blob: 0e16a74f3784631b6a9bbc5ebf37cfa1083dfaf6 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El producte subministrat pel client" no pot ser també article de compra,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","L'element subministrat pel client" no pot tenir un percentatge de valoració,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""És actiu fix"" no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d'actius contra l'element",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero,
6'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit,
7'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori,
8'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Obertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'",
12'To Date' is required,'A Data' es requereix,
13'Total',"Total",
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualització d'Estoc""no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 partit exacte.,
1790-Above,Per sobre de 90-,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ja existeix un acord de nivell de servei per defecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un client principal requereix el nom d’una persona o el nom d’una organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Ja existeix un client amb el mateix nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A question must have more than one options,Una pregunta ha de tenir més d'una opció,
23A qustion must have at least one correct options,Una qustion ha de tenir almenys una opció correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters,
30Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori,
31About the Company,Sobre la companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032About your company,Sobre la vostra empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000033Above,Per sobre de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,període acadèmic,
35Academic Term: ,Terme acadèmic:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Academic Year,Any escolar,
37Academic Year: ,Any escolar:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token d'accés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accessible,
41Account,Compte,
42Account Number,Número de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Número del compte {0} ja utilitzat al compte {1},
44Account Pay Only,Només compte de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipus de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipus de compte per {0} ha de ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """,
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de compte del compte {0} no està disponible. <br> Configureu el vostre Gràfic de comptes correctament.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major,
55Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053057Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000058Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Compte {0} no coincideix amb el de la seva empresa {1} en la manera de compte: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades,
61Account {0} is added in the child company {1},El compte {0} s&#39;afegeix a l&#39;empresa infantil {1},
62Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar,
70Accountant,Accountant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Comptabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada de comptabilitat per actius,
73Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2},
75Accounting Ledger,Comptabilitat principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053076Accounting journal entries.,Entrades de diari de comptabilitat.,
77Accounts,Comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerent de Comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Comptes Per Pagar,
80Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Comptes per cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Comptes d'usuari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,La depreciació acumulada Import,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a,
88Accumulated Monthly,acumulat Mensual,
89Accumulated Values,Els valors acumulats,
90Accumulated Values in Group Company,Valors acumulats a la companyia del grup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Assolit ({}),
92Action,Acció,
93Action Initialised,Acció inicialitzada,
94Actions,Accions,
95Active,Actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d&#39;Empleat {0} contra el Tipus d&#39;Activitat - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat,
98Activity Type,Tipus d'activitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Cost real,
100Actual Delivery Date,Data de lliurament real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Actual Quantitat,
102Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantitat real {0} / tot esperant Quantitat {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Quantitat: Quantitat disponible al magatzem.,
105Actual qty in stock,Cant que aquesta en estoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0},
107Add,Afegir,
108Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000109Add Comment,Afegir comentari,
110Add Customers,Afegir Clients,
111Add Employees,Afegir Empleats,
112Add Item,Afegeix element,
113Add Items,Afegir els articles,
114Add Leads,Add Leads,
115Add Multiple Tasks,Afegeix diverses tasques,
116Add Row,Afegir fila,
117Add Sales Partners,Afegiu socis de vendes,
118Add Serial No,Afegir Número de sèrie,
119Add Students,Afegir estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Suppliers,Afegeix proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Time Slots,Afegeix franges horàries,
122Add Timesheets,Afegir parts d&#39;hores,
123Add Timeslots,Afegeix Timeslots,
124Add Users to Marketplace,Afegiu usuaris al mercat,
125Add a new address,Afegeix una nova adreça,
126Add cards or custom sections on homepage,Afegiu targetes o seccions personalitzades a la pàgina principal,
127Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add notes,Afegiu notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Afegir la resta de la seva organització com als seus usuaris. També podeu afegir convidar els clients al seu portal amb l&#39;addició d&#39;ells des Contactes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Added,Afegit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Added {0} users,S&#39;han afegit {0} usuaris,
133Additional Salary Component Exists.,Existeix un component salarial addicional.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address,Adreça,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Address Line 2,Adreça Línia 2,
136Address Name,nom direcció,
137Address Title,Direcció Títol,
138Address Type,Tipus d'adreça,
139Administrative Expenses,Despeses d'Administració,
140Administrative Officer,Oficial Administratiu,
141Administrator,Administrador,
142Admission,admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Admission and Enrollment,Admissió i matrícula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000144Admissions for {0},Les admissions per {0},
145Admit,Admit,
146Admitted,acceptat,
147Advance Amount,Quantitat Anticipada,
148Advance Payments,Pagaments avançats,
149Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda del compte avançada hauria de ser igual que la moneda de l&#39;empresa {0},
150Advance amount cannot be greater than {0} {1},quantitat d&#39;avanç no pot ser més gran que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Advertising,Publicitat,
152Aerospace,Aeroespacial,
153Against,Contra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Against Account,Contra Compte,
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable,
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo,
157Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat,
158Against Voucher,Contra justificant,
159Against Voucher Type,Contra el val tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Age,Edat,
161Age (Days),Edat (dies),
162Ageing Based On,Envelliment basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000163Ageing Range 1,Rang Envelliment 1,
164Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment,
165Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Agriculture,Agricultura,
167Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168Airline,Aerolínia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530169All Accounts,Tots els comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170All Addresses.,Totes les direccions.,
171All Assessment Groups,Tots els grups d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172All BOMs,Totes les llistes de materials,
173All Contacts.,Tots els contactes.,
174All Customer Groups,Tots els grups de clients,
175All Day,Tot el dia,
176All Departments,Tots els departaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Healthcare Service Units,Totes les unitats de serveis sanitaris,
178All Item Groups,Tots els grups d'articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530179All Products,Tots els productes,
180All Products or Services.,Tots els productes o serveis.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Student Admissions,Tots Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Supplier Groups,Tots els grups de proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000183All Supplier scorecards.,Tots els quadres de comandament del proveïdor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Territories,Tots els territoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All Warehouses,tots els cellers,
186All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Totes les comunicacions incloses i superiors a aquesta, s&#39;han de traslladar al nou número",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000187All items have already been transferred for this Work Order.,Ja s&#39;han transferit tots els ítems per a aquesta Ordre de treball.,
188All other ITC,Tots els altres TIC,
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tota la tasca obligatòria per a la creació d&#39;empleats encara no s&#39;ha fet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190Allocate Payment Amount,Distribuir l&#39;import de pagament,
191Allocated Amount,Monto assignat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192Allocating leaves...,Allocant fulles ...,
193Already record exists for the item {0},Ja existeix un registre per a l&#39;element {0},
194"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ja heu definit el valor per defecte al perfil de pos {0} per a l&#39;usuari {1}, amabilitat per defecte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195Alternate Item,Element alternatiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196Alternative item must not be same as item code,L&#39;element alternatiu no ha de ser el mateix que el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000197Amended From,Modificada Des de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198Amount,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000199Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530200Amount of Integrated Tax,Import de l’impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Amount of TDS Deducted,Import de TDS deduït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530202Amount should not be less than zero.,La quantitat no ha de ser inferior a zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000203Amount to Bill,La quantitat a Bill,
204Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3},
205Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2},
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3},
207Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000209"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles",
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un terme acadèmic amb això &#39;Any Acadèmic&#39; {0} i &#39;Nom terme&#39; {1} ja existeix. Si us plau, modificar aquestes entrades i torneu a intentar.",
211An error occurred during the update process,S&#39;ha produït un error durant el procés d&#39;actualització,
212"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Analytics,analítica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Annual Billing: {0},Facturació anual: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Anonymous,Anònim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altre rècord pressupostari &#39;{0}&#39; ja existeix contra {1} &#39;{2}&#39; i compte &#39;{3}&#39; per a l&#39;any fiscal {4},
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1},
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat,
220Antibiotic,Antibiòtics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Apparel & Accessories,Roba i accessoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000222Applicable For,Aplicable per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si l&#39;empresa és SpA, SApA o SRL",
224Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si l&#39;empresa és una societat de responsabilitat limitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si l&#39;empresa és una persona física o privada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Application of Funds (Assets),Aplicació de fons (actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Applied,Aplicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment Confirmation,Confirmació de cita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Appointment Duration (mins),Durada de la cita (minuts),
230Appointment Type,Tipus de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,S&#39;ha cancel·lat la cita {0} i la factura de vendes {1},
232Appointments and Encounters,Nomenaments i trobades,
233Appointments and Patient Encounters,Nomenaments i trobades de pacients,
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar,
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,
237"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Les aplicacions que utilitzin la clau actual no podran accedir, segurament?",
238Are you sure you want to cancel this appointment?,Estàs segur que vols cancel·lar aquesta cita?,
239Arrear,arriar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240As Examiner,Com a examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241As On Date,Com en la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242As Supervisor,Com a supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Segons les regles 42 i 43 de les normes CGST,
244As per section 17(5),Segons l’apartat 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000245Assessment,valoració,
246Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació,
247Assessment Group,Grup d&#39;avaluació,
248Assessment Group: ,Grup d&#39;avaluació:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Assessment Plan,Pla d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Plan Name,Nom del pla d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530251Assessment Report,Informe d&#39;avaluació,
252Assessment Reports,Informes d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Assessment Result,avaluació de resultat,
254Assessment Result record {0} already exists.,El registre del resultat de l&#39;avaluació {0} ja existeix.,
255Asset,Basa,
256Asset Category,categoria actius,
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix,
258Asset Maintenance,Manteniment d&#39;actius,
259Asset Movement,moviment actiu,
260Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat,
261Asset Name,Nom d&#39;actius,
262Asset Received But Not Billed,Asset rebut però no facturat,
263Asset Value Adjustment,Ajust del valor d&#39;actius,
264"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}",
265Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d&#39;entrada de diari {0},
266"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}",
267Asset {0} does not belong to company {1},Actius {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
268Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assets,Actius,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000270Assign To,Assignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Associate,Associat,
272At least one mode of payment is required for POS invoice.,Es requereix com a mínim una manera de pagament de la factura POS.,
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució,
274Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000277Attachment,Accessori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530278Attachments,Adjunts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures,
280Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l&#39;assistència no pot ser inferior a la data d&#39;unir-se als empleats,
281Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000282Attendance has been marked successfully.,L&#39;assistència ha estat marcada amb èxit.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,L&#39;assistència no s&#39;ha enviat per {0} com {1} en excedència.,
284Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori,
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000286Author,autor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000287Authorized Signatory,Signant Autoritzat,
288Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000289Auto Repeat,Repetició automàtica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Auto repeat document updated,S&#39;ha actualitzat el document de repetició automàtica,
291Automotive,Automòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530292Available,Disponible,
293Available Leaves,Fulles disponibles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available Qty,Disponible Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Available Selling,Venda disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000296Available for use date is required,Disponible per a la data d&#39;ús,
297Available slots,Escletxes disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530298Available {0},Disponible {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000299Available-for-use Date should be after purchase date,La data d&#39;ús disponible ha de ser després de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530300Average Age,Edat Mitjana,
301Average Rate,Tarifa mitjana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint,
303Avg. Buying Price List Rate,Mitjana Preu de la tarifa de compra,
304Avg. Selling Price List Rate,Mitjana Preu de la venda de tarifes,
305Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530306BOM,BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000307BOM Browser,BOM Browser,
308BOM No,No BOM,
309BOM Rate,BOM Rate,
310BOM Stock Report,La llista de materials d&#39;Informe,
311BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat,
312BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna,
313BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1},
314BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa,
315BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat,
316Balance,Equilibri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530317Balance (Dr - Cr),Equilibri (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Balance ({0}),Equilibri ({0}),
319Balance Qty,Saldo Quantitat,
320Balance Sheet,Balanç,
321Balance Value,Valor Saldo,
322Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank,Banc,
324Bank Account,Compte bancari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000325Bank Accounts,Comptes bancaris,
326Bank Draft,Lletra bancària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Name,Nom del banc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530329Bank Reconciliation,Conciliació bancària,
330Bank Reconciliation Statement,Declaració de conciliació bancària,
331Bank Statement,Extracte de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Bank Statement Settings,Configuració de la declaració del banc,
333Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General,
334Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0},
335Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operacions bancàries / efectiu contra la part que pertanyin a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530336Banking,Banca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000337Banking and Payments,De bancs i pagaments,
338Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1},
339Barcode {0} is not a valid {1} code,El codi de barres {0} no és un codi vàlid {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000340Base URL,URL base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341Based On,Basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342Based On Payment Terms,Basat en termes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530343Basic,Bàsic,
344Batch,Lot,
345Batch Entries,Entrades per lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Batch ID is mandatory,Identificació del lot és obligatori,
347Batch Inventory,Inventari de lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batch Name,Nom del lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Batch No,Lot número,
350Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0},
351Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.,
352Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lot {0} de l&#39;element {1} està desactivat.,
353Batch: ,Lote:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530354Batches,Lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000355Become a Seller,Converteix-te en venedor,
356Bill,projecte de llei,
357Bill Date,Data de la factura,
358Bill No,Factura Número,
359Bill of Materials,Llista de materials,
360Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM),
361Billable Hours,Hores factibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530362Billed,Facturat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000363Billed Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Billing,Facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Billing Address,Direcció De Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Billing Address is same as Shipping Address,L’adreça de facturació és la mateixa que l’adreça d’enviament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Billing Amount,Facturació Monto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Billing Status,Estat de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturació ha de ser igual a la moneda de la companyia per defecte o la moneda del compte de partit,
370Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.,
371Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Black,Negre,
374Blanket Orders from Costumers.,Comandes de manta de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Block Invoice,Factura de bloc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tant la data d&#39;inici del període de prova com la data de finalització del període de prova s&#39;han d&#39;establir,
378Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530379Branch,Branca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000380Broadcasting,Radiodifusió,
381Brokerage,Corretatge,
382Browse BOM,Navegar per llista de materials,
383Budget Against,contra pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Budget List,Llista de pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar,
386Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0},
387"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buildings,Edificis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Buy,comprar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Buying,Compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Buying Amount,Import Comprar,
394Buying Price List,Llista de preus de compra,
395Buying Rate,Tarifa de compra,
396"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397By {0},Per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Bypass credit check at Sales Order ,Comprovació de desviació de crèdit a l&#39;ordre de vendes,
399C-Form records,Registres C-Form,
400C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no és aplicable per a la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402CESS Amount,Import del CESS,
403CGST Amount,Import de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530404CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405CWIP Account,Compte de CWIP,
406Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530407Campaign,Campanya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000408Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0},
409"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte",
410"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",
411"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No es pot marcar el registre hospitalari descarregat, hi ha factures no facturades {0}",
412Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0},
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'",
414"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No es pot canviar el mètode de valoració, ja que hi ha transaccions en contra d&#39;alguns articles que no tenen el seu propi mètode de valoració",
415Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No es poden crear criteris estàndard. Canvia el nom dels criteris,
416Cancel,Cancel·la,
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia,
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cancel Subscription,Cancel·la la subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cancel the journal entry {0} first,Anul·la primer l&#39;entrada del diari {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Canceled,Cancel·lat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No es pot enviar, els empleats deixen de marcar l&#39;assistència",
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No es pot convertir en un element d&#39;actiu fix quan es creï Stock Ledger.,
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada,
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No es pot cancel·lar la transacció per a l&#39;ordre de treball finalitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No es pot cancel·lar {0} {1} perquè el número de sèrie {2} no pertany al magatzem {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No es poden canviar els atributs després de la transacció d&#39;accions. Realitzeu un element nou i transfereixi valors al nou element,
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat,
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No es pot canviar la data de parada del servei per a l&#39;element a la fila {0},
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No es poden canviar les propietats de variants després de la transacció d&#39;accions. Haureu de fer un nou element per fer-ho.,
431"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte.",
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l&#39;estat d&#39;estudiant {0} està vinculada amb l&#39;aplicació de l&#39;estudiant {1},
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris",
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.,
435Cannot create Retention Bonus for left Employees,No es pot crear un bonificador de retenció per als empleats de l&#39;esquerra,
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No es pot crear un viatge de lliurament a partir dels documents d&#39;esborrany.,
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials,
438"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes",
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total',
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;,
441"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors",
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1},
444Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra,
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega,
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.,
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0},
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No es poden establir diversos valors per defecte d&#39;elements per a una empresa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Cannot set quantity less than delivered quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat lliurada,
451Cannot set quantity less than received quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No es pot configurar el camp <b>{0}</b> per copiar-ne les variants,
453Cannot transfer Employee with status Left,No es pot transferir l&#39;empleat amb l&#39;estat Esquerra,
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu,
455Capital Equipments,Capital Equipments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530456Capital Stock,Capital social,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000457Capital Work in Progress,Capital treball en progrés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cart,Carro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000459Cart is Empty,El carret està buit,
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cash,Efectiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000462Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu,
463Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament,
464Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió,
465Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu,
466Cash In Hand,Efectiu disponible,
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments,
468Cashier Closing,Tancament de caixers,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000469Category,Categoria,
470Category Name,Nom de categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Caution,Precaució,
472Central Tax,Impost central,
473Certification,Certificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Cess,Cessar,
475Change Amount,Import de canvi,
476Change Item Code,Canvieu el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Change Release Date,Canvia la data de llançament,
478Change Template Code,Canvieu el codi de la plantilla,
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No es permet canviar el grup de clients del client seleccionat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Chapter,Capítol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Chapter information.,Informació del capítol.,
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate,
483Chargeble,Càrrec,
484Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles,
485"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost,
487Check all,Marqueu totes les,
488Checkout,caixa,
489Chemical,Químic,
490Cheque,Xec,
491Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència,
492Cheques Required,Xecs obligatoris,
493Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existeix una tasca infantil per a aquesta tasca. No podeu suprimir aquesta tasca.,
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;,
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem.,
497Circular Reference Error,Referència Circular Error,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000498City,Ciutat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499City/Town,Ciutat / Poble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000500Clay,Clay,
501Clear filters,Esborra filtres,
502Clear values,Neteja els valors,
503Clearance Date,Data Liquidació,
504Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates,
505Clearance Date updated,Liquidació Data s&#39;actualitza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000506Client,Client,
507Client ID,ID de client,
508Client Secret,secreta de client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Clinical Procedure,Procediment clínic,
510Clinical Procedure Template,Plantilla de procediment clínic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.,
512Close Loan,Préstec tancat,
513Close the POS,Tanca el TPV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Closed,Tancat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Closing (Cr),Tancament (Cr),
517Closing (Dr),Tancament (Dr),
518Closing (Opening + Total),Tancament (obertura + total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni,
520Closing Balance,Balanç de cloenda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000521Code,Codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Collapse All,Col · lapsar tot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000523Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Combined invoice portion must equal 100%,La part de facturació combinada ha de ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530526Commercial,Comercial,
527Commission,Comissió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Commission Rate %,Taxa de la Comissió%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530529Commission on Sales,Comissió de Vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530531Community Forum,Fòrum de la comunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.,
533Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abreviatura de l&#39;empresa no pot tenir més de 5 caràcters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Company Name,Nom de l'Empresa,
536Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa,
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les monedes d&#39;empreses d&#39;ambdues companyies han de coincidir amb les transaccions entre empreses.,
538Company is manadatory for company account,La companyia és manadatura per compte d&#39;empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Company name not same,El nom de l&#39;empresa no és el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Compensatory leave request days not in valid holidays,Dates de sol · licitud de baixa compensatòria no en vacances vàlides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Complaint,Queixa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Completion Date,Data d'acabament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Computer,Ordinador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000545Condition,Condició,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000546Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Connect Amazon with ERPNext,Connecteu Amazon amb ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Connect Shopify with ERPNext,Connecta Shopify amb ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Connect to Quickbooks,Connecteu-vos a Quickbooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Connected to QuickBooks,Connectat a QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Connecting to QuickBooks,Connexió a QuickBooks,
554Consultation,Consulta,
555Consultations,Consultes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Consulting,Consulting,
557Consumable,Consumible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Consumed,Consumit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Consumed Amount,Quantitat consumida,
560Consumed Qty,Quantitat utilitzada,
561Consumer Products,Productes de Consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000562Contact,Contacte,
563Contact Details,Detalls de contacte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Contact Us,Contacta amb nosaltres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000565Content,Contingut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Content Masters,Mestres de contingut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000567Content Type,Tipus de Contingut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530568Continue Configuration,Continua la configuració,
569Contract,Contracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000570Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Contribution %,Contribució%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Contribution Amount,Quantitat aportada,
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0},
574Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1,
575Convert to Group,Convertir el Grup,
576Convert to Non-Group,Convertir la no-Group,
577Cosmetics,Productes cosmètics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Cost Center,Centre de cost,
579Cost Center Number,Número del centre de costos,
580Cost Center and Budgeting,Centre de costos i pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1},
582Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup,
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Cost Centers,Centres de costos,
585Cost Updated,Cost actualitzat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Cost as on,costar en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588Cost of Goods Sold,Cost de Vendes,
589Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses,
590Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova,
591Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats,
592Cost of Scrapped Asset,Cost d&#39;Actius Scrapped,
593Cost of Sold Asset,Cost d&#39;actiu venut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Cost of various activities,Cost de diverses activitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000595"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No s&#39;ha pogut crear la Nota de crèdit de manera automàtica, desmarqueu &quot;Nota de crèdit d&#39;emissió&quot; i torneu a enviar-la",
596Could not generate Secret,No es pot generar secret,
597Could not retrieve information for {0}.,No s&#39;ha pogut obtenir la informació de {0}.,
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació de criteris per a {0}. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació ponderada. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
600Could not submit some Salary Slips,No s&#39;han pogut enviar alguns esborranys salarials,
601"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota.",
602Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Course Code: ,Codi del curs:,
604Course Enrollment {0} does not exists,La inscripció al curs {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000605Course Schedule,Horari del curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Course: ,Curs:,
607Cr,Cr,
608Create,Crear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Create BOM,Creeu BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Delivery Trip,Crea un viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Create Employee,Crear empleat,
612Create Employee Records,Crear registres d&#39;empleats,
613"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registres dels empleats per gestionar les fulles, les reclamacions de despeses i nòmina",
614Create Fee Schedule,Creeu una programació de tarifes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Create Fees,Crea tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Create Inter Company Journal Entry,Creeu l&#39;entrada del diari d&#39;Inter Company,
617Create Invoice,Crea factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Create Invoices,Crea factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Create Job Card,Crea la targeta de treball,
620Create Journal Entry,Crea entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Create Lead,Crea el plom,
622Create Leads,crear Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Create Maintenance Visit,Crea una visita de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Create Material Request,Crea sol·licitud de material,
625Create Multiple,Crea diversos,
626Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creeu les factures de compra i venda d&#39;obertura,
627Create Payment Entries,Creeu entrades de pagament,
628Create Payment Entry,Creeu una entrada de pagament,
629Create Print Format,Crear Format d&#39;impressió,
630Create Purchase Order,Crea un ordre de compra,
631Create Purchase Orders,Crear ordres de compra,
632Create Quotation,Crear Cotització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633Create Sales Invoice,Crea factura de vendes,
634Create Sales Order,Crea una comanda de vendes,
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creeu comandes de vendes per ajudar-vos a planificar el vostre treball i a lliurar-lo puntualment,
636Create Sample Retention Stock Entry,Creeu una entrada d’estoc de retenció d’exemple,
637Create Student,Crear estudiant,
638Create Student Batch,Crea lot lot d’estudiants,
639Create Student Groups,Crear grups d&#39;estudiants,
640Create Supplier Quotation,Creeu una cotització del proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Create Tax Template,Crea una plantilla d’impostos,
642Create Timesheet,Crea un full de temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000643Create User,crear usuari,
644Create Users,crear usuaris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Create Variant,Crea una variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Create Variants,Crear Variants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
648Create customer quotes,Crear cites de clients,
649Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
650Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:,
651Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes,
