dikarin Batch hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Bername Bernameyek ji bo şirketek hilbijartî ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Terta Dravê ya di rêza {0} de dibe ku dubareyek be.,
2953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin zûtir ji Date Serî Term be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Serî Term ne dikarin zûtir ji Date Sal Start of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date ne dikarin zûtir ji Date Sal Serî be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Hejmar ji {0} veqetandin di vê deynê vekirî ye ji hejmareya hejmareya hemî plana plankirina cûda ye: {1}. Bawer bikin ku ew berî belgeyê belaş e ku rast e.,
2958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne.,
2959The field From Shareholder cannot be blank,Zeviyê Ji Shareholder nikare vala nebe,
2960The field To Shareholder cannot be blank,Zeviya Xwe Ji Alîkarê Alîkarê vala nebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Zeviyan Ji Ji Alîkarê Alîkarî û Şaredar Ji Bo vekirî ne,
2962The folio numbers are not matching,Hejmarên fîloyê ne mêjin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne,
2964The name of the institute for which you are setting up this system.,The name of peymangeha ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
2965The name of your company for which you are setting up this system.,The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966The number of shares and the share numbers are inconsistent,Hejmarên parve û hejmarên parvekirî ne hevkar in,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Di plana navnîşan a daîreya navnîşan de {0} ji vê daxwazê deynê hesabê navnîşê ya ji derê ve ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The selected BOMs are not for the same item,The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne,
2969The selected item cannot have Batch,The em babete kilîk ne dikarin Batch hene,
2970The seller and the buyer cannot be the same,Pêwîstker û kirrûbir nabe,
2971The shareholder does not belong to this company,Nêçîrvanê nayê vê şirketê ne,
2972The shares already exist,Pirsgirêkên niha hebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973The shares don't exist with the {0},Piştgirên bi {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Peywir wekî karekî paşverû tête peyda kirin. Digel vê yekê pirsgirêkek heye ku di paşpirtikê de pirsgirêk çêbibe, dê pergalê li ser xeletiyek li ser vê Lihevkirina Stock-ê şîroveyek zêde bike û vegere qonaxa Drav",
2975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd.",
2976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Di navbera rêjeya ne, parvekirin û hejmarê de hejmarek hene",
2977There are more holidays than working days this month.,in holidays zêdetir ji rojên xebatê de vê mehê hene.,
2978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Dibe ku faktorê kolektîfên pirrjimarte li ser tevahiya mesrefê de dibe. Lê belê faktorê guherîna ji bo rizgarbûna her timî ji her timî be.,
2979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1},
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo &quot;To Nirx&quot;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302981There is no leave period in between {0} and {1},Di navbera {0} û {1} de demek nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002982There is not enough leave balance for Leave Type {0},e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0},
2983There is nothing to edit.,e ku tu tişt ji bo weşînertiya hene.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984There isn't any item variant for the selected item,Vî babeta ji bo hilbijartî an naverokê tune ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Vê xuya dibe ku pirsgirêkek sazkirina GoCardless server. Ne xemgîn bin, di rewşek nerazîbûnê de, hejmar dê vegerê hesabê we.",
2986There were errors creating Course Schedule,Gelek şaş bûne çêbikin,
2987There were errors.,bûn çewtî hene.,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger &#39;No ber Bigire&#39; Biryar e",
2989This Item is a Variant of {0} (Template).,Ev babet guhertoya ji {0} (Şablon) e.,
2990This Month's Summary,Nasname vê mehê da,
2991This Week's Summary,Nasname vê hefteyê,
2992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ev çalakiyê dê barkirina paşerojê rawestînin. Ma hûn bawer dikin ku hûn ji bo vê endamê betal bikin?,
2993This covers all scorecards tied to this Setup,Ev tevahiya scorecards bi vê Setupê ve girêdayî ye,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ev belge li ser sînor ji aliyê {0} {1} ji bo em babete {4}. Ma tu ji yekî din {3} li dijî heman {2}?,
2995This is a root account and cannot be edited.,Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
2996This is a root customer group and cannot be edited.,Ev komeke mişterî root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997This is a root department and cannot be edited.,Ev dabeşek rok e û nikare guherandinê ne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ev yekîneya xizmeta lênerîna lênêrînê ya bingehîn e û nikare guherandinê ne.,
2999This is a root item group and cannot be edited.,Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,Ev kesê ku firotina root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3001This is a root supplier group and cannot be edited.,Ev yekîneyeke pisporê root e û nikare guherandinê ne.,
3002This is a root territory and cannot be edited.,Ev axa root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,Ev malperek nimûne auto-generated ji ERPNext,
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3005This is based on stock movement. See {0} for details,Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li,
3006This is based on the Time Sheets created against this project,Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê,
3007This is based on the attendance of this Employee,Ev li ser amadebûna vê Xebatkara li,
3008This is based on the attendance of this Student,Ev li ser amadebûna vê Xwendekarên li,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Mişterî bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ev li ser tedbîrên li dijî Pratîsyona Tenduristiyê ya bingehîn e.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ev li ser nexweşiya li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ev li ser şexsê firotanê li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
3013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ew ê ji bo salary slips pêşkêş dikin û navnîşa rojnameya rojnamegeriyê biafirînin. Ma hûn dixwazin pêşniyar bikin?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3},
3016Time Sheet for manufacturing.,Bîlançoya Time ji bo febrîkayan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017Time Tracking,Tracking Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Demjimêrk veşartî, slot {0} heta {1} serlêdana berbi {2} ji {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Time slots added,Slots zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020Time(in mins),Time (li mins),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Timer,Timer,
3022Timer exceeded the given hours.,Timer demjimêr dane.,
3023Timesheet,Timesheet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003024Timesheet for tasks.,Timesheet ji bo karên.,
3025Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026Timesheets,Timesheets,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets alîkariya şopandibe, dem, mesrefa û fatûre ji bo activites kirin ji aliyê ekîba xwe",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles ji bo şablonan print wek proforma.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029To,Ber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030To Address 1,Ji bo Navnîşanê 1,
3031To Address 2,Ji bo Navnîşana 2,
3032To Bill,ji bo Bill,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003033To Date,to Date,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003034To Date cannot be before From Date,To date nikarim li ber ji date be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035To Date cannot be less than From Date,Dîroka Dîroka Ji Dîroka Berî kêmtir dibe,
3036To Date must be greater than From Date,Divê heta Tîrmehê ji Mêjûyê Mezintir be,
3037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303038To Datetime,To Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039To Deliver,Gihandin,
3040To Deliver and Bill,To azad û Bill,
3041To Fiscal Year,Bi Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042To GSTIN,GSTIN,
3043To Party Name,Bi navê Partiya,
3044To Pin Code,Kodê pinê,
3045To Place,To Place,
3046To Receive,Hildan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Receive and Bill,To bistînin û Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To State,Dewletê,
3049To Warehouse,To Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050To create a Payment Request reference document is required,Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To date can not be equal or less than from date,Dîroka rojane wekhevî an jî kêmtir dibe,
3052To date can not be less than from date,Dîrok ji hêja ji hêja ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053To date can not greater than employee's relieving date,Dîrok nikare bêtir karmendtirîn ji karmendê kar tîne,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type",
3055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê.",
3056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê",
3057To make Customer based incentive schemes.,Ji bo ku projeyên bingehîn ên bendava mêvandariyê bistînin.,
3058"To merge, following properties must be same for both items","To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","To Rule Pricing di danûstandina bi taybetî jî derbas nabe, hemû Rules Pricing pêkanîn, divê neçalak bibin.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Ji bo danîna vê sala diravî wek Default, klîk le &#39;Set wek Default&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Ji bo barkirina têketinên Loyalty Points têne dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062To {0},{0},
3063To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2},
3064Toggle Filters,Filters Toggle,
3065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet.,
3066Tools,Amûrên,
3067Total (Credit),Total (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068Total (Without Tax),Tiştek Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069Total Absent,Total Absent,
3070Total Achieved,Total nebine,
3071Total Actual,Total Actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072Total Allocated Leaves,Niştecîhên Teva Allocated,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073Total Amount,Temamê meblaxa,
3074Total Amount Credited,Jimareya Giştî ya Credited,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Budget,Giştî Hatîn,
3077Total Collected: {0},Giştî Hatîn: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003078Total Commission,Total Komîsyona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303079Total Contribution Amount: {0},Giştî Tişta Tevahî: {0},
3080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Divê kredî / Debit Ama divê wekî Journal Entry connected to,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Total Debit, divê ji bo Credit Bi tevahî wekhev be. Cudahî ew e {0}",
3082Total Deduction,Total dabirîna,
3083Total Invoiced Amount,Temamê meblaxa fatore,
3084Total Leaves,Total Leaves,
3085Total Order Considered,Total Order çavlêkirina,
3086Total Order Value,Total Order Nirx,
3087Total Outgoing,Total Afganî,
3088Total Outstanding,Tiştek Berbiçav,
3089Total Outstanding Amount,Temamê meblaxa Outstanding,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303090Total Outstanding: {0},Total Outstanding: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091Total Paid Amount,Temamê meblaxa Paid,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Gava Tiştê Tevî Di nav deynê şertê divê divê tevahî Gund / Gundî be,
3093Total Payments,Tezmînat Total,
3094Total Present,Total Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303095Total Qty,Total Qty,
3096Total Quantity,Tevahiya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097Total Revenue,Hatiniyên Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098Total Student,Tendurist,
3099Total Target,Total Target,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100Total Tax,Total Bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303101Total Taxable Amount,Giştî ya Bacgiriyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003102Total Taxable Value,Nirxa Bacî Bacî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303103Total Unpaid: {0},Total Unpaid: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104Total Variance,Total Variance,
3105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage tevahî ji hemû Krîterên Nirxandina divê 100% be,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total pêşwext ({0}) li dijî Order {1} nikare were mezintir li Grand Total ({2}),
3107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Hêjeya pêşîn hebe ji hêla tevahî heqê heqê mezintirîn mezintirîn,
3108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Hêjeya pêşniyarê heya hema ji hejmarê vekirî ya bêtir mezintirîn,
3109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Gelek pelên dabeşkirî ji rojan de ji bilî dabeşkirina herî zêde ya {0} karker ji bo karker {1} ve ye,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,Hemû pelên bi rêk û zêdetir in ji rojan di dema,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be,
3112Total cannot be zero,Total nikare bibe sifir,
3113Total contribution percentage should be equal to 100,Divê sedî tevahiya tevkariyê ji 100 re wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Hêjeya maddeya tevlîheviya neteweyî ya {0} divê bêtir xercên herî kêmtir tune {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total hours: {0},Total saetan: {0},
3116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Tevahiya pelên veguhestin divê ji cureyê derketinê {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0}",
3118Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
3119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} ji bo hemû tomar sifir e, dibe ku ji te re pêwîst &#39;Li dijî wan doz li ser xwer&#39;a&#39; biguhere",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Total(Amt),Total (Amt),
3121Total(Qty),Total (Qty),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003122Traceability,Traceability,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003123Traceback,Traceback,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124Track Leads by Lead Source.,Track Source by Lead Source.,
3125Training,Hîndarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Training Event,Event Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Training Events,Çalakiyên Perwerdehiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Training Feedback,Training Feedback,
3129Training Result,Encam Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130Transaction,Şandindayinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131Transaction Date,Date de mêjera,
3132Transaction Type,Tîrmehê,
3133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,currency muameleyan divê eynî wek Payment Gateway pereyan be,
3134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Veguhastina qedexekirina Karê Karê Saziyê {0},
3135Transaction reference no {0} dated {1},Muameleyan referansa no {0} dîroka {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transactions,Transactions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions tenê dikare bi destê afirînerê kompaniya deleted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Transfer,Derbaskirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Transfer Material,transfer Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transfer Type,Tîpa Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transfer an asset from one warehouse to another,Transferkirina sermaye ji yek warehouse din,
3142Transfered,cezakirin,
3143Transferred Quantity,Quantity veguhastin,
3144Transport Receipt Date,Daxuyaniya Transîteya Dîrok,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145Transport Receipt No,Reya Transît No No,
3146Transportation,Neqlîye,
3147Transporter ID,Nasnameya Transporter,
3148Transporter Name,Navê Transporter,
3149Travel,Gerrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150Travel Expenses,Travel Expenses,
3151Tree Type,Type dara,
3152Tree of Bill of Materials,Tree of Bill ji materyalên,
3153Tree of Item Groups.,Tree of Groups Babetê.,
3154Tree of Procedures,Reeopên Pêvajoyê,
3155Tree of Quality Procedures.,Dara Pêvajoyên Qalîteyê.,
3156Tree of financial Cost Centers.,Tree of Navendên Cost aborî.,
3157Tree of financial accounts.,Tree of bikarhênerên aborî.,
3158Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% ji carekê zêdetir xuya,
3159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Dîroka Dozgeriya Dawî Dîroka Berî Dema Dema Dema Dadgehê Dema Destpêk Dîrok Nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303160Trialling,Tîma,
3161Type of Business,Tîpa Business,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Types of activities for Time Logs,Cureyên çalakiyên ji bo Têketin Time,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164UOM Conversion factor is required in row {0},faktora UOM Converter li row pêwîst e {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003166URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Unable to find DocType {0},DucType nikare bibîne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne nikarî hejmara lêgerînê li {0} bibînin. Hûn hewce ne ku ji sedan 0 x 100 dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Unable to find variable: ,Ne pejirandin bibînin:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003171Unblock Invoice,Vebijarkirina Unblock,
3172Uncheck all,menuya hemû,
3173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Negirtî Fiscal Years Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unit,Yekbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175Unit of Measure,Unit ji Measure,
3176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,"Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Unknown,Nenas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Unpaid,Unpaid,
3179Unsecured Loans,Loans bê çarerserkirin.,
3180Unsubscribe from this Email Digest,Vê grûpê Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Unsubscribed,Unsubscribed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182Until,Ta,
3183Unverified Webhook Data,Daneyên Girtîkirî Webhook,
3184Update Account Name / Number,Navekî Nav / Navnîşan Dikarin,
3185Update Account Number / Name,Navnîşana Hesabê Nav / Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003186Update Cost,update Cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Update Items,Update Items,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Update Print Format,Update Format bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303189Update Response,Response Update,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Update bank payment dates with journals.,Baştir dîroka peredana bank bi kovarên.,
3191Update in progress. It might take a while.,Pêşkeftina pêşveçûnê. Ew dibe ku demekê bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303192Update rate as per last purchase,Rêjeya kirînê ya dawî,
3193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Divê belgeya nûvekirina belgeyê ji bo veberhênana kirînê ve bikaribe {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194Updating Variants...,Variantên nûvekirin ...,
3195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).,
3196Upper Income,Dahata Upper,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Use Sandbox,bikaranîna Ceriban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Used Leaves,Leaves Used,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199User,Bikaranîvan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200User ID,ID&#39;ya bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201User ID not set for Employee {0},ID&#39;ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0},
3202User Remark,Remark Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User has not applied rule on the invoice {0},Bikaranîna destûrê li ser veguhestinê {0},
3204User {0} already exists,Bikarhêner {0} already exists,
3205User {0} created,Bikarhêner {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206User {0} does not exist,Bikarhêner {0} tune,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bikarhêner {0} POS Profîl tune ne. Ji bo vê bikarhênerê li ser Row {1} default check check.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003208User {0} is already assigned to Employee {1},Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1},
3209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bikarhêner {0} ji berê ve hatî damezirandin ji bo Bijîşkek Lênêrîna Nexweş {1},
3210Users,Bikarhêner li,
3211Utility Expenses,Mesref Bikaranîn,
3212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Dîrok Ji Dest Pêdivî ye Dîroka Dîroka Neteweyek Dîroka Dîrok.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Valid Till,Till,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Qanûnên derbasdar û derbasdar ji bo akumulkirinê mecbûrî ne,
3215Valid from date must be less than valid upto date,Ji mêjûya derbasdar divê ji roja têde derbasdar kêmtir be,
3216Valid till date cannot be before transaction date,Dîroka rastîn nikare beriya danûstandinê berî ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003217Validity,Maqûlî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303218Validity period of this quotation has ended.,Dema valahiyê ya vê kursiyê qediya.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003219Valuation Rate,Rate Valuation,
3220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin",
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,doz type Valuation ne dikarin weke berfireh nîşankirin,
3222Value Or Qty,Nirx an Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Value Proposition,Pêşniyar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nirx ji bo Pêşbîr {0} de divê di nava cûrbecûr yên bê {1} ji bo {2} di çend qonaxan ji {3} ji bo babet {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Value missing,Value missing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Value must be between {0} and {1},Nirx divê di navbera {0} û {1} de be,
3227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Nirxên amûrên xwerû, jêkûpêkkirî û ne-GST navxweyî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Variable,Têgûherr,
3229Variance,Variance,
3230Variance ({}),Variance ({}),
3231Variant,Variant,
3232Variant Attributes,Taybetmendiyên cur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003233Variant Based On cannot be changed,Li ser bingeha Variant nayê guhertin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Variant Details Report,Report Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003235Variant creation has been queued.,Afirandina çêkirina guhertin.,
3236Vehicle Expenses,Mesref Vehicle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Vehicle No,Vehicle No,
3238Vehicle Type,Tîpa Vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003239Vehicle/Bus Number,Vehicle / Hejmara Bus,
3240Venture Capital,Venture Capital,
3241View Chart of Accounts,Dîteya Kartê bibînin,
3242View Fees Records,Vebijêrkên Fe Fees binêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303243View Form,Forma View,
3244View Lab Tests,Vebijêrkên Lab Laban,
3245View Leads,View Leads,
3246View Ledger,View Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003247View Now,View Now,
3248View a list of all the help videos,View lîsteya hemû videos alîkarî,
3249View in Cart,View li Têxe,
3250Visit report for maintenance call.,rapora ji bo banga parastina biçin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251Visit the forums,Serdana forumê,
3252Vital Signs,Vital Signs,
3253Volunteer,Dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003254Volunteer Type information.,Malpera agahdariya dilxwazî.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255Volunteer information.,Agahdariya dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256Voucher #,fîşeke #,
3257Voucher No,fîşeke No,
3258Voucher Type,fîşeke Type,
3259WIP Warehouse,Warehouse WIP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Walk In,Walk In,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ne jêbirin wek entry stock ledger ji bo vê warehouse heye.,
3262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
3263Warehouse is mandatory,Warehouse wêneke e,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse bo stock babet {0} li row wêneke e {1},
3265Warehouse not found in the system,Warehouse li sîstema nehat dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse pêdivî ye ku li Row No {0}, ji kerema xwe ji bo pargîdaniya {1} ji bo pargîdaniya {2 ware li ser depoya xwerû bidin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Warehouse required for stock Item {0},Warehouse pêwîst ji bo vî babetî stock {0},
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1},
3269Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
3270Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} tune,
3271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ji bo her account girêdayî ne, ji kerema xwe ve behsa account di qeyda warehouse an set account ambaran de default li şîrketa {1}.",
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Wargehan de bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303275Warning,Gazî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hişyarî: din {0} # {1} dijî entry stock heye {2},
3277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0},
3278Warning: Invalid attachment {0},Hişyarî: Attachment Invalid {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Hişyarî: Ji sepanê dihewîne di dîrokên block van,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hişyarî: Material Wîkîpediyayê Qty kêmtir ji Minimum Order Qty e,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hişyarî: Sales Order {0} niha li dijî Mişterî ya Purchase Order heye {1},
3282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Warranty,Libersekînîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Warranty Claim,Îdîaya Warranty,
3285Warranty Claim against Serial No.,Îdîaya Warranty dijî No. Serial,
3286Website,Website,
3287Website Image should be a public file or website URL,"Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be",
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Website Listing,Lîsteya Malperê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003290Website Manager,Manager Website,
3291Website Settings,Settings Website,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303292Wednesday,Çarşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003293Week,Hefte,
3294Weekdays,Rojan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Weekly,Heftane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003296"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa &quot;Loss UOM&quot; jî",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Welcome email sent,email Bi xêr hatî şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003298Welcome to ERPNext,ji bo ERPNext hatî,
3299What do you need help with?,Çi ji we re alîkarî pêwîst bi?,
3300What does it do?,Çi bikim?,
3301Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303302White,spî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003303Wire Transfer,Transfer wire,
3304WooCommerce Products,Berhemên WooCommerce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Work In Progress,Kar berdewam e,
3306Work Order,Fermana Karê,
3307Work Order already created for all items with BOM,Karê Birêvebirê ji bo hemî tiştên ku BOM bi kar tîne hatiye afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003308Work Order cannot be raised against a Item Template,Karûbarê Karê Karê li dijî Şablonê neyê rakirin,
3309Work Order has been {0},Rêberê Karê Saziyê {0},
3310Work Order not created,Fermana kar nehatiye afirandin,
3311Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Berî karûbarê vê firotinê ya betal bike ji bo karûbarê karûbar {0} divê betal bike,
3312Work Order {0} must be submitted,Divê karûbarê karûbar {0} divê were şandin,
3313Work Orders Created: {0},Karên Karkirina Karan afirandin: {0},
3314Work Summary for {0},Ji bo {0},
3315Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303316Workflow,Workflow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Working,Xebatê,
3318Working Hours,dema xebatê,
3319Workstation,Workstation,
3320Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Wrapping up,Wrapping up,
3322Wrong Password,Şîfreya çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,date destpêka salê de an roja dawî gihîjte bi {0}. To rê ji kerema xwe ve set company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324You are not authorized to add or update entries before {0},Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0},
3325You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Destûra te tune ku ji bo pejirandina pelên li ser Kurdî Nexşe Block,
3326You are not authorized to set Frozen value,Tu bi destûr ne ji bo danîna nirxa Frozen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Hûn rojan (s) di nav rojan de daxwaznameya dravîkirinê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Tu dikarî rêjeya nayê guhertin, eger BOM agianst tu babete behsa",
3329You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve &#39;li dijî Peyam Journal&#39; column,
3330You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Hûn dikarin tenê bi tevlêbûna şertê bi heman rengê plankirî bi plankirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331You can only redeem max {0} points in this order.,Hûn dikarin tenê li vê armancê herî zêde max {0} redemînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332You can only renew if your membership expires within 30 days,Hûn dikarin tenê nûve bikin ku endametiya we di nav 30 rojan de derbas dibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Hûn dikarin tenê ji bila yek ji yek bijareya lîsteya navnîşên kontrola kontrolê hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003334You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Hûn dikarin bi tenê bisekinin ji bo veguhestinê ji bo veguhestinê vekin,
3335You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Hûn nikarin pirtûka dilsoziya ji hêla Grand Total Ji hêja bêtir bistînin.,
3336You cannot credit and debit same account at the same time,Tu nikarî û kom heman account di heman demê de,
3337You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You cannot delete Project Type 'External',Hûn nikarin jêbirinê hilbijêre &#39;External&#39;,
3339You cannot edit root node.,Hûn nikarin node root root biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Hûn nikarin endamê peymana ku destûr nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341You don't have enought Loyalty Points to redeem,Hûn pisporên dilsozî ne ku hûn bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342You have already assessed for the assessment criteria {}.,Tu niha ji bo nirxandina nirxandin {}.,
3343You have already selected items from {0} {1},Jixwe te tomar ji hilbijartî {0} {1},
3344You have been invited to collaborate on the project: {0},Hûn hatine vexwendin ji bo hevkariyê li ser vê projeyê: {0},
3345You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.,
3346You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikarhêner ji bilî Rêvebirê din re bi rêveberê Rêveberê Gerînendinê û Rêveberê Rêveberê Birêvebirin ku li ser qada Markazê bikin.,
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Hûn hewce ne ku bikarhêner bi Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Birêvebir bidin ku bikarhênerên li Marketplace zêde bikin.,
3348You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikar bîne ku bikarhênerên Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Şîfre bikin ku li ser bazarê Marketplace bikin.,
3349You need to be logged in to access this page,Ji we re lazim têketî bê gihîştina vê rûpelê,
3350You need to enable Shopping Cart,Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê,
3351You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Hûn dikarin belgeyên pêşniyarên pêşdankirî yên winda bibin. Ma hûn rast binivîsin ku hûn vê şûnde were veguhestin?,
3352Your Organization,Rêxistina te,
3353Your cart is Empty,Karta we Empty e,
3354Your email address...,Navnîşana e-nameya we ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Your order is out for delivery!,Fermana we ji bo vexwarinê ye!,
3356Your tickets,Bilêtên te,
3357ZIP Code,Kode ya postî,
3358[Error],[Şaşî],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (Form # / babet / {0}) e ji stock,
3360`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Cîran Cîran Freeze kevintir Than` divê kêmtir ji% d roj be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361based_on,çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362cannot be greater than 100,dikarin bibin mezintir 100 ne,
3363disabled user,user seqet,
3364"e.g. ""Build tools for builders""",eg &quot;Build Amûrên ji bo hostayan&quot;,
3365"e.g. ""Primary School"" or ""University""",eg &quot;Dibistana Seretayî&quot; an &quot;University&quot;,
3366"e.g. Bank, Cash, Credit Card","eg Bank, Cash, Credit Card",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367hidden,veşartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368modified,de hate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003369old_parent,old_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370on,li,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003371{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; neçalak e,
3372{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne di sala diravî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ji hêla plana plankirî ({2}) ji hêla Karê Karker {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003374{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} Xwendekarê neçalak e,
3375{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ku di Batch jimartin ne {2},
3376{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2},
3377{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget bo Account {1} dijî {2} {3} e {4}. Ev dê ji aliyê biqede {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379{0} Request for {1},{0} Ji bo {1},
3380{0} Result submittted,{0 ult encam hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numbers Serial pêwîst ji bo vî babetî {1}. Hûn hatine {2}.,
3382{0} Student Groups created.,{0} Student Groups afirandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383{0} Students have been enrolled,{0} Xwendekar xwendekar bûne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003384{0} against Bill {1} dated {2},{0} dijî Bill {1} dîroka {2},
3385{0} against Purchase Order {1},{0} dijî Purchase Order {1},
3386{0} against Sales Invoice {1},{0} dijî Sales bi fatûreyên {1},
3387{0} against Sales Order {1},{0} dijî Sales Order {1},
3388{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303389{0} applicable after {1} working days,{1} piştî rojên xebatê {1} bicîh kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390{0} asset cannot be transferred,{0} sermaye ne bi dikarin bê veguhestin,
3391{0} can not be negative,{0} ne dikare bibe neyînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003392{0} created,{0} tên afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} niha li ser {1} Pargîdanîya Scorecard heye, û Kirêdar kirina vê pargîdaniyê divê bi hişyariyê re bêne belav kirin.",
3394"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} heye ku niha {1} Berhemên Score Scorecard heye, û RFQ ji vê pargîdaniyê re bêne hişyar kirin.",
3395{0} does not belong to Company {1},{0} nayê to Company girêdayî ne {1},
3396{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} Schedule a Dozgehên Xizmetkariya Nexweş tune. Di masterê Xizmetkariya Tenduristiyê de zêde bike,
3397{0} entered twice in Item Tax,{0} du caran li Bacê babet ketin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398{0} for {1},{0} ji bo {1},
3399{0} has been submitted successfully,{0} serkeftî hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400{0} has fee validity till {1},{0} xerca xercê heya ku {1},
3401{0} hours,{0} saetan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402{0} in row {1},{0} di rêza {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} asteng kirin, da ku vê veguherînê nikare pêşve bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003404{0} is mandatory,{0} wêneke e,
3405{0} is mandatory for Item {1},{0} ji bo babet wêneke e {1},
3406{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} de bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo {1} ji bo {2} tên afirandin ne.,
3407{0} is not a stock Item,{0} e a stock babet ne,
3408{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} e a Number Batch derbasdar e ji bo vî babetî bi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} is not added in the table,{0} li ser masê ne zêde ye,
3410{0} is not in Optional Holiday List,{0} Li Lîsteya Lîsteya Navendî ye,
3411{0} is not in a valid Payroll Period,{0} Di heyama Payrollê de ne ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora.,
3413{0} is on hold till {1},{0} heta ku li {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} item found.,{0} hejmar dîtin.,
3415{0} items found.,Items found {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416{0} items in progress,{0} tomar di pêşketina,
3417{0} items produced,{0} tomar çêkirin,
3418{0} must appear only once,{0} de divê bi tenê carekê xuya,
3419{0} must be negative in return document,{0} divê di belgeya vegera neyînî be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420{0} must be submitted,Divê {0} bên şandin,
3421{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} destûr nekir ku bi {1} veguherîne. Ji kerema xwe şîrketê biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003422{0} not found for item {1},{0} ji bo Peldanka {1} nehat dîtin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} parameter is invalid,Parametreka {0 xelet e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425{0} should be a value between 0 and 100,Divê {0} nirxek di navbera 0 û 100 de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2}),
3427{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} li {3} {4} ji bo {5} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3428{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3429{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1},
3430{0} variants created.,Guhertin {0}.,
3431{0} {1} created,{0} {1} tên afirandin,
3432{0} {1} does not exist,{0} {1} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin.,
3434{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303435"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} têkildarî {2} ye, lê Hesabê partiyê {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ji betalkirin an girtî,
3437{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ji betalkirin an sekinî,
3438{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe",
3439{0} {1} is closed,{0} {1} e girtî,
3440{0} {1} is disabled,{0} {1} neçalak e,
3441{0} {1} is frozen,{0} {1} frozen e,
3442{0} {1} is fully billed,"{0} {1} e, bi temamî billed",
3443{0} {1} is not active,{0} {1} e çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ne girêdayî {2} {3},
3445{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} di şirketa bavê de ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446{0} {1} is not submitted,{0} {1} ji pêşkêşkirî ne,
3447{0} {1} is {2},{0} {1} is {2},
3448{0} {1} must be submitted,{0} {1} de divê bê şandin,
3449{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî.,
3450{0} {1} status is {2},{0} {1} status e {2},
3451{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Profit û wendakirin&#39; account type {2} li Opening Peyam destûr ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3453{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} neçalak e,
3454{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Peyam Accounting ji bo {2} dikarin tenê li pereyan kir: {3},
3455{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2},
3456{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Navenda Cost ji bo &#39;Profit û wendakirin&#39; account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company.,
3457{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3458{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2},
3459{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: An debit an miqdar krediyê ji bo pêwîst e {2},
3460{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461{0}% Billed,{0}% Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462{0}% Delivered,{0}% Çiyan,
3463"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne",
3464{0}: From {0} of type {1},{0}: Ji {0} ji type {1},
3465{0}: From {1},{0}: Ji {1},
3466{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne,
3467{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne,
3468{} of {},} of {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303469Assigned To,rêdan û To,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470Chat,Galgalî,
3471Completed By,Bi tevahî,
3472Conditions,Şertên,
3473County,County,
3474Day of Week,Day of Week,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475"Dear System Manager,","Manager System hêja,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Default Value,Nirx Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478Email Settings,Settings Email,
3479Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email to ne şand {0} (unsubscribed / seqet),
3480Error Message,Peyama çewtiyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Fieldtype,Fieldtype,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Help Articles,alîkarî babetî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003484Images,images,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303485Import,Malanîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Language,Ziman,
3487Likes,Likes,
3488Merge with existing,Merge bi heyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Office,Dayre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Orientation,Orientation,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303491Parent,dê û bav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003492Passive,Nejîr,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303493Payment Failed,Payment biserneket,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Percent,ji sedî,
3495Permanent,Herdem,
3496Personal,Şexsî,
3497Plant,Karxane,
3498Post,Koz,
3499Postal,postal,
3500Postal Code,Kodeya postê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003501Previous,Pêşî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Provider,Provider,
3503Read Only,Read Tenê,
3504Recipient,Girtevan,
3505Reviews,Nirxandin,
3506Sender,virrêkerî,
3507Shop,Dikan,
3508Subsidiary,Şîrketa girêdayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003509There is some problem with the file url: {0},e hinek pirsgirêk bi url file hene: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003510There were errors while sending email. Please try again.,bûn çewtî dema şandina email heye. Ji kerema xwe careke din biceribîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511Values Changed,nirxên Guherî,
3512or,an,
3513Ageing Range 4,Range 4,
3514Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Mîqdara dabeşkirî nikare ji mîqdara nermedar pirtir be,
3515Allocated amount cannot be negative,Dravê dabeşandî nikare negatîf be,
3516"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Divê hesabê Cûdabûnê hesabek cûreyek Asset / Berpirsiyarî be, ji ber ku ev Peywirdariya Veşartinê Navnîşek Vekişandinê ye",
3517Error in some rows,Di hin rêzikan de xelet,
3518Import Successful,Import Serkeftin,
3519Please save first,Ji kerema xwe pêşî hilînin,
3520Price not found for item {0} in price list {1},Nirx ji bo tiştên {0} di navnîşa bihayê {1} de nehat dîtin,
3521Warehouse Type,Tîpa Warê,
3522'Date' is required,&#39;Dîrok&#39; pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523Benefit,Fêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524Budgets,Budçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Bundle Qty,Bundle Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003526Company GSTIN,Company GSTIN,
3527Company field is required,Qada pargîdaniyê pêdivî ye,
3528Creating Dimensions...,Dimîne Afirandin ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Li dijî koda kodê {0} û hilberê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nederbasdar e! Navnîşa ku we têkevî bi formasyona GSTIN re ji bo Mêvanên UIN-ê an Niştecîhên Karûbarên OIDAR-yê Niştecîhan nabin,
3531Invoice Grand Total,Pêşkêşiya Grand Total,
3532Last carbon check date cannot be a future date,Dîroka kontrolkirina karbonê ya paşîn nikare tarîxek pêşerojê be,
3533Make Stock Entry,Navbera Stock Bikin,
3534Quality Feedback,Bersivdariya kalîteyê,
3535Quality Feedback Template,Feedablonê nerazîbûna kalîteyê,
3536Rules for applying different promotional schemes.,Qanûnên ji bo bicihanîna nexşeyên cûda yên danasînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Shift,Tarloqî,
3538Show {0},Show {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303539"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Di tîpa navnasî de ji bilî &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Û &quot;}}&quot; tîpên Taybet {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540Target Details,Hûrgulên armancê,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303541{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ji berê ve heye Parent Procedure {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003542API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Annual,Yeksalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544Approved,pejirandin,
3545Change,Gûherrandinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003546Contact Email,Contact Email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003547Export Type,Tîpa Exportê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003548From Date,ji Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Group By,Koma By,
3550Importing {0} of {1},Importing {0} of {1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003551Invalid URL,URLê çewt e,
3552Landscape,Dorhalî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003553Last Sync On,Sync Dîroka Dawîn,
3554Naming Series,Series Bidin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303555No data to export,Danasîna hinardekirinê tune,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003556Portrait,Portûgal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Print Heading,Print Hawara,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303558Scheduler Inactive,Scheduler Inactive,
3559Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler neçalak e. Danûstandin nekare.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003560Show Document,Belge nîşan bide,
3561Show Traceback,Traceback nîşan bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003562Video,Vîdeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003563Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564% Of Grand Total,% Of Total Total,
3565'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;karker_field_value&#39; û &#39;timestamp&#39; pêwîst in.,
3566<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Pargîdan</b> fîlterkerek domdar e.,
3567<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ji Dîrokê</b> filterek mecbûrî ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Ji Time</b> ne dereng <b>To Time</b> be ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Dîrok</b> filterek mecbûrî ye.,
3570A new appointment has been created for you with {0},Ji we re appointment 0 with serdanek nû hatîye afirandin.,
3571Account Value,Nirxa Hesabê,
3572Account is mandatory to get payment entries,Hesab mecbûr e ku meriv şîfreyên dayînê bistîne,
3573Account is not set for the dashboard chart {0},Hesabê ji bo tabela dashboardê nehatiye destnîşankirin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574Account {0} does not belong to company {1},Account {0} nayê to Company girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Hesabê {0} di pîvanê dashboardê de tune {1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Hesab: <b>{0}</b> sermaye Karê pêşveçûnê ye û nikare ji hêla Journal Entry-ê ve were nûve kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Hesab: under 0 under ne di bin Tevlêbûna Danezanê de nayê destûr kirin,
3578Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Mezinahiya hesabê <b>{0</b> ji bo hesabê Bal Balansa Bilind ’hewce ye 1.,
3579Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dirêjbûna hesabê <b>{0</b> for ji bo hesabê &#39;Profit û Zirara&#39; 1} hewce ye.,
3580Accounting Masters,Masterên Hesabkirinê,
3581Accounting Period overlaps with {0},Peri Accounttiya hesaban bi {0 re dibe hev.,
3582Activity,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003583Add / Manage Email Accounts.,Lê zêde bike / Manage Accounts Email.,
3584Add Child,lê zêde bike Zarokan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585Add Loan Security,Ewlehiya deyn zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003586Add Multiple,lê zêde bike Multiple,
3587Add Participants,Beşdarvanan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303588Add to Featured Item,Vebijarka Taybetmendeyê Zêde Bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003589Add your review,Vê çavkaniya xwe zêde bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303590Add/Edit Coupon Conditions,Addertên Kuponê zêde bikin / biguherînin,
3591Added to Featured Items,Li Taybetmendiyên Taybet hatine zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003592Added {0} ({1}),Ev babete ji layê {0} ({1}),
3593Address Line 1,Xeta Navnîşanê 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Addresses,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003595Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Divê Dîroka Dawîniya Serlêdanê ji Dîroka Destpêkê Admission mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303596Against Loan,Li dijî deyn,
3597Against Loan:,Li hember deyn:,
3598All,Gişt,
3599All bank transactions have been created,Hemî danûstendinên bankê hatine afirandin,
3600All the depreciations has been booked,Hemî zexîreyan hatîye pirtûk kirin,
3601Allocation Expired!,Tevnegirtî qedand!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003602Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Ji Settings Piştgiriyê Pêdivî ye ku Peymana Nirxandina Asta Karûbarê Reset bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303603Amount of {0} is required for Loan closure,Ji bo girtina deyn mîqdara {0 hewce ye,
3604Amount paid cannot be zero,Dravê drav nikare zer be,
3605Applied Coupon Code,Koda kodê ya sepandî,
3606Apply Coupon Code,Koda kodê bicîh bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003607Appointment Booking,Kirrûbirra Serdanê,
3608"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","As in muamele heyî dijî babete {0} hene, tu bi nirxê biguherînin {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303609Asset Id,Asset Id,
3610Asset Value,Nirxa Asset,
3611Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Rêzgirtin Valahiya Nirxê nabe ku berî dîroka kirîna Asset <b>{0</b> were şandin.,
3612Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Asset {0} ji xwedîkarvanan re nîne {1,
3613Asset {0} does not belongs to the location {1},Asset {0} girêdayî cîhê {1 nine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303614At least one of the Applicable Modules should be selected,Divê bi kêmanî yek ji Modulên Bijare were bijartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003615Atleast one asset has to be selected.,Divê li yek xwedan xwedan were hilbijartin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Attendance Marked,Tevlêbûna Marks kirin,
3617Attendance has been marked as per employee check-ins,Beşdarî li gorî kontrolên karmendan hat destnîşankirin,
3618Authentication Failed,Hentewtkirin têk çû,
3619Automatic Reconciliation,Lihevkirina otomatîkî,
3620Available For Use Date,Ji bo Bikaranîna Dîrokê heye,
3621Available Stock,Stock Stock heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003622"Available quantity is {0}, you need {1}","Hêjmara heye {0} e, hûn hewceyê {1} in",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623BOM 1,BOM 1,
3624BOM 2,BOM 2,
3625BOM Comparison Tool,Amûra BOM Comparison,
3626BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe zarok {1,
3627BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe {1 parent dayik û bav.,
3628Back to Home,Vegere Malê,
3629Back to Messages,Vegere Mesajan,
3630Bank Data mapper doesn't exist,Nexşeya Daneya Bankê tune,
3631Bank Details,Danûstendinên Bankeyê,
3632Bank account '{0}' has been synchronized,Hesabê bankê &#39;{0}&#39; hatiye senkronîzekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Bank account {0} already exists and could not be created again,Hesabê Bank {0} jixwe heye û nabe ku carek din were afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303634Bank accounts added,Hesabên bankê zêde kirin,
3635Batch no is required for batched item {0},Item 0} ji bo pîvanê niftkirî nayê xwestin,
3636Billing Date,Dîroka billing,
3637Billing Interval Count cannot be less than 1,Jimara Intervalê Billing nikare ji 1 kêmtir be,
3638Blue,Şîn,
3639Book,Pirtûk,
3640Book Appointment,Serdana pirtûkê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641Brand,Şanika şewatê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Browse,Browse,
3643Call Connected,Têkildar bang kirin,
3644Call Disconnected,Gazî veqetandin,
3645Call Missed,Gazî negirtin,
3646Call Summary,Summary banga,
3647Call Summary Saved,Summary banga hilanînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003648Cancelled,CANCELED,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Asawa ku Navnîşa Driver Bila winda nebe Qeyda Demî tê hesab kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003650Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Dibe ku Riya ku Addressêwirmendiya Driver winda nabe dikare Rêz bike.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Karê complete 0} wekî peywira wê ya têkildar {1} nikare were domandin / betal kirin.,
3652Cannot create loan until application is approved,Heta ku serlêdan pesend nekirin nekarîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003653Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303654"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nabe ku ji bo Item 0} di rêzikê {1} de ji {2} pirtir were birîn. Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, ji kerema xwe di Settingsên Hesaban de yarmetiyê bidin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003655"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Erewtiya plansaziya kapasîteyê, dema destpêkirina plankirî nikare wekî dema paşîn yek be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656Categories,Kategorî,
3657Changes in {0},Changes in {0},
3658Chart,Qebale,
3659Choose a corresponding payment,Hilbijarkek dravî hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003660Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Ji bo vera e-nameya xwe rast bikin û li serlêdanê piştrast bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Close,Nêzîkî,
3662Communication,Agahhesînî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Compact Item Print,Babetê Compact bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664Company,Şîrket,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Pargîdaniya malûmatî ya {0} û belgeya kirîna {1} bi hev nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,BOM ji bo guhertinên di Raw Raw û Operasyonan de berhev bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Compare List function takes on list arguments,Fonksiyonê Lîsteya Hevberdanê argumên lîsteyê digire,
3668Complete,Tevî,
3669Completed,Qediya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Completed Quantity,Kêmasiya qedandî,
3671Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Hesabê Exotel xwe bi ERPNext ve girêdin û nexşeyên bangê bişopînin,
3672Connect your bank accounts to ERPNext,Hesabên banka xwe bi ERPNext ve girêdayî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Contact Seller,Bazirganî Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Continue,Berdewamkirin,
3675Cost Center: {0} does not exist,Mesrefa Cost: {0} nabe,
3676Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nekarî Service 0 Peymana Asta Xizmetiyê saz bike.,
3677Country,Welat,
3678Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kodê Welatê di Pelê de bi kodê welêt ya ku di pergalê de hatî danîn nabe,
3679Create New Contact,Têkiliyek nû biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Create New Lead,Rêbernameya Nû ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Create Pick List,Lîsteya Hilbijartinê biafirînin,
3682Create Quality Inspection for Item {0},Inspavdêriya Qeydeyê ji Bo Babetê {0 Create,
3683Creating Accounts...,Afirandina Hesaban ...,
3684Creating bank entries...,Afirandina qeydên bankayê ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Credit limit is already defined for the Company {0},Sînorê krediyê ji bo pargîdaniya already 0 berê hatî destnîşankirin,
3686Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Ji bo şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003687Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter bişîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303688Currency,Diravcins,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Current Status,rewşa niha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Customer PO,PO PO Xerîdar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003691Customize,kesanekirina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Daily,Rojane,
3693Date,Rojek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003694Date Range,Date Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303695Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Dîroka Zayînê ji Dîroka Tevlêbûnê nikare mezintir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003696Dear,Birêz,
3697Default,Destçûnî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Define coupon codes.,Kodên kuponê diyar bikin.,
3699Delayed Days,Rojên dereng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Delete,Vemirandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701Delivered Quantity,Kêmasî radest kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003702Delivery Notes,Notes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Depreciated Amount,Mîqdara Beledandî,
3704Description,Terîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003705Designation,teklîfê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303706Difference Value,Nirxa Cûdahî,
3707Dimension Filter,Dîjîta Dîlokê,
3708Disabled,Bêmecel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303709Disbursement and Repayment,Dabeşkirin û paşve xistin,
3710Distance cannot be greater than 4000 kms,Dûr nikare ji 4000 km mezintir be,
3711Do you want to submit the material request,Ma hûn dixwazin daxwaziya materyalê bişînin,
3712Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003713Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} bi serfirazî nediyar,
3714Download Template,download Şablon,
3715Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303716Due Date,Serdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717Duplicate,Cote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718Duplicate Project with Tasks,Projeya Dûplokê bi Task,
3719Duplicate project has been created,Projeya dubare hatîye afirandin,
3720E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeyek radestkirî were hilberandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003721E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeya pêşkêşkirî were ava kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON ji niha ve ji bo Vegera Firotanê nayê hilberandin,
3723ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nikaribû têketinek têketina dravê bibînin,
3724Earliest Age,Zûtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003725Edit Details,Agahdarî biguherîne,
3726Edit Profile,biguherîne Profile,
3727Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Heke Modeya Veguhestinê Rê ye, ID an GST Transporter ID an Veh No hewce ne hewce ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Email,Email,
3729Email Campaigns,Kampanyayên E-nameyê,
3730Employee ID is linked with another instructor,Nasnameya kardêr bi mamosteyek din ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Employee Tax and Benefits,Baca karmend û qezencan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Employee is required while issuing Asset {0},Karmend hewce ye dema Weşandin Asset {0 uing,
3733Employee {0} does not belongs to the company {1},Karmendê {0} ji pargîdaniya belongs 1} re nabe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003734Enable Auto Re-Order,Re-Fermandariya Otomatê çalak bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303735End Date of Agreement can't be less than today.,Dîroka Dawî ya Peymanê nekare ji îro kêmtir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003736End Time,Time End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
3738Enter API key in Google Settings.,Bişkojka API-yê di Settings Google de binivîse.,
3739Enter Supplier,Serdarê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003740Enter Value,Enter Nirx,
3741Entity Type,Type Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Error,Şaşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Error in Exotel incoming call,Di banga gihîştina Exotel de xelet e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Error: {0} is mandatory field,Erewtî: 0 field zeviyek mecbûrî ye,
3745Event Link,Girêdana Event,
3746Exception occurred while reconciling {0},Exception di dema lihevkirina {0 de çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Dîrokên Daxwaz û Belavkirî ji Dîroka Destpêkirina Adrês kêmtir nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303748Expire Allocation,Dabeşkirina Expire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003749Expired,kapê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Export not allowed. You need {0} role to export.,Export qedexe ne. Ji we re lazim {0} roleke ji bo îxracata.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Failed to add Domain,Domain nekêşand,
3753Fetch Items from Warehouse,Tiştên ji Warehouse bigirin,
3754Fetching...,Fetching ...,
3755Field,Erd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756File Manager,file Manager,
3757Filters,Parzûn,
3758Finding linked payments,Dravên peywendîdar dibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003759Fleet Management,Management ya Korsan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Following fields are mandatory to create address:,Zeviyên jêrîn ji bo afirandina navnîşanê mecbûr in:,
3761For Month,Ji bo mehê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003762"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Ji bo tiştên {0} di rêza {1} de, jimara hejmarên serial bi hêjeya bijartî re nayê hev",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303763For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Ji bo operasyona {0}: Hejmara ({1}) nikare ji jimareya benda çêtir be ({2}),
3764For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Ji bo ku hejmar} 0} be divê ji jimara fermana kar mezintir nebe 1},
3765Free item not set in the pricing rule {0},Babetê belaş di rêziknameya nirxê de nehatiye danîn {0,
3766From Date and To Date are Mandatory,Ji Dîrok û heta Rojan Fermandar in,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Ji karmendê tê xwestin dema ku Asset {0 receiving bigihîne cîhek armanc,
3768Fuel Expense,Mezinahiya Karûbar,
3769Future Payment Amount,Mûçeya Dravê Pêşerojê,
3770Future Payment Ref,Dravê Pêşerojê Ref,
3771Future Payments,Dravên Pêşerojê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003772GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN Kod ji bo yek an jî zêdetir tiştan nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773Generate E-Way Bill JSON,Bill JSON-e-riya çêbikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003774Get Items,Get babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303775Get Outstanding Documents,Belgeyên Bîrnebûnê bigirin,
3776Goal,Armanc,
3777Greater Than Amount,Mezinahiya Mezin,
3778Green,Kesk,
3779Group,Kom,
3780Group By Customer,Koma Ji hêla Xerîdar,
3781Group By Supplier,Koma Ji hêla Pêşkêşker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003782Group Node,Node Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Ware Wargehan di danûstandinan de nayê bikar anîn. Ji kerema xwe nirxa {0 change biguhezînin,
3784Help,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003785Help Article,alîkarî Babet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303786"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Alîkariya we dike ku hûn peymanên li ser bingeha Supplierêker, Mişterî û Karmend binasin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003787Helps you manage appointments with your leads,Ji we re dibe alîkar ku hûn serokan bi serokatiyên xwe re birêve bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788Home,Xane,
3789IBAN is not valid,IBAN ne derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790Import Data from CSV / Excel files.,Daneyên Importê ji pelên CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791In Progress,Ez teslîm nabim,
3792Incoming call from {0},Banga ji {0,
3793Incorrect Warehouse,Wareya çewt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303794Intermediate,Di nav,
3795Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Barcode xelet e. Li ser vê barcode ve ti tişt girêdayî ne.,
3796Invalid credentials,Qebûlneyên derewîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797Invite as User,Gazî yên wek Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Issue Priority.,Mijara Pêşîn.,
3799Issue Type.,Cureya pirsgirêkê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Ew xuya dike ku pirsgirêkek bi sazkirina pergala serverê heye. Di rewşeke neyê de, hejmar dê dê hesabê we vegerîne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Item Reported,Babetê Hatiye rapor kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003802Item listing removed,Lîsteya kêr hatî rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303803Item quantity can not be zero,Hêjmara tiştên ne dikare bibe zero,
3804Item taxes updated,Bacê tiştên nûvekirî,
3805Item {0}: {1} qty produced. ,Babetê {0}: {1} qty hilberandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303806Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tevlêbûna Dîrokê nikare ji Dîroka Veqetînê mezintir be,
3807Lab Test Item {0} already exist,Tişta Testa Lab 0} jixwe heye,
3808Last Issue,Mijara paşîn,
3809Latest Age,Serdema Dawîn,
3810Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Serîlêdana hiştinê bi dabeşên betlaneyê {0 ve girêdayî ye. Serîlêdana nehêle nikare bê berdan wekî drav bide binavkirin,
3811Leaves Taken,Tazî hiştin,
3812Less Than Amount,Mûçeya Kêmtir,
3813Liabilities,Serserî,
3814Loading...,Loading ...,
3815Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Mîqdara krediyê ji her nirxa kredî ya herî kêm {0} bi gorî secdeyên ewlekariyê yên pêşniyaztir re derbas dibe,
3816Loan Applications from customers and employees.,Serlêdanên deyn ji kirrûbir û karmendan.,
3817Loan Disbursement,Dabeşkirina deyn,
3818Loan Processes,Pêvajoyên deyn,
3819Loan Security,Ewlekariya deyn,
3820Loan Security Pledge,Soza Ewlekariya Krediyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Loan Security Pledge Created : {0},Sozê Ewlekariya Krediyê Afirandin: {0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Loan Security Price,Bihayê ewlehiya deyn,
3823Loan Security Price overlapping with {0},Buhayê ewlehiya kredî bi {0 re dibe hev.,
3824Loan Security Unpledge,Yekbûnek Ewlekariya Krediyê,
3825Loan Security Value,Nirxa ewlehiya deyn,
3826Loan Type for interest and penalty rates,Tîpa deyn ji bo rêjeyên rêjeyê û cezayê,
3827Loan amount cannot be greater than {0},Dravê kredî nikare ji {0 greater mezintir be,
3828Loan is mandatory,Kredî mecbûrî ye,
3829Loans,Deynî,
3830Loans provided to customers and employees.,Kredî ji bo mişterî û karmendan peyda kirin.,
3831Location,Cîh,
3832Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Tîpa Log hewce ye ku ji bo check-ê ku di shift de qewimiye ne hewce ye: {0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003833Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Dişibe kesekî ku tu ji bo URL ne temam şandin. Ji kerema xwe ve ji wan bixwazin ku nav lê binêre.,
3834Make Journal Entry,Entry Journal Entry,
3835Make Purchase Invoice,Pêşnûmeya Kirînê Bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Manufactured,Êkirî kirin,
3837Mark Work From Home,Kar Kar Ji Mal êde,
3838Master,Mamoste,
3839Max strength cannot be less than zero.,Hêza Max nikare kêmî ji zorê be.,
3840Maximum attempts for this quiz reached!,Ji bo vê quizê hewildanên herî zêde gihîştin!,
3841Message,Agah,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Missing Values Required,Nirxên Missing pêwîst,
3843Mobile No,Mobile No,
3844Mobile Number,Hejmara mobîl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Month,Meh,
3846Name,Nav,
3847Near you,Li nêzê te,
3848Net Profit/Loss,Feydeya / windabûna net,
3849New Expense,Mezinahiya nû,
3850New Invoice,Pêşnûmeya Nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003851New Payment,Dravdana nû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852New release date should be in the future,Dîroka berdana nû divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Newsletter,Newsletter,
3854No Account matched these filters: {},No Hesabê van fîlteran li hev kir: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ji bo nirxa qada qada karker nehat dayîn karmend nehat dîtin. &#39;{}&#39;: {,
3856No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nehêle Dabeşên Karûbarê Dabeşandî: {0} Ji Bo Bîra Bila: {1,
3857No communication found.,Têkiliyek nehat dîtin.,
3858No correct answer is set for {0},Ji bo {0 bersiv rast nehat dayîn.,
3859No description,Danasînek tune,
3860No issue has been raised by the caller.,Ti pirsgirêk ji hêla bangker ve nehatiye bilind kirin.,
3861No items to publish,Tiştek nayê weşandin,
3862No outstanding invoices found,Ti fatorek xerîb nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Ji bo {0} {1} kîjan kîjan fîlterên ku we destnîşan kiriye qalind nehatin, fatûreyên nedîtî nehat dîtin.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No fatûrên nezelal hewce ne ku ji nû veirxîna rêjeya guheztinê bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865No reviews yet,Bersîv nehatiye dayîn,
3866No views yet,Hêj ray nehatiye dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Non stock items,Tiştên ne-firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Not Allowed,Yorumlar ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Not allowed to create accounting dimension for {0},Naha ji bo dimension 0} dimensiona hesabkirinê hatî afirandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Destûr naye dayîn. Ji kerema xwe, ablonê Testa Lab neçê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Note,Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872Notes: ,Notes:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873On Converting Opportunity,Li ser Veguhêrîna Derfetê,
3874On Purchase Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Kirînê,
3875On Sales Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Firotanê,
3876On Task Completion,Li ser Serkeftina Task,
3877On {0} Creation,Li ser {0} Afirandin,
3878Only .csv and .xlsx files are supported currently,Tenê pelên .csv û .xlsx niha piştgirî ne,
3879Only expired allocation can be cancelled,Tenê dabeşkirina qedandî dikare were sekinandin,
3880Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tenê bikarhênerên bi rola {0 can dikarin serlêdanên paşde paşde biafirînin,
3881Open,Vekirî,
3882Open Contact,Têkiliyek vekirî,
3883Open Lead,Rêbernameya vekirî,
3884Opening and Closing,Vekirin û Girtin,
3885Operating Cost as per Work Order / BOM,Mesrefa xebitandinê li gorî Fermana Kar / BOM,
3886Order Amount,Bihayê Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003887Page {0} of {1},Page {0} ji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303888Paid amount cannot be less than {0},Mîqdara payedar nikare ji {0 kêmtir be,
3889Parent Company must be a group company,Pargîdaniya dêûbav divê pargîdaniyek komê be,
3890Passing Score value should be between 0 and 100,Nirxa Pirtûka Pêdivî ye ku di navbera 0 û 100 de be,
3891Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polîtîkaya şîfreyê dikare cihan an guncanên hevdem tune bike. Form dê bixweber were nûve kirin,
3892Patient History,Dîroka Nexweşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003893Pause,mizdan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Pay,Diravdanî,
3895Payment Document Type,Tipa Belgeya Dravê,
3896Payment Name,Navê Payment,
3897Penalty Amount,Hêjeya Cezayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003898Pending,Nexelas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303899Performance,Birêvebirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003900Period based On,Period li ser bingeha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303901Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Ji bo dîtina vê raporê ji bo pargîdaniya {0 required pêdivî ye ku ji bo pargîdaniyê bêpêşkêşbar bimîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Phone,Phone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Pick List,Lîsteya hilbijêrin,
3904Plaid authentication error,Errorewtiya nasnameya plaid,
3905Plaid public token error,Errorewtiya nîşana gelemperî ya plaid,
3906Plaid transactions sync error,Errorewtiya hevdemkirina transaksiyonên plaid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003907Please check the error log for details about the import errors,Ji kerema xwe hûrguliyên çewtiyê ji bo hûrguliyên li ser xeletiyên import kontrol bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303908Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ji kerema <b>DATEV Mîhengên</b> ji bo Company <b>{}.</b>,
3909Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ji kerema xwe amount 0},
3910Please do not create more than 500 items at a time,Ji kerema xwe di yek carek de ji zêdeyî 500 hêsan neyên afirandin,
3911Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya <b>Account</b> 0 <b>hesabê Cudabûnê</b> binivîse an jî <b>Hesabê</b> Ragihandina <b>Stock-ê ya</b> default saz bike.,
3912Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ji kerema xwe GSTIN binivîse û ji bo Navnîşa Pargîdaniya state 0 binivîse.,
3913Please enter Item Code to get item taxes,Ji kerema xwe Koda kodê bikirtînin da ku bacên madeyê bigirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003914Please enter Warehouse and Date,Ji kerema xwe Warehouse û Dîrokê binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303915Please enter the designation,Ji kerema xwe navmalînê binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku ev tişt biguherîne.,
3917Please login as a Marketplace User to report this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku vê babetê ragihînin.,
3918Please select <b>Template Type</b> to download template,Ji kerema xwe hilbijêrin <b>şablonê</b> hilbijêrin,
3919Please select Applicant Type first,Ji kerema xwe Type Type Applicant yekem hilbijêrin,
3920Please select Customer first,Ji kerema xwe yekem Xerîdar hilbijêrin,
3921Please select Item Code first,Ji kerema xwe Koda kodê yekem hilbijêrin,
3922Please select Loan Type for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya Type 0 Hilbijêra krediyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003923Please select a Delivery Note,Ji kerema xwe Nîşanek Delivery hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please select a Sales Person for item: {0},Ji kerema xwe Kesek Firotanê ji bo tiştên: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Tikaye din rêbaza dayina hilbijêre. Stripe nade muamele li currency piştgiriya ne &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Please select the customer.,Ji kerema xwe xerîdar hilbijêrin.,
3927Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Ji kerema xwe Pêşkêşkerek li dijî Tiştên ku di Fermana Kirînê de têne hesibandin destnîşan bikin.,
3928Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ji kerema xwe in 0} li Mîhengên GST Di Parametreyên GST de bidin.,
3929Please set an email id for the Lead {0},Ji kerema xwe ji bo Serokatî idîfreyek e-nameyek set 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930Please set default UOM in Stock Settings,Ji kerema xwe UOM-ê default li Settings Stock binav bikin,
3931Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ji kerema xwe hejmareke mezin ji têkevinê fîlter li ser Itempekê an Warehouse saz bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303932Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ji kerema xwe Bernameya Kampanyayê ya Di Kampanyayê de saz bikin {0},
3933Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ji kerema xwe Address 0} li GSTIN No.,
3934Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,customer
3935Please setup a default bank account for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya account 0 account hesabek banka bêkêmasî saz bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003936Please specify,ji kerema xwe binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303937Please specify a {0},Ji kerema xwe {0 diyar bikin,lead
3938Pledge Status,Rewşa sozê,
3939Pledge Time,Wexta Sersalê,
3940Printing,Çapnivîs,
3941Priority,Pêşeyî,
3942Priority has been changed to {0}.,Pêşîniya bi {0 ve hatî guhertin.,
3943Priority {0} has been repeated.,Pêşîn {0 hatî dubare kirin.,
3944Processing XML Files,Pelên XML-ê pêşve kirin,
3945Profitability,Profitability,
3946Project,Rêvename,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003947Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Sozên pêşniyar ji bo deynên pêbawer mecbûr in,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303948Provide the academic year and set the starting and ending date.,Sala akademîk peyda bikin û tarîxa destpêk û dawiyê destnîşan dikin.,
3949Public token is missing for this bank,Nîşana giştî ji bo vê bankeyê winda ye,
3950Publish,Weşandin,
3951Publish 1 Item,1 Babete weşandin,
3952Publish Items,Tiştên weşandin,
3953Publish More Items,Moreiqas More weşandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003954Publish Your First Items,Tiştên Pêşîn ên Weşandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303955Publish {0} Items,} 0} Taybetmendiyên,
3956Published Items,Tiştên weşandî,
3957Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Pêşnûmeya Kirînê nikare li hember maliyeta heyî were çêkirin {0,
3958Purchase Invoices,Pêşniyarên Kirînê bikirin,
3959Purchase Orders,Ordanên Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003960Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pêşwaziya Kirînê Itemê Tişteyek ji bo Tiştê Nimêja Hesabdayînê hatî tune.,
3961Purchase Return,Return kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303962Qty of Finished Goods Item,Qant of Tiştên Hilberandî,
3963Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qty an Amount ji bo ewlehiya krediyê mandatroy e,
3964Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspavdêriya Qalîtan ji bo şandina tiştan required 0 required hewce ye,
3965Quantity to Manufacture,Hêjeya Hilberînê,
3966Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Hejmara Hilberînê ji bo karûbarê nabe 0 can,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003967Quarterly,Bultena,
3968Queued,li hêvîya,
3969Quick Entry,Peyam Quick,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303970Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nabe,
3971Quotation Amount,Mîqdara Quotation,
3972Rate or Discount is required for the price discount.,Ji bo bihayê daxistinê rêjeya an Discount hewce ye.,
3973Reason,Semed,
3974Reconcile Entries,Vebijarkên Lihevhatinê,
3975Reconcile this account,Vê hesabê paşve bikin,
3976Reconciled,Li hev kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003977Recruitment,pistgirîya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003978Red,Sor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003979Refreshing,Refreshing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303980Release date must be in the future,Dîroka berdanê divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003981Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Dîroka Baweriyê ji Dîroka Beşdariyê divê ji Mezin an Dîroka Beşdariyê mezintir be,
3982Rename,Nav biguherîne,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303983Rename Not Allowed,Navnedayin Nakokirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Repayment Method is mandatory for term loans,Rêbaza vegerandina ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003985Repayment Start Date is mandatory for term loans,Dîroka Ragihandina Dravê ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303986Report Item,Report Babetê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003987Report this Item,Vê rapor bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qiyama Reserve ji bo Nekokkêşanê: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên pêvekirî.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003989Reset,reset bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Reset Service Level Agreement,Reset Peymana asta karûbarê resen,
3991Resetting Service Level Agreement.,Reset Resule Asta Peymana Karûbarê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303992Return amount cannot be greater unclaimed amount,Dravê vegera nikare mûçeya nederbasdar a mezin be,
3993Review,Axaftin,
3994Room,Jûre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003995Room Type,Tenduristiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003996Row # ,row #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Row # {0}: Warehouse Pêşkêşker û Pêşkêşkêşker nayê pejirandin yek,
3998Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku jixwe tê de bihîstiye nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Row # {0}: Tiştika has 1} ya ku jixwe radestî nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku heya niha hatî nîan kirin nikare rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304001Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Row # {0}: Nabe ku has 1} tiştê ku fermana kar ji wê re hatî peyda kirin hilbide.,
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Row # {0}: Tiştika {1} ku ji bo kirîna kirîna xerîdar ve hatî veqetandin nikare.,
4003Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Row # {0}: Dema ku hûn peywirdarên xav didan berhevdanê,
4004Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Navenda Cost {1} nabe ku pargîdaniya} 2,
4005Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Row # {0}: Operasyon {1} ji bo {2} qty ya tiştên qedandî di Fermana Kar {3 not de temam nabe. Ji kerema xwe rewşa karûbarê bi Karta Kar Job 4 update nûve bikin.,
4006Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Row # {0}: Ji bo temamkirina danûstendinê belgeya dayînê hewce ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004007Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Row # {0}: Serial No {1} ne Batch {2},
4008Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Row # {0}: Dîroka Dawiya Xizmet nikare Berî Dîroka ingandina Tevneyê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Row # {0}: Dîroka Destpêkirina Karûbarê ji Dîroka Dawiya Xizmet nikare mezin be,
4010Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Row # {0}: Ji bo hesabkirina betalkirî re Dîroka Destpêk û Dawiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004011Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Row {0}: Nîşana bacê ya Invalid ji bo tiştên {1},
4012Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Quantity is available for {4} in warehouse {1} at the time of posting of the entry ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304013Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Row {0}: bikarhêner qaîdeya {1} li ser xala {2 not bicîh nekiriye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004014Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Row {0}: Dîroka ibemiyê ya Zêdanê ji îro nikare mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304015Row({0}): {1} is already discounted in {2},Row ({0}): {1 already li pêşiya discount 2 already ye.,
4016Rows Added in {0},Rêzan in 0 Added,
4017Rows Removed in {0},Rêzan li {0 oved hatin rakirin,
4018Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanctioned Sount limit of {0} {1,
4019Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Mîqdara Sînorê Sanctioned ji bo company 0} li dijî pargîdaniya {1 exists heye,
4020Save,Rizgarkirin,
4021Save Item,Tiştê hilîne,
4022Saved Items,Tiştên hatine tomarkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304023Search Items ...,Tiştên Lêgerînê ...,
4024Search for a payment,Lêgerînek bidin,
4025Search for anything ...,Li her tiştî digerin ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004026Search results for,Encamên lêgerînê,
4027Select All,Select All,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304028Select Difference Account,Hesabê Cudahiyê hilbijêrin,
4029Select a Default Priority.,Pêşerojek Default hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304030Select a company,Pargîdanek hilbijêrin,
4031Select finance book for the item {0} at row {1},Ji bo tiştên finance 0} li rêza the 1 book pirtûka fînansê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004032Select only one Priority as Default.,Tenê Pêşniyar wekî Yek Pêşek hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304033Seller Information,Agahdariya Firotanê,
4034Send,Şandin,
4035Send a message,Peyamek bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004036Sending,şandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304037Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Mîlan dişîne ku li ser bingeha demsala Kampanyayê rêber an têkilî dişîne,
4038Serial Number Created,Hejmara Serial hate afirandin,
4039Serial Numbers Created,Hejmarên Serialî Afirandin,
4040Serial no(s) required for serialized item {0},Pêdivî ye ku ji bo serialized required 0 required hewce nebe ser (n),
4041Series,Doranî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004042Server Error,Error Server,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304043Service Level Agreement has been changed to {0}.,Peymana Astana Karûbarê to 0 changed hate guhertin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304044Service Level Agreement was reset.,Peymana Asta Karûbarê ji nû ve hat girtin.,
4045Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Lihevhatina asta karûbarê bi Tipa ity 0} û ity 1} Kesayetiyê jixwe heye.,
4046Set,Danîn,
4047Set Meta Tags,Tagên Meta Set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Set {0} in company {1},Di pargîdaniyê de {0 danîn} 1,
4049Setup,Damezirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Setup Wizard,sęrbaziya sazkirinę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304051Shift Management,Rêveberiya Shift,
4052Show Future Payments,Dravên Pêşerojê nîşan bidin,
4053Show Linked Delivery Notes,Nîşeyên Derdestkirî yên Zenckirî nîşan bidin,
4054Show Sales Person,Kesê Firotanê nîşan bide,
4055Show Stock Ageing Data,Daneyên Agirkujiyê Stock destnîşan bikin,
4056Show Warehouse-wise Stock,Stock-Warehouse-aqilmend nîşan bide,
4057Size,Mezinayî,
4058Something went wrong while evaluating the quiz.,Di dema nirxandina quizê de tiştek derbas bû.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004059Sr,sr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304060Start,Destpêkirin,
4061Start Date cannot be before the current date,Dîroka Destpêkê nikare beriya dîroka heyî be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004062Start Time,Time Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304063Status,Cî,
4064Status must be Cancelled or Completed,Divê rewş were sekinandin an qedandin,
4065Stock Balance Report,Raporta Bilindiya Stock,
4066Stock Entry has been already created against this Pick List,Navbera Stock berê li dijî vê Lîsteya Hilbijartinê hate afirandin,
4067Stock Ledger ID,Stock Ledger ID,
4068Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Nirxa Stock ({0}) û Balansa Hesab ({1}) ji hesabê hesabê {2 are derveyî sync in û ew wargehên girêdayî ne.,
4069Stores - {0},Dyqan - {0},
4070Student with email {0} does not exist,Xwendekar bi e-nameyê email 0} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004071Submit Review,Review Review,
4072Submitted,şandin,
4073Supplier Addresses And Contacts,Navnîşan Supplier û Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304074Synchronize this account,Vê hesabê jêbirin,
4075Tag,Tag,
4076Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Dema ku Dabeşeya et 0} ji karmendek bistîne, cîhê hedef hewce ye",
4077Target Location is required while transferring Asset {0},Dema veguhastina Asset {0 pêdivî ye ku cîhê hedef were xwestin.,
4078Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Dema wergirtina Asset {0 Navnîşana Armanc an Ku Karmend e Pêdivî ye.,
4079Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Dîroka Task {0} Dîroka Dawîn nikare piştî Tarîxa Dawiya Projeyê be.,
4080Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Task {0 Date Dîroka Destpêkê nekare piştî Mêjûara Dawîn a Projeyê be.,
4081Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Hesabê bacê ji bo Taxify Shopify nehatiye diyarkirin {0,
4082Tax Total,Tax Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004083Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304084The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanya &#39;{0}&#39; jixwe ji bo {1} &#39;{2}&#39; heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004085The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Cûdahiya di navbera û Ji Tewra Pêdivî ye ku Têvekêşanek Pirjimar be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304086The field Asset Account cannot be blank,Hesabê Asset a zeviyê nikare vala be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004087The field Equity/Liability Account cannot be blank,Qada Hesabê Bihevberî / Berwarî nikare vala be,
4088The following serial numbers were created: <br><br> {0},Jimarên serial ên jêrîn hatin afirandin: <br><br> {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304089The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Hesabê dêûbavê {0 in di şablonê barkirinê de tune,
4090The question cannot be duplicate,Pirs nikare dubare bibe,
4091The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek krediyek ve girêdayî ye,
4092The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek deyndar be,
4093The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Hemî dravî ({0}) ji dravê hatî dayîn ((1}) tê şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304094There are no vacancies under staffing plan {0},Di bin plana personelê de anc 0 de valahi tune.,
4095This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Vê Peymana Asta Karûbarê Xizmeta Xizmetkar specific 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004096This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ev çalakî dê ev hesabê ji karûbarê derveyî yê ku ERPNext bi hesabên banka we re têkildar dike vebike. Ew nema dikare were paşguh kirin. Tu bi xwe ewle yî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304097This bank account is already synchronized,Ev hesabê bankê berê berê ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004098This bank transaction is already fully reconciled,Ev danûstendina bankê bi tevahî lihevhatî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304099This employee already has a log with the same timestamp.{0},Vê karmendê berê bi eynî wextê re têketinek heye. {0,
4100This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Vê rûpelê tiştên ku hûn dixwazin ji firotanê bikirin bişopîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004101This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Di vê rûpelê de tiştên ku buyerên hin eleqedar nîşan dane, tiştên xwe davêje.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304102Thursday,Pêncşem,
4103Timing,Timing,
4104Title,Nav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004105"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, di Settings Hesaban an Tiştê de &quot;Over Allowance Billing&quot; nûve bike.",
4106"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîn / teslîmkirina bihêlin, Di &quot;Settings Stock&quot; an &quot;Tiştê&quot; de &quot;Over Receipt / Allowance Delivery&quot; nûve bikin.",
4107To date needs to be before from date,Pêdivî ye ku ji roja pêdivî ye ku ji roja pêşî ve bibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304108Total,Hemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004109Total Early Exits,Derketinên Zûtir ên Berê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304110Total Late Entries,Tevnên Dawî yên Dawî,
4111Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Mîqdara Tezmînatê ya Tevayî nikare ji heqê {0 greater mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004112Total payments amount can't be greater than {},Baca tevahiya drav nikare ji {greater mezintir be,
4113Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304114Training Event:,Event Event:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004115Transactions already retreived from the statement,Veguhaztinên berê ji daxuyaniyê vekişiyan,
4116Transfer Material to Supplier,Materyalê ji Pêşkêşker re veguhestin,
4117Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Têgihîştina Nûçeyê û Dîrokê ya Veguheztinê ji bo Mêwaza Hilbijartina Veguhastinê ya we bijare mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304118Tuesday,Sêşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Type,Awa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304120Unable to find Salary Component {0},Nabe ku Perçeya Salane} 0 Un bibîne,
4121Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nabe ku di dema operation 0} rojên din de ji bo emeliyata {1 sl were dîtin diristkirina demê bibînin.,
4122Unable to update remote activity,Remotealakiya dûr nayê nûvekirin,
4123Unknown Caller,Gazî ya bêsûc,
4124Unlink external integrations,Yekbûnên derveyî vekişînin,
4125Unmarked Attendance for days,Bi rojan nedaye Beşdarbûna nediyar,
4126Unpublish Item,Mijara çapkirinê,
4127Unreconciled,Nekêşbar kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004128Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Kategoriya GST-ya nexşandî ji bo nifşa e-Bill Bill JSON-ê piştgirî dike,
4129Update,update,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304130Update Details,Daxuyaniyên Nûve bikin,
4131Update Taxes for Items,Bacan ji bo tiştên nûve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Daxuyaniyek bankek hilweşînin, girêdan an hesabek bankek li hev bikin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304133Upload a statement,Gotarek barkirin,
4134Use a name that is different from previous project name,Navek bikar bînin ku ji navê projeya berê cuda ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004135User {0} is disabled,Bikarhêner {0} neçalak e,
4136Users and Permissions,Bikarhêner û Permissions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304137Vacancies cannot be lower than the current openings,Dezgehên vala nikarin ji vebûnên heyî kêmtir bin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004138Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Divê Bawer Ji Ser Qedrê idltî ya Valid Pêdivî bimîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304139Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rêjeya nirxînê ya ku ji bo Pîvanê {0} li row {1 required pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304140Values Out Of Sync,Nirxên Ji Hevpeymaniyê derketin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004141Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ger Mode Veguhestina Rê ye Tîpa Vehêabe ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304142Vendor Name,Navê vendor,
4143Verify Email,Emailê rast bikin,
4144View,Dîtinî,
4145View all issues from {0},Hemî pirsgirêkên ji {0 View binihêrin,
4146View call log,Nîşaneya bangê bibînin,
4147Warehouse,Embar,
4148Warehouse not found against the account {0},Warehouse li dijî hesabê nehat dîtin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004149Welcome to {0},Bi xêr hatî {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Why do think this Item should be removed?,Ma hûn çima difikirin ku divê Ev Babet were rakirin?,
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Order Order 0}: Karta kar ji bo operasyona nehat dîtin {1,
4152Workday {0} has been repeated.,Roja kar {0 hatiye dubare kirin.,
4153XML Files Processed,Pelên XML têne pêvajoyê kirin,
4154Year,Sal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004155Yearly,Hit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156You,Hûn,
4157You are not allowed to enroll for this course,Hûn ji bo vê qursê nayên destûr kirin,
4158You are not enrolled in program {0},Hûn beşdarî bernameyê nebin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004159You can Feature upto 8 items.,Hûn dikarin 8 hêmanên Feature bikin.,
4160You can also copy-paste this link in your browser,Tu dikarî li vê lînkê bitikîne we kopî-bîlkêne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161You can publish upto 200 items.,Hûn dikarin heta niha 200 tiştên çap bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004162You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Pêdivî ye ku hûn di Settings Stock-ê de sererastkirina otomatîkî çalak bikin da ku astên re-Order dîsa bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304163You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Divê hûn pêşkêşvanek qeydkirî hebe ku hûn Bill-e-Way çêbikin,
4164You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Berî ku hûn şiroveyan lê zêde bikin, hûn hewce ne ku wekî Bikarhênerek Bazarê têkevin.",
4165Your Featured Items,Taybetmendeyên we yên Taybet,
4166Your Items,Tiştên we,
4167Your Profile,Profîla te,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004168Your rating:,Your rating:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304169and,û,
4170e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill jixwe ji bo vê belgeyê heye,
4171woocommerce - {0},wkucommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kuponê tête bikar anîn {1. Hêjeya destûr biha ye,
4173{0} Name,{0} Name,
4174{0} Operations: {1},{0} Operasyon: {1},
4175{0} bank transaction(s) created,{0 transaction danûstendina bankê (s) hatî afirandin,
4176{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Transaction 0 transaction danûstendina bankî (s) afirand û çewtiyên {1,
4177{0} can not be greater than {1},{0} nikare ji {1 be mezintir be,
4178{0} conversations,Danûstandinên {0,
4179{0} is not a company bank account,{0} hesabek bankê ya pargîdanî nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004180{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nodek a komê ye. Ji kerema xwe navendek lêçûnê dêûbavê grûpek komê hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304181{0} is not the default supplier for any items.,{0} ji bo her hêman ne pêşkêşkara xwerû ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004182{0} is required,{0} pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304183{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} divê ji than 2 less kêmtir be,
4184{} is an invalid Attendance Status.,{Status Rewşa Beşdarbûna Bawer e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004185{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} pêdivî ye ku e-Way Bill JSON-ê hilberîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304186"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Sedema winda betal {0, ji kerema xwe sedemek wenda ya nû ava bike",
4187Profit This Year,Sê salê Profit,
4188Total Expense,Bihayê Giştî,
4189Total Expense This Year,Sala Bihayê Giştî,
4190Total Income,Navbera tevayî,
4191Total Income This Year,Salane bi giştî hatin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004192Barcode,Barcode,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004193Bold,Hesabî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004194Center,Navîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304195Clear,Zelal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004196Comment,Agahkişîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004197Comments,Comments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004198DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Download,Daxistin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004200Left,Çep,
4201Link,Girêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304202New,Nşh,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004203Not Found,Peyda nebû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304204Print,Çap,
4205Reference Name,Navê Referansê,
4206Refresh,Hênikkirin,
4207Success,Serketinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004208Time,Dem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304209Value,Giranî,
4210Actual,Rast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004211Add to Cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304212Days Since Last Order,Rojên ji Fermana Dawîn,
4213In Stock,Ez bêzarim,
4214Loan Amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004215Mode Of Payment,Mode Kredî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304216No students Found,Xwendekar nehat dîtin,
4217Not in Stock,Ne li Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004218Please select a Customer,Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin,
4219Printed On,Çap ser,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004220Received From,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304221Sales Person,Kesê Firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004222To date cannot be before From date,To date nikarim li ber ji date be,
4223Write Off,hewe Off,
4224{0} Created,{0} tên afirandin,
4225Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226No,Na,
4227Reference Doctype,Doctype Reference,
4228User Id,Nasnameya nasnameyê,
4229Yes,Erê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304230Actual ,Rast,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004231Add to cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304232Budget,Sermîyan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004233Chart of Accounts,Karta Karûbar,
4234Customer database.,Database Database,
4235Days Since Last order,Rojan de ji sala Last Order,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304236Download as JSON,Wekî JSON dakêşin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004237End date can not be less than start date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
4238For Default Supplier (Optional),Ji bo Default Supplier (alternatîf),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004239From date cannot be greater than To date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240Group by,Koma By,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304241In stock,Ez bêzarim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004242Item name,Navê Navekî,
4243Loan amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
4244Minimum Qty,Min Qty,
4245More details,Details More,
4246Nature of Supplies,Nature of Supplies,
4247No Items found.,Ti tişt nehat dîtin.,
4248No employee found,No karker dîtin,
4249No students found,No xwendekarên dîtin.Di,
4250Not in stock,Ne li Stock,
4251Not permitted,Nayê destûrkirin,
4252Open Issues ,Issues vekirî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304253Open Projects ,Projeyên vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004254Open To Do ,Open To Do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304255Operation Id,Operasyona Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004256Partially ordered,Qismen Ordered,
4257Please select company first,Ji kerema xwe re yekem kompaniya hilbijêre,
4258Please select patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304259Printed On ,Li ser çap kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004260Projected qty,projeya Qty,
4261Sales person,Person Sales,
4262Serial No {0} Created,Serial No {0} tên afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004263Source Location is required for the Asset {0},Ji bo çavkaniya çavkaniya çavkaniyê pêwîst e {0},
4264Tax Id,Nasnameya bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304265To Time,To Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004266To date cannot be before from date,Dîrok çêdibe ku ji berî Tîrêjê ve nebe,
4267Total Taxable value,Gelek Bacgir,
4268Upcoming Calendar Events ,Calendar Upcoming Events,
4269Value or Qty,Value or Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270Variance ,Variance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004271Variant of,guhertoya Of,
4272Write off,Nivîsandin Risandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273hours,Saet,
4274received from,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304275to,ber,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004276Cards,Kartên,
4277Percentage,Rêza sedikê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004278Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Di {0 to de nekare ji nû ve sazkirina defaultan ji bo welat pêk were. Ji kerema xwe têkiliyê piştgiriyê@erpnext.com,
4279Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rêz # {0}: Tiştek {1} Tiştek Serialîzek / Batched. Dikare li hember wê Serêkaniyek / Serûpel Ne tune.,
4280Please set {0},Ji kerema xwe ve set {0},
4281Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,supplier
4282Draft,Pêşkêşkirin,"docstatus,=,0"
4283Cancelled,Qedandin,"docstatus,=,2"
4284Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ji kerema xwe di Perwerde&gt; Mîhengên Perwerdehiyê de Pergala Navkirin a Nektorê Sazkar saz bikin,
4285Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ji kerema xwe Sêwirandina Navên foran ji bo {0} bi hêla Setup&gt; Mîhengên&gt; Navên Navnîşan saz bikin,
4286UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM faktora veguherînê ({0} -&gt; {1}) ji bo tiştên: {2 found nehat dîtin,
4287Item Code > Item Group > Brand,Koda Babetê&gt; Koma Rêzan&gt; Brand,
4288Customer > Customer Group > Territory,Mişterî&gt; Koma Xerîdar&gt; Herêm,
4289Supplier > Supplier Type,Hilberîner&gt; Tîpa pêşkêşkar,
4290Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe di Resavkaniya Mirovan de&gt; Sîstema Navkirin a Karmendiyê Saz bikin&gt; Mîhengên HR,