652Creating Fees,Creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Creating student groups,La creació de grups d&#39;estudiants,
654Creating {0} Invoice,S&#39;està creant {0} factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Credit,Crèdit,
656Credit ({0}),Crèdit ({0}),
657Credit Account,Compte de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit Balance,Saldo creditor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Credit Card,Targeta de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Credit Days cannot be a negative number,Els dies de crèdit no poden ser un nombre negatiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Credit Limit,Límit de crèdit,
662Credit Note,Nota de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Credit Note Amount,Nota de Crèdit Monto,
664Credit Note Issued,Nota de Crèdit Publicat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530665Credit Note {0} has been created automatically,La nota de crèdit {0} s&#39;ha creat automàticament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),S&#39;ha creuat el límit de crèdit per al client {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Creditors,Creditors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000668Criteria weights must add up to 100%,Els pesos dels criteris han de sumar fins al 100%,
669Crop Cycle,Cicle de cultius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Crops & Lands,Cultius i terres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,L&#39;intercanvi de divises ha de ser aplicable per a la compra o per a la venda.,
672Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda,
673Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.,
674Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1},
675Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0},
676Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la llista de preus {0} ha de ser {1} o {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000678Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda ha de ser igual que la llista de preus Moneda: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Current Assets,Actiu Corrent,
680Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Current Liabilities,Passiu exigible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Current Qty,Quantitat actual,
683Current invoice {0} is missing,Falta la factura actual {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000684Custom HTML,HTML personalitzat,
685Custom?,Personalitzada?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer,Client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes,
688Customer Contact,Client Contacte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530689Customer Database.,Base de dades de clients.,
690Customer Group,Grup de clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Customer LPO,Client LPO,
692Customer LPO No.,Número de LPO del client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Customer Name,Nom del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Customer POS Id,Aneu client POS,
695Customer Service,Servei Al Client,
696Customer and Supplier,Clients i Proveïdors,
697Customer is required,Es requereix client,
698Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El client no està inscrit en cap programa de lleialtat,
699Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise',
700Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1},
701Customer {0} is created.,S&#39;ha creat el client {0}.,
702Customers in Queue,Els clients en cua,
703Customize Homepage Sections,Personalització de les seccions de la pàgina principal,
704Customizing Forms,Formes Personalització,
705Daily Project Summary for {0},Resum diari del projecte per a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Daily Reminders,Recordatoris diaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Data Import and Settings,Importació i configuració de dades,
709Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Date Format,Format de data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Date of Birth,Data de naixement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.,
714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data de començament hauria de ser superior a la data d&#39;incorporació,
715Date of Joining,Data d'ingrés,
716Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement,
717Date of Transaction,Data de la transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000718Datetime,Data i hora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000719Day,dia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000720Debit,Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Debit ({0}),Deute ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Debit Account,Compte Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530723Debit Note,Nota de dèbit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Debit Note Amount,Nota de dèbit Quantitat,
725Debit Note Issued,Nota de dèbit Publicat,
726Debit To is required,Es requereix dèbit per,
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530728Debtors,Deutors,
729Debtors ({0}),Deutors ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Declare Lost,Declara perdut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0},
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla,
733Default BOM for {0} not found,BOM per defecte per {0} no trobat,
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d&#39;article {0} i {1} Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000735Default Letter Head,Capçalera per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Default Tax Template,Plantilla d&#39;impostos predeterminada,
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.,
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;,
739Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.,
740Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda,
741Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d&#39;impostos predeterminades per a vendes i compra.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000742Defaults,Predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Define Project type.,Defineix el tipus de projecte.,
745Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.,
746Define various loan types,Definir diversos tipus de préstecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Del,Del,
748Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000750Deletion is not permitted for country {0},La supressió no està permesa per al país {0},
751Delivered,Alliberat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Delivered Amount,Quantitat lliurada,
753Delivered Qty,Quantitat lliurada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Delivered: {0},Lliurat: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Delivery,Lliurament,
756Delivery Date,Data de lliurament,
757Delivery Note,Nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada,
759Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar,
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
761Delivery Notes {0} updated,Notes de lliurament {0} actualitzades,
762Delivery Status,Estat de l'enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Delivery Trip,Viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Department,Departament,
766Department Stores,Grans magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000767Depreciation,Depreciació,
768Depreciation Amount,import de l&#39;amortització,
769Depreciation Amount during the period,Import de l&#39;amortització durant el període,
770Depreciation Date,La depreciació Data,
771Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciació Eliminat causa de la disposició dels béns,
772Depreciation Entry,Entrada depreciació,
773Depreciation Method,Mètode de depreciació,
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciació {0}: la data d&#39;inici de la depreciació s&#39;introdueix com data passada,
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila d&#39;amortització {0}: el valor esperat després de vida útil ha de ser superior o igual a {1},
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d&#39;ús disponible,
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila d&#39;amortització {0}: la següent data de depreciació no pot ser abans de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Designer,Dissenyador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Detailed Reason,Motiu detallat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Details,Detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Els detalls dels subministraments externs i els subministraments interiors poden generar una càrrega inversa,
782Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Diagnosis,Diagnòstic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Did not find any item called {0},No s&#39;ha trobat cap element anomenat {0},
785Diff Qty,Diff Qty,
786Difference Account,Compte de diferències,
787"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura",
788Difference Amount,Diferència Monto,
789Difference Amount must be zero,Diferència La quantitat ha de ser zero,
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Direct Expenses,Despeses directes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Direct Income,Ingrés Directe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Disable,Desactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte,
795Disburse Loan,Préstec de desemborsament,
796Disbursed,Desemborsament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Disc,Disc,
798Discharge,Alta,
799Discount,Descompte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Diseases & Fertilizers,Malalties i fertilitzants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000803Dispatch,Despatx,
804Dispatch Notification,Notificació d&#39;enviaments,
805Dispatch State,Estat de l&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Distance,Distància,
807Distribution,Distribució,
808Distributor,Distribuïdor,
809Dividends Paid,Dividends pagats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?,
811Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?,
812Do you want to notify all the customers by email?,Vols notificar a tots els clients per correu electrònic?,
813Doc Date,Data de doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Doc Name,Nom del document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Doc Type,Tipus Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Docs Search,Cerca de documents,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000817Document Name,Nom del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Document Type,tipus de document,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000819Domain,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Domains,Dominis,
821Done,Fet,
822Donor,Donant,
823Donor Type information.,Informació del tipus de donant.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000824Donor information.,Informació de donants.,
825Download JSON,Descarregueu JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Draft,Esborrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Drop Ship,Nau de la gota,
828Drug,Drogues,
829Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0},
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data de venciment no pot ser anterior a la data de publicació / factura del proveïdor,
831Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori,
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}",
833Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0},
834Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicar grup de clients que es troba a la taula de grups cutomer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000836Duplicate item group found in the item group table,grup d&#39;articles duplicat trobat en la taula de grup d&#39;articles,
837Duplicate roll number for student {0},nombre de rotllo duplicat per a l&#39;estudiant {0},
838Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1},
839Duplicate {0} found in the table,Duplicar {0} que es troba a la taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Duration in Days,Durada en dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Duties and Taxes,Taxes i impostos,
842E-Invoicing Information Missing,Informació de facturació electrònica que falta,
843ERPNext Demo,demostració ERPNext,
844ERPNext Settings,Configuració ERPNext,
845Earliest,Earliest,
846Earnest Money,Diners Earnest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Edit,Edita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Edit Publishing Details,Edita els detalls de la publicació,
849"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Editeu a la pàgina completa per obtenir més opcions com a actius, números de sèrie, lots, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Education,Educació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Either location or employee must be required,Tant la ubicació com l&#39;empleat han de ser obligatoris,
852Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen,
853Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.,
854Electrical,Elèctric,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Electronic Equipments,Equips electrònics,
856Electronics,Electrònica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000858Email Account,Compte de correu electrònic,
859Email Address,Correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}",
861Email Digest: ,Enviar Resum:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530862Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Els recordatoris de correu electrònic s&#39;enviaran a totes les parts amb contactes de correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Email Sent,Correu electrònic enviat,
864Email Template,Plantilla de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Email not found in default contact,No s&#39;ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0},
867Employee,Empleat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee Advances,Avantatges dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Employee ID,Identificació d’empleat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530870Employee Lifecycle,Cicle de vida dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871Employee Name,Nom de l'Empleat,
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoció dels empleats no es pot enviar abans de la data de la promoció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferència d&#39;empleats no es pot enviar abans de la data de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L&#39;empleat {0} del grau {1} no té una política d&#39;abandonament predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Enable,Permetre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000879Enabled,Activat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881End Date,Data de finalització,
882End Date can not be less than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d&#39;inici,
883End Date cannot be before Start Date.,La data de finalització no pot ser abans de la data d&#39;inici.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884End Year,De cap d&#39;any,
885End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any,
886End on,Finalitza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Finalitza la data no pot ser abans de la següent data de contacte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Energy,Energia,
889Engineer,Enginyer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Enough Parts to Build,Peces suficient per construir,
891Enroll,inscriure,
892Enrolling student,estudiant que s&#39;inscriu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Enrolling students,Inscripció d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Enter depreciation details,Introduïu detalls de la depreciació,
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduïu el número de garantia bancària abans de presentar-lo.,
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduïu el nom del Beneficiari abans de presentar-lo.,
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduïu el nom del banc o de la institució creditícia abans de presentar-lo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Enter value betweeen {0} and {1},Introduïu el valor entre {0} i {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Entertainment & Leisure,Entreteniment i oci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000900Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530901Equity,Equitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000902Error Log,Registre d&#39;errors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Error evaluating the criteria formula,S&#39;ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris,
904Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Estimated Cost,Cost estimat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000908Event,Esdeveniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua,
910Exchange Rate Revaluation master.,Mestre de revaloració de tipus de canvi.,
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2}),
912Excise Invoice,Impostos Especials Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Execution,Execució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Executive Search,Cerca d'Executius,
915Expand All,expandir tots,
916Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada,
917Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data de lliurament prevista hauria de ser posterior a la data de la comanda de vendes,
918Expected End Date,Esperat Data de finalització,
919Expected Hrs,Hores esperades,
920Expected Start Date,Data prevista d'inici,
921Expense,Despesa,
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Expense Account,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Expense Claim,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Expense Claims,Les reclamacions de despeses,
926Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Expenses,Despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Expenses Included In Asset Valuation,Despeses incloses en la valoració d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Expired Batches,Llançaments caducats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Expires On,Caduca el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Expiring On,S&#39;està caducant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530933Expiry (In Days),Caducitat (en dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Explore,Explorar,
935Export E-Invoices,Exporta factures electròniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Extra Large,Extra gran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Extra Small,Extra Petit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000938Fail,Falla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Failed,Fracassat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Failed to create website,No s&#39;ha pogut crear el lloc web,
941Failed to install presets,No s&#39;ha pogut instal·lar els valors predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Failed to login,No s&#39;ha pogut iniciar la sessió,
943Failed to setup company,No s&#39;ha pogut configurar l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Failed to setup defaults,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats de la configuració,
945Failed to setup post company fixtures,No s&#39;ha pogut configurar els accessoris post company,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000946Fax,Fax,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000947Fee,quota,
948Fee Created,Taxa creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949Fee Creation Failed,Error en la creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950Fee Creation Pending,Creació de tarifes pendents,
951Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0},
952Feedback,Resposta,
953Fees,taxes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000954Female,Dona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955Fetch Data,Obteniu dades,
956Fetch Subscription Updates,Obteniu actualitzacions de subscripció,
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
958Fetching records......,Recuperació de registres ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000959Field Name,Nom del camp,
960Fieldname,FIELDNAME,
961Fields,Camps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtre de camps de fila # {0}: el nom de camp <b>{1}</b> ha de ser del tipus &quot;Enllaç&quot; o &quot;Taula multiSelect&quot;,
963Filter Total Zero Qty,Nombre total de filtres zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Finance Book,Llibre de finances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Financial Services,Serveis financers,
967Financial Statements,Estats financers,
968Financial Year,Any financer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Finish,acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Finished Good,Acabat bé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Finished Good Item Code,Codi de l&#39;element bo acabat,
972Finished Goods,Béns Acabats,
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació,
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantitat de producte acabada <b>{0}</b> i la quantitat <b>{1}</b> no pot ser diferent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975First Name,Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El règim fiscal és obligatori, cal establir el règim fiscal a l&#39;empresa {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Fiscal Year,Any fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data de finalització de l&#39;any fiscal hauria de ser un any després de la data d&#39;inici de l&#39;any fiscal,
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0},
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data d&#39;inici de l&#39;any fiscal hauria de ser un any abans que la data de finalització de l&#39;any fiscal,
981Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix,
982Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Fixed Asset,Actius Fixos,
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Fixed Assets,Actius fixos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s&#39;han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l&#39;article,
987Following accounts might be selected in GST Settings:,Els comptes següents es podrien seleccionar a Configuració de GST:,
988Following course schedules were created,Es van crear els horaris dels cursos següents,
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;element següent {0} no està marcat com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Els següents elements {0} no estan marcats com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530992For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori,
995For Supplier,Per Proveïdor,
996For Warehouse,Per Magatzem,
997For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar,
998"For an item {0}, quantity must be negative number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número negatiu",
999"For an item {0}, quantity must be positive number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número positiu",
1000"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per a la targeta de treball {0}, només podeu fer l&#39;entrada al material &quot;Tipus de transferència de material per a la fabricació&quot;",
1001"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos",
1002For row {0}: Enter Planned Qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat,
1003"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit",
1004"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Forum Activity,Activitat del fòrum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Free item code is not selected,El codi de l’element gratuït no està seleccionat,
1007Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001008Frequency,Freqüència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Friday,Divendres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010From,Des,
1011From Address 1,Des de l&#39;adreça 1,
1012From Address 2,Des de l&#39;adreça 2,
1013From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix,
1014From Date and To Date lie in different Fiscal Year,A partir de data i data es troben en diferents exercicis,
1015From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data,
1016From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data,
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018From Datetime,A partir de data i hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301019From Delivery Note,De la nota de lliurament,
1020From Fiscal Year,Des de l&#39;any fiscal,
1021From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022From Party Name,Del nom del partit,
1023From Pin Code,Des del codi del PIN,
1024From Place,Des de la Plaça,
1025From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026From State,De l&#39;Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027From Time,From Time,
1028From Time Should Be Less Than To Time,Des del temps hauria de ser menys que el temps,
1029From Time cannot be greater than To Time.,Des del temps no pot ser més gran que en tant.,
1030"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","D’un proveïdor en règim de composició, ha valorat Exempt i Nil",
1031From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0},
1033From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Fulfillment,Realització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Full,Complet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Full Name,Nom complet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301038Furnitures and Fixtures,Mobles i accessoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042GSTIN,GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043GSTR3B-Form,Formulari GSTR3B,
1044Gain/Loss on Asset Disposal,Guany / Pèrdua per venda d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Gantt Chart,Diagrama de Gantt,
1046Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.,
1047Gender,Gènere,
1048General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049General Ledger,Comptabilitat General,
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i comandes de treball.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Generate Secret,Genera el secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Get Invocies,Obteniu invocacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Get Invoices,Obteniu factures,
1054Get Invoices based on Filters,Obteniu factures basades en filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials,
1056Get Items from Healthcare Services,Obtenir articles dels serveis sanitaris,
1057Get Items from Prescriptions,Obtenir articles de les receptes,
1058Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Get Suppliers,Obteniu proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Get Suppliers By,Obteniu proveïdors per,
1061Get Updates,Obtenir actualitzacions,
1062Get customers from,Obteniu clients,
1063Get from Patient Encounter,Obtenir de Trobada de pacients,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Getting Started,Començant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001065GitHub Sync ID,Identificador de sincronització de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.,
1067Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext,
1068GoCardless SEPA Mandate,Mandat de SEPA GoCardless,
1069GoCardless payment gateway settings,Configuració de la passarel·la de pagament GoCardless,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070Goal and Procedure,Objectiu i procediment,
1071Goals cannot be empty,Els objectius no poden estar buits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001072Goods In Transit,Béns en trànsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301073Goods Transferred,Transferència de mercaderies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074Goods and Services Tax (GST India),Béns i serveis (GST Índia),
1075Goods are already received against the outward entry {0},Les mercaderies ja es reben amb l&#39;entrada exterior {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301076Government,Govern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001077Grand Total,Gran Total,
1078Grant,Concessió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Grant Application,Sol·licitud de subvenció,
1080Grant Leaves,Fulles de subvenció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001081Grant information.,Concedeix informació.,
1082Grocery,Botiga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Gross Profit,Benefici brut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084Gross Profit %,Benefici Brut%,
1085Gross Profit / Loss,Utilitat Bruta / Pèrdua,
1086Gross Purchase Amount,Compra import brut,
1087Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori,
1088Group by Account,Agrupa Per Comptes,
1089Group by Party,Grup per partit,
1090Group by Voucher,Agrupa per comprovants,
1091Group by Voucher (Consolidated),Grup per val (consolidat),
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magatzem node de grup no se li permet seleccionar per a les transaccions,
1093Group to Non-Group,Grup de No-Grup,
1094Group your students in batches,Agrupar seus estudiants en lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Groups,Grups,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de correu electrònic,
1097Guardian1 Mobile No,Sense Guardian1 mòbil,
1098Guardian1 Name,nom Guardian1,
1099Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic,
1100Guardian2 Mobile No,Sense Guardian2 mòbil,
1101Guardian2 Name,nom Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102HR Manager,Gerent de Recursos Humans,
1103HSN,HSN,
1104HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001105Half Yearly,Semestrals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106Half-Yearly,Semestral,
1107Hardware,Maquinari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes,
1109Health Care,Sanitari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110Healthcare,Atenció sanitària,
1111Healthcare (beta),Assistència sanitària (beta),
1112Healthcare Practitioner,Practicant sanitari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113Healthcare Practitioner not available on {0},L&#39;assistent sanitari no està disponible a {0},
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1},L&#39;assistent sanitari {0} no està disponible el {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Healthcare Service Unit,Unitat de serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001116Healthcare Service Unit Tree,Servei d&#39;atenció mèdica Unitat arbre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301117Healthcare Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei sanitari,
1118Healthcare Services,Serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119Healthcare Settings,Configuració assistencial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120Help Results for,Resultats d&#39;Ajuda per a,
1121High,Alt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122High Sensitivity,Alta sensibilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Hold,Mantenir,
1124Hold Invoice,Mantenir la factura,
1125Holiday,Festiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Holiday List,Llista de vacances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les habitacions de tipus {0} de l&#39;hotel no estan disponibles a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Hotels,Hotels,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001129Hourly,Hora per hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130Hours,Hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?,
1132Hub Category,Categoria de concentrador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001133Hub Sync ID,Identificador de sincronització del concentrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Human Resource,Recursos humans,
1135Human Resources,Recursos humans,
1136IFSC Code,Codi IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001137IGST Amount,Import de l&#39;IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138IP Address,Adreça IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139ITC Available (whether in full op part),TIC disponible (en qualsevol part opcional),
1140ITC Reversed,ITC invertit,
1141Identifying Decision Makers,Identificació de fabricants de decisions,
1142"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si s&#39;activa Auto Opt In, els clients es connectaran automàticament al Programa de fidelització (en desar)",
1143"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte.",
1144"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si es selecciona la regla de preus per a &quot;Tarifa&quot;, sobreescriurà la llista de preus. La tarifa de la tarifa de preus és la tarifa final, de manera que no s&#39;ha d&#39;aplicar un descompte addicional. Per tant, en transaccions com ara Ordre de vendes, Ordre de compra, etc., s&#39;obtindrà en el camp &quot;Tarifa&quot;, en lloc del camp &quot;Tarifa de tarifes de preus&quot;.",
1145"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions.",
1146"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si expiració il·limitada dels Punts de fidelització, mantingueu la durada de caducitat buida o 0.",
1147"If you have any questions, please get back to us.","Si vostè té alguna pregunta, si us plau tornar a nosaltres.",
1148Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreu la quantitat ordenada existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001149Image,Imatge,
1150Image View,Veure imatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151Import Data,Importa dades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Import Day Book Data,Importa les dades del llibre de dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001153Import Log,Importa registre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Import Master Data,Importa dades de mestre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Import in Bulk,Importació a granel,
1156Import of goods,Importació de mercaderies,
1157Import of services,Importació de serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Importing Items and UOMs,Importació d&#39;elements i OIM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Importing Parties and Addresses,Importació de parts i adreces,
1160In Maintenance,En manteniment,
1161In Production,En producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162In Qty,En Quantitat,
1163In Stock Qty,En estoc Quantitat,
1164In Stock: ,En Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el cas del programa de diversos nivells, els clients seran assignats automàticament al nivell corresponent segons el seu gastat",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001167Inactive,Inactiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Incentives,Incentius,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Include Default Book Entries,Inclou les entrades de llibres predeterminats,
1170Include Exploded Items,Inclou articles explotats,
1171Include POS Transactions,Inclou transaccions de POS,
1172Include UOM,Inclou UOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Included in Gross Profit,Inclòs en el benefici brut,
1174Income,Ingressos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Income Account,Compte d'ingressos,
1176Income Tax,Impost sobre els guanys,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301177Incoming,Entrant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Incoming Rate,Incoming Rate,
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.,
1180Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0,
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Indirect Expenses,Despeses indirectes,
1183Indirect Income,Ingressos indirectes,
1184Individual,Individual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Ineligible ITC,TIC no elegible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186Initiated,Iniciada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187Inpatient Record,Registre d&#39;hospitalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188Insert,Insereix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Installation Note,Nota d'instal·lació,
1190Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat,
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0},
1192Installing presets,Instal·lació de valors predeterminats,
1193Institute Abbreviation,Institut Abreviatura,
1194Institute Name,nom Institut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Insufficient Stock,insuficient Stock,
1197Insurance Start date should be less than Insurance End date,data d&#39;inici d&#39;assegurança ha de ser inferior a la data d&#39;Assegurances Fi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Integrated Tax,Impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Inter-State Supplies,Subministraments entre Estats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001200Interests,interessos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Internet Publishing,Publicant a Internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Intra-State Supplies,Subministraments intraestatals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001203Introduction,Introducció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Invalid Attribute,Atribut no vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordre de manta no vàlid per al client i l&#39;article seleccionats,
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa no vàlida per a transaccions entre empreses.,
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN no vàlid. Un GSTIN ha de tenir 15 caràcters.,
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN no vàlid. Els dos primers dígits de GSTIN haurien de coincidir amb el número d&#39;estat {0}.,
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format de GSTIN.,
1210Invalid Posting Time,Hora de publicació no vàlida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301211Invalid attribute {0} {1},Atribut no vàlid {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.,
1213Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1},
1214Invalid {0},No vàlida {0},
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} no vàlid per a transaccions entre empreses.,
1216Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217Inventory,Inventari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Investment Banking,Banca d'Inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Investments,Inversions,
1220Invoice,Factura,
1221Invoice Created,Factura creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Invoice Discounting,Descompte de factura,
1223Invoice Patient Registration,Facturació Registre de pacients,
1224Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Invoice Type,Tipus de factura,
1226Invoice already created for all billing hours,Factura ja creada per a totes les hores de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001227Invoice can't be made for zero billing hour,La factura no es pot fer per zero hores de facturació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ja no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229Invoiced,Facturació,
1230Invoiced Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231Invoices,Factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001232Invoices for Costumers.,Factures per als clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Inward supplies from ISD,Subministraments interiors de ISD,
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Subministraments interns susceptibles de recàrrega inversa (que no siguin 1 i 2 anteriors),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Is Active,Està actiu,
1236Is Default,És per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Is Existing Asset,És existent d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301238Is Frozen,Està congelat,
1239Is Group,És el grup,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Issue,Incidència,
1241Issue Material,Material Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242Issued,Emès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243Issues,Qüestions,
1244It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l&#39;article.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Item,Article,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Item 1,Article 1,
1247Item 2,Article 2,
1248Item 3,Article 3,
1249Item 4,Article 4,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Item 5,Tema 5,
1251Item Cart,Cistella d&#39;articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Item Code,Codi de l'article,
1253Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie,
1254Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0},
1255Item Description,Descripció de l'Article,
1256Item Group,Grup d'articles,
1257Item Group Tree,Arbre de grups d'article,
1258Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Item Name,Nom de l&#39;ítem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1},
1261"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El preu de l&#39;element apareix diverses vegades segons la llista de preus, proveïdor / client, moneda, element, UOM, quantia i dates.",
1262Item Price updated for {0} in Price List {1},Article Preu s&#39;actualitza per {0} de la llista de preus {1},
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,L&#39;element fila {0}: {1} {2} no existeix a la taula superior de &#39;{1}&#39;,
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable,
1265Item Template,Plantilla d&#39;elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301266Item Variant Settings,Configuració de la variant de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001267Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs,
1268Item Variants,Variants de l&#39;article,
1269Item Variants updated,Variants d&#39;elements actualitzats,
1270Item has variants.,L&#39;article té variants.,
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount,
1273Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs,
1274Item {0} does not exist,Article {0} no existeix,
1275Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat,
1276Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat,
1277Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat,
1278Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1},
1279Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc,
1280"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants",
1281Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat,
1282Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat,
1283Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat,
1284Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc,
1285Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida,
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles,
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc,
1288Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d&#39;actiu fix,
1289Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article,
1290Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem,
1291Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc,
1292Item {0} not found,Article {0} no trobat,
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1},
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).,
1295Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Items,Articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Items Filter,Filtre elements,
1298Items and Pricing,Articles i preus,
1299Items for Raw Material Request,Articles per a sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Job Card,Targeta de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Job card {0} created,S&#39;ha creat la targeta de treball {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Join,unir-se,
1303Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Journal Entry,Entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo,
1306Kanban Board,Junta Kanban,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Key Reports,Informes clau,
1308LMS Activity,Activitat LMS,
1309Lab Test,Prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Lab Test Report,Informe de prova de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori,
1313Lab Test UOM,Prova de laboratori UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Lab Tests and Vital Signs,Proves de laboratori i signes vitals,
1315Lab result datetime cannot be before testing datetime,El resultat del laboratori no es pot fer abans de provar datetime,
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La prova de laboratori datetime no pot ser abans de la data de cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001317Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Laboratory,Laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001319Language Name,Nom d&#39;idioma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301320Large,Gran,
1321Last Communication,Última comunicació,
1322Last Communication Date,Darrera data de comunicació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001323Last Name,Cognoms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre,
1325Last Order Date,Darrera Data de comanda,
1326Last Purchase Price,Darrer preu de compra,
1327Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate,
1328Latest,Més recent,
1329Latest price updated in all BOMs,Últim preu actualitzat a totes les BOM,
1330Lead,Client potencial,
1331Lead Count,Comptador de plom,
1332Lead Owner,Responsable del client potencial,
1333Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietari plom no pot ser la mateixa que la de plom,
1334Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies,
1335Lead to Quotation,El plom a la Petició,
1336"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Cables ajuden a obtenir negoci, posar tots els seus contactes i més com els seus clients potencials",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Learn,Aprendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Leave Management,Deixa Gestió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Leave and Attendance,Deixa i Assistència,
1340Leave application {0} already exists against the student {1},Deixar l&#39;aplicació {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Leaves has been granted sucessfully,Les fulles s&#39;han concedit amb èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Ledger,Llibre major,
1344Legal,Legal,
1345Legal Expenses,Despeses legals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001346Letter Head,Capçalera de la carta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001348Level,Nivell,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Liability,Responsabilitat,
1350License,Llicència,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001351Limit,límit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Limit Crossed,límit creuades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301353Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001354List of all share transactions,Llista de totes les transaccions d&#39;accions,
1355List of available Shareholders with folio numbers,Llista d&#39;accionistes disponibles amb números de foli,
1356Loading Payment System,S&#39;està carregant el sistema de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357Loan,Préstec,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data d’inici del préstec i el període de préstec són obligatoris per guardar el descompte de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301359Loans (Liabilities),Préstecs (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Log,Sessió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301363Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de SMS,
1364Lost,Perdut,
1365Lost Reasons,Motius perduts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Low,Sota,
1367Low Sensitivity,Baixa sensibilitat,
1368Lower Income,Lower Income,
1369Loyalty Amount,Import de fidelització,
1370Loyalty Point Entry,Entrada de punts de lleialtat,
1371Loyalty Points,Punts de fidelització,
1372"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Els punts de fidelització es calcularan a partir del fet gastat (a través de la factura de vendes), segons el factor de recollida esmentat.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301373Loyalty Points: {0},Punts de fidelitat: {0},
1374Loyalty Program,Programa de fidelització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001375Main,Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301376Maintenance,Manteniment,
1377Maintenance Log,Registre de manteniment,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001378Maintenance Manager,Gerent de Manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Maintenance Schedule,Programa de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1},
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,L&#39;estat de manteniment s&#39;ha de cancel·lar o completar per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001384Maintenance User,Usuari de Manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Maintenance Visit,Manteniment Visita,
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Make,Fer,
1389Make Payment,Fer pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001390Make project from a template.,Realitza el projecte a partir d’una plantilla.,
1391Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Male,Home,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.,
1394Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.,
1395Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes,
1396Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.,
1397Manage your orders,Gestionar les seves comandes,
1398Management,Administració,
1399Manager,Gerent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301400Managing Projects,Gestió de projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001402Mandatory,Obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any acadèmic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Mandatory field - Get Students From,Camp obligatori - Obtenir estudiants de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301405Mandatory field - Program,Camp obligatori - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001406Manufacture,Manufactura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301407Manufacturer,Fabricant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Manufacturing,Fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001411Mapping,Cartografia,
1412Mapping Type,Tipus de cartografia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001413Mark Absent,Marc Absent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Mark Half Day,Medi Dia Marcos,
1415Mark Present,Marc Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Marketing,Màrqueting,
1417Marketing Expenses,Despeses de màrqueting,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Marketplace,Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Marketplace Error,Error del mercat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Masters,Màsters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures,
1422Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Material,Material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001424Material Consumption,Consum de material,
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El consum de material no està establert en la configuració de fabricació.,
1426Material Receipt,Recepció de materials,
1427Material Request,Sol·licitud de materials,
1428Material Request Date,Data de sol·licitud de materials,
1429Material Request No,Número de sol·licitud de Material,
1430"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Sol·licitud de material no creada, com a quantitat de matèries primeres ja disponible.",
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2},
1432Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra,
1433Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301434Material Request {0} submitted.,S&#39;ha enviat la sol·licitud de material {0}.,
1435Material Transfer,Transferència de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001436Material Transferred,Material transferit,
1437Material to Supplier,Materials de Proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%,
1439Max: {0},Max: {0},
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Es poden conservar mostres màximes: {0} per a lots {1} i element {2}.,
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,S&#39;han conservat les mostres màximes ({0}) per al lot {1} i l&#39;element {2} en lot {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descompte màxim per a l&#39;element {0} és {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Medical Code,Codi mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Medical Code Standard,Codi mèdic estàndard,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Medical Department,Departament mèdic,
1446Medical Record,Registre mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Medium,Medium,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Meeting,Reunió,
1449Member Activity,Activitat membre,
1450Member ID,Identificador de membre,
1451Member Name,Nom de membre,
1452Member information.,Informació dels membres.,
1453Membership,Membres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Membership Details,Detalls de membres,
1455Membership ID,ID de membre,
1456Membership Type,Tipus de pertinença,
1457Memebership Details,Detalls de Memebership,
1458Memebership Type Details,Detalls del tipus Memebership,
1459Merge,Fusionar,
1460Merge Account,Compte de fusió,
1461Merge with Existing Account,Combinar-se amb el compte existent,
1462"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Message Examples,Exemples de missatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Message Sent,Missatge enviat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001465Method,Mètode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001466Middle Income,Ingrés Mig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Middle Name,Segon nom,
1468Middle Name (Optional),Cognom 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt no pot ser major que Max Amt,
1470Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima,
1471Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l&#39;edat mínima (Dies),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Miscellaneous Expenses,Despeses diverses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0},
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Falta la plantilla de correu electrònic per enviar-la. Establiu-ne una a la Configuració de lliurament.,
1475"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta el valor de Password, clau d&#39;API o URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476Mode of Payment,Mode de pagament,
1477Mode of Payments,Mode de pagament,
1478Mode of Transport,Mode de transport,
1479Mode of Transportation,Mode de transport,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Model,Model,
1481Moderate Sensitivity,Sensibilitat moderada,
1482Monday,Dilluns,
1483Monthly,Mensual,
1484Monthly Distribution,Distribució mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485More,Més,
1486More Information,Més informació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487More...,Més ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Motion Picture & Video,Cinema i vídeo,
1489Move,moviment,
1490Move Item,moure element,
1491Multi Currency,Multi moneda,
1492Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles,
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,S&#39;ha trobat un programa de lleialtat múltiple per al client. Seleccioneu manualment.,
1494"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l&#39;assignació de prioritat. Regles de preus: {0}",
1495Multiple Variants,Variants múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Music,Música,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498My Account,El meu compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Name error: {0},Nom d&#39;error: {0},
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors,
1501Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Nature Of Supplies,Natura dels subministraments,
1503Navigating,Navegació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001504Needs Analysis,Necessita anàlisi,
1505Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives,
1506Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507Negotiation/Review,Negociació / revisió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Net Asset value as on,El valor net d&#39;actius com a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Net Cash from Financing,Efectiu net de finançament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001510Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001512Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar,
1513Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar,
1514Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu,
1515Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net,
1516Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos,
1517Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari,
1518Net ITC Available(A) - (B),TIC net disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Net Profit,Benefici net,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Net Total,Total net,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521New Account Name,Nou Nom de compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522New Address,Nova adreça,
1523New BOM,Nova llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524New Batch ID (Optional),Nou lot d&#39;identificació (opcional),
1525New Batch Qty,Nou lot Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526New Company,Nova empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost,
1528New Customer Revenue,Nous ingressos al Client,
1529New Customers,Clients Nous,
1530New Department,Nou departament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531New Employee,Nou empleat,
1532New Location,Nova ubicació,
1533New Quality Procedure,Nou procediment de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534New Sales Invoice,Nova factura de venda,
1535New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes,
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra,
1537New Warehouse Name,Magatzem nou nom,
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nou límit de crèdit és menor que la quantitat pendent actual per al client. límit de crèdit ha de ser almenys {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539New task,Nova tasca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540New {0} pricing rules are created,Es creen noves regles de preus {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541Newsletters,Butlletins,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Newspaper Publishers,Editors de Newspapers,
1543Next,Següent,
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Per següent Contacte no pot ser la mateixa que la de plom Adreça de correu electrònic,
1545Next Contact Date cannot be in the past,Següent Contacte La data no pot ser en el passat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Next Steps,Propers passos,
1547No Action,Sense acció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No Customers yet!,Els clients no hi ha encara!,
1549No Data,No hi ha dades,
1550No Delivery Note selected for Customer {},No s&#39;ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001551No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0},
1552No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001553No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555No Items to pack,No hi ha articles per embalar,
1556No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557No Items with Bill of Materials.,No hi ha articles amb la factura de materials.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No Permission,No permission,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001559No Remarks,Sense Observacions,
1560No Result to submit,Cap resultat per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561No Student Groups created.,No hi ha grups d&#39;estudiants van crear.,
1562No Students in,No Estudiants en,
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No es registren dades de retenció d&#39;impostos per a l&#39;actual exercici fiscal.,
1564No Work Orders created,No s&#39;ha creat cap Ordre de treball,
1565No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566No contacts with email IDs found.,No s&#39;han trobat contactes amb identificadors de correu electrònic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567No data for this period,No hi ha dades per a aquest període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568No description given,Cap descripció donada,
1569No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats,
1570No gain or loss in the exchange rate,Sense guany o pèrdua en el tipus de canvi,
1571No items listed,No hi ha elements que s&#39;enumeren,
1572No items to be received are overdue,No hi ha elements pendents de rebre,
1573No material request created,No s&#39;ha creat cap sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574No of Interactions,No d&#39;interaccions,
1575No of Shares,No d&#39;accions,
1576No pending Material Requests found to link for the given items.,No s&#39;ha trobat cap sol·licitud de material pendent per enllaçar per als ítems indicats.,
1577No products found,No s&#39;han trobat productes,
1578No products found.,No s&#39;han trobat productes.,
1579No record found,No s'ha trobat registre,
1580No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures,
1581No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582No tasks,No hi ha tasques,
1583No time sheets,De llistes d&#39;assistència,
1584No values,Sense valors,
1585No {0} found for Inter Company Transactions.,No s&#39;ha trobat {0} per a les transaccions de l&#39;empresa Inter.,
1586Non GST Inward Supplies,Subministraments interiors no GST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Non Profit,Sense ànim de lucre,
1588Non Profit (beta),Sense ànim de lucre (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Non-GST outward supplies,Subministraments externs no GST,
1590Non-Group to Group,No al Grup Grup,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591None,Cap,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.,
1593Nos,Ens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Not Marked,No marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001596Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Not Permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001598Not Started,Sense començar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Not active,No actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Not allow to set alternative item for the item {0},No permetis establir un element alternatiu per a l&#39;element {0},
1601Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0},
1602Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0},
1603Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Not permitted for {0},No està permès per {0},
1605"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No està permès, configureu la Plantilla de prova de laboratori segons sigui necessari",
1606Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permès. Desactiveu el tipus d&#39;unitat de servei,
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es),
1608Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades,
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""",
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0,
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Note: {0},Nota: {0},
1614Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Nothing is included in gross,No s’inclou res en brut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Nothing more to show.,Res més que mostrar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Notify Customers via Email,Notifica als clients per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001618Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions,
1620Number of Interaction,Nombre d&#39;Interacció,
1621Number of Order,Número d'ordre,
1622"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Nombre de compte nou, s&#39;inclourà al nom del compte com a prefix",
1623"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nombre de nou Centre de costos, s&#39;inclourà al nom del centre de costos com a prefix",
1624Number of root accounts cannot be less than 4,El nombre de comptes root no pot ser inferior a 4,
1625Odometer,comptaquilòmetres,
1626Office Equipments,Material d'oficina,
1627Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines,
1628Office Rent,lloguer de l'oficina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630On Net Total,En total net,
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client pot formar part de l&#39;únic programa de lleialtat únic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301632Online Auctions,Subhastes en línia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Només es seleccionarà el sol·licitant d&#39;estudiants amb l&#39;estat &quot;Aprovat&quot; a la taula següent.,
1634Only users with {0} role can register on Marketplace,Només els usuaris amb {0} funció poden registrar-se a Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Open BOM {0},Obrir la llista de materials {0},
1636Open Item {0},Obrir element {0},
1637Open Notifications,Obrir Notificacions,
1638Open Orders,Comandes obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301639Open a new ticket,Obriu un nou bitllet,
1640Opening,Obertura,
1641Opening (Cr),Obertura (Cr),
1642Opening (Dr),Obertura (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001643Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat,
1644Opening Accumulated Depreciation,L&#39;obertura de la depreciació acumulada,
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Opening Balance,Saldo d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat,
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d&#39;obertura ha de ser dins el mateix any fiscal,
1649Opening Date should be before Closing Date,Data d&#39;obertura ha de ser abans de la data de Tancament,
1650Opening Entry Journal,Revista d&#39;obertura,
1651Opening Invoice Creation Tool,Obrir l&#39;eina de creació de la factura,
1652Opening Invoice Item,Obertura de l&#39;element de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Opening Invoices,Obertura de factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Opening Invoices Summary,Obrir el resum de factures,
1655Opening Qty,Quantitat d'obertura,
1656Opening Stock,l&#39;obertura de la,
1657Opening Stock Balance,Obertura de la balança,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301658Opening Value,Valor d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001659Opening {0} Invoice created,S&#39;ha creat la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660Operation,Operació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0},
1662"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l&#39;estació de treball {1}, trencar l&#39;operació en múltiples operacions",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Operations,Operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Operations cannot be left blank,Les operacions no poden deixar-se en blanc,
1665Opp Count,Comte del OPP,
1666Opp/Lead %,OPP /% Plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667Opportunities,Oportunitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668Opportunities by lead source,Oportunitats per font de plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Opportunity,Oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Opportunity Amount,Import de l&#39;oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica.",
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001673Options,Opcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Order Count,Recompte de sol·licituds,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301675Order Entry,Entrada de comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676Order Value,Valor de l&#39;ordre,
1677Order rescheduled for sync,Ordre reorganitzat per sincronitzar,
1678Order/Quot %,Comanda / quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301679Ordered,Ordenat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001680Ordered Qty,Quantitat demanada,
1681"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Demanem Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no va rebre.",
1682Orders,Ordres,
1683Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Organization,Organització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685Organization Name,Nom de l'organització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001686Other,Un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301687Other Reports,Altres informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001688"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altres subministraments externs (Nil, eximitat)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689Others,Altres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690Out Qty,Quantitat de sortida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301691Out Value,Valor fora,
1692Out of Order,No funciona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693Outgoing,Extravertida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301694Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001695Outstanding Amount,Quantitat Pendent,
1696Outstanding Amt,Excel·lent Amt,
1697Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir,
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}),
1699Outward taxable supplies(zero rated),Subministraments passius imposables (qualificació zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700Overdue,Endarrerit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Overlap in scoring between {0} and {1},Superposició entre puntuació entre {0} i {1},
1702Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703Owner,Propietari,
1704PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705POS,TPV,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706POS Profile,POS Perfil,
1707POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale,
1708POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS,
1709POS Settings,Configuració de la TPV,
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1},
1711Packing Slip,Llista de presència,
1712Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713Paid,Pagat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001714Paid Amount,Quantitat pagada,
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0},
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total,
1717Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001718Parameter,Paràmetre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles,
1720Parents Teacher Meeting Attendance,Assistència a la reunió del professorat dels pares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721Partially Depreciated,parcialment depreciables,
1722Partially Received,Parcialment rebut,
1723Party,Party,
1724Party Name,Nom del partit,
1725Party Type,Tipus Partit,
1726Party Type and Party is mandatory for {0} account,El tipus de festa i la festa són obligatoris per al compte {0},
1727Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori,
1728Party is mandatory,Part és obligatòria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001729Password,Contrasenya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Past Due Date,Data vençuda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Patient,Pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Patient Appointment,Cita del pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733Patient Encounter,Trobada de pacients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734Patient not found,Pacient no trobat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301735Pay Remaining,Pagament restant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Pay {0} {1},Pagueu {0} {1},
1737Payable,Pagador,
1738Payable Account,Compte per Pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Payment,Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagament cancel·lat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Payment Confirmation,Confirmació de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Payment Document,El pagament del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301743Payment Due Date,Data de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payment Entries {0} are un-linked,Les entrades de pagament {0} són no-relacionat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Payment Entry,Entrada de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Payment Entry already exists,Entrada de pagament ja existeix,
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou.",
1748Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament,
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"El pagament ha fallat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001750Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001751"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no es crea, si us plau crear una manualment.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001752Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Payment Mode,Mètode de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Payment Request,Sol·licitud de pagament,
1756Payment Request for {0},Sol·licitud de pagament de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Payment Tems,Targetes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Payment Term,Termini de pagament,
1759Payment Terms,Condicions de pagament,
1760Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761Payment Terms based on conditions,Condicions de pagament en funció de les condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Payment Type,Tipus de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna",
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Payment request {0} created,S&#39;ha creat la {0} sol·licitud de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Payments,Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Payroll Payable,nòmina per pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768Payslip,rebut de sou,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Pending Activities,Activitats pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Pending Amount,A l'espera de l'Import,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Pending Leaves,Fulles pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001772Pending Qty,Pendent Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301773Pending Quantity,Quantitat pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Pending Review,Pendent de Revisió,
1775Pending activities for today,Activitats pendents per avui,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Pension Funds,Fons de pensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%,
1778Perception Analysis,Anàlisi de percepció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301779Period,Període,
1780Period Closing Entry,Entrada de tancament de període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001781Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301782Periodicity,Periodicitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783Personal Details,Dades Personals,
1784Pharmaceutical,Farmacèutic,
1785Pharmaceuticals,Farmacèutics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Physician,Metge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001787Pincode,Codi PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301788Place Of Supply (State/UT),Lloc de subministrament (Estat / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001789Place Order,Poseu l&#39;ordre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001790Plan Name,Nom del pla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001791Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.,
1792Planned Qty,Planificada Quantitat,
1793"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Quantitat planificada: quantitat, per la qual s’ha augmentat l’ordre de treball, però està pendent de ser fabricada.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Planning,Planificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Plants and Machineries,Les plantes i maquinàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301796Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Establiu el grup de proveïdors a la configuració de compra.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Afegiu un compte d&#39;obertura temporal al gràfic de comptes,
1798Please add the account to root level Company - ,Afegiu el compte a l’empresa root a nivell -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l&#39;opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda",
1800Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}",
1802Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creeu un rebut de compra o una factura de compra per a l&#39;element {0},
1804Please define grade for Threshold 0%,"Si us plau, defineixi el grau de Llindar 0%",
1805Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activeu les despeses actuals aplicables a la reserva,
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activa Aplicable en l&#39;ordre de compra i aplicable a la reserva de despeses reals,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Please enable pop-ups,"Si us plau, activa elements emergents",
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No",
1809Please enter API Consumer Key,Introduïu la clau de consumidor de l&#39;API,
1810Please enter API Consumer Secret,Introduïu el secret del consumidor de l&#39;API,
1811Please enter Account for Change Amount,"Si us plau, introdueixi el compte per al Canvi Monto",
1812Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador,
1813Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Please enter Delivery Date,Introduïu la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor,
1816Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses,
1817Please enter Item Code to get Batch Number,"Si us plau, introdueixi el codi d&#39;article per obtenir el nombre de lot",
1818Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no",
1819Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article,
1820Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1},
1822Please enter Preferred Contact Email,"Si us plau, introdueixi preferit del contacte de correu electrònic",
1823Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció,
1824Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra,
1825Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents",
1826Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301827Please enter Reqd by Date,Introduïu Reqd per data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Please enter Woocommerce Server URL,Introduïu l&#39;URL del servidor Woocommerce,
1829Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació,
1830Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula",
1831Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer,
1832Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer,
1833Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre,
1834Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-",
1835Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares",
1836Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0},
1837Please enter relieving date.,Please enter relieving date.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001838Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final",
1839Please enter valid email address,"Si us plau, introdueixi l&#39;adreça de correu electrònic vàlida",
1840Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer",
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ompliu tots els detalls per generar el resultat de l’avaluació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301842Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiqueu / creeu un compte (grup) per al tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifiqueu / creeu el compte (Ledger) del tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Please login as another user to register on Marketplace,Inicieu sessió com un altre usuari per registrar-se a Marketplace,
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer.",
1846Please mention Basic and HRA component in Company,Esmenteu el component bàsic i HRA a l&#39;empresa,
1847Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l&#39;empresa",
1848Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa",
1849Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides",
1850Please mention the Lead Name in Lead {0},"Si us plau, mencioneu el nom principal al client {0}",
1851Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please register the SIREN number in the company information file,"Si us plau, registri el número SIREN en el fitxer d&#39;informació de l&#39;empresa",
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}",
1854Please save the patient first,Deseu primer el pacient,
1855Please save the report again to rebuild or update,Torneu a guardar l’informe per reconstruir o actualitzar,
1856"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila",
1857Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les,
1858Please select BOM against item {0},Selecciona BOM contra l&#39;element {0},