4291Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe ji hêla Pêvekbûnê&gt; Pêvekên Hejmariyê ve ji bo Pêvekêşandinê hejmarên hejmarê saz bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004292The value of {0} differs between Items {1} and {2},Nirxa {0} di navbera Tiştan {1} û {2} de cûda ye,
4293Auto Fetch,Auto Fetch,
4294Fetch Serial Numbers based on FIFO,Fetch Numbers Serial li ser bingeha FIFO,
4295"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Pêdiviyên baca derveyî (ji bilî sifir nirxandin, nîv nirxandin û serbest)",
4296"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Ji bo ku destûr bidin rêjeyên cûda, {0} çerxa kontrolê ya li {1} neçalak bikin.",
4297Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Pêdivî ye ku Nirxa Odometerê ya niha ji Nirxa Odometera Dawîn mezintir be {0},
4298No additional expenses has been added,Çu lêçûnên zêde nehatine zêdekirin,
4299Asset{} {assets_link} created for {},Asset {} {hebûnên_link} ji bo {} afirandin,
4300Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rêz {}: Rêzeya Navnîşkirina Sermiyanê ji bo afirandina xweser a hêmanê mecbûrî ye {},
4301Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Çavkaniyên ji bo {0} nehatin afirandin. Hûn ê neçar bimînin ku bi destan sermayeyê biafirînin.,
4302{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ji bo pargîdaniyê {3} ji bo pargîdaniyê dirav {2} navnîşên hesabê hene. Ji kerema xwe bi drav {2} hesabek wergirî an dravî hilbijêrin.,
4303Invalid Account,Hesabê nederbasdar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004304Purchase Order Required,Bikirin Order Required,
4305Purchase Receipt Required,Meqbûz kirînê pêwîst,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004306Account Missing,Hesab winda ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004307Requested,xwestin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004308Partially Paid,Bi qismî tê dayîn,
4309Invalid Account Currency,Pereyê Hesabê nederbasdar,
4310"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rêz {0}: Tişta {1}, pêdivî ye ku hejmar hejmarek erênî be",
4311"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ji kerema xwe {0} ji bo Tişta Bişkokî {1}, ku ji bo danîna {2} tê bikar anîn bikar bînin.",
4312Expiry Date Mandatory,Mêjûya Bidawîkirinê Pêdivî,
4313Variant Item,Variant Item,
4314BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} û BOM 2 {1} divê ne yek bin,
4315Note: Item {0} added multiple times,Nîşe: Tişta {0} gelek caran zêde kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004316YouTube,YouTube,
4317Vimeo,Vimeo,
4318Publish Date,Dîroka Weşanê,
4319Duration,Demajok,
4320Advanced Settings,Mîhengên pêşkeftî,
4321Path,Şop,
4322Components,Components,
4323Verified By,Sîîrtê By,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004324Invalid naming series (. missing) for {0},Ji bo {0} rêze navên nederbasdar (. Winda ye),
4325Filter Based On,Parzûna Li ser Bingehê,
4326Reqd by date,Bi tarîxê reqd,
4327Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Hejmara Beşa Çêker <b>{0}</b> ne derbasdar e,
4328Invalid Part Number,Hejmara Parçeyê nederbasdar,
4329Select atleast one Social Media from Share on.,Ji Parvekirina li ser herî kêm yek Media Civakî hilbijêrin.,
4330Invalid Scheduled Time,Dema Bicîhkirî ya Bêbandor,
4331Length Must be less than 280.,Dirêje Divê ji 280 kêmtir be.,
4332Error while POSTING {0},Dema PANDIN {0} çewtî,
4333"Session not valid, Do you want to login?","Rûniştin ne derbasdar e, hûn dixwazin têkevinê?",
4334Session Active,Danişîn Çalak,
4335Session Not Active. Save doc to login.,Rûniştin Ne Çalak e. Ji bo têketinê dok tomar bikin.,
4336Error! Failed to get request token.,Şaşî! Nîşana daxwazê nehat.,
4337Invalid {0} or {1},{0} an {1} nederbasdar e,
4338Error! Failed to get access token.,Şaşî! Nîşana gihîştinê çênebû.,
4339Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Mifteya Serfkaran an Mifteya Veşartî ya Serfkaran neheq e,
4340Your Session will be expire in ,Danişîna we dê bidawî bibe,
4341 days.,rojan.,
4342Session is expired. Save doc to login.,Rûniştin qediya. Ji bo têketinê dok tomar bikin.,
4343Error While Uploading Image,Di dema barkirina Wêne de çewtî,
4344You Didn't have permission to access this API,Destûra we tune ku hûn xwe bigihînin vê API-yê,
4345Valid Upto date cannot be before Valid From date,Tarîxa Zêde ya Rojane nikare li ber Xwerû Ji tarîx be,
4346Valid From date not in Fiscal Year {0},Derbasdar Ji Dîroka Ne Di Sala Darayî de,
4347Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Dîroka derbasdar heya ne di Sala Darayî de {0},
4348Group Roll No,Koma Roll No.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004349Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004350"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rêz {1}: Hêjmar ({0}) nikare bibe perçeyek. Ji bo destûra vê yekê, &#39;{2}&#39; li UOM {3} neçalak bike.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004351Must be Whole Number,Divê Hejmara Whole,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352Please setup Razorpay Plan ID,Ji kerema xwe Nasnameya Plana Razorpay saz bikin,
4353Contact Creation Failed,Afirandina Têkilî Bist,
4354{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} jixwe ji bo karmendê {1} û heyamê {2} heye,
4355Leaves Allocated,Pelên Dabeşkirî,
4356Leaves Expired,Leaves Expired,
4357Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Pa Pay bi tomarên {} pejirandî re li hev nake,
4358Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Tabela Baca Bacayê ya ku di Xebata Avahiya Mûçeyê de nehatiye saz kirin: {0},
4359Income Tax Slab: {0} is disabled,Pelê Baca Dahatê: {0} seqet e,
4360Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Pêdivî ye ku Slab Baca Dahatê di an Berî Dîroka Destpêka Mûçeyê de bandor be: {0},
4361No leave record found for employee {0} on {1},Qeydek derketinê ji karmendê {0} li ser {1} nehate dîtin,
4362Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rêz {0}: ji bo pirtûkek daxwazek lêçûnê di tabloya lêçûnan de {1} pêdivî ye.,
4363Set the default account for the {0} {1},Hesabê pêşdîtinê ji bo {0} {1} saz bikin,
4364(Half Day),(Nîv Roj),
4365Income Tax Slab,Pelê Baca Dahatê,
4366Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rêzok # {0}: Ji bo Pêkhateya Mûçeyê {1} bi Variable Li gorî Meaşê Bacdar Mîheng an formula nikare saz bike,
4367Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rêzeya # {}: {} ya {} divê {} be. Ji kerema xwe hesabê biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
4368Row #{}: Please asign task to a member.,Rêzok # {}: Ji kerema xwe peywirê ji endamekî re bişînin.,
4369Process Failed,Pêvajo Biser neket,
4370Tally Migration Error,Çewtiya Koçberiya Tally,
4371Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ji kerema xwe Warehouse di Mîhengên Woocommerce de saz bikin,
4372Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rêz {0}: Depoya Radestkirinê ({1}) û Depoya Xerîdar ({2}) nekarin yek bin,
4373Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rêza {0}: Dîroka Danê di tabloya Mercên Peredanê de nikare berî Dîroka ingandinê be,
4374Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} Ji bo tiştê {} nayê dîtin. Ji kerema xwe heman tiştî di Mîhenga Hêman an Mîhengên Stockê de saz bikin.,
4375Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rêzeya # {0}: Koma {1} jixwe qediyaye.,
4376Start Year and End Year are mandatory,Sala Destpêkê û Sala Dawî mecbûrî ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004377GL Entry,Peyam GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004378Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nikare ji {0} -yê zêdetir li hember termê dravê {1} veqetîne,
4379The root account {0} must be a group,Divê hesabê root {0} komek be,
4380Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Qanûna şandinê ji bo welat {0} di Navnîşana Barkirinê de ne derbasdar e,
4381Get Payments from,Payments ji bigirin,
4382Set Shipping Address or Billing Address,Navnîşana Barkirinê an Navnîşana Billing saz bikin,
4383Consultation Setup,Sazkirina ationêwrê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004384Fee Validity,Valahiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004385Laboratory Setup,Sazkirina Taqîgehê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Dosage Form,Forma Dosage,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004387Records and History,Tomar û Dîrok,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004388Patient Medical Record,Radyoya Tenduristî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004389Rehabilitation,Rehabîlîtasyon,
4390Exercise Type,Type Exercise,
4391Exercise Difficulty Level,Asta Zehmetiya Hînkariyê,
4392Therapy Type,Tîpa Terapiyê,
4393Therapy Plan,Plana Terapiyê,
4394Therapy Session,Danişîna Terapiyê,
4395Motor Assessment Scale,Pîvana Nirxandina Motor,
4396[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Girîng] [ERPNext] Xeletên Ji nû ve Rêzkirin,
4397"Regards,","Silav,",
4398The following {0} were created: {1},{0} ên jêrîn hatin afirandin: {1},
4399Work Orders,Fermanên Kar,
4400The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} bi serfirazî hate afirandin,
4401Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Fermana Kar ji ber sedemek jêrîn nayê afirandin:<br> {0},
4402Add items in the Item Locations table,Di tabloya Cihên Tişti de tiştan zêde bikin,
4403Update Current Stock,Stock Stockê nûve bikin,
4404"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Sample Retain li ser bingeha komê ye, ji kerema xwe Has No Batch kontrol bikin da ku nimûneya tiştê bimîne",
4405Empty,Vala,
4406Currently no stock available in any warehouse,Vêga li ti embarê ti stock tune,
4407BOM Qty,BOM Qty,
4408Time logs are required for {0} {1},Ji bo {0} {1} qeydên demî hewce ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004409Total Completed Qty,Bi tevahî Qty qedand,
4410Qty to Manufacture,Qty To Manufacture,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004411Repay From Salary can be selected only for term loans,Repay Ji Meaşê tenê ji bo deynên demdirêj dikare were hilbijartin,
4412No valid Loan Security Price found for {0},Ji bo {0} Bihayê Ewlekariya Deynê ya derbasdar nehat dîtin,
4413Loan Account and Payment Account cannot be same,Hesabê kredî û Hesabê drav nikare yek be,
4414Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Soza Ewlekariya Kredî tenê ji bo krediyên ewledar dikare were afirandin,
4415Social Media Campaigns,Kampanyayên Medyaya Civakî,
4416From Date can not be greater than To Date,Ji Dîrok nikare ji Tarîxê mezintir be,
4417Please set a Customer linked to the Patient,Ji kerema xwe Xerîdarek bi Nexweş ve girêdayî ye,
4418Customer Not Found,Xerîdar nehat dîtin,
4419Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Ji kerema xwe Pêvajoya Klînîkî Tişta Mezêxer li,
4420Missing Configuration,Veavakirina Wenda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004421Out Patient Consulting Charge Item,Derheqê Şêwirmendiya Şêwirdariyê Derkeve,
4422Inpatient Visit Charge Item,Xwînerê Serê Xwe,
4423OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4424Inpatient Visit Charge,Nexşeya Serdanîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004425Appointment Status,Rewşa Rûniştinê,
4426Test: ,Îmtîhan:,
4427Collection Details: ,Agahdariyên berhevokê:,
4428{0} out of {1},{0} ji {1},
4429Select Therapy Type,Tîpa Terapiyê Hilbijêrin,
4430{0} sessions completed,{0} danişîn qediyan,
4431{0} session completed,{0} danişîn qediya,
4432 out of {0},ji {0},
4433Therapy Sessions,Danişînên Terapiyê,
4434Add Exercise Step,Gavê Hînkariyê Zêde bikin,
4435Edit Exercise Step,Gavên Hînkariyê Biguherînin,
4436Patient Appointments,Hevdîtinên Nexweşan,
4437Item with Item Code {0} already exists,Tiştek bi Koda Tiştikê {0} jixwe heye,
4438Registration Fee cannot be negative or zero,Xerca Tomarbûnê nabe ku neyînî an sifir be,
4439Configure a service Item for {0},Ji bo {0} Tiştek xizmetê vesaz bikin,
4440Temperature: ,Germî:,
4441Pulse: ,Firt:,
4442Respiratory Rate: ,Rêjeya Bêhnvedanê:,
4443BP: ,BP:,
4444BMI: ,BMI:,
4445Note: ,Not:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004446Check Availability,Peyda bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004447Please select Patient first,Ji kerema xwe pêşî Nexweş hilbijêrin,
4448Please select a Mode of Payment first,Ji kerema xwe pêşî Modek Bidestê hilbijêrin,
4449Please set the Paid Amount first,Ji kerema xwe pêşî Mêjera Bidawî saz bikin,
4450Not Therapies Prescribed,Ne Terapî Nivîsandî Ne,
4451There are no Therapies prescribed for Patient {0},Tedawiyên ku ji bo Nexweş {0} hatine nivîsandin tune,
4452Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Dîroka randevû û Pizîşkê Tenduristiyê Erkî ye,
4453No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Ji bo Nexweşê bijartî Rêgezên Biryardirî nehat dîtin,
4454Please select a Patient first,Ji kerema xwe pêşî Nexweşek hilbijêrin,
4455There are no procedure prescribed for ,Prosedurek ku ji bo wê hatî diyarkirin tune,
4456Prescribed Therapies,Tedawiyên Nivîsandî,
4457Appointment overlaps with ,Hevdîtin bi hev re li hevûdu dike,
4458{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} bi {1} demjimêr {2} bi domandina {3} hûrdem re randevû hate danîn.,
4459Appointments Overlapping,Oandî Li hevûdu,
4460Consulting Charges: {0},Bacên Consultêwrê: {0},
4461Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Hevdîtin Betal kirin. Ji kerema xwe fatûreyê binirxînin û betal bikin {0},
4462Appointment Cancelled.,Hevdîtin Betal kirin.,
4463Fee Validity {0} updated.,Validiya Fee {0} nûve kir.,
4464Practitioner Schedule Not Found,Bernameya Pratîkî nehat dîtin,
4465{0} is on a Half day Leave on {1},{0} Nîv rojî ye Rêdan li {1},
4466{0} is on Leave on {1},{0} li betlaneyê ye li {1},
4467{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} Bernameyek Bijîşkê Tenduristiyê tune. Wê li Tibbê Tenduristiyê zêde bikin,
4468Healthcare Service Units,Yekîneyên Karûbarê Tenduristiyê,
4469Complete and Consume,Temam û Bikar bînin,
4470Complete {0} and Consume Stock?,{0} Temam bikin û Stokê Bikar bînin?,
4471Complete {0}?,{0} temam bike?,
4472Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Mêjera pargîdaniyê ku dest bi Rêjeyê bike li Warehouse {0} tune. Ma hûn dixwazin tomara Stock Entry tomar bikin?,
4473{0} as on {1},{0} wekî li ser {1},
4474Clinical Procedure ({0}):,Pêvajoya klînîkî ({0}):,
4475Please set Customer in Patient {0},Ji kerema xwe Xerîdar li Nexweşan saz bikin {0},
4476Item {0} is not active,Tişta {0} ne çalak e,
4477Therapy Plan {0} created successfully.,Plana Terapiyê {0} bi serfirazî hate afirandin.,
4478Symptoms: ,Nîşan:,
4479No Symptoms,Nîşan tune,
4480Diagnosis: ,Teşhîs:,
4481No Diagnosis,Teşxîs tune,
4482Drug(s) Prescribed.,Derman (i) Pêşniyar kirin.,
4483Test(s) Prescribed.,Testa (s) Pêşniyar kirin.,
4484Procedure(s) Prescribed.,Prosedure (a) Pêşniyar.,
4485Counts Completed: {0},Hejmartin qediyan: {0},
4486Patient Assessment,Nirxandina Nexweşan,
4487Assessments,Nirxandinan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004488Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in.,
4489Account Name,Navê account,
4490Inter Company Account,Kompaniya Inter Inter,
4491Parent Account,Account dê û bav,
4492Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike.,
4493Chargeable,Chargeable,
4494Rate at which this tax is applied,Rate at ku ev tax sepandin,
4495Frozen,Qeşa girtî,
4496"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr.",
4497Balance must be,Balance divê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004498Lft,Lft,
4499Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004500Old Parent,Parent Old,
4501Include in gross,Tevlî navgîniyê bike,
4502Auditor,xwîndin,
4503Accounting Dimension,Dirêjbûna hesaban,
4504Dimension Name,Dimension navê,
4505Dimension Defaults,Pêşkêşiyên Mezinahî,
4506Accounting Dimension Detail,Dîtina Dûrbûna Hesabkirinê,
4507Default Dimension,Mezinahiya Default,
4508Mandatory For Balance Sheet,Ji Bo Bilindiya Bawer,
4509Mandatory For Profit and Loss Account,Ji bo Hesabê Profit û windabûnê mecbûrî,
4510Accounting Period,Dema hesabê,
4511Period Name,Dîroka Navîn,
4512Closed Documents,Belge belge,
4513Accounts Settings,Hesabên Settings,
4514Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts,
4515Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004516Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest",
4517Determine Address Tax Category From,Navnîşa Kategoriya Baca Navnîşanê Ji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004518Over Billing Allowance (%),Li ser Alîkariya Billing (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Credit Controller,Controller Credit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna,
4521Make Payment via Journal Entry,Make Payment via Peyam di Journal,
4522Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004523Book Asset Depreciation Entry Automatically,Book Asset Peyam Farhad otomatîk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ji Temablonê Bacê ya Bacê Bixwe bixwe baca û bacan zêde bikin,
4525Automatically Fetch Payment Terms,Allyertên Dravê bixweber Bawer bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004526Show Payment Schedule in Print,Di çapkirinê de Payday Schedule Show,
4527Currency Exchange Settings,Guhertina Exchange Exchange,
4528Allow Stale Exchange Rates,Allow Stale Exchange Rates,
4529Stale Days,Rojên Stale,
4530Report Settings,Rapora rapora,
4531Use Custom Cash Flow Format,Forma Qanûna Kredê Custom Use,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004532Allowed To Transact With,Destûra ku Bi Têkilî Veguhestin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004533SWIFT number,Hejmara SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004534Branch Code,Koda Branchê,
4535Address and Contact,Address û Contact,
4536Address HTML,Navnîşana IP,
4537Contact HTML,Contact HTML,
4538Data Import Configuration,Configuration Daneyên,
4539Bank Transaction Mapping,Nexşeya danûstendina bankê,
4540Plaid Access Token,Plaid Access Token,
4541Company Account,Hesabê şîrketê,
4542Account Subtype,Account Subtype,
4543Is Default Account,Hesabê Bindest e,
4544Is Company Account,Is Company Account,
4545Party Details,Partiya Partiyê,
4546Account Details,Agahdariyên Hesab,
4547IBAN,IBAN,
4548Bank Account No,Hesabê Bankê Na,
4549Integration Details,Hûrguliyên entegrasyonê,
4550Integration ID,Nasnameya yekbûnê,
4551Last Integration Date,Dîroka yekbûna paşîn,
4552Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vê tarîxê bi destê xwe biguhezînin da ku tarîxa destpêka hevrêziya jêrîn saz bike,
4553Mask,Berrû,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004554Bank Account Subtype,Binê cûreyê Hesabê Bankê,
4555Bank Account Type,Tîpa Hesabê Bankê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004556Bank Guarantee,garantiyalênêrînê Bank,
4557Bank Guarantee Type,Cureya Qanûna Bankê,
4558Receiving,Bistînin,
4559Providing,Pêşkêş dikin,
4560Reference Document Name,Navnîşa Dokumentê,
4561Validity in Days,Validity li Rojan,
4562Bank Account Info,Agahiya Hesabê Bank,
4563Clauses and Conditions,Şert û Şertên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004564Other Details,Agahdariyên Din,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004565Bank Guarantee Number,Bank Hejmara garantiyalênêrînê,
4566Name of Beneficiary,Navevaniya Niştimanî,
4567Margin Money,Margin Money,
4568Charges Incurred,Tezmînat,
4569Fixed Deposit Number,Hejmarê Gelek Deposit,
4570Account Currency,account Exchange,
4571Select the Bank Account to reconcile.,Ji bo lihevhatinê hesabê Bankê hilbijêrin.,
4572Include Reconciled Entries,Usa jî Arşîva hev,
4573Get Payment Entries,Get berheman Payment,
4574Payment Entries,Arşîva Payment,
4575Update Clearance Date,Update Date Clearance,
4576Bank Reconciliation Detail,Detail Bank Lihevkirinê,
4577Cheque Number,Hejmara Cheque,
4578Cheque Date,Date Cheque,
4579Statement Header Mapping,Mapping Header Mapping,
4580Statement Headers,Headers Statement,
4581Transaction Data Mapping,Guhertina daneyên Mapping,
4582Mapped Items,Mapped Items,
4583Bank Statement Settings Item,Daxuyaniya Danûstandinê Bankê,
4584Mapped Header,Mapped Header,
4585Bank Header,Bank Header,
4586Bank Statement Transaction Entry,Navnîşa Transferê ya Bexdayê Entry,
4587Bank Transaction Entries,Destûra Transfarkirina Banka,
4588New Transactions,Transferên Nû,
4589Match Transaction to Invoices,Bi Têkiliya Bihêle Pevçûnan,
4590Create New Payment/Journal Entry,Navnîşana Nû / Navnîşana Nû ya nû çêbike,
4591Submit/Reconcile Payments,Submit / Reconcile Payments,
4592Matching Invoices,Berbihevkirinê,
4593Payment Invoice Items,Payment Invoice Items,
4594Reconciled Transactions,Transactions,
4595Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankeya Daxuyaniya Bexdayê ya Danûstandinê,
4596Payment Description,Payment Description,
4597Invoice Date,Date bi fatûreyên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004598invoice,biha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004599Bank Statement Transaction Payment Item,Daxuyaniya Paydayê ya Peymana Bankê,
4600outstanding_amount,outstanding_amount,
4601Payment Reference,Reference Payment,
4602Bank Statement Transaction Settings Item,Sermaseya Guhertinên Bexdayê Amêrîneyê,
4603Bank Data,Data Data,
4604Mapped Data Type,Dîteya Data Mapped,
4605Mapped Data,Data Data,
4606Bank Transaction,Veguhastina Bankeyê,
4607ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4608Transaction ID,ID ya muameleyan,
4609Unallocated Amount,Şêwaz PV,
4610Field in Bank Transaction,Zeviyê di danûstendina Bankê de,
4611Column in Bank File,Kolek di pelê Bankê de,
4612Bank Transaction Payments,Dravên Veguhastina Bankê,
4613Control Action,Çalakiya kontrolkirinê,
4614Applicable on Material Request,Li ser daxwaznameya materyalê bicîh kirin,
4615Action if Annual Budget Exceeded on MR,Ger çalakiya salê derbas dibe ku Mêr,
4616Warn,Gazîgîhandin,
4617Ignore,Berçavnegirtin,
4618Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Heke Sekreterê mehane ya li ser MR-ê ve hatî dagir kirin,
4619Applicable on Purchase Order,Li ser bihayê kirînê bistîne,
4620Action if Annual Budget Exceeded on PO,Çalakiya ku hejmarê salane ya li PO,
4621Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Heke Sekreterê mehane zûtirîn li PO Po di derbas kirin,
4622Applicable on booking actual expenses,Li ser bicîhkirina lêçûnên rastîn,
4623Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ger çalakiya salane li ser Actual,
4624Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Heke Bêguman Monthly Budget li ser Actual,
4625Budget Accounts,Accounts budceya,
4626Budget Account,Account budceya,
4627Budget Amount,budceya Mîqdar,
4628C-Form,C-Form,
4629ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-YYYY-,
4630C-Form No,C-Form No,
4631Received Date,pêşwaziya Date,
4632Quarter,Çarîk,
4633I,ez,
4634II,II,
4635III,III,
4636IV,IV,
4637C-Form Invoice Detail,Detail C-Form bi fatûreyên,
4638Invoice No,bi fatûreyên No,
4639Cash Flow Mapper,Mapper cash cash,
4640Section Name,Navekî Navîn,
4641Section Header,Sernivîsê,
4642Section Leader,Rêberê partiyê,
4643e.g Adjustments for:,Wek nirxandin ji bo:,
4644Section Subtotal,Bendê Subtotal,
4645Section Footer,Pace,
4646Position,Rewş,
4647Cash Flow Mapping,Mûçeya krediyê ya krediyê,
4648Select Maximum Of 1,Ya herî herî 1 hilbijêrin,
4649Is Finance Cost,Fînansê Fînansî ye,
4650Is Working Capital,Pargîdaniyê ye,
4651Is Finance Cost Adjustment,Fermana Kirûbarê Fînansî ye,
4652Is Income Tax Liability,Ya Qanûna Bacê ye,
4653Is Income Tax Expense,Xerca Bacê ye,
4654Cash Flow Mapping Accounts,Hesabên Kredê Mapping Accounts,
4655account,Konto,
4656Cash Flow Mapping Template,Şablonên kredî yên mappingê,
4657Cash Flow Mapping Template Details,Şablonên kredî yên mapping,
4658POS-CLO-,POS-CLO-,
4659Custody,Lênerînî,
4660Net Amount,Şêwaz net,
4661Cashier Closing Payments,Tezmînata Hilbijartinê ya Qezîrê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004662Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004663Import Chart of Accounts from a csv file,Ji pelê csv pêçek Pêvek Hesaban vebikin,
4664Attach custom Chart of Accounts file,Pelê xwerû Chapemeniyê ya Hesaban bişînin,
4665Chart Preview,Pêşkêşiya Chart,
4666Chart Tree,Dara artartê,
4667Cheque Print Template,Cheque Şablon bo çapkirinê,
4668Has Print Format,Has Print Format,
4669Primary Settings,Settings seretayî ya,
4670Cheque Size,Size Cheque,
4671Regular,Rêzbirêz,
4672Starting position from top edge,Guherandinên helwesta ji devê top,
4673Cheque Width,Firehiya Cheque,
4674Cheque Height,Bilindahiya Cheque,
4675Scanned Cheque,Scanned Cheque,
4676Is Account Payable,E Account cîhde,
4677Distance from top edge,Distance ji devê top,
4678Distance from left edge,Distance ji devê hiştin,
4679Message to show,Message bo nîşan bide,
4680Date Settings,Settings Date,
4681Starting location from left edge,Guherandinên location ji devê hiştin,
4682Payer Settings,Settings Jaaniya,
4683Width of amount in word,Width ji meblexa di peyvê de,
4684Line spacing for amount in words,spacing Line ji bo mîktarê li gotinên,
4685Amount In Figure,Mîqdar Li Figure,
4686Signatory Position,Asta îmze,
4687Closed Document,Belgeya Dûr,
4688Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî.,
4689Cost Center Name,Mesrefa Name Navenda,
4690Parent Cost Center,Navenda Cost dê û bav,
4691lft,Lft,
4692rgt,rgt,
4693Coupon Code,Koda kodê,
4694Coupon Name,Navê kodikê,
4695"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",mînak &quot;Serdana havîna 2019 pêşkêşî 20&quot;,
4696Coupon Type,Tîpa Cupon,
4697Promotional,Pêşkêşker,
4698Gift Card,Diyariya Karta,
4699unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,yekta mînak SAVE20 Ji bo wergirtina zexm tê bikar anîn,
4700Validity and Usage,Rastbûn û Bikaranîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004701Valid From,Derbasdar Ji,
4702Valid Upto,Derbasdar e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004703Maximum Use,Bikaranîna Maximum,
4704Used,Bikaranîn,
4705Coupon Description,Danasîna Cupon,
4706Discounted Invoice,Pêşkêşiya vekirî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004707Debit to,Deyn kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004708Exchange Rate Revaluation,Guhertina Veqfa Exchange,
4709Get Entries,Bixwînin,
4710Exchange Rate Revaluation Account,Hêjeya Hesabê Guhertina Veqê,
4711Total Gain/Loss,Baweriya Giştî / Gelek,
4712Balance In Account Currency,Balance In Account Currency,
4713Current Exchange Rate,Rêjeya Navîn ya Current,
4714Balance In Base Currency,Balance In Base Currency,
4715New Exchange Rate,Guhertina New Exchange,
4716New Balance In Base Currency,Li Balafeya Nû New Balance,
4717Gain/Loss,Pawlos / Gelek,
4718**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **.,
4719Year Name,Navê sal,
4720"For e.g. 2012, 2012-13","Ji bo nimûne, 2012, 2012-13",
4721Year Start Date,Sal Serî Date,
4722Year End Date,Sal Date End,
4723Companies,şirketên,
4724Auto Created,Auto Created,
4725Stock User,Stock Bikarhêner,
4726Fiscal Year Company,Sal Company malî,
4727Debit Amount,Şêwaz Debit,
4728Credit Amount,Şêwaz Credit,
4729Debit Amount in Account Currency,Şêwaz Debit li Account Exchange,
4730Credit Amount in Account Currency,Şêwaz Credit li Account Exchange,
4731Voucher Detail No,Detail fîşeke No,
4732Is Opening,e Opening,
4733Is Advance,e Advance,
4734To Rename,Navnav kirin,
4735GST Account,Account GST,
4736CGST Account,Hesabê CGST,
4737SGST Account,Hesabê SGST,
4738IGST Account,Account IGST,
4739CESS Account,Hesabê CESS,
4740Loan Start Date,Dîroka Destpêkê deyn,
4741Loan Period (Days),Periodê krediyê (Rojan),
4742Loan End Date,Dîroka dawiya deyn,
4743Bank Charges,Mûçeyên Bankê,
4744Short Term Loan Account,Hesabê Krediya Kurt a Kurt,
4745Bank Charges Account,Hesabê Bacên Bankê,
4746Accounts Receivable Credit Account,Hesabên Qerta Baweriyên Hesaban,
4747Accounts Receivable Discounted Account,Hesabên Qedexe yên Belavkirî,
4748Accounts Receivable Unpaid Account,Hesabên Bersivên Belengaz ên wergirtî,
4749Item Tax Template,Taxablonê Baca Mişk,
4750Tax Rates,Rêjeyên bacan,
4751Item Tax Template Detail,Navbera Taxablonê Baceyê ya Bûyerê,
4752Entry Type,Type entry,
4753Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
4754Bank Entry,Peyam Bank,
4755Cash Entry,Peyam Cash,
4756Credit Card Entry,Peyam Credit Card,
4757Contra Entry,Peyam kontrayî,
4758Excise Entry,Peyam baca,
4759Write Off Entry,Hewe Off Peyam,
4760Opening Entry,Peyam di roja vekirina,
4761ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-YYYY-,
4762Accounting Entries,Arşîva Accounting,
4763Total Debit,Total Debit,
4764Total Credit,Total Credit,
4765Difference (Dr - Cr),Cudahiya (Dr - Kr),
4766Make Difference Entry,Make Peyam Cudahiya,
4767Total Amount Currency,Temamê meblaxa Exchange,
4768Total Amount in Words,Temamê meblaxa li Words,
4769Remark,Bingotin,
4770Paid Loan,Lînansê Paid,
4771Inter Company Journal Entry Reference,Navnîşa Navneteweyî ya Navneteweyî ya Navnetewî,
4772Write Off Based On,Hewe Off li ser,
4773Get Outstanding Invoices,Get Outstanding hisab,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004774Write Off Amount,Mîqdarê Ji Nivîsandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004775Printing Settings,Settings çapkirinê,
4776Pay To / Recd From,Pay To / Recd From,
4777Payment Order,Biryara Payê,
4778Subscription Section,Beşê Beşê,
4779Journal Entry Account,Account Peyam di Journal,
4780Account Balance,Mêzîna Hesabê,
4781Party Balance,Balance Partiya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004782Accounting Dimensions,Pîvanên Hesabdayînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004783If Income or Expense,Ger Hatinê an jî Expense,
4784Exchange Rate,Rate,
4785Debit in Company Currency,Debit li Company Exchange,
4786Credit in Company Currency,Credit li Company Exchange,
4787Payroll Entry,Entry Payroll,
4788Employee Advance,Pêşniyarê Pêşmerge,
4789Reference Due Date,Dîroka Referansa Girêdanê,
4790Loyalty Program Tier,Bernameya Serkeftinê,
4791Redeem Against,Li dijî,
4792Expiry Date,Date Expiry,
4793Loyalty Point Entry Redemption,Redeeming Point Point Recreation,
4794Redemption Date,Dîroka Veweşandinê,
4795Redeemed Points,Points points redeemed,
4796Loyalty Program Name,Navê bernameya dilsoz,
4797Loyalty Program Type,Bernameya Bernameyê,
4798Single Tier Program,Bernameya Tenê Tier,
4799Multiple Tier Program,Bernameya Piraniya Tier,
4800Customer Territory,Herêmê Xerîdar,
4801Auto Opt In (For all customers),Xweseriya Xweser (Ji bo hemî mişterî,
4802Collection Tier,Tier Collection,
4803Collection Rules,Qanûna Hilbijartinê,
4804Redemption,Redemption,
4805Conversion Factor,Factor converter,
48061 Loyalty Points = How much base currency?,1 Peyvên Bexda = Pirtûka bingehîn?,
4807Expiry Duration (in days),Dîroka Demjimarbûnê (di rojên),
4808Help Section,Alîkariya Beşê,
4809Loyalty Program Help,Alîkar Program Program,
4810Loyalty Program Collection,Daxuyaniya Bernameyê,
4811Tier Name,Navê Tier,
4812Minimum Total Spent,Spartina Giştî ya Tevahî,
4813Collection Factor (=1 LP),Faktoriya Kolek (= 1 LP),
4814For how much spent = 1 Loyalty Point,Ji bo ku çiqas xilas kir,
4815Mode of Payment Account,Mode of Account Payment,
4816Default Account,Account Default,
4817Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Dema ku ev modê hilbijartî dê hesabê default dê bixweberkirina POS-ê bixweber bixweber bike.,
4818**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe.,
4819Distribution Name,Navê Belavkariya,
4820Name of the Monthly Distribution,Name ji Belavkariya Ayda,
4821Monthly Distribution Percentages,Sedaneya Belavkariya mehane,
4822Monthly Distribution Percentage,Rêjeya Belavkariya mehane,
4823Percentage Allocation,Kodek rêjeya,
4824Create Missing Party,Partiya winda çêbikin,
4825Create missing customer or supplier.,Dêkrûpê an xerîdarê winda bikin.,
4826Opening Invoice Creation Tool Item,Vebijêrîna Rêveberiya Amûriyê ya Vebijêrk,
4827Temporary Opening Account,Account Account,
4828Party Account,Account Partiya,
4829Type of Payment,Type of Payment,
4830ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY-,
4831Receive,Wergirtin,
4832Internal Transfer,Transfer navxweyî,
4833Payment Order Status,Rewşa fermanberdanê,
4834Payment Ordered,Payment Order,
4835Payment From / To,Payment From / To,
4836Company Bank Account,Hesabê Bankerê Pargîdanî,
4837Party Bank Account,Hesabê Bank Bankê,
4838Account Paid From,Hesabê From,
4839Account Paid To,Hesabê To,
4840Paid Amount (Company Currency),Pereyan (Company Exchange),
4841Received Amount,pêşwaziya Mîqdar,
4842Received Amount (Company Currency),Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange),
4843Get Outstanding Invoice,Pêşkêşiya Bawer Bikin,
4844Payment References,Çavkanî Payment,
4845Writeoff,Writeoff,
4846Total Allocated Amount,Temamê meblaxa veqetandin,
4847Total Allocated Amount (Company Currency),Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange),
4848Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss,
4849Difference Amount (Company Currency),Cudahiya di Mîqdar (Company Exchange),
4850Write Off Difference Amount,Hewe Off Mîqdar Cudahiya,
4851Deductions or Loss,Daşikandinên an Loss,
4852Payment Deductions or Loss,Daşikandinên Payment an Loss,
4853Cheque/Reference Date,Cheque / Date Reference,
4854Payment Entry Deduction,Payment dabirîna Peyam,
4855Payment Entry Reference,Payment Reference Peyam,
4856Allocated,veqetandin,
4857Payment Gateway Account,Account Gateway Payment,
4858Payment Account,Account Payment,
4859Default Payment Request Message,Şerhê peredana Daxwaza Message,
4860PMO-,PMO-,
4861Payment Order Type,Tîpa Fermana Dravê,
4862Payment Order Reference,Referansa Biryara Daxuyaniyê,
4863Bank Account Details,Agahiya Hesabê Bankê,
4864Payment Reconciliation,Lihevhatin û dayina,
4865Receivable / Payable Account,Teleb / cîhde Account,
4866Bank / Cash Account,Account Bank / Cash,
4867From Invoice Date,Ji fatûreyên Date,
4868To Invoice Date,To bi fatûreyên Date,
4869Minimum Invoice Amount,Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên,
4870Maximum Invoice Amount,Maximum Mîqdar bi fatûreyên,
4871System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Heke nirxa tixûbê zerûrî be, pergal dê hemî navnîşan fetisîne.",
4872Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Arşîva,
4873Unreconciled Payment Details,Unreconciled Details Payment,
4874Invoice/Journal Entry Details,Bi fatûreyên / Journal Details Peyam,
4875Payment Reconciliation Invoice,Payment Lihevkirinê bi fatûreyên,
4876Invoice Number,Hejmara fatûreyên,
4877Payment Reconciliation Payment,Lihevhatin û dayina tezmînat,
4878Reference Row,Çavkanî Row,
4879Allocated amount,butçe,
4880Payment Request Type,Request Request,
4881Outward,Ji derve,
4882Inward,Inward,
4883ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY-,
4884Transaction Details,Guhertinên Agahdariyê,
4885Amount in customer's currency,Şêwaz li currency mişterî,
4886Is a Subscription,Pêdivî ye,
4887Transaction Currency,muameleyan Exchange,
4888Subscription Plans,Plana Serlêdana,
4889SWIFT Number,Hejmara Swift,
4890Recipient Message And Payment Details,Recipient Message Û Details Payment,
4891Make Sales Invoice,Make Sales bi fatûreyên,
4892Mute Email,Mute Email,
4893payment_url,payment_url,
4894Payment Gateway Details,Payment Details Gateway,
4895Payment Schedule,Schedule Payment,
4896Invoice Portion,Vebijandina Daxistinê,
4897Payment Amount,Amûrdayê,
4898Payment Term Name,Navnîşa Bawerî,
4899Due Date Based On,Li ser Bingeha Dîroka Girêdanê,
4900Day(s) after invoice date,Piştî roja danê dayik,
4901Day(s) after the end of the invoice month,Roja dawiyê ya mehê,
4902Month(s) after the end of the invoice month,Piştî dawiya mehê ya mehê,
4903Credit Days,Rojan Credit,
4904Credit Months,Mehê kredî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004905Allocate Payment Based On Payment Terms,Li gorî Mercên Bidestpêkirinê Dabeş Bike,
4906"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ger ev qutîka kontrolê were nîşankirin, dê mîqdara dravî li gorî mîqdarên di bernameya dravdayînê de li dijî her termê dravê dabeş bibe û were veqetandin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004907Payment Terms Template Detail,Şertên Girêdanê,
4908Closing Fiscal Year,Girtina sala diravî,
4909Closing Account Head,Girtina Serokê Account,
4910"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê",
4911POS Customer Group,POS Mişterî Group,
4912POS Field,POS Field,
4913POS Item Group,POS babetî Pula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004914Company Address,Company Address,
4915Update Stock,update Stock,
4916Ignore Pricing Rule,Guh Rule Pricing,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004917Applicable for Users,Ji bo Bikaranîna bikarhêneran,
4918Sales Invoice Payment,Sales bi fatûreyên Payment,
4919Item Groups,Groups babetî,
4920Only show Items from these Item Groups,Tenê Ji Van Grûpên Dabeşan Tiştan nîşan bikin,
4921Customer Groups,Groups mişterî,
4922Only show Customer of these Customer Groups,Tenê Mişterên van Koma Mişterî nîşan bidin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004923Write Off Account,Hewe Off Account,
4924Write Off Cost Center,Hewe Off Navenda Cost,
4925Account for Change Amount,Account ji bo Guhertina Mîqdar,
4926Taxes and Charges,Bac û doz li,
4927Apply Discount On,Apply li ser navnîshana,
4928POS Profile User,POS Profîl User,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004929Apply On,Apply ser,
4930Price or Product Discount,Bihayê an Discount Product,
4931Apply Rule On Item Code,Li ser Koda Koda Rêzikê bicîh bikin,
4932Apply Rule On Item Group,Rêza Li ser Koma Pêvekê bicîh bikin,
4933Apply Rule On Brand,Rêza li ser Brandê bicîh bikin,
4934Mixed Conditions,Ertên tevlihev,
4935Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condert dê li ser hemî tiştên hilbijartî bi hev re bêne bicîh kirin.,
4936Is Cumulative,Cumalî ye,
4937Coupon Code Based,Li gorî Koda Kuponê,
4938Discount on Other Item,Discount li Tiştê din,
4939Apply Rule On Other,Rêzan ser Yên din bicîh bînin,
4940Party Information,Agahdariya Partî,
4941Quantity and Amount,Hebûn û hejmar,
4942Min Qty,Min Qty,
4943Max Qty,Max Qty,
4944Min Amt,Min Amt,
4945Max Amt,Max Amt,
4946Period Settings,Mîhengên serdemê,
4947Margin,margin,
4948Margin Type,Type margin,
4949Margin Rate or Amount,Rate margin an Mîqdar,
4950Price Discount Scheme,Scheme ya Discount Discount,
4951Rate or Discount,Nirxandin û dakêşin,
4952Discount Percentage,Rêjeya discount,
4953Discount Amount,Şêwaz discount,
4954For Price List,Ji bo List Price,
4955Product Discount Scheme,Sermaseya Hilberîna Hilberê,
4956Same Item,Heman tişt,
4957Free Item,Babetê belaş,
4958Threshold for Suggestion,Pêşîn ji bo Pêşniyar,
4959System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Pergal dê agahdar bike ku heb an zêde bibe,
4960"Higher the number, higher the priority","Bilind hejmara, bilind pêşanî",
4961Apply Multiple Pricing Rules,Rêziknameyên Pirjimarî bicîh bînin,
4962Apply Discount on Rate,Discount li Rêjeya bicîh bikin,
4963Validate Applied Rule,Rêziknameya Serrastkirî derbas bikin,
4964Rule Description,Danasîna Rêzikê,
4965Pricing Rule Help,Rule Pricing Alîkarî,
4966Promotional Scheme Id,Id Scheme Promotional,
4967Promotional Scheme,Pêngava Promotional,
4968Pricing Rule Brand,Nirxa Rêzeya Berfirehkirinê,
4969Pricing Rule Detail,Detail Rule Rêzkirin,
4970Child Docname,Belgeya Zarokan,
4971Rule Applied,Rêz têne sepandin,
4972Pricing Rule Item Code,Koda Rêjeya Rêjeya Kirînê,
4973Pricing Rule Item Group,Koma Parzûna Rêzeya Bihayê,
4974Price Discount Slabs,Slabayên zeviyê berbiçav,
4975Promotional Scheme Price Discount,Pêşkeftina bihayê çîçek Pêşkêşkirî,
4976Product Discount Slabs,Berhemên Hilberîna Hilber,
4977Promotional Scheme Product Discount,Pêşkeftina Hilberîna Hilbera hemeanoya Pêşkêşvan,
4978Min Amount,Mîqdara Min,
4979Max Amount,Max Amount,
4980Discount Type,Tîpa Discount,
4981ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYY-,
4982Tax Withholding Category,Dabeşkirina Bacê,
4983Edit Posting Date and Time,Edit Mesaj Date û Time,
4984Is Paid,tê dan,
4985Is Return (Debit Note),Vegerîn (Debit Note),
4986Apply Tax Withholding Amount,Girtîdariya bacê ya bacê bistînin,
4987Accounting Dimensions ,Mezinahiyên hesaban,
4988Supplier Invoice Details,Supplier Details bi fatûreyên,
4989Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên,
4990Return Against Purchase Invoice,Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên,
4991Select Supplier Address,Address Supplier Hilbijêre,
4992Contact Person,Contact Person,
4993Select Shipping Address,Hilbijêre Navnîşana Şandinê,
4994Currency and Price List,Pere û List Price,
4995Price List Currency,List Price Exchange,
4996Price List Exchange Rate,List Price Exchange Rate,
4997Set Accepted Warehouse,Wargeha Hatî Damezrandin,
4998Rejected Warehouse,Warehouse red,
4999Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red,
5000Raw Materials Supplied,Madeyên xav Supplied,
5001Supplier Warehouse,Supplier Warehouse,
5002Pricing Rules,Rêzikên bihayê,
5003Supplied Items,Nawy Supplied,
5004Total (Company Currency),Total (Company Exchange),
5005Net Total (Company Currency),Total Net (Company Exchange),
5006Total Net Weight,Net Net Weight,
5007Shipping Rule,Rule Shipping,
5008Purchase Taxes and Charges Template,"Bikirin Bac, û doz li Şablon",
5009Purchase Taxes and Charges,"Bikirin Bac, û doz li",
5010Tax Breakup,Breakup Bacê,
5011Taxes and Charges Calculation,Bac û doz li hesaba,
5012Taxes and Charges Added (Company Currency),Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange),
5013Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Bac û doz li dabirîn (Company Exchange),
5014Total Taxes and Charges (Company Currency),"Total Bac, û doz li (Company Exchange)",
5015Taxes and Charges Added,Bac û tawana Ev babete ji layê,
5016Taxes and Charges Deducted,Bac û doz li dabirîn,
5017Total Taxes and Charges,"Total Bac, û doz li",
5018Additional Discount,Discount Additional,
5019Apply Additional Discount On,Apply Additional li ser navnîshana,
5020Additional Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Discount Additional (Exchange Company),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005021Additional Discount Percentage,Rêjeya Tenzîlata Zêdetir,
5022Additional Discount Amount,Mêjeya Tenzîlata Zêde,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005023Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Exchange),
5024Rounding Adjustment (Company Currency),Pargîdaniya Rounding,
5025Rounded Total (Company Currency),Total Rounded (Company Exchange),
5026In Words (Company Currency),Li Words (Company Exchange),
5027Rounding Adjustment,Hîndarkirinê Rounding,
5028In Words,li Words,
5029Total Advance,Total Advance,
5030Disable Rounded Total,Disable Rounded Total,
5031Cash/Bank Account,Cash Account / Bank,
5032Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange),
5033Set Advances and Allocate (FIFO),Pêşveçûn û Tevlêbûnê (FIFO),
5034Get Advances Paid,Get pêşketina Paid,
5035Advances,pêşketina,
5036Terms,Termên,
5037Terms and Conditions1,Termên û Conditions1,
5038Group same items,Pol tomar heman,
5039Print Language,Print Ziman,
5040"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Dema ku careke din, ev bargav wê heta roja danîn",
5041Credit To,Credit To,
5042Party Account Currency,Partiya Account Exchange,
5043Against Expense Account,Li dijî Account Expense,
5044Inter Company Invoice Reference,Referansa Inter Invoice Inter Inter,
5045Is Internal Supplier,Derveyî Derveyî ye,
5046Start date of current invoice's period,date ji dema fatûra niha ve dest bi,
5047End date of current invoice's period,roja dawî ji dema fatûra niha ya,
5048Update Auto Repeat Reference,Guherandina Auto Repeat Reference,
5049Purchase Invoice Advance,Bikirin bi fatûreyên Advance,
5050Purchase Invoice Item,Bikirin bi fatûreyên babetî,
5051Quantity and Rate,Quantity û Rate,
5052Received Qty,pêşwaziya Qty,
5053Accepted Qty,Qty pejirand,
5054Rejected Qty,red Qty,
5055UOM Conversion Factor,Factor Converter UOM,
5056Discount on Price List Rate (%),Li ser navnîshana List Price Rate (%),
5057Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Exchange),
5058Rate ,Qûrs,
5059Rate (Company Currency),Rate (Company Exchange),
5060Amount (Company Currency),Şêwaz (Company Exchange),
5061Is Free Item,Tiştek belaş e,
5062Net Rate,Rate net,
5063Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange),
5064Net Amount (Company Currency),Şêwaz Net (Company Exchange),
5065Item Tax Amount Included in Value,Mîqdara Bacê Baca Di Nirxê de,
5066Landed Cost Voucher Amount,Cost Landed Mîqdar Vienna,
5067Raw Materials Supplied Cost,Cost madeyên xav Supplied,
5068Accepted Warehouse,Warehouse qebûlkirin,
5069Serial No,Serial No,
5070Rejected Serial No,No Serial red,
5071Expense Head,Serokê Expense,
5072Is Fixed Asset,E Asset Fixed,
5073Asset Location,Location,
5074Deferred Expense,Expense Expense,
5075Deferred Expense Account,Hesabê deferred Expense,
5076Service Stop Date,Dîrok Stop Stop,
5077Enable Deferred Expense,Expansed Deferred Enabled,
5078Service Start Date,Destûra Destpêk Destnîşankirin,
5079Service End Date,Dîroka Termê,
5080Allow Zero Valuation Rate,Destûrê bide Rate Valuation Zero,
5081Item Tax Rate,Rate Bacê babetî,
5082Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li",
5083Purchase Order Item,Bikirin Order babetî,
5084Purchase Receipt Detail,Detail Receipt Buy,
5085Item Weight Details,Pirtûka giran,
5086Weight Per Unit,Per Unit Weight,
5087Total Weight,Total Weight,
5088Weight UOM,Loss UOM,
5089Page Break,Page Break,
5090Consider Tax or Charge for,"Binêre, Bacê an Charge ji bo",
5091Valuation and Total,Valuation û Total,
5092Valuation,Texmînî,
5093Add or Deduct,Lê zêde bike an dadixînin,
5094Deduct,Jinavkişîn,
5095On Previous Row Amount,Li ser Previous Mîqdar Row,
5096On Previous Row Total,Li ser Previous Row Total,
5097On Item Quantity,Li ser qumarê tişt,
5098Reference Row #,Çavkanî Row #,
5099Is this Tax included in Basic Rate?,Ma ev Tax di nav Rate Basic?,
5100"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de",
5101Account Head,Serokê account,
5102Tax Amount After Discount Amount,Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005103Item Wise Tax Detail ,Item Detail Bacê Aqilmend,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005104"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê.",
5105Salary Component Account,Account meaş Component,
5106Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye.,
5107ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY-,
5108Include Payment (POS),Usa jî Payment (POS),
5109Offline POS Name,Ne girêdayî Name POS,
5110Is Return (Credit Note),Vegerîn (Têbînî Kredî),
5111Return Against Sales Invoice,Vegere li dijî Sales bi fatûreyên,
5112Update Billed Amount in Sales Order,Amûrkirina Barkirina Bargirtina Bazirganî ya Bazirganî,
5113Customer PO Details,Pêkûpêk PO,
5114Customer's Purchase Order,Mişterî ya Purchase Order,
5115Customer's Purchase Order Date,Mişterî ya Purchase Order Date,
5116Customer Address,Address mişterî,
5117Shipping Address Name,Shipping Name Address,
5118Company Address Name,Company Address Name,
5119Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya,
5120Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya,
5121Set Source Warehouse,Warehouse Warehouse danîn,
5122Packing List,Lîsteya jî tê de,
5123Packed Items,Nawy Packed,
5124Product Bundle Help,Product Bundle Alîkarî,
5125Time Sheet List,Time Lîsteya mihasebeya,
5126Time Sheets,Sheets Time,
5127Total Billing Amount,Şêwaz Total Billing,
5128Sales Taxes and Charges Template,Baca firotina û doz li Şablon,
5129Sales Taxes and Charges,Baca firotina û doz li,
5130Loyalty Points Redemption,Redemption Points,
5131Redeem Loyalty Points,Peyvên Loyalty Xelas bike,
5132Redemption Account,Hesabê Redemption,
5133Redemption Cost Center,Navenda Lêçûnên Xwe,
5134In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike.,
5135Allocate Advances Automatically (FIFO),Vebijêrin Xweseriya xwe (FIFO),
5136Get Advances Received,Get pêşketina pêşwazî,
5137Base Change Amount (Company Currency),Base Change Mîqdar (Company Exchange),
5138Write Off Outstanding Amount,Hewe Off Outstanding Mîqdar,
5139Terms and Conditions Details,Şert û mercan Details,
5140Is Internal Customer,Mişteriyek Navxweyî ye,
5141Is Discounted,Nirxandî ye,
5142Unpaid and Discounted,Baca û Nehfkirî,
5143Overdue and Discounted,Zêde û bêhêz kirin,
5144Accounting Details,Details Accounting,
5145Debit To,Debit To,
5146Is Opening Entry,Ma Opening Peyam,
5147C-Form Applicable,C-Forma serlêdanê,
5148Commission Rate (%),Komîsyona Rate (%),
5149Sales Team1,Team1 Sales,
5150Against Income Account,Li dijî Account da-,
5151Sales Invoice Advance,Sales bi fatûreyên Advance,
5152Advance amount,Advance Mîqdar,
5153Sales Invoice Item,Babetê firotina bi fatûreyên,
5154Customer's Item Code,Mişterî ya Code babetî,
5155Brand Name,Navê marka,
5156Qty as per Stock UOM,Qty wek per Stock UOM,
5157Discount and Margin,Discount û Kenarê,
5158Rate With Margin,Rate Bi Kenarê,
5159Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) li: List Price Rate bi Kenarê,
5160Rate With Margin (Company Currency),Bi Margin (Pargîdaniyê),
5161Delivered By Supplier,Teslîmî By Supplier,
5162Deferred Revenue,Revenue Deferred,
5163Deferred Revenue Account,Hesabê hatin Revenue,
5164Enable Deferred Revenue,Revenue Deferred Disabled,
5165Stock Details,Stock Details,
5166Customer Warehouse (Optional),Warehouse Mişterî (Li gorî daxwazê),
5167Available Batch Qty at Warehouse,Batch tune Qty li Warehouse,
5168Available Qty at Warehouse,Available Qty li Warehouse,
5169Delivery Note Item,Delivery Têbînî babetî,
5170Base Amount (Company Currency),Şêwaz Base (Company Exchange),
5171Sales Invoice Timesheet,Sales bi fatûreyên timesheet,
5172Time Sheet,Bîlançoya Time,
5173Billing Hours,Saet Billing,
5174Timesheet Detail,Detail timesheet,
5175Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange),
5176Item Wise Tax Detail,Babetê Detail Wise Bacê,
5177Parenttype,Parenttype,
5178"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî.",
5179* Will be calculated in the transaction.,* Dê di mêjera hejmartin.,
5180From No,Ji Na,
5181To No,To No,
5182Is Company,Is Company,
5183Current State,Dewleta Navîn,
5184Purchased,Kirîn,
5185From Shareholder,Ji Shareholder,
5186From Folio No,Ji Folio No,
5187To Shareholder,Ji bo Parêzervanê,
5188To Folio No,To Folio No,
5189Equity/Liability Account,Hesabê / Rewşa Ewlekariyê,
5190Asset Account,Hesabê Assist,
5191(including),(giştî),
5192ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY-,
5193Folio no.,Folio no.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005194Address and Contacts,Address û Têkilî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005195Contact List,Lîsteya Têkilî,
5196Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lîsteya veşartî ya lîsteya peywendiyên girêdayî Girêdanê ve girêdayî ye,
5197Specify conditions to calculate shipping amount,Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping,
5198Shipping Rule Label,Label Shipping Rule,
5199example: Next Day Shipping,nimûne: Shipping Next Day,
5200Shipping Rule Type,Rêwira Qanûna Rêwîtiyê,
5201Shipping Account,Account Shipping,
5202Calculate Based On,Calcolo li ser,
5203Fixed,Tişt,
5204Net Weight,Loss net,
5205Shipping Amount,Şêwaz Shipping,
5206Shipping Rule Conditions,Shipping Şertên Rule,
5207Restrict to Countries,Li welatên sînor bikin,
5208Valid for Countries,Pasport tenê ji bo welatên,
5209Shipping Rule Condition,Shipping Rule Rewşa,
5210A condition for a Shipping Rule,A rewşa ji bo Rule Shipping,
5211From Value,ji Nirx,
5212To Value,to Nirx,
5213Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,
5214Subscription Period,Daxistina Dawîn,
5215Subscription Start Date,Daxuyaniya destpêkê,
5216Cancelation Date,Dîroka Cancelkirinê,
5217Trial Period Start Date,Dema Têkoşînê Destpêk Dîrok,
5218Trial Period End Date,Dîroka Doza Têkoşînê,
5219Current Invoice Start Date,Daxuyaniya Destûra Destpêk Destpêk,
5220Current Invoice End Date,Dîroka Dawiya Dawîn,
5221Days Until Due,Rojên Heta Dereng,
5222Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Hejmara rojan ku xwediyê pargîdanî divê bi bargayên vê beşdariyê çêbikin,
5223Cancel At End Of Period,Destpêk Ji Destpêka Dawîn,
5224Generate Invoice At Beginning Of Period,Destpêk Ji Destpêka Destpêkirina Pevçûnê,
5225Plans,Plana,
5226Discounts,Disc Discounts,
5227Additional DIscount Percentage,Rêjeya Discount Additional,
5228Additional DIscount Amount,Şêwaz Discount Additional,
5229Subscription Invoice,Alîkariya Barkirina,
5230Subscription Plan,Plana Serlêdana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005231Cost,Nirx,
5232Billing Interval,Navendiya Navîn,
5233Billing Interval Count,Barkirina Navnîşa Navnîşan,
5234"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Hejmara navan ji bo qada navendê wekî mînaka ku Interval &#39;Rojan&#39; û Navnîşkirina Navnîşa Navnîşa Navnîşan 3 ye, hejmarên her sê rojan bêne afirandin",
5235Payment Plan,Plana Payan,
5236Subscription Plan Detail,Plana Pêşniyarê Pêşniyar,
5237Plan,Pîlan,
5238Subscription Settings,Sîstema Serastkirinê,
5239Grace Period,Dema Grace,
5240Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Hejmara rojan piştî roja davêtinê ji ber betalkirina betalkirinê an betalkirina betaleyê bête betal kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005241Prorate,Prorate,
5242Tax Rule,Rule bacê,
5243Tax Type,Type bacê,
5244Use for Shopping Cart,Bi kar tînin ji bo Têxe selikê,
5245Billing City,Billing City,
5246Billing County,County Billing,
5247Billing State,Dewletê Billing,
5248Billing Zipcode,Zipcode Zipcode,
5249Billing Country,Billing Country,
5250Shipping City,Shipping City,
5251Shipping County,Shipping County,
5252Shipping State,Dewletê Shipping,
5253Shipping Zipcode,Zipcode,
5254Shipping Country,Shipping Country,
5255Tax Withholding Account,Hesabê Bacê,
5256Tax Withholding Rates,Bihayên bihayê,
5257Rates,Bihayên,
5258Tax Withholding Rate,Rêjeya Harmendê Bacê,