1859Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l&#39;article a la fila {0},
1860Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0},
1861Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria",
1862Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer,
1863Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccioneu Companyia i Data de publicació per obtenir entrades,
1865Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccioneu Data de finalització del registre de manteniment d&#39;actius completat,
1867Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccioneu Data de finalització de la reparació completada,
1868Please select Course,Seleccioneu de golf,
1869Please select Drug,Seleccioneu medicaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleccioneu empresa ja existent per a la creació del pla de comptes,
1871Please select Healthcare Service,Seleccioneu Atenció mèdica,
1872"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccioneu Estat de manteniment com a finalitzat o suprimiu la data de finalització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001875Please select Patient,Seleccioneu Pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301876Please select Patient to get Lab Tests,Seleccioneu Pacient per obtenir proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d&#39;entrada abans de seleccionar la festa,
1878Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer,
1879Please select Price List,Seleccionla llista de preus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301880Please select Program,Seleccioneu Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001881Please select Qty against item {0},Seleccioneu Qty contra l&#39;element {0},
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccioneu primer el magatzem de conservació de mostra a la configuració de valors,
1883Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0},
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Si us plau, seleccioneu Admissió d&#39;estudiants que és obligatòria per al sol·licitant estudiant pagat",
1885Please select a BOM,Seleccioneu un BOM,
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccioneu un lot d&#39;articles per {0}. No és possible trobar un únic lot que compleix amb aquest requisit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Please select a Company,Seleccioneu una empresa,
1888Please select a batch,Seleccioneu un lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301889Please select a field to edit from numpad,Seleccioneu un camp per editar des del teclat numèric,
1890Please select a table,Seleccioneu una taula,
1891Please select a valid Date,Seleccioneu una data vàlida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301894Please select at least one domain.,Seleccioneu com a mínim un domini.,
1895Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Please select date,Si us plau seleccioni la data,
1897Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article,
1898Please select month and year,Selecciona el mes i l'any,
1899Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer,
1900Please select the Company,Seleccioneu la Companyia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccioneu el tipus de programa de nivell múltiple per a més d&#39;una regla de recopilació.,
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Si us plau, seleccioneu el grup d&#39;avaluació que no sigui &#39;Tots els grups d&#39;avaluació&#39;",
1903Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document,
1904Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Please select {0},Seleccioneu {0},
1906Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix &quot;Aplicar descompte addicional en &#39;",
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0},
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; en la seva empresa {0},
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Establiu un compte al magatzem {0} o el compte d&#39;inventari predeterminat a la companyia {1},
1911Please set B2C Limit in GST Settings.,Establiu el límit B2C a la configuració de GST.,
1912Please set Company,Si us plau ajust l&#39;empresa,
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Si us plau ajust empresa de filtres en blanc si és Agrupa per &#39;empresa&#39;,
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l&#39;empresa {0}",
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}",
1916Please set Email Address,"Si us plau, estableix Adreça de correu electrònic",
1917Please set GST Accounts in GST Settings,Establiu els Comptes GST a la configuració de GST,
1918Please set Hotel Room Rate on {},Estableix la tarifa de l&#39;habitació de l&#39;hotel a {},
1919Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats",
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Establiu el compte de guany / pèrdua de l&#39;Exchange no realitzat a l&#39;empresa {0},
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat",
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}",
1923Please set account in Warehouse {0},Establiu el compte a Magatzem {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301924Please set an active menu for Restaurant {0},Establiu un menú actiu per al Restaurant {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Estableix el compte associat a la categoria de retenció d&#39;impostos {0} contra la companyia {1},
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establiu almenys una fila a la taula d’impostos i càrrecs,
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}",
1928Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Please set default customer in Restaurant Settings,Establiu el client predeterminat a la Configuració del restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Please set default {0} in Company {1},Si us plau ajust per defecte {0} a l&#39;empresa {1},
1931Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem",
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establiu la política d&#39;abandonament per al treballador {0} en el registre de l&#39;empleat / grau,
1933Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Please set the Customer Address,Definiu l&#39;adreça del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001935Please set the Default Cost Center in {0} company.,Establiu el Centre de costos per defecte a {0} empresa.,
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configureu l&#39;identificador de correu electrònic de l&#39;estudiant per enviar la sol·licitud de pagament,
1937Please set the Item Code first,Configureu primer el codi de l&#39;element,
1938Please set the Payment Schedule,Definiu la planificació de pagaments,
1939Please set the series to be used.,Estableix la sèrie a utilitzar.,
1940Please set {0} for address {1},Definiu {0} per a l&#39;adreça {1},
1941Please setup Students under Student Groups,Configureu els estudiants sota grups d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa",
1943Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir",
1944Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid",
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}",
1946Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs",
1947Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa",
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós,
1949Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar",
1950Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Please wait 3 days before resending the reminder.,Espereu 3 dies abans de tornar a enviar el recordatori.,
1952Point of Sale,Punt de venda,
1953Point-of-Sale,Punt de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001956Portal Settings,Característiques del portal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301957Possible Supplier,Possible proveïdor,
1958Postal Expenses,Despeses postals,
1959Posting Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Posting Date cannot be future date,Data d&#39;entrada no pot ser data futura,
1961Posting Time,Temps d'enviament,
1962Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori,
1963Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0},
1964Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.,
1965Practitioner Schedule,Horari de practicants,
1966Pre Sales,abans de la compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Preference,Preferència,
1968Prescribed Procedures,Procediments prescrits,
1969Prescription,Prescripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Prescription Dosage,Dosificació de recepta,
1971Prescription Duration,Durada de la prescripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301972Prescriptions,Prescripcions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301973Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001974Preview,Preestrena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001975Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Price,Preu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001977Price List,Llista de preus,
1978Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus,
1979Price List Rate,Preu de llista Rate,
1980Price List master.,Màster Llista de Preus.,
1981Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Price List {0} is disabled or does not exist,El preu de llista {0} està desactivat o no existeix,
1983Price or product discount slabs are required,Es requereixen lloses de descompte per preu o producte,
1984Pricing,la fixació de preus,
1985Pricing Rule,Regla preus,
1986"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca.",
1987"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Pricing Rule {0} is updated,S&#39;ha actualitzat la regla de preus {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001989Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Primary Address Details,Detalls de l&#39;adreça principal,
1991Primary Contact Details,Detalls de contacte primaris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001992Print Format,Format d'impressió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Print IRS 1099 Forms,Imprimeix formularis IRS 1099,
1994Print Report Card,Impressió de la targeta d&#39;informe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001995Print Settings,Paràmetres d'impressió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301996Print and Stationery,Impressió i papereria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Print taxes with zero amount,Imprimiu impostos amb import zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001999Printing and Branding,Printing and Branding,
2000Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002001Procedure,Procediment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Process Day Book Data,Processa les dades del llibre del dia,
2003Process Master Data,Processar les dades principals,
2004Processing Chart of Accounts and Parties,Carta de processament de comptes i parts,
2005Processing Items and UOMs,Processament d&#39;elements i UOMs,
2006Processing Party Addresses,Processament d&#39;adreces d&#39;un partit,
2007Processing Vouchers,Elaboració de vals,
2008Procurement,obtenció,
2009Produced Qty,Quant produït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Product,Producte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Product Bundle,Bundle Producte,
2012Product Search,Cercar producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Production,Producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Production Item,Element Producció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Products,Productes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Profit and Loss,Pèrdues i Guanys,
2017Profit for the year,Benefici de l&#39;exercici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302018Program,Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa a l&#39;Estructura de tarifes i al grup d&#39;estudiants {0} són diferents.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302020Program {0} does not exist.,El programa {0} no existeix.,
2021Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Progress % for a task cannot be more than 100.,% D&#39;avanç per a una tasca no pot contenir més de 100.,
2023Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració,
2024Project Id,Identificació del projecte,
2025Project Manager,Gerent De Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Project Name,nom del projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Project Start Date,Projecte Data d'Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Project Status,Estat del projecte,
2029Project Summary for {0},Resum del projecte per a {0},
2030Project Update.,Actualització del projecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002031Project Value,Valor de Projecte,
2032Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.,
2033Project master.,Projecte mestre.,
2034Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita,
2035Projected,Projectat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Projected Qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037Projected Quantity Formula,Fórmula de quantitat projectada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Projects,Projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Proposal Writing,Redacció de propostes,
2040Proposal/Price Quote,Cita de preu de proposta / preu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Prospecting,Prospecció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Publications,Publicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002045Published,Publicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Publishing,Publicant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Purchase,Compra,
2048Purchase Amount,Import de la compra,
2049Purchase Date,Data de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002050Purchase Invoice,Factura de Compra,
2051Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002052Purchase Manager,Gerent de Compres,
2053Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Purchase Order,Ordre de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Purchase Order Amount,Import de la comanda de compra,
2056Purchase Order Amount(Company Currency),Import de la comanda de compra (moneda de l&#39;empresa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Purchase Order Date,Data de comanda de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Purchase Order Items not received on time,Els articles de la comanda de compra no s&#39;han rebut a temps,
2059Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0},
2060Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament,
2061Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta,
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les ordres de compra no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1}.,
2063Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302064Purchase Price List,Llista de preus de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Purchase Receipt,Albarà de compra,
2066Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat,
2067Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002068Purchase User,Usuari de compres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les ordres de compra li ajudarà a planificar i donar seguiment a les seves compres,
2070Purchasing,adquisitiu,
2071Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Qty,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Qty Total,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Qty for {0},Quantitat de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Qualification,Qualificació,
2077Quality,Qualitat,
2078Quality Action,Acció de qualitat,
2079Quality Goal.,Objectiu de qualitat.,
2080Quality Inspection,Inspecció de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecció de qualitat: {0} no s&#39;envia per a l&#39;element: {1} a la fila {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302082Quality Management,Gestió de la qualitat,
2083Quality Meeting,Reunió de qualitat,
2084Quality Procedure,Procediment de qualitat,
2085Quality Procedure.,Procediment de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002086Quality Review,Revisió de qualitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302087Quantity,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1},
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2},
2090Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0},
2092Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1},
2093Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0,
2094Quantity to Make,Quantitat a fer,
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.,
2096Quantity to Produce,Quantitat a produir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantitat per produir no pot ser inferior a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002098Query Options,Opcions de consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En espera per reemplaçar la BOM. Pot trigar uns minuts.,
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cua per actualitzar l&#39;últim preu en tota la factura de materials. Pot trigar uns quants minuts.,
2101Quick Journal Entry,Seient Ràpida,
2102Quot Count,Comte quot,
2103Quot/Lead %,Quot /% Plom,
2104Quotation,Oferta,
2105Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada,
2106Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1},
2107Quotations,Cites,
2108"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les cites són propostes, les ofertes que ha enviat als seus clients",
2109Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.,
2110Quotations: ,cites:,
2111Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.,
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les RFQ no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1},
2113Range,Abast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Rate,Tarifa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Rate:,Valoració:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002116Rating,classificació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Raw Material,Matèria primera,
2118Raw Materials,Matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.,
2120Re-open,Torna a obrir,
2121Read blog,Llegir bloc,
2122Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext,
2123Reading Uploaded File,Llegint el fitxer carregat,
2124Real Estate,Real Estate,
2125Reason For Putting On Hold,Motiu per posar-los en espera,
2126Reason for Hold,Motiu de la retenció,
2127Reason for hold: ,Motiu de la retenció:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Receipt,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat,
2130Receivable,Compte per cobrar,
2131Receivable Account,Compte per Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302132Received,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Received On,Rebuda el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Received Quantity,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Received Stock Entries,Entrades en accions rebudes,
2136Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002137Recipients,Destinataris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Reconcile,Conciliar,
2139"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302140Records,Registres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002141Redirect URL,URL de redireccionament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Ref,Àrbitre,
2143Ref Date,Ref Data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002144Reference,referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002146Reference Date,Data de Referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Reference Document,Document de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Reference Document Type,Referència Tipus de document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0},
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries,
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reference No.,Número de referència.,
2154Reference Number,Número de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002155Reference Owner,referència propietari,
2156Reference Type,Tipus de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referència: {0}, Codi de l&#39;article: {1} i el Client: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158References,Referències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002159Refresh Token,actualitzar Token,
2160Region,Regió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Register,Registre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Rejected,Rebutjat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002163Related,connex,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302164Relation with Guardian1,Relació amb Guardian1,
2165Relation with Guardian2,Relació amb Guardian2,
2166Release Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002167Reload Linked Analysis,Torneu a carregar l&#39;anàlisi enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Remaining,Restant,
2169Remaining Balance,El saldo restant,
2170Remarks,Observacions,
2171Reminder to update GSTIN Sent,Recordatori per actualitzar GSTIN Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002172Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest,
2173Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.,
2174Reopen,Reobrir,
2175Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento,
2176Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda,
2177Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients,
2178Repeat Customers,Repetiu els Clients,
2179Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002180Replied,Respost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302181Report,Informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002182Report Builder,Generador d'informes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002183Report Type,Tipus d'informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Reports,Informes,
2186Reqd By Date,Reqd per data,
2187Reqd Qty,Reqd Qty,
2188Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Request for Quotations,Sol·licitud de Cites,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Request for Raw Materials,Sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Request for purchase.,Sol·licitud de venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Requested Qty,Sol·licitat Quantitat,
2194"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar.",
2195Requesting Site,Sol·licitant el lloc,
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Sol·licitant el pagament contra {0} {1} per la quantitat {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Requestor,Sol·licitant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Required On,Requerit Per,
2199Required Qty,Quantitat necessària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Required Quantity,Quantitat necessària,
2201Reschedule,Reprogramar,
2202Research,Recerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Research & Development,Investigació i Desenvolupament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic,
2206Reserve Warehouse,Reserva Magatzem,
2207Reserved Qty,Reservats Quantitat,
2208Reserved Qty for Production,Quantitat reservada per a la Producció,
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Quantitat reservada per a la producció: quantitat de matèries primeres per fabricar articles de fabricació.,
2210"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservats Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no entregat.",
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El magatzem reservat és obligatori per l&#39;element {0} en matèries primeres subministrades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302212Reserved for manufacturing,Reservat per a la fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Reserved for sale,Mantinguts per a la venda,
2214Reserved for sub contracting,Reservat per subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Resistant,Resistent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Resolve error and upload again.,Resol l’error i torna a carregar-lo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Rest Of The World,Resta del món,
2218Restart Subscription,Reinicia la subscripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Restaurant,Restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Result Date,Data de resultats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302221Result already Submitted,Resultat ja enviat,
2222Resume,Resum,
2223Retail,Venda al detall,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Retail Operations,Operacions minoristes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002226Retained Earnings,Guanys Retingudes,
2227Retention Stock Entry,Retenció d&#39;existències,
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retenció d&#39;existències ja creades o la quantitat de mostra no subministrada,
2229Return,Retorn,
2230Return / Credit Note,Retorn / Nota de Crèdit,
2231Return / Debit Note,Retorn / dèbit Nota,
2232Returns,les devolucions,
2233Reverse Journal Entry,Entrada periòdica inversa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Review Invitation Sent,Revisa la invitació enviada,
2235Review and Action,Revisió i acció,
2236Rooms Booked,Habitacions reservades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Root Company,Empresa d’arrel,
2238Root Type,Escrigui root,
2239Root Type is mandatory,Root Type is mandatory,
2240Root cannot be edited.,Root no es pot editar.,
2241Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Round Off,Arrodonir,
2243Rounded Total,Total arrodonit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002244Route,Ruta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302245Row # {0}: ,Fila # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2},
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2},
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila # {0}: taxa no pot ser més gran que la taxa utilitzada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori,
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3},
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa,
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser positiva,
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el compte {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila # {0}: quantitat assignada no pot ser més gran que la quantitat pendent.,
2255"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}",
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no es pot establir la tarifa si la quantitat és superior a la quantitat facturada per l&#39;article {1}.,
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2},
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila # {0}: Duplicar entrada a les Referències {1} {2},
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila # {0}: la data de lliurament prevista no pot ser abans de la data de la comanda de compra,
2260Row #{0}: Item added,Fila # {0}: element afegit,
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo,
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix,
2263Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda,
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1},
2265Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: quantitat augmentada en 1,
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}),
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila # {0}: el tipus de document de referència ha de ser un de reclam de despeses o d&#39;entrada de diari,
2268"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn,
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1},
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La fila # {0}: la reqd per data no pot ser abans de la data de la transacció,
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1},
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: l&#39;estat ha de ser {1} per descomptar la factura {2},
2274"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila # {0}: El lot {1} té solament {2} Quant. Si us plau seleccioni un altre lot que té {3} Cant disponible o dividir la fila en diverses files, per lliurar / tema des de diversos lots",
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1},
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila # {0}: {1} no pot ser negatiu per a l&#39;element {2},
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2},
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: es requereix operació contra l&#39;element de la matèria primera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La fila {0} # L&#39;element {1} no es pot transferir més de {2} contra l&#39;ordre de compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.,
2281Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit,
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir,
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a la quantitat d&#39;entrada de pagament {2},
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2},
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1},
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Llista de materials que no es troba per a l&#39;element {1},
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori,
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: es requereix centre de costos per a un element {1},
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1},
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la llista de materials # {1} ha de ser igual a la moneda seleccionada {2},
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1},
2292Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: la data d&#39;inici de la depreciació és obligatòria,
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: introduïu la ubicació de l&#39;element d&#39;actiu {1},
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori,
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.,
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2},
2298Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el temps ha de ser menor que el temps,
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: referència no vàlida {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4},
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1},
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta),
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació.",
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: especifiqueu la raó d’exempció d’impostos en els impostos i els càrrecs de venda,
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: estableix el mode de pagament a la planificació de pagaments,
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: configureu el codi correcte al mode de pagament {1},
2308Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori,
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: s&#39;ha rebutjat la inspecció de qualitat per a l&#39;element {1},
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori,
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccioneu l&#39;estació de treball contra l&#39;operació {1},
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} ha de ser superior a 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002314Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3},
2315Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},S&#39;han trobat files amb dates de venciment duplicades en altres files: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.,
2318Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.,
2319S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320SGST Amount,Import SGST,
2321SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Safety Stock,seguretat de la,
2323Salary,Salari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Slip de pagament enviat per al període de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,L’estructura salarial s’ha de presentar abans de la presentació de la declaració d’emissió d’impostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Sales,Venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Sales Account,Compte de vendes,
2328Sales Expenses,Despeses de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002329Sales Funnel,Sales Funnel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Sales Invoice,Factura de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat,
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002333Sales Manager,Gerent De Vendes,
2334Sales Master Manager,Gerent de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Sales Order,Ordre de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item,
2337Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0},
2338Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament,
2339Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta,
2340Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid,
2341Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1},
2342Sales Orders,Ordres de venda,
2343Sales Partner,Soci de vendes,
2344Sales Pipeline,pipeline vendes,
2345Sales Price List,Llista de preus de venda,
2346Sales Return,Devolucions de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Sales Summary,Resum de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Sales Team,Equip de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002350Sales User,Usuari de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Sales and Returns,Vendes i devolucions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Sales campaigns.,Campanyes de venda.,
2353Sales orders are not available for production,Les comandes de venda no estan disponibles per a la seva producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002354Salutation,Salutació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Same Company is entered more than once,Igual Company s&#39;introdueix més d&#39;una vegada,
2356Same item cannot be entered multiple times.,El mateix article no es pot introduir diverses vegades.,
2357Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Sample,Mostra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002359Sample Collection,Col.lecció de mostres,
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantitat de mostra {0} no pot ser més de la quantitat rebuda {1},
2361Sanctioned,sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Sand,Sorra,
2363Saturday,Dissabte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Saved,Saved,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Saving {0},S&#39;està desant {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002366Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Schedule,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Schedule Admission,Horari d&#39;admissió,
2369Schedule Course,Calendari de Cursos,
2370Schedule Date,Horari Data,
2371Schedule Discharge,Horari d&#39;alta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302372Scheduled,Programat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Scheduled Upto,Programat fins a,
2374"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programes per a {0} superposicions, voleu continuar després de saltar les ranures superposades?",
2375Score cannot be greater than Maximum Score,Els resultats no pot ser més gran que puntuació màxim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Scorecards,Quadres de comandament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Scrapped,rebutjat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Search Results,Resultats de la cerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub,
2381"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codi d&#39;article, número de sèrie, no per lots o codi de barres",
2382"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002383Secret Key,clau secreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Secretary,Secretari,
2385Section Code,Codi de secció,
2386Secured Loans,Préstecs garantits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Securities and Deposits,Valors i dipòsits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389See All Articles,Veure tots els articles,
2390See all open tickets,Veure tots els bitllets oberts,
2391See past orders,Consulteu ordres anteriors,
2392See past quotations,Consulteu cites anteriors,
2393Select,Seleccionar,
2394Select Alternate Item,Selecciona un element alternatiu,
2395Select Attribute Values,Seleccioneu els valors de l&#39;atribut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Select BOM,Seleccioneu la llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002397Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d&#39;Unitats de Producció,
2398"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccioneu BOM, Qty i For Warehouse",
2399Select Batch,Seleccioneu lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302400Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Select Brand...,Seleccioneu una marca ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Select Company,Seleccioneu l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302404Select Customer,Seleccioneu el client,
2405Select Days,Seleccioneu Dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002407Select DocType,Seleccioneu doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...,
2409Select Item (optional),Selecciona l&#39;element (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Select Items to Manufacture,Seleccionar articles a Fabricació,
2412Select Loyalty Program,Seleccioneu Programa de fidelització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Select Patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002414Select Possible Supplier,Seleccionar Possible Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Select Quantity,Seleccioneu Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002416Select Serial Numbers,Seleccionar números de sèrie,
2417Select Target Warehouse,Selecciona una destinació de dipòsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Select an account to print in account currency,Seleccioneu un compte per imprimir a la moneda del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Select at least one value from each of the attributes.,Seleccioneu com a mínim un valor de cadascun dels atributs.,
2421Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302422Select company first,Seleccioneu l&#39;empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Select the customer or supplier.,Seleccioneu el client o el proveïdor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Select the program first,Seleccioneu primer el programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Select to add Serial Number.,Seleccioneu per afegir número de sèrie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302428Select your Domains,Seleccioneu els vostres dominis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La llista de preus seleccionada hauria de comprovar els camps comprats i venuts.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Sell,Vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002431Selling,Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Selling Amount,Quantitat de venda,
2433Selling Price List,Llista de preus de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Selling Rate,Velocitat de venda,
2435"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Send Grant Review Email,Envieu un correu electrònic de revisió de la subvenció,
2437Send Now,Enviar ara,
2438Send SMS,Enviar SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Sensitivity,Sensibilitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002441Sent,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot,
2443Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0},
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002446Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1},
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1},
2448Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem,
2449Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix,
2450Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut,
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1},
2452Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1},
2453Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat,
2454Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002456Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0},
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1},
2458Serial Numbers,Nombres de sèrie,
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460Serial no {0} has been already returned,El número de sèrie {0} ja no s&#39;ha retornat,
2461Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada,
2462Serialized Inventory,Inventari serialitzat,
2463Series Updated,Sèries Actualitzat,
2464Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament,
2465Series is mandatory,Sèries és obligatori,
2466Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302467Service,Servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Service Level Agreement,Acord de nivell de servei,
2469Service Level Agreement.,Acord de nivell de servei.,
2470Service Level.,Nivell de servei.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data de parada del servei no pot ser després de la data de finalització del servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302472Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data de parada del servei no pot ser abans de la data d&#39;inici del servei,
2473Services,Serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc.",
2475Set Details,Estableix els detalls,
2476Set New Release Date,Estableix una nova data de llançament,
2477Set Project and all Tasks to status {0}?,Voleu definir el projecte i totes les tasques a l&#39;estat {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Set Status,Definiu l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra,
2480Set as Closed,Establir com Tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Set as Completed,Estableix com a completat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Set as Default,Estableix com a predeterminat,
2483Set as Lost,Establir com a Perdut,
2484Set as Open,Posar com a obert,
2485Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d&#39;inventari predeterminat d&#39;inventari perpetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Set this if the customer is a Public Administration company.,Definiu-lo si el client és una empresa d’administració pública,
2487Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d&#39;actius {1} o a l&#39;empresa {2},
2488"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l&#39;empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d&#39;usuari {1}",
2489Setting defaults,Configuració de valors predeterminats,
2490Setting up Email,Configuració de Correu,
2491Setting up Email Account,Configuració de comptes de correu electrònic,
2492Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats,
2493Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos,
2494Setting up company,Empresa de creació,
2495Settings,Ajustos,
2496"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc.",
2497Settings for website homepage,Ajustos per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
2498Settings for website product listing,Configuració per a la llista de productes de llocs web,
2499Settled,Assentat,
2500Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.,
2501Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS,
2502Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió,
2503Setup default values for POS Invoices,Configuració dels valors predeterminats per a les factures de POS,
2504Setup mode of POS (Online / Offline),Mode de configuració de TPV (en línia o fora de línia),
2505Setup your Institute in ERPNext,Configura el vostre institut a ERPNext,
2506Share Balance,Comparteix equilibri,
2507Share Ledger,Comparteix el compilador,
2508Share Management,Gestió d&#39;accions,
2509Share Transfer,Transferència d&#39;accions,
2510Share Type,Tipus de compartició,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Ship To State,Enviament a estat,
2513Shipments,Els enviaments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Shipping,Enviament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Shipping Address,Adreça d'nviament,
2516"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","L&#39;adreça d&#39;enviament no té país, que es requereix per a aquesta regla d&#39;enviament",
2517Shipping rule only applicable for Buying,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la compra,
2518Shipping rule only applicable for Selling,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la venda,
2519Shopify Supplier,Compreu proveïdor,
2520Shopping Cart,Carro De La Compra,
2521Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002522Short Name,Nom curt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Shortage Qty,Quantitat escassetat,
2524Show Completed,Espectacle finalitzat,
2525Show Cumulative Amount,Mostra la quantitat acumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Show Open,Mostra oberts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302527Show Opening Entries,Mostra les entrades d&#39;obertura,
2528Show Payment Details,Mostra els detalls del pagament,
2529Show Return Entries,Mostra les entrades de retorn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Show Variant Attributes,Mostra atributs de variants,
2531Show Variants,Mostra variants,
2532Show closed,Mostra tancada,
2533Show exploded view,Mostra la vista desplegada,
2534Show only POS,Mostra només TPV,
2535Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra P &amp; L saldos sense tancar l&#39;exercici fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Show zero values,Mostra valors zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Silt,Silt,
2538Single Variant,Variant única,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article,
2540"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Excepte l&#39;assignació de la permís per als següents empleats, ja que ja existeixen registres d&#39;assignació de permisos contra ells. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Slots for {0} are not added to the schedule,Les ranures per a {0} no s&#39;afegeixen a la programació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302543Small,Petit,
2544Soap & Detergent,Sabó i detergent,
2545Software,Programari,
2546Software Developer,Desenvolupador de programari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Softwares,programaris,
2548Soil compositions do not add up to 100,Les composicions del sòl no contenen fins a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302549Sold,Venut,
2550Some emails are invalid,Alguns correus electrònics no són vàlids,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Some information is missing,falta informació,
2552Something went wrong!,Quelcom ha fallat!,
2553"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302554Source,Font,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002555Source Name,font Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Source Warehouse,Magatzem d'origen,
2557Source and Target Location cannot be same,La ubicació d&#39;origen i de destinació no pot ser igual,
2558Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0},
2559Source and target warehouse must be different,Origen i destí de dipòsit han de ser diferents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0},
2562Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1},
2563Split,divisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302564Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Split Issue,Esdeveniment dividit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302566Sports,Esports,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002567Standard,Estàndard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Standard Buying,Compra Standard,
2569Standard Selling,Standard Selling,
2570Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.,
2571Start Date,Data De Inici,
2572Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data d’inici de l’acord no pot ser superior o igual a la data de finalització.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Start Year,Any d&#39;inici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0},
2575Start date should be less than end date for task {0},La data d&#39;inici hauria de ser inferior a la data de finalització de la tasca {0},
2576Start day is greater than end day in task '{0}',El dia d&#39;inici és superior al final del dia a la tasca &#39;{0}&#39;,
2577Start on,Comença,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579State/UT Tax,Impost estatal / UT,
2580Statement of Account,Estat de compte,
2581Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0},
2582Stock,Estoc,
2583Stock Adjustment,Ajust d'estoc,
2584Stock Analytics,Imatges Analytics,
2585Stock Assets,Actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Stock Balance,Saldos d'estoc,
2588Stock Entries already created for Work Order ,Entrades de valors ja creades per a la comanda de treball,
2589Stock Entry,Entrada estoc,
2590Stock Entry {0} created,De l&#39;entrada {0} creat,
2591Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta,
2592Stock Expenses,Despeses d'estoc,
2593Stock In Hand,A la mà de la,
2594Stock Items,stockItems,
2595Stock Ledger,Ledger Stock,
2596Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats,
2597Stock Levels,Els nivells d&#39;existències,
2598Stock Liabilities,Stock Liabilities,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Stock Qty,existència Quantitat,
2600Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats,
2601Stock Reports,Informes d&#39;arxiu,
2602Stock Summary,Resum de la,
2603Stock Transactions,Les transaccions de valors,
2604Stock UOM,UDM de l'Estoc,
2605Stock Value,Estoc Valor,
2606Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3},
2607Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0},
2608Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no es pot actualitzar en contra rebut de compra {0},
2609Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants,
2610Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen,
2611Stop,Aturi,
2612Stopped,Detingut,
2613"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","No es pot cancel·lar la comanda de treball parada, sense desactivar-lo primer a cancel·lar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302614Stores,Botigues,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Student,Estudiant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Student Activity,Activitat de l&#39;estudiant,
2617Student Address,Direcció de l&#39;estudiant,
2618Student Admissions,Admissió d&#39;Estudiants,
2619Student Attendance,Assistència de l&#39;estudiant,
2620"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Els lots dels estudiants ajuden a realitzar un seguiment d&#39;assistència, avaluacions i quotes per als estudiants",
2621Student Email Address,Estudiant Adreça de correu electrònic,
2622Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Student Group,Grup d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Student Group Strength,Força grup d&#39;alumnes,
2625Student Group is already updated.,Grup d&#39;alumnes ja està actualitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Student Group: ,Grup d&#39;estudiants:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Student ID,Identificació de l&#39;estudiant,
2628Student ID: ,Identificador de l&#39;estudiant:,
2629Student LMS Activity,Activitat LMS dels estudiants,
2630Student Mobile No.,Nº d&#39;Estudiants mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Student Name,Nom de l&#39;estudiant,
2632Student Name: ,Nom de l&#39;estudiant:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Student Report Card,Targeta d&#39;informe dels estudiants,
2634Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit.,
2635Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3},
2636Student {0} does not belong to group {1},L&#39;estudiant {0} no pertany al grup {1},
2637Student {0} exist against student applicant {1},Estudiant {0} existeix contra l&#39;estudiant sol·licitant {1},
2638"Students are at the heart of the system, add all your students","Els estudiants estan en el cor del sistema, se sumen tots els seus estudiants",
2639Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2640Sub Type,Sub Tipus,
2641Sub-contracting,la subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Subcontract,Subcontracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002643Subject,Subjecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302644Submit,Presentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Submit this Work Order for further processing.,Envieu aquesta Ordre de treball per a un posterior processament.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Subscription,Subscripció,
2647Subscription Management,Gestió de subscripcions,
2648Subscriptions,Subscripcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Subtotal,total parcial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002650Successful,Èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit,
2652Successfully Set Supplier,S&#39;ha establert el proveïdor amb èxit,
2653Successfully created payment entries,S&#39;ha creat una entrada de pagament creada,
2654Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!,
2655Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d&#39;avaluació ha de ser {0}.,
2656Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Summary,Resum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents,
2659Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Sunday,Diumenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Suplier,suplir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Supplier,Proveïdor,
2663Supplier Group,Grup de proveïdors,
2664Supplier Group master.,Mestre del grup de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Supplier Id,Identificador de Proveïdor,
2666Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació,
2667Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor,
2668Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Supplier Name,Nom del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Supplier Part No,Proveïdor de part,
2671Supplier Quotation,Cita Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Supplier Scorecard,Quadre de comandament del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Supplier database.,Base de dades de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675Supplier {0} not found in {1},El proveïdor {0} no s&#39;ha trobat a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Supplier(s),Proveïdor (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002677Supplies made to UIN holders,Subministraments realitzats als titulars d’UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Supplies made to Unregistered Persons,Subministraments realitzats a persones no registrades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Suppliies made to Composition Taxable Persons,Complements realitzats per a la composició de persones imposables,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Supply Type,Tipus de subministrament,
2681Support,Suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002682Support Analytics,Suport Analytics,
2683Support Settings,Configuració de respatller,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Support Tickets,Entrades de suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,S&#39;ha desactivat temporalment la sincronització perquè s&#39;han superat els recessos màxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Syntax error in condition: {0},Error de sintaxi en la condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002690System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691TDS Rate %,TDS percentatge%,
2692Tap items to add them here,Toc els articles a afegir aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002693Target,Objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Target ({}),Objectiu ({}),
2695Target On,Target On,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Target Warehouse,Magatzem destí,
2697Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Task,Tasca,
2699Tasks,Tasques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002700Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S&#39;han creat tasques per gestionar la {0} malaltia (a la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Tax,Impost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702Tax Assets,Actius per impostos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002703Tax Category,Categoria Tributària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Tax Category for overriding tax rates.,Categoria de l’impost per a taxes impositives superiors.,
2705"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria impost ha estat canviat a &quot;total&quot; perquè tots els articles són articles no estan en estoc,
2706Tax ID,Identificació Tributària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707Tax Id: ,Identificació fiscal:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002708Tax Rate,Tax Rate,
2709Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0},
2710Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.,
2711Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.,
2712Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Taxes de retenció d&#39;impostos que s&#39;aplicaran sobre les transaccions.,
2713Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres,
2714Tax template for item tax rates.,Plantilla d’impostos per tipus d’impost d’ítems.,
2715Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.,
2716Taxable Amount,base imposable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717Taxes,Impostos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Technology,Tecnologia,
2719Telecommunications,Telecomunicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Telephone Expenses,Despeses telefòniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Television,Televisió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002722Template Name,Nom de la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302723Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Templates of supplier scorecard criteria.,Plantilles de criteri de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002726Templates of supplier standings.,Plantilles de classificació dels proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727Temporarily on Hold,Temporalment en espera,
2728Temporary,Temporal,
2729Temporary Accounts,Comptes temporals,
2730Temporary Opening,Obertura temporal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Terms and Conditions,Condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732Terms and Conditions Template,Plantilla de termes i condicions,
2733Territory,Territori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Test,Prova,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735Thank you for your business!,Gràcies pel teu negoci!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El &quot;Des del paquet&quot; el camp no ha d&#39;estar buit ni el valor és inferior a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302739The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El programa de fidelització no és vàlid per a l&#39;empresa seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El termini de pagament a la fila {0} és possiblement un duplicat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002741The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser anterior a la data d&#39;inici Termini. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2742The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser posterior a la data de cap d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2743The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Termini Data d&#39;inici no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2744The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"L&#39;Any Data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2745The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;import de {0} establert en aquesta sol·licitud de pagament és diferent de l&#39;import calculat de tots els plans de pagament: {1}. Assegureu-vos que això sigui correcte abans de presentar el document.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746The field From Shareholder cannot be blank,El camp De l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2747The field To Shareholder cannot be blank,El camp A l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2748The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Els camps de l&#39;accionista i l&#39;accionista no es poden deixar en blanc,
2749The folio numbers are not matching,Els números del foli no coincideixen,
2750The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data,
2751The name of the institute for which you are setting up this system.,El nom de l&#39;institut per al qual està configurant aquest sistema.,
2752The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.,
2753The number of shares and the share numbers are inconsistent,El nombre d&#39;accions i els números d&#39;accions són incompatibles,
2754The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,El compte de la passarel·la de pagament del pla {0} és diferent del compte de la passarel·la de pagament en aquesta sol·licitud de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article,
2756The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots,
2757The seller and the buyer cannot be the same,El venedor i el comprador no poden ser iguals,
2758The shareholder does not belong to this company,L&#39;accionista no pertany a aquesta empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302759The shares already exist,Les accions ja existeixen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002760The shares don't exist with the {0},Les accions no existeixen amb {0},
2761"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tasca es va obtenir com a tasca de fons. En cas que hi hagi algun problema sobre el processament en segon pla, el sistema afegirà un comentari sobre l&#39;error d&#39;aquesta reconciliació d&#39;existències i tornarà a la fase d&#39;esborrany.",
2762"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc.",
2763"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hi ha incongruències entre la taxa, la de les accions i l&#39;import calculat",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot haver-hi un factor de recopilació múltiple basat en el total gastat. Però el factor de conversió per a la redempció serà sempre igual per a tots els nivells.,
2765There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1},
2766"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002769There isn't any item variant for the selected item,No hi ha cap variant d&#39;element per a l&#39;element seleccionat,
2770"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració GoCardless del servidor. No us preocupeu, en cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
2771There were errors creating Course Schedule,S&#39;ha produït un error en crear un calendari de cursos,
2772There were errors.,Hi han hagut errors.,
2773This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy',
2774This Item is a Variant of {0} (Template).,Aquest article és una variant de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302775This Month's Summary,Resum d&#39;aquest mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776This Week's Summary,Resum de la setmana,
2777This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Aquesta acció aturarà la facturació futura. Estàs segur que vols cancel·lar aquesta subscripció?,
2778This covers all scorecards tied to this Setup,Cobreix totes les taules de seguiment vinculades a aquesta configuració,
2779This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?,
2780This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.,
2781This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.,
2782This is a root department and cannot be edited.,Aquest és un departament de l&#39;arrel i no es pot editar.,
2783This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aquesta és una unitat de servei d&#39;assistència sanitària racial i no es pot editar.,
2784This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.,
2785This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.,
2786This is a root supplier group and cannot be edited.,Aquest és un grup de proveïdors root i no es pot editar.,
2787This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.,
2788This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext,
2789This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Això es basa en els registres contra aquest vehicle. Veure cronologia avall per saber més,
2790This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls,
2791This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d&#39;aquest projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d&#39;aquest Estudiant,
2793This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d&#39;aquest client. Veure cronologia avall per saber més,
2794This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Això es basa en les transaccions contra aquest Practicant de Salut.,
2795This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Això es basa en operacions contra aquest pacient. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2796This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Això es basa en transaccions contra aquesta persona comercial. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2797This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302799Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800Time Tracking,temps de seguiment,
2801"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","S&#39;ha saltat la ranura de temps, la ranura {0} a {1} es solapa amb la ranura {2} a {3}",
2802Time slots added,S&#39;han afegit franges horàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Time(in mins),Temps (en minuts),
2804Timer,Temporitzador,
2805Timer exceeded the given hours.,El temporitzador va superar les hores indicades.,
2806Timesheet,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002807Timesheet for tasks.,Part d&#39;hores per a les tasques.,
2808Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat,
2809Timesheets,taula de temps,
2810"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Taula de temps ajuden a mantenir la noció del temps, el cost i la facturació d&#39;activitats realitzades pel seu equip",
2811Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813To Address 1,Adreça 1,
2814To Address 2,Adreça 2,
2815To Bill,Per Bill,
2816To Date,Fins La Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002817To Date cannot be before From Date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818To Date cannot be less than From Date,La data no pot ser inferior a la data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002819To Date must be greater than From Date,Fins a Data ha de ser superior a Des de Data,
2820To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0},
2821To Datetime,To Datetime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822To Deliver,Per lliurar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill,
2824To Fiscal Year,A l&#39;any fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825To GSTIN,A GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826To Party Name,Nom del partit,
2827To Pin Code,Per fer clic al codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302828To Place,Ficar,
2829To Receive,Rebre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830To Receive and Bill,Per Rebre i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831To State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832To Warehouse,Magatzem destí,
2833To create a Payment Request reference document is required,Per a crear una sol·licitud de pagament es requereix document de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer",
2835"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d&#39;ajuda.",
2836"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos",
2837To make Customer based incentive schemes.,Fer esquemes d&#39;incentius basats en clients.,
2838"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles",
2839"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats.",
2840"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""",
2841To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualitzar els registres de punts de fidelització assignats a un client.,
2842To {0},Per {0},
2843To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Toggle Filters,Canviar els filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002845Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.,
2846Tools,Instruments,
2847Total (Credit),Total (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Total (Without Tax),Total (sense impostos),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total Achieved,Total aconseguit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850Total Actual,Actual total,
2851Total Allocated Leaves,Total Allocated Leaves,
2852Total Amount,Quantitat total,
2853Total Amount Credited,Import total acreditat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total d&#39;comissions aplicables en la compra Taula de rebuts Els articles han de ser iguals que les taxes totals i càrrecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Total Budget,Pressupost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Total Collected: {0},Total recopilat: {0},
2857Total Commission,Total Comissió,
2858Total Contribution Amount: {0},Import total de la contribució: {0},
2859Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;import total de crèdit / de deute hauria de ser igual que l&#39;entrada de diari enllaçada,
2860Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Total Invoiced Amount,Suma total facturada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Total Order Considered,Total de la comanda Considerat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Total Order Value,Valor total de la comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Total Outgoing,Sortint total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Total Outstanding,Total pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302867Total Outstanding: {0},Total pendent: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Total Paid Amount,Suma total de pagament,
2869Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Total Payments,Total de pagaments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Total Qty,Quantitat total,
2872Total Quantity,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Total Revenue,Ingressos totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Total Student,Total d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Total Target,Totals de l'objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Total Tax,Impost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002877Total Taxable Amount,Import total impost,
2878Total Taxable Value,Valor total imposable,
2879Total Unpaid: {0},Total no pagat: {0},
2880Total Variance,Variància total,
2881Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficient de ponderació total de tots els criteris d&#39;avaluació ha de ser del 100%,
2882Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2}),
2883Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;import total anticipat no pot ser superior a l&#39;import total reclamat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Les fulles assignades totals són més dies que l&#39;assignació màxima de {0} leave type per a l&#39;empleat {1} en el període,
2885Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període,
2886Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887Total cannot be zero,El total no pot ser zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002888Total contribution percentage should be equal to 100,El percentatge total de contribució hauria de ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Total hours: {0},Total hores: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d&#39;{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar a &quot;Distribuir els càrrecs basats en &#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892Total(Amt),Total (Amt),
2893Total(Qty),Total (Quantitat),
2894Traceability,Traçabilitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895Traceback,Rastrejar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Track Leads by Lead Source.,Seguiment de conductes per Lead Source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Transaction,Transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002898Transaction Date,Data de Transacció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Transaction Type,Tipus de transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d&#39;enllaç,
2901Transaction not allowed against stopped Work Order {0},No s&#39;ha permès la transacció contra l&#39;ordre de treball aturat {0},
2902Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Transactions,Transaccions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Transfer,Transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Transfer Material,Transferir material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Transfer Type,Tipus de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302909Transfered,Transferit,
2910Transferred Quantity,Quantitat transferida,
2911Transport Receipt Date,Data de recepció del transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Transport Receipt No,Recepció del transport no,
2913Transportation,Transports,
2914Transporter ID,Identificador del transportista,
2915Transporter Name,Nom Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Travel Expenses,Despeses de viatge,
2917Tree Type,Tipus Arbre,
2918Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials,
2919Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.,
2920Tree of Procedures,Arbre de procediments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921Tree of Quality Procedures.,Arbre de procediments de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Treshold {0}% appears more than once,Llindar {0}% apareix més d&#39;una vegada,
2925Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Període de prova Data de finalització No pot ser abans de la data de començament del període de prova,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Trialling,Trialling,
2927Type of Business,Tipus de negoci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Types of activities for Time Logs,Tipus d&#39;activitats per als registres de temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0},
2931UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002932URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Unable to find DocType {0},No es pot trobar DocType {0},
2934Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"No s&#39;ha pogut trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} per a la data clau {2}. Si us plau, crear un registre de canvi manual",
2935Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No s&#39;ha pogut trobar la puntuació a partir de {0}. Has de tenir puntuacions de peu que abasten 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Unable to find variable: ,No es pot trobar la variable:,
2937Unblock Invoice,Desbloqueja la factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Uncheck all,desactivar tot,
2939Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sense tancar els anys fiscals guanys / pèrdues (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Unit,Unitat,
2941Unit of Measure,Unitat de mesura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Unknown,Desconegut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002944Unpaid,No pagat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Unsecured Loans,Préstecs sense garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002947Unsubscribed,No subscriure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002948Until,Fins,
2949Unverified Webhook Data,Dades Webhook no verificades,
2950Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte,
2951Update Account Number / Name,Actualitza el número / nom del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Update Cost,Actualització de Costos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953Update Items,Actualitza elements,
2954Update Print Format,Format d&#39;impressió d&#39;actualització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.,
2956Update in progress. It might take a while.,Actualització en progrés. Pot trigar un temps.,
2957Update rate as per last purchase,Taxa d&#39;actualització segons l&#39;última compra,
2958Update stock must be enable for the purchase invoice {0},L&#39;actualització de valors ha de ser habilitada per a la factura de compra {0},
2959Updating Variants...,S&#39;estan actualitzant les variants ...,
2960Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).,
2961Upper Income,Ingrés Alt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002962Use Sandbox,ús Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Used Leaves,Fulles utilitzades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964User,Usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002965User ID,ID d'usuari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0},
2967User Remark,Observació de l'usuari,
2968User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;usuari no ha aplicat regla a la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302969User {0} already exists,L&#39;usuari {0} ja existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970User {0} created,S&#39;ha creat l&#39;usuari {0},
2971User {0} does not exist,L'usuari {0} no existeix,
2972User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;usuari {0} no té cap perfil de POS per defecte. Comprova la configuració predeterminada a la fila {1} per a aquest usuari.,
2973User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1},
2974User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;usuari {0} ja està assignat a Healthcare Practitioner {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975Users,Usuaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002976Utility Expenses,Despeses de serveis públics,
2977Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Vàlid des de la data ha de ser inferior a Vàlid fins a la data.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978Valid Till,Vàlid fins a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,"Per als acumulatius, els camps vàlids i vàlids no són obligatoris",
2980Valid from date must be less than valid upto date,La data vàlida ha de ser inferior a la data vàlida fins a la data,
2981Valid till date cannot be before transaction date,Vàlid fins a la data no pot ser abans de la data de la transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002982Validity,Validesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d&#39;aquesta cita ha finalitzat.,
2984Valuation Rate,Tarifa de Valoració,
2985Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar,
2986Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302987Value Or Qty,Valor o quantitat,
2988Value Proposition,Proposició de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3} per a l&#39;article {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990Value must be between {0} and {1},El valor ha d&#39;estar entre {0} i {1},
2991"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valors dels subministraments interns exempts, no classificats i no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302992Variance,Desacord,
2993Variance ({}),Desacord ({}),
2994Variant,Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995Variant Attributes,Atributs Variant,
2996Variant Based On cannot be changed,La variant basada en no es pot canviar,
2997Variant Details Report,Informe de detalls de variants,
2998Variant creation has been queued.,S&#39;ha creat la creació de variants.,
2999Vehicle Expenses,Les despeses de vehicles,
3000Vehicle No,Vehicle n,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001Vehicle Type,Tipus de vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Vehicle/Bus Number,Vehicle / Nombre Bus,
3003Venture Capital,Venture Capital,
3004View Chart of Accounts,Veure el gràfic de comptes,
3005View Fees Records,Veure registres de tarifes,
3006View Form,Formulari de visualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303007View Lab Tests,Veure proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008View Leads,Veure ofertes,
3009View Ledger,Veure Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303010View Now,Veure ara,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d&#39;ajuda,
3012View in Cart,veure Cistella,
3013Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Visit the forums,Visiteu els fòrums,
3015Vital Signs,Signes vitals,
3016Volunteer,Voluntari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017Volunteer Type information.,Informació del tipus de voluntariat.,
3018Volunteer information.,Informació voluntària.,
3019Voucher #,Comprovant #,
3020Voucher No,Número de comprovant,
3021Voucher Type,Tipus de Vals,
3022WIP Warehouse,WIP Magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.,
3024Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie,
3025Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori,
3026Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Es necessita un magatzem a la fila No {0}, definiu el magatzem predeterminat per a l&#39;element {1} per a l&#39;empresa {2}",