5259Single Transaction Threshold,Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
5260Cumulative Transaction Threshold,Têkiliya Girtîgeha Tişta Tevlêbûnê,
5261Agriculture Analysis Criteria,Krîza Analyona Çandinî,
5262Linked Doctype,Girêdana Doktype,
5263Water Analysis,Analysis,
5264Soil Analysis,Analysis,
5265Plant Analysis,Analysis Plant,
5266Fertilizer,Gûbre,
5267Soil Texture,Paqijê maqûl,
5268Weather,Hewa,
5269Agriculture Manager,Rêveberê Çandiniyê,
5270Agriculture User,Çandinî bikarhêner,
5271Agriculture Task,Taskariya Çandiniyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005272Task Name,Navê Task,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005273Start Day,Roja destpêkê,
5274End Day,Roja Dawî,
5275Holiday Management,Management Management,
5276Ignore holidays,Betlaneyê bibînin,
5277Previous Business Day,Roja Bazirganî,
5278Next Business Day,Roja Bazirganî,
5279Urgent,Acîl,
5280Crop,Zadçinî,
5281Crop Name,Navê Crop,
5282Scientific Name,Navê zanistî,
5283"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e.",
5284Crop Spacing,Crop Spacing,
5285Crop Spacing UOM,UOM,
5286Row Spacing,Row Spacing,
5287Row Spacing UOM,UOM Row Spacing,
5288Perennial,Perennial,
5289Biennial,Biennial,
5290Planting UOM,Karkerên UOM,
5291Planting Area,Area Area,
5292Yield UOM,UOM,
5293Materials Required,Materyalên pêwîst,
5294Produced Items,Produced Items,
5295Produce,Çêkirin,
5296Byproducts,Byproducts,
5297Linked Location,Cihê girêdanê,
5298A link to all the Locations in which the Crop is growing,Pirtûka tevahiya cihên ku di Crop de zêde dibe,
5299This will be day 1 of the crop cycle,Ew ê roja 1 ê ji nişka hilberê,
5300ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5301Cycle Type,Tîpa Cycle,
5302Less than a year,Salek kêmtir,
5303The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Di navbera her plankirî de li qada kêmayî ya ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5304The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Dûrtirîn dûr di navbera rêzikên nebatan de ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5305Detected Diseases,Nexweşiyên Nexweş,
5306List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lîsteya li nexweşiyên li ser axaftinê têne dîtin. Dema ku bijartî ew dê otomatîk lîsteya karûbarên xwe zêde bike ku ji bo nexweşiyê ve girêdayî bike,
5307Detected Disease,Nexweşiya Nexweş,
5308LInked Analysis,LInked Analysis,
5309Disease,Nexweşî,
5310Tasks Created,Tasks afirandin,
5311Common Name,Navê Navîn,
5312Treatment Task,Tediya Tedawî,
5313Treatment Period,Dermankirinê,
5314Fertilizer Name,Navekî Fertilizer,
5315Density (if liquid),Density (eger liquid),
5316Fertilizer Contents,Naverokên Fertilizer,
5317Fertilizer Content,Naveroka Fertilizer,
5318Linked Plant Analysis,Analysis Plant Link,
5319Linked Soil Analysis,Analyzed Soil Analysis,
5320Linked Soil Texture,Texture Soiled Linked,
5321Collection Datetime,Datetime Collection,
5322Laboratory Testing Datetime,Datetime Testing Testatory,
5323Result Datetime,Result Datetime,
5324Plant Analysis Criterias,Çareseriya Çandî Criterias,
5325Plant Analysis Criteria,Çareseriya Cotmehê,
5326Minimum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5327Maximum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5328Ca/K,Ca / K,
5329Ca/Mg,Ca / Mg,
5330Mg/K,Mg / K,
5331(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5332Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5333Soil Analysis Criterias,Soz Analysis Criterias,
5334Soil Analysis Criteria,Pîvana Analyziya Bewrê,
5335Soil Type,Cureyê mîrata,
5336Loamy Sand,Loamy Sand,
5337Sandy Loam,Sandy Loam,
5338Loam,Loam,
5339Silt Loam,Silt Loam,
5340Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5341Clay Loam,Clay Loam,
5342Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5343Sandy Clay,Sandy Clay,
5344Silty Clay,Silty Clay,
5345Clay Composition (%),Çargoşe (%),
5346Sand Composition (%),Sand Composition (%),
5347Silt Composition (%),Teknîkî Silt (%),
5348Ternary Plot,Ternary Plot,
5349Soil Texture Criteria,Krîza Çermê,
5350Type of Sample,Tîpa Sample,
5351Container,Têrr,
5352Origin,Reh,
5353Collection Temperature ,Hilbijêre Temperature,
5354Storage Temperature,Temperature,
5355Appearance,Xuyabûnî,
5356Person Responsible,Kes berpirsiyar,
5357Water Analysis Criteria,Critîteya Water Analysis,
5358Weather Parameter,Vebijêrîna Zêrbûnê,
5359ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY-,
5360Asset Owner,Xwedêkariya xwedan,
5361Asset Owner Company,Şirketa Xanûbereyê,
5362Custodian,Custodian,
5363Disposal Date,Date çespandina,
5364Journal Entry for Scrap,Peyam di Journal ji bo Scrap,
5365Available-for-use Date,Dîrok-ji-bikaranîn-Dîrok,
5366Calculate Depreciation,Bihejirandina hesabkirinê,
5367Allow Monthly Depreciation,Destûrdayîna mehane bide,
5368Number of Depreciations Booked,Hejmara Depreciations civanan,
5369Finance Books,Fînansên Fînansî,
5370Straight Line,Line Straight,
5371Double Declining Balance,Double Balance Îro,
5372Manual,Destî,
5373Value After Depreciation,Nirx Piştî Farhad.,
5374Total Number of Depreciations,Hejmara giştî ya Depreciations,
5375Frequency of Depreciation (Months),Frequency ji Farhad (meh),
5376Next Depreciation Date,Next Date Farhad.,
5377Depreciation Schedule,Cedwela Farhad.,
5378Depreciation Schedules,Schedules Farhad.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005379Insurance details,Agahdariyên bîmeyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005380Policy number,Numreya polîtîkayê,
5381Insurer,Sîgorteyê,
5382Insured value,Nirxên sîgorteyê,
5383Insurance Start Date,Sîgorta Destpêk Dîroka,
5384Insurance End Date,Dîroka Sîgorta Dawiyê,
5385Comprehensive Insurance,Sîgorteya Berfireh,
5386Maintenance Required,Pêdivî ye,
5387Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Heke bizanin eger Asset hewce dike Parmendiya Parastinê an Tebûlkirinê,
5388Booked Fixed Asset,Alîkariya Qeydkirî ya Qeydkirî,
5389Purchase Receipt Amount,Ameya Kirînê ya Kirînê,
5390Default Finance Book,Default Finance Book,
5391Quality Manager,Manager Quality,
5392Asset Category Name,Asset Category Name,
5393Depreciation Options,Options Options,
5394Enable Capital Work in Progress Accounting,Di hesabkirina pêşkeftinê de xebata kapîtaliyê çalak bike,
5395Finance Book Detail,Fînansiyona Pirtûkan,
5396Asset Category Account,Account Asset Kategorî,
5397Fixed Asset Account,Account Asset Fixed,
5398Accumulated Depreciation Account,Account Farhad. Accumulated,
5399Depreciation Expense Account,Account qereçî Expense,
5400Capital Work In Progress Account,Karûbarên Pêşveçûna Li Progression Account,
5401Asset Finance Book,Pirtûka Darayî,
5402Written Down Value,Nirxandina Down Value,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005403Expected Value After Useful Life,Nirx a bende Piştî Jiyana,
5404Rate of Depreciation,Rêjeya Nerazîbûnê,
5405In Percentage,Li sedî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005406Maintenance Team,Tîmên Parastinê,
5407Maintenance Manager Name,Navê Mersûmê Navend,
5408Maintenance Tasks,Tîmên Parastinê,
5409Manufacturing User,manufacturing Bikarhêner,
5410Asset Maintenance Log,Log Log,
5411ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYY-,
5412Maintenance Type,Type Maintenance,
5413Maintenance Status,Rewş Maintenance,
5414Planned,Planned,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005415Has Certificate ,Bawername heye,
5416Certificate,Şehade,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005417Actions performed,Çalak kirin,
5418Asset Maintenance Task,Tebaxê Parastina Binesaziyê,
5419Maintenance Task,Tîmên Parastinê,
5420Preventive Maintenance,Parastina Parastinê,
5421Calibration,Vebijêrk,
54222 Yearly,2 ساڵانە,
5423Certificate Required,Sertîfîkaya pêwîst,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005424Assign to Name,Ji Navê re tayîn bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005425Next Due Date,Daxuyaniya Dawîn,
5426Last Completion Date,Dîroka Dawîn Dawîn,
5427Asset Maintenance Team,Tîmên Parastina Girtîgehê,
5428Maintenance Team Name,Tîma Barkirina Navîn,
5429Maintenance Team Members,Endamên Tenduristiyê,
5430Purpose,Armanc,
5431Stock Manager,Stock Manager,
5432Asset Movement Item,Bûyera Tevgera Axê,
5433Source Location,Çavkaniya Çavkaniyê,
5434From Employee,ji xebatkara,
5435Target Location,Location Target,
5436To Employee,Xebatkar,
5437Asset Repair,Tamîrkirin,
5438ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY-,
5439Failure Date,Dîroka Failure,
5440Assign To Name,Navekî Navnîşankirin,
5441Repair Status,Rewşa Rewşê,
5442Error Description,Çewtiya çewtiyê,
5443Downtime,Downtime,
5444Repair Cost,Lêçûna kirînê,
5445Manufacturing Manager,manufacturing Manager,
5446Current Asset Value,Current Asset Value,
5447New Asset Value,Nirxên New Asset,
5448Make Depreciation Entry,Make Peyam Farhad.,
5449Finance Book Id,Fînansî ya Îngilîzî,
5450Location Name,Navnîşê Navekî,
5451Parent Location,Cihê Parêzgehê,
5452Is Container,Container is,
5453Check if it is a hydroponic unit,"Heke ku ew yekîneyeke hîdroponî ye, binêrin",
5454Location Details,Cihan Cihan,
5455Latitude,Firehî,
5456Longitude,Dirêjî,
5457Area,Dewer,
5458Area UOM,UOM,
5459Tree Details,Details dara,
5460Maintenance Team Member,Endama Tenduristiyê,
5461Team Member,Endamê Team,
5462Maintenance Role,Roja Parastinê,
5463Buying Settings,Settings kirîn,
5464Settings for Buying Module,Mîhengên ji bo Kirîna Module,
5465Supplier Naming By,Supplier Qada By,
5466Default Supplier Group,Default Supplier Group,
5467Default Buying Price List,Default Lîsteya Buying Price,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005468Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Raw Material of Deposit Based On,
5469Material Transferred for Subcontract,Mînak ji bo veguhestinê veguhastin,
5470Over Transfer Allowance (%),Allowance Transfer (%),
5471Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn li dijî hêjeya fermanberî bêtir veguhêzin. Mînak: Heke we ji bo 100 yekeyan ferman daye. û Alîkariya we 10% ye wê hingê hûn destûr didin ku hûn 110 yekîneyên xwe veguhezînin.,
5472PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY-,
5473Get Items from Open Material Requests,Get Nawy ji Requests Open Material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005474Fetch items based on Default Supplier.,Tiştan li ser bingeha Pêşkêşkera Default-ê bigirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005475Required By,pêwîst By,
5476Order Confirmation No,Daxuyaniya Biryara No Na,
5477Order Confirmation Date,Dîroka Biryara Daxuyaniyê,
5478Customer Mobile No,Mişterî Mobile No,
5479Customer Contact Email,Mişterî Contact Email,
5480Set Target Warehouse,Wargeha Target bicîh bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005481Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Di her rêza maseya Tişkan de &#39;Warehouse&#39; saz dike.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005482Supply Raw Materials,Supply Alav Raw,
5483Purchase Order Pricing Rule,Rêza Fermana Kirînê,
5484Set Reserve Warehouse,Warehouse rezervê bicîh bikin,
5485In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike.,
5486Advance Paid,Advance Paid,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005487Tracking,Opandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005488% Billed,% billed,
5489% Received,% وەریگرت,
5490Ref SQ,Ref SQ,
5491Inter Company Order Reference,Ref Company Order Reference,
5492Supplier Part Number,Supplier Hejmara Part,
5493Billed Amt,billed Amt,
5494Warehouse and Reference,Warehouse û Reference,
5495To be delivered to customer,Ji bo mişterî teslîmî,
5496Material Request Item,Babetê Daxwaza maddî,
5497Supplier Quotation Item,Supplier babet Quotation,
5498Against Blanket Order,Li dijî fermana Blanket,
5499Blanket Order,Fermana Blanket,
5500Blanket Order Rate,Pirtûka Pelê ya Blanket,
5501Returned Qty,vegeriya Qty,
5502Purchase Order Item Supplied,Bikirin Order babet Supplied,
5503BOM Detail No,Detail BOM No,
5504Stock Uom,Stock UOM,
5505Raw Material Item Code,Raw Code babetî,
5506Supplied Qty,Supplied Qty,
5507Purchase Receipt Item Supplied,Buy Meqbûz babet Supplied,
5508Current Stock,Stock niha:,
5509PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYY-,
5510For individual supplier,Ji bo dabînkerê şexsî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005511Link to Material Requests,Girêdana Daxwazên Materyalê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005512Message for Supplier,Peyam ji bo Supplier,
5513Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation,
5514Required Date,Date pêwîst,
5515Request for Quotation Supplier,Daxwaza ji bo Supplier Quotation,
5516Send Email,Send Email,
5517Quote Status,Rewşa Status,
5518Download PDF,download PDF,
5519Supplier of Goods or Services.,Supplier ji mal an Services.,
5520Name and Type,Name û Type,
5521SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
5522Default Bank Account,Account Bank Default,
5523Is Transporter,Transporter e,
5524Represents Company,Kompaniya Represents,
5525Supplier Type,Supplier Type,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005526Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Bêyî Biryara Kirînê Destûrê bidin Afirandina Fatûra Kirînê,
5527Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Bêyî Qebûlkirina Kirînê Destûrê bidin Afirandina Fatûra Kirînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005528Warn RFQs,RFQ,
5529Warn POs,POs hişyar bikin,
5530Prevent RFQs,Rakirina RFQ,
5531Prevent POs,Pêşdibistanê PO,
5532Billing Currency,Billing Exchange,
5533Default Payment Terms Template,Sermaseya Daxuyaniyê Default,
5534Block Supplier,Block Supplier,
5535Hold Type,Cureyê bilez,
5536Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Heke ku pêvekêşî nehêlin bêdeng bimîne,
5537Default Payable Accounts,Default Accounts cîhde,
5538Mention if non-standard payable account,Qala eger ne-standard account cîhde,
5539Default Tax Withholding Config,Destûra Bacê ya Bacgiran,
5540Supplier Details,Details Supplier,
5541Statutory info and other general information about your Supplier,"info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te",
5542PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-,
5543Supplier Address,Address Supplier,
5544Link to material requests,Link to daxwazên maddî,
5545Rounding Adjustment (Company Currency,Pargîdûna Rounding,
5546Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
5547Is Subcontracted,Ma Subcontracted,
5548Lead Time in days,Time Lead di rojên,
5549Supplier Score,Supplier Score,
5550Indicator Color,Indicator Color,
5551Evaluation Period,Dema Nirxandinê,
5552Per Week,Per Week,
5553Per Month,Per Month,
5554Per Year,Serê sal,
5555Scoring Setup,Scoring Setup,
5556Weighting Function,Performansa Barkirina,
5557"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn)",
5558Scoring Standings,Standards Scoring,
5559Criteria Setup,Critîsyona Setup,
5560Load All Criteria,Hemî Krîterên Barkirin,
5561Scoring Criteria,Krîza Scoring,
5562Scorecard Actions,Actions Card,
5563Warn for new Request for Quotations,Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin,
5564Warn for new Purchase Orders,Wergirtina navendên nû yên nû bikişînin,
5565Notify Supplier,Notify Supplier,
5566Notify Employee,Karmendê agahdar bikin,
5567Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,
5568Criteria Name,Nasname,
5569Max Score,Max Score,
5570Criteria Formula,Formula Formula,
5571Criteria Weight,Nirxên giran,
5572Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,
5573PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY-,
5574Period Score,Dawîn Score,
5575Calculations,Pawlos,
5576Criteria,Nirxandin,
5577Variables,Variables,
5578Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
5579Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Criteria Scoring,
5580Score,Rewşa nixtan,
5581Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Storing Standing,
5582Standing Name,Navekî Standing,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005583Purple,Mor,
5584Yellow,Zer,
5585Orange,porteqalî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005586Min Grade,Min Grade,
5587Max Grade,Max Grade,
5588Warn Purchase Orders,Biryarên kirînê bikujin,
5589Prevent Purchase Orders,Pêşniyarên kirînê bikujin,
5590Employee ,Karker,
5591Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Variable Scoring,
5592Variable Name,Navekî Navîn,
5593Parameter Name,Navê navnîşê,
5594Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
5595Notify Other,Navnîşankirina din,
5596Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
5597Call Log,Log Têkeve,
5598Received By,Ji hêla xwe ve hatî wergirtin,
5599Caller Information,Agahdariya Gazî,
5600Contact Name,Contact Name,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005601Lead ,Gûlle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005602Lead Name,Navê Lead,
5603Ringing,Rengîn kirin,
5604Missed,Ji bîr kirin,
5605Call Duration in seconds,Demjimêra paşîn di seconds,
5606Recording URL,URL tomarkirin,
5607Communication Medium,Communication Medium,
5608Communication Medium Type,Tîpa navîn a ragihandinê,
5609Voice,Deng,
5610Catch All,Tev bigirtin,
5611"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ger demsalek nehatibe diyarkirin, wê hingê ragihandinê ji hêla vê komê ve were rêve birin",
5612Timeslots,Timeslots,
5613Communication Medium Timeslot,Ragihandinê Medium Timeslot,
5614Employee Group,Koma Karmendan,
5615Appointment,Binavkirî,
5616Scheduled Time,Wextê Sêwirandî,
5617Unverified,Neverastkirî,
5618Customer Details,Details mişterî,
5619Phone Number,Jimare telefon,
5620Skype ID,Skype ID,
5621Linked Documents,Belgeyên girêdayî,
5622Appointment With,Bi Hevdîtin,
5623Calendar Event,Salnameya Salane,
5624Appointment Booking Settings,Mîhengên Booking Mîtîngê,
5625Enable Appointment Scheduling,Weşana Serdana Vebijêrin,
5626Agent Details,Kîtekîtên Agent,
5627Availability Of Slots,Availability of Slots,
5628Number of Concurrent Appointments,Hejmara Navdêrên Tevhev,
5629Agents,Agents,
5630Appointment Details,Kîtekîtên Ragihandinê,
5631Appointment Duration (In Minutes),Demjimêrê Serlêdanê (Di çend hûrdeman de),
5632Notify Via Email,Bi rêya E-nameyê agahdar bikin,
5633Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Di roja serdanêdanê de bi e-nameyê ji xerîdar û kiryarê agahdar bibin.,
5634Number of days appointments can be booked in advance,Hejmara rojên hevdîtinan dikarin di pêşîn de bêne tomar kirin,
5635Success Settings,Mîhengên Serkeftinê,
5636Success Redirect URL,URL Redirect Serkeftin,
5637"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ji bo malê vala bihêlin. Ev ji URL-ya malperê re têkildar e, ji bo nimûne &quot;di derbarê&quot; de dê ji &quot;https://yoursitename.com/about&quot; re were guhastin",
5638Appointment Booking Slots,Slots Danûstendina Pêşandan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005639Day Of Week,Roja Hefteyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005640From Time ,ji Time,
5641Campaign Email Schedule,Bernameya E-nameya Kampanyayê,
5642Send After (days),Bişînin piştî (rojan),
5643Signed,Îmze kirin,
5644Party User,Partiya Bikarhêner,
5645Unsigned,Unsigned,
5646Fulfilment Status,Rewşa Xurt,
5647N/A,N / A,
5648Unfulfilled,Neheq,
5649Partially Fulfilled,Bi awayek dagirtî,
5650Fulfilled,Fill,
5651Lapsed,Kêmkirin,
5652Contract Period,Dema peymanê,
5653Signee Details,Agahdariya Signxanê,
5654Signee,Signee,
5655Signed On,Şandin,
5656Contract Details,Agahdarî Peymana,
5657Contract Template,Şablon,
5658Contract Terms,Şertên Peymana,
5659Fulfilment Details,Agahdarî,
5660Requires Fulfilment,Pêdivî ye Fulfillment,
5661Fulfilment Deadline,Pêdengiya Dawî,
5662Fulfilment Terms,Şertên Fîlm,
5663Contract Fulfilment Checklist,Peymana Felsefeya Peymanê,
5664Requirement,Pêwistî,
5665Contract Terms and Conditions,Peyman û Şertên Peymana,
5666Fulfilment Terms and Conditions,Şert û mercên xurtkirî,
5667Contract Template Fulfilment Terms,Şertên Peymana Fulfillasyonê,
5668Email Campaign,Kampanyaya E-nameyê,
5669Email Campaign For ,Kampanya E-nameyê ji bo,
5670Lead is an Organization,Lead rêxistinek e,
5671CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY-,
5672Person Name,Navê kesê,
5673Lost Quotation,Quotation ji dest da,
5674Interested,bala,
5675Converted,xwe guhert,
5676Do Not Contact,Serî,
5677From Customer,ji Mişterî,
5678Campaign Name,Navê kampanyayê,
5679Follow Up,Şopandin,
5680Next Contact By,Contact Next By,
5681Next Contact Date,Next Contact Date,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005682Ends On,Dawî Dibe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005683Address & Contact,Navnîşana &amp; Contact,
5684Mobile No.,No. Mobile,
5685Lead Type,Lead Type,
5686Channel Partner,Channel Partner,
5687Consultant,Şêwirda,
5688Market Segment,Segment Market,
5689Industry,Ava,
5690Request Type,request type,
5691Product Enquiry,Lêpirsînê ya Product,
5692Request for Information,Daxwaza ji bo Information,
5693Suggestions,pêşniyarên,
5694Blog Subscriber,abonetiyê Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005695LinkedIn Settings,Mîhengên LinkedIn,
5696Company ID,Nasnameya pargîdaniyê,
5697OAuth Credentials,Baweriyên OAuth,
5698Consumer Key,Kêşeya Serfkaran,
5699Consumer Secret,Razana Mezêxer,
5700User Details,Agahdariyên Bikarhêner,
5701Person URN,Kesê URN,
5702Session Status,Rewşa Danişînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005703Lost Reason Detail,Sedema winda kirin,
5704Opportunity Lost Reason,Sedema winda ya Derfet,
5705Potential Sales Deal,Deal Sales Potential,
5706CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5707Opportunity From,derfet ji,
5708Customer / Lead Name,Mişterî / Name Lead,
5709Opportunity Type,Type derfet,
5710Converted By,Ji hêla veguherandî,
5711Sales Stage,Stage,
5712Lost Reason,ji dest Sedem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005713Expected Closing Date,Dîroka Girtinê ya Tê payîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005714To Discuss,birîn,
5715With Items,bi babetî,
5716Probability (%),Probability (%),
5717Contact Info,Têkilî,
5718Customer / Lead Address,Mişterî / Lead Address,
5719Contact Mobile No,Contact Mobile No,
5720Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Navê kampanyaya Enter, eger source lêkolînê ya kampanyaya e",
5721Opportunity Date,Date derfet,
5722Opportunity Item,Babetê derfet,
5723Basic Rate,Rate bingehîn,
5724Stage Name,Stage Navê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005725Social Media Post,Medya Civakî Post,
5726Post Status,Rewşa Postê,
5727Posted,Şandin,
5728Share On,Parve Bikin,
5729Twitter,Twitter,
5730LinkedIn,LinkedIn,
5731Twitter Post Id,Twitter Post Id,
5732LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
5733Tweet,Tweet,
5734Twitter Settings,Mîhengên Twitter-ê,
5735API Secret Key,API Key Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005736Term Name,Navê term,
5737Term Start Date,Term Serî Date,
5738Term End Date,Term End Date,
5739Academics User,akademîsyenên Bikarhêner,
5740Academic Year Name,Navê Year (Ekadîmî),
5741Article,Tişt,
5742LMS User,Bikarhênera LMS,
5743Assessment Criteria Group,Şertên Nirxandina Group,
5744Assessment Group Name,Navê Nirxandina Group,
5745Parent Assessment Group,Dê û bav Nirxandina Group,
5746Assessment Name,Navê nirxandina,
5747Grading Scale,pîvanê de,
5748Examiner,sehkerê,
5749Examiner Name,Navê sehkerê,
5750Supervisor,Gûhliser,
5751Supervisor Name,Navê Supervisor,
5752Evaluate,Bihadanîn,
5753Maximum Assessment Score,Maximum Score Nirxandina,
5754Assessment Plan Criteria,Şertên Plan Nirxandina,
5755Maximum Score,Maximum Score,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005756Result,Netîce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005757Total Score,Total Score,
5758Grade,Sinif,
5759Assessment Result Detail,Nirxandina Detail Encam,
5760Assessment Result Tool,Nirxandina Tool Encam,
5761Result HTML,Di encama HTML,
5762Content Activity,Contalakiya naverokê,
5763Last Activity ,Actalakiya paşîn,
5764Content Question,Pirsa naverokê,
5765Question Link,Girêdana pirsê,
5766Course Name,Navê Kurs,
5767Topics,Mijar,
5768Hero Image,Wêneyê Hero,
5769Default Grading Scale,Qernê Default,
5770Education Manager,Rêveberê Perwerdehiyê,
5771Course Activity,Ivityalakiya Kursê,
5772Course Enrollment,Beşdariya Kursê,
5773Activity Date,Dîroka çalakiyê,
5774Course Assessment Criteria,Şertên Nirxandina Kurs,
5775Weightage,Weightage,
5776Course Content,Naveroka qursê,
5777Quiz,Pirsok,
5778Program Enrollment,Program nivîsînî,
5779Enrollment Date,Date nivîsînî,
5780Instructor Name,Navê Instructor,
5781EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY.-,
5782Course Scheduling Tool,Kurs Scheduling Tool,
5783Course Start Date,Kurs Date Start,
5784To TIme,to Time,
5785Course End Date,Kurs End Date,
5786Course Topic,Mijara qursê,
5787Topic,Mijar,
5788Topic Name,Navê topic,
5789Education Settings,Mîhengên Perwerdehiyê,
5790Current Academic Year,Current Year (Ekadîmî),
5791Current Academic Term,Term (Ekadîmî) Current,
5792Attendance Freeze Date,Beşdariyê Freeze Date,
5793Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5794"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ji bo Batch li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, Batch Xwendekar dê bên ji bo her xwendekarek hejmartina Program vîze.",
5795Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5796"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Ji bo qursa li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, li Kurs dê ji bo her Xwendekarên ji Kursên helîna li Program hejmartina vîze.",
5797Make Academic Term Mandatory,Termê akademîk çêbikin,
5798"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Heke çalak, zeviya Termê akademîk dê di navendên Bernameya Enrollmentê de nerast be.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005799Skip User creation for new Student,Ji afirandina Xwendekarê nû ve Bikişînin,
5800"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Bi default, ji bo her Xwendekarê nû Bikarhênerek nû tê afirandin. Ger çalak be, dema ku Xwendekarek nû tê afirandin, dê Bikarhênerekî nû neyê afirandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Instructor Records to be created by,Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin,
5802Employee Number,Hejmara karker,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Fee Category,Fee Kategorî,
5804Fee Component,Fee Component,
5805Fees Category,xercên Kategorî,
5806Fee Schedule,Cedwela Fee,
5807Fee Structure,Structure Fee,
5808EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY-,
5809Fee Creation Status,Status Creation Fee,
5810In Process,di pêvajoya,
5811Send Payment Request Email,Request Request Email bişîne,
5812Student Category,Xwendekarên Kategorî,
5813Fee Breakup for each student,Ji bo her xwendekaran ji bo şermezarkirina xerîb,
5814Total Amount per Student,Bi tevahî hejmara xwendekaran,
5815Institution,Dayre,
5816Fee Schedule Program,Programa Fee Schedule,
5817Student Batch,Batch Student,
5818Total Students,Tendurist,
5819Fee Schedule Student Group,Koma Giştî ya Xwendekaran,
5820EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY-,
5821EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY-,
5822Include Payment,Payment,
5823Send Payment Request,Request Payment Send,
5824Student Details,Agahdariya Xwendekaran,
5825Student Email,Xwendekarek Email,
5826Grading Scale Name,Qarneya Name Scale,
5827Grading Scale Intervals,Navberan pîvanê de,
5828Intervals,navberan,
5829Grading Scale Interval,Qernê Navber,
5830Grade Code,Code pola,
5831Threshold,Nepxok,
5832Grade Description,Ast Description,
5833Guardian,Wekîl,
5834Guardian Name,Navê Guardian,
5835Alternate Number,Hejmara Alternatîf,
5836Occupation,Sinet,
5837Work Address,Navnîşana karê,
5838Guardian Of ,Guardian Of,
5839Students,xwendekarên,
5840Guardian Interests,Guardian Interests,
5841Guardian Interest,Guardian Interest,
5842Interest,Zem,
5843Guardian Student,Guardian Student,
5844EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY-,
5845Instructor Log,Lîsteya Logê,
5846Other details,din Details,
5847Option,Dibe,
5848Is Correct,Rast e,
5849Program Name,Navê bernameyê,
5850Program Abbreviation,Abbreviation Program,
5851Courses,kursên,
5852Is Published,Weşandin e,
5853Allow Self Enroll,Destûr Xwerkirin,
5854Is Featured,Pêşkêş e,
5855Intro Video,Video Intro,
5856Program Course,Kurs Program,
5857School House,House School,
5858Boarding Student,Xwendekarên înternat,
5859Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"vê kontrol bike, eger ku xwendevan û geştê li Hostel a Enstîtuyê ye.",
5860Walking,Walking,
5861Institute's Bus,Bus Bus Institute,
5862Public Transport,giştîya,
5863Self-Driving Vehicle,Vehicle Self-Driving,
5864Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop destê Guardian,
5865Enrolled courses,kursên jimartin,
5866Program Enrollment Course,Program hejmartina Kurs,
5867Program Enrollment Fee,Program hejmartina Fee,
5868Program Enrollment Tool,Program hejmartina Tool,
5869Get Students From,Get xwendekarên ji,
5870Student Applicant,Xwendekarên Applicant,
5871Get Students,Get Xwendekarên,
5872Enrollment Details,Agahdarkirina Navnîşan,
5873New Program,Program New,
5874New Student Batch,Batchê ya Nû,
5875Enroll Students,kul Xwendekarên,
5876New Academic Year,New Year (Ekadîmî),
5877New Academic Term,Termê nû ya akademîk,
5878Program Enrollment Tool Student,Program hejmartina Tool Student,
5879Student Batch Name,Xwendekarên Name Batch,
5880Program Fee,Fee Program,
5881Question,Pirs,
5882Single Correct Answer,Bersiva Rast Yek,
5883Multiple Correct Answer,Bersiva Rastîn Pirjimar,
5884Quiz Configuration,Confiz Configuration,
5885Passing Score,Pîre derbas kirin,
5886Score out of 100,Ji 100 hejmar derket,
5887Max Attempts,Hewldanên Max,
5888Enter 0 to waive limit,0 binivîse ku hûn sînorê winda bikin,
5889Grading Basis,Bingehên Grading,
5890Latest Highest Score,Dîreya herî bilindtirîn,
5891Latest Attempt,Hewldana Dawîn,
5892Quiz Activity,Izalakiya Quiz,
5893Enrollment,Nivîsînî,
5894Pass,Nasname,
5895Quiz Question,Pirsa Quiz,
5896Quiz Result,Encama Quiz,
5897Selected Option,Vebijarka bijarte,
5898Correct,Serrast,
5899Wrong,Qelp,
5900Room Name,Navê room,
5901Room Number,Hejmara room,
5902Seating Capacity,þiyanên seating,
5903House Name,Navê House,
5904EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY-,
5905Student Mobile Number,Xwendekarên Hejmara Mobile,
5906Joining Date,Dîroka tevlêbûnê,
5907Blood Group,xwîn Group,
5908A+,A +,
5909A-,YEK-,
5910B+,B +,
5911B-,B-,
5912O+,O +,
5913O-,öó,
5914AB+,AB +,
5915AB-,bazirganiya,
5916Nationality,Niştimanî,
5917Home Address,Navnîşana malê,
5918Guardian Details,Guardian Details,
5919Guardians,serperişt,
5920Sibling Details,Details Sibling,
5921Siblings,Brayên,
5922Exit,Derî,
5923Date of Leaving,Date of Leaving,
5924Leaving Certificate Number,Dev ji Hejmara Certificate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005925Reason For Leaving,Sedema Çûyînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005926Student Admission,Admission Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Admission Start Date,Admission Serî Date,
5928Admission End Date,Admission End Date,
5929Publish on website,Weşana li ser malpera,
5930Eligibility and Details,Nirx û Agahdariyê,
5931Student Admission Program,Bername Bernameya Xwendekarên,
5932Minimum Age,Dîroka Min,
5933Maximum Age,Mezin Age,
5934Application Fee,Fee application,
5935Naming Series (for Student Applicant),Bidin Series (ji bo Xwendekarên ALES),
5936LMS Only,Tenê LMS,
5937EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY-,
5938Application Status,Rewş application,
5939Application Date,Date application,
5940Student Attendance Tool,Amûra Beşdariyê Student,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005941Group Based On,Koma Bingehîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005942Students HTML,xwendekarên HTML,
5943Group Based on,Li ser Group,
5944Student Group Name,Navê Komeleya Xwendekarên,
5945Max Strength,Max Hêz,
5946Set 0 for no limit,Set 0 bo sînorê,
5947Instructors,Instructors,
5948Student Group Creation Tool,Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5949Leave blank if you make students groups per year,Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê,
5950Get Courses,Get Kursên,
5951Separate course based Group for every Batch,Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch,
5952Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha.,
5953Student Group Creation Tool Course,Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5954Course Code,Code Kurs,
5955Student Group Instructor,Instructor Student Group,
5956Student Group Student,Xwendekarên Komeleya Xwendekarên,
5957Group Roll Number,Pol Hejmara Roll,
5958Student Guardian,Xwendekarên Guardian,
5959Relation,Meriv,
5960Mother,Dê,
5961Father,Bav,
5962Student Language,Ziman Student,
5963Student Leave Application,Xwendekarên Leave Application,
5964Mark as Present,Mark wek Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005965Student Log,Têkeve Student,
5966Academic,Danişgayî,
5967Achievement,Suxre,
5968Student Report Generation Tool,Tool Tool Generation Generation,
5969Include All Assessment Group,Di Tevahiya Hemû Nirxandina Giştî de,
5970Show Marks,Marks nîşan bide,
5971Add letterhead,Add Letterhead,
5972Print Section,Saziya çapkirinê,
5973Total Parents Teacher Meeting,Civînek Mamoste Hemû,
5974Attended by Parents,Bi Parêzan ve girêdayî ye,
5975Assessment Terms,Şertên Nirxandinê,
5976Student Sibling,Xwendekarên Sibling,
5977Studying in Same Institute,Xwendina di heman Enstîtuya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005978NO,NA,
5979YES,ERÊ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005980Student Siblings,Brayên Student,
5981Topic Content,Naveroka mijarê,
5982Amazon MWS Settings,Settings M Amazon Amazon,
5983ERPNext Integrations,Integration of ERPNext,
5984Enable Amazon,Amazon,
5985MWS Credentials,MWS kredî,
5986Seller ID,Nasnameyeke firotanê,
5987AWS Access Key ID,AWS-ID-Key-Key,
5988MWS Auth Token,MWS Nivîskar Token,
5989Market Place ID,Nasnameya Bazirganiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005990AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005991AU,AU,
5992BR,BR,
5993CA,CA,
5994CN,CN,
5995DE,DE,
5996ES,ES,
5997FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005998IN,LI,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999JP,JP,
6000IT,EW,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006001MX,mx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002UK,UK,
6003US,ME,
6004Customer Type,Type Type,
6005Market Place Account Group,Giştî ya Bazara Bazirganiyê,
6006After Date,Piştî dîrokê,
6007Amazon will synch data updated after this date,Amazon dê piştî vê roja piştî danûstendina danûstendinê de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006008Sync Taxes and Charges,Bac û Dozên Hevdemkirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006009Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Bersaziya fînansî ya Bacê û daneyên bihayên Amazonê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006010Sync Products,Hilberên Hevdemkirinê,
6011Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Berî hevdemkirina hûrguliyên Biryarê, her gav hilberên xwe ji Amazon MWS hevdem bikin",
6012Sync Orders,Fermanên Hevdemkirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006013Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Vebijêrk vê pêvekê hilbijêre da ku daneyên firotina firotanê ji M Amazon-MWS re vekin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006014Enable Scheduled Sync,Hemdemkirina Bicîhkirî Çalak Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006015Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Vê kontrol bikin ku ji hêla timêhevkirina rojane ya rojane ya veşartî ve tê kontrolkirin,
6016Max Retry Limit,Rêzika Max Max Retry,
6017Exotel Settings,Mîhengên Exotel,
6018Account SID,Hesabê SID,
6019API Token,API Token,
6020GoCardless Mandate,Rêveberiya GoCardless,
6021Mandate,Mandate,
6022GoCardless Customer,Xerîdarê GoCardless,
6023GoCardless Settings,Guhertoyên GoCardless,
6024Webhooks Secret,Webhooks secret,
6025Plaid Settings,Mîhengên Plaid,
6026Synchronize all accounts every hour,Her demjimêr hemî hesaban li hev bikin,
6027Plaid Client ID,Nasnameya Client Plaid,
6028Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Plaid Environment,Hawîrdora Plaid,
6030sandbox,sandbox,
6031development,pêşveçûnî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006032production,çêkerî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006033QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6034Application Settings,Sîstema Serîlêdanê,
6035Token Endpoint,Token Endpoint,
6036Scope,Qada,
6037Authorization Settings,Settings,
6038Authorization Endpoint,Daxuyaniya Endpoint,
6039Authorization URL,URL,
6040Quickbooks Company ID,Nasnameya şîrketên Quickbooks,
6041Company Settings,Mîhengên Kompaniyê,
6042Default Shipping Account,Accounting Default Shipping,
6043Default Warehouse,Default Warehouse,
6044Default Cost Center,Navenda Cost Default,
6045Undeposited Funds Account,Hesabê Hesabê Bêguman,
6046Shopify Log,Shopify Log,
6047Request Data,Daneyên Daxwazî,
6048Shopify Settings,Shopify Settings,
6049status html,HTML,
6050Enable Shopify,Enableifyify,
6051App Type,Type Type,
6052Last Sync Datetime,Dîroka Dawîn Dîsa,
6053Shop URL,Shop URL,
6054eg: frappe.myshopify.com,nimûne: frappe.myshopify.com,
6055Shared secret,Veşartî,
6056Webhooks Details,Agahiyên Webhooks,
6057Webhooks,Webhooks,
6058Customer Settings,Mîhengên Mişterî,
6059Default Customer,Berpirsiyarê Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006060Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Koma Koma Giştî dê dê pargîdanî ji Shopify vekşandina komê hilbijartin,
6061For Company,ji bo Company,
6062Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hesabê kredê dê ji bo afirandina afirandina Înfiroşa Sales Sales,
6063Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Pirtûka nûjen ji Shopify ya ERPNext Bi bihayê bihîstinê,
6064Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Navnîşana Warehouse ya ku ji bo hilberandina firotanê û firotanê ve çêbikin,
6065Sales Order Series,Sermonê ya firotanê,
6066Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import Delivery Delivery from Shopify on Shipment,
6067Delivery Note Series,Sernavê Têkilî,
6068Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Hîndarkirina vexwendinê ji firotanê vexwendina veberhênanê,
6069Sales Invoice Series,Sersaziya Bargiraniyê,
6070Shopify Tax Account,Hesabê Bacê Dike,
6071Shopify Tax/Shipping Title,Daxuyaniya Bexdayê / Sernavê,
6072ERPNext Account,Hesabê ERPNext,
6073Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6074Webhook ID,IDhook ID,
6075Tally Migration,Koçberiya Tally,
6076Master Data,Daneyên Master,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006077"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Daneyên ku ji Tally-yê ku ji Chart Accounts, Xerîdar, Pêşkêşker, Navnîşan, Tişt û UOM pêk tê têne hinardekirin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Is Master Data Processed,Daneyên Master-ê têne pêvajoy kirin,
6079Is Master Data Imported,Daneyên Master-ê Imported e,
6080Tally Creditors Account,Hesabê Kredîyên Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006081Creditors Account set in Tally,Kreditor Account li Tally danîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Tally Debtors Account,Hesabê deyndarên Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006083Debtors Account set in Tally,Hesabê deyndaran li Tally danîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Tally Company,Company Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006085Company Name as per Imported Tally Data,Navê Pargîdaniyê wekî Daneyên Tally ednportkirî,
6086Default UOM,Default UOM,
6087UOM in case unspecified in imported data,Di daneyên îthalkirî de UOM ne diyar e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006088ERPNext Company,Pirketa ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006089Your Company set in ERPNext,Pargîdaniya we di ERPNext de saz kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090Processed Files,Pelên têne damezrandin,
6091Parties,Partî,
6092UOMs,UOMs,
6093Vouchers,Vouchers,
6094Round Off Account,Li dora Off Account,
6095Day Book Data,Daneyên pirtûka rojê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006096Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Day Book Data Ji Tally ku ji hemî danûstandinên dîrokî pêk tê tê hinardekirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Is Day Book Data Processed,Daneyên Pirtûka Rojê tête pêvajoyê kirin,
6098Is Day Book Data Imported,Daneyên Pirtûka Rojê tête navandin,
6099Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
6100Enable Sync,Sync çalak bike,
6101Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
6102Secret,Dizî,
6103API consumer key,API keyek bikarhêner,
6104API consumer secret,API-yê veşartî,
6105Tax Account,Hesabê Baca,
6106Freight and Forwarding Account,Hesabê Freight &amp; Forwarding,
6107Creation User,Bikarhêner Afirandin,
6108"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Bikarhênera ku dê were bikar anîn ji bo afirandina Mişterî, Tişt û Firotanên Firotanê. Divê ev bikarhêner destûrên têkildar hebe.",
6109"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ev wargeh dê were bikar anîn da ku Fermandarên Firotanê biafirînin. Werhîna hilberê &quot;Stêr&quot; ye.,
6110"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Dabeşa ketinê &quot;SO-WOO-&quot; ye.,
6111This company will be used to create Sales Orders.,Dê ev pargîdanî ji bo çêkirina Fermana Firotanê were bikar anîn.,
6112Delivery After (Days),Delivery After (Rojan),
6113This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ev ji bo Dravdana Firotanê di Fermana Firotanê de qewata xwerû ya rojane ye (rojan). Rêjeya hilweşandinê 7 roj ji roja plankirina fermanê ye.,
6114"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ev UOM-ya bingehîn e ku ji bo tiştên û fermanên firotanê ve hatî bikar anîn. Bersiva UOM &quot;Nos&quot; e.,
6115Endpoints,Endpoints,
6116Endpoint,Endpoint,
6117Antibiotic Name,Navê Antibiotic,
6118Healthcare Administrator,Rêveberiya lênerîna tenduristiyê,
6119Laboratory User,Bikaranîna Bikaranîna bikarhêner,
6120Is Inpatient,Nexweş e,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006121Default Duration (In Minutes),Dema Bijarte (Bi Hûrdeman),
6122Body Part,Bedena Beşê,
6123Body Part Link,Link Part Part,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-YYYY-,
6125Procedure Template,Şablon,
6126Procedure Prescription,Procedure Prescription,
6127Service Unit,Yekîneya Xizmet,
6128Consumables,Consumables,
6129Consume Stock,Stock Stock Consume,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006130Invoice Consumables Separately,Vexwarina Vexwarinê Bi Vebijarkî,
6131Consumption Invoiced,Serfiraziya Fatûreyê,
6132Consumable Total Amount,Mîqdara Giştî ya Serfiraz,
6133Consumption Details,Hûrguliyên Mezinbûnê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Nursing User,Nursing User,
6135Clinical Procedure Item,Pirtûka Clinical Procedure,
6136Invoice Separately as Consumables,Bawareyên wekî Consumables,
6137Transfer Qty,Qty Transfer,
6138Actual Qty (at source/target),Qty rastî (di source / target),
6139Is Billable,Mecbûr e,
6140Allow Stock Consumption,Destûra Barkirina Barkê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006141Sample UOM,Nimûne ya UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Collection Details,Agahiya Danezanê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006143Change In Item,Di Tiştê de Guherîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006144Codification Table,Table Codification,
6145Complaints,Gilî,
6146Dosage Strength,Strêza Dosage,
6147Strength,Qawet,
6148Drug Prescription,Drug Prescription,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006149Drug Name / Description,Nav / Danasîna Derman,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006150Dosage,Pîvanîk,
6151Dosage by Time Interval,Dosage bi dema demjimêr,
6152Interval,Navber,
6153Interval UOM,UOM Interfer,
6154Hour,Seet,
6155Update Schedule,Schedule Update,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006156Exercise,Fêre,
6157Difficulty Level,Asta Zehmetiyê,
6158Counts Target,Armancê Hejmarte,
6159Counts Completed,Jimartin Qediya,
6160Assistance Level,Asta Alîkariyê,
6161Active Assist,Alîkarê çalak,
6162Exercise Name,Navê Werzîşê,
6163Body Parts,Parçeyên Laş,
6164Exercise Instructions,Rêwerzên Werzîşê,
6165Exercise Video,Vîdyoya Werzîşê,
6166Exercise Steps,Gavên Hînkariyê,
6167Steps,Gavên,
6168Steps Table,Steps Table,
6169Exercise Type Step,Gav Tîpa Werzîşê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006170Max number of visit,Hejmareke zêde ya serdana,
6171Visited yet,Dîsa nêzî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006172Reference Appointments,Hevdîtinên Çavkaniyê,
6173Valid till,Heya derbasdar e,
6174Fee Validity Reference,Reference Rastdariya Xercê,
6175Basic Details,Agahiyên Bingehîn,
6176HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006177Mobile,Hejî,
6178Phone (R),Telefon (R),
6179Phone (Office),Telefon (Office),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006180Employee and User Details,Karmend û Karûbarên Bikarhêner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181Hospital,Nexweşxane,
6182Appointments,Rûniştin,
6183Practitioner Schedules,Schedule Practitioner,
6184Charges,Tezmînatê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006185Out Patient Consulting Charge,Derve Consultêwirmendiya Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Default Currency,Default Exchange,
6187Healthcare Schedule Time Slot,Tenduristiya Demokrasî ya Demokrasî,
6188Parent Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Mirovan,
6189Service Unit Type,Yekîneya Xizmetiyê,
6190Allow Appointments,Destnîşankirina Destnîşankirina,
6191Allow Overlap,Destûra Overlap,
6192Inpatient Occupancy,Occupasyona Inpatient,
6193Occupancy Status,Rewşa Occupasyon,
6194Vacant,Vala,
6195Occupied,Occupied,
6196Item Details,Agahdarî,
6197UOM Conversion in Hours,Guhertina UOM Di Saetan de,
6198Rate / UOM,Rêjeya / UOM,
6199Change in Item,Guhertina In Item,
6200Out Patient Settings,Setup Patient,
6201Patient Name By,Navê Nûnerê,
6202Patient Name,Navekî Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006203Link Customer to Patient,Xerîdar Bi Nexweş re Girêdanê bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre.",
6205Default Medical Code Standard,Standard Code,
6206Collect Fee for Patient Registration,Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006207Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Vekirina vê dê Nexweşên nû yên xwedan statuyek Astengdar ji hêla default ve çêbike û dê tenê piştî fatûreya Hejmara Qeydkirinê were çalak kirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006208Registration Fee,Fee-Registration,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006209Automate Appointment Invoicing,Biryara voaredariyê Otomatîk bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Rêveberiya Îroşnavê ji bo veguhestina nexweşiya xwe bixweber bike û betal bike,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006211Enable Free Follow-ups,Followopandinên Belaş çalak bikin,
6212Number of Patient Encounters in Valid Days,Di Rojên Derbasdar de Hejmara Hevdîtinên Nexweşan,
6213The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Hejmara şopandinên belaş (Hevdîtinên Nexweşan di rojên derbasdar de) destûr daye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006214Valid Number of Days,Hejmara rojan rastîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006215Time period (Valid number of days) for free consultations,Demjimêr (Hejmara rojên derbasdar) ji bo şêwirmendiyên belaş,
6216Default Healthcare Service Items,Tiştên Xizmeta Tenduristiyê ya Nerazî,
6217"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Hûn dikarin Tiştên pêşwext ji bo lêçûnên şêwirmendiya fatureyê, tiştên xerckirina pêvajoyê û serdanên li nexweşxaneyê vesaz bikin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006218Clinical Procedure Consumable Item,Vebijêrk Clinical Procedure Consumable,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006219Default Accounts,Hesabên Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006220Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Hesabên danûstandinên dahatûya ku bikar tîne ne tête kirin di Bijîşkareya lênêrîna tendurustiyê de ji bo bihayên bihêlin.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006221Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Hesabên wergirî yên pêşdibistanê ku ji bo pirtûkên lêçûnên Hevdîtinê werin bikar anîn.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Out Patient SMS Alerts,Alerts Alîkariya Nexweş,
6223Patient Registration,Pêdivî ye,
6224Registration Message,Peyama Serkeftinê,
6225Confirmation Message,Daxuyaniya Peyamê,
6226Avoid Confirmation,Dipejirîne,
6227Do not confirm if appointment is created for the same day,Bawer bikin ku heger wê roja ku ji bo rûniştinê hate çêkirin,
6228Appointment Reminder,Reminder Reminder,
6229Reminder Message,Peyama Reminder,
6230Remind Before,Beriya Remindê,
6231Laboratory Settings,Settings,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006232Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Li ser missionandina Danûstendina Firotanê Testa (s) Lab çêbikin,
6233Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Vê kontrolê dê Test (ên) Taqîgehê yên ku di Danûstendina Firotanê de li ser radestê hatine diyar kirin biafirîne.,
6234Create Sample Collection document for Lab Test,Ji bo Test Testê belgeya Berhevkirina Nimûne biafirînin,
6235Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,Vekirina vê yekê dê her carê ku hûn Test Test-ê çêbikin belgeyek Berhevoka Nimûne biafirînin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006236Employee name and designation in print,Navekî navnîş û navnîşan di çapkirinê de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006237Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Vê kontrol bikin heke hûn dixwazin Nav û Navnîşana Karmendê bi Bikarhênerê ku belge radest dike re têkildar be ku di Rapora Testê ya Labê de were çap kirin ve girêdayî ye.,
6238Do not print or email Lab Tests without Approval,Tecrubeyên Labê bêyî Pejirandinê çap nekin an jî bişînin,
6239Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Kontrolkirina vê dê çapkirin û şandina e-nameyên belgeyên Lab Test bi sînor bike, heya ku ew rewşa wekî Pejirandî nebin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006240Custom Signature in Print,Çapemeniyê Custom Signature,
6241Laboratory SMS Alerts,Alîkarên SMS,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Result Printed Message,Encama Çapkirî,
6243Result Emailed Message,Encam Peyama E-nameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244Check In,Çek kirin,
6245Check Out,Lêkolîn,
6246HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYY-,
6247A Positive,A Positive,
6248A Negative,Negative,
6249AB Positive,AB positive,
6250AB Negative,AB Negative,
6251B Positive,B Positive,
6252B Negative,B Negative,
6253O Positive,O Positive,
6254O Negative,O Negative,
6255Date of birth,Rojbûn,
6256Admission Scheduled,Têkilînkirin,
6257Discharge Scheduled,Discharge Schedule,
6258Discharged,Discharged,
6259Admission Schedule Date,Dîroka Schedule Hatina,
6260Admitted Datetime,Datetime,
6261Expected Discharge,Discharge Expected,
6262Discharge Date,Dîroka Discharge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Lab Prescription,Lab prescription,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006264Lab Test Name,Navê Testê Taqîgehê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006265Test Created,Test çêkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006266Submitted Date,Dîroka Submitted,
6267Approved Date,Dîroka Endamê,
6268Sample ID,Nasnameya nimûne,
6269Lab Technician,Teknîkî Lab,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270Report Preference,Rapora Raporta,
6271Test Name,Navnîşa testê,
6272Test Template,Template Template,
6273Test Group,Koma Tîpa,
6274Custom Result,Encam,
6275LabTest Approver,LabTest nêzî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006276Add Test,Test Add,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006277Normal Range,Rangeya Normal,
6278Result Format,Result Format,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Single,Yekoyek,
6280Compound,Çand,
6281Descriptive,Descriptive,
6282Grouped,Grouped,
6283No Result,No Result,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284This value is updated in the Default Sales Price List.,Ev nirx di lîsteya bihayê bihayê ya nû de nûvekirî ye.,
6285Lab Routine,Lîwaya Labê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Result Value,Nirxandina Nirxê,
6287Require Result Value,Pêwîste Result Value,
6288Normal Test Template,Şablon,
6289Patient Demographics,Demografiya Nexweş,
6290HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006291Middle Name (optional),Navê Navîn (vebijarkî),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006292Inpatient Status,Rewşa Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006293"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Heke &quot;Mişterî Bi Nexweş re Zencîre bikin&quot; di Mîhengên Tenduristiyê de were seh kirin û Xerîdarek heyî neyê hilbijartin wê hingê, ji bo vî Nexweş ji bo tomarkirina danûstandinan di modula Hesaban de Xerîdarek dê were afirandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Personal and Social History,Dîroka Kesane û Civakî,
6295Marital Status,Rewşa zewacê,
6296Married,Zewicî,
6297Divorced,berdayî,
6298Widow,Jinbî,
6299Patient Relation,Têkiliya Nexweş,
6300"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjî, Dîrok û Tenduristî ya Surgical",
6301Allergies,Alerjî,
6302Medication,Dermankirinê,
6303Medical History,Dîroka Tenduristiyê,
6304Surgical History,Dîroka Surgical,