3029Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0},
3030Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1},
3031Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magatzem {0} no està vinculada a cap compte, si us plau esmentar el compte en el registre de magatzem o un conjunt predeterminat compte d&#39;inventari en companyia {1}.",
3034Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magatzems amb nodes secundaris no poden ser convertits en llibre major,
3035Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complexos de transacció existents no poden ser convertits en grup.,
3036Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complexos de dipòsit de transaccions existents no es poden convertir en el llibre major.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303037Warning,Advertència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els,
3039Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0},
3040Warning: Invalid attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima,
3042Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1},
3043Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044Warranty,Garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045Warranty Claim,Reclamació de la Garantia,
3046Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047Website,Lloc web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web,
3049Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050Website Manager,Gestor de la Pàgina web,
3051Website Settings,Configuració del lloc web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052Wednesday,Dimecres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003053Week,setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003054Weekdays,Dies laborables,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055Weekly,Setmanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003057Welcome email sent,Correu electrònic de benvinguda enviat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303058Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext,
3059What do you need help with?,En què necessites ajuda?,
3060What does it do?,Què fa?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003061Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062White,Blanc,
3063Wire Transfer,Transferència bancària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064WooCommerce Products,Productes WooCommerce,
3065Work In Progress,Treball en curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Work Order,Ordre de treball,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067Work Order already created for all items with BOM,Ordre de treball ja creada per a tots els articles amb BOM,
3068Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;Ordre de treball no es pot plantar contra una plantilla d&#39;elements,
3069Work Order has been {0},L&#39;ordre de treball ha estat {0},
3070Work Order not created,No s&#39;ha creat l&#39;ordre de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de cancel·lar abans de cancel·lar aquesta comanda de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de presentar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073Work Orders Created: {0},Ordres de treball creades: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar,
3075Workflow,Workflow,
3076Working,Treballant,
3077Working Hours,Hores de Treball,
3078Workstation,Lloc de treball,
3079Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0},
3080Wrapping up,Embolcall,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303081Wrong Password,Contrasenya incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Any d'inici o any finalització es solapa amb {0}. Per evitar, configuri l'empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article,
3086You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303087You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Només podeu tenir plans amb el mateix cicle de facturació en una subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003088You can only redeem max {0} points in this order.,Només podeu bescanviar màxims {0} punts en aquest ordre.,
3089You can only renew if your membership expires within 30 days,Només podeu renovar si la vostra pertinença caduca en un termini de 30 dies,
3090You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Només podeu seleccionar un màxim d&#39;una opció a la llista de caselles de verificació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No es poden bescanviar els punts de fidelitat amb més valor que el Gran Total.,
3092You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada,
3093You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l&#39;any fiscal {0}. Any fiscal {0} s&#39;estableix per defecte en la configuració global,
3094You cannot delete Project Type 'External',No es pot eliminar el tipus de projecte &#39;Extern&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303095You cannot edit root node.,No podeu editar el node arrel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No podeu reiniciar una subscripció que no es cancel·la.,
3097You don't have enought Loyalty Points to redeem,No teniu punts de fidelització previstos per bescanviar,
3098You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vostè ja ha avaluat pels criteris d&#39;avaluació {}.,
3099You have already selected items from {0} {1},Ja ha seleccionat articles de {0} {1},
3100You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0},
3101You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho.",
3102You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari diferent de l&#39;administrador amb les funcions Administrador del sistema i l&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
3103You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions del Gestor del sistema i del Gestor d&#39;elements per afegir usuaris al Marketplace.,
3104You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions d&#39;Administrador del sistema i d&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
3105You need to be logged in to access this page,Ha d&#39;estar registrat per accedir a aquesta pàgina,
3106You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra,
3107You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perdin registres de factures generades prèviament. Esteu segur que voleu reiniciar aquesta subscripció?,
3108Your Organization,la seva Organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109Your cart is Empty,El teu carro està buit,
3110Your email address...,La teva adreça de correu electrònic...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Your order is out for delivery!,La teva comanda no està disponible.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Your tickets,Les teves entrades,
3113ZIP Code,Codi ZIP,
3114[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Form/Item/{0}) està esgotat,
3116`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117based_on,basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118cannot be greater than 100,no pot ser major que 100,
3119disabled user,desactivat usuari,
3120"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303121"e.g. ""Primary School"" or ""University""","per exemple, &quot;escola primària&quot; o &quot;universitat&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003122"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit",
3123hidden,Ocult,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124modified,modificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003125old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126on,En,
3127{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva,
3128{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no es troba en l'exercici fiscal {2},
3129{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que la quantitat planificada ({2}) a l'Ordre de Treball {3},
3130{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} és estudiant inactiu,
3131{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no està inscrit en el Lot {2},
3132{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2},
3133{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} El Pressupost per al Compte {1} contra {2} {3} és {4}. Es superarà per {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} Request for {1},{0} Sol·licitud de {1},
3136{0} Result submittted,{0} Resultat enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.,
3138{0} Student Groups created.,{0} Grups d&#39;estudiants creats.,
3139{0} Students have been enrolled,{0} Els estudiants han estat inscrits,
3140{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura amb data {1} {2},
3141{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1},
3142{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1},
3143{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} asset cannot be transferred,{0} actiu no es pot transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu,
3146{0} created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en peu, i les ordres de compra d&#39;aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.",
3148"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en posició i les RFQs a aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.,
3149{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1},
3150{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no té un horari de pràctica de la salut. Afegiu-lo al mestre de pràctica mèdica,
3151{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article,
3152{0} for {1},{0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303153{0} has been submitted successfully,{0} s&#39;ha enviat correctament,
3154{0} has fee validity till {1},{0} té validesa de tarifa fins a {1},
3155{0} hours,{0} hores,
3156{0} in row {1},{0} a la fila {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003157{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} està bloquejat perquè aquesta transacció no pugui continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158{0} is mandatory,{0} és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1},
3160{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. És posiible que el registre de Canvi de Divises no s'ha creat per al canvi de {1} a {2}.,
3161{0} is not a stock Item,{0} no és un Article d'estoc,
3162{0} is not a valid Batch Number for Item {1},El Número de Lot {0} de l'Article {1} no és vàlid,
3163{0} is not added in the table,{0} no s&#39;afegeix a la taula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte.",
3165{0} is on hold till {1},{0} està en espera fins a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166{0} item found.,S&#39;ha trobat {0} element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003167{0} items found.,S&#39;han trobat {0} articles.,
3168{0} items in progress,{0} articles en procés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169{0} items produced,{0} articles produïts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada,
3171{0} must be negative in return document,{0} ha de ser negatiu en el document de devolució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no està permès transaccionar amb {1}. Canvieu la companyia.,
3173{0} not found for item {1},{0} no s&#39;ha trobat per a l&#39;element {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174{0} parameter is invalid,El paràmetre {0} no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1},
3176{0} should be a value between 0 and 100,{0} ha de ser un valor entre 0 i 100,
3177{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unitats de [{1}] (# Formulari / article / {1}) que es troba en [{2}] (# Formulari / Magatzem / {2}),
3178{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció.,
3179{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció.,
3180{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303181{0} variants created.,S&#39;han creat {0} variants.,
3182{0} {1} created,{0} {1} creat,
3183{0} {1} does not exist,{0} {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia",
3185{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} no s'ha presentat, de manera que l'acció no es pot completar",
3186"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} està associat a {2}, però el compte de partit és {3}",
3187{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} està cancel·lat o tancat,
3188{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} està cancel·lat o parat,
3189{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} està cancel·lat, no es pot completar l'acció",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190{0} {1} is closed,{0} {1} està tancat,
3191{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat,
3192{0} {1} is frozen,{0} {1} està congelat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003193{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194{0} {1} is not active,{0} {1} no està actiu,
3195{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no està associat amb {2} {3},
3196{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no està present a l&#39;empresa matriu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003197{0} {1} is not submitted,{0} {1} no está presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198{0} {1} is {2},{0} {1} és {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar,
3200{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no està en cap any fiscal actiu.,
3201{0} {1} status is {2},L'estat {0} {1} està {2},
3202{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pèrdues i Guanys&quot; compte de tipus {2} no es permet l&#39;entrada Entrada d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El compte {2} no pertany a l'Empresa {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303204{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: el compte {2} està inactiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'Entrada de Comptabilitat per a {2} només es pot usar amb la moneda: {3},
3206{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2},
3207{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: es requereix un Centre de Cost per al compte 'Pèrdues i Guanys' {2}. Si us plau, estableix un Centre de Cost per defecte per a la l'Empresa.",
3208{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El Centre de Cost {2} no pertany a l'Empresa {3},
3209{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Es requereix al client contra el compte per cobrar {2},
3210{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Es requereix un import de dèbit o crèdit per {2},
3211{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: es requereix Proveïdor contra el compte per pagar {2},
3212{0}% Billed,{0}% Anunciat,
3213{0}% Delivered,{0}% Lliurat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214{0}: From {1},{0}: Des {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303218Assigned To,Assignat a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003219Chat,Chat,
3220Completed By,Completat amb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003221County,comtat,
3222Day of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223"Dear System Manager,","Benvolgut Administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003224Default Value,Valor per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Email Group,Grup correu electrònic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003226Email Settings,Configuració del correu electrònic,
3227Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),El correu electrònic no enviat a {0} (donat de baixa / desactivat),
3228Error Message,Missatge d&#39;error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003230Help Articles,Ajuda a les persones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231ID,identificació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003232Images,imatges,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003233Import,Importació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Language,Idioma,
3235Likes,Gustos,
3236Merge with existing,Combinar amb existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003237Office,Oficina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Orientation,Orientació,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303239Parent,Pare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003240Passive,Passiu,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303241Payment Failed,Error en el pagament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003242Permanent,permanent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003243Personal,Personal,
3244Plant,Planta,
3245Post,Post,
3246Postal,Postal,
3247Postal Code,Codi Postal,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003248Previous,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Provider,Proveïdor,
3250Read Only,Només lectura,
3251Recipient,Receptor,
3252Reviews,Ressenyes,
3253Sender,Remitent,
3254Shop,Botiga,
3255Subsidiary,Filial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256There is some problem with the file url: {0},Hi ha una mica de problema amb la url de l&#39;arxiu: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003257There were errors while sending email. Please try again.,"Hi ha hagut errors a l'enviar el correu electrònic. Si us plau, torna a intentar-ho.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003258Values Changed,Els valors modificats,
3259or,o,
3260Ageing Range 4,Range 4 de la criança,
3261Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La quantitat assignada no pot ser superior a la quantitat no ajustada,
3262Allocated amount cannot be negative,L’import assignat no pot ser negatiu,
3263"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","El compte de diferència ha de ser un compte de tipus Actiu / Passiu, ja que aquesta entrada en accions és una entrada d&#39;obertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264Import Successful,Importa èxit,
3265Please save first,Desa primer,
3266Price not found for item {0} in price list {1},Preu que no s&#39;ha trobat per a l&#39;article {0} a la llista de preus {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303267Warehouse Type,Tipus de magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003268'Date' is required,És necessària la «data»,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Budgets,Pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Bundle Qty,Qty del paquet,
3271Company GSTIN,companyia GSTIN,
3272Company field is required,El camp de l&#39;empresa és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Creating Dimensions...,Creació de dimensions ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicar l&#39;entrada amb el codi de l&#39;article {0} i el fabricant {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format GSTIN per a titulars d&#39;UIN o proveïdors de serveis OIDAR no residents,
3276Invoice Grand Total,Factura total total,
3277Last carbon check date cannot be a future date,L&#39;última data de revisió del carboni no pot ser una data futura,
3278Make Stock Entry,Fes una entrada en accions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Quality Feedback,Feedback de qualitat,
3280Quality Feedback Template,Plantilla de comentaris de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281Rules for applying different promotional schemes.,Normes per aplicar diferents règims promocionals.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Show {0},Mostra {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303283"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caràcters especials, excepte &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; I &quot;}}&quot; no estan permesos en nomenar sèries {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303285{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003286API,API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287Annual,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Change,Canvi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003289Contact Email,Correu electrònic de contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003290Export Type,Tipus d&#39;exportació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303291From Date,Des de la data,
3292Group By,Agrupar per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003293Invalid URL,URL no vàlid,
3294Landscape,Paisatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003295Last Sync On,Última sincronització activada,
3296Naming Series,Sèrie de nomenclatura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303297No data to export,No hi ha dades a exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003298Portrait,Retrat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Print Heading,Imprimir Capçalera,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303300Scheduler Inactive,Planificador inactiu,
3301Scheduler is inactive. Cannot import data.,El planificador està inactiu. No es poden importar dades.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003302Show Document,Mostra el document,
3303Show Traceback,Mostra el seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003304Video,Vídeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003305Webhook Secret,Secret del webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306% Of Grand Total,% Del total total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>L’empresa</b> és un filtre obligatori.,
3308<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De Data</b> és un filtre obligatori.,
3309<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no pot ser més tard de <b>To Time</b> per {0},
3310<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Fins a la data</b> és un filtre obligatori.,
3311A new appointment has been created for you with {0},S&#39;ha creat una cita nova amb {0},
3312Account Value,Valor del compte,
3313Account is mandatory to get payment entries,El compte és obligatori per obtenir entrades de pagament,
3314Account is not set for the dashboard chart {0},El compte no està definit per al gràfic de tauler {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},El compte {0} no existeix al gràfic de tauler {1},
3316Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Compte: <b>{0}</b> és un treball capital en curs i no pot ser actualitzat per Journal Entry,
3317Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Compte: {0} no està permès a l&#39;entrada de pagament,
3318Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte de &quot;Balanç&quot; {1}.,
3319Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte &quot;pèrdues i guanys&quot; {1}.,
3320Accounting Masters,Màsters Comptables,
3321Accounting Period overlaps with {0},El període de comptabilitat es superposa amb {0},
3322Activity,Activitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Add / Manage Email Accounts.,Afegir / Administrar comptes de correu electrònic.,
3324Add Child,Afegir Nen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Add Multiple,Afegir múltiple,
3326Add Participants,Afegeix participants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Add to Featured Item,Afegeix a l&#39;element destacat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Add your review,Afegiu la vostra ressenya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303329Add/Edit Coupon Conditions,Afegiu / editeu les condicions del cupó,
3330Added to Featured Items,Afegit a articles destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331Added {0} ({1}),Afegit {0} ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303332Address Line 1,Adreça Línia 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003333Addresses,Direccions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data de finalització de l’entrada ha de ser superior a la data d’inici d’entrada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335All,Tots,
3336All bank transactions have been created,S&#39;han creat totes les transaccions bancàries,
3337All the depreciations has been booked,S&#39;han reservat totes les depreciacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permet restablir l&#39;Acord de nivell de servei des de la configuració de suport.,
3339Amount of {0} is required for Loan closure,Es necessita una quantitat de {0} per al tancament del préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340Applied Coupon Code,Codi de cupó aplicat,
3341Apply Coupon Code,Apliqueu el codi de cupó,
3342Appointment Booking,Reserva de cites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Com que hi ha transaccions existents contra l&#39;element {0}, no es pot canviar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Asset Id,Identificador de l’actiu,
3345Asset Value,Valor d&#39;actiu,
3346Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,L&#39;ajust de valor d&#39;actiu no es pot publicar abans de la data de compra de l&#39;actiu <b>{0}</b> .,
3347Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;actiu {0} no pertany al client {1},
3348Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;actiu {0} no pertany a la ubicació {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303349At least one of the Applicable Modules should be selected,Cal seleccionar almenys un dels mòduls aplicables,
3350Atleast one asset has to be selected.,S&#39;ha de seleccionar com a mínim un actiu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351Authentication Failed,L&#39;autenticació ha fallat,
3352Automatic Reconciliation,Reconciliació automàtica,
3353Available For Use Date,Disponible per a la data d’ús,
3354Available Stock,Estoc disponible,
3355"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantitat disponible és {0}, necessiteu {1}",
3356BOM 1,BOM 1,
3357BOM 2,BOM 2,
3358BOM Comparison Tool,Eina de comparació de BOM,
3359BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recursió de BOM: {0} no pot ser fill de {1},
3360BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs de BOM: {0} no pot ser pare o fill de {1},
3361Back to Home,De tornada a casa,
3362Back to Messages,Torna als missatges,
3363Bank Data mapper doesn't exist,El mapper de dades bancari no existeix,
3364Bank Details,Detalls del banc,
3365Bank account '{0}' has been synchronized,El compte bancari &quot;{0}&quot; s&#39;ha sincronitzat,
3366Bank account {0} already exists and could not be created again,El compte bancari {0} ja existeix i no es pot tornar a crear,
3367Bank accounts added,S&#39;han afegit comptes bancaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368Batch no is required for batched item {0},No es requereix cap lot per a l&#39;element lots {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303369Billing Date,Data de facturació,
3370Billing Interval Count cannot be less than 1,El recompte d’interval de facturació no pot ser inferior a 1,
3371Blue,Blau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372Book,llibre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373Book Appointment,Cita del llibre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003374Brand,Marca comercial,
3375Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Call Connected,Trucada connectada,
3377Call Disconnected,Trucada desconnectada,
3378Call Missed,Truca perduda,
3379Call Summary,Resum de trucada,
3380Call Summary Saved,Resum de trucades Desat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Cancelled,CANCERAT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No es pot calcular l&#39;hora d&#39;arribada perquè falta l&#39;adreça del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No es pot optimitzar la ruta com a adreça del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No es pot completar / cancel·lar la tasca {0} com a tasca depenent {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No es pot generar l&#39;excés de l&#39;element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre l&#39;excés de facturació, establiu la quantitat a la configuració del compte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303387"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificació de la capacitat, l&#39;hora d&#39;inici planificada no pot ser el mateix que el de finalització",
3388Categories,Categories,
3389Changes in {0},Canvis en {0},
3390Chart,Gràfic,
3391Choose a corresponding payment,Trieu un pagament corresponent,
3392Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Feu clic a l’enllaç següent per verificar el vostre correu electrònic i confirmeu la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393Close,Close,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394Communication,Comunicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395Compact Item Print,Compacte article Imprimir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396Company,Empresa,
3397Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La companyia d’actius {0} i el document de compra {1} no coincideixen.,
3398Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Compareu els BOM per a canvis en les operacions i matèries primeres,
3399Compare List function takes on list arguments,La funció de llista Llista té arguments en la llista,
3400Complete,Completa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401Completed,Acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402Completed Quantity,Quantitat completada,
3403Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Connecteu el vostre compte Exotel a ERPNext i feu el seguiment dels registres de trucades,
3404Connect your bank accounts to ERPNext,Connecteu els vostres comptes bancaris a ERPNext,
3405Contact Seller,Contacte amb el venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407Cost Center: {0} does not exist,Centre de costos: {0} no existeix,
3408Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No s&#39;ha pogut establir un acord de nivell de servei {0}.,
3409Country,País,
3410Country Code in File does not match with country code set up in the system,El codi de país al fitxer no coincideix amb el codi de país configurat al sistema,
3411Create New Contact,Crea un contacte nou,
3412Create New Lead,Creeu un servei principal,
3413Create Pick List,Crea una llista de selecció,
3414Create Quality Inspection for Item {0},Creeu una inspecció de qualitat per a l&#39;element {0},
3415Creating Accounts...,Creació de comptes ...,
3416Creating bank entries...,Creació d&#39;entrades bancàries ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Credit limit is already defined for the Company {0},El límit de crèdit ja està definit per a l&#39;empresa {0},
3418Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Intro per enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Currency,Moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Current Status,Situació actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Customer PO,PO del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423Customize,Personalitza,
3424Daily,Diari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Date,Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data de naixement no pot ser superior a la data d&#39;unió.,
3427Dear,Estimat,
3428Default,Defecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303429Define coupon codes.,Definiu codis de cupó.,
3430Delayed Days,Dies retardats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431Delete,Esborrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303432Delivered Quantity,Quantitat lliurada,
3433Delivery Notes,Notes de lliurament,
3434Depreciated Amount,Import depreciat,
3435Description,Descripció,
3436Designation,Designació,
3437Difference Value,Valor de diferència,
3438Dimension Filter,Filtre de dimensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439Disabled,Deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Disbursement and Repayment,Desemborsament i devolució,
3441Distance cannot be greater than 4000 kms,La distància no pot ser superior a 4.000 kms,
3442Do you want to submit the material request,Voleu enviar la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003443Doctype,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444Document {0} successfully uncleared,El document {0} no ha estat clar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445Download Template,Descarregar plantilla,
3446Dr,Dr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003447Due Date,Data De Venciment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448Duplicate,Duplicar,
3449Duplicate Project with Tasks,Projecte duplicat amb tasques,
3450Duplicate project has been created,S&#39;ha creat un projecte duplicat,
3451E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir d’un document enviat,
3452E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir del document enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no es pot generar fins ara a la devolució de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no ha trobat cap entrada de pagament coincident,
3455Earliest Age,Edat més primerenca,
3456Edit Details,Edita els detalls,
3457Edit Profile,Edita el perfil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003458Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Si el mode de transport és per carretera, no és necessari identificar el número de transport GST o el vehicle",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459Email,Correu electrònic,
3460Email Campaigns,Campanyes de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003461Employee ID is linked with another instructor,La identificació de l’empleat està enllaçada amb un altre instructor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Employee Tax and Benefits,Impostos i prestacions dels empleats,
3463Employee is required while issuing Asset {0},L&#39;empleat és obligatori durant l&#39;emissió d&#39;actiu {0},
3464Employee {0} does not belongs to the company {1},L&#39;empleat {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
3465Enable Auto Re-Order,Activa la reordena automàtica,
3466End Date of Agreement can't be less than today.,La data de finalització de l’acord no pot ser inferior a avui.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467End Time,Hora de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468Energy Point Leaderboard,Quadre d’energia del punt d’energia,
3469Enter API key in Google Settings.,Introduïu la clau d’API a la configuració de Google.,
3470Enter Supplier,Introduïu el proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003471Enter Value,Introduir valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472Entity Type,Tipus d&#39;entitat,
3473Error,Error,
3474Error in Exotel incoming call,S&#39;ha produït un error en la trucada entrant a Exotel,
3475Error: {0} is mandatory field,Error: {0} és un camp obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Exception occurred while reconciling {0},S&#39;ha produït una excepció durant la conciliació {0},
3477Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Les dates previstes i de descàrrega no poden ser inferiors a la data de la programació d&#39;admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478Expired,Caducat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Export,Exportació,
3480Export not allowed. You need {0} role to export.,No es pot exportar. Cal el rol {0} per a exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Failed to add Domain,No s&#39;ha pogut afegir domini,
3482Fetch Items from Warehouse,Obtenir articles de magatzem,
3483Fetching...,S&#39;obté ...,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003484Field,camp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485File Manager,Gestor de fitxers,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303486Filters,Filtres,
3487Finding linked payments,Cerca de pagaments enllaçats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303488Fleet Management,Gestió de flotes,
3489Following fields are mandatory to create address:,Els camps següents són obligatoris per crear una adreça:,
3490For Month,Per mes,
3491"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per a l’element {0} de la fila {1}, el nombre de números de sèrie no coincideix amb la quantitat recollida",
3492For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per a l&#39;operació {0}: la quantitat ({1}) no pot ser més gran que la quantitat pendent ({2}),
3493For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per a la quantitat {0} no ha de ser superior a la quantitat de comanda {1},
3494Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuït no definit a la regla de preus {0},
3495From Date and To Date are Mandatory,De data i fins a data són obligatoris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303496From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Cal que des d’un empleat es rebin l’actiu {0} a una ubicació de destinació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Future Payment Amount,Import futur de pagament,
3498Future Payment Ref,Pagament futur Ref,
3499Future Payments,Pagaments futurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003500GST HSN Code does not exist for one or more items,El codi HSN GST no existeix per a un o diversos articles,
3501Generate E-Way Bill JSON,Genereu el compte JSON per e-Way,
3502Get Items,Obtenir elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303503Get Outstanding Documents,Obteniu documents destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003504Goal,Meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303505Greater Than Amount,Més gran que la quantitat,
3506Green,Verd,
3507Group,Grup,
3508Group By Customer,Grup per client,
3509Group By Supplier,Grup per proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510Group Node,Group Node,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Les Magatzems de Grup no es poden utilitzar en transaccions. Canvieu el valor de {0},
3512Help,Ajuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513Help Article,ajuda article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Us ajuda a mantenir un seguiment de contractes basats en proveïdors, clients i empleats",
3515Helps you manage appointments with your leads,Us ajuda a gestionar les cites amb els vostres clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Home,casa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517IBAN is not valid,L&#39;IBAN no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518Import Data from CSV / Excel files.,Importar dades des de fitxers CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519In Progress,En progrés,
3520Incoming call from {0},Trucada entrant de {0},
3521Incorrect Warehouse,Magatzem incorrecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codi de barres no vàlid. No hi ha cap article adjunt a aquest codi de barres.,
3523Invalid credentials,Credencials no vàlides,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524Invite as User,Convida com usuari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Issue Priority.,Prioritat de problema.,
3526Issue Type.,Tipus de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Item Reported,Article reportat,
3529Item listing removed,S&#39;ha eliminat la llista d&#39;elements,
3530Item quantity can not be zero,La quantitat d’element no pot ser zero,
3531Item taxes updated,Impostos d’articles actualitzats,
3532Item {0}: {1} qty produced. ,Element {0}: {1} quantitat produïda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data de combinació no pot ser superior a la data de sortida,
3534Lab Test Item {0} already exist,L’element de prova de laboratori {0} ja existeix,
3535Last Issue,Últim número,
3536Latest Age,Última Edat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Leaves Taken,Fulles agafades,
3538Less Than Amount,Menys que Quantitat,
3539Liabilities,Passiu,
3540Loading...,Carregant ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541Loan Applications from customers and employees.,Sol·licituds de préstecs de clients i empleats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Loan Processes,Processos de préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Loan Type for interest and penalty rates,Tipus de préstec per als tipus d’interès i penalitzacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Loans,Préstecs,
3545Loans provided to customers and employees.,Préstecs proporcionats a clients i empleats.,
3546Location,Ubicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003547Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sembla que algú li va enviar a un URL incompleta. Si us plau, demanar-los que mirar-hi.",
3548Make Journal Entry,Feu entrada de diari,
3549Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Manufactured,Fabricat,
3551Mark Work From Home,Marca el treball des de casa,
3552Master,Mestre,
3553Max strength cannot be less than zero.,La resistència màxima no pot ser inferior a zero.,
3554Maximum attempts for this quiz reached!,S&#39;ha arribat al màxim d&#39;intents d&#39;aquest qüestionari.,
3555Message,Missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556Missing Values Required,Camps Obligatoris,
3557Mobile No,Número de Mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303558Mobile Number,Número de mòbil,
3559Month,Mes,
3560Name,Nom,
3561Near you,A prop teu,
3562Net Profit/Loss,Resultat / pèrdua neta,
3563New Expense,Nova despesa,
3564New Invoice,Nova factura,
3565New Payment,Nou pagament,
3566New release date should be in the future,La nova data de llançament hauria de ser en el futur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568No Account matched these filters: {},Cap compte ha coincidit amb aquests filtres: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569No communication found.,No s&#39;ha trobat cap comunicació.,
3570No correct answer is set for {0},No s&#39;ha definit cap resposta correcta per a {0},
3571No description,Sense descripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003572No issue has been raised by the caller.,La persona que ha trucat no ha plantejat cap problema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573No items to publish,No hi ha articles a publicar,
3574No outstanding invoices found,No s&#39;ha trobat cap factura pendent,
3575No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No s&#39;ha trobat cap factura pendent per al {0} {1} que compleixi els filtres que heu especificat.,
3576No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hi ha factures pendents que requereixin una revaloració del tipus de canvi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003577No reviews yet,Cap comentari encara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303578No views yet,Encara no hi ha visualitzacions,
3579Non stock items,Articles no existents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003580Not Allowed,No es permet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Not allowed to create accounting dimension for {0},No es permet crear una dimensió de comptabilitat per a {0},
3582Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permès. Desactiveu la plantilla de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303583Note,Nota,
3584Notes: ,Notes:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585On Converting Opportunity,En convertir l&#39;oportunitat,
3586On Purchase Order Submission,Enviament de la comanda de compra,
3587On Sales Order Submission,Enviament de la comanda de venda,
3588On Task Completion,Completat la tasca,
3589On {0} Creation,Creació {0},
3590Only .csv and .xlsx files are supported currently,"Actualment, només són compatibles els fitxers .csv i .xlsx",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303591Open,Obert,
3592Open Contact,Contacte obert,
3593Open Lead,Plom Obert,
3594Opening and Closing,Obertura i cloenda,
3595Operating Cost as per Work Order / BOM,Cost operatiu segons l&#39;Ordre de Treball / BOM,
3596Order Amount,Import de la comanda,
3597Page {0} of {1},Pàgina {0} de {1},
3598Paid amount cannot be less than {0},L’import pagat no pot ser inferior a {0},
3599Parent Company must be a group company,La Societat Dominant ha de ser una empresa del grup,
3600Passing Score value should be between 0 and 100,El valor de la puntuació de superació hauria d’estar entre 0 i 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Patient History,Historial del pacient,
3602Pause,Pausa,
3603Pay,Pagar,
3604Payment Document Type,Tipus de document de pagament,
3605Payment Name,Nom de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Pending,Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Performance,Rendiment,
3608Period based On,Període basat en,
3609Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventari perpetu necessari per a l’empresa {0} per veure aquest informe.,
3610Phone,Telèfon,
3611Pick List,Llista de seleccions,
3612Plaid authentication error,Error d&#39;autenticació de plaid,
3613Plaid public token error,Error de testimoni públic de l&#39;escriptura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Plaid transactions sync error,Error de sincronització de transaccions amb plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Please check the error log for details about the import errors,Consulteu el registre d’errors per obtenir més detalls sobre els errors d’importació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Creeu la configuració de DATEV</b> per a l&#39;empresa <b>{}</b> .,
3617Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Creeu l’entrada del diari d’ajust per l’import {0}.,
3618Please do not create more than 500 items at a time,No creeu més de 500 articles alhora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003619Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Introduïu el <b>compte de diferència</b> o configureu el <b>compte d&#39;ajust d&#39;estoc</b> predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Introduïu GSTIN i indiqueu l&#39;adreça de l&#39;empresa {0},
3621Please enter Item Code to get item taxes,Introduïu el codi de l&#39;article per obtenir impostos sobre articles,
3622Please enter Warehouse and Date,Introduïu la data i el magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per editar aquest article.,
3624Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per informar d&#39;aquest article.,
3625Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccioneu <b>Tipus de plantilla</b> per baixar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Please select Customer first,Seleccioneu primer el client,
3627Please select Item Code first,Seleccioneu primer el Codi de l’element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003628Please select a Delivery Note,Seleccioneu un albarà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303629Please select a Sales Person for item: {0},Seleccioneu una persona de vendes per a l&#39;article: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. Raya no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Please select the customer.,Seleccioneu el client.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003632Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Configureu un proveïdor contra els articles que es consideraran a la comanda de compra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303633Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configureu els caps de compte a Configuració de GST per a Compnay {0},
3634Please set an email id for the Lead {0},Configureu un identificador de correu electrònic per al client {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003635Please set default UOM in Stock Settings,Definiu l&#39;UOM per defecte a la configuració d&#39;existències,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303636Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configureu el filtre en funció de l&#39;element o el magatzem a causa d&#39;una gran quantitat d&#39;entrades.,
3637Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configureu la programació de la campanya a la campanya {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003638Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Configureu el número de GSTIN vàlid a l&#39;adreça de l&#39;empresa de l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Please set {0},Definiu {0},customer
3640Please setup a default bank account for company {0},Configureu un compte bancari predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641Please specify,"Si us plau, especifiqui",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Please specify a {0},Especifiqueu un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Printing,Impressió,
3644Priority,Prioritat,
3645Priority has been changed to {0}.,La prioritat s&#39;ha canviat a {0}.,
3646Priority {0} has been repeated.,La prioritat {0} s&#39;ha repetit.,
3647Processing XML Files,Processament de fitxers XML,
3648Profitability,Rendibilitat,
3649Project,Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporciona el curs acadèmic i estableix la data d’inici i finalització.,
3651Public token is missing for this bank,Falta un testimoni públic per a aquest banc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003652Publish,Publica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Publish 1 Item,Publica 1 ítem,
3654Publish Items,Publicar articles,
3655Publish More Items,Publica més articles,
3656Publish Your First Items,Publica els teus primers articles,
3657Publish {0} Items,Publica {0} articles,
3658Published Items,Articles publicats,
3659Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no es pot realitzar amb un recurs existent {0},
3660Purchase Invoices,Factures de compra,
3661Purchase Orders,Ordres de compra,
3662Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El rebut de compra no té cap element per al qual estigui habilitat la conservació de l&#39;exemple.,
3663Purchase Return,Devolució de compra,
3664Qty of Finished Goods Item,Quantitat d&#39;articles de productes acabats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecció de qualitat necessària per enviar l&#39;article {0},
3666Quantity to Manufacture,Quantitat a la fabricació,
3667Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantitat a la fabricació no pot ser zero per a l&#39;operació {0},
3668Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003669Queued,En cua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Quick Entry,Entrada ràpida,
3671Quiz {0} does not exist,El test {0} no existeix,
3672Quotation Amount,Import de la cotització,
3673Rate or Discount is required for the price discount.,"Per a descompte en el preu, es requereix tarifa o descompte.",
3674Reason,Raó,
3675Reconcile Entries,Reconciliar entrades,
3676Reconcile this account,Reconcilieu aquest compte,
3677Reconciled,Reconciliat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Recruitment,reclutament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Red,Vermell,
3680Refreshing,Refrescant,
3681Release date must be in the future,La data de llançament ha de ser en el futur,
3682Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data de alleujament ha de ser superior o igual a la data d&#39;adhesió,
3683Rename,Canviar el nom,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303684Rename Not Allowed,Canvia de nom no permès,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Report Item,Informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Report this Item,Informa d&#39;aquest element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Quantitat reservada per a subcontractes: quantitat de matèries primeres per fabricar articles subcontractats.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Reset,reajustar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Reset Service Level Agreement,Restableix el contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003690Resetting Service Level Agreement.,Restabliment de l&#39;Acord de nivell de servei.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Return amount cannot be greater unclaimed amount,L’import de devolució no pot ser un import no reclamat superior,
3692Review,Revisió,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003693Room,habitació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303694Room Type,Tipus d&#39;habitació,
3695Row # ,Fila #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003696Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila # {0}: el magatzem i el magatzem de proveïdors acceptats no poden ser el mateix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha facturat.,
3698Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que ja s&#39;ha lliurat,
3699Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha rebut,
3700Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que té assignada una ordre de treball.,
3701Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que s&#39;assigna a la comanda de compra del client.,
3702Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: no es pot seleccionar el magatzem del proveïdor mentre se subministra matèries primeres al subcontractista,
3703Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centre de cost {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
3704Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: L&#39;operació {1} no es completa per a {2} la quantitat de productes acabats en l&#39;Ordre de Treball {3}. Actualitzeu l&#39;estat de l&#39;operació mitjançant la targeta de treball {4}.,
3705Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: el document de pagament és necessari per completar la transacció,
3706Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: el número de sèrie {1} no pertany a la llista de lots {2},
3707Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila # {0}: la data de finalització del servei no pot ser anterior a la data de publicació de la factura,
3708Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila # {0}: la data d&#39;inici del servei no pot ser superior a la data de finalització del servei,
3709Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila # {0}: La data d&#39;inici i finalització del servei és necessària per a la comptabilitat diferida,
3710Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: plantilla d&#39;impostos de l&#39;article no vàlida per a l&#39;element {1},
3711Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: quantitat no disponible per a {4} al magatzem {1} en el moment de la publicació de l&#39;entrada ({2} {3}),
3712Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: l&#39;usuari no ha aplicat la regla {1} a l&#39;element {2},
3713Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la data de naixement de la comunitat no pot ser superior a l&#39;actualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003714Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ja es descompta a {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303715Rows Added in {0},Línies afegides a {0},
3716Rows Removed in {0},Línies suprimides a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718Save Item,Desa l&#39;element,
3719Saved Items,Elements desats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Search Items ...,Cercar articles ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Search for a payment,Cerqueu un pagament,
3722Search for anything ...,Cerqueu qualsevol cosa ...,
3723Search results for,Resultats de la cerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003724Select All,Selecciona tot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725Select Difference Account,Seleccioneu el compte de diferències,
3726Select a Default Priority.,Seleccioneu una prioritat per defecte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Select a company,Seleccioneu una empresa,
3728Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccioneu un llibre de finances per a l&#39;element {0} de la fila {1},
3729Select only one Priority as Default.,Seleccioneu només una prioritat com a predeterminada.,
3730Seller Information,Informació del venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Send,Enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Send a message,Enviar un missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003733Sending,Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envia Mails per dirigir-los o contactar-los en funció d’una programació de la campanya,
3735Serial Number Created,Número de sèrie creat,
3736Serial Numbers Created,Nombres de sèrie creats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737Serial no(s) required for serialized item {0},No és necessari número de sèrie per a l&#39;element serialitzat {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738Series,Sèrie,
3739Server Error,Error del servidor,
3740Service Level Agreement has been changed to {0}.,L’acord de nivell de servei s’ha canviat a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Service Level Agreement was reset.,S&#39;ha restablert l&#39;Acord de nivell de servei.,
3742Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Ja existeix un contracte de nivell de servei amb el tipus d&#39;entitat {0} i l&#39;entitat {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Set,Setembre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Set Meta Tags,Estableix les etiquetes meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Set {0} in company {1},Estableix {0} a l&#39;empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003746Setup,Ajustos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303747Setup Wizard,Assistent de configuració,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Shift Management,Gestió de canvis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Show Future Payments,Mostra els futurs pagaments,
3750Show Linked Delivery Notes,Mostra alba de lliurament enllaçat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Show Sales Person,Espectacle de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Show Stock Ageing Data,Mostra dades d’envelliment d’estoc,
3753Show Warehouse-wise Stock,Mostra el magatzem correcte de magatzem,
3754Size,Mida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Something went wrong while evaluating the quiz.,Alguna cosa va funcionar malament durant la valoració del qüestionari.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003756Sr,sr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Start,Començar,
3758Start Date cannot be before the current date,La data d&#39;inici no pot ser anterior a la data actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003759Start Time,Hora d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Status,Estat,
3761Status must be Cancelled or Completed,Cal cancel·lar o completar l&#39;estat,
3762Stock Balance Report,Informe de saldos,
3763Stock Entry has been already created against this Pick List,L’entrada d’accions ja s’ha creat en aquesta llista de recollida,
3764Stock Ledger ID,Identificador de registre d&#39;estoc,
3765Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de les accions ({0}) i el saldo del compte ({1}) no estan sincronitzats per al compte {2} i els magatzems enllaçats.,
3766Stores - {0},Botigues - {0},
3767Student with email {0} does not exist,L’estudiant amb correu electrònic {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768Submit Review,Envieu una revisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303769Submitted,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003770Supplier Addresses And Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771Synchronize this account,Sincronitza aquest compte,
3772Tag,Etiqueta,
3773Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicació de l&#39;objectiu és necessària mentre rep l&#39;actiu {0} d&#39;un empleat,
3774Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicació de la destinació és necessària mentre es transfereixen actius {0},
3775Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},La ubicació de la destinació o el treballador és obligatori mentre rep l&#39;actiu {0},
3776Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data de finalització de la tasca {0} no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3777Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La {0} data d&#39;inici de la tasca no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3778Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Compte fiscal no especificat per a Shopify Tax {0},
3779Tax Total,Total d’impostos,
3780Template,Plantilla,
3781The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campanya &#39;{0}&#39; ja existeix per a la {1} &#39;{2}&#39;,
3782The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferència entre el temps i el Temps ha de ser un múltiple de cites,
3783The field Asset Account cannot be blank,El camp Compte d&#39;actius no pot estar en blanc,
3784The field Equity/Liability Account cannot be blank,El camp Compte de responsabilitat / responsabilitat no pot estar en blanc,
3785The following serial numbers were created: <br><br> {0},Es van crear els números de sèrie següents: <br><br> {0},
3786The parent account {0} does not exists in the uploaded template,El compte pare {0} no existeix a la plantilla penjada,
3787The question cannot be duplicate,La pregunta no es pot duplicar,
3788The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària creditora,
3789The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària deutora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L’import total assignat ({0}) obté més valor que l’import pagat ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Aquest Acord de nivell de servei és específic per al client {0},
3792This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Aquesta acció desvincularà aquest compte de qualsevol servei extern que integri ERPNext amb els vostres comptes bancaris. No es pot desfer. Estàs segur?,
3793This bank account is already synchronized,Aquest compte bancari ja està sincronitzat,
3794This bank transaction is already fully reconciled,Aquesta transacció bancària ja està totalment conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels articles que voleu comprar als venedors.,
3796This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels vostres articles pels quals els compradors han mostrat cert interès.,
3797Thursday,Dijous,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Title,Títol,
3799"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per permetre la facturació excessiva, actualitzeu &quot;Indemnització sobre facturació&quot; a la configuració del compte o a l&#39;element.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre el rebut / lliurament, actualitzeu &quot;Indemnització de recepció / lliurament&quot; a la configuració de les accions o a l&#39;article.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;import total de la sol·licitud de pagament no pot ser superior a {0},
3803Total payments amount can't be greater than {},L&#39;import total dels pagaments no pot ser superior a {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Transactions already retreived from the statement,Les transaccions ja s&#39;han recuperat de l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El número de recepció i la data de transport no són obligatoris per al mode de transport escollit,
3808Tuesday,Dimarts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003809Type,Tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No s&#39;ha pogut trobar la franja horària en els propers {0} dies per a l&#39;operació {1}.,
3811Unable to update remote activity,No es pot actualitzar l&#39;activitat remota,
3812Unknown Caller,Trucador desconegut,
3813Unlink external integrations,Desconnecteu les integracions externes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Unpublish Item,Element inèdit,
3815Unreconciled,No conciliada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003816Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST no compatible per a la generació e-Way Bill JSON,
3817Update,Actualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303818Update Details,Detalls d’actualització,
3819Update Taxes for Items,Actualitzar els impostos dels articles,
3820"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Pengeu un extracte bancari, enllaceu o reconcilieu un compte bancari",
3821Upload a statement,Carregueu una declaració,
3822Use a name that is different from previous project name,Utilitzeu un nom diferent del nom del projecte anterior,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003823User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303824Users and Permissions,Usuaris i permisos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Taxa de valoració necessària per a l’element {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Values Out Of Sync,Valors fora de sincronització,
3827Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipus de vehicle és obligatori si el mode de transport és per carretera,
3828Vendor Name,Nom del venedor,
3829Verify Email,verificar Correu,
3830View,Veure,
3831View all issues from {0},Veure tots els problemes de {0},
3832View call log,Veure registre de trucades,
3833Warehouse,Magatzem,
3834Warehouse not found against the account {0},No s&#39;ha trobat el magatzem amb el compte {0},
3835Welcome to {0},Benvingut a {0},
3836Why do think this Item should be removed?,Per què creieu que s’ha d’eliminar aquest ítem?,
3837Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordre de treball {0}: no s&#39;ha trobat la targeta de treball per a l&#39;operació {1},
3838Workday {0} has been repeated.,La jornada laboral {0} s&#39;ha repetit.,
3839XML Files Processed,Arxius XML processats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003840Year,Any,
3841Yearly,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842You,Vostè,
3843You are not allowed to enroll for this course,No teniu permís per inscriure-us en aquest curs,
3844You are not enrolled in program {0},No esteu inscrit al programa {0},
3845You can Feature upto 8 items.,Podeu aparèixer fins a 8 articles.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847You can publish upto 200 items.,Podeu publicar fins a 200 articles.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Heu d’habilitar la reordena automàtica a Configuració d’accions per mantenir els nivells de reordenament.,
3849You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Heu de ser un proveïdor registrat per generar la factura electrònica,
3850You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Per poder afegir ressenyes, heu d’iniciar la sessió com a usuari del Marketplace.",
3851Your Featured Items,Els vostres articles destacats,
3852Your Items,Els seus articles,
3853Your Profile,El teu perfil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Your rating:,El teu vot:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855and,i,
3856e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ja existeix per a aquest document,
3857woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003858{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} El cupó utilitzat són {1}. La quantitat permesa s’esgota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859{0} Name,{0} Nom,
3860{0} Operations: {1},{0} Operacions: {1},
3861{0} bank transaction(s) created,S&#39;han creat {0} operacions bancàries,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862{0} bank transaction(s) created and {1} errors,S&#39;han creat {0} transaccions bancàries i {1} errors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303863{0} can not be greater than {1},{0} no pot ser superior a {1},
3864{0} conversations,{0} converses,
3865{0} is not a company bank account,{0} no és un compte bancari de l&#39;empresa,
3866{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no és un node de grup. Seleccioneu un node de grup com a centre de cost parental,
3867{0} is not the default supplier for any items.,{0} no és el proveïdor predeterminat de cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868{0} is required,{0} és necessari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} ha de ser inferior a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} és necessari generar Bill JSON per e-Way,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiu perdut no vàlid {0}, crea un motiu nou perdut",
3872Profit This Year,Ànim de lucre aquest any,
3873Total Expense,Despesa Total,
3874Total Expense This Year,Despesa total d’aquest any,
3875Total Income,Ingressos totals,
3876Total Income This Year,Ingressos totals aquest any,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Barcode,Codi de barres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003878Bold,Negre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003879Center,Centre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880Clear,Clar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Comment,Comentar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Comments,Comentaris,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003883DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Download,descarregar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003885Left,Esquerra,
3886Link,Enllaç,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887New,Nou,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003888Not Found,Extraviat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Print,Imprimir,
3890Reference Name,Nom de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Refresh,Refrescar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303892Success,Èxit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003893Time,Temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Value,Valor,
3895Actual,Actual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003896Add to Cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303897Days Since Last Order,Dies des de la darrera comanda,
3898In Stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Mode Of Payment,Forma de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900No students Found,No s’han trobat estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003901Not in Stock,No en Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303902Please select a Customer,Seleccioneu un client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003903Received From,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303904Sales Person,Persona de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003905To date cannot be before From date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
3906Write Off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907{0} Created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003908Email Id,Identificació de l'email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003909No,No,
3910Reference Doctype,Reference DocType,
3911User Id,ID d&#39;usuari,
3912Yes,Sí,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003913Actual ,Reial,
3914Add to cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303915Budget,Pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Chart of Accounts,Taula de comptes,
3917Customer database.,Base de dades de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003918Days Since Last order,Dies des de la darrera comanda,
3919Download as JSON,Descarregueu com a Json,
3920End date can not be less than start date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303921For Default Supplier (Optional),Per proveïdor predeterminat (opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003922From date cannot be greater than To date,Des de la data no pot ser superior a la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303923Group by,Agrupar per,
3924In stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Item name,Nom de l'article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Minimum Qty,Quantitat mínima,
3927More details,Més detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003928Nature of Supplies,Natura dels subministraments,
3929No Items found.,No s’ha trobat cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930No students found,No s&#39;han trobat estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303931Not in stock,No en estoc,
3932Not permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003933Open Issues ,qüestions obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303934Open Projects ,Projectes Oberts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Open To Do ,Obert a fer,
3936Operation Id,Operació ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303937Partially ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003938Please select company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003939Please select patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Printed On ,Imprès al,
3941Projected qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003942Sales person,Sales Person,
3943Serial No {0} Created,Serial No {0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003944Source Location is required for the Asset {0},La ubicació d&#39;origen és obligatòria per a l&#39;actiu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303945Tax Id,Identificació fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003946To Time,Per Temps,
3947To date cannot be before from date,La data no pot ser anterior a la data,
3948Total Taxable value,Valor imposable total,
3949Upcoming Calendar Events ,Calendari d&#39;Esdeveniments Pròxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303950Value or Qty,Valor o quantitat,
3951Variance ,Desacord,
3952Variant of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003953Write off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303954hours,hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003955received from,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303956to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003957Cards,Targetes,
3958Percentage,Percentatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003959Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats del país {0}. Contacteu amb support@erpnext.com,
3960Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: l&#39;element {1} no és un element serialitzat / combinat. No pot tenir un número de sèrie / un lot no.,
3961Please set {0},"Si us plau, estableix {0}",
3962Please set {0},Definiu {0},supplier
3963Draft,Esborrany,"docstatus,=,0"
3964Cancelled,Cancel·lat,"docstatus,=,2"
3965Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació&gt; Configuració d’educació,
3966Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per a {0} mitjançant Configuració&gt; Configuració&gt; Sèries de nom,
3967UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -&gt; {1}) no trobat per a l&#39;element: {2},
3968Item Code > Item Group > Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup d&#39;elements&gt; Marca,
3969Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clients&gt; Territori,
3970Supplier > Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difereix entre els elements {1} i {2},
3972Auto Fetch,Recupera automàtica,
3973Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obteniu números de sèrie basats en FIFO,
3974"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Subministraments imposables a l&#39;exterior (diferents de la qualificació zero, nul·la i exempta)",
3975"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per permetre tarifes diferents, desactiveu la casella de selecció {0} a {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Asset{} {assets_link} created for {},Recurs {} {assets_link} creat per a {},
3977Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la sèrie de denominació d&#39;actius és obligatòria per a la creació automàtica de l&#39;element {},
3978Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Recursos no creats per a {0}. Haureu de crear recursos manualment.,
3979{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} té entrades comptables en moneda {2} per a l&#39;empresa {3}. Seleccioneu un compte a cobrar o a pagar amb la moneda {2}.,
3980Invalid Account,Compte no vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003981Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori,
3982Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003983Account Missing,Falta el compte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003984Requested,Comanda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003985Partially Paid,Parcialment pagat,
3986Invalid Account Currency,La moneda del compte no és vàlida,
3987"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: l&#39;element {1}, la quantitat ha de ser un nombre positiu",
3988"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Definiu {0} per a l&#39;element per lots {1}, que s&#39;utilitza per definir {2} a Envia.",
3989Expiry Date Mandatory,Data de caducitat Obligatòria,
3990Variant Item,Article de la variant,
3991BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,La BOM 1 {0} i la BOM 2 {1} no haurien de ser iguals,
3992Note: Item {0} added multiple times,Nota: l&#39;element {0} s&#39;ha afegit diverses vegades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993YouTube,YouTube,
3994Vimeo,Vimeo,
3995Publish Date,Data de publicació,
3996Duration,Durada,
3997Advanced Settings,Configuració avançada,
3998Path,Camí,
3999Components,components,
4000Verified By,Verified Per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004001Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
4002Filter Based On,Filtre basat en,
4003Reqd by date,Reqd per data,
4004Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de part del fabricant <b>{0}</b> no és vàlid,
4005Invalid Part Number,Número de peça no vàlid,
4006Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccioneu com a mínim una xarxa social de Compartir a.,
4007Invalid Scheduled Time,Temps programat no vàlid,
4008Length Must be less than 280.,La longitud ha de ser inferior a 280.,
4009Error while POSTING {0},Error en POSTAR {0},
4010"Session not valid, Do you want to login?","La sessió no és vàlida, voleu iniciar la sessió?",
4011Session Active,Sessió activa,
4012Session Not Active. Save doc to login.,Sessió no activa. Desa el document per iniciar la sessió.,
4013Error! Failed to get request token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni de sol·licitud.,
4014Invalid {0} or {1},{0} o {1} no vàlid,
4015Error! Failed to get access token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni d&#39;accés.,
4016Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clau del consumidor o clau del consumidor no vàlida,
4017Your Session will be expire in ,La vostra sessió caducarà d&#39;aquí a,
4018 days.,dies.,
4019Session is expired. Save doc to login.,La sessió ha caducat. Desa el document per iniciar la sessió.,
4020Error While Uploading Image,Error en penjar la imatge,
4021You Didn't have permission to access this API,No teníeu permís per accedir a aquesta API,
4022Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data d&#39;actualització vàlida no pot ser anterior a la data de vàlid des de,
4023Valid From date not in Fiscal Year {0},Data vàlida des de l&#39;any fiscal {0},
4024Valid Upto date not in Fiscal Year {0},La data d&#39;actualització vàlida no és a l&#39;any fiscal {0},
4025Group Roll No,Rotllo de grup núm,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la quantitat ({0}) no pot ser una fracció. Per permetre-ho, desactiveu &quot;{2}&quot; a UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004028Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004029Please setup Razorpay Plan ID,Configureu l&#39;identificador del pla Razorpay,
4030Contact Creation Failed,La creació del contacte ha fallat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004031Leaves Expired,Les fulles han caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila núm. {}: {} De {} hauria de ser {}. Modifiqueu el compte o seleccioneu un altre compte.,
4033Row #{}: Please asign task to a member.,Fila núm. {}: Assigneu la tasca a un membre.,
4034Process Failed,Ha fallat el procés,
4035Tally Migration Error,Error de migració de Tally,
4036Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Configureu Magatzem a la configuració de Woocommerce,
4037Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el magatzem de lliurament ({1}) i el magatzem del client ({2}) no poden ser iguals,
4038Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la data de venciment a la taula de condicions de pagament no pot ser anterior a la data de publicació,
4039Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No es pot trobar {} per a l&#39;article {}. Establiu el mateix a la configuració de l&#39;article principal o de valors.,
4040Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila núm. {0}: el lot {1} ja ha caducat.,
4041Start Year and End Year are mandatory,L’any inicial i el final de curs són obligatoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004042GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004043Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No es poden assignar més de {0} contra el termini de pagament {1},
4044The root account {0} must be a group,El compte arrel {0} ha de ser un grup,
4045Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla d&#39;enviament no s&#39;aplica al país {0} a l&#39;adreça d&#39;enviament,
4046Get Payments from,Obteniu pagaments de,
4047Set Shipping Address or Billing Address,Definiu l&#39;adreça d&#39;enviament o l&#39;adreça de facturació,
4048Consultation Setup,Configuració de la consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004049Fee Validity,Valida tarifes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004050Laboratory Setup,Configuració del laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004051Dosage Form,Forma de dosificació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004052Records and History,Registres i història,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004053Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004054Rehabilitation,Rehabilitació,