6305Risk Factors,Faktorên Raks,
6306Occupational Hazards and Environmental Factors,Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê,
6307Other Risk Factors,Faktorên Rîsk yên din,
6308Patient Details,Agahdariya nexweşan,
6309Additional information regarding the patient,Agahiyên bêtir li ser nexweşiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006310HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006311Patient Age,Mêjûya Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006312Get Prescribed Clinical Procedures,Prosedurên Klînîkî yên Nivîsandî Bibînin,
6313Therapy,Noşîkerî,
6314Get Prescribed Therapies,Terapiyên Biçêkirî Bibînin,
6315Appointment Datetime,Hevdîtin Datetime,
6316Duration (In Minutes),Demjimêr (Bi Hûrdeman),
6317Reference Sales Invoice,Fatûra Firotina Çavkaniyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318More Info,Agahî,
6319Referring Practitioner,Referring Practitioner,
6320Reminded,Reminded,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006321HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6322Assessment Template,Assablona Nirxandinê,
6323Assessment Datetime,Nirxandin Datetime,
6324Assessment Description,Danasîna Nirxandinê,
6325Assessment Sheet,Pelê Nirxandinê,
6326Total Score Obtained,Pûana Tevde Bistîne,
6327Scale Min,Pîvana Min,
6328Scale Max,Pîvana Max,
6329Patient Assessment Detail,Detail Nirxandina Nexweşan,
6330Assessment Parameter,Parametreya Nirxandinê,
6331Patient Assessment Parameter,Parametreya Nirxandina Nexweşan,
6332Patient Assessment Sheet,Pelê Nirxandina Nexweşan,
6333Patient Assessment Template,Plateablona Nirxandina Nexweşan,
6334Assessment Parameters,Parametreyên Nirxandinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006335Parameters,Parametreyên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006336Assessment Scale,Pîvana Nirxandinê,
6337Scale Minimum,Kêmtirîn Pîvan,
6338Scale Maximum,Scale Maximum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006339HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY-,
6340Encounter Date,Dîrok Dike,
6341Encounter Time,Demjimêr Dike,
6342Encounter Impression,Têkoşîna Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006343Symptoms,Nîşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006344In print,Di çapkirinê de,
6345Medical Coding,Coding Medical,
6346Procedures,Procedures,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006347Therapies,Terapî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006348Review Details,Agahdariyên Dîtin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006349Patient Encounter Diagnosis,Nexweşiya Hevdîtina Nexweşan,
6350Patient Encounter Symptom,Nîşana Hevdîtina Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006351HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006352Attach Medical Record,Qeyda Tibbî Girêdin,
6353Reference DocType,DocType Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006354Spouse,Jin,
6355Family,Malbat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006356Schedule Details,Agahdariyên Bernameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006357Schedule Name,Navnîşa Navîn,
6358Time Slots,Time Slots,
6359Practitioner Service Unit Schedule,Yekîneya Xweseriya Xizmetkariyê,
6360Procedure Name,Navnîşan Navê,
6361Appointment Booked,Destnîşankirina Booked,
6362Procedure Created,Procedure afirandin,
6363HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY-,
6364Collected By,Bihevkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006365Particulars,Peyvên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006366Result Component,Encamê encam,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006367HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6368Therapy Plan Details,Agahdariyên Plana Terapiyê,
6369Total Sessions,Rûniştinên Tevahî,
6370Total Sessions Completed,Tevahiya Danişînan Qediyaye,
6371Therapy Plan Detail,Detail Plana Terapiyê,
6372No of Sessions,Na Rûniştin,
6373Sessions Completed,Rûniştin Qediyan,
6374Tele,Tele,
6375Exercises,Exercises,
6376Therapy For,Terapî Ji bo,
6377Add Exercises,Tetbîqatan Zêde bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006378Body Temperature,Temperature Temperature,
6379Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Pevçûnek tûşî (temaşe&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F an tempê tête&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
6380Heart Rate / Pulse,Dilê Dil / Pulse,
6381Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rêjeya laşê di nav deqîqê de di nav de 50 û 80 kesan de ye.,
6382Respiratory rate,Rêjeya berbiçav,
6383Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Raya referansa normal ji bo zilam / şeş 16-20 salî (RCP 2012),
6384Tongue,Ziman,
6385Coated,Vekirî,
6386Very Coated,Gelek Kişandin,
6387Normal,Normal,
6388Furry,Furry,
6389Cuts,Cuts,
6390Abdomen,Binzik,
6391Bloated,Nepixî,
6392Fluid,Herrik,
6393Constipated,Vexwendin,
6394Reflexes,Reflexes,
6395Hyper,Hyper,
6396Very Hyper,Gelek Hyper,
6397One Sided,Yek Sûd,
6398Blood Pressure (systolic),Pressure Pressure (systolic),
6399Blood Pressure (diastolic),Pressure Pressure (diastolic),
6400Blood Pressure,Pressure Pressure,
6401"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Gelek tedbîrên xwînê ya normal di nav zilamê de nêzîkî 120 mmHg sîstolol e, û 80 mmHg diastolic, bişkoka &quot;120/80 mmHg&quot;",
6402Nutrition Values,Nirxên nerazîbûnê,
6403Height (In Meter),Bilind (Di Meterê de),
6404Weight (In Kilogram),Weight (Kilogram),
6405BMI,BMI,
6406Hotel Room,Room Room,
6407Hotel Room Type,Type Room Room,
6408Capacity,Kanîn,
6409Extra Bed Capacity,Extra Bed Capacity,
6410Hotel Manager,Rêveberê Hotel,
6411Hotel Room Amenity,Amenity Hotel Room,
6412Billable,Billable,
6413Hotel Room Package,Pakêtê odeya xaniyê,
6414Amenities,Amenities,
6415Hotel Room Pricing,Pricing Room Room,
6416Hotel Room Pricing Item,Pirtûka Xanûbereya Xanûbereyê,
6417Hotel Room Pricing Package,Package packing price Room,
6418Hotel Room Reservation,Reservation Room Hotel,
6419Guest Name,Navê Pîroz,
6420Late Checkin,Late Checkin,
6421Booked,Pirtûka,
6422Hotel Reservation User,User Reservation,
6423Hotel Room Reservation Item,Item Room Reservation,
6424Hotel Settings,Guherandinên Hotel,
6425Default Taxes and Charges,Deynên bac û bihayên,
6426Default Invoice Naming Series,Sermaseya Namûya Navnîşa Navîn,
6427Additional Salary,Hejmarên din,
6428HR,HR,
6429HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-YY .-.,
6430Salary Component,meaş Component,
6431Overwrite Salary Structure Amount,Amûr Daxistina Salarya Daxistinê,
6432Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Di Tarîxa Hilbijartinê ya Hilbijartinê de baca bêkêmasî dakêşin,
6433Payroll Date,Dîroka Payroll,
6434Date on which this component is applied,Dîroka ku ev pêkhat tê sepandin,
6435Salary Slip,Slip meaş,
6436Salary Component Type,Tîpa Niştimanî ya,
6437HR User,Bikarhêner hr,
6438Appointment Letter,Nameya Ragihandinê,
6439Job Applicant,Applicant Job,
6440Applicant Name,Navê Applicant,
6441Appointment Date,Dîroka Serdanê,
6442Appointment Letter Template,Letablonê Destnivîsînê,
6443Body,Beden,
6444Closing Notes,Nîşaneyên Bişopandinê,
6445Appointment Letter content,Naveroka nameya Ragihandinê,
6446Appraisal,Qinetbirrînî,
6447HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6448Appraisal Template,appraisal Şablon,
6449For Employee Name,Ji bo Name Xebatkara,
6450Goals,armancên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006451Total Score (Out of 5),Total Score: (Out of 5),
6452"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here.",
6453Appraisal Goal,Goal appraisal,
6454Key Responsibility Area,Area Berpirsiyariya Key,
6455Weightage (%),Weightage (%),
6456Score (0-5),Score: (0-5),
6457Score Earned,score Earned,
6458Appraisal Template Title,Appraisal Şablon Title,
6459Appraisal Template Goal,Goal Appraisal Şablon,
6460KRA,KRA,
6461Key Performance Area,Area Performance Key,
6462HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY-,
6463On Leave,li ser Leave,
6464Work From Home,Work From Home,
6465Leave Application,Leave Application,
6466Attendance Date,Date amadebûnê,
6467Attendance Request,Request Attendance,
6468Late Entry,Ketina dereng,
6469Early Exit,Destpêka derketinê,
6470Half Day Date,Date nîv Day,
6471On Duty,Li ser kar,
6472Explanation,Daxûyanî,
6473Compensatory Leave Request,Request Leave,
6474Leave Allocation,Dev ji mûçeyan,
6475Worked On Holiday,Li Holidays,
6476Work From Date,Work From Date,
6477Work End Date,Dîroka Karê Dawîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006478Email Sent To,E-name şandiye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006479Select Users,Bikarhênerên hilbijêrin,
6480Send Emails At,Send Emails At,
6481Reminder,Reminder,
6482Daily Work Summary Group User,Koma Giştî ya Giştî ya Giştî ya Dawîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006483email,email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006484Parent Department,Daîreya Parentiyê,
6485Leave Block List,Dev ji Lîsteya Block,
6486Days for which Holidays are blocked for this department.,Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006487Leave Approver,Dev ji Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006488Expense Approver,Approver Expense,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Department Approver,Dezgeha nêzî,
6490Approver,Approver,
6491Required Skills,Illsarezayên Pêdivî,
6492Skills,Illsarezan,
6493Designation Skill,Skillêwaza Sêwiranê,
6494Skill,Jîrî,
6495Driver,Ajotvan,
6496HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-YYYY-,
6497Suspended,Suspended,
6498Transporter,Transporter,
6499Applicable for external driver,Ji bo ajokerek derve,
6500Cellphone Number,Hejmara Telefonê,
6501License Details,Agahdariya Lîsansa,
6502License Number,Numreya Lîsansa,
6503Issuing Date,Daxuyaniya Dîroka,
6504Driving License Categories,Kategorî,
6505Driving License Category,Kategorî,
6506Fleet Manager,Fîloya Manager,
6507Driver licence class,Merasima lîsansa ajotinê,
6508HR-EMP-,HR-EMP-,
6509Employment Type,Type kar,
6510Emergency Contact,Emergency Contact,
6511Emergency Contact Name,Navê Têkiliya Awarte,
6512Emergency Phone,Phone Emergency,
6513ERPNext User,ERPNext Bikarhêner,
6514"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR.",
6515Create User Permission,Destûra bikarhêner hilbijêre,
6516This will restrict user access to other employee records,Ev dê bikarhênerên ku bi qeydên karmendên din re sînor bike sînor dike,
6517Joining Details,Tevlêbûnê,
6518Offer Date,Pêşkêşiya Date,
6519Confirmation Date,Date piştrastkirinê,
6520Contract End Date,Hevpeymana End Date,
6521Notice (days),Notice (rojan),
6522Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê,
6523Department and Grade,Wezaret û Grûp,
6524Reports to,raporên ji bo,
6525Attendance and Leave Details,Beşdarî û Danûstendinên Derketinê,
6526Leave Policy,Pêwîste Leave,
6527Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID Nasnameya Beşdariyê (Nasnameya biyometrîkî / RF),
6528Applicable Holiday List,Lîsteya Holiday wergirtinê,
6529Default Shift,Parastina şilav,
6530Salary Details,Daxuyaniyê,
6531Salary Mode,Mode meaş,
6532Bank A/C No.,"Na, Bankaya A / C",
6533Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6534Health Insurance Provider,Pêşniyarên sîgorteyê tenduristiyê,
6535Health Insurance No,Sîgorteya tendurustiyê tune,
6536Prefered Email,prefered Email,
6537Personal Email,Email şexsî,
6538Permanent Address Is,Daîmî navnîşana e,
6539Rented,bi kirê,
6540Owned,Owned,
6541Permanent Address,daîmî Address,
6542Prefered Contact Email,Prefered Contact Email,
6543Company Email,Company Email,
6544Provide Email Address registered in company,Ne Email Address qeydkirî li şîrketa,
6545Current Address Is,Niha navnîşana e,
6546Current Address,niha Address,
6547Personal Bio,Bio Personal,
6548Bio / Cover Letter,Bio / Cover Cover,
6549Short biography for website and other publications.,biography kurt de ji bo malpera û belavokên din.,
6550Passport Number,Nimareya pasaportê,
6551Date of Issue,Date of Dozî Kurd,
6552Place of Issue,Cihê Dozî Kurd,
6553Widowed,bî,
6554Family Background,Background Family,
6555"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin",
6556Health Details,Details Health,
6557"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin",
6558Educational Qualification,Qualification perwerdeyî,
6559Previous Work Experience,Previous serê kurda,
6560External Work History,Dîroka Work Link,
6561History In Company,Dîroka Li Company,
6562Internal Work History,Dîroka Work navxweyî,
6563Resignation Letter Date,Îstîfa Date Letter,
6564Relieving Date,Destkêşana Date,
6565Reason for Leaving,Sedem ji bo Leaving,
6566Leave Encashed?,Dev ji Encashed?,
6567Encashment Date,Date Encashment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006568New Workplace,New Workplace,
6569HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006570Returned Amount,Dravê vegerandî,
6571Claimed,Qedexekirin,
6572Advance Account,Account Account,
6573Employee Attendance Tool,Xebatkarê Tool Beşdariyê,
6574Unmarked Attendance,"Amadebûna xwe dahênî,",
6575Employees HTML,karmendên HTML,
6576Marked Attendance,Beşdariyê nîşankirin,
6577Marked Attendance HTML,Beşdariyê nîşankirin HTML,
6578Employee Benefit Application,Serîlêdana Xerca Karê,
6579Max Benefits (Yearly),Xizmetên Mezin (Yearly),
6580Remaining Benefits (Yearly),Xizmetên Niştecîh (Yearly),
6581Payroll Period,Dema Payroll,
6582Benefits Applied,Xwendekarên Xweser,
6583Dispensed Amount (Pro-rated),Gelek Amûr (Pro-rated),
6584Employee Benefit Application Detail,Xweseriya Serkeftinê ya Karê Karê,
6585Earning Component,Alîkariya Beşê,
6586Pay Against Benefit Claim,Li Berpirsiyarê Serdanîna Xweseriya Tezmînatê bidin,
6587Max Benefit Amount,Amûdê ya Mezin,
6588Employee Benefit Claim,Daxwazê Xizmetiya Karûbarê,
6589Claim Date,Dîroka Daxuyaniyê,
6590Benefit Type and Amount,Tîpa Xweyê û Amûdê,
6591Claim Benefit For,Ji bo Mafê Mirovan,
6592Max Amount Eligible,Max Amount Eligible,
6593Expense Proof,Proof Proof,
6594Employee Boarding Activity,Karmendiya Desteya Rêveberiyê,
6595Activity Name,Navê Çalakiyê,
6596Task Weight,Task Loss,
6597Required for Employee Creation,Pêdivî ye ku ji bo karmendiya karkerê,
6598Applicable in the case of Employee Onboarding,Eger di karê karûbarê Karûbarê Onboarding de derbas dibe,
6599Employee Checkin,Karmendê Checkin,
6600Log Type,Type Type,
6601OUT,DERVE,
6602Location / Device ID,Nasname / cîhaz,
6603Skip Auto Attendance,Tevlêbûna Otomatê Biçe,
6604Shift Start,Destpêka Shift,
6605Shift End,Endamê Shift,
6606Shift Actual Start,Destpêka rastîn a Shift,
6607Shift Actual End,Shift Dawiya Rastîn,
6608Employee Education,Perwerde karker,
6609School/University,School / Zanîngeha,
6610Graduate,Xelasker,
6611Post Graduate,Post Graduate,
6612Under Graduate,di bin Graduate,
6613Year of Passing,Sal ji Dr.Kemal,
6614Class / Percentage,Class / Rêjeya,
6615Major/Optional Subjects,Major / Subjects Bijarî,
6616Employee External Work History,Xebatkarê History Kar Derve,
6617Total Experience,Total ezmûna,
6618Default Leave Policy,Default Leave Policy,
6619Default Salary Structure,Structural Salary Default,
6620Employee Group Table,Tabloya Koma Kargêr,
6621ERPNext User ID,ID ya bikarhêner a ERPNext,
6622Employee Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6623Health Insurance Name,Navxweyî ya Navxweyî,
6624Employee Incentive,Karkerê Têkilî,
6625Incentive Amount,Amountive Interount,
6626Employee Internal Work History,Xebatkarê Navxweyî Dîroka Work,
6627Employee Onboarding,Karker Onboarding,
6628Notify users by email,Bikarhênerên bi e-nameyê agahdar bikin,
6629Employee Onboarding Template,Vebijêrk Onboarding,
6630Activities,Çalakî,
6631Employee Onboarding Activity,Karmendiya Onboarding,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006632Employee Other Income,Karmendê Hatina Din,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006633Employee Promotion,Pêşveçûna Karmendiyê,
6634Promotion Date,Dîroka Pêşveçûn,
6635Employee Promotion Details,Agahdarî Pêşveçûna Agahdariyê,
6636Employee Promotion Detail,Karmendiya Pêşveçûnê,
6637Employee Property History,Dîroka Xweseriya Xweser,
6638Employee Separation,Karûbarên Separation,
6639Employee Separation Template,Template Separation,
6640Exit Interview Summary,Nivînên Hevdîtinê Derkeve,
6641Employee Skill,Hişmendiya Karmend,
6642Proficiency,Qehrebûn,
6643Evaluation Date,Dîroka Nirxandinê,
6644Employee Skill Map,Nexşeya Hişmendiya Karmend,
6645Employee Skills,Skêwazên Karmend,
6646Trainings,Training,
6647Employee Tax Exemption Category,Daxistina Bacê ya Xebatê,
6648Max Exemption Amount,Bêjeya Mezinahiya Max,
6649Employee Tax Exemption Declaration,Daxuyaniya Xweseriya Bacê,
6650Declarations,Danezan,
6651Total Declared Amount,Dravê Daxuyaniya Tevahî,
6652Total Exemption Amount,Giştî Hatina Hilbijartinê,
6653Employee Tax Exemption Declaration Category,Daxuyaniya Danûstandina Bacê ya Xebatê,
6654Exemption Sub Category,Kategorî Sub Submission,
6655Exemption Category,Kategorî,
6656Maximum Exempted Amount,Mezinahiya Berfirehkirî,
6657Declared Amount,Dravê Daxistiye,
6658Employee Tax Exemption Proof Submission,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Hilbijartinê,
6659Submission Date,Dîroka Demdariyê,
6660Tax Exemption Proofs,Pêşniyarên Bacê,
6661Total Actual Amount,Mûçeya Baweriya Zêdeyî,
6662Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Serkeftinê,
6663Maximum Exemption Amount,Mezinahiya Daxuyaniya Zêde,
6664Type of Proof,Tîpa Cîhan,
6665Actual Amount,Amûriya rastîn,
6666Employee Tax Exemption Sub Category,Kategoriya Derfeta Bacê ya Xebatê,
6667Tax Exemption Category,Category Disemption,
6668Employee Training,Perwerdehiya Karmend,
6669Training Date,Dîroka Perwerdehiyê,
6670Employee Transfer,Transfera karmendê,
6671Transfer Date,Transfer Date,
6672Employee Transfer Details,Agahiya Transfer Details,
6673Employee Transfer Detail,Xwendekarê Transfer Detail,
6674Re-allocate Leaves,Reaves veguhestin,
6675Create New Employee Id,Id Job Job New,
6676New Employee ID,Nasname ya nû ya nû,
6677Employee Transfer Property,Malbata Transferê,
6678HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY-,
6679Expense Taxes and Charges,Bacan û berdêlên mehane,
6680Total Sanctioned Amount,Temamê meblaxa ambargoyê,
6681Total Advance Amount,Giştî ya Serkeftinê,
6682Total Claimed Amount,Temamê meblaxa îdîa,
6683Total Amount Reimbursed,Total qasa dayîna,
6684Vehicle Log,Têkeve Vehicle,
6685Employees Email Id,Karmendên Email Id,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006686More Details,More Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006687Expense Claim Account,Account mesrefan,
6688Expense Claim Advance,Serdanek Pêşveçûn,
6689Unclaimed amount,Heqê nenaskirî,
6690Expense Claim Detail,Expense Detail Îdîaya,
6691Expense Date,Date Expense,
6692Expense Claim Type,Expense Type Îdîaya,
6693Holiday List Name,Navê Lîsteya Holiday,
6694Total Holidays,Hemû betlaneyên,
6695Add Weekly Holidays,Holidays Weekly,
6696Weekly Off,Weekly Off,
6697Add to Holidays,Bi veguhestinê zêde bikin,
6698Holidays,Holidays,
6699Clear Table,Table zelal,
6700HR Settings,Settings HR,
6701Employee Settings,Settings karker,
6702Retirement Age,temenê teqawidîyê,
6703Enter retirement age in years,temenê teqawidîyê Enter di salên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006704Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006705Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mesrefên Derheqê Bêguman Têkoşîna Derheqê,
6706Payroll Settings,Settings payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006707Leave,Terikandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006708Max working hours against Timesheet,Max dema xebatê li dijî timesheet,
6709Include holidays in Total no. of Working Days,Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê,
6710"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm",
6711"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ger kontrol kirin, li Zeviyên Salary Di zeviyê Rounded Total de veşartî û nexşandin",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006712The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Parçeyek mûçeyên rojane ku ji bo nîv-roj beşdarî tê dayîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006713Email Salary Slip to Employee,Email Slip Salary ji bo karkirinê,
6714Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî,
6715Encrypt Salary Slips in Emails,Li Emails şîfreya Salane derxînin,
6716"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Dê dirûşmeya mûçeyê ku ji karmend re were şandin were şîfre were parastin, dê şîfreya li ser bingeha polîtîkaya şîfreyê were hilberandin.",
6717Password Policy,Siyaseta şîfreyê,
6718<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Mînak:</b> SAL- {yekem_name - {date_of_birth.year <br> Ev ê şîfreyek mîna SAL-Jane-1972 hilberîne,
6719Leave Settings,Settings,
6720Leave Approval Notification Template,Gotûbêja Peymana Şandina Derkeve,
6721Leave Status Notification Template,Gotûbêja Şopandina Şopandinê,
6722Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Role Hiştin ku Serîlêdana Piştgiriya Vegere ya Zindî Afirîne,
6723Leave Approver Mandatory In Leave Application,Di Perestgehê de Vegerîna Derfeta Nerazîbûnê Nerazî bibin,
6724Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Di Calendar de Hemû Endamên Endamên Hilbijartinan Hilbijêre,
6725Auto Leave Encashment,Otomêja Bişkojinê Bide,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006726Hiring Settings,Mîhengên Kirînê,
6727Check Vacancies On Job Offer Creation,Afirandinên Li Ser Afirandina Pêşniyara Karê Vegerin,
6728Identification Document Type,Tîpa Belgeyê nasnameyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006729Effective from,Bi bandor ji,
6730Allow Tax Exemption,Destûrdayîna Rakirina Bacê,
6731"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Heke were çalak kirin, dê Danezana Rakirina Bacê ji bo hesabkirina baca dahatê were hesibandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006732Standard Tax Exemption Amount,Mûçeya Bacê Ya Standard,
6733Taxable Salary Slabs,Slabs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006734Taxes and Charges on Income Tax,Bac û Bacên Baca Bacê,
6735Other Taxes and Charges,Bac û Dozên Din,
6736Income Tax Slab Other Charges,Slab Baca Bacê Dozên Din,
6737Min Taxable Income,Dahata Baca Bacdar,
6738Max Taxable Income,Dahata Baca Bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006739Applicant for a Job,Applicant bo Job,
6740Accepted,qebûlkirin,
6741Job Opening,Opening Job,
6742Cover Letter,Paldana ser,
6743Resume Attachment,Attachment resume,
6744Job Applicant Source,Serdêriya Karê Çavkaniyê,
6745Applicant Email Address,Navnîşana E-nameyê serîlêdanê,
6746Awaiting Response,li benda Response,
6747Job Offer Terms,Karên Pêşniyarên Pêşniyariyê,
6748Select Terms and Conditions,Hilbijêre şert û mercan,
6749Printing Details,Details çapkirinê,
6750Job Offer Term,Karê Kirê Kar,
6751Offer Term,Term Pêşnîyaza,
6752Value / Description,Nirx / Description,
6753Description of a Job Opening,Description of a Opening Job,
6754Job Title,Manşeta şolê,
6755Staffing Plan,Plana karmendiyê,
6756Planned number of Positions,Numreya Plankirî ya Positions,
6757"Job profile, qualifications required etc.","profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd.",
6758HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY-,
6759Allocation,Pardayî,
6760New Leaves Allocated,Leaves New veqetandin,
6761Add unused leaves from previous allocations,Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê,
6762Unused leaves,pelên Unused,
6763Total Leaves Allocated,Total Leaves veqetandin,
6764Total Leaves Encashed,Niştecîhên şikandî,
6765Leave Period,Dema bihêlin,
6766Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Forwarded,
6767Apply / Approve Leaves,Apply / Approve Leaves,
6768HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-YYYY-,
6769Leave Balance Before Application,Dev ji Balance Berî Application,
6770Total Leave Days,Total Rojan Leave,
6771Leave Approver Name,Dev ji Name Approver,
6772Follow via Email,Follow via Email,
6773Block Holidays on important days.,Holidays Block li ser rojên girîng e.,
6774Leave Block List Name,Dev ji Lîsteya Block Name,
6775Applies to Company,Ji bo Company,
6776"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin.",
6777Block Days,block Rojan,
6778Stop users from making Leave Applications on following days.,Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de.,
6779Leave Block List Dates,Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe,
6780Allow Users,Rê bide bikarhênerên,
6781Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block.,
6782Leave Block List Allowed,Dev ji Lîsteya Block Yorumlar,
6783Leave Block List Allow,Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide,
6784Allow User,Destûrê bide Bikarhêner,
6785Leave Block List Date,Dev ji Lîsteya Block Date,
6786Block Date,Date block,
6787Leave Control Panel,Dev ji Control Panel,
6788Select Employees,Hilbijêre Karmendên,
6789Employment Type (optional),Cureya Kar (vebijarkî),
6790Branch (optional),Chaxê (vebijarkî),
6791Department (optional),Wezaret (vebijarkî),
6792Designation (optional),Sêwirandin (vebijarkî),
6793Employee Grade (optional),Grade Employee (vebijarkî),
6794Employee (optional),Karmendî (vebijarkî),
6795Allocate Leaves,Dabeşên Veberdan,
6796Carry Forward,çêşît Forward,
6797Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya",
6798New Leaves Allocated (In Days),Leaves New veqetandin (Di Days),
6799Allocate,Pardan,
6800Leave Balance,Balance Leave,
6801Encashable days,Rojan nabe,
6802Encashment Amount,Amûdê Amûdê,
6803Leave Ledger Entry,Vedigerin Ledger,
6804Transaction Name,Navê veguhaztinê,
6805Is Carry Forward,Ma çêşît Forward,
6806Is Expired,Meha qediya ye,
6807Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay,
6808Holiday List for Optional Leave,Lîsteya Bersîvê Ji bo Bijareya Bijartinê,
6809Leave Allocations,Allocations Leave,
6810Leave Policy Details,Dîtina Dîtina Bilind,
6811Leave Policy Detail,Pêveka Polîtîkayê Hilbijêre,
6812Annual Allocation,Allocation,
6813Leave Type Name,Dev ji Name Type,
6814Max Leaves Allowed,Max Leaves Allowed,
6815Applicable After (Working Days),Piştî Karanîna Rojan,
6816Maximum Continuous Days Applicable,Rojên Xwerû Dema Rojane Têkilîn,
6817Is Optional Leave,Vebijêrk Hilbijêre ye,
6818Allow Negative Balance,Destûrê bide Balance Negative,
6819Include holidays within leaves as leaves,Usa jî holidays di nava pelên wek pelên,
6820Is Compensatory,Xercê ye,
6821Maximum Carry Forwarded Leaves,Carên Nêzîkî Berbi Girtîgehê,
6822Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leaves Forwarded (Rojan),
6823Calculated in days,Di rojan de têne hesibandin,
6824Encashment,Encam kirin,
6825Allow Encashment,Pêvekirin,
6826Encashment Threshold Days,Rojên Têkiliya Têkilî,
6827Earned Leave,Girtîgeha Hilbijartinê,
6828Is Earned Leave,Vebijandin,
6829Earned Leave Frequency,Frequency Leave Leave,
6830Rounding,Rounding,
6831Payroll Employee Detail,Daxistina karmendê karmendê,
6832Payroll Frequency,Frequency payroll,
6833Fortnightly,Livînê,
6834Bimonthly,pakêtê de,
6835Employees,karmendên,
6836Number Of Employees,Hejmara Karmendan,
6837Employee Details,Agahdarî,
6838Validate Attendance,Attendance,
6839Salary Slip Based on Timesheet,Slip meaş Li ser timesheet,
6840Select Payroll Period,Select payroll Period,
6841Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Ji bo Xercên Karkerên Neheqdar yên Bacê de,
6842Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Ji bo Daxistina Bacê ya Paqijkirina Bacê ya Unsubmitted Tax,
6843Select Payment Account to make Bank Entry,Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank,
6844Salary Slips Created,Salary Slips Made,
6845Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6846Payroll Periods,Dema Payroll,
6847Payroll Period Date,Dîroka Payrollê,
6848Purpose of Travel,Armanca Rêwîtiyê,
6849Retention Bonus,Bonus retain,
6850Bonus Payment Date,Daxistina Bonus Bonus,
6851Bonus Amount,Amûdê Bonus,
6852Abbr,kurte,
6853Depends on Payment Days,Bi rojên dravdanê ve girêdayî ye,
6854Is Tax Applicable,Qanûna Bacê ye,
6855Variable Based On Taxable Salary,Li ser Dabeşkirina Bacê ya Bacgir,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006856Exempted from Income Tax,Ji Baca Dahatê tê derxistin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006857Round to the Nearest Integer,Rêze Li Ser Niqaşê Nêzik,
6858Statistical Component,Component Îstatîstîkê,
6859"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006860Do Not Include in Total,Bi Tevahî Nedin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006861Flexible Benefits,Xwendekarên Fehlîn,
6862Is Flexible Benefit,Baweriya Fehl e,
6863Max Benefit Amount (Yearly),Amûdê ya Pirrûpa (Yearly),
6864Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tenê Bandora Bandora Tenê (Qanûna Qeyd nekin Lê Beş Partiya Bacdayîn),
6865Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Li dijî Tezmînata Kirêdariya Navnîşa Dabeşkirina Navnîşan Bikin,
6866Condition and Formula,Rewş û Formula,
6867Amount based on formula,Şêwaz li ser formula li,
6868Formula,Formîl,
6869Salary Detail,Detail meaş,
6870Component,Perçe,
6871Do not include in total,Bi tevahî nabe,
6872Default Amount,Default Mîqdar,
6873Additional Amount,Amaje zêde,
6874Tax on flexible benefit,Baca li ser fînansaziya berbiçav,
6875Tax on additional salary,Bacê li ser heqê bêtir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Salary Structure,Structure meaş,
6877Working Days,rojên xebatê,
6878Salary Slip Timesheet,Timesheet meaş Slip,
6879Total Working Hours,Total dema xebatê,
6880Hour Rate,Saet Rate,
6881Bank Account No.,No. Account Bank,
6882Earning & Deduction,Maaş &amp; dabirîna,
6883Earnings,Earnings,
6884Deductions,bi dabirînê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006885Loan repayment,Vegerîna kredî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006886Employee Loan,Xebatkarê Loan,
6887Total Principal Amount,Giştî ya Serûpel,
6888Total Interest Amount,Gelek balkêş,
6889Total Loan Repayment,Total vegerandinê Loan,
6890net pay info,info net pay,
6891Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - dabirîna Total - Loan vegerandinê,
6892Total in words,Bi tevahî di peyvên,
6893Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike.,
6894Salary Component for timesheet based payroll.,Component meaş ji bo payroll li timesheet.,
6895Leave Encashment Amount Per Day,Per Dayek Nerazîbûnê Derkeve,
6896Max Benefits (Amount),Xerca Mezin (Amount),
6897Salary breakup based on Earning and Deduction.,jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê.,
6898Total Earning,Total Earning,
6899Salary Structure Assignment,Destûra Çarçoveya Heqê,
6900Shift Assignment,Destûra Hilbijartinê,
6901Shift Type,Tîpa Şiftê,
6902Shift Request,Request Shift,
6903Enable Auto Attendance,Beşdariya Otomatîkî çalak bike,
6904Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Ji bo Karmendên ku ji vê shiftê hatine vexwendin tevlîbûna li bingeha &#39;Checkinerê Karmendê&#39; binirxînin.,
6905Auto Attendance Settings,Mîhengên Beşdariya Auto,
6906Determine Check-in and Check-out,Binihêrin Check-in û Check-out,
6907Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Di heman shiftê de têkûzên wekî IN û OUT alternatîf,
6908Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bi tundî li ser Tîpa Log-ê di Navnîşa Karmendiyê de hatî çêkirin,
6909Working Hours Calculation Based On,Demjimêrên Karkirina Hêlîna Bingehîn,
6910First Check-in and Last Check-out,Pêşîn check-in û check-out paşîn,
6911Every Valid Check-in and Check-out,Her Check-Check-ê derbasdar û derket,
6912Begin check-in before shift start time (in minutes),Berî dema destpêkirina guhartinê (di çend hûrdeman de) check-in dest pê bike.,
6913The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Wexta dema destpêkê ya guhartinê de dema ku Navnîşa Karmendê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6914Allow check-out after shift end time (in minutes),Destûr bidin check-out piştî dema dawiya shift (di çend deqeyan),
6915Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Wexta piştî guhartinê ya ku dema kontrolkirinê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6916Working Hours Threshold for Half Day,Demjimêrên Workingarşemê ji bo nîv roj,
6917Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên ku di binê Half Day de têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6918Working Hours Threshold for Absent,Demjimêra Demjimêrên Kar ji bo Absent,
6919Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên li jêr ên ku Absent têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6920Process Attendance After,Pêvajoya Tevlêbûnê piştî,
6921Attendance will be marked automatically only after this date.,Beşdarî dê tenê piştî vê tarîxê bixweber bête nîşankirin.,
6922Last Sync of Checkin,Last Sync of Checkin,
6923Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Syncê Hevpeyivîna Serkeftinê ya Nivîsbariyê ya Navîn a Dawîn Vê rehet bikin tenê heke hûn pê ewle ne ku hemî Logs ji hemû cihan têne sync kirin. Heke hûn nebawer in ji kerema xwe vê yekê modê bikin.,
6924Grace Period Settings For Auto Attendance,Mîhengên Pergala Grace Ji bo Beşdariya Xweser,
6925Enable Entry Grace Period,Perçeyek Grace Pêvekirinê çalak bike,
6926Late Entry Grace Period,Demek Grace Pêrûya Destpêkê,
6927The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Wexta dema guherîna guhêzbar dema kontrolê wekî dereng (di hûrdeman de) tê hesibandin.,
6928Enable Exit Grace Period,Perçê Grace Exit-ê çalak bikin,
6929Early Exit Grace Period,Serdema Grace Exit zû,
6930The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Wexta dema paşvekirinê ya shiftê dema dema check-out wekî zû (di hûrdeman de) tête hesibandin.,
6931Skill Name,Navê jêhatiyê,
6932Staffing Plan Details,Pîlana Karanîna Karmendiyê,
6933Staffing Plan Detail,Pîlana Karanîna Determî,
6934Total Estimated Budget,Bêjeya Estimated,
6935Vacancies,Xwezî,
6936Estimated Cost Per Position,Bersaziya Bersîv,
6937Total Estimated Cost,Bi tevahî Estimated Cost,
6938Current Count,Dîroka Niha,
6939Current Openings,Open Openings,
6940Number Of Positions,Hejmarên Pirtûka,
6941Taxable Salary Slab,Salary Slab,
6942From Amount,Ji Amountê,
6943To Amount,Ji bo Weqfa,
6944Percent Deduction,Perçûna Perê,
6945Training Program,Bernameya Perwerdehiyê,
6946Event Status,Rewş Event,
6947Has Certificate,Sertîfîkayê heye,
6948Seminar,Semîner,
6949Theory,Dîtinî,
6950Workshop,Kargeh,
6951Conference,Şêwre,
6952Exam,Bilbilên,
6953Internet,Internet,
6954Self-Study,Xweseriya Xweser,
6955Advance,Pêşveçûn,
6956Trainer Name,Navê Trainer,
6957Trainer Email,Trainer Email,
6958Attendees,ayinê,
6959Employee Emails,Employee Emails,
6960Training Event Employee,Training Event Employee,
6961Invited,vexwendin,
6962Feedback Submitted,Deng Şandin,
6963Optional,Bixwe,
6964Training Result Employee,Xebatkarê Training Encam,
6965Travel Itinerary,Travel Journey,
6966Travel From,Travel From,
6967Travel To,Travel To,
6968Mode of Travel,Mode Travel,
6969Flight,Firrê,
6970Train,Tirên,
6971Taxi,Texsî,
6972Rented Car,Car Hire,
6973Meal Preference,Pêdivî ye,
6974Vegetarian,Vegetarian,
6975Non-Vegetarian,Non Vegetarian,
6976Gluten Free,Gluten Free,
6977Non Diary,Non Diary,
6978Travel Advance Required,Agahiya Pêşîn,
6979Departure Datetime,Datetime,
6980Arrival Datetime,Datetime Arrival,
6981Lodging Required,Lodging Required,
6982Preferred Area for Lodging,Area for Preferred for Lodging,
6983Check-in Date,Check-in Dîroka,
6984Check-out Date,Dîroka Check-out,
6985Travel Request,Request Request,
6986Travel Type,Type Type,
6987Domestic,Malî,
6988International,Navnetewî,
6989Travel Funding,Fona Rêwîtiyê,
6990Require Full Funding,Pêdiviya Tevahî Tişt,
6991Fully Sponsored,Fully Sponsored,
6992"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Bi Tevahî Sponsored, Pêdiviya Partiya Tevlêbûnê",
6993Copy of Invitation/Announcement,Copy of Invitation / Announcement,
6994"Details of Sponsor (Name, Location)","Agahiya Sponsor (Navnîşan, Cihan)",
6995Identification Document Number,Hejmara Belgeya nasnameyê,
6996Any other details,Ji ber agahiyên din,
6997Costing Details,Agahdariyên Giranîn,
6998Costing,yên arzane ku,
6999Event Details,Dîroka Event Details,
7000Name of Organizer,Navenda Organizer,
7001Address of Organizer,Navnîşana Organizer,
7002Travel Request Costing,Request Request Costing,
7003Expense Type,Tişta mesrefê,
7004Sponsored Amount,Sponsored Amount,
7005Funded Amount,Amûr Barkirî,
7006Upload Attendance,Upload Beşdariyê,
7007Attendance From Date,Alîkarîkirinê ji Date,
7008Attendance To Date,Amadebûna To Date,
7009Get Template,Get Şablon,
7010Import Attendance,Beşdariyê Import,
7011Upload HTML,Upload HTML,
7012Vehicle,Erebok,
7013License Plate,License Plate,
7014Odometer Value (Last),Nirx Green (dawî),
7015Acquisition Date,Derheqê Date,
7016Chassis No,Chassis No,
7017Vehicle Value,Nirx Vehicle,
7018Insurance Details,Details sîgorta,
7019Insurance Company,Company sîgorta,
7020Policy No,siyaseta No,
7021Additional Details,Details Additional,
7022Fuel Type,Type mazotê,
7023Petrol,Benzîl,
7024Diesel,Diesel,
7025Natural Gas,Gaza natûral,
7026Electric,Elatrîkî,
7027Fuel UOM,UOM mazotê,
7028Last Carbon Check,Last Check Carbon,
7029Wheels,wheels,
7030Doors,Doors,
7031HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-YYYY-,
7032Odometer Reading,Reading Green,
7033Current Odometer value ,Nirxa Odometer ya heyî,
7034last Odometer Value ,Nirxê Odometer ya paşîn,
7035Refuelling Details,Details Refuelling,
7036Invoice Ref,bi fatûreyên Ref,
7037Service Details,Details Service,
7038Service Detail,Detail Service,
7039Vehicle Service,Xizmeta Vehicle,
7040Service Item,Babetê Service,
7041Brake Oil,Oil şikand,
7042Brake Pad,Pad şikand,
7043Clutch Plate,Clutch deşta,
7044Engine Oil,Oil engine,
7045Oil Change,Change petrolê,
7046Inspection,Berçavderbasî,
7047Mileage,Mileage,
7048Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7049Hub Node,hub Node,
7050Image List,Lîsteya wêneya wêneyê,
7051Item Manager,Manager babetî,
7052Hub User,Bikarhêner,
7053Hub Password,Şîfreya Hub,
7054Hub Users,Bikarhênerên Hub,
7055Marketplace Settings,Mîhengên Marketplace,
7056Disable Marketplace,Bazara Bazarê,
7057Marketplace URL (to hide and update label),URL (Marketa veşartî û nûjen bikin),
7058Registered,Qeydkirî ye,
7059Sync in Progress,Sync di Pêşveçûnê de,
7060Hub Seller Name,Navê Nîgarê Hub,
7061Custom Data,Daneyên Taybetî,
7062Member,Endam,
7063Partially Disbursed,Qismen dandin de,
7064Loan Closure Requested,Daxwaza Girtina Krediyê,
7065Repay From Salary,H&#39;eyfê ji Salary,
7066Loan Details,deyn Details,
7067Loan Type,Type deyn,
7068Loan Amount,Şêwaz deyn,
7069Is Secured Loan,Krediyek Ewlehî ye,
7070Rate of Interest (%) / Year,Rêjeya faîzên (%) / Sal,
7071Disbursement Date,Date Disbursement,
7072Disbursed Amount,Bihayek hat belav kirin,
7073Is Term Loan,Termertê deyn e,
7074Repayment Method,Method vegerandinê,
7075Repay Fixed Amount per Period,Bergîdana yekûnê sabît Period,
7076Repay Over Number of Periods,Bergîdana Hejmara Over ji Maweya,
7077Repayment Period in Months,"Period dayinê, li Meh",
7078Monthly Repayment Amount,Şêwaz vegerandinê mehane,
7079Repayment Start Date,Repayment Date Start,
7080Loan Security Details,Nîşaneyên ewlehiyê yên deyn,
7081Maximum Loan Value,Nirxa deynê pirtirkêmtirîn,
7082Account Info,Info account,
7083Loan Account,Account,
7084Interest Income Account,Account Dahata Interest,
7085Penalty Income Account,Hesabê hatiniya darayî,
7086Repayment Schedule,Cedwela vegerandinê,
7087Total Payable Amount,Temamê meblaxa cîhde,
7088Total Principal Paid,Tevahiya Sereke Bêserûber,
7089Total Interest Payable,Interest Total cîhde,
7090Total Amount Paid,Tiştek Tiştek Paid,
7091Loan Manager,Gerînendeyê deyn,
7092Loan Info,deyn Info,
7093Rate of Interest,Rêjeya faîzên,
7094Proposed Pledges,Sozên pêşniyaz,
7095Maximum Loan Amount,Maximum Mîqdar Loan,
7096Repayment Info,Info vegerandinê,
7097Total Payable Interest,Total sûdî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007098Against Loan ,Li dijî Deyn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007099Loan Interest Accrual,Qertê Drav erîf,
7100Amounts,Mîqdar,
7101Pending Principal Amount,Li benda Dravê Sereke,
7102Payable Principal Amount,Dravê Mîrê Sêwasê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007103Paid Principal Amount,Mîqdara Prensîbê Bihayî,
7104Paid Interest Amount,Mîqdara Dravê Danê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007105Process Loan Interest Accrual,Nerazîbûna Sererkaniyê Qerase,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007106Repayment Schedule Name,Navê Bernameya Vegerînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007107Regular Payment,Dravdana birêkûpêk,
7108Loan Closure,Girtina deyn,
7109Payment Details,Agahdarî,
7110Interest Payable,Dravê Bacê,
7111Amount Paid,Şêwaz: Destkeftiyên,
7112Principal Amount Paid,Mîqdara Parzûnê Pêdivî ye,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007113Repayment Details,Agahdariyên Vegerînê,
7114Loan Repayment Detail,Detail Vegerîna Deynê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007115Loan Security Name,Navê ewlehiya deyn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007116Unit Of Measure,Yekeya Pîvanê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007117Loan Security Code,Koda ewlehiya deyn,
7118Loan Security Type,Tîpa ewlehiya deyn,
7119Haircut %,Rêzika%,
7120Loan Details,Hûrguliyên krediyê,
7121Unpledged,Nexşandî,
7122Pledged,Soz dan,
7123Partially Pledged,Beşdarî soz dan,
7124Securities,Ertên ewlehiyê,
7125Total Security Value,Nirxa ewlehiya tevahî,
7126Loan Security Shortfall,Kêmasiya ewlehiya deyn,
7127Loan ,Sened,
7128Shortfall Time,Demjimara kêmbûnê,
7129America/New_York,Amerîka / New_York,
7130Shortfall Amount,Kêmasiya Kêmasî,
7131Security Value ,Nirxa ewlehiyê,
7132Process Loan Security Shortfall,Pêvajoya Ewlekariya Krediya Qedrê,
7133Loan To Value Ratio,Rêjeya nirxê deyn,
7134Unpledge Time,Wextê Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007135Loan Name,Navê deyn,
7136Rate of Interest (%) Yearly,Rêjeya faîzên (%) Hit,
7137Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rêjeya restertê Cezayê (%) Rojê,
7138Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Rêjeya Tezmînatê ya Cezayê li ser mîqdara benda li ser mehê rojane di rewşek dereng paşketina deyn deyn dide,
7139Grace Period in Days,Di Rojan de Grace Period,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007140No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Hejmara rojan ji roja çêbûnê heya ku ceza dê neyê girtin di rewşa derengmayîna vegerandina deyn de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007141Pledge,Berdêl,
7142Post Haircut Amount,Mûçeya Pêkanîna Porê Porê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007143Process Type,Type Type,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007144Update Time,Wexta nûvekirinê,
7145Proposed Pledge,Sozdar pêşniyar,
7146Total Payment,Total Payment,
7147Balance Loan Amount,Balance Loan Mîqdar,
7148Is Accrued,Qebûlkirin e,
7149Salary Slip Loan,Heqfa Slip Loan,
7150Loan Repayment Entry,Navnîşa Veberhênana Deynê,
7151Sanctioned Loan Amount,Mîqdara deynek sincirî,
7152Sanctioned Amount Limit,Sînorê Rêjeya Sanctioned,
7153Unpledge,Jêderketin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007154Haircut,Porjêkirî,
7155MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY-,
7156Generate Schedule,Çêneke Cedwela,
7157Schedules,schedules,
7158Maintenance Schedule Detail,Detail Cedwela Maintenance,
7159Scheduled Date,Date scheduled,
7160Actual Date,Date rastî,
7161Maintenance Schedule Item,Maintenance babet Cedwela,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007162Random,Bêpayîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007163No of Visits,No ji Serdan,
7164MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-YYYY-,
7165Maintenance Date,Date Maintenance,
7166Maintenance Time,Maintenance Time,
7167Completion Status,Rewş cebîr,
7168Partially Completed,Qismen Qediya,
7169Fully Completed,bi temamî Qediya,
7170Unscheduled,rayis,
7171Breakdown,Qeza,
7172Purposes,armancên,
7173Customer Feedback,Feedback mişterî,
7174Maintenance Visit Purpose,Purpose Maintenance Visit,
7175Work Done,work Done,
7176Against Document No,Li dijî dokumênt No,
7177Against Document Detail No,Li dijî Detail dokumênt No,
7178MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY-,
7179Order Type,Order Type,
7180Blanket Order Item,Pirtûka Peldanka Blanket,
7181Ordered Quantity,Quantity ferman,
7182Item to be manufactured or repacked,Babete binêre bo çêkirin an repacked,
7183Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav,
7184Set rate of sub-assembly item based on BOM,Bi rêjeya BOM-ê li ser rêjeya rûniştinê binirxînin,
7185Allow Alternative Item,Pirtûka Alternatîf,
7186Item UOM,Babetê UOM,
7187Conversion Rate,converter,
7188Rate Of Materials Based On,Rate ji materyalên li ser bingeha,
7189With Operations,bi operasyonên,
7190Manage cost of operations,Manage mesrefa ji operasyonên,
7191Transfer Material Against,Li dijî materyalê veguhestin,
7192Routing,Rêvekirin,
7193Materials,materyalên,
7194Quality Inspection Required,Kifşkirina Qalîteyê Pêdivî ye,
7195Quality Inspection Template,Vebijêrîna Kalîteya Kalîteyê,
7196Scrap,xurde,
7197Scrap Items,Nawy xurde,
7198Operating Cost,Cost Operating,
7199Raw Material Cost,Cost Raw,
7200Scrap Material Cost,Cost xurde Material,
7201Operating Cost (Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7202Raw Material Cost (Company Currency),Mesrefa Raweya (Raweya Pargîdanî),
7203Scrap Material Cost(Company Currency),Cost xurde Material (Company Exchange),
7204Total Cost,Total Cost,
7205Total Cost (Company Currency),Mesrefa Total (Pargîdaniya Pargîdanî),
7206Materials Required (Exploded),Materyalên pêwîst (teqandin),
7207Exploded Items,Tiştên hatine teqandin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007208Show in Website,Di Malperê de Nîşan bidin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007209Item Image (if not slideshow),Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne),
7210Thumbnail,Thumbnail,
7211Website Specifications,Specifications Website,
7212Show Items,Show babetî,
7213Show Operations,Show Operasyonên,
7214Website Description,Website Description,
7215BOM Explosion Item,BOM babet teqîn,
7216Qty Consumed Per Unit,Qty telef Per Unit,
7217Include Item In Manufacturing,Di Pîşesaziyê de Bişkînin,
7218BOM Item,Babetê BOM,
7219Item operation,Operasyonê,
7220Rate & Amount,Nirxandin û Nirxandinê,
7221Basic Rate (Company Currency),Rate bingehîn (Company Exchange),
7222Scrap %,Scrap%,
7223Original Item,Item Item,
7224BOM Operation,BOM Operation,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007225Operation Time ,Dema Operasyonê,
7226In minutes,Di çend hûrdeman de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007227Batch Size,Mezinahiya Batch,
7228Base Hour Rate(Company Currency),Saet Rate Base (Company Exchange),
7229Operating Cost(Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7230BOM Scrap Item,BOM babet Scrap,
7231Basic Amount (Company Currency),Şêwaz bingehîn (Company Exchange),
7232BOM Update Tool,Tool Tool BOM,
7233"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM&#39;ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina &quot;BOM Explosion Item&quot; ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike.",
7234Replace BOM,BOM,
7235Current BOM,BOM niha:,
7236The BOM which will be replaced,The BOM ku wê biguherîn,
7237The new BOM after replacement,The BOM nû piştî gotina,
7238Replace,Diberdaxistin,
7239Update latest price in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM-ê nûve bikin,
7240BOM Website Item,BOM babet Website,
7241BOM Website Operation,BOM Website Operation,
7242Operation Time,Time Operation,
7243PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7244Timing Detail,Dîroka Demjimêr,
7245Time Logs,Logs Time,
7246Total Time in Mins,Demjimêra Total li Mins,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007247Operation ID,Nasnameya operasyonê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007248Transferred Qty,veguhestin Qty,
7249Job Started,Kar dest pê kir,
7250Started Time,Dem dema destpêkirin,
7251Current Time,Wexta heyî,
7252Job Card Item,Item Card,
7253Job Card Time Log,Kêmûreya Karta Karker,
7254Time In Mins,Time In Mins,
7255Completed Qty,Qediya Qty,
7256Manufacturing Settings,Settings manufacturing,
7257Raw Materials Consumption,Serfiraziya Rawêjan,
7258Allow Multiple Material Consumption,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007259Backflush Raw Materials Based On,Backflush madeyên xav ser,
7260Material Transferred for Manufacture,Maddî Transferred bo Manufacture,
7261Capacity Planning,Planning kapasîteya,
7262Disable Capacity Planning,Plansaziya kapasîteyê asteng bikin,
7263Allow Overtime,Destûrê bide Heqê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007264Allow Production on Holidays,Destûrê bide Production li ser Holidays,
7265Capacity Planning For (Days),Planning kapasîteya For (Days),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007266Default Warehouses for Production,Ji bo Hilberînê Wargehên Default,
7267Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress,
7268Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse,
7269Default Scrap Warehouse,Wargeha Pêşkêş a Pêşkêşkerê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007270Overproduction Percentage For Sales Order,Percentage Overgduction For Sale Order,
7271Overproduction Percentage For Work Order,Percentiya zêdebûna% ji bo Karê Karkerê,
7272Other Settings,Mîhengên din,
7273Update BOM Cost Automatically,Bom Costa xwe bixweber bike,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007274Material Request Plan Item,Material Request Plan,
7275Material Request Type,Maddî request type,
7276Material Issue,Doza maddî,
7277Customer Provided,Mişterî peyda kirin,
7278Minimum Order Quantity,Hejmarê herî kêmîn,
7279Default Workstation,Default Workstation,
7280Production Plan,Plana hilberînê,
7281MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY-,
7282Get Items From,Get tomar ji,
7283Get Sales Orders,Get Orders Sales,
7284Material Request Detail,Pêdivî ye,
7285Get Material Request,Get Daxwaza Material,
7286Material Requests,Daxwazên maddî,
7287Get Items For Work Order,Ji bo Armanca Karê Kar,
7288Material Request Planning,Request Request Plans,
7289Include Non Stock Items,In Stock Non Stock Items,
7290Include Subcontracted Items,Têkilî Subcontracted Items,
7291Ignore Existing Projected Quantity,Hêjeya Projektîfê ya Berçav ji bîr neke,
7292"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ji bo bêtir agahdarî li ser hêjeya naskirî, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">li vir bikirtînin</a> .",
7293Download Required Materials,Materyalên Pêwîstî dakêşin,
7294Get Raw Materials For Production,Ji bo hilberîna hilberan,
7295Total Planned Qty,Tiştek Plankirî Tiştek,
7296Total Produced Qty,Qutata Tiştê Hatîn,
7297Material Requested,Material Requested,
7298Production Plan Item,Production Plan babetî,
7299Make Work Order for Sub Assembly Items,Ji bo Hilberên Meclîsê Fermana Kar çêbikin,
7300"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Heke çalak be, dê pergalên ji bo tiştên teqandî yên li dijî BOM-ê werin peywirdarkirinê biafirîne.",
7301Planned Start Date,Plankirin Date Start,
7302Quantity and Description,Quantity and Description,
7303material_request_item,material_request_item,
7304Product Bundle Item,Product Bundle babetî,
7305Production Plan Material Request,Production Daxwaza Plan Material,
7306Production Plan Sales Order,Plan Production Sales Order,
7307Sales Order Date,Sales Order Date,
7308Routing Name,Navnîşa navekî,
7309MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY-,
7310Item To Manufacture,Babetê To Manufacture,
7311Material Transferred for Manufacturing,Maddî Transferred bo Manufacturing,
7312Manufactured Qty,Manufactured Qty,
7313Use Multi-Level BOM,Bi kar tînin Multi-Level BOM,
7314Plan material for sub-assemblies,maddî Plan ji bo sub-meclîsên,
7315Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Veguheztina Materyalê Warehouse WIP,
7316Check if material transfer entry is not required,Check eger entry transfer maddî ne hewceyî,
7317Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush materyalên ji karûbarê kar-in-pêşveçûn,
7318Update Consumed Material Cost In Project,Di Projeyê de Mesrefa Materyalên Xandî Nûjen kirin,
7319Warehouses,wargehan de,
7320This is a location where raw materials are available.,Ev cîhek e ku deverên xav tê de.,
7321Work-in-Progress Warehouse,Kar-li-Terakî Warehouse,
7322This is a location where operations are executed.,Ev cîhek e ku karûbarên li dar têne.,
7323This is a location where final product stored.,Ev cîhek e ku hilbera dawîn tê hilanîn.,
7324Scrap Warehouse,Warehouse xurde,
7325This is a location where scraped materials are stored.,Ev cîhek e ku materyalên scraped têne hilanîn.,
7326Required Items,Nawy pêwîst,
7327Actual Start Date,Date Serî rastî,
7328Planned End Date,Plankirin Date End,
7329Actual End Date,Rastî Date End,
7330Operation Cost,Cost Operation,
7331Planned Operating Cost,Plankirin Cost Operating,
7332Actual Operating Cost,Cost Operating rastî,
7333Additional Operating Cost,Cost Operating Additional,
7334Total Operating Cost,Total Cost Operating,
7335Manufacture against Material Request,Manufacture dijî Daxwaza Material,
7336Work Order Item,Karê Karê Karê Kar,
7337Available Qty at Source Warehouse,License de derbasdar Qty li Source Warehouse,
7338Available Qty at WIP Warehouse,License de derbasdar Qty li Warehouse WIP,
7339Work Order Operation,Operasyona Karê Operasyonê,
7340Operation Description,operasyona Description,
7341Operation completed for how many finished goods?,Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya?,
7342Work in Progress,Kar berdewam e,
7343Estimated Time and Cost,Time Předpokládaná û Cost,
7344Planned Start Time,Bi plan Time Start,
7345Planned End Time,Bi plan Time End,
7346in Minutes,li minutes,
7347Actual Time and Cost,Time û Cost rastî,
7348Actual Start Time,Time rastî Start,
7349Actual End Time,Time rastî End,
7350Updated via 'Time Log',Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7351Actual Operation Time,Rastî Time Operation,
7352in Minutes\nUpdated via 'Time Log',li Minutes Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7353(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saet Rate / 60) * Time Actual Operation,
7354Workstation Name,Navê Workstation,
7355Production Capacity,Kapasîteya hilberînê,
7356Operating Costs,Mesrefên xwe Operating,
7357Electricity Cost,Cost elektrîkê,
7358per hour,Serî saetê,
7359Consumable Cost,Cost bikaranînê,
7360Rent Cost,Cost kirê,
7361Wages,Yomî,
7362Wages per hour,"Mûçe, di saetekê de",
7363Net Hour Rate,Rate Saet Net,
7364Workstation Working Hour,Workstation Saet Xebatê,
7365Certification Application,Serîlêdana Sazkirinê,
7366Name of Applicant,Navekî Serêdanê,
7367Certification Status,Status Status,
7368Yet to appear,Dîsa jî xuya dike,
7369Certified,Belgekirin,
7370Not Certified,Nayê pejirandin,
7371USD,USD,
7372INR,DYA,
7373Certified Consultant,Şêwirmendê Certified,
7374Name of Consultant,Navenda Şêwirmendê,
7375Certification Validity,Pêvekirin,
7376Discuss ID,Nasnameya Nîqaş,
7377GitHub ID,ID-GitHub,
7378Non Profit Manager,Rêveberê Neqfetê ne,
7379Chapter Head,Şemiyê,
7380Meetup Embed HTML,Meetup HTML,
7381chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Şagirtan / beş_name paşê bixweşîya betaliyê bixweberî xistî vekin.,
7382Chapter Members,Endamên Beşê,
7383Members,Endam,
7384Chapter Member,Endamê Endamê,
7385Website URL,URL,
7386Leave Reason,Reason,
7387Donor Name,Navê Donor,
7388Donor Type,Tîpa Donor,
7389Withdrawn,vekişandiye,
7390Grant Application Details ,Agahdariya Serdanekirinê,
7391Grant Description,Agahdariya Grant,
7392Requested Amount,Daxwaza Amûdê,
7393Has any past Grant Record,Gelek Grant Record,
7394Show on Website,Li ser Malperê nîşan bide,
7395Assessment Mark (Out of 10),Nirxandina Mark (Ji ji 10),
7396Assessment Manager,Gerînendeya Nirxandinê,
7397Email Notification Sent,Şandina Email Şandin,
7398NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY-,
7399Membership Expiry Date,Endamê Dîroka Dawîbûnê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007400Razorpay Details,Razorpay Details,
7401Subscription ID,Nasnameya abonetiyê,
7402Customer ID,Nasnameya Xerîdar,
7403Subscription Activated,Abone Çalak kirin,
7404Subscription Start ,Destpêka Abonetiyê,
7405Subscription End,Abonetiya Dawî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007406Non Profit Member,Endamê Non Profit,
7407Membership Status,Status Status,
7408Member Since,Ji ber ku ji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007409Payment ID,Nasnameya dravê,
7410Membership Settings,Mîhengên Endamtiyê,
7411Enable RazorPay For Memberships,Ji bo Endamtiyê RazorPay-ê Çalak Bikin,
7412RazorPay Settings,Mîhengên RazorPay,
7413Billing Cycle,Çerxa Billing,
7414Billing Frequency,Frequency Billing,
7415"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Hejmara çerxên fatureyê yên ku divê ji wan re xerîdar were girtin. Mînakî, heke xerîdarek endamtiyek 1-salî bikire ku divê her meh were bilêkirin, divê ev nirx 12 be.",
7416Razorpay Plan ID,Razorpay Nasnameya Planê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007417Volunteer Name,Navê Dilxwaz,
7418Volunteer Type,Tîpa Dilxwazê,
7419Availability and Skills,Înternetê û Skills,
7420Availability,Berdestbûnî,
7421Weekends,Weekend,
7422Availability Timeslot,Hilbijartinê Timeslot,
7423Morning,Sib,
7424Afternoon,Piştînîvroj,
7425Evening,Êvar,
7426Anytime,Herdem,
7427Volunteer Skills,Vebijêrkên Dilxwazî,
7428Volunteer Skill,Dilxwaziya Dilxwaz,
7429Homepage,Homepage,
7430Hero Section Based On,Beşa Hero-yê li ser bingehê,
7431Homepage Section,Beşa rûpelê,
7432Hero Section,Beşa Hero,
7433Tag Line,Line Tag,
7434Company Tagline for website homepage,Company Tagline bo homepage malpera,
7435Company Description for website homepage,Description Company bo homepage malpera,
7436Homepage Slideshow,Slideshow,
7437"URL for ""All Products""",URL ji bo &quot;Hemû Products&quot;,
7438Products to be shown on website homepage,Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan,
7439Homepage Featured Product,Homepage Product Dawiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007440route,rêk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007441Section Based On,Beş li ser bingeha,
7442Section Cards,Kartên beşê,
7443Number of Columns,Hejmara Kolonan,
7444Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Ji bo vê beşê hejmara kolûnê. Ger hûn 3 kolan hilbijêrin dê 3 kartên bi rêzê re werin destnîşan kirin.,
7445Section HTML,Beşa HTML,
7446Use this field to render any custom HTML in the section.,Vê zeviyê bikar bînin ku hûn di beşê de her HTML dirûve bikin.,
7447Section Order,Fermana Beşê,
7448"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Fermana ku di kîjan parçeyan de divê xuya bibe. 0 yekem e, 1 duyem e û hwd.",
7449Homepage Section Card,Karta beşa rûpelê,
7450Subtitle,Binnivîs,
7451Products Settings,Products Settings,
7452Home Page is Products,Home Page e Products,
7453"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera",
7454Show Availability Status,Status Availability Availability,
7455Product Page,Rûpela rûpelê,
7456Products per Page,Products per Page,
7457Enable Field Filters,Filtersên Qada çalak bikin,
7458Item Fields,Kevirên Tête,
7459Enable Attribute Filters,Filtersên Attribute çalak bikin,
7460Attributes,taybetmendiyên xwe,
7461Hide Variants,Variant veşêrin,
7462Website Attribute,Rêza Malperê,
7463Attribute,Pêşbîr,
7464Website Filter Field,Field Filter Field,
7465Activity Cost,Cost Activity,
7466Billing Rate,Rate Billing,
7467Costing Rate,yên arzane ku Rate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007468title,nav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007469Projects User,projeyên Bikarhêner,
7470Default Costing Rate,Default bi qurûşekî jî Rate,
7471Default Billing Rate,Rate Billing Default,
7472Dependent Task,Task girêdayî,
7473Project Type,Type Project,
7474% Complete Method,% هەموو ڕێگاکان,
7475Task Completion,Task cebîr,
7476Task Progress,Task Progress,
7477% Completed,% تەواو بوو,
7478From Template,Ji plateablonê,
7479Project will be accessible on the website to these users,Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin,
7480Copied From,Kopiyek ji From,
7481Start and End Dates,Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007482Actual Time in Hours (via Timesheet),Dema Rastîn (Bi Demjimêran),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007483Costing and Billing,Bi qurûşekî û Billing,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007484Total Costing Amount (via Timesheet),Giştî Hatina Barkirina (Bi rêya Timesheets),
7485Total Expense Claim (via Expense Claim),Total mesrefan (via Îdîayên Expense),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007486Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost Purchase (via Purchase bi fatûreyên),
7487Total Sales Amount (via Sales Order),Giştî ya Firotinê (ji hêla firotina firotanê),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007488Total Billable Amount (via Timesheet),Giştî ya Bilind (Bi rêya Timesheets),
7489Total Billed Amount (via Sales Invoice),Amûr Barkirî (Bi rêya Barkirina Bazirganî),
7490Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Barkirina Barkirina Tevahiya Giştî (bi rêya Stock Entry),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007491Gross Margin,Kenarê Gross,
7492Gross Margin %,Kenarê% Gross,
7493Monitor Progress,Pêşveçûna Çavdêriyê,
7494Collect Progress,Pêşveçûnê hilbijêre,
7495Frequency To Collect Progress,Ji bo Pêşveçûna Pêşveçûnê Frequency,
7496Twice Daily,Twice Daily,
7497First Email,Yekem E-mail,
7498Second Email,Duyemîn Email,
7499Time to send,Wextê bişîne,
7500Day to Send,Roja bişîne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007501Message will be sent to the users to get their status on the Project,Dê peyam ji bikarhêneran re were şandin da ku rewşa xwe li ser Projeyê bigirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007502Projects Manager,Project Manager,
7503Project Template,Projectablonê projeyê,
7504Project Template Task,Task Temablonê Projeyê,
7505Begin On (Days),Destpêkirin (Rojan),
7506Duration (Days),Demjimêr (Rojan),
7507Project Update,Update Update,
7508Project User,Project Bikarhêner,
7509View attachments,Peyamên xwe bibînin,
7510Projects Settings,Projeyên Settings,
7511Ignore Workstation Time Overlap,Vebijêrk Demjimêrk Overlap,
7512Ignore User Time Overlap,Vebijêrk Bikarhêner Tema Overlap bibîne,
7513Ignore Employee Time Overlap,Vebijêrtina Karûbarê Overlap,
7514Weight,Pîvan,
7515Parent Task,Task Parêz,
7516Timeline,Timeline,
7517Expected Time (in hours),Time a bende (di saet),
7518% Progress,% Progress,
7519Is Milestone,e Milestone,
7520Task Description,Danasîna Task,
7521Dependencies,Zehmetiyên,
7522Dependent Tasks,Karên girêdayî,
7523Depends on Tasks,Dimîne li ser Peywir,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007524Actual Start Date (via Timesheet),Rastî Date Serî (via Time Sheet),
7525Actual Time in Hours (via Timesheet),Time rastî (di Hours),
7526Actual End Date (via Timesheet),Rastî End Date (via Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Total Expense Claim (via Expense Claim),Îdîaya Expense Total (via mesrefan),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Review Date,Date Review,
7529Closing Date,Date girtinê,
7530Task Depends On,Task Dimîne li ser,
7531Task Type,Tîpa Task,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007532TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007533Employee Detail,Detail karker,
7534Billing Details,Details Billing,
7535Total Billable Hours,Total Hours Billable,
7536Total Billed Hours,Total Hours billed,
7537Total Costing Amount,Temamê meblaxa bi qurûşekî,
7538Total Billable Amount,Temamê meblaxa Billable,
7539Total Billed Amount,Temamê meblaxa billed,
7540% Amount Billed,% Mîqdar billed,
7541Hrs,hrs,
7542Costing Amount,yên arzane ku Mîqdar,
7543Corrective/Preventive,Rastbar / Pêşgirtin,
7544Corrective,Rastgirî ye,
7545Preventive,Tedbîr,
7546Resolution,Resolution,
7547Resolutions,Resolution,
7548Quality Action Resolution,Actionareseriya çalakiya kalîteyê,
7549Quality Feedback Parameter,Parametreya Bersivê Qalîtal,
7550Quality Feedback Template Parameter,Parametreya Feedablonê Bersivê Qayît,
7551Quality Goal,Armanca Qalîteyê,
7552Monitoring Frequency,Frekansa avdêrî,
7553Weekday,Hefteya çûyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007554Objectives,Armanc,
7555Quality Goal Objective,Armanca Armanca Qalîteyê,
7556Objective,Berdest,
7557Agenda,Naverok,
7558Minutes,Minutes,
7559Quality Meeting Agenda,Rojeva Civîna Cewherî,
7560Quality Meeting Minutes,Minutên Civîna Qalîteyê,
7561Minute,Deqqe,
7562Parent Procedure,Pêvajoya dêûbav,
7563Processes,Pêvajoyên,
7564Quality Procedure Process,Pêvajoya Karûbarê kalîteyê,
7565Process Description,Danasîna pêvajoyê,
7566Link existing Quality Procedure.,Pêvajoya Kêmasiyê ya heyî girêdin.,
7567Additional Information,Agahdariya Zêdeyî,
7568Quality Review Objective,Armanca nirxandina kalîteyê,
7569DATEV Settings,Mîhengên DATEV,
7570Regional,Dorane,
7571Consultant ID,IDêwirmendê ID,
7572GST HSN Code,Gst Code HSN,
7573HSN Code,Code HSN,
7574GST Settings,Settings gst,
7575GST Summary,gst Nasname,
7576GSTIN Email Sent On,GSTIN Email şandin ser,
7577GST Accounts,Hesabên GST,
7578B2C Limit,B2C Limit,
7579Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C ji bo dagirkeriya veguhestinê hilbijêre. B2CL û B2CS li ser nirxa van bargavê tête hesab kirin.,
7580GSTR 3B Report,Rapora GSTR 3B,
7581January,Rêbendan,
7582February,Reşemî,
7583March,Adar,
7584April,Avrêl,
7585May,Gulan,
7586June,Pûşper,
7587July,Tîrmeh,
7588August,Tebax,
7589September,Îlon,
7590October,Cotmeh,
7591November,Mijdar,
7592December,Berfanbar,
7593JSON Output,JSON Output,
7594Invoices with no Place Of Supply,Bû fatûrên ku na cîhê peydakirina heye,
7595Import Supplier Invoice,Pêşkêşvanê Pêşkêşvanê Import,
7596Invoice Series,Serûpelên Envîsa,
7597Upload XML Invoices,Faturayên XML-yê barkirin,
7598Zip File,Pelê Zipê,
7599Import Invoices,Inertên import,
7600Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Carekê pelê zer bi belgeyê ve hatî girêdan, li ser bişkojka Import Invoices bikirtînin. Errorsu çewtiyên têkildarî pêvajoyê dê di Nîşaneya Errorê de werin xuyandin.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007601Lower Deduction Certificate,Belgeya Kêmkirina Jêrîn,
7602Certificate Details,Agahdariyên Sertîfîkayê,
7603194A,194A,
7604194C,194C,
7605194D,194D,
7606194H,194H,
7607194I,194I,
7608194J,194J,
7609194LA,194LA,
7610194LBB,194LBB,
7611194LBC,194LBC,
7612Certificate No,Belgeya Na,
7613Deductee Details,Agahdariyên Deductee,
7614PAN No,PAN Na,
7615Validity Details,Agahdariyên Rastdariyê,
7616Rate Of TDS As Per Certificate,Rêjeya TDS-ê wekî Per Certificate,
7617Certificate Limit,Sînora Bawernameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007618Invoice Series Prefix,Prefix Preoice Prefix,
7619Active Menu,Menu menu,
7620Restaurant Menu,Menu Menu,
7621Price List (Auto created),Lîsteya bihayê (Auto-created),
7622Restaurant Manager,Rêveberê Restaurant,
7623Restaurant Menu Item,Peldanka Menu Restaurant,
7624Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,
7625Restaurant Table,Restaurant Table,
7626Click Enter To Add,Bişkojka Enter Add Add,
7627Last Sales Invoice,Last Sales Invoice,
7628Current Order,Armanca Dawîn,
7629Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,
7630Served,Served,
7631Restaurant Reservation,Reservation Restaurant,
7632Waitlisted,Waitlisted,
7633No Show,Pêşanî tune,
7634No of People,Nabe Gel,
7635Reservation Time,Wextê rezervan,
7636Reservation End Time,Demjimêra Niştecîhê,
7637No of Seats,No Seats,
7638Minimum Seating,Min kêm rûniştinê,
7639"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment.",
7640SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY-,
7641Campaign Schedules,Bernameyên Kampanyayê,
7642Buyer of Goods and Services.,Buyer yên mal û xizmetan.,
7643CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
7644Default Company Bank Account,Hesabê Bankeya Pargîdaniya Pargîdanî,
7645From Lead,ji Lead,
7646Account Manager,Rêvebirê hesabê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007647Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Bêyî Biryara Firotanê Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê,
7648Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Destûra Afirandina Fatûra Firotanê Bêyî Têbîniya Radestkirinê Destûr Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007649Default Price List,Default List Price,
7650Primary Address and Contact Detail,Navnîşana Navnîş û Têkiliya Serûpel,
7651"Select, to make the customer searchable with these fields","Hilbijêrin, da ku bikarhêneran bi van zeviyên lêgerînê bibînin",
7652Customer Primary Contact,Têkilî Serûpelê,
7653"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Hilbijêre, eger têkilî bijarte piştî tomarkirinê tête guherandin",
7654Customer Primary Address,Navnîşana Serûpelê,
7655"Reselect, if the chosen address is edited after save","Hilbijêre, eger navnîşana bijartî piştî tomarkirinê hate guherandin",
7656Primary Address,Navnîşana sereke,
7657Mention if non-standard receivable account,"Behs, eger ne-standard account teleb",
7658Credit Limit and Payment Terms,Şertên Bredî û Payment,
7659Additional information regarding the customer.,agahiyên zêdetir di derbarê mişterî.,
7660Sales Partner and Commission,Partner Sales û Komîsyona,
7661Commission Rate,Rate Komîsyona,
7662Sales Team Details,Details firotina Team,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007663Customer POS id,Nasnameya POS-a xerîdar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007664Customer Credit Limit,Limit krediya mişterî,
7665Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Sînorkirina kredî ya li firotina bargiraniyê kontrol bikin,
7666Industry Type,Type Industry,
7667MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY-,
7668Installation Date,Date installation,
7669Installation Time,installation Time,
7670Installation Note Item,Installation Têbînî babetî,
7671Installed Qty,sazkirin Qty,
7672Lead Source,Source Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007673Period Start Date,Dema Destpêk Dîrok,
7674Period End Date,Dîrok Dawî,
7675Cashier,Diravgir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Difference,Ferq,
7677Modes of Payment,Modes of Payment,
7678Linked Invoices,Girêdana vekirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007679POS Closing Voucher Details,Daxuyaniyên POS Vebijêrk,
7680Collected Amount,Amûdê Collect Collect,
7681Expected Amount,Amûra Mezin,
7682POS Closing Voucher Invoices,POS Vooter Daxistin,
7683Quantity of Items,Hejmarên Hûrgelan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007684"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê &quot;Gelo Stock Babetî&quot; wek &quot;Na&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; wek &quot;Erê&quot;. Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên",
7685Parent Item,Babetê dê û bav,
7686List items that form the package.,tomar Lîsteya ku pakêta avakirin.,
7687SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
7688Quotation To,quotation To,
7689Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7690Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7691Additional Discount and Coupon Code,Daxuyaniya Zêdetir û Koda Coupon,
7692Referral Sales Partner,Partner Firotan Referral,
7693In Words will be visible once you save the Quotation.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike.,
7694Term Details,Details term,
7695Quotation Item,Babetê quotation,
7696Against Doctype,li dijî Doctype,
7697Against Docname,li dijî Docname,
7698Additional Notes,Nîşeyên Zêdeyî,
7699SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-YYYY-,
7700Skip Delivery Note,Derketinê Têbînî,
7701In Words will be visible once you save the Sales Order.,Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order.,
7702Track this Sales Order against any Project,Track ev Sales Order li dijî ti Project,
7703Billing and Delivery Status,Billing û Delivery Rewş,
7704Not Delivered,Delivered ne,
7705Fully Delivered,bi temamî Çiyan,
7706Partly Delivered,hinekî Çiyan,
7707Not Applicable,Rêveber,
7708% Delivered,% گەیەندرا,
7709% of materials delivered against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî,
7710% of materials billed against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order billed,
7711Not Billed,billed ne,
7712Fully Billed,bi temamî billed,
7713Partly Billed,hinekî billed,
7714Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Dabeşkirina Derhêneriya Serial Serial Li ser bingeha hilbijêre,
7715Supplier delivers to Customer,Supplier xelas dike ji bo Mişterî,
7716Delivery Warehouse,Warehouse Delivery,
7717Planned Quantity,Quantity plankirin,
7718For Production,ji bo Production,
7719Work Order Qty,Karê Karê Qty,
7720Produced Quantity,Quantity produced,
7721Used for Production Plan,Tê bikaranîn ji bo Plan Production,
7722Sales Partner Type,Tîpa Hevkariyê ya Sales,
7723Contact No.,Contact No.,
7724Contribution (%),Alîkarên (%),
7725Contribution to Net Total,Alîkarên ji bo Net Total,
7726Selling Settings,Firoştina Settings,
7727Settings for Selling Module,Mîhengên ji bo Firotina Module,
7728Customer Naming By,Qada Mişterî By,
7729Campaign Naming By,Qada kampanyaya By,
7730Default Customer Group,Default Mişterî Group,
7731Default Territory,Default Herêma,
7732Close Opportunity After Days,Close Opportunity Piştî Rojan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007733Default Quotation Validity Days,Rojên Dersa Nermalav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007734Sales Update Frequency,Frequency Demjimêrk Demjimêr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007735Each Transaction,Her Transaction,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007736SMS Center,Navenda SMS,
7737Send To,Send To,
7738All Contact,Hemû Contact,
7739All Customer Contact,Hemû Mişterî Contact,
7740All Supplier Contact,Hemû Supplier Contact,
7741All Sales Partner Contact,Hemû Sales Partner Contact,
7742All Lead (Open),Hemû Lead (Open),
7743All Employee (Active),Hemû Employee (Active),
7744All Sales Person,Hemû Person Sales,
7745Create Receiver List,Create Lîsteya Receiver,
7746Receiver List,Lîsteya Receiver,
7747Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn,
7748Total Characters,Total Characters,
7749Total Message(s),Total Message (s),
7750Authorization Control,Control Authorization,
7751Authorization Rule,Rule Authorization,
7752Average Discount,Average Discount,
7753Customerwise Discount,Customerwise Discount,
7754Itemwise Discount,Itemwise Discount,
7755Customer or Item,Mişterî an babetî,
7756Customer / Item Name,Mişterî / Navê babetî,
7757Authorized Value,Nirx destûr,
7758Applicable To (Role),To de evin: (Role),
7759Applicable To (Employee),To wergirtinê (Xebatkarê),
7760Applicable To (User),To de evin: (User),
7761Applicable To (Designation),To de evin: (teklîfê),
7762Approving Role (above authorized value),Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr),
7763Approving User (above authorized value),Erêkirina User (li jorê nirxa destûr),
7764Brand Defaults,Pêşniyarên Brand,
7765Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina.,
7766Change Abbreviation,Change Abbreviation,
7767Parent Company,Şîrketê Parent,
7768Default Values,Nirxên Default,
7769Default Holiday List,Default Lîsteya Holiday,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007770Default Selling Terms,Mercên Firotanê yên Default,
7771Default Buying Terms,Mercên Kirînê yên Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007772Create Chart Of Accounts Based On,Create Chart bikarhênerên li ser,
7773Standard Template,Şablon Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007774Existing Company,Pargîdaniya heyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007775Chart Of Accounts Template,Chart bikarhênerên Şablon,
7776Existing Company ,heyî Company,
7777Date of Establishment,Date of Establishment,
7778Sales Settings,Mîhengên firotanê,
7779Monthly Sales Target,Target Target Monthly,
7780Sales Monthly History,Dîroka Monthly History,
7781Transactions Annual History,Danûstandinên Navîn,
7782Total Monthly Sales,Tişta Tevahî Mijar,
7783Default Cash Account,Account Cash Default,
7784Default Receivable Account,Default Account teleb,
7785Round Off Cost Center,Li dora Off Navenda Cost,
7786Discount Allowed Account,Hesabê Destûrdarkirî,
7787Discount Received Account,Hesabê Hesabê hatî dayîn,
7788Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Account Loss,
7789Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Hesabê Pirtûka Girtîbûnê / Girtîgeha Navîn,
7790Allow Account Creation Against Child Company,Destûr bide Afirandina Li dijî Againirketa Zarokan,
7791Default Payable Account,Default Account cîhde,
7792Default Employee Advance Account,Hesabê Pêşniyarên Karûbarê Default,
7793Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost ji Account Goods Sold,
7794Default Income Account,Account Default da-,
7795Default Deferred Revenue Account,Account Revenue Deferred Default,
7796Default Deferred Expense Account,Default Deferred Expense Account,
7797Default Payroll Payable Account,Default maeş cîhde Account,
7798Default Expense Claim Payable Account,Default Expense Claim Payable Account,
7799Stock Settings,Settings Stock,
7800Enable Perpetual Inventory,Çalak Inventory Eternal,
7801Default Inventory Account,Account Inventory Default,
7802Stock Adjustment Account,Account Adjustment Stock,
7803Fixed Asset Depreciation Settings,Settings Farhad. Asset Fixed,
7804Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Saziya ji bo Hatina Barkirina Bazirganiyê (Entry Journal),
7805Gain/Loss Account on Asset Disposal,Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
7806Asset Depreciation Cost Center,Asset Navenda Farhad. Cost,
7807Budget Detail,Danezana Budget,
7808Exception Budget Approver Role,Tevgeriya Derfeta Reza Tevgerî,
7809Company Info,Company Info,
7810For reference only.,For Reference Only.,
7811Company Logo,Company Logo,
7812Date of Incorporation,Dîroka Hevkariyê,
7813Date of Commencement,Dîroka Destpêk,
7814Phone No,Phone No,
7815Company Description,Şirovek Company,
7816Registration Details,Details Registration,
7817Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd.,
7818Delete Company Transactions,Vemirandina Transactions Company,
7819Currency Exchange,Exchange,
7820Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Hên Exchange Rate veguhertina yek currency nav din,
7821From Currency,ji Exchange,
7822To Currency,to Exchange,
7823For Buying,Ji Kirînê,
7824For Selling,Ji bo firotanê,
7825Customer Group Name,Navê Mişterî Group,
7826Parent Customer Group,Dê û bav Mişterî Group,
7827Only leaf nodes are allowed in transaction,Tenê hucûma pel di mêjera destûr,
7828Mention if non-standard receivable account applicable,"Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn,",
7829Credit Limits,Sînorê Krediyê,
7830Email Digest,Email Digest,
7831Send regular summary reports via Email.,Send raporên summary nîzamî bi rêya Email.,
7832Email Digest Settings,Email Settings Digest,
7833How frequently?,Çawa gelek caran?,
7834Next email will be sent on:,email Next dê li ser şand:,
7835Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin,
7836Profit & Loss,Qezencê &amp; Loss,
7837New Income,Dahata New,
7838New Expenses,Mesref New,
7839Annual Income,Dahata salane ya,
7840Annual Expenses,Mesref ya salane,
7841Bank Balance,Balance Bank,
7842Bank Credit Balance,Balansa krediyê ya Bank,
7843Receivables,telebê,
7844Payables,Payables,
7845Sales Orders to Bill,Rêveberên firotanê li Bill,
7846Purchase Orders to Bill,Birêvebirina Kirêdar B Bill,
7847New Sales Orders,New Orders Sales,
7848New Purchase Orders,Ordênên Buy New,
7849Sales Orders to Deliver,Rêberên firotanê ji bo rizgar bikin,
7850Purchase Orders to Receive,Rêvebirên kirînê bistînin,
7851New Purchase Invoice,Pêşkêşiya kirîna nû,
7852New Quotations,Quotations New,
7853Open Quotations,Quotations Open,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007854Open Issues,Mijarên Vekirî,
7855Open Projects,Projeyên Vekirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007856Purchase Orders Items Overdue,Pirtûka Birêvebirina Peldankan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007857Upcoming Calendar Events,Bûyerên Calendar Calendar,
7858Open To Do,Vekirî Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007859Add Quote,lê zêde bike Gotinên baş,
7860Global Defaults,Têrbûn Global,
7861Default Company,Default Company,
7862Current Fiscal Year,Niha Sal Fiscal,
7863Default Distance Unit,Default Distance Unit,
7864Hide Currency Symbol,Naverokan veşêre Exchange Symbol,
7865Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies.,
7866"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, qada &#39;Rounded Total&#39; wê ne di tu mêjera xuya",
7867Disable In Words,Disable Li Words,
7868"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, &#39;Di Words&#39; qada wê ne di tu mêjera xuya",
7869Item Classification,Classification babetî,
7870General Settings,Mîhengên giştî,
7871Item Group Name,Babetê Name Group,
7872Parent Item Group,Dê û bav babetî Pula,
7873Item Group Defaults,Defterên Giştî,
7874Item Tax,Bacê babetî,
7875Check this if you want to show in website,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin nîşan bidin li malpera",
7876Show this slideshow at the top of the page,Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê,
7877HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide.,
7878Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe,
7879Setup Series,Series Setup,
7880Select Transaction,Hilbijêre Transaction,
7881Help HTML,alîkarî HTML,
7882Series List for this Transaction,Lîsteya Series ji bo vê Transaction,
7883User must always select,Bikarhêner her tim divê hilbijêre,
7884Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike.",
7885Update Series,update Series,
7886Change the starting / current sequence number of an existing series.,Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî.,
7887Prefix,Pêşkîte,
7888Current Value,Nirx niha:,
7889This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e",
7890Update Series Number,Update Hejmara Series,
7891Quotation Lost Reason,Quotation Lost Sedem,
7892A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona.,
7893Sales Partner Name,Navê firotina Partner,
7894Partner Type,Type partner,
7895Address & Contacts,Navnîşana &amp; Têkilî,
7896Address Desc,adres Desc,
7897Contact Desc,Contact Desc,
7898Sales Partner Target,Sales Partner Target,
7899Targets,armancên,
7900Show In Website,Show Li Website,
7901Referral Code,Koda referansê,
7902To Track inbound purchase,Ji bo şopandina kirîna hundurîn,
7903Logo,logo,
7904Partner website,malpera partner,
7905All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef.",
7906Name and Employee ID,Name û Xebatkarê ID,
7907Sales Person Name,Sales Name Person,
7908Parent Sales Person,Person bav Sales,
7909Select company name first.,Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me.,
7910Sales Person Targets,Armanc Person Sales,
7911Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales.,
7912Supplier Group Name,Navê Giştî,
7913Parent Supplier Group,Parent Supplier Group,
7914Target Detail,Detail target,
7915Target Qty,Qty target,
7916Target Amount,Şêwaz target,
7917Target Distribution,Belavkariya target,
7918"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe.",
7919Applicable Modules,Modulên sepandî,
7920Terms and Conditions Help,Şert û mercan Alîkarî,
7921Classification of Customers by region,Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma,
7922Territory Name,Name axa,
7923Parent Territory,Herêmê dê û bav,
7924Territory Manager,Manager axa,
7925For reference,ji bo referansa,
7926Territory Targets,Armanc axa,
7927Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality.,
7928UOM Name,Navê UOM,
7929Check this to disallow fractions. (for Nos),Vê kontrol bike li hevûdu fractions. (Ji bo Nos),
7930Website Item Group,Website babetî Pula,
7931Cross Listing of Item in multiple groups,Xaça Listing of babetî di koman,
7932Default settings for Shopping Cart,mîhengên standard ji bo Têxe selikê,
7933Enable Shopping Cart,Çalak Têxe selikê,
7934Display Settings,Settings Settings,
7935Show Public Attachments,Nîşan Attachments Public,
7936Show Price,Bihêjin,
7937Show Stock Availability,Hilbijêre Stock Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007938Show Contact Us Button,Bişkok Têkilî Têkilî me,
7939Show Stock Quantity,Qanûna Stock Stock Show,
7940Show Apply Coupon Code,Afirandin Koda Coupon,
7941Allow items not in stock to be added to cart,Destûr bidin tiştên ku ne di stûyê xwe de ne ku bi zorê werin zêdekirin,
7942Prices will not be shown if Price List is not set,Bihayê wê li banî tê ne bê eger List Price is set ne,
7943Quotation Series,quotation Series,
7944Checkout Settings,Settings Checkout,
7945Enable Checkout,çalak Checkout,
7946Payment Success Url,Payment URL bi serket,
7947After payment completion redirect user to selected page.,Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007948Batch Details,Agahdariyên Batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007949Batch ID,ID batch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007950image,wêne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007951Parent Batch,Batch dê û bav,
7952Manufacturing Date,Dîroka Manufacture,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007953Batch Quantity,Hejmara Batch,
7954Batch UOM,Komek UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007955Source Document Type,Source Corî dokumênt,
7956Source Document Name,Source Name dokumênt,
7957Batch Description,batch Description,
7958Bin,Kupê,
7959Reserved Quantity,Quantity reserved.,
7960Actual Quantity,Quantity rastî,
7961Requested Quantity,Quantity xwestin,
7962Reserved Qty for sub contract,Qty ji bo peymana dravê veqetandin,
7963Moving Average Rate,Moving Average Rate,
7964FCFS Rate,FCFS Rate,
7965Customs Tariff Number,Gumrikê Hejmara tarîfan,
7966Tariff Number,Hejmara tarîfan,
7967Delivery To,Delivery To,
7968MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY-,
7969Is Return,e Return,
7970Issue Credit Note,Têkiliya Krediyê,
7971Return Against Delivery Note,Vegere li dijî Delivery Note,
7972Customer's Purchase Order No,Buy Mişterî ya Order No,
7973Billing Address Name,Billing Name Address,
7974Required only for sample item.,tenê ji bo em babete test pêwîst.,
7975"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr.",
7976In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7977In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7978Transporter Info,Transporter Info,
7979Driver Name,Nasname,
7980Track this Delivery Note against any Project,Track ev Delivery Note li dijî ti Project,
7981Inter Company Reference,Referansa irketa Inter,
7982Print Without Amount,Print Bê Mîqdar,
7983% Installed,% firin,
7984% of materials delivered against this Delivery Note,% Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî,
7985Installation Status,Rewş installation,
7986Excise Page Number,Baca Hejmara Page,
7987Instructions,Telîmata,
7988From Warehouse,ji Warehouse,
7989Against Sales Order,Li dijî Sales Order,
7990Against Sales Order Item,Li dijî Sales Order babetî,
7991Against Sales Invoice,Li dijî bi fatûreyên Sales,
7992Against Sales Invoice Item,Li dijî Sales bi fatûreyên babetî,
7993Available Batch Qty at From Warehouse,Qty Batch li From Warehouse,
7994Available Qty at From Warehouse,Available Qty li From Warehouse,
7995Delivery Settings,Settings,
7996Dispatch Settings,Sermaseyên Daxistinê,
7997Dispatch Notification Template,Gotûbêja Dispatchê,
7998Dispatch Notification Attachment,Daxistina Şandina Daxistinê,
7999Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ji bo vala bihêlin ku forma hişyariya şîfreya standard bikar bînin,
8000Send with Attachment,Bi peywendîdar bişîne,
8001Delay between Delivery Stops,Di navbera Dezgeha Hilbijartinê de bimîne,
8002Delivery Stop,Stop Delivery,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008003Lock,Qesr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008004Visited,Serdan kirin,
8005Order Information,Agahdariya Agahdariyê,
8006Contact Information,Agahiya Têkilî,
8007Email sent to,Email şandin,
8008Dispatch Information,Agahdariya Daxistinê,
8009Estimated Arrival,Hilbijartina Bêguman,
8010MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY-,
8011Initial Email Notification Sent,Şandina Îmêlê Şîfreya Yekem şandin,
8012Delivery Details,Details Delivery,
8013Driver Email,Driver Email,
8014Driver Address,Navnîşa Driver,
8015Total Estimated Distance,Tevahiya Dûr Dîtin,
8016Distance UOM,UOM dûr,
8017Departure Time,Wextê Demjimêr,
8018Delivery Stops,Rawestandin,
8019Calculate Estimated Arrival Times,Hilbijartina Qeydkirina Demjimêr Bêjin,
8020Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,API Direction Google Maps bikar bînin ku demên hatina texmînek hesab bikin,
8021Optimize Route,Rêvebirinê,
8022Use Google Maps Direction API to optimize route,API-ya Directionên Google-ê bikar bînin ku rêça çêtir bikin,
8023In Transit,Di Transit,
8024Fulfillment User,Fillillation User,
8025"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt.",
8026STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008027Variant Of,Variant Of,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008028"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar",
8029Is Item from Hub,Gelek ji Hubê ye,
8030Default Unit of Measure,Default Unit ji Measure,
8031Maintain Stock,Pêkanîna Stock,
8032Standard Selling Rate,Rate Selling Standard,
8033Auto Create Assets on Purchase,Auto Kirîna li ser Kirînê Damezirînin,
8034Asset Naming Series,Sermaseya Namingê,
8035Over Delivery/Receipt Allowance (%),Destûrdayîna Serkeftinê / Pêşwazî (%),
8036Barcodes,Barcodes,
8037Shelf Life In Days,Di Rojên Jiyan de Shelf,
8038End of Life,End of Life,
8039Default Material Request Type,Default Material request type,
8040Valuation Method,Method Valuation,
8041FIFO,FIFOScheduler,
8042Moving Average,Moving Average,
8043Warranty Period (in days),Period Warranty (di rojên),
8044Auto re-order,Auto re-da,
8045Reorder level based on Warehouse,asta DIRTYHERTZ li ser Warehouse,
8046Will also apply for variants unless overrridden,jî wê ji bo Guhertoyên serî heta overrridden,
8047Units of Measure,Yekîneyên Measure,
8048Will also apply for variants,jî wê ji bo Guhertoyên serî,
8049Serial Nos and Batches,Serial Nos û lekerên,
8050Has Batch No,Has Batch No,
8051Automatically Create New Batch,Otomatîk Create Batch New,
8052Batch Number Series,Numreya Batchê,
8053"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Nimûne: ABCD. #####. Heke ku rêzikek vekirî ye û Batch Na ne di nav veguhestinê de nirxandin, hingê hejmarek navnîşa otobusê otomatîk li ser vê pirtûkê hatiye afirandin. Heke hûn herdem herdem ji bo vê yekê tiştek balkêş binivîsin, ji vê derê vekin. Têbînî: ev sazkirinê dê li ser Sîsteyên Sûkê li ser Nameya Cîhanê ya Sermaseyê pêşniyar bibin.",
8054Has Expiry Date,Dîroka Pîrozbahiyê ye,
8055Retain Sample,Sample Sample,
8056Max Sample Quantity,Hêjeya Berbi Sample,
8057Maximum sample quantity that can be retained,Kêmeya nimûne ya ku herî zêde binçavkirin,
8058Has Serial No,Has No Serial,
8059Serial Number Series,Series Hejmara Serial,
8060"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle.",
8061Variants,Guhertoyên,
8062Has Variants,has Variants,
8063"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin",
8064Variant Based On,Li ser varyanta,
8065Item Attribute,Pêşbîr babetî,
8066"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sales, Purchase, Daxuyaniya Hesabê",
8067Item Defaults,Defterên Şîfre,
8068"Purchase, Replenishment Details","Kirrîn, Hûrguliyên Rêzanîn",
8069Is Purchase Item,E Purchase babetî,
8070Default Purchase Unit of Measure,Yekîneya Kirûmetî ya Bingeha Navîn,
8071Minimum Order Qty,Siparîşa hindiktirîn Qty,
8072Minimum quantity should be as per Stock UOM,Hêjeya herî kêm divê li gorî UOM Stock be,
8073Average time taken by the supplier to deliver,Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina,
8074Is Customer Provided Item,Tiştê Mişterî peyda kirî ye,
8075Delivered by Supplier (Drop Ship),Teslîmî destê Supplier (Drop Ship),
8076Supplier Items,Nawy Supplier,
8077Foreign Trade Details,Details Bazirganiya Derve,
8078Country of Origin,Welatê jêderk,
8079Sales Details,Details Sales,
8080Default Sales Unit of Measure,Yekitiya firotanê ya Çargoşe ya Measure,
8081Is Sales Item,E babet Sales,
8082Max Discount (%),Max Discount (%),
8083No of Months,Ne meha mehan,
8084Customer Items,Nawy mişterî,
8085Inspection Criteria,Şertên Serperiştiya,
8086Inspection Required before Purchase,Serperiştiya pêwîst berî Purchase,
8087Inspection Required before Delivery,Serperiştiya pêwîst berî Delivery,
8088Default BOM,Default BOM,
8089Supply Raw Materials for Purchase,Madeyên Raw ji bo Purchase,
8090If subcontracted to a vendor,Eger ji bo vendor subcontracted,
8091Customer Code,Code mişterî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008092Default Item Manufacturer,Çêkerê Tiştikî yê Bergirî,
8093Default Manufacturer Part No,Çêkerê Default Part No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008094Show in Website (Variant),Show li Website (Variant),
8095Items with higher weightage will be shown higher,Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê,
8096Show a slideshow at the top of the page,Nîşan a slideshow li jor li ser vê rûpelê,
8097Website Image,Wêneyê Malperê,
8098Website Warehouse,Warehouse Website,
8099"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Nîşan bide &quot;In Stock&quot; an &quot;Not li Stock&quot; li ser bingeha stock di vê warehouse.,
8100Website Item Groups,Groups babet Website,
8101List this Item in multiple groups on the website.,Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me.,
8102Copy From Item Group,Copy Ji babetî Pula,
8103Website Content,Naveroka malperê,
8104You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Di vê qadê de hûn dikarin her nîşana Bootstrap 4 bikar bînin. Ew ê li ser rûpela xwe ya xuyangê were xuyandin.,
8105Total Projected Qty,Bi tevahî projeya Qty,
8106Hub Publishing Details,Agahdariyên Hub,
8107Publish in Hub,Weşana Hub,
8108Publish Item to hub.erpnext.com,Weşana babet bi hub.erpnext.com,
8109Hub Category to Publish,Kategorî Weşanê,
8110Hub Warehouse,Hub Warehouse,
8111"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Li ser vê barehouse li &quot;Li Stock&quot; an &quot;Heya Ne Stockê&quot; li Hub-ê li ser peyda tête weşandin.,
8112Synced With Hub,Senkronîzekirin Bi Hub,
8113Item Alternative,Alternative Alternatîf,
8114Alternative Item Code,Koda Çavdêriya Alternatîf,
8115Two-way,Du-rê,
8116Alternative Item Name,Navekî Navîn,
8117Attribute Name,Pêşbîr Name,
8118Numeric Values,Nirxên hejmar,
8119From Range,ji Range,
8120Increment,Increment,
8121To Range,to range,
8122Item Attribute Values,Nirxên Pêşbîr babetî,
8123Item Attribute Value,Babetê nirxê taybetmendiyê,
8124Attribute Value,nirxê taybetmendiyê,
8125Abbreviation,Kinkirî,
8126"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we &quot;SM&quot;, e û code babete de ye &quot;T-SHIRT&quot;, code babete ji yên ku guhertoya wê bibe &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
8127Item Barcode,Barcode,
8128Barcode Type,Type Barcode,
8129EAN,EAN,
8130UPC-A,UPC-A,
8131Item Customer Detail,Babetê Detail Mişterî,
8132"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn",
8133Ref Code,Code Ref,
8134Item Default,Şîfre Default,
8135Purchase Defaults,Parastina kirînê,
8136Default Buying Cost Center,Default Navenda Buying Cost,
8137Default Supplier,Default Supplier,
8138Default Expense Account,Account Default Expense,
8139Sales Defaults,Parastina Bazirganî,
8140Default Selling Cost Center,Default Navenda Cost Selling,
8141Item Manufacturer,Manufacturer Babetê,
8142Item Price,Babetê Price,
8143Packing Unit,Yekitiya Packing,
8144Quantity that must be bought or sold per UOM,Hêjeya ku UOM ji bo UOM kirîn an firotin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008145Item Quality Inspection Parameter,Babet Berhemên parametreyê,
8146Acceptance Criteria,Şertên qebûlkirinê,
8147Item Reorder,Babetê DIRTYHERTZ,
8148Check in (group),Check in (koma),
8149Request for,Daxwaza ji bo,
8150Re-order Level,Re-Order Level,
8151Re-order Qty,Re-Order Qty,
8152Item Supplier,Supplier babetî,
8153Item Variant,Babetê Variant,
8154Item Variant Attribute,Babetê Pêşbîr Variant,
8155Do not update variants on save,Variants on save save,
8156Fields will be copied over only at time of creation.,Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin.,
8157Allow Rename Attribute Value,Destûrê bide Hilbijartina Attribute Value,
8158Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rename Attribute Value in Attribute Item.,
8159Copy Fields to Variant,Keviyên Kopî Variant,
8160Item Website Specification,Specification babete Website,
8161Table for Item that will be shown in Web Site,Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê,
8162Landed Cost Item,Landed babet Cost,
8163Receipt Document Type,Meqbûza Corî dokumênt,
8164Receipt Document,Dokumentê wergirtina,
8165Applicable Charges,Li dijî wan doz wergirtinê,
8166Purchase Receipt Item,Buy babet Meqbûz,
8167Landed Cost Purchase Receipt,Cost Landed Meqbûz Purchase,
8168Landed Cost Taxes and Charges,"Bac, Cost siwar bûn û doz li",
8169Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8170MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY-,
8171Purchase Receipts,Receipts kirîn,
8172Purchase Receipt Items,Nawy kirînê Meqbûz,
8173Get Items From Purchase Receipts,Get Nawy Ji Buy Receipts,
8174Distribute Charges Based On,Belavkirin doz li ser bingeha,
8175Landed Cost Help,Landed Alîkarî Cost,
8176Manufacturers used in Items,"Manufacturers bikaranîn, di babetî",
8177Limited to 12 characters,Bi sînor ji 12 tîpan,
8178MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008179Partially Ordered,Qismî Ferman,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008180Transferred,veguhestin,
8181% Ordered,% داواکراوە,
8182Terms and Conditions Content,Şert û mercan Content,
8183Quantity and Warehouse,Quantity û Warehouse,
8184Lead Time Date,Lead Date Time,
8185Min Order Qty,Min Order Qty,
8186Packed Item,Babetê Packed,
8187To Warehouse (Optional),To Warehouse (Li gorî daxwazê),
8188Actual Batch Quantity,Hêjeya rastîn ya Batch,
8189Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
8190Parent Detail docname,docname Detail dê û bav,
8191"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe.",
8192Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e",
8193MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYY-,
8194From Package No.,Ji No. Package,
8195Identification of the package for the delivery (for print),Diyarkirina pakêta ji bo gihandina (ji bo print),
8196To Package No.,Ji bo pakêta No.,
8197If more than one package of the same type (for print),Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print),
8198Package Weight Details,Package Details Loss,
8199The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin),
8200Net Weight UOM,Net Loss UOM,
8201Gross Weight,Giraniya,
8202The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print),
8203Gross Weight UOM,Gross Loss UOM,
8204Packing Slip Item,Packing babet Slip,
8205DN Detail,Detail DN,
8206STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8207Material Transfer for Manufacture,Transfer madî ji bo Manufacture,
8208Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Di derbarê naveroka hêjmara tiştên qedandî de dê biryar were dayîn,
8209Parent Warehouse,Warehouse dê û bav,
8210Items under this warehouse will be suggested,Tiştên di binê vê stargehê de têne pêşniyar kirin,
8211Get Item Locations,Cihên Tiştikê bigirin,
8212Item Locations,Cihên tiştan,
8213Pick List Item,Lîsteya lîsteyê hilbijêrin,
8214Picked Qty,Hilbijart Qty,
8215Price List Master,Price List Master,
8216Price List Name,List Price Name,
8217Price Not UOM Dependent,Buhayê Ne girêdayî UOM,
8218Applicable for Countries,Wergirtinê ji bo welatên,
8219Price List Country,List Price Country,
8220MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY-,
8221Supplier Delivery Note,Têkiliya Delivery Delivery,
8222Time at which materials were received,Time li ku materyalên pêşwazî kirin,
8223Return Against Purchase Receipt,Vegere li dijî Meqbûz Purchase,
8224Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008225Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Qebûlkirî&#39; datîne.,
8226Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Redkirî&#39; saz dike.,
8227Raw Materials Consumed,Materyalên Xav Mezêxer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008228Get Current Stock,Get Stock niha:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008229Consumed Items,Tiştên Mezin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008230Add / Edit Taxes and Charges,Lê zêde bike Baca / Edit û doz li,
8231Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8232Transporter Details,Details Transporter,
8233Vehicle Number,Hejmara Vehicle,
8234Vehicle Date,Date Vehicle,
8235Received and Accepted,"Stand, û pejirandî",
8236Accepted Quantity,Quantity qebûlkirin,
8237Rejected Quantity,Quantity red,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008238Accepted Qty as per Stock UOM,Her wekî Stock UOM Qty qebûl kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008239Sample Quantity,Hêjeya nimûne,
8240Rate and Amount,Rate û Mîqdar,
8241MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY-,
8242Report Date,Report Date,
8243Inspection Type,Type Serperiştiya,
8244Item Serial No,Babetê No Serial,
8245Sample Size,Size rate,
8246Inspected By,teftîş kirin By,
8247Readings,bi xwendina,
8248Quality Inspection Reading,Reading Berhemên Quality,
8249Reading 1,Reading 1,
8250Reading 2,Reading 2,
8251Reading 3,Reading 3,
8252Reading 4,Reading 4,
8253Reading 5,Reading 5,
8254Reading 6,Reading 6,
8255Reading 7,Reading 7,
8256Reading 8,Reading 8,
8257Reading 9,Reading 9,
8258Reading 10,Reading 10,
8259Quality Inspection Template Name,Navê Xweseriya Kalîteyê Navê,
8260Quick Stock Balance,Balyozxaneya Bilez Zû,
8261Available Quantity,Hêjmarek peyda dike,
8262Distinct unit of an Item,yekîneyên cuda yên vî babetî,
8263Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase,
8264Purchase / Manufacture Details,Buy / Details Manufacture,
8265Creation Document Type,Creation Corî dokumênt,
8266Creation Document No,Creation dokumênt No,
8267Creation Date,Date creation,
8268Creation Time,Time creation,
8269Asset Details,Agahdariyên Agahdariyê,
8270Asset Status,Status Status,
8271Delivery Document Type,Delivery Corî dokumênt,
8272Delivery Document No,Delivery dokumênt No,
8273Delivery Time,Time Delivery,
8274Invoice Details,Details bi fatûreyên,
8275Warranty / AMC Details,Mîsoger / Details AMC,
8276Warranty Expiry Date,Mîsoger Date Expiry,
8277AMC Expiry Date,AMC Expiry Date,
8278Under Warranty,di bin Warranty,
8279Out of Warranty,Out of Warranty,
8280Under AMC,di bin AMC,
8281Out of AMC,Out of AMC,
8282Warranty Period (Days),Period Warranty (Days),
8283Serial No Details,Serial Details No,
8284MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY-,
8285Stock Entry Type,Tîpa ketî ya Stock,
8286Stock Entry (Outward GIT),Navgîniya Stock (GIT derveyî),
8287Material Consumption for Manufacture,Kişandina Materyalê ji bo Hilberînê,
8288Repack,Repack,
8289Send to Subcontractor,Ji Subcontractor re bişînin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008290Delivery Note No,Delivery Têbînî No,
8291Sales Invoice No,Sales bi fatûreyên No,
8292Purchase Receipt No,Meqbûz kirînê No,
8293Inspection Required,Serperiştiya Required,
8294From BOM,ji BOM,
8295For Quantity,ji bo Diravan,
8296As per Stock UOM,Wek per Stock UOM,
8297Including items for sub assemblies,Di nav wan de tomar bo sub meclîsên,
8298Default Source Warehouse,Default Warehouse Source,
8299Source Warehouse Address,Navnîşana Warehouse Çavkaniyê,
8300Default Target Warehouse,Default Warehouse Target,
8301Target Warehouse Address,Navnîşana Navnîşana Warehouse,
8302Update Rate and Availability,Update Rate û Amadeyî,
8303Total Incoming Value,Total Nirx Incoming,
8304Total Outgoing Value,Total Nirx Afganî,
8305Total Value Difference (Out - In),Cudahiya di Total Nirx (Out - In),
8306Additional Costs,Xercên din,
8307Total Additional Costs,Total Xercên din,
8308Customer or Supplier Details,Details Mişterî an Supplier,
8309Per Transferred,Per veguhestin,
8310Stock Entry Detail,Detail Stock Peyam,
8311Basic Rate (as per Stock UOM),Rate bingehîn (wek per Stock UOM),
8312Basic Amount,Şêwaz bingehîn,
8313Additional Cost,Cost Additional,
8314Serial No / Batch,Serial No / Batch,
8315BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM ji bo babet baş Qediya,
8316Material Request used to make this Stock Entry,Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam,
8317Subcontracted Item,Subcontracted Item,
8318Against Stock Entry,Li hember Tevlêbûna Stock,
8319Stock Entry Child,Zarok ketina Stock,
8320PO Supplied Item,Tiştê Pêvekirî PO,
8321Reference Purchase Receipt,Daxwaza Kirînê ya Refferansê,
8322Stock Ledger Entry,Stock Peyam Ledger,
8323Outgoing Rate,Rate nikarbe,
8324Actual Qty After Transaction,Qty rastî Piştî Transaction,
8325Stock Value Difference,Cudahiya di Nirx Stock,
8326Stock Queue (FIFO),Stock Dorê (FIFOScheduler),
8327Is Cancelled,Ma Hilandin,
8328Stock Reconciliation,Stock Lihevkirinê,
8329This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye.",
8330MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYY-,
8331Reconciliation JSON,Lihevkirin JSON,
8332Stock Reconciliation Item,Babetê Stock Lihevkirinê,
8333Before reconciliation,berî ku lihevhatina,
8334Current Serial No,No Serra Naha,
8335Current Valuation Rate,Rate Valuation niha:,
8336Current Amount,Şêwaz niha:,
8337Quantity Difference,Cudahiya di Diravan,
8338Amount Difference,Cudahiya di Mîqdar,
8339Item Naming By,Babetê Bidin By,
8340Default Item Group,Default babetî Pula,
8341Default Stock UOM,Default Stock UOM,
8342Sample Retention Warehouse,Warehouse Sample Retention,
8343Default Valuation Method,Default Method Valuation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008344Show Barcode Field,Show Barcode Field,
8345Convert Item Description to Clean HTML,Vebijêrk Nîşan Bigere HTML to Clean,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008346Allow Negative Stock,Destûrê bide Stock Negative,
8347Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008348Auto Material Request,Daxwaza Auto Material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008349Inter Warehouse Transfer Settings,Mîhengên Veguhastina Warehouse Inter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008350Freeze Stock Entries,Freeze Stock Arşîva,
8351Stock Frozen Upto,Stock Upto Frozen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008352Batch Identification,Nasnameya Batchê,
8353Use Naming Series,Sîstema Namingê bikar bînin,
8354Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
8355UOM Category,Kategorî UOM,
8356UOM Conversion Detail,Detail UOM Converter,
8357Variant Field,Qada variant,
8358A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi.,
8359Warehouse Detail,Detail warehouse,
8360Warehouse Name,Navê warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008361Warehouse Contact Info,Warehouse Têkilî,
8362PIN,DERZÎ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008363ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Raised By (Email),Rakir By (Email),
8365Issue Type,Tîpa Nimûne,
8366Issue Split From,Mijar Ji Split Ji,
8367Service Level,Asta Karûbarê,
8368Response By,Bersiv ji hêla,
8369Response By Variance,Bersiv Ji hêla Variance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008370Ongoing,Berdewam e,
8371Resolution By,Resolution By,
8372Resolution By Variance,Resolution By Variance,
8373Service Level Agreement Creation,Afirandina peymana asta karûbarê karûbarê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008374First Responded On,First Responded ser,
8375Resolution Details,Resolution Details,
8376Opening Date,Date vekirinê,
8377Opening Time,Time vekirinê,
8378Resolution Date,Date Resolution,
8379Via Customer Portal,Via Portal ya Viya,
8380Support Team,Team Support,
8381Issue Priority,Mijara Pêşîn,
8382Service Day,Roja Servîsa,
8383Workday,Roja kar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008384Default Priority,Pêşeroja Pêşeng,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008385Priorities,Pêşiyên,
8386Support Hours,Saet Support,
8387Support and Resolution,Piştgirî û Resolution,
8388Default Service Level Agreement,Peymana Asta Karûbarê Default,
8389Entity,Entity,
8390Agreement Details,Danûstandinên Peymanê,
8391Response and Resolution Time,Wexta bersiv û çareseriyê,
8392Service Level Priority,Serokatiya Astana Karûbarê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008393Resolution Time,Demjimara Resolution,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008394Support Search Source,Çavkaniya Çavkaniya Lêgerîna,
8395Source Type,Çavkaniya Çavkaniyê,
8396Query Route String,Query Route String,
8397Search Term Param Name,Navê Term Param,
8398Response Options,Options Options,
8399Response Result Key Path,Result Key Path,
8400Post Route String,Post Route String,
8401Post Route Key List,Key Lîsteya Pirtûka Navnîşan,
8402Post Title Key,Post Title Key,
8403Post Description Key,Sernavê Key,
8404Link Options,Vebijêrkên Girêdanê,
8405Source DocType,Çavkaniya DocType,
8406Result Title Field,Rêjeya Sernavê,
8407Result Preview Field,Result Preview Preview,
8408Result Route Field,Rêjeya Rûwayê,
8409Service Level Agreements,Peymanên asta karûbarê karûbar,
8410Track Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê Track,
8411Allow Resetting Service Level Agreement,Destûr bide ku Peymana Asta Xizmeta Reset Reset,
8412Close Issue After Days,Close Doza Piştî Rojan,
8413Auto close Issue after 7 days,Auto Doza nêzîkî piştî 7 rojan,
8414Support Portal,Portela Piştgiriyê,
8415Get Started Sections,Beşên Destpêk Bike,
8416Show Latest Forum Posts,Mesajên Dawîn Dawî nîşan bide,
8417Forum Posts,Forum Mesaj,
8418Forum URL,URL,
8419Get Latest Query,Query Latest,
8420Response Key List,Lîsteya Keyê,
8421Post Route Key,Mîhengên Key Post,
8422Search APIs,APIs lêgerîn,
8423SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY-,
8424Issue Date,Doza Date,
8425Item and Warranty Details,Babetê û Warranty Details,
8426Warranty / AMC Status,Mîsoger / AMC Rewş,
8427Resolved By,Biryar By,
8428Service Address,xizmeta Address,
8429If different than customer address,Eger cuda ji adresa mişterî,
8430Raised By,rakir By,
8431From Company,ji Company,
8432Rename Tool,Rename Tool,
8433Utilities,Utilities,
8434Type of document to rename.,Type of belge ji bo rename.,
8435File to Rename,File to Rename,
8436"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû",
8437Rename Log,Rename bike Têkeve Têkeve,
8438SMS Log,SMS bike Têkeve Têkeve,
8439Sender Name,Navê virrêkerî,
8440Sent On,şandin ser,
8441No of Requested SMS,No yên SMS Wîkîpediyayê,
8442Requested Numbers,Numbers xwestin,
8443No of Sent SMS,No yên SMS şandin,
8444Sent To,şandin To,
8445Absent Student Report,Absent Report Student,
8446Assessment Plan Status,Rewşa Nirxandina Rewşa Rewşa,
8447Asset Depreciation Ledger,Asset Ledger Farhad.,
8448Asset Depreciations and Balances,Depreciations Asset û hevsengiyên,
8449Available Stock for Packing Items,Stock ji bo Nawy jî tê de,
8450Bank Clearance Summary,Bank Clearance Nasname,
8451Bank Remittance,Remezana Bankê,
8452Batch Item Expiry Status,Batch babet Status Expiry,
8453Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Dîroka Balance,
8454BOM Explorer,BOM Explorer,
8455BOM Search,BOM Search,
8456BOM Stock Calculated,Bom Stock Calculated,
8457BOM Variance Report,Raporta BOM Variance,
8458Campaign Efficiency,Efficiency kampanya,
8459Cash Flow,Flow Cash,
8460Completed Work Orders,Birêvebirina Kar,
8461To Produce,ji bo hilberîna,
8462Produced,Berhema,
8463Consolidated Financial Statement,Daxuyaniya darayî ya bihêz,
8464Course wise Assessment Report,Rapora Nirxandin Kurs zana,
8465Customer Acquisition and Loyalty,Mişterî Milk û rêzgirtin ji,
8466Customer Credit Balance,Balance Credit Mişterî,
8467Customer Ledger Summary,Kurteya Mişterî Ledger,
8468Customer-wise Item Price,Buhayê Kêrhatî ya Xerîdar,
8469Customers Without Any Sales Transactions,Bazirganî Bê Bazirganî Her Bazirganî,
8470Daily Timesheet Summary,Nasname timesheet rojane,
8471Daily Work Summary Replies,Bersivên Bersivê Rojane,
8472DATEV,DATEV,
8473Delayed Item Report,Nîşana Babetê ya dereng,
8474Delayed Order Report,Raporta Fermî ya dereng,
8475Delivered Items To Be Billed,Nawy teslîmî ye- Be,
8476Delivery Note Trends,Trends Delivery Note,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008477Electronic Invoice Register,Xeydêkerê Belavkirina Elektronîkî,
8478Employee Advance Summary,Karmendê Pêşveçûn Pêşveçûn,
8479Employee Billing Summary,Kêmasiya Bilindkirina Karmendan,
8480Employee Birthday,Xebatkarê Birthday,
8481Employee Information,Information karker,
8482Employee Leave Balance,Xebatkarê Leave Balance,
8483Employee Leave Balance Summary,Karmend Balana Piştgiriyê Bihêle,
8484Employees working on a holiday,Karmendên li ser dixebitin ku cejna,
8485Eway Bill,Eway Bill,
8486Expiring Memberships,Endamên endamdariyê,
8487Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8488Final Assessment Grades,Nirxandina Bingeha Dawîn,
8489Fixed Asset Register,Xeydkirî Mîna Verastkirî,
8490Gross and Net Profit Report,Raporta Profitiya Genc û Neto,
8491GST Itemised Purchase Register,Gst bidine Buy Register,
8492GST Itemised Sales Register,Gst bidine Sales Register,
8493GST Purchase Register,Gst Buy Register,
8494GST Sales Register,Gst Sales Register,
8495GSTR-1,GSTR-1,
8496GSTR-2,GSTR-2,
8497Hotel Room Occupancy,Odeya Otelê,
8498HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of supply supplies of outward,
8499Inactive Customers,muşteriyan neçalak e,
8500Inactive Sales Items,Berhemên Firotanê yên neçalak,
8501IRS 1099,IRS 1099,
8502Issued Items Against Work Order,Li dijî Armanca Karê Dîroka Belgekirin,
8503Projected Quantity as Source,Quantity projeya wek Source,
8504Item Balance (Simple),Balance Item (Simple),
8505Item Price Stock,Stock Price Item,
8506Item Prices,Prices babetî,
8507Item Shortage Report,Babetê Report pirsgirêka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008508Item Variant Details,Vebijêrk Variant,
8509Item-wise Price List Rate,List Price Rate babete-şehreza,
8510Item-wise Purchase History,Babetê-şehreza Dîroka Purchase,
8511Item-wise Purchase Register,Babetê-şehreza Register Purchase,
8512Item-wise Sales History,Dîroka Sales babete-şehreza,
8513Item-wise Sales Register,Babetê-şehreza Sales Register,
8514Items To Be Requested,Nawy To bê xwestin,
8515Reserved,reserved.,
8516Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Baştir DIRTYHERTZ Level,
8517Lead Details,Details Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008518Lead Owner Efficiency,Efficiency Xwedîyê Lead,
8519Loan Repayment and Closure,Deyn û Ragihandin,
8520Loan Security Status,Rewşa ewlehiya deyn,
8521Lost Opportunity,Derfetek winda kir,
8522Maintenance Schedules,Schedules Maintenance,
8523Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008524Monthly Attendance Sheet,Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane,
8525Open Work Orders,Orders Open,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008526Qty to Deliver,Qty ji bo azad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008527Patient Appointment Analytics,Analîzên Biryara Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008528Payment Period Based On Invoice Date,Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên,
8529Pending SO Items For Purchase Request,Hîn SO Nawy Ji bo Daxwaza Purchase,
8530Procurement Tracker,Pêşkêşvanê urementareseriyê,
8531Product Bundle Balance,Balansa Bundle ya hilberê,
8532Production Analytics,Analytics Production,
8533Profit and Loss Statement,Qezenc û Loss Statement,
8534Profitability Analysis,Analysis bêhtir bi,
8535Project Billing Summary,Danasîna Bilindkirina Projeyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008536Project wise Stock Tracking,Projeya şopandina Stock Stock şehreza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008537Project wise Stock Tracking ,Project Tracking Stock zana,
8538Prospects Engaged But Not Converted,Perspektîvên Engaged Lê Converted Not,
8539Purchase Analytics,Analytics kirîn,
8540Purchase Invoice Trends,Bikirin Trends bi fatûreyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008541Qty to Receive,Qty Werdigire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008542Received Qty Amount,Mîqdara Qiymet werdigirt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008543Billed Qty,Qty hat qewirandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008544Purchase Order Trends,Bikirin Order Trends,
8545Purchase Receipt Trends,Trends kirînê Meqbûz,
8546Purchase Register,Buy Register,
8547Quotation Trends,Trends quotation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008548Received Items To Be Billed,Pêşwaziya Nawy ye- Be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008549Qty to Order,Qty siparîş,
8550Requested Items To Be Transferred,Nawy xwestin veguhestin,
8551Qty to Transfer,Qty to Transfer,
8552Salary Register,meaş Register,
8553Sales Analytics,Analytics Sales,
8554Sales Invoice Trends,Sales Trends bi fatûreyên,
8555Sales Order Trends,Sales Order Trends,
8556Sales Partner Commission Summary,Kurteya Komîsyona Hevkariyê ya Firotanê,
8557Sales Partner Target Variance based on Item Group,Armanca Vebijarka Partnerê Firotanê ya li ser bingeha Koma Group,
8558Sales Partner Transaction Summary,Danûstendina Hevberdanê ya Hevserokê Firotanê,
8559Sales Partners Commission,Komîsyona Partners Sales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008560Invoiced Amount (Exclusive Tax),Mîqeya Fatûreyê (Baca Teybetmendî),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008561Average Commission Rate,Average Rate Komîsyona,
8562Sales Payment Summary,Bargirtina Baca Bazirganiyê,
8563Sales Person Commission Summary,Komîsyona Xweseriya Xweser,
8564Sales Person Target Variance Based On Item Group,Kesayeta Firotanê Variant Target Li ser Koma Gotin,
8565Sales Person-wise Transaction Summary,Nasname Transaction firotina Person-şehreza,
8566Sales Register,Sales Register,
8567Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Peymana Expiry,
8568Serial No Status,Serial Status No,
8569Serial No Warranty Expiry,Serial No Expiry Warranty,
8570Stock Ageing,Stock Ageing,
8571Stock and Account Value Comparison,Berhevoka Nirxên Stock û Hesabê,
8572Stock Projected Qty,Stock projeya Qty,
8573Student and Guardian Contact Details,Xwendekar û Guardian Contact Details,
8574Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Beşdariyê,
8575Student Fee Collection,Xwendekarên Fee Collection,
8576Student Monthly Attendance Sheet,Xwendekarên mihasebeya Beşdariyê Ayda,
8577Subcontracted Item To Be Received,Berhema Dabeşandî Divê were girtin,
8578Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Ji bo Veberhênanên Rawandî hate veqetandin,
8579Supplier Ledger Summary,Berfirehoka Ledger Pêşkêşvan,
8580Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics,
8581Support Hour Distribution,Hilbijartina Demjimêr,
8582TDS Computation Summary,TDS Dîrok Summary,
8583TDS Payable Monthly,TDS Tenê Monthly,
8584Territory Target Variance Based On Item Group,Variant Targetiya Herêmî Li Ser Koma Itemareseriyê,
8585Territory-wise Sales,Firotên xerîdar,
8586Total Stock Summary,Stock Nasname Total,
8587Trial Balance,Balance trial,
8588Trial Balance (Simple),Balansek Trial (Simple),
8589Trial Balance for Party,Balance Trial bo Party,
8590Unpaid Expense Claim,Îdîaya Expense Unpaid,
8591Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wekheviya Pirtûka Pirtûka Çandî û Nirxê,
8592Work Order Stock Report,Report Report Stock Order,
8593Work Orders in Progress,Pêşdebirina Karên Karên Pêşveçûn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008594Validation Error,Çewtiya Pejirandinê,
8595Automatically Process Deferred Accounting Entry,Bixweber Têketina Hesabê Bidawîbûyî Pêvajo Bike,
8596Bank Clearance,Paqijkirina Bankeyê,
8597Bank Clearance Detail,Detail Paqijkirina Bank,
8598Update Cost Center Name / Number,Navê / Hejmara Navenda Lêçûnê Rojanekirin,
8599Journal Entry Template,Entablonê Kovarê,
8600Template Title,Sernavê plateablonê,
8601Journal Entry Type,Kovara Têketinê Tîpa,
8602Journal Entry Template Account,Account Entry Temablonên Rojnameyê,
8603Process Deferred Accounting,Pêvajoya Hesabdayîna Dereng,
8604Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Têketina destanî nayê afirandin! Di mîhengên hesaban de ji bo hesabdayîna taloqkirî ketina otomatîk neçalak bike û dîsa biceribîne,
8605End date cannot be before start date,Dîroka bidawîbûnê nikare berî roja destpêkirinê be,
8606Total Counts Targeted,Hejmarên Tevahî Armanc kirin,
8607Total Counts Completed,Hejmarên Tev Hatî Bidawî anîn,
8608Counts Targeted: {0},Jimareyên Armanc: {0},
8609Payment Account is mandatory,Hesabê dayinê ferz e,
8610"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Ger were seh kirin, dê tevahî mîqdara ku ji ber baca dahatê nayê hesibandin bêyî daxuyaniyek an radestkirina delîlê ji dahata bacê tê daxistin.",
8611Disbursement Details,Agahdariyên Dabeşkirinê,
8612Material Request Warehouse,Depoya Daxwaza Materyalê,
8613Select warehouse for material requests,Ji bo daxwazên materyalê embarê hilbijêrin,
8614Transfer Materials For Warehouse {0},Materyalên Veguhêzbar Ji bo Warehouse {0},
8615Production Plan Material Request Warehouse,Plana Hilberînê Depoya Daxwaza Materyalê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008616Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Çavkaniyê&#39; saz dike.,
8617Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Warehouse Target&#39; saz dike.,
8618Show Cancelled Entries,Navnîşên Betalkirî Nîşan bidin,
8619Backdated Stock Entry,Navnîşa Stock Stock Backdated,
8620Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rêzok # {}: Pereyê {} - {} bi diravê pargîdaniyê re li hev nayê.,
8621{} Assets created for {},{} Hebûnên ji bo {} hatine afirandin,
8622{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Jimar {1} berê di {2} {3} de tê bikar anîn,
8623Update Bank Clearance Dates,Rojên Paqijkirina Bankê Rojane bikin,
8624Healthcare Practitioner: ,Bijîşkê Tenduristiyê:,
8625Lab Test Conducted: ,Test Test,
8626Lab Test Event: ,Bûyera Test Test:,
8627Lab Test Result: ,Encama Ezmûna Taqîgehê:,
8628Clinical Procedure conducted: ,Pêvajoya Klînîkî pêk anîn:,
8629Therapy Session Charges: {0},Bacên Danişîna Terapiyê: {0},
8630Therapy: ,Noşîkerî:,
8631Therapy Plan: ,Plana Terapiyê:,
8632Total Counts Targeted: ,Hejmarên Tevahî Armanc:,
8633Total Counts Completed: ,Bi giştî hejmartin:,
8634Andaman and Nicobar Islands,Giravên Andaman û Nicobar,
8635Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8636Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8637Assam,Assam,
8638Bihar,Bihar,
8639Chandigarh,Chandigarh,
8640Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8641Dadra and Nagar Haveli,Dadra û Nagar Haveli,
8642Daman and Diu,Daman û Diu,
8643Delhi,Delhi,
8644Goa,Goa,
8645Gujarat,Gujarat,
8646Haryana,Haryana,
8647Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8648Jammu and Kashmir,Jammu û Kashmir,
8649Jharkhand,Jharkhand,
8650Karnataka,Karnataka,
8651Kerala,Kerala,
8652Lakshadweep Islands,Giravên Lakshadweep,
8653Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8654Maharashtra,Maharashtra,
8655Manipur,Manipur,
8656Meghalaya,Meghalaya,
8657Mizoram,Mizoram,
8658Nagaland,Nagaland,
8659Odisha,Odisha,
8660Other Territory,Erdê din,
8661Pondicherry,Pondicherry,
8662Punjab,Punjab,
8663Rajasthan,Rajasthan,
8664Sikkim,Sikkim,
8665Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8666Telangana,Telangana,
8667Tripura,Tripura,
8668Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8669Uttarakhand,Uttarakhand,
8670West Bengal,West Bengal,
8671Is Mandatory,Erkdar e,
8672Published on,Li ser hate weşandin,
8673Service Received But Not Billed,Xizmeta Ku Wergirtin Lê Nekir,
8674Deferred Accounting Settings,Mîhengên Hesabê Deferred,
8675Book Deferred Entries Based On,Navnîşên Paşvengandî yên Li Ser Bingehê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008676Days,Rojan,
8677Months,Mehan,
8678Book Deferred Entries Via Journal Entry,Bi Navnîşana Rojnameyê Navnîşanên Dewsekandî Pirtûk,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008679Submit Journal Entries,Navnîşên Kovarê bişînin,
8680If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ger ev neyê vebijartin Navnîşanên Kovarê dê di dewleta Pêşnûmeyê de werin tomarkirin û pêdivî ye ku bi destan werin şandin,
8681Enable Distributed Cost Center,Navenda Lêçûna Belavkirî Çalak bikin,
8682Distributed Cost Center,Navenda Bihayê Belavkirî,
8683Dunning,Dunning,
8684DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8685Overdue Days,Rojên Zêde,
8686Dunning Type,Tîpa Dunning,
8687Dunning Fee,Heqê Dunning,
8688Dunning Amount,Dunning Amount,
8689Resolved,Çareser kirin,
8690Unresolved,Çareser nebû,
8691Printing Setting,Sazkirina Çapkirinê,
8692Body Text,Body Text,
8693Closing Text,Nivîsa Girtî,
8694Resolve,Biryardan,
8695Dunning Letter Text,Dunning Letter Text,
8696Is Default Language,Zimanê Default e,
8697Letter or Email Body Text,Name an Navnîşa Bedena E-nameyê,
8698Letter or Email Closing Text,Name an Girtina Nivîsa E-nameyê,
8699Body and Closing Text Help,Alîkariya Laş û Nivîsa Girtî,
8700Overdue Interval,Navbera Zêde,
8701Dunning Letter,Dunning Letter,
8702"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Vê beşê dihêle ku bikarhêner Bedena û Nivîsa Girtî ya Nameya Dunning ji bo Tîpa Dunning li ser bingeha ziman saz bike, ku dikare di Çapxanê de were bikar anîn.",
8703Reference Detail No,Reference Detail No.,
8704Custom Remarks,Têbînîyên xwerû,
8705Please select a Company first.,Ji kerema xwe pêşî Pargîdaniyek hilbijêrin.,
8706"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rêzok # {0}: Divê Tîpa Belgeya Referê yek ji Biryara Firotanê, Fatûra Firotanê, Navnîşana Rojnameyê an Dunning be.",
8707POS Closing Entry,Ketina Girtî ya POS-ê,
8708POS Opening Entry,Entry Vekirina POS,
8709POS Transactions,Transactions POS,
8710POS Closing Entry Detail,POS Detail of Entry Girtî,
8711Opening Amount,Mêjera Vekirinê,
8712Closing Amount,Girtîgeha Girtîbûnê,
8713POS Closing Entry Taxes,POS Bacên Ketinê Girtî,
8714POS Invoice,Fatûra POS,
8715ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8716Consolidated Sales Invoice,Danûstendina Firotanê ya Hevgirtî,
8717Return Against POS Invoice,Li Dijî Fatûra POS Vegerin,
8718Consolidated,Tevlihev kirin,
8719POS Invoice Item,Tişta Fatûra POS-ê,
8720POS Invoice Merge Log,Têketina Merkezê ya Fatûra POS-ê,
8721POS Invoices,Fatûrên POS,
8722Consolidated Credit Note,Baweriya Kredê ya Hevgirtî,
8723POS Invoice Reference,Çavkaniya Fatûra POS-ê,
8724Set Posting Date,Tarîxa ingandinê saz bikin,
8725Opening Balance Details,Agahdariyên Bilançê Vekirin,
8726POS Opening Entry Detail,POS Detail Entry Vekirina,
8727POS Payment Method,POS Rêbaza dayinê,
8728Payment Methods,Rêbazên Payment,
8729Process Statement Of Accounts,Daxuyaniya Pêvajoya Hesaban,
8730General Ledger Filters,Filters Ledger Giştî,
8731Customers,Xerîdar,
8732Select Customers By,Xerîdaran Ji hêla hilbijêrin,
8733Fetch Customers,Xerîdaran bistînin,
8734Send To Primary Contact,Ji Têkiliya Sereke re bişînin,
8735Print Preferences,Vebijarkên Çapkirinê,
8736Include Ageing Summary,Kurteya Pîrbûnê Têxe nav xwe,
8737Enable Auto Email,E-nameya Xweser çalak bikin,
8738Filter Duration (Months),Dirêjahiya Fîlterê (Mehan),
8739CC To,CC To,
8740Help Text,Alîkariya Nivîsê,
8741Emails Queued,E-nameyên di rêzê de,
8742Process Statement Of Accounts Customer,Daxuyaniya Pêvajoya Hesabê Xerîdar,
8743Billing Email,Email Fature,
8744Primary Contact Email,Email Têkiliya Seretayî,
8745PSOA Cost Center,Navenda Lêçûnê ya PSOA,
8746PSOA Project,Projeya PSOA,
8747ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8748Supplier GSTIN,Supplier GSTIN,
8749Place of Supply,Cihê Pêdivî,
8750Select Billing Address,Navnîşana Billing Hilbijêrin,
8751GST Details,Agahdariyên GST,
8752GST Category,Kategorî GST,
8753Registered Regular,Regular qeydkirî,
8754Registered Composition,Têkela Tomarkirî,
8755Unregistered,Bê qeydkirî,
8756SEZ,SEZ,
8757Overseas,Deryayî,
8758UIN Holders,Xwedan UIN,
8759With Payment of Tax,Bi Dravdana Bacê,
8760Without Payment of Tax,Bêyî Dravdana Bacê,
8761Invoice Copy,Kopîkirina Fatûreyê,
8762Original for Recipient,Orjînal ji bo Wergir,
8763Duplicate for Transporter,Ji bo Transporter-ê dubare bikin,
8764Duplicate for Supplier,Duplicate ji bo Supplier,
8765Triplicate for Supplier,Ji bo Pargîdaniyê sêwî bikin,
8766Reverse Charge,Beramberî Bersiv,
8767Y,Y,
8768N,N,
8769E-commerce GSTIN,E-bazirganî GSTIN,
8770Reason For Issuing document,Sedem Ji Bo Belavkirina Belgeyê,
877101-Sales Return,01-Vegera Firotanê,
877202-Post Sale Discount,02-Discount Sale Sale,
877303-Deficiency in services,03-Kêmbûna karûbaran,
877404-Correction in Invoice,04-Di Fatûreyê de rastkirin,
877505-Change in POS,05-Guhertina POS-ê,
877606-Finalization of Provisional assessment,06-Dawîkirina nirxandina Demkî,
877707-Others,07-Yên din,
8778Eligibility For ITC,Qeharbûn Ji bo ITC,
8779Input Service Distributor,Belavkarê Xizmeta Input,
8780Import Of Service,Import Of Service,
8781Import Of Capital Goods,Importxracata Kelûmelên Sermaye,
8782Ineligible,Bêguman,
8783All Other ITC,Hemî ITC yên din,
8784Availed ITC Integrated Tax,Baca Bacê ya Hevgirtî ya Availed,
8785Availed ITC Central Tax,Baca Navendî ya ITC kirî,
8786Availed ITC State/UT Tax,Baca Dewleta ITC / UT ya Availed,
8787Availed ITC Cess,Qezenckirî ITC,
8788Is Nil Rated or Exempted,Nîl Rêjeyî ye an Mûfade ye,
8789Is Non GST,Ne GST e,
8790ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8791E-Way Bill No.,Bîra E-Rê Na.,
8792Is Consolidated,Tête Hevgirtin,
8793Billing Address GSTIN,Navnîşana Billing GSTIN,
8794Customer GSTIN,Xerîdar GSTIN,
8795GST Transporter ID,Nasnameya Transporter GST,
8796Distance (in km),Dûr (bi km),
8797Road,Rê,
8798Air,Hewa,
8799Rail,Hesinê tirêne,
8800Ship,Gemî,
8801GST Vehicle Type,GST Vehicle Type,
8802Over Dimensional Cargo (ODC),Barka Piranî (ODC),
8803Consumer,Serfkaran,
8804Deemed Export,Emxracat Dîtin,
8805Port Code,Port Code,
8806 Shipping Bill Number,Hejmara Bilûra Barkirinê,
8807Shipping Bill Date,Billandina Dîroka Bilûrê,
8808Subscription End Date,Dîroka Dawî ya Tevlêbûnê,
8809Follow Calendar Months,Mehên Salnameyê bişopînin,
8810If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,Ger ev were seh kirin dê fatureyên nû yên paşîn bêyî ku dîroka destpêkirina fatura heyî di meha salnameyê û tarîxên destpêkirina çaryek de werin afirandin,
8811Generate New Invoices Past Due Date,Mêjûya Berê Bû Fatûrên Nû Hilberandin,
8812New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Dê fatûreyên nû li gorî rêznameyê bêne çêkirin heke fatûrên heyî neyên dayîn an ji ber mêjûya paşîn in,
8813Document Type ,Tîpa Belgeyê,
8814Subscription Price Based On,Buhayê Abonetiyê Li Bingeha,
8815Fixed Rate,Rêjeya Çareserkirî,
8816Based On Price List,Li gorî Lîsteya Bihayê,
8817Monthly Rate,Rêjeya Mehane,
8818Cancel Subscription After Grace Period,Piştî Heyama Keremê Abonetiyê Betal Bikin,
8819Source State,Dewleta Çavkaniyê,
8820Is Inter State,Dewleta Inter e,
8821Purchase Details,Agahdariyên Kirînê,
8822Depreciation Posting Date,Daxistina Daxuyaniya Daxistinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008823"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Wekî standard, Navê Pêşkêşker li gorî Navê Pêşkêşkerê ku hatî danîn tête saz kirin. Heke hûn dixwazin Pêşniyar ji hêla a ve bêne nav kirin",
8824 choose the 'Naming Series' option.,vebijêrka &#39;Navê Rêzê&#39; hilbijêrin.,
8825Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek Kirînê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default vesaz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
8826"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesaz kirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatûra Kirînê an Receipt bigire bêyî ku pêşî Biryarnameya Kirînê çêbike. Vê veavakirina hanê dikare bi verastkirina qutîka &#39;Destûra Çêkirina Çêkirina Belaş Bê Biryara Kirînê&#39; di masterê Pêşkêşkerê de ji bo dabînkerê taybetî were paşve xistin.",
8827"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesazkirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatureya Kirînê bigire bêyî ku pêşî li Qerta Kirînê biafirîne. Vê veavakirina hanê ji hêla pêvekera &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Kirînê Bê Qebûlkirina Qebûlkirinê&#39; ve di masterê Pêşkêşker de dikare ji bo dabînkerê taybetî were paşguh kirin.",
8828Quantity & Stock,Hejmara &amp; Stock,
8829Call Details,Agahdariyên Bangê,
8830Authorised By,Destûrdayîn Ji hêla,
8831Signee (Company),Signee (Pargîdanî),
8832Signed By (Company),Ji hêla (Pargîdanî) ve hatî îmzekirin,
8833First Response Time,Dema Bersiva Yekem,
8834Request For Quotation,Daxwaza Gotinê,
8835Opportunity Lost Reason Detail,Derfeta Hûrgulî Sedema Wenda,
8836Access Token Secret,Gihîştin Token Secret,
8837Add to Topics,Li Mijaran Zêde Bike,
8838...Adding Article to Topics,... Zêdekirina Gotarê li Mijaran,
8839Add Article to Topics,Gotarê li Mijaran Zêde bikin,
8840This article is already added to the existing topics,Ev gotar jixwe li ser babetên heyî hatî zêdekirin,
8841Add to Programs,Zêde bikin Bernameyan,
8842Programs,Bernameyên,
8843...Adding Course to Programs,... Zêdekirina Kursê li Bernameyan,
8844Add Course to Programs,Kursê li Bernameyan zêde bikin,
8845This course is already added to the existing programs,Ev qurs jixwe li bernameyên heyî tê zêdekirin,
8846Learning Management System Settings,Mîhengên Pergala Birêvebirina Fêrbûnê,
8847Enable Learning Management System,Pergala Birêvebirina Fêrbûnê çalak bikin,
8848Learning Management System Title,Sernavê Pergala Birêvebirina Fêrbûnê,
8849...Adding Quiz to Topics,... Zêdekirina Quizê li Mijaran,
8850Add Quiz to Topics,Quiz li Mijaran zêde bikin,
8851This quiz is already added to the existing topics,Vê quizê jixwe li mijarên heyî zêde kiriye,
8852Enable Admission Application,Serlêdana Destûrê Çalak bikin,
8853EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8854Marking attendance,Beşdariya nîşankirinê,
8855Add Guardians to Email Group,Gardiyanan li Koma Email zêde bikin,
8856Attendance Based On,Beşdarî Li Ser Bingehê,
8857Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Vê yekê kontrol bikin da ku xwendekar wekî heyî nîşan bike di rewşa ku xwendekar neçûye enstîtuyê ji bo beşdarî an nûnertiya enstîtuyê di bûyerek de.,
8858Add to Courses,Qursan zêde bikin,
8859...Adding Topic to Courses,... Zêdekirina Mijarê li Kursan,
8860Add Topic to Courses,Mijarê li Kursan zêde bikin,
8861This topic is already added to the existing courses,Vê mijarê berê ji qursên heyî re zêde kiriye,
8862"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ger di kirînê de kirrûbirra Shopify tune, wê hingê dema ku emir hevdem dikin, pergalê dê xerîdarê pêşdibistanê ji bo ferman bifikire",
8863The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Hesab ji hêla pergalê ve bixweber têne saz kirin lê van pêşnumayan piştrast dikin,
8864Default Round Off Account,Hesabê Rawestandina Ragihandinê,
8865Failed Import Log,Têketina Importmportê têk çû,
8866Fixed Error Log,Têketina Çewtiyê ya Fixed,
8867Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Companyirket {0} jixwe heye. Berdewam dê Companyirket û Çarçova Hesaban ji nû ve binivîse,
8868Meta Data,Daneyên Meta,
8869Unresolve,Çareser neke,
8870Create Document,Belgeyekê çêbikin,
8871Mark as unresolved,Wekî neçareserkirî nîşan bikin,
8872TaxJar Settings,Mîhengên TaxJar,
8873Sandbox Mode,Modeya Sandbox,
8874Enable Tax Calculation,Hesabkirina Bacê çalak bikin,
8875Create TaxJar Transaction,Danûstendina TaxJar biafirînin,
8876Credentials,Şehadan,
8877Live API Key,Bijî API Key,
8878Sandbox API Key,Sandbox API Key,
8879Configuration,Veavakirina,
8880Tax Account Head,Serê Hesabê Bacê,
8881Shipping Account Head,Serokê Hesabê Barkirinê,
8882Practitioner Name,Navê Pratîkî,
8883Enter a name for the Clinical Procedure Template,Navek ji bo plateablonê Pêvajoya Klînîkî têke,
8884Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Koda Hêmanê ya ku dê ji bo bîranîna Pêvajoya Klînîkî were bikar anîn saz bikin.,
8885Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Ji bo Tişta Pêvajoya Klînîkî Koma Tiştekê hilbijêrin.,
8886Clinical Procedure Rate,Rêjeya Pêvajoya Klînîkî,
8887Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Vê kontrol bikin heke Pêvajoya Klînîkî bilêv dike û rêjeyê jî destnîşan bikin.,
8888Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Vê kontrol bikin heke Pêvajoya Klînîkî materyalên vexwar bikar tîne. Bikirtînin,
8889 to know more,bêtir zanibin,
8890"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Hûn dikarin ji bo şablonê Beşa Bijîşkî jî saz bikin. Piştî tomarkirina dokûmêntê, ji bo faturekirina vê Rêgeza Klînîkî dê Tiştek bixweber were afirandin. Hûn dikarin hingê vê şablonê bikar bînin dema ku Pêvajoyên Klînîkî ji bo Nexweşan diafirînin. Tablon we ji dagirtina daneyên zêde ya her carê xilas dike. Di heman demê de hûn dikarin ji bo karên din ên wekî Testa Lab, Danişînên Terapiyê, û hwd şablonan çêbikin.",
8891Descriptive Test Result,Encama Testê ya Danasînê,
8892Allow Blank,Destûrê bide Vala,
8893Descriptive Test Template,Desablon Test Testê,
8894"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Heke hûn dixwazin ji bo Pratîkvanek Payroll û karûbarên din ên HRMS bişopînin, Karkerek biafirînin û wê li vir girêdin.",
8895Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Bernameya Pratîsyenek ku hûn nû afirînin saz bikin. Ev dê di dema veqetandina randevûyan de were bikar anîn.,
8896Create a service item for Out Patient Consulting.,Tiştek xizmetê ji bo Patiêwirmendiya Nexweş a Out çêbikin.,
8897"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ger ev Pizîşkê Tenduristiyê ji bo Beşa Nexweş-Nexweş dixebite, ji bo Serdanên Nexweşxaneyê tiştek karûbarê xwe çêbikin.",
8898Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ji bo vê Bijîşkê Barê Consultêwirmendiya Nexweşan Rakin.,
8899"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ger ev Bijîşkê Tenduristiyê di heman demê de ji bo Beşa Nexweş-Nexweş jî dixebite, ji bo vê Bijîşkê mûçeya serlêdana nexweşxaneyê diyar bikin.",
8900"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ger were seh kirin, dê ji bo her Nexweşek xerîdarek were afirandin. Dê Fatoreyên Nexweşan li dijî vî Xerîdar werin afirandin. Dema ku Nexweşek diafirînin hûn dikarin Xerîdarê heyî jî hilbijêrin. Ev zevî ji hêla standard ve tête kontrol kirin.",
8901Collect Registration Fee,Heqê Qeydkirinê Bicivînin,
8902"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Heke saziya Tenduristiya we qeydên Nexweşan hesab dike, hûn dikarin vê yekê kontrol bikin û Hejmara Qeydkirinê li qada jêrîn saz bikin. Vekirina vê dê Nexweşên nû yên xwedan statuyek Astengdar ji hêla default ve çêbike û dê tenê piştî fatûreya Hejmara Qeydkirinê were çalak kirin.",
8903Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Kengê ku randevûyek ji bo Nexweşek bête vegirtin Kontrolkirina vê dê jixweber Fatoreya Firotinê çêbike.,
8904Healthcare Service Items,Tiştên Karûbarê Tenduristiyê,
8905"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Hûn dikarin ji bo Serdana Serdana Nexweşxaneyê tiştek karûbarê biafirînin û li vir saz bikin. Bi heman rengî, hûn dikarin di vê beşê de Tiştên Xizmeta Tenduristiyê yên din jî ji bo fatureyê saz bikin. Bikirtînin",
8906Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Ji bo Tesîsa Tenduristiyê Hesabên default saz bikin,
8907"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ger hûn bixwazin mîhengên hesabên pêşdestpêkirî derbas bikin û hesabên Dahat û Receibable yên Tenduristiyê vesaz bikin, hûn dikarin wiya li vir bikin.",
8908Out Patient SMS alerts,Hişyariyên SMS-ên Nexweşan,
8909"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Heke hûn dixwazin li ser Tomarkirina Nexweş hişyariya SMS-ê bişînin, hûn dikarin vê vebijarkê çalak bikin. Similary, hûn dikarin di vê beşê de ji bo karbidestên din hişyariyên SMS ên Nexweşan saz bikin. Bikirtînin",
8910Admission Order Details,Agahdariyên Biryara Qebûlkirinê,
8911Admission Ordered For,Qebûl Ji Bo Ferman,
8912Expected Length of Stay,Dirêjahiya Bendewariyê ya Bendewar,
8913Admission Service Unit Type,Tîpa Yekeya Xizmeta Admission,
8914Healthcare Practitioner (Primary),Tibbê Tenduristiyê (Seretayî),
8915Healthcare Practitioner (Secondary),Tibbê Tenduristiyê (Duyemîn),
8916Admission Instruction,Talîmata Qebûlkirinê,
8917Chief Complaint,Giliyê Sereke,
8918Medications,Dermanan,
8919Investigations,Lêpirsînan,
8920Discharge Detials,Danasînê Dakêşin,
8921Discharge Ordered Date,Dîroka Biryarê Dakêşînin,
8922Discharge Instructions,Talîmatên Vedîtinê,
8923Follow Up Date,Dîroka Followopandinê,
8924Discharge Notes,Têbiniyên Dakêşanê,
8925Processing Inpatient Discharge,Pêvajoya Dakêşana Nexweşxaneyan,
8926Processing Patient Admission,Pêvajoya Qebûlkirina Nexweşan,
8927Check-in time cannot be greater than the current time,Dema check-in-ê nikare ji dema heyî mezintir be,
8928Process Transfer,Veguhestina Pêvajoyê,
8929HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8930Expected Result Date,Dîroka Encamê ya Tê payîn,
8931Expected Result Time,Dema Encamê ya Tê payîn,
8932Printed on,Li ser çap kirin,
8933Requesting Practitioner,Daxwaza Pratîsyenek,
8934Requesting Department,Daxwaza Beşê,
8935Employee (Lab Technician),Karmend (Teknîkî Lab),
8936Lab Technician Name,Navê Teknîkî Lab,
8937Lab Technician Designation,Danasîna Teknîkî Lab,
8938Compound Test Result,Encama Test Tevlihevî,
8939Organism Test Result,Encama Testa Organîzmê,
8940Sensitivity Test Result,Encama Testmtihana Hestiyariyê,
8941Worksheet Print,Pelê Karê Çapkirinê,
8942Worksheet Instructions,Rêwerzên Karker,
8943Result Legend Print,Encam Çap Çap,
8944Print Position,Positiona Çapkirinê,
8945Bottom,Erd,
8946Top,Lûtik,
8947Both,Herdû,
8948Result Legend,Efsaneya Encamê,
8949Lab Tests,Testên Lab,
8950No Lab Tests found for the Patient {0},Ji bo Nexweş Testên Taqîgehê nehat dîtin {0},
8951"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Ma SMS neşand, hejmara desta ya mobîl an naveroka peyamê wenda kir.",
8952No Lab Tests created,No Test Test,
8953Creating Lab Tests...,Afirandina Testên Taqîgehê ...,
8954Lab Test Group Template,Labablon Koma Testê ya Lab,
8955Add New Line,Xeta Nû lê zêde bike,
8956Secondary UOM,Secondary UOM,
8957"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Tekane</b> : Encamên ku tenê têkelek tenê hewce dike.<br> <b>Têkilî</b> : Encamên ku hewceyê têketinên pir bûyerê ne.<br> <b>Daxuyanî</b> : Testên ku bi têketina encam a destan re gelek hêmanên encam hene.<br> <b>Grûp</b> : <b>tempablonên</b> testê ku komek şablonên testê yên din in.<br> <b>Encam tune</b> : Testên bê encam, dikarin bêne ferman kirin û fature kirin lê dê Test Testê neyê afirandin. mînak. Ji bo encamên Grûp testên jêrîn",
8958"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ger neyê vebijartin, dê tişt di Fatoreyên Firotanê de ji bo barkirinê peyda nebe lê dikare di afirandina testa komê de were bikar anîn.",
8959Description ,Terîf,
8960Descriptive Test,Test Testing,
8961Group Tests,Testên Koma,
8962Instructions to be printed on the worksheet,Talîmatên ku li ser rûpelê xebatê têne çap kirin,
8963"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Agahdariya ku bi hêsanî rapora testê şirove dike, dê wekî beşek ji encama Testê ya Labê were çap kirin.",
8964Normal Test Result,Encama Testê ya Asayî,
8965Secondary UOM Result,Encama Duyemîn a UOM,
8966Italic,Italic,
8967Underline,Binxetkirin,
8968Organism,Organism,
8969Organism Test Item,Tişta Testê ya Organîzmê,
8970Colony Population,Nifûsa Kolonî,
8971Colony UOM,Colony UOM,
8972Tobacco Consumption (Past),Mezinbûna Tûtinê (Berê),
8973Tobacco Consumption (Present),Vexwarina tûtinê (heyî),
8974Alcohol Consumption (Past),Vexwarina alkolê (Berê),
8975Alcohol Consumption (Present),Vexwarina alkolê (heyî),
8976Billing Item,Tişta Billing,
8977Medical Codes,Kodên Bijîşkî,
8978Clinical Procedures,Prosedurên Klînîkî,
8979Order Admission,Siparîşa Admission,
8980Scheduling Patient Admission,Bernameya Qebûlkirina Nexweşan,
8981Order Discharge,Fermana Vedîtinê,
8982Sample Details,Agahdariyên Nimûne,
8983Collected On,Li ser berhev kirin,
8984No. of prints,Hejmara çapan,
8985Number of prints required for labelling the samples,Hejmara çapên ku ji bo nîşankirina nimûneyan hewce ne,
8986HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8987In Time,Li dema xwe,
8988Out Time,Wextê Derve,
8989Payroll Cost Center,Navenda Lêçûna Meaşê,
8990Approvers,Têgihiştin,
8991The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Di lîsteyê de Pejirandina yekem dê wekî Destûra Pêşniyar were saz kirin.,
8992Shift Request Approver,Pejirandina Daxwaza Guherînê,
8993PAN Number,Hejmara PAN,
8994Provident Fund Account,Hesabê Fona Pêşbîn,
8995MICR Code,MICR Code,
8996Repay unclaimed amount from salary,Mûçeya nevekirî ji meaşê paşde bidin,
8997Deduction from salary,Daxistina ji meaş,
8998Expired Leaves,Pelên Dawî,
8999Reference No,Çavkanî No.,
9000Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Rêjeya porrêjiyê cûdahiya ji sedî ya di navbera nirxê bazara Ewlehiya Deynê û nirxa ku ji Ewlekariya Deynê re tê vegotin e dema ku ji bo wê krediyê wekî pêgir tê bikar anîn.,
9001Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Rêjeya Loan To Value rêjeya mîqdara deyn bi nirxê ewlehiya ku hatî vexwendin îfade dike. Heke ev ji binî nirxa diyarkirî ya ji bo her deynek dakeve, dê kêmasiyek ewlehiya krediyê were peyda kirin",
9002If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,Ger ev neyê kontrol kirin dê deyn bi default dê wekî Krediyek Daxwaz were hesibandin,
9003This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Ev hesab ji bo veqetandina vegerandinên deyn ji deyndêr û her weha dayîna deyn ji deyndêr re tê bikar anîn,
9004This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Ev hesab hesabê sermiyan e ku ji bo veqetandina sermaye ji bo hesabê dayîna kredî tê bikar anîn,
9005This account will be used for booking loan interest accruals,Ev hesab dê ji bo veqetandina deynên faîzê yên deyn were bikar anîn,
9006This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Ev hesab dê ji bo veqetandina cezayên ku ji ber paşvedanên dereng hatine birîn were bikar anîn,
9007Variant BOM,Variant BOM,
9008Template Item,Babeta plateablonê,
9009Select template item,Tişta şablonê hilbijêrin,
9010Select variant item code for the template item {0},Ji bo hêmana şablonê koda cûrbecûr hilbijêrin {0},
9011Downtime Entry,Downtime Entry,
9012DT-,DT-,
9013Workstation / Machine,Qereqol / Makîne,
9014Operator,Makînevan,
9015In Mins,Li Mins,
9016Downtime Reason,Sedema Downtime,
9017Stop Reason,Sedem Rawestînin,
9018Excessive machine set up time,Makîneya zêde dem saz kir,
9019Unplanned machine maintenance,Lênihêrîna makîneya bêplan,
9020On-machine press checks,Kontrolên çapemeniyê yên li ser makînê,
9021Machine operator errors,Xeletiyên operatorê makîneyê,
9022Machine malfunction,Çêbûna makîneyê,
9023Electricity down,Elektrîk daket,
9024Operation Row Number,Hejmara Rêzê Operasyon,
9025Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operasyon {0} di rêza kar de gelek caran zêde kir {1},
9026"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Heke were nîşankirin, gelek materyal ji bo Biryarnameyek Karê yekane têne bikar anîn. Heke yek an çend hilberên demdirêj têne çêkirin, ev bikêr e.",
9027Backflush Raw Materials,Backflush Madeyên Raw,
9028"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Stock Entry of type &#39;Çêkirin&#39; wekî backflush tê zanîn. Materyalên xav ên ku ji bo çêkirina kelûmelên qedandî têne vexwarin wekî şûştina paşîn tê zanîn.<br><br> Dema ku Têketina Çêkirinê diafirînin, tiştên madeya xav li ser bingeha BOM ya hilberîna hilberê têne paşve xistin. Heke hûn dixwazin tiştên li ser bingeha têketina Veguhastina Madeyê ya li dijî wê Biryara Kar hatî çêkirin paşve werin paşve xistin, wê hingê hûn dikarin wê di bin vî warî de saz bikin.",
9029Work In Progress Warehouse,In Warehouse Pêşkeftî bixebitin,
9030This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ev Warehouse dê di warê Biryarnameyên Karûbarê Di Karûbarê Di Pêşkeftinê de Jixweber were nûve kirin.,
9031Finished Goods Warehouse,Depoya Tiştikên Dawî,
9032This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ev Warehouse dê di warê Targe Warehouse of Order Order de ji nû ve were nûve kirin.,
9033"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ger were nîşankirin, lêçûna BOM dê li gorî Rêjeya Nirxandinê / Rêjeya Bihayê Rêjeya / rêjeya kirîna paşîn a materyalên xav bixweber were nûve kirin.",
9034Source Warehouses (Optional),Depoyên Çavkaniyê (Bijarî),
9035"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Pergalê dê materyalên ji embarên hilbijartî bistîne. Heke neyê diyar kirin, pergalê dê ji bo kirînê daxwaza materyalê çêbike.",
9036Lead Time,Dema pêkhatinê,
9037PAN Details,Agahdariyên PAN,
9038Create Customer,Xerîdar çêbikin,
9039Invoicing,Fature kirin,
9040Enable Auto Invoicing,Fatura Otomotîv-ê çalak bikin,
9041Send Membership Acknowledgement,Destûra Endamtiyê bişînin,
9042Send Invoice with Email,Bi E-nameyê Fatûrê bişînin,
9043Membership Print Format,Formata Çapkirinê ya Endamtiyê,
9044Invoice Print Format,Formata Çapkirina Invoice,
9045Revoke <Key></Key>,Betal kirin&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9046You can learn more about memberships in the manual. ,Hûn dikarin di pirtûkê de li ser endamtiyê bêtir fêr bibin.,
9047ERPNext Docs,Docs Next,
9048Regenerate Webhook Secret,Veşartî ya Webhook Nûve bikin,
9049Generate Webhook Secret,Sira Webhook-ê çêbikin,
9050Copy Webhook URL,URL-ya Webhook-ê kopî bikin,
9051Linked Item,Tiştê Giredayî,
9052Is Recurring,Dûbare dibe,
9053HRA Exemption,Derbarê HRA,
9054Monthly House Rent,Kirêya Mala Mehane,
9055Rented in Metro City,Li Bajarê Metroyê kirê kirî,
9056HRA as per Salary Structure,HRA wekî Avahiya Mûçeyê,
9057Annual HRA Exemption,Belavkirina HRA ya Salane,
9058Monthly HRA Exemption,Mehane Ya HRA,
9059House Rent Payment Amount,Mîqdara Dravê Kirê Xanî,
9060Rented From Date,Ji Dîrokê Kirêkirî,
9061Rented To Date,Kirin Heya Dîrokê,
9062Monthly Eligible Amount,Mûçeya Mehane ya Qebûlkirî,
9063Total Eligible HRA Exemption,Tevahî Mercên HRA-yê yên Qanûnî,
9064Validating Employee Attendance...,Rastkirina Tevlêbûna Karmendan ...,
9065Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Subandina Pelên Meaş û afirandina Navnîşana Kovarê ...,
9066Calculate Payroll Working Days Based On,Rojên Xebatê yên Meaşê Li gorî Binerizînin,
9067Consider Unmarked Attendance As,Beşdariya Bê Nîşan Bifikirin Wekî,
9068Fraction of Daily Salary for Half Day,Fraksiyona Mega Rojane ya Nîv Rojê,
9069Component Type,Cureyê pêkhateyê,
9070Provident Fund,Fona Providence,
9071Additional Provident Fund,Fona Providence Zêdetir,
9072Provident Fund Loan,Krediya Fona Pêşbîn,
9073Professional Tax,Baca Profesyonel,
9074Is Income Tax Component,Pêkhateya Baca Dahatê ye,
9075Component properties and references ,Taybetmendî û referansên pêkhateyê,
9076Additional Salary ,Mûçeyê Zêdeyî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009077Unmarked days,Rojên nevekirî,
9078Absent Days,Rojên Tunebûyî,
9079Conditions and Formula variable and example,Itionsert û Formula guhêrbar û mînak,
9080Feedback By,Feedback By,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009081Manufacturing Section,Beşa Çêkirinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009082"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Bi default, Navê Xerîdar li gorî Navê Tevahî yê hatî nivîsandin tê saz kirin. Heke hûn dixwazin Xerîdar ji hêla a ve bêne nav kirin",
9083Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek firotanê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default saz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
9084"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesaz kirin, ERPNext dê pêşî li afirandina Fatureya Firotanê an Biparêza Radestkirinê bigire bêyî ku pêşî Biryarnameya Firotinê çêbike. Vê veavakirina hanê ji hêla mişteriyek taybetî ve bi rahiştina çerxa &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê Bê Biryarnameya Firotanê&#39; dikare di masterê Xerîdar de were derbas kirin.",
9085"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesazkirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatûreya Firotanê bigire bêyî ku pêşî Teşeyek Deliverê biafirîne. Vê veavakirina hanê ji hêla mişteriyek taybetî ve tête xerckirin ku di masterê Xerîdar de çerxa &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê Bêyî Têbîniya Radestkirinê&#39; bide.",
9086Default Warehouse for Sales Return,Warehouse Default ji bo Vegera Firotanê,
9087Default In Transit Warehouse,Default Di Warehouse Transit,
9088Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Ji bo Tiştên Ne Stock Stock Inventory Daîmî Çalak bikin,
9089HRA Settings,Mîhengên HRA,
9090Basic Component,Pêkhateya Bingehîn,
9091HRA Component,HRA Component,
9092Arrear Component,Pêkhateya Dereng,
9093Please enter the company name to confirm,Ji kerema xwe navê pargîdaniyê binivîse da ku piştrast bike,
9094Quotation Lost Reason Detail,Nîqaşa Sedema Windakirî ya Gotinê,
9095Enable Variants,Variyantan çalak bikin,
9096Save Quotations as Draft,Gotaran wekî Pêşnûme Bidarînin,
9097MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9098Please Select a Customer,Ji kerema xwe Xerîdarek Hilbijêrin,
9099Against Delivery Note Item,Li dijî Tişta Nîşana Radestkirinê,
9100Is Non GST ,Ne GST e,
9101Image Description,Danasîna Wêne,
9102Transfer Status,Rewşa Veguhestinê,
9103MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9104Track this Purchase Receipt against any Project,Li dijî her Projeyê vê Wergirtina Kirînê bişopînin,
9105Please Select a Supplier,Ji kerema xwe Pêşniyarek Hilbijêrin,
9106Add to Transit,Zêde bike Transit,
9107Set Basic Rate Manually,Bi Destê Rêjeya Bingehîn Saz bikin,
9108"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Bi default, Navê Alavê li gorî Koda Alavê ya hatî nivîsandin tê saz kirin. Ger hûn dixwazin Tiştan ji hêla a ve bêne nav kirin",
9109Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ji bo Danûstandinên Envanterek Bişkokek Default Set. Ev ê di axayê Alavê de li Depoya Default were birin.,
9110"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ev ê bihêle ku tiştên pargîdanî di nirxên neyînî de werin xuyang kirin. Bikaranîna vê vebijarkê bi rewşa karanîna we ve girêdayî ye. Bi vê vebijarkê veneşartî, pergal berî astengkirina danûstendinek ku dibe sedema stokek negatîf hişyar dike.",
9111Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Di navbera FIFO û Rêbazên Nirxandina Navînî ya Tevger de hilbijêrin. Bikirtînin,
9112 to know more about them.,ku di derheqê wan de bêtir zanibin.,
9113Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Li jor her maseya zarokan qada &#39;Barskandarkirina Barkodê&#39; nîşan bikin da ku Tiştan bi hêsanî têxin hundir.,
9114"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Hejmarên rêzê yên ji bo pargîdaniyê dê bixweber li ser Tiştên ku li ser bingeha yekemîn ketin pêşî li danûstandinên wekî Kirîna / Fatûreyên Firotanê, Nîşeyên Radestkirinê, û hwd.",
9115"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ger vala be, dê Hesabê Baregeha dêûbav an nexşeya pargîdanî di danûstandinan de were hesibandin",
9116Service Level Agreement Details,Agahdariyên Peymana Asta Xizmetê,
9117Service Level Agreement Status,Rewşa Peymana Asta Xizmetê,
9118On Hold Since,On Hold Ji,
9119Total Hold Time,Demjimêra Giştgiriyê,
9120Response Details,Agahdariyên Bersivê,
9121Average Response Time,Dema Bersiva Navîn,
9122User Resolution Time,Dema Çareserkirina Bikarhêner,
9123SLA is on hold since {0},SLA ji {0} ve li bendê ye,
9124Pause SLA On Status,SLA Li Ser Rewşê rawestînin,
9125Pause SLA On,SLA On rawestînin,
9126Greetings Section,Beşa Silavan,
9127Greeting Title,Sernavê Silavê,
9128Greeting Subtitle,Subtitle Silav,
9129Youtube ID,Nasnameya Youtube,
9130Youtube Statistics,Statistics Youtube,
9131Views,Dîtin,
9132Dislikes,Naxwaze,
9133Video Settings,Vebijarkên Vîdyoyê,
9134Enable YouTube Tracking,Traopandina YouTube-ê çalak bikin,
913530 mins,30 hûrdem,
91361 hr,1 demjimêr,
91376 hrs,6 demjimêran,
9138Patient Progress,Pêşkeftina Nexweşan,
9139Targetted,Armanc kirin,
9140Score Obtained,Pûan Bistînin,
9141Sessions,Danişîn,
9142Average Score,Pûana Navîn,
9143Select Assessment Template,.Ablonê Nirxandinê Hilbijêrin,
9144 out of ,derve ji,
9145Select Assessment Parameter,Parametreya Nirxandinê Hilbijêrin,
9146Gender: ,Zayend:,
9147Contact: ,Têkelî:,
9148Total Therapy Sessions: ,Civînên Terapiya Tevde:,
9149Monthly Therapy Sessions: ,Danişînên Mehane yên Terapiyê:,
9150Patient Profile,Profile Nexweş,
9151Point Of Sale,Xala Firotanê,
9152Email sent successfully.,E-name bi serfirazî hate şandin.,
9153Search by invoice id or customer name,Bi nasnameya fatûreyê an navê xerîdar bigerin,
9154Invoice Status,Rewşa Fatûreyê,
9155Filter by invoice status,Li gorî rewşa fatûreyê parzûn bikin,
9156Select item group,Koma komê hilbijêrin,
9157No items found. Scan barcode again.,Çu tişt nehat dîtin. Dîsa barkodê bikolin.,
9158"Search by customer name, phone, email.","Bi navê xerîdar, têlefon, e-nameyê bigerin.",
9159Enter discount percentage.,Rêjeya daxistinê binivîse.,
9160Discount cannot be greater than 100%,Daxistin ji% 100 mezintir nabe,
9161Enter customer's email,E-nameya xerîdar binivîse,
9162Enter customer's phone number,Hejmara têlefonê ya xerîdar binivîse,
9163Customer contact updated successfully.,Pêwendiya xerîdar bi serfirazî nûve kirin.,
9164Item will be removed since no serial / batch no selected.,Tiştek dê were rakirin ji ber ku tu rêzek / komek nehatî hilbijartin.,
9165Discount (%),Tenzîlat (%),
9166You cannot submit the order without payment.,Hûn nikarin bêyî drav siparîşê bişînin.,
9167You cannot submit empty order.,Hûn nekarin fermanek vala bişînin.,
9168To Be Paid,Ji Bo Xerckirin,
9169Create POS Opening Entry,Navnîşa Vekirina POS-ê çêbikin,
9170Please add Mode of payments and opening balance details.,Ji kerema xwe Moda dravdanan û detayên bîlançoya vekirinê lê zêde bikin.,
9171Toggle Recent Orders,Fermanên Dawîn bikişînin,
9172Save as Draft,Weke Pêşnûme hilanîn,
9173You must add atleast one item to save it as draft.,Pêdivî ye ku hûn herî kêm yek tiştê lê zêde bikin ku wê wekî pêşnûma tomar bike.,
9174There was an error saving the document.,Di tomarkirina belgeyê de çewtiyek derket.,
9175You must select a customer before adding an item.,Pêdivî ye ku hûn xerîdarek berî zêdekirina tiştikî hilbijêrin.,
9176Please Select a Company,Ji kerema xwe Pargîdaniyek Hilbijêrin,
9177Active Leads,Rêberên Çalak,
9178Please Select a Company.,Ji kerema xwe Pargîdaniyek Hilbijêrin.,
9179BOM Operations Time,Dema Operasyonên BOM,
9180BOM ID,Nasnameya BOM,
9181BOM Item Code,BOM Code Code,
9182Time (In Mins),Demjimêr (Di Minînan de),
9183Sub-assembly BOM Count,Binê-civîn BOM Jimartin,
9184View Type,Type View,
9185Total Delivered Amount,Mîqdara Tevahî Randî,
9186Downtime Analysis,Analîza Downtime,
9187Machine,Makîne,
9188Downtime (In Hours),Downtime (Bi Demjimêran),
9189Employee Analytics,Analytics Karmend,
9190"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Ji tarîxê&quot; ne mimkun e ku ji &quot;Heta îro&quot; re mezintir an wekhev be,
9191Exponential Smoothing Forecasting,Pêşbîniya Hêsanbûna Berfireh,
9192First Response Time for Issues,Ji Bo Pirsgirêkan Dema Bersiva Yekem,
9193First Response Time for Opportunity,Ji bo Fersendê Dema Bersiva Yekem,
9194Depreciatied Amount,Mîqdara Bêbawer,
9195Period Based On,Heyama Bingehîn,
9196Date Based On,Dîroka Bingehîn,
9197{0} and {1} are mandatory,{0} û {1} mecbûrî ne,
9198Consider Accounting Dimensions,Pîvanên Hesabê Bifikirin,
9199Income Tax Deductions,Daxistinên Baca Dahatê,
9200Income Tax Component,Pêkhateya Baca Dahatê,
9201Income Tax Amount,Mîqeya Baca Dahatê,
9202Reserved Quantity for Production,Ji bo Hilberandinê Hejmara Reservekirî,
9203Projected Quantity,Hejmara Pêşniyarkirî,
9204 Total Sales Amount,Mîqdara Firotana Giştî,
9205Job Card Summary,Kurteya Karta Kar,
9206Id,Id,
9207Time Required (In Mins),Dema Pêdivî ye (Di Minînan de),
9208From Posting Date,Ji Dîroka ingandinê,
9209To Posting Date,Ji bo Dîroka ingandinê,
9210No records found,Qeyd nehat dîtin,
9211Customer/Lead Name,Navê Xerîdar / Rêber,
9212Unmarked Days,Rojên Neyarkirî,
9213Jan,Jan,
9214Feb,Sibat,
9215Mar,Mar,
9216Apr,Nîsan,
9217Aug,Tebax,
9218Sep,Sep,
9219Oct,Cotmeh,
9220Nov,Nov,
9221Dec,Kanûn,
9222Summarized View,Nêrîna Kurtkirî,
9223Production Planning Report,Rapora Plansaziya Hilberînê,
9224Order Qty,Siparîş Qty,
9225Raw Material Code,Koda Madeya Raw,
9226Raw Material Name,Navê Madeya Raw,
9227Allotted Qty,Qasî hatî veqetandin,
9228Expected Arrival Date,Dîroka Hatinê ya Tê payîn,
9229Arrival Quantity,Hejmara Hatinê,
9230Raw Material Warehouse,Depoya Madeya Raw,
9231Order By,Order By,
9232Include Sub-assembly Raw Materials,Materyalên Xav ên Bin-civînê têxin nav,
9233Professional Tax Deductions,Daxistinên Bacê yên Pîşeyî,
9234Program wise Fee Collection,Bernameya Bicîhkirina Dravdanek hişmend,
9235Fees Collected,Xercên Berhevkirî,
9236Project Summary,Kurteya Projeyê,
9237Total Tasks,Wezîfeyên Tevahî,
9238Tasks Completed,Erkên qediyayî,
9239Tasks Overdue,Erkên Zêde,
9240Completion,Qedandinî,
9241Provident Fund Deductions,Daxistinên Fona Pêşbîn,
9242Purchase Order Analysis,Nirxandina Biryara Kirînê,
9243From and To Dates are required.,Ji û Dîrok hewce ne.,
9244To Date cannot be before From Date.,To Date nikare ji From Date be.,
9245Qty to Bill,Qasî Bill,
9246Group by Purchase Order,Bi Biryara Kirînê kom bikin,
9247 Purchase Value,Nirxê Kirînê,
9248Total Received Amount,Hejmara Tevahî Hatî,
9249Quality Inspection Summary,Kurteya Teftîşa Kalîteyê,
9250 Quoted Amount,Mîqdara Quote,
9251Lead Time (Days),Dema Rêberiyê (Rojan),
9252Include Expired,Qediyayî têde bikin,
9253Recruitment Analytics,Analytics Recruitment,
9254Applicant name,Navê serlêder,
9255Job Offer status,Rewşa Pêşkêşiya Kar,
9256On Date,On Date,
9257Requested Items to Order and Receive,Tiştên Rêzkirin û Bistandin Daxwaz Kir,
9258Salary Payments Based On Payment Mode,Payments Meaş Li ser Bingeha Mode Payment,
9259Salary Payments via ECS,Payments Mega bi rêya ECS,
9260Account No,Hesab Na,
9261IFSC,IFSC,
9262MICR,MICR,
9263Sales Order Analysis,Analîza Biryara Firotanê,
9264Amount Delivered,Mîqdara Rizgarkirî,
9265Delay (in Days),Dereng (Bi Rojan),
9266Group by Sales Order,Ji hêla Fermana Firotanê ve kom dibin,
9267 Sales Value,Nirxa Firotanê,
9268Stock Qty vs Serial No Count,Stock Qty vs Serial No Count,
9269Serial No Count,Serial No Count,
9270Work Order Summary,Kurteya Fermana Xebatê,
9271Produce Qty,Qty hilberînin,
9272Lead Time (in mins),Demjimêra Pêşîn (di hûrdeman de),
9273Charts Based On,Charts Li gorî,
9274YouTube Interactions,Têkiliyên YouTube,
9275Published Date,Date Published,
9276Barnch,Barnch,
9277Select a Company,Pargîdaniyek hilbijêrin,
9278Opportunity {0} created,Derfet {0} hate afirandin,
9279Kindly select the company first,Ji kerema xwe pêşî şirket hilbijêrin,
9280Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ji bo hilberîna JSON-ê ji kerema xwe Ji Dîrok û Dîrok bikevin,
9281PF Account,Hesabê PF,
9282PF Amount,PF Mîqdar,
9283Additional PF,Pêveka PF,
9284PF Loan,Krediya PF,
9285Download DATEV File,Dosya DATEV dakêşin,
9286Numero has not set in the XML file,Numero di pelê XML de saz nekiriye,
9287Inward Supplies(liable to reverse charge),Pêdiviyên Navxweyî (dibe ku heqê paşde bidin),
9288This is based on the course schedules of this Instructor,Ev li gorî bernameyên qursa vê Mamosteyê ye,
9289Course and Assessment,Kurs û Nirxandin,
9290Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kursa {0} bi serkeftî li hemî bernameyên hilbijartî hate zêdekirin.,
9291Programs updated,Bername nûve kirin,
9292Program and Course,Bername û Kurs,
9293{0} or {1} is mandatory,{0} an jî {1} ferz e,
9294Mandatory Fields,Zeviyên Mecbûrî,
9295Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Xwendekar {0}: {1} ne ya Koma Xwendekaran e {2},
9296Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Tomara Beşdarbûna Xwendekar {0} jixwe li dijî Xwendekar heye {1},
9297Duplicate Entry,Têketina Duplicate,
9298Course and Fee,Kurs û Heqê,
9299Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Ji bo ketina vê bernameyê wekî Dîroka Jidayikbûnê ne mafdar e,
9300Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Mijara {0} bi serkeftî li hemû qursên hilbijartî hate zêdekirin.,
9301Courses updated,Kurs nûve kirin,
9302{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} bi serfirazî li hemî mijarên hilbijartî hate zêdekirin.,
9303Topics updated,Mijar nûve kirin,
9304Academic Term and Program,Term û Bernameya Akademîk,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009305Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Ji kerema xwe vî tiştî hilînin û hewl bidin ku carek din bişînin an dema şandina nûve bikin.,
9306Failed to Authenticate the API key.,Bişkojka API-yê rastnekirî nehat.,
9307Invalid Credentials,Bawernameyên nederbasdar,
9308URL can only be a string,URL dikare tenê têlek be,
9309"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Li vir sira weh-hook-a we ye, ev ê tenê carek ji we re were nîşandan.",
9310The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Tezmînata vê endamtiyê nayê dayîn. Ji bo hilberîna fatoreyê detayên drav dagirin,
9311An invoice is already linked to this document,Berê faturek bi vê belgeyê ve girêdayî ye,
9312No customer linked to member {},Tu xerîdar bi endamê re nehatiye girêdan,
9313You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Hûn hewce ne ku Di Mîhengên Endametiyê de <b>Hesabê Debît</b> saz bikin,
9314You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Hûn hewce ne ku <b>Pargîdaniya Default-ê</b> ji bo fatureyê li Mîhengên Endametiyê saz bikin,
9315You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Pêdivî ye ku hûn di Mîhengên Endamtiyê de <b>Send Email Ecknowledge-ê</b> çalak bikin,
9316Error creating membership entry for {0},Çewtî di afirandina endamtiya endamtiyê de ji bo {0},
9317A customer is already linked to this Member,Berê xerîdarek bi vî Endamê ve girêdayî ye,
9318End Date must not be lesser than Start Date,Divê Dîroka Dawiyê ji Dîroka Destpêkê kêmtir nebe,
9319Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Xebatkarê {0} berê Shift Çalak heye {1}: {2},
9320 from {0},ji {0},
9321 to {0},ber bi {0},
9322Please select Employee first.,Ji kerema xwe pêşî Karmend hilbijêrin.,
9323Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ji kerema xwe {0} ji bo Karmend an ji bo Beşê veqetînin: {1},
9324To Date should be greater than From Date,Divê To Date ji From Date mezintir be,
9325Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Barkêşiya Karmendan: {0} jixwe ji bo Serlêderê Kar e: {1},
9326Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Pêşniyara Kar: {0} jixwe ji bo Serlêderê Kar e: {1},
9327Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Tenê Daxwaza Guherînê ya bi statuya &#39;Pejirandî&#39; û &#39;Redkirî&#39; dikare were şandin,
9328Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Erka Shift: {0} ji bo Karmendê hatî afirandin: {1},
9329You can not request for your Default Shift: {0},Hûn nekarin ji bo Guheztina Default xwe bixwazin: {0},
9330Only Approvers can Approve this Request.,Tenê Pispor dikarin Vê Daxwazê Bipejirînin.,
9331Asset Value Analytics,Analîzasyona Nirxa Sermayê,
9332Category-wise Asset Value,Nirx-Nirxa Kategorî-aqilmend,
9333Total Assets,Bi tevahî Heye,
9334New Assets (This Year),Heyînên Nû (Yearsal),
9335Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rêzok # {}: Divê Dîroka ingandina Nirxandinê ne wekhev be ji bo Dîroka Bikaranînê.,
9336Incorrect Date,Dîroka çewt,
9337Invalid Gross Purchase Amount,Mîqdara Kirîna Nelirê ya nederbasdar,
9338There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Li dijî sermayê parastin an tamîrkirinên çalak hene. Berî betalkirina sermayê divê hûn hemî wan temam bikin.,
9339% Complete,% Temam,
9340Back to Course,Vegere Kursê,
9341Finish Topic,Mijar Biqedîne,
9342Mins,Mîn,
9343by,ji,
9344Back to,Vegere,
9345Enrolling...,Tomarkirin ...,
9346You have successfully enrolled for the program ,We bi serkeftî beşdarî bernameyê bû,
9347Enrolled,Tomar kirin,
9348Watch Intro,Intro temaşe bikin,
9349We're here to help!,Em ji bo alîkariyê li vir in!,
9350Frequently Read Articles,Pir caran Gotaran dixwînin,
9351Please set a default company address,Ji kerema xwe navnîşana pargîdaniya pêşdibistanê saz bikin,
9352{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ne dewletek derbasdar e! Ji bo tîpnivîsê kontrol bikin an jî koda ISO-ya dewleta xwe binivîsin.,
9353Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Di dema parsekirina Çarçova Hesaban de çewtî çêbû: Ji kerema xwe pê ewle bine ku navê du kesan tune heman nav in,
9354Plaid invalid request error,Çewtiya daxwaziya nederbasdar a plaid,
9355Please check your Plaid client ID and secret values,Ji kerema xwe nasnameya xerîdarê Plaid û nirxên xweyên nepenî kontrol bikin,
9356Bank transaction creation error,Çewtiya afirandina danûstendina bankê,
9357Unit of Measurement,Yekeya Pîvandinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009358Fiscal Year {0} Does Not Exist,Sala Darayî {0} Heye,
9359Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rêzeya # {0}: Tişta vegerandî {1} li {2} {3} tune,
9360Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Dozên celebê nirxandinê wekî Inclusive nayên nîşankirin,
9361You do not have permissions to {} items in a {}.,Destûrên we yên {} hêmanên di {} de tune ne.,
9362Insufficient Permissions,Destûrên Têrê nakin,
9363You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Destûr nayê dayîn ku hûn li gorî mercên di {} Karkeriya Kar de hatine saz kirin nûve bikin.,
9364Expense Account Missing,Hesabê Lêçûnê Winda ye,
9365{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} Ji bo Taybetmendiya {1} Tiştê {2} Nirxek derbasdar nîne.,
9366Invalid Value,Nirxê Bêbandor,
9367The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Nirxa {0} jixwe ve bi Tiştiyek heyî ve hatî diyarkirin {1}.,
9368"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Ji bo ku hûn hîn jî sererastkirina vê Nirxa Taybetmendiyê bidomînin, di Mîhengên Guhertoya Item de {0} çalak bikin.",
9369Edit Not Allowed,Destûr Nabe,
9370Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rêza # {0}: Tişta {1} jixwe di Biryarnameya Kirînê de bi tevahî tê stendin {2},
9371You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Hûn nekarin di Heyama Hesabgirtî ya girtî de bi hev re navnîşên hesabê çêbikin an betal bikin {0},
9372POS Invoice should have {} field checked.,Pêdivî ye ku {} zeviya fatoreya POS-ê were kontrol kirin.,
9373Invalid Item,Tiştek nederbasdar,
9374Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rêzok # {}: Hûn nekarin mîqdarên posîtîf di fatoreya vegerê de zêde bikin. Ji kerema xwe tiştê {} rakin da ku vegerîn temam bike.,
9375The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Hesabê guherandinê yê bijartî {} ne ya Companyirketê ye {}.,
9376Atleast one invoice has to be selected.,Qe nebe yek fature divê were hilbijartin.,
9377Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Rêbazên dravê mecbûrî ne. Ji kerema xwe herî kêm rêbaza dayinê zêde bikin.,
9378Please select a default mode of payment,Ji kerema xwe awayek dravdayînê ya bijarte hilbijêrin,
9379You can only select one mode of payment as default,Hûn dikarin tenê yek awayek dravdanek wekî default hilbijêrin,
9380Missing Account,Hesabê Wenda,
9381Customers not selected.,Xerîdar nehatine hilbijartin.,
9382Statement of Accounts,Danezana Hesaban,
9383Ageing Report Based On ,Rapora Pîrbûnê Li Ser Bingehê,
9384Please enter distributed cost center,Ji kerema xwe bikevin navenda lêçûnên belavkirî,
9385Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Dabeşa tevahî ya ji bo navenda lêçûna belavkirî divê 100 be,
9386Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nikare Navenda Lêçûna Belavkirî ji bo Navendek Lêçûnê ya ku berê li Navenda Lêçûnê ya Belavkirî ya din hatî veqetandin çalak bike,
9387Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Navenda Lêçûna Dêûbavan li Navenda Bihayê Belavkirî nayê zêdekirin,
9388A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Navendek Lêçûnê ya Belavkirî nikare di nav maseya dabeşkirina Navenda Lêçûna Belavkirî de were zêdekirin.,
9389Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Navenda Lêçûnê ya ku bi navenda lêçûna belavkirî ya çalak ve nayê veguheztin ser komê,
9390Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Navenda Lêçûnê ya Berê Di Navendek Lêçûnê ya Belavkirî De Dabeş Kirî nayê veguheztin bo komê,
9391Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Dîroka Destpêkê Dîroka Destpêkê nikare piştî Dîroka Destpêka Tevlêbûnê be,
9392Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Li gorî plana abonetiyê Divê Dîroka Dawiya Tevlêbûnê piştî {0} be,
9393Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Dîroka Dawiya Tevlêbûnê mecbûrî ye ku mehên salnameyê bişopîne,
9394Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rêzok # {}: Fatûra POS {} ne li dijî xerîdar e {},
9395Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rêz # {}: Fatûra POS {} hîn ne hatî şandin,
9396Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rêza # {}: Fatûra POS {} hate {},
9397No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Ji bo Danûstandinên Pargîdaniya Navneteweyî ya ku pargîdaniyê temsîl dike tu Pêşniyarek nehat dîtin,
9398No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Tu Xerîdar ji bo Danûstendinên Companyirketa Navneteweyî ya ku pargîdaniyê temsîl dike {0} nehat dîtin,
9399Invalid Period,Heyama nederbasdar,
9400Selected POS Opening Entry should be open.,Hilbijartina POS Vebûna Vekirinê divê vekirî be.,
9401Invalid Opening Entry,Navnîşa Vekirina Neheq,
9402Please set a Company,Ji kerema xwe Pargîdaniyek saz bikin,
9403"Sorry, this coupon code's validity has not started","Bibore, rastdariya vê kodê kûponê dest pê nekiriye",
9404"Sorry, this coupon code's validity has expired","Bibore, rastdariya vê kodê kûponê xilas bû",
9405"Sorry, this coupon code is no longer valid","Bibore, ev kodê kûponê êdî ne derbasdar e",
9406For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Ji bo şerta &#39;Serlêdana Rêzeya Li Ser Ya Din&#39; qada {0} ferz e,
9407{1} Not in Stock,{1} Ne li Stockê ye,
9408Only {0} in Stock for item {1},Tenê {0} Ji bo tiştê {1} Li Stockê ye,
9409Please enter a coupon code,Ji kerema xwe kodek kûponê binivîsin,
9410Please enter a valid coupon code,Ji kerema xwe kodek kuponê derbasdar binivîsin,
9411Invalid Child Procedure,Pêvajoya Zarok a Bêbandor,
9412Import Italian Supplier Invoice.,Fatûra Pêşkêşkerê Italiantalî Importthal bikin.,
9413"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rêjeya Nirxandinê ji bo Hêmana {0}, pêdivî ye ku ji bo {1} {2} navnîşên hesabê bike.",
9414 Here are the options to proceed:,Li vir vebijarkên ku berdewam bikin ev in:,
9415"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Heke tişt di vê navnîşê de wekî hêmanek Rêjeya Nirxê Zero veguherîne, ji kerema xwe &#39;Destûrê bidin Rêjeya Nirxandina Zêde&#39; di tabloya {0} Item de.",
9416"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Heke ne be, hûn dikarin vê navnîşê Betal Bikin / Subandin",
9417 performing either one below:,an yek li jêr pêk tîne:,
9418Create an incoming stock transaction for the Item.,Ji bo Item-ê danûstendinek pargîdanî ya dahatû çêbikin.,
9419Mention Valuation Rate in the Item master.,Di axayê Hêmanê de Behsa Rêjeya Nirxandinê bikin.,
9420Valuation Rate Missing,Rêjeya Nirxandinê winda ye,
9421Serial Nos Required,Nîşeyên Serial Pêdivî ye,
9422Quantity Mismatch,Nakokiya hejmar,
9423"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Ji kerema xwe Tiştan Vejînin û Lîsteya Hilbijêrê Rojan bikin ku berdewam bikin. Ji bo rawestandin, Lîsteya Hilbijartinê betal bikin.",
9424Out of Stock,Balkeş nîne,
9425{0} units of Item {1} is not available.,{0} yekeyên Tiştê {1} ne berdest e.,
9426Item for row {0} does not match Material Request,Tişta ji bo rêza {0} bi Daxwaza Madeyê re li hev nake,
9427Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depoya ji bo rêza {0} bi Daxwaza Madeyê re li hev nake,
9428Accounting Entry for Service,Têketina Hesabê Xizmetê,
9429All items have already been Invoiced/Returned,Hemî tişt berê Fatûre / Vegerandin,
9430All these items have already been Invoiced/Returned,Van hemî tiştan berê Fatûre / Vegerandin,
9431Stock Reconciliations,Lihevanînên Stock,
9432Merge not allowed,Merge destûr nayê dayîn,
9433The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Taybetmendiyên jêrîn ên jêbirî li Guhêrbar hene lê di plateablon de tune. An hûn dikarin Variyantan jê bikin an jî taybetmendiyê (an) di şablonê de bigirin.,
9434Variant Items,Tiştên Variant,
9435Variant Attribute Error,Error Attribute Variant,
9436The serial no {0} does not belong to item {1},Rêzeya no {0} ne ya madeyê ye {1},
9437There is no batch found against the {0}: {1},Li dijî {0} komek nayê dîtin: {1},
9438Completed Operation,Operasyona qedandî,
9439Work Order Analysis,Analysis Order Order,
9440Quality Inspection Analysis,Analîzkirina Kontrola Kalîteyê,
9441Pending Work Order,Biryara Xebatê ya Bendewar,
9442Last Month Downtime Analysis,Analîza Downtime Meha Dawîn,
9443Work Order Qty Analysis,Kar Rêzkirin Analîz Qty,
9444Job Card Analysis,Analîzkirina Karta Kar,
9445Monthly Total Work Orders,Fermanên Karê Tevahî Mehane,
9446Monthly Completed Work Orders,Fermanên Xebata Mehane Ya Xilaskirî,
9447Ongoing Job Cards,Qertên Kar ên Berdewam,
9448Monthly Quality Inspections,Kontrolên Kalîteyê yên Mehane,
9449(Forecast),(Pêşgotin),
9450Total Demand (Past Data),Daxwaza Tevahî (Daneyên Berê),
9451Total Forecast (Past Data),Pêşbîniya Tevahî (Daneyên Berê),
9452Total Forecast (Future Data),Pêşbîniya Tevde (Daneya Pêşerojê),
9453Based On Document,Li gorî Belgeyê,
9454Based On Data ( in years ),Li gorî Daneyê (Bi salan),
9455Smoothing Constant,Stendina Berdewam,
9456Please fill the Sales Orders table,Ji kerema xwe maseya Fermanên Firotanê dagirin,
9457Sales Orders Required,Fermanên Firotinê Pêdivî ye,
9458Please fill the Material Requests table,Ji kerema xwe maseya Daxwazên Materyalê dagirin,
9459Material Requests Required,Daxwazên Maddî Pêdivî ye,
9460Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Tiştên Çêkirinê hewce ne ku Materyalên Xav ên pê re têkildar in bikişînin.,
9461Items Required,Tiştên Pêdivî ye,
9462Operation {0} does not belong to the work order {1},Operasyona {0} ne ya emrê xebatê ye {1},
9463Print UOM after Quantity,Li dû Hêmanê UOM çap bikin,
9464Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ji bo tomarokên ne pargîdanî ji bo envanterê domdar hesabê {0} default bikin,
9465Loan Security {0} added multiple times,Ewlekariya Krediyê {0} gelek caran zêde kir,
9466Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Ewlekariyên Deynê yên bi rêjeya LTV-ya cûda nikarin li hember yek deynek werin dayin,
9467Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ji bo ewlehiya kredî Qty an Mêjû mecbûrî ye!,
9468Only submittted unpledge requests can be approved,Tenê daxwazên nenaskirî yên şandin têne pejirandin,
9469Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Mezinahiya Berjewendiyê an Mezinahiya Sereke mecbûrî ye,
9470Disbursed Amount cannot be greater than {0},Hejmara Dabeşandî nikare ji {0} mezintir be,
9471Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Rêz {0}: Ewlehiya Deyn {1} gelek caran zêde kir,
9472Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rêza # {0}: Pêdivî ye ku Tişta Zarok Pêvekek Hilberê nebe. Ji kerema xwe Tişta {1} rakin û Tomar bikin,
9473Credit limit reached for customer {0},Sînorê krediyê ji bo xerîdar gihîşt {0},
9474Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Ji ber ku zeviyê (-yên) mecbûrî yên jêrîn winda nebûn nikaribû bixweber Xerîdar biafirîne:,
9475Please create Customer from Lead {0}.,Ji kerema xwe Mişterî ji Lead {0} biafirînin.,
9476Mandatory Missing,Wenda Wenda,
9477Please set Payroll based on in Payroll settings,"Ji kerema xwe, li ser bingeha mîhengên Payroll meaşê saz bikin",
9478Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Meaşê Zêdeyî: {0} jixwe ji bo Parmendê Mûçeyê heye: {1} ji bo heyama {2} û {3},
9479From Date can not be greater than To Date.,Ji Dîrok nikare ji Tarîxê mezintir be.,
9480Payroll date can not be less than employee's joining date.,Dîroka mûçeyê ji dîroka tevlîbûna karmend dikare kêmtir nebe.,
9481From date can not be less than employee's joining date.,Ji tarîxê nikare ji roja tevlîbûna karmend kêmtir be.,
9482To date can not be greater than employee's relieving date.,Heya îro ji tarîxa sivikkirina karmendê mezintir nabe.,
9483Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Dîroka mûçeyê ji tarîxa sivikkirina karmendê mezintir nabe.,
9484Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rêzeya # {0}: Ji kerema xwe ji bo {1} nirxa encam binivîse.,
9485Mandatory Results,Encamên Mecbûrî,
9486Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Ji bo afirandina Testên Taqîgehê Fatûreya Firotanê an Hevdîtina Nexweş hewce ye,
9487Insufficient Data,Daneyên Têrê nakin,
9488Lab Test(s) {0} created successfully,Test (ên) Laboran {0} bi serkeftî hate afirandin,
9489Test :,Test:,
9490Sample Collection {0} has been created,Berhevoka Nimûne {0} hate afirandin,
9491Normal Range: ,Rêjeya normal:,
9492Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rêzok # {0}: Demjimêra derketinê nikare ji demjimêra Check In-ê kêmtir be,
9493"Missing required details, did not create Inpatient Record","Windakirina hûrguliyên hewce, tomara Nexweşxaneyê çênekir",
9494Unbilled Invoices,Fatûreyên Nerazîbûyî,
9495Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rêjeya Firotina Standard divê ji sifirê mezintir be.,
9496Conversion Factor is mandatory,Faktorê Veguherînê mecbûrî ye,
9497Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rêza # {0}: Faktora veguherînê mecbûrî ye,
9498Sample Quantity cannot be negative or 0,Hejmara Nimûne nikare neyînî an 0 be,
9499Invalid Quantity,Hejmara nederbasdar,
9500"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ji kerema xwe di Mîhengên Firotanê de ji bo Grûpa Xerîdar, Erd û Bihayê Bihayê Firotanê defaultan bikin",
9501{0} on {1},{0} li ser {1},
9502{0} with {1},{0} bi {1},
9503Appointment Confirmation Message Not Sent,Peyama Piştrastkirina irmandiyê nehatî şandin,
9504"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nehate şandin, ji kerema xwe Mîhengên SMS-ê kontrol bikin",
9505Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Bi Tîpa Yekeya Xizmeta Tenduristiyê hem {0} hem jî {1} nabe,
9506Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Divê Tîpa Yekeya Xizmeta Tenduristiyê herî kêm di nav {0} û {1} de bihêle,
9507Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Dema Bersivê û Dema Çareseriyê ji bo Pêşiyê {0} li rêzê {1} saz bikin.,
9508Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Dema Bersivê ji bo {0} pêşanî di rêzê de {1} nikare ji Dema Biryarê mezintir be.,
9509{0} is not enabled in {1},{0} di {1} de nayê çalakirin,
9510Group by Material Request,Ji hêla Daxwaza Maddî ve kom,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009511Email Sent to Supplier {0},E-name ji bo Pêşkêşker şandiye {0},
9512"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Gihîştina Daxwaza Gotinê Ji Portalê Neçalak e. Ji bo Destûra Destûrê, Di Mîhengên Portalê de Vê çalak bikin.",
9513Supplier Quotation {0} Created,Pêşniyara Pêşkêşker {0} Afirandî,
9514Valid till Date cannot be before Transaction Date,Derbasdar heya Dîrok nikare li ber Dîroka Danûstandinê be,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309515Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Li Ser Betalkirina Biryarê Destpêka Peredanê Veqetînin,
9516"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Vegotina Python a Sade, Mînak: erd! = &#39;Hemî Ax&#39;",
9517Sales Contributions and Incentives,Beşdariyên firotanê û teşwîqan,
9518Sourced by Supplier,Çavkaniya Çavkaniyê,
9519Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Giraniya tevahî ya hatî diyar kirin divê% 100 be.<br> Ew {0} e,
9520Account {0} exists in parent company {1}.,Hesab {0} di pargîdaniya dêûbavan de heye {1}.,
9521"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Ji bo binpêkirina vê yekê, &#39;{0}&#39; di pargîdaniyê de çalak bikin {1}",
9522Invalid condition expression,Vegotina rewşa nederbasdar,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309523Please Select a Company First,Ji kerema xwe Pêşîn Pargîdaniyek Hilbijêrin,
9524Please Select Both Company and Party Type First,Ji kerema xwe Yekem Tîpa Pargîdanî û Partiyê Hilbijêrin,
9525Provide the invoice portion in percent,Beşa fatureyê ji sedî peyda bikin,
9526Give number of days according to prior selection,Li gorî hilbijartina pêşîn hejmarek rojan bidin,
9527Email Details,Email Details,
9528"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Silavek ji bo wergir hilbijêrin. Mînak birêz, xanim û hwd.",
9529Preview Email,Pêşdîtina E-nameyê,
9530Please select a Supplier,Ji kerema xwe Pêşniyarek hilbijêrin,
9531Supplier Lead Time (days),Demjimêrê Pêşkêşker (rojan),
9532"Home, Work, etc.","Mal, Kar û hwd.",
9533Exit Interview Held On,Derketin Hevpeyivîn Çêdibe,
9534Condition and formula,Condert û formul,
9535Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Li her rêza maseya Tişkan &#39;Depoya Armanc&#39; danîne.,
9536Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Di her rêza maseya Tişkan de &#39;Depoya Çavkaniyê&#39; saz dike.,
9537POS Register,POS Register,
9538"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Heke ji hêla Profîla POS-ê ve were komkirin, li gorî Profîla POS-ê parzûn nabe",
9539"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Heke ji hêla Xerîdar ve were kom kirin, nikare li ser bingeha Xerîdar parzûn bibe",
9540"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier",Heke ji hêla Xezîneyê ve were komkirin nikare li ser Bingeha Cezîrê fîltre bike,
9541Payment Method,Rêbaza dayinê,
9542"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Heke li gorî Rêbaza Bidestpêkbûnê were komkirin, li gorî Rêbaza Dravkirinê nikare parzûn bibe",
9543Supplier Quotation Comparison,Berawirdekirina Pêşkêşkerê Pêşkêşker,
9544Price per Unit (Stock UOM),Bihayê yekeya (Stock UOM),
9545Group by Supplier,Kom ji hêla Pargîdaniyê ve,
9546Group by Item,Kom bi Babet,
9547Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Bînin bîra xwe ku {zeviyê_ etîketê} danîn. Ew ji hêla {rêziknameyê} ve pêdivî ye.,
9548Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Sala Akademîk be {0},
9549Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare piştî Dîroka Dawiya Termê Akademîkî be {0},
9550Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Heyama Akademîk be {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309551Future Posting Not Allowed,Ingandina Pêşerojê Destûr Nabe,
9552"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Ji bo Di Karûbarê Pêşkeftinê de Karê Kapîtal çalak bike,",
9553you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,divê hûn li sermaseya hesaban Karê Sermiyan di Hesabê Pêşkeftinê de hilbijêrin,
9554You can also set default CWIP account in Company {},Di heman demê de hûn dikarin li Pargîdaniyê hesabê pêşdibistana CWIP jî saz bikin {},
9555The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Daxwaza Nirxandinê bi tikandina bişkoja jêrîn ve tête peyda kirin,
9556Regards,Silav û rêz,
9557Please click on the following button to set your new password,Ji kerema xwe bişkoja jêrîn bikirtînin da ku şîfreya xweya nû saz bikin,
9558Update Password,Passwordîfreyê nûve bikin,
9559Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rêzok # {}: Rêjeya firotanê ji bo hêmanê {} ji ya wê {} kêmtir e. Firotin {} divê herî kêm {},
9560You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Hûn dikarin bi alternatîfî pejirandina bihayê firotanê li {} betal bikin ku vê pejirandinê derbas bikin.,
9561Invalid Selling Price,Bihayê Firotinê Neheq e,
9562Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Navnîşan hewce ye ku bi Pargîdaniyek ve were girêdan. Ji kerema xwe rêzek ji bo Pargîdaniyê di tabloya Girêdanan de zêde bikin.,
9563Company Not Linked,Companyirket Ne Girêdayî ye,
9564Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Chart of Accounts ji pelên CSV / Excel Import bikin,
9565Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty-ya qediyayî ji &#39;Qty-ya Çêkirinê&#39; mezintir nabe,
9566"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rêz {0}: Ji bo Pêşkêşker {1}, Navnîşana E-nameyê Pêdivî ye ku e-nameyek bişîne",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309567"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ger çalak be, pergalê dê navnîşên hesabê ji bo envanterê bixweber bişîne",
9568Accounts Frozen Till Date,Hesabên Heya Tarîxê Froştin,
9569Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Navnîşên hesabê heya vê tarîxê têne cemidandin. Tu kes nikare navnîşan biafirîne an biguherîne ji bilî bikarhêneran bi rola ku li jêr hatî diyar kirin,
9570Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rol Destûr Kir ku Hesabên Qedexe Saz Bikin û Navnîşên Qewirandî Serast Bikin,
9571Address used to determine Tax Category in transactions,Navnîşan ji bo destnîşankirina Kategoriya Bacê di danûstandinan de tê bikar anîn,
9572"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Rêjeya ku hûn destûr dane ku li hember mîqdara ku hatî ferman kirin bêtir fature bikin. Mînakî, heke nirxa siparîşê ji bo tiştek 100 $ be û tolerans wekî% 10 were danîn, wê hingê hûn ê destûr bidin heya 110 $",
9573This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Vê rolê tête pejirandin ku danûstandinên ku ji sînorên krediyê derbas dibin bişîne,
9574"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ger &quot;Meh&quot; were bijartin, dê mîqdarek sabît ji bo her mehê wekî dahat an lêçûnê ya taloqkirî bête veqetandin, bêyî ku hejmarek rojên mehê hebe. Heke dahat an lêçûnê taloqkirî ji bo mehekê tev neyê veqetandin dê were pêşwazîkirin",
9575"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Heke ev yek neyê vebijartin, dê navnîşên GL-yên rasterast werin çêkirin ku dahat an lêçûna taloqkirî bidin hev",
9576Show Inclusive Tax in Print,Bacê Tevlêbûnê di Çapê de Nîşan bidin,
9577Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Heke we belgeyên Cash Flow Mapper saz kirine tenê vê yekê hilbijêrin,
9578Payment Channel,Channel Payment,
9579Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Biryara Kirînê Ji Bo Fatûreya Kirînê &amp; Afirandina Meqbûzê Pêdivî ye?,
9580Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatureya Kirînê Meqbûza Kirînê Pêdivî ye?,
9581Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Di Çerxa Kirînê de Heman Rêjeyê biparêzin,
9582Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Destûr Bikin ku Tiştik Pir caran Zêde Be,
9583Suppliers,Pêşkêşker,
9584Send Emails to Suppliers,E-nameyan ji Pêşkeran re bişînin,
9585Select a Supplier,Hilbijêrek Hilbijêrin,
9586Cannot mark attendance for future dates.,Ji bo tarîxên pêşerojê nikanin amadebûnê nîşan bikin.,
9587Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Ma hûn dixwazin amadebûnê nûve bikin?<br> Pêşkêş: {0}<br> Nabe: {1},
9588Mpesa Settings,Mpesa Mîhengan,
9589Initiator Name,Navê Destpêker,
9590Till Number,Ta Hejmar,
9591Sandbox,Sandbox,
9592 Online PassKey,PassKey serhêl,
9593Security Credential,Baweriya Ewlekariyê,
9594Get Account Balance,Balansa Hesabê bistînin,
9595Please set the initiator name and the security credential,Ji kerema xwe navê destpêker û pêbaweriya ewlehiyê saz bikin,
9596Inpatient Medication Entry,Ketina Dermanên Nexweşan,
9597HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9598Item Code (Drug),Koda Babetê (Derman),
9599Medication Orders,Fermanên Dermanan,
9600Get Pending Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Bendewar Bistînin,
9601Inpatient Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Nexweşxaneyê,
9602Medication Warehouse,Depoya Dermanan,
9603Warehouse from where medication stock should be consumed,Depoya ku divê pargîdaniya dermanê lê were xerckirin,
9604Fetching Pending Medication Orders,Wergirtina Biryarnameyên Dermanên Bendewar,
9605Inpatient Medication Entry Detail,Detaliya Têketina Dermanên Nexweşxaneyê,
9606Medication Details,Agahdariyên Derman,
9607Drug Code,Koda Derman,
9608Drug Name,Navê Derman,
9609Against Inpatient Medication Order,Li dijî Biryara Dermanên Nexweşan,
9610Against Inpatient Medication Order Entry,Li dijî Têketina Biryara Dermanên Nexweşan,
9611Inpatient Medication Order,Biryara Dermanên Nexweşan,
9612HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9613Total Orders,Total Orders,
9614Completed Orders,Fermanên Temamkirî,
9615Add Medication Orders,Fermanên Dermanan Zêde bikin,
9616Adding Order Entries,Zêdekirina Entries Order,
9617{0} medication orders completed,{0} emrên dermanan qediyan,
9618{0} medication order completed,{0} emrê derman qediya,
9619Inpatient Medication Order Entry,Navnîşa Biryara Dermanên Nexweşan,
9620Is Order Completed,Ferman Qediya ye,
9621Employee Records to Be Created By,Qeydên Karmendên Ku Ji hêla Afirandin,
9622Employee records are created using the selected field,Qeydên karmendan bi karanîna qada bijartî têne afirandin,
9623Don't send employee birthday reminders,Bîranînên rojbûna karmendan neşînin,
9624Restrict Backdated Leave Applications,Serîlêdanên Bihêleyên Dîrokkirî Sînorkirin,
9625Sequence ID,Nasnameya rêzê,
9626Sequence Id,Nasnameya Rêzê,
9627Allow multiple material consumptions against a Work Order,Li dijî Biryarnameya Karûbarê destûrê bidin serfermakên gelek maddî,
9628Plan time logs outside Workstation working hours,Têketinên demjimêran li derveyî demjimêrên xebata Workstation plan bikin,
9629Plan operations X days in advance,Operasyonên X roj pêş plansaz bikin,
9630Time Between Operations (Mins),Dema Navbera Operasyonan (Mîn),
9631Default: 10 mins,Default: 10 hûrdem,
9632Overproduction for Sales and Work Order,Ji bo Firotanê û Karûbarê Karûbarê Zêde,
9633"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Mesrefa BOM-ê bi otomatîkî bi rêkûpêkkerê ve nûve bikin, li gorî Rêjeya Nirxandinê / Lîsteya Bihayê Rêjeya / Rêjeya Kirîna Dawîn a materyalên xav",
9634Purchase Order already created for all Sales Order items,Biryara Kirînê jixwe ji bo hemî hêmanên Biryara Firotanê hatî afirandin,
9635Select Items,Tiştan hilbijêrin,
9636Against Default Supplier,Li dijî Pêşkêşkera Default,
9637Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Otêlê piştî no. rojên li jor behs kirin,
9638Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Biryara Firotanê Ji bo Afirandina Bihaya Firotanê &amp; Têbîna Deliverê Pêdivî ye?,
9639Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatûra Firotanê Têbînî Delivery Pêdivî ye?,
9640How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Divê Proje û Pargîdanî li ser bingeha Danûstandinên Firotanê çend caran werin nûve kirin?,
9641Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Di Danûstandinan de Destûr Bikin ku Bikarhêner Rêjeya Lîsteya Bihayê Biguherîne,
9642Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Bihêlin Destûrê bide Tiştê ku Çend caran Zêde Bikin,
9643Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Li dijî Biryara Kirîna Xerîdarek Destûrê bidin Pir Biryarên Firotinê,
9644Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Li dijî Rêjeya Kirînê an Rêjeya Nirxandinê Bihayê Firotinê Ji Bo Tiştê Rast bikin,
9645Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nasnameya Baca Xerîdar ji Danûstandinên Firotanê Veşêre,
9646"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Rêjeya ku hûn li hember mîqdara fermankirî bêtir destûr têne girtin an radest kirin. Mînakî, heke we 100 yekîneyên ferman dane, û Alîkariya we% 10 e, wê hingê hûn destûr têne girtin ku 110 yekîneyan bistînin.",
9647Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Çalak Ger Ger Kontrola Kalîteyê Neyê andin,
9648Auto Insert Price List Rate If Missing,Ger Nedît Rêjeya Lîsteya Bihayê Bixwe Bikin,
9649Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Jixweber Serî Nîşeyên Li gorî FIFO saz bikin,
9650Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Di danûstandinên li ser bingeha nexşeya serial de Qty danîne,
9651Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Daxwaza Materyalê Bilind Bikin Gava Stock Bihêst Asta Dîsa-Rêzkirin,
9652Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Li ser Afirandina Daxwaza Materyalê ya Otomatîk bi E-nameyê agahdar bikin,
9653Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Nîşeya Radestkirinê li Fatûra Firotanê,
9654Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Meqaleya Kirînê ji bo Fatûra Kirînê,
9655Freeze Stocks Older Than (Days),Stokên Kevn Ji (Rojan) Bidomînin,
9656Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola Destûrdayîn Ji Bo Serastkirina Frozen Stock,
9657The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Mêjera nevekirî ya Têketina Deynê {0} ji mîqdara nevekirî ya Danûstendina Bankê mezintire,
9658Payment Received,Dayîn hate wergirtin,
9659Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Beşdarî li derveyî Sala Akademîk nayê nîşankirin {0},
9660Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Xwendekar jixwe bi navnîşkirina qursê ve hatî tomar kirin {0},
9661Attendance cannot be marked for future dates.,Beşdarî ji bo tarîxên pêşerojê nayê nîşankirin.,
9662Please add programs to enable admission application.,Ji kerema xwe bernameyan zêde bikin ku serîlêdana destûrnameyê çalak bikin.,
9663The following employees are currently still reporting to {0}:,Karmendên jêrîn niha jî ji {0} re rapor dikin:,
9664Please make sure the employees above report to another Active employee.,Ji kerema xwe karmendên li jor ji karkerekî Çalak ê din re ragihînin.,
9665Cannot Relieve Employee,Nekare Xebatkarê Rehet Bike,
9666Please enter {0},Ji kerema xwe {0} binivîse,
9667Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Ji kerema xwe rêbaza dravdanek din hilbijêrin. Mpesa danûstendinên bi dirava &#39;{0}&#39; piştgirî nake,
9668Transaction Error,Çewtiya Tevgerê,
9669Mpesa Express Transaction Error,Çewtiya Danûstendina Mpesa Express,
9670"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Pirsgirêka bi veavakirina Mpesa ve hate dîtin, ji bo bêtir agahdariyê têketinên çewtiyê kontrol bikin",
9671Mpesa Express Error,Çewtiya Expressê ya Mpesa,
9672Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê,
9673Please check your configuration and try again,Ji kerema xwe veavakirina xwe kontrol bikin û dîsa biceribînin,
9674Mpesa Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê Mpesa,
9675Balance Details,Agahdariyên Balance,
9676Current Balance,Bîlançoya heyî,
9677Available Balance,Bîlançoya berdest,
9678Reserved Balance,Bilaniya Reserve,
9679Uncleared Balance,Bîlançoya Nediyar,
9680Payment related to {0} is not completed,Dravdayîna têkildarî {0} neqediyaye,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309681Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rêzeya # {}: Koda Tiştê: {} di bin embarê de tune ye {}.,
9682Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rêzok # {}: Hêjmara pargîdaniyê ji bo Code Code têr nake: {} di bin embarê de {}. Hêjmara heyî {}.,
9683Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Ji kerema xwe li dijî hejmar rêzeyek û rêzek hilbijêrin: {} an jî wê hilînin da ku danûstendinê biqedînin.,
9684Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Li hember hêmanê jimareyek rêzeyî nehatiye hilbijartin: {}. Ji kerema xwe yekê hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
9685Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Tu komek li hember tiştê nehatî hilbijartin: {}. Ji kerema xwe komek hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
9686Payment amount cannot be less than or equal to 0,Mîqdara dravê nikare ji 0-an kêmtir be an jî wekhev be,
9687Please enter the phone number first,Ji kerema xwe pêşî jimara têlefonê binivîsin,
9688Row #{}: {} {} does not exist.,Rêza # {}: {} {} tune.,
9689Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rêzeya # {0}: Ji bo afirandina Vekirina {2} Fatûreyan {1} pêdivî ye,
9690You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Di afirandina fatûrên vekirinê de {} xeletiyên we hebûn. Ji bo bêtir agahdariyê {} bigerin,
9691Error Occured,Çewtî rû da,
9692Opening Invoice Creation In Progress,Vekirina Afirandina Fatûrê Di Pêş ve,
9693Creating {} out of {} {},Afirandina {} ji {} {},
9694(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Hejmara rêzê: {0}) nayê vexwarin ji ber ku ew ji bo dagirtina Biryara Firotanê {1} ye.,
9695Item {0} {1},Tişt {0} {1},
9696Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Danûstendina Stockê ya Dawîn ji bo tiştê {0} di bin embarê de {1} li ser {2} bû.,
9697Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Danûstendinên Stockê ji bo Hêmana {0} di bin embarê de {1} berî vê demê nayê şandin.,
9698Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Ingandina danûstandinên firotanê yên pêşerojê ji ber Ledger-a Guhestbar nayê destûr kirin,
9699A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM-a bi navê {0} ji bo hêmanê {1} berê heye.,
9700{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} We navê tiştê nav kir? Ji kerema xwe bi desteka Administrator / Teknîkî re têkilî daynin,
9701At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Li rêza # {0}: nasnameya rêzê {1} nikare ji nasnameya rêza berê ya berê kêmtir be {2},
9702The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Divê {0} ({1}) bi {2} ({3}) re wekhev be,
9703"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, operasyonê {1} berî operasyonê temam bikin {2}.",
9704Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Çawa ku Hêmana {0} bi û bêyî Zêdekirina Zînayê bi Rêzeya Nêzîk ve hatî zêdekirin nikare radestkirina bi Hejmara Rêzeyê piştrast bike.,
9705Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Hêjeya rêzeya {0} tune. Tenê tiştên rêzkirî dikarin li gorî Rêzeya Serial radest bibin,
9706No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,BOM-a çalak ji bo tiştê {0} nehat dîtin. Radestkirina ji hêla Serial No ve nayê piştrast kirin,
9707No pending medication orders found for selected criteria,Ji bo krîterên bijarte ti fermanên dermankirinê yên li bendê nayên dîtin,
9708From Date cannot be after the current date.,Ji Dîrok nikare piştî roja heyî be.,
9709To Date cannot be after the current date.,To Date nikare piştî roja heyî be.,
9710From Time cannot be after the current time.,Ji Wext nikare li dû dema niha be.,
9711To Time cannot be after the current time.,To Time nikare li dû dema niha be.,
9712Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} afirandin û,
9713Inpatient Medication Orders updated successfully,Fermanên Dermanên Nexweşxaneyê bi serfirazî nûve kirin,
9714Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rêza {0}: Li dijî Biryara Tiba Bijî ya Nexweşxaneyê Têketina Dermanên Nexweşxaneyê nayê afirandin {1},
9715Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rêza {0}: Vê Fermana Derman jixwe wekî qediyayî nîşankirî ye,
9716Quantity not available for {0} in warehouse {1},Hêjmar ji bo {0} li depo {1} tune,
9717Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ji kerema xwe Destûra Negatîfek Bişkojk di Mîhengên Bişkojkê de çalak bikin an Bişêwira Stock-ê biafirînin da ku berdewam bike.,
9718No Inpatient Record found against patient {0},Li dijî nexweş tomarek Nexweşxaneyê nehat dîtin {0},
9719An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Biryarnameyek Dermanên Nexweşxaneyê {0} li dijî Hevdîtina Nexweşan {1} jixwe heye.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309720Allow In Returns,Di Vegerê de Destûrê bide,
9721Hide Unavailable Items,Tiştên Çêdibe Veşêre,
9722Apply Discount on Discounted Rate,Li Rêjeya Daxistî Dakêşan Bikin,
9723Therapy Plan Template,Planablon Plana Terapiyê,
9724Fetching Template Details,Fetching Details Details,
9725Linked Item Details,Agahdariyên Tişkî Giredayî,
9726Therapy Types,Cureyên Terapiyê,
9727Therapy Plan Template Detail,Detail plateablon a Plana Terapiyê,
9728Non Conformance,Ne Lihevhatin,
9729Process Owner,Xwediyê Pêvajoyê,
9730Corrective Action,Çalakiya Ragihandinê,
9731Preventive Action,Çalakiya Pêşîlêgir,
9732Problem,Pirsegirêk,
9733Responsible,Berpirsîyare,
9734Completion By,Temamkirin Ji hêla,
9735Process Owner Full Name,Xwediyê Pêvajoyê Navê Tevahî,
9736Right Index,Indeksa Rast,
9737Left Index,Indeksa Çep,
9738Sub Procedure,Bû prosedure,
9739Passed,Derbas bû,
9740Print Receipt,Receipt Print,
9741Edit Receipt,Receipt biguherînin,
9742Focus on search input,Li ser input lêgerîn bisekinin,
9743Focus on Item Group filter,Li ser Parzûna Koma Item bisekinin,
9744Checkout Order / Submit Order / New Order,Biryarnameya Kirînê / Biryarnameyê / Biryara Nû bişînin,
9745Add Order Discount,Zencîreya Rêzê zêde bikin,
9746Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Koda Tiştê: {0} di bin embarê de tune {1}.,
9747Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Hejmarên rêzê ji bo Hêmana {0} di bin embarê de {1} tune. Ji kerema xwe ambaran biguherînin.,
9748Fetched only {0} available serial numbers.,Tenê {0} hejmarên rêzê yên berdest hatin stendin.,
9749Switch Between Payment Modes,Di Navbera Modên Peredanê de Guherîn,
9750Enter {0} amount.,Hejmara {0} binivîse.,
9751You don't have enough points to redeem.,Ji we re xalên ku hûn xilas bikin têr nakin.,
9752You can redeem upto {0}.,Hûn dikarin heya {0} bikar bînin.,
9753Enter amount to be redeemed.,Hejmara ku were xilas kirin têkevinê.,
9754You cannot redeem more than {0}.,Hûn nekarin ji {0} pirtirîn bikirin.,
9755Open Form View,Dîtina Formê Vekin,
9756POS invoice {0} created succesfully,Fatura POS-ê {0} bi serfirazî hate afirandin,
9757Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Hêjmara pargîdaniyê ji bo Koda Tiştê têr nake: {0} bin embarê {1} Hejmara heyî {2}.,
9758Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Hejmara rêzê: {0} berê li Fatûreya POS-a din hatiye veguhastin.,
9759Balance Serial No,Hejmara Rêzeya Hevsengiyê,
9760Warehouse: {0} does not belong to {1},Warehouse: {0} ne ya {1} e,
9761Please select batches for batched item {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya pargîdanî komek hilbijêrin {0},
9762Please select quantity on row {0},Ji kerema xwe hejmar li ser rêzê hilbijêrin {0},
9763Please enter serial numbers for serialized item {0},Ji kerema xwe jimarên rêzê ji bo hêjmara rêzkirî binivîse {0},
9764Batch {0} already selected.,Koma {0} jixwe hilbijartî.,
9765Please select a warehouse to get available quantities,Ji kerema xwe embarek hilbijêrin da ku mîqdarên berdest bistînin,
9766"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Ji bo veguhastina ji çavkaniyê, mîqdara bijarte ji hejmaiya berdest mezintir nabe",
9767Cannot find Item with this Barcode,Bi vê Barkodê Nikarin Tiştê bibînin,
9768{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} mecbûrî ye. Dibe ku tomara Danûstandina Pereyê ji bo {1} heya {2} neyê afirandin,
9769{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} hebûnên pê ve girêdayî ve şandiye. Hûn hewce ne ku sermayeyan betal bikin da ku vegera kirînê çêbikin.,
9770Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nikare vê belgeyê betal bike ji ber ku bi sermayeya şandî ve girêdayî ye {0}. Ji kerema xwe wê betal bikin ku berdewam bike.,
9771Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rêzok # {}: Hejmara rêzê. {} Jixwe li Fatûreya POS-a din hatiye veguheztin. Ji kerema xwe serial no derbasdar hilbijêrin.,
9772Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rêza # {}: Hejmarên rêzê. {} Berê jî li Fatûreya POS-a din hate veguheztin. Ji kerema xwe serial no derbasdar hilbijêrin.,
9773Item Unavailable,Tişt Nayê,
9774Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rêzok # {}: Serial No {} nayê vegerandin ji ber ku di fatûreya orjînal de nehatiye peywirdarkirin {},
9775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ji kerema xwe Dravê Dravê an Bankê ya pêşdibistanê di Awayê dayinê de saz bikin {},
9776Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ji kerema xwe Dravê Dravê an Bankê ya pêşdibistanê di Awayê Payments de saz bikin {},
9777Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Bilanî ye. Hûn dikarin hesabê dêûbav bi hesabek Bilanço biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
9778Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Payable ye. Celebê hesabê bi Payable-ê biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
9779Row {}: Expense Head changed to {} ,Rêz {}: Serê Lêçûnê hate guherandin bo {},
9780because account {} is not linked to warehouse {} ,ji ber ku hesabê {} bi embarê ve nehatiye girêdan {},
9781or it is not the default inventory account,an ew ne hesabê envanterê yê pêşdibistanê ye,
9782Expense Head Changed,Serê Lêçûn Guherî,
9783because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ji ber ku lêçûn li dijî vê hesabê di Rastnameya Kirînê de tê veqetandin {},
9784as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ji ber ku li dijî Qanûna Kirînê li dijî Item {} nayê çêkirin.,
9785This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ev tête kirin ku ji bo hesabkirina dozên dema Receival Kirînê piştî Fatûra Kirînê tê afirandin,
9786Purchase Order Required for item {},Siparîşa Kirînê Ji bo tiştê Pêdivî ye {},
9787To submit the invoice without purchase order please set {} ,Ji bo ku fatoreya bêyî kirîna kirînê bişînin ji kerema xwe {} saz bikin,
9788as {} in {},wekî {} li {},
9789Mandatory Purchase Order,Biryara Kirînê ya Bicîh,
9790Purchase Receipt Required for item {},Wergirtina Kirînê Ji bo tiştê Pêdivî ye {},
9791To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Ji bo ku fatûreya bêyî meqbûza kirînê bişînin ji kerema xwe {} saz bikin,
9792Mandatory Purchase Receipt,Wergirtina Kirîna Derveyî,
9793POS Profile {} does not belongs to company {},POS Profile {} ne ya pargîdaniyê ye {},
9794User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Bikarhêner {} neçalak e. Ji kerema xwe bikarhêner / kerekî derbasdar hilbijêrin,
9795Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rêzok # {}: Fatûra Eslî {} fatura vegerê {} e {}.,
9796Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Divê fatûreya orjînal berî an digel fatûreya vegerê were yek kirin.,
9797You can add original invoice {} manually to proceed.,Hûn dikarin faturaya xwerû {} bi destan lê zêde bikin ku berdewam bikin.,
9798Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Bilanî ye.,
9799You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Hûn dikarin hesabê dêûbav bi hesabek Bilanço biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
9800Please ensure {} account is a Receivable account. ,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek wergirî ye.,
9801Change the account type to Receivable or select a different account.,Cûreyek hesabê biguhezînin Receiveable an hesabek cûda hilbijêrin.,
9802{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ji ber ku Pûanên Dilsoziyê yên hatine bidestxistin hate xilas kirin nayê betalkirin. Pêşîn {} Na {} betal bikin,
9803already exists,Jixwe heye,
9804POS Closing Entry {} against {} between selected period,Di navbera heyama bijartî de Têketina Girtî ya POS {} dijî {},
9805POS Invoice is {},Fatûra POS {} e,
9806POS Profile doesn't matches {},Profîla POS-ê li hev nake {},
9807POS Invoice is not {},Fatura POS ne {},
9808POS Invoice isn't created by user {},POS Fature ji hêla bikarhêner ve nayê afirandin {},
9809Row #{}: {},Rêzeya # {}: {},
9810Invalid POS Invoices,Fatûrên POS-ê yên nederbasdar,
9811Please add the account to root level Company - {},Ji kerema xwe hesabê li asta rootirket zêde bikin - {},
9812"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dema ku ji bo Pargîdaniya Zarok hesab çêdikir {0}, hesabê dêûbav {1} nehat dîtin. Ji kerema xwe hesabê dêûbav di COA-ya têkildar de çêbikin",
9813Account Not Found,Hesab nehat dîtin,
9814"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Dema ku hesabê ji bo Pargîdaniya Zarok çêdikir {0}, hesabê dêûbav {1} wekî hesabek pirtûkê hate dîtin.",
9815Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Ji kerema xwe hesabê dêûbavê di pargîdaniya zarokan a pêwendîdar de veguherînin hesabek komê.,
9816Invalid Parent Account,Hesabê Dêûbavê Neheq e,
9817"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Navnîşkirina wê tenê bi navgîniya pargîdaniya dêûbav {0} ve tête destûr kirin, da ku ji hevnêzîkbûnê dûr bikeve.",
9818"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Heke hûn {0} {1} mîqdarên tiştê {2} bikin, dê şemaya {3} li ser tiştê were sepandin.",
9819"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ger hûn {0} {1} hêjayî hêmanê ne {2}, dê şemaya {3} li ser tiştê were sepandin.",
9820"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ji ber ku qada {0} çalak e, qada {1} ferz e.",
9821"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ji ber ku qada {0} çalak e, divê nirxa qada {1} ji 1-ê zêdetir be.",
9822Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Çênabe Serial No {0} alavê {1} radest bike ji ber ku ew ji bo dagirtina Biryara Firotanê veqetandî ye {2},
9823"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Fermana Firotanê {0} ji bo tiştê {1} rezervasyon heye, hûn tenê dikarin li hember {0} rezerva {1} bidin.",
9824{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serial No {1} nayê şandin,
9825Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rêz {0}: Tişta taşeron ji bo madeya xav mecbûrî ye {1},
9826"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Ji ber ku materyalên xav ên têra xwe hene, Ji bo Warehouse {0} Daxwaza Materyalê ne hewce ye.",
9827" If you still want to proceed, please enable {0}.","Heke hûn hîn jî dixwazin berdewam bikin, ji kerema xwe {0} çalak bikin.",
9828The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Tişta ku ji hêla {0} - {1} ve hatî referans kirin jixwe fatûre ye,
9829Therapy Session overlaps with {0},Danişîna Terapiyê bi {0} re li hevûdu dike,
9830Therapy Sessions Overlapping,Danişînên Terapiyê Li Hev Dikevin,
9831Therapy Plans,Planên Terapiyê,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05309832"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Koda tiştê, embarê, hejmar li ser rêzê hewce ne {0}",
9833Get Items from Material Requests against this Supplier,Li dijî vê Pêşkêşkerê Tiştan ji Daxwazên Maddî bistînin,
9834Enable European Access,Destûra Ewropî çalak bikin,
9835Creating Purchase Order ...,Afirandina Biryara Kirînê ...,
9836"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Ji Pargîdaniyên Pêşwext ên jêrîn ve Pêşkêşvanek hilbijêrin. Li ser hilbijartinê, dê Biryarnameyek Kirînê li dijî tiştên ku tenê ji Pêşkêşkarê hilbijartî ne pêk were.",
9837Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rêzok # {}: Divê hûn {} hejmarên rêzê ji bo hêmanê {} hilbijêrin.,