4055Exercise Type,Tipus d’exercici,
4056Exercise Difficulty Level,Nivell de dificultat de l’exercici,
4057Therapy Type,Tipus de teràpia,
4058Therapy Plan,Pla de teràpia,
4059Therapy Session,Sessió de teràpia,
4060Motor Assessment Scale,Escala d’avaluació motora,
4061[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Errors de reordenament automàtic,
4062"Regards,","Salutacions,",
4063The following {0} were created: {1},Es van crear els següents {0}: {1},
4064Work Orders,Comandes de treball,
4065The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} s&#39;ha creat correctament,
4066Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No es pot crear l&#39;ordre de treball pel motiu següent:<br> {0},
4067Add items in the Item Locations table,Afegiu elements a la taula Ubicacions d’elements,
4068Update Current Stock,Actualitza l&#39;estoc actual,
4069"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retenir la mostra es basa en el lot, marqueu Té el lot per conservar la mostra de l&#39;element",
4070Empty,Buit,
4071Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles a cap magatzem,
4072BOM Qty,Quantitat BOM,
4073Time logs are required for {0} {1},Calen registres de temps per a {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004074Total Completed Qty,Quantitat total completada,
4075Qty to Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Social Media Campaigns,Campanyes de xarxes socials,
4077From Date can not be greater than To Date,Des de la data no pot ser superior a fins a la data,
4078Please set a Customer linked to the Patient,Configureu un client vinculat al pacient,
4079Customer Not Found,No s&#39;ha trobat el client,
4080Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configureu l&#39;article consumible del procediment clínic a,
4081Missing Configuration,Falta la configuració,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004082Out Patient Consulting Charge Item,Consultar al pacient Punt de càrrec,
4083Inpatient Visit Charge Item,Article sobre càrrecs de càrrec hospitalari,
4084OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge,
4085Inpatient Visit Charge,Càrrec d&#39;estada hospitalària,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004086Appointment Status,Estat de la cita,
4087Test: ,Prova:,
4088Collection Details: ,Detalls de la col·lecció:,
4089{0} out of {1},{0} de {1},
4090Select Therapy Type,Seleccioneu Tipus de teràpia,
4091{0} sessions completed,{0} sessions completades,
4092{0} session completed,S&#39;ha completat la sessió de {0},
4093 out of {0},de {0},
4094Therapy Sessions,Sessions de teràpia,
4095Add Exercise Step,Afegiu l&#39;exercici Pas,
4096Edit Exercise Step,Editeu el pas de l&#39;exercici,
4097Patient Appointments,Cites al pacient,
4098Item with Item Code {0} already exists,L&#39;element amb el codi d&#39;article {0} ja existeix,
4099Registration Fee cannot be negative or zero,La quota d’inscripció no pot ser negativa ni nul·la,
4100Configure a service Item for {0},Configureu un element de servei per a {0},
4101Temperature: ,Temperatura:,
4102Pulse: ,Pols:,
4103Respiratory Rate: ,Freqüència respiratòria:,
4104BP: ,TA:,
4105BMI: ,IMC:,
4106Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004107Check Availability,Comprova disponibilitat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004108Please select Patient first,Seleccioneu primer Pacient,
4109Please select a Mode of Payment first,Seleccioneu primer un mode de pagament,
4110Please set the Paid Amount first,Definiu primer l’import pagat,
4111Not Therapies Prescribed,No es prescriuen teràpies,
4112There are no Therapies prescribed for Patient {0},No hi ha teràpies prescrites per al pacient {0},
4113Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data de la cita i el professional sanitari són obligatoris,
4114No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No s&#39;ha trobat cap procediment prescrit per al pacient seleccionat,
4115Please select a Patient first,Seleccioneu primer un pacient,
4116There are no procedure prescribed for ,No hi ha cap procediment prescrit,
4117Prescribed Therapies,Teràpies prescrites,
4118Appointment overlaps with ,La cita es solapa amb,
4119{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} té una cita programada amb {1} a les {2} amb una durada de {3} minuts.,
4120Appointments Overlapping,Cites que se superposen,
4121Consulting Charges: {0},Càrrecs de consultoria: {0},
4122Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancel·lada. Reviseu i cancel·leu la factura {0},
4123Appointment Cancelled.,Cita cancel·lada.,
4124Fee Validity {0} updated.,S&#39;ha actualitzat la validesa de la tarifa {0}.,
4125Practitioner Schedule Not Found,No s’ha trobat l’horari del professional,
4126{0} is on a Half day Leave on {1},{0} és de baixa de mig dia el {1},
4127{0} is on Leave on {1},{0} és a Deixa el {1},
4128{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no té un horari per a professionals de la salut. Afegiu-lo a Healthcare Practitioner,
4129Healthcare Service Units,Unitats de Servei Sanitari,
4130Complete and Consume,Completar i consumir,
4131Complete {0} and Consume Stock?,Voleu completar {0} i consumir estoc?,
4132Complete {0}?,Voleu completar {0}?,
4133Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantitat d&#39;estoc per iniciar el procediment no està disponible al magatzem {0}. Voleu enregistrar una entrada d’estoc?,
4134{0} as on {1},{0} com a {1},
4135Clinical Procedure ({0}):,Procediment clínic ({0}):,
4136Please set Customer in Patient {0},Configureu el client a Pacient {0},
4137Item {0} is not active,L&#39;element {0} no està actiu,
4138Therapy Plan {0} created successfully.,El pla de teràpia {0} s&#39;ha creat correctament.,
4139Symptoms: ,Símptomes:,
4140No Symptoms,Sense símptomes,
4141Diagnosis: ,Diagnòstic:,
4142No Diagnosis,Sense diagnòstic,
4143Drug(s) Prescribed.,Medicament (s) prescrit (s).,
4144Test(s) Prescribed.,Prova (s) prescrita (s).,
4145Procedure(s) Prescribed.,Procediment prescrit.,
4146Counts Completed: {0},Comptes completats: {0},
4147Patient Assessment,Valoració del pacient,
4148Assessments,Avaluacions,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos,
4150Account Name,Nom del Compte,
4151Inter Company Account,Compte d&#39;empresa Inter,
4152Parent Account,Compte primària,
4153Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.,
4154Chargeable,Facturable,
4155Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost,
4156Frozen,Bloquejat,
4157"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris.",
4158Balance must be,El balanç ha de ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004159Lft,Lft,
4160Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004161Old Parent,Antic Pare,
4162Include in gross,Incloure en brut,
4163Auditor,Auditor,
4164Accounting Dimension,Dimensió comptable,
4165Dimension Name,Nom de la dimensió,
4166Dimension Defaults,Valors per defecte de la dimensió,
4167Accounting Dimension Detail,Detall de la comptabilitat,
4168Default Dimension,Dimensió predeterminada,
4169Mandatory For Balance Sheet,Obligatori per al balanç,
4170Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatori per al compte de pèrdues i guanys,
4171Accounting Period,Període de comptabilitat,
4172Period Name,Nom del període,
4173Closed Documents,Documents tancats,
4174Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat,
4175Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes,
4176Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004177Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats,
4178Determine Address Tax Category From,Determineu la categoria d’impost d’adreces de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Over Billing Allowance (%),Percentatge de facturació superior (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004180Credit Controller,Credit Controller,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004181Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat,
4182Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari,
4183Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004185Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Afegiu automàticament impostos i càrrecs de la plantilla d’impost d’ítems,
4186Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automàticament els termes de pagament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004187Show Payment Schedule in Print,Mostra el calendari de pagaments a la impressió,
4188Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises,
4189Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats,
4190Stale Days,Stale Days,
4191Report Settings,Configuració de l&#39;informe,
4192Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Allowed To Transact With,Permès transitar amb,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194SWIFT number,Número SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Branch Code,Codi de sucursal,
4196Address and Contact,Direcció i Contacte,
4197Address HTML,Adreça HTML,
4198Contact HTML,Contacte HTML,
4199Data Import Configuration,Configuració de la importació de dades,
4200Bank Transaction Mapping,Cartografia de transaccions bancàries,
4201Plaid Access Token,Fitxa d&#39;accés a escoces,
4202Company Account,Compte de l&#39;empresa,
4203Account Subtype,Subtipus del compte,
4204Is Default Account,És el compte per defecte,
4205Is Company Account,És el compte d&#39;empresa,
4206Party Details,Party Details,
4207Account Details,Detalls del compte,
4208IBAN,IBAN,
4209Bank Account No,Compte bancari núm,
4210Integration Details,Detalls de la integració,
4211Integration ID,ID d&#39;integració,
4212Last Integration Date,Última data d’integració,
4213Change this date manually to setup the next synchronization start date,Canvieu aquesta data manualment per configurar la següent data d&#39;inici de sincronització,
4214Mask,Màscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215Bank Account Subtype,Subtipus de compte bancari,
4216Bank Account Type,Tipus de compte bancari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Bank Guarantee,garantia bancària,
4218Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària,
4219Receiving,Recepció,
4220Providing,Proporcionar,
4221Reference Document Name,Nom del document de referència,
4222Validity in Days,Validesa de Dies,
4223Bank Account Info,Informació del compte bancari,
4224Clauses and Conditions,Clàusules i condicions,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004225Other Details,Altres detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària,
4227Name of Beneficiary,Nom del beneficiari,
4228Margin Money,Marge de diners,
4229Charges Incurred,Despeses incorregudes,
4230Fixed Deposit Number,Número de dipòsit fixat,
4231Account Currency,Compte moneda,
4232Select the Bank Account to reconcile.,Seleccioneu el compte bancari per compatibilitzar-lo.,
4233Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades,
4234Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament,
4235Payment Entries,Les entrades de pagament,
4236Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació,
4237Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària,
4238Cheque Number,Número de Xec,
4239Cheque Date,Data Xec,
4240Statement Header Mapping,Assignació de capçalera de declaració,
4241Statement Headers,Capçaleres d&#39;estatus,
4242Transaction Data Mapping,Mapatge de dades de transaccions,
4243Mapped Items,Objectes assignats,
4244Bank Statement Settings Item,Element de configuració de la declaració del banc,
4245Mapped Header,Capçalera assignada,
4246Bank Header,Capçalera del banc,
4247Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacció de l&#39;extracte bancari,
4248Bank Transaction Entries,Entrades de transaccions bancàries,
4249New Transactions,Noves transaccions,
4250Match Transaction to Invoices,Transacció de coincidència amb les factures,
4251Create New Payment/Journal Entry,Crea un nou pagament / entrada de diari,
4252Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliació de pagaments,
4253Matching Invoices,Combinació de factures,
4254Payment Invoice Items,Elements de factura de pagament,
4255Reconciled Transactions,Transaccions reconciliades,
4256Bank Statement Transaction Invoice Item,Estat de la factura de la factura de la transacció bancària,
4257Payment Description,Descripció del pagament,
4258Invoice Date,Data de la factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004259invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004260Bank Statement Transaction Payment Item,Estat del pagament del pagament de la transacció,
4261outstanding_amount,outstanding_amount,
4262Payment Reference,Referència de pagament,
4263Bank Statement Transaction Settings Item,Paràmetres de la transacció de l&#39;estat del banc,
4264Bank Data,Dades bancàries,
4265Mapped Data Type,Tipus de dades assignats,
4266Mapped Data,Dades assignades,
4267Bank Transaction,Transacció bancària,
4268ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4269Transaction ID,ID de transacció,
4270Unallocated Amount,Suma sense assignar,
4271Field in Bank Transaction,Camp a la transacció bancària,
4272Column in Bank File,Columna al fitxer del banc,
4273Bank Transaction Payments,Pagaments de transaccions bancàries,
4274Control Action,Acció de control,
4275Applicable on Material Request,Aplicable a la sol·licitud de material,
4276Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost anual es va superar a MR,
4277Warn,Advertir,
4278Ignore,Ignorar,
4279Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost mensual acumulat va superar el MR,
4280Applicable on Purchase Order,Aplicable a l&#39;ordre de compra,
4281Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acció si el Pressupost Anual va superar la PO,
4282Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a la PO,
4283Applicable on booking actual expenses,Aplicable a la reserva de despeses reals,
4284Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acció si el Pressupost Anual es va superar a Actual,
4285Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a Actual,
4286Budget Accounts,comptes Pressupost,
4287Budget Account,compte pressupostària,
4288Budget Amount,pressupost Monto,
4289C-Form,C-Form,
4290ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4291C-Form No,C-Form No,
4292Received Date,Data de recepció,
4293Quarter,Trimestre,
4294I,jo,
4295II,II,
4296III,III,
4297IV,IV,
4298C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
4299Invoice No,Número de Factura,
4300Cash Flow Mapper,Cartera de flux d&#39;efectiu,
4301Section Name,Nom de la secció,
4302Section Header,Capçalera de secció,
4303Section Leader,Líder de secció,
4304e.g Adjustments for:,"per exemple, ajustaments per a:",
4305Section Subtotal,Subtotal de secció,
4306Section Footer,Peer de secció,
4307Position,Posició,
4308Cash Flow Mapping,Cartografia del flux d&#39;efectiu,
4309Select Maximum Of 1,Seleccioneu un màxim de 1,
4310Is Finance Cost,El cost financer,
4311Is Working Capital,És capital operatiu,
4312Is Finance Cost Adjustment,L&#39;ajust del cost financer,
4313Is Income Tax Liability,La responsabilitat fiscal de la renda,
4314Is Income Tax Expense,La despesa de l&#39;impost sobre la renda,
4315Cash Flow Mapping Accounts,Comptes de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4316account,Compte,
4317Cash Flow Mapping Template,Plantilla de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4318Cash Flow Mapping Template Details,Detalls de la plantilla d&#39;assignació de fluxos d&#39;efectiu,
4319POS-CLO-,POS-CLO-,
4320Custody,Custòdia,
4321Net Amount,Import Net,
4322Cashier Closing Payments,Caixer de tancament de pagaments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004323Chart of Accounts Importer,Importador de plànols de comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004324Import Chart of Accounts from a csv file,Importa la taula de comptes d&#39;un fitxer csv,
4325Attach custom Chart of Accounts file,Adjunteu un fitxer gràfic de comptes personalitzat,
4326Chart Preview,Vista prèvia del gràfic,
4327Chart Tree,Arbre gràfic,
4328Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs,
4329Has Print Format,Format d&#39;impressió té,
4330Primary Settings,ajustos primaris,
4331Cheque Size,xec Mida,
4332Regular,regular,
4333Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida,
4334Cheque Width,ample Xec,
4335Cheque Height,xec Alçada,
4336Scanned Cheque,escanejada Xec,
4337Is Account Payable,És compte per pagar,
4338Distance from top edge,Distància des de la vora superior,
4339Distance from left edge,Distància des la vora esquerra,
4340Message to show,Missatge a mostrar,
4341Date Settings,Configuració de la data,
4342Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra,
4343Payer Settings,Configuració del pagador,
4344Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula,
4345Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules,
4346Amount In Figure,A la Figura quantitat,
4347Signatory Position,posició signatari,
4348Closed Document,Document tancat,
4349Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.,
4350Cost Center Name,Nom del centre de cost,
4351Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares,
4352lft,LFT,
4353rgt,RGT,
4354Coupon Code,Codi de cupó,
4355Coupon Name,Nom del cupó,
4356"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","Per exemple, &quot;Oferta estival de vacances d&#39;estiu 2019&quot;",
4357Coupon Type,Tipus de cupó,
4358Promotional,Promocional,
4359Gift Card,Targeta Regal,
4360unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"exclusiu, per exemple, SAVE20 Per utilitzar-se per obtenir descompte",
4361Validity and Usage,Validesa i ús,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004362Valid From,Vàlid des de,
4363Valid Upto,Fins al vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004364Maximum Use,Ús màxim,
4365Used,Utilitzat,
4366Coupon Description,Descripció del cupó,
4367Discounted Invoice,Factura amb descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004368Debit to,Dèbit a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004369Exchange Rate Revaluation,Revaloració del tipus de canvi,
4370Get Entries,Obteniu entrades,
4371Exchange Rate Revaluation Account,Compte de revaloració de tipus de canvi,
4372Total Gain/Loss,Pèrdua / guany total,
4373Balance In Account Currency,Saldo en compte de divises,
4374Current Exchange Rate,Tipus de canvi actual,
4375Balance In Base Currency,Saldo en moneda base,
4376New Exchange Rate,Nou tipus de canvi,
4377New Balance In Base Currency,Nou saldo en moneda base,
4378Gain/Loss,Guany / pèrdua,
4379**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.,
4380Year Name,Nom Any,
4381"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13",
4382Year Start Date,Any Data d'Inici,
4383Year End Date,Any Data de finalització,
4384Companies,Empreses,
4385Auto Created,Creada automàticament,
4386Stock User,Fotografia de l&#39;usuari,
4387Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia,
4388Debit Amount,Suma Dèbit,
4389Credit Amount,Suma de crèdit,
4390Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda,
4391Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda,
4392Voucher Detail No,Número de detall del comprovant,
4393Is Opening,Està obrint,
4394Is Advance,És Avanç,
4395To Rename,Per canviar el nom,
4396GST Account,Compte GST,
4397CGST Account,Compte CGST,
4398SGST Account,Compte SGST,
4399IGST Account,Compte IGST,
4400CESS Account,Compte CESS,
4401Loan Start Date,Data d&#39;inici del préstec,
4402Loan Period (Days),Període de préstec (dies),
4403Loan End Date,Data de finalització del préstec,
4404Bank Charges,Càrrecs bancaris,
4405Short Term Loan Account,Compte de préstec a curt termini,
4406Bank Charges Account,Compte de càrregues bancàries,
4407Accounts Receivable Credit Account,Comptes de crèdit a cobrar,
4408Accounts Receivable Discounted Account,Comptes a rebre amb el descompte,
4409Accounts Receivable Unpaid Account,Comptes a cobrar,
4410Item Tax Template,Plantilla d’impost d’ítems,
4411Tax Rates,Tipus d’impostos,
4412Item Tax Template Detail,Detall de plantilla fiscal,
4413Entry Type,Tipus d&#39;entrada,
4414Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4415Bank Entry,Entrada Banc,
4416Cash Entry,Entrada Efectiu,
4417Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit,
4418Contra Entry,Entrada Contra,
4419Excise Entry,Entrada impostos especials,
4420Write Off Entry,Escriu Off Entrada,
4421Opening Entry,Entrada Obertura,
4422ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4423Accounting Entries,Assentaments comptables,
4424Total Debit,Dèbit total,
4425Total Credit,Crèdit Total,
4426Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr),
4427Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència,
4428Total Amount Currency,Suma total de divises,
4429Total Amount in Words,Suma total en Paraules,
4430Remark,Observació,
4431Paid Loan,Préstec pagat,
4432Inter Company Journal Entry Reference,Referència de l&#39;entrada de revista a l&#39;empresa Inter,
4433Write Off Based On,Anotació basada en,
4434Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004435Write Off Amount,Import de cancel·lació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004436Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió,
4437Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de,
4438Payment Order,Ordre de pagament,
4439Subscription Section,Secció de subscripció,
4440Journal Entry Account,Compte entrada de diari,
4441Account Balance,Saldo del compte,
4442Party Balance,Equilibri Partit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004443Accounting Dimensions,Dimensions comptables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004444If Income or Expense,Si ingressos o despeses,
4445Exchange Rate,Tipus De Canvi,
4446Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda,
4447Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia,
4448Payroll Entry,Entrada de nòmina,
4449Employee Advance,Avanç dels empleats,
4450Reference Due Date,Referència Data de venciment,
4451Loyalty Program Tier,Nivell del Programa de fidelització,
4452Redeem Against,Bescanviar contra,
4453Expiry Date,Data De Caducitat,
4454Loyalty Point Entry Redemption,Rescat de l&#39;entrada de punts de lleialtat,
4455Redemption Date,Data de reemborsament,
4456Redeemed Points,Punts redimits,
4457Loyalty Program Name,Nom del programa de fidelització,
4458Loyalty Program Type,Tipus de programa de fidelització,
4459Single Tier Program,Programa de nivell individual,
4460Multiple Tier Program,Programa de nivell múltiple,
4461Customer Territory,Territori de clients,
4462Auto Opt In (For all customers),Opció automàtica (per a tots els clients),
4463Collection Tier,Col.lecció Nivell,
4464Collection Rules,Regles de cobrament,
4465Redemption,Redempció,
4466Conversion Factor,Factor de conversió,
44671 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punts de fidelització = Quant moneda base?,
4468Expiry Duration (in days),Durada de caducitat (en dies),
4469Help Section,Secció d&#39;ajuda,
4470Loyalty Program Help,Ajuda del programa de lleialtat,
4471Loyalty Program Collection,Col·lecció de programes de lleialtat,
4472Tier Name,Nom del nivell,
4473Minimum Total Spent,Mínim total gastat,
4474Collection Factor (=1 LP),Factor de recopilació (= 1 LP),
4475For how much spent = 1 Loyalty Point,Quant gasteu = 1 punt de lleialtat,
4476Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament,
4477Default Account,Compte predeterminat,
4478Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte predeterminada s&#39;actualitzarà automàticament a la factura POS quan aquest mode estigui seleccionat.,
4479**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l&#39;estacionalitat del seu negoci.,
4480Distribution Name,Distribution Name,
4481Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual,
4482Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals,
4483Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual,
4484Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació,
4485Create Missing Party,Crea partit desaparegut,
4486Create missing customer or supplier.,Crea un client o proveïdor que falti.,
4487Opening Invoice Creation Tool Item,Obrir l&#39;element de la eina de creació de la factura,
4488Temporary Opening Account,Compte d&#39;obertura temporal,
4489Party Account,Compte Partit,
4490Type of Payment,Tipus de Pagament,
4491ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
4492Receive,Rebre,
4493Internal Transfer,transferència interna,
4494Payment Order Status,Estat de l’ordre de pagament,
4495Payment Ordered,Pagament sol·licitat,
4496Payment From / To,El pagament de / a,
4497Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa,
4498Party Bank Account,Compte bancari del partit,
4499Account Paid From,De compte de pagament,
4500Account Paid To,Compte pagat fins,
4501Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda),
4502Received Amount,quantitat rebuda,
4503Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises),
4504Get Outstanding Invoice,Obteniu una factura excepcional,
4505Payment References,Referències de pagament,
4506Writeoff,Demanar-ho per escrit,
4507Total Allocated Amount,total assignat,
4508Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises),
4509Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua,
4510Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises),
4511Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència,
4512Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua,
4513Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua,
4514Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència,
4515Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada,
4516Payment Entry Reference,El pagament d&#39;entrada de referència,
4517Allocated,Situat,
4518Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament,
4519Payment Account,Compte de Pagament,
4520Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge,
4521PMO-,PMO-,
4522Payment Order Type,Tipus de comanda de pagament,
4523Payment Order Reference,Referència de comanda de pagament,
4524Bank Account Details,Detalls del compte bancari,
4525Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments,
4526Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament,
4527Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu,
4528From Invoice Date,Des Data de la factura,
4529To Invoice Date,Per Factura,
4530Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura,
4531Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura,
4532System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscarà totes les entrades si el valor límit és zero.,
4533Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades,
4534Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar,
4535Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada,
4536Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació,
4537Invoice Number,Número de factura,
4538Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,
4539Reference Row,referència Fila,
4540Allocated amount,Monto assignat,
4541Payment Request Type,Tipus de sol·licitud de pagament,
4542Outward,Cap a fora,
4543Inward,Endins,
4544ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4545Transaction Details,Detalls de la transacció,
4546Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client,
4547Is a Subscription,És una subscripció,
4548Transaction Currency,moneda de la transacció,
4549Subscription Plans,Plans de subscripció,
4550SWIFT Number,Número SWIFT,
4551Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament,
4552Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes,
4553Mute Email,Silenciar-mail,
4554payment_url,payment_url,
4555Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls,
4556Payment Schedule,Calendari de pagaments,
4557Invoice Portion,Factura de la porció,
4558Payment Amount,Quantitat de pagament,
4559Payment Term Name,Nom del terme de pagament,
4560Due Date Based On,Data de venciment basada,
4561Day(s) after invoice date,Dia (s) després de la data de la factura,
4562Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) després del final del mes de la factura,
4563Month(s) after the end of the invoice month,Mes (s) després del final del mes de la factura,
4564Credit Days,Dies de Crèdit,
4565Credit Months,Mesos de Crèdit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004566Allocate Payment Based On Payment Terms,Assigneu el pagament en funció de les condicions de pagament,
4567"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si es marca aquesta casella de selecció, l&#39;import pagat es dividirà i s&#39;assignarà segons els imports del calendari de pagaments per a cada termini de pagament",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004568Payment Terms Template Detail,Detall de plantilla de termes de pagament,
4569Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal,
4570Closing Account Head,Tancant el Compte principal,
4571"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","El capçal compte sota passiu o patrimoni, en el qual serà reservat Guany / Pèrdua",
4572POS Customer Group,POS Grup de Clients,
4573POS Field,Camp POS,
4574POS Item Group,POS Grup d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004575Company Address,Direcció de l&#39;empresa,
4576Update Stock,Actualització de Stock,
4577Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004578Applicable for Users,Aplicable per als usuaris,
4579Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes,
4580Item Groups,els grups d&#39;articles,
4581Only show Items from these Item Groups,Mostra només els articles d’aquests grups d’elements,
4582Customer Groups,Grups de clients,
4583Only show Customer of these Customer Groups,Mostra només el client d’aquests grups de clients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Write Off Account,Escriu Off Compte,
4585Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost,
4586Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto,
4587Taxes and Charges,Impostos i càrrecs,
4588Apply Discount On,Aplicar de descompte en les,
4589POS Profile User,Usuari de perfil de TPV,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004590Apply On,Aplicar a,
4591Price or Product Discount,Preu o descompte del producte,
4592Apply Rule On Item Code,Aplica la regla del codi de l&#39;article,
4593Apply Rule On Item Group,Aplica la regla del grup d’elements,
4594Apply Rule On Brand,Aplica la regla sobre la marca,
4595Mixed Conditions,Condicions mixtes,
4596Conditions will be applied on all the selected items combined. ,S’aplicaran les condicions sobre tots els ítems seleccionats combinats.,
4597Is Cumulative,És acumulatiu,
4598Coupon Code Based,Basat en codi de cupó,
4599Discount on Other Item,Descompte en un altre article,
4600Apply Rule On Other,Aplica la regla sobre les altres,
4601Party Information,Informació del partit,
4602Quantity and Amount,Quantitat i quantitat,
4603Min Qty,Quantitat mínima,
4604Max Qty,Quantitat màxima,
4605Min Amt,Amt mín,
4606Max Amt,Max Amt,
4607Period Settings,Configuració del període,
4608Margin,Marge,
4609Margin Type,tipus marge,
4610Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto,
4611Price Discount Scheme,Règim de descompte de preus,
4612Rate or Discount,Tarifa o descompte,
4613Discount Percentage,%Descompte,
4614Discount Amount,Quantitat de Descompte,
4615For Price List,Per Preu,
4616Product Discount Scheme,Esquema de descompte del producte,
4617Same Item,El mateix article,
4618Free Item,Article gratuït,
4619Threshold for Suggestion,Llindar de suggeriments,
4620System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificarà per augmentar o disminuir quantitat o quantitat,
4621"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat",
4622Apply Multiple Pricing Rules,Aplica normes de preus múltiples,
4623Apply Discount on Rate,Apliqueu el descompte sobre la tarifa,
4624Validate Applied Rule,Validar la regla aplicada,
4625Rule Description,Descripció de la regla,
4626Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus,
4627Promotional Scheme Id,Identificador del règim promocional,
4628Promotional Scheme,Règim promocional,
4629Pricing Rule Brand,Marca de regla de preus,
4630Pricing Rule Detail,Detall de la regla de preus,
4631Child Docname,Nom del document fill,
4632Rule Applied,Regla aplicada,
4633Pricing Rule Item Code,Codi de l&#39;article de la regla de preus,
4634Pricing Rule Item Group,Grup d’articles de la regla de preus,
4635Price Discount Slabs,Lloses de descompte en preu,
4636Promotional Scheme Price Discount,Escompte de preus en règim promocional,
4637Product Discount Slabs,Lloses de descompte de producte,
4638Promotional Scheme Product Discount,Esquema de promoció Descompte de producte,
4639Min Amount,Import mínim,
4640Max Amount,Import màxim,
4641Discount Type,Tipus de descompte,
4642ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
4643Tax Withholding Category,Categoria de retenció d&#39;impostos,
4644Edit Posting Date and Time,Edita data i hora d&#39;enviament,
4645Is Paid,es paga,
4646Is Return (Debit Note),És retorn (Nota de dèbit),
4647Apply Tax Withholding Amount,Apliqueu la quantitat de retenció d&#39;impostos,
4648Accounting Dimensions ,Dimensions comptables,
4649Supplier Invoice Details,Detalls de la factura del proveïdor,
4650Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor,
4651Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura,
4652Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor,
4653Contact Person,Persona De Contacte,
4654Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament,
4655Currency and Price List,Moneda i Preus,
4656Price List Currency,Price List Currency,
4657Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus,
4658Set Accepted Warehouse,Magatzem acceptat,
4659Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats,
4660Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats,
4661Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades,
4662Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor,
4663Pricing Rules,Normes de preus,
4664Supplied Items,Articles subministrats,
4665Total (Company Currency),Total (Companyia moneda),
4666Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia),
4667Total Net Weight,Pes net total,
4668Shipping Rule,Regla d'enviament,
4669Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla,
4670Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs,
4671Tax Breakup,desintegració impostos,
4672Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul,
4673Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia),
4674Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda),
4675Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia),
4676Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides,
4677Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes,
4678Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs,
4679Additional Discount,Descompte addicional,
4680Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les,
4681Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4683Additional Discount Amount,Import de descompte addicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia),
4685Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa),
4686Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia),
4687In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia),
4688Rounding Adjustment,Ajust de redondeig,
4689In Words,En Paraules,
4690Total Advance,Avanç total,
4691Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit,
4692Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc,
4693Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda),
4694Set Advances and Allocate (FIFO),Establir avenços i assignar (FIFO),
4695Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades,
4696Advances,Advances,
4697Terms,Condicions,
4698Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1,
4699Group same items,Grup mateixos articles,
4700Print Language,Llenguatge d&#39;impressió,
4701"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vegada configurat, aquesta factura estarà en espera fins a la data establerta",
4702Credit To,Crèdit Per,
4703Party Account Currency,Compte Partit moneda,
4704Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses,
4705Inter Company Invoice Reference,Referència a la factura de la companyia Inter,
4706Is Internal Supplier,És proveïdor intern,
4707Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual,
4708End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual,
4709Update Auto Repeat Reference,Actualitza la referència de repetició automàtica,
4710Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4711Purchase Invoice Item,Compra Factura article,
4712Quantity and Rate,Quantitat i taxa,
4713Received Qty,Quantitat rebuda,
4714Accepted Qty,Quantitat acceptada,
4715Rejected Qty,rebutjat Quantitat,
4716UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió,
4717Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%),
4718Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia),
4719Rate ,Tarifa,
4720Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda),
4721Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda),
4722Is Free Item,És l’article gratuït,
4723Net Rate,Taxa neta,
4724Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda),
4725Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda),
4726Item Tax Amount Included in Value,Element d&#39;import de la quantitat inclòs en el valor,
4727Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher,
4728Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades,
4729Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat,
4730Serial No,Número de sèrie,
4731Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat,
4732Expense Head,Cap de despeses,
4733Is Fixed Asset,És actiu fix,
4734Asset Location,Ubicació de l&#39;actiu,
4735Deferred Expense,Despeses diferides,
4736Deferred Expense Account,Compte de despeses diferit,
4737Service Stop Date,Data de parada del servei,
4738Enable Deferred Expense,Activa la despesa diferida,
4739Service Start Date,Data de començament del servei,
4740Service End Date,Data de finalització del servei,
4741Allow Zero Valuation Rate,Permetre zero taxa de valorització,
4742Item Tax Rate,Element Tipus impositiu,
4743Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.\n S'utilitza per a les taxes i càrrecs,
4744Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles,
4745Purchase Receipt Detail,Detall de rebuda de compra,
4746Item Weight Details,Detalls del pes de l&#39;element,
4747Weight Per Unit,Pes per unitat,
4748Total Weight,Pes total,
4749Weight UOM,UDM del pes,
4750Page Break,Salt de pàgina,
4751Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for,
4752Valuation and Total,Valoració i total,
4753Valuation,Valoració,
4754Add or Deduct,Afegir o Deduir,
4755Deduct,Deduir,
4756On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior,
4757On Previous Row Total,Total fila anterior,
4758On Item Quantity,Quantitat de l&#39;article,
4759Reference Row #,Referència Fila #,
4760Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?,
4761"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
4762Account Head,Cap Compte,
4763Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004764Item Wise Tax Detail ,Article Detall fiscal savi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004765"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.\n 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004766ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
4767Include Payment (POS),Incloure Pagament (POS),
4768Offline POS Name,Desconnectat Nom POS,
4769Is Return (Credit Note),És retorn (Nota de crèdit),
4770Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura,
4771Update Billed Amount in Sales Order,Actualitza la quantitat facturada en l&#39;ordre de venda,
4772Customer PO Details,Detalls de la PO dels clients,
4773Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra,
4774Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client,
4775Customer Address,Direcció del client,
4776Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament,
4777Company Address Name,Direcció Nom de l&#39;empresa,
4778Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client,
4779Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client,
4780Set Source Warehouse,Magatzem Source Source,
4781Packing List,Llista De Embalatge,
4782Packed Items,Dinar Articles,
4783Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda,
4784Time Sheet List,Llista de fulls de temps,
4785Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència,
4786Total Billing Amount,Suma total de facturació,
4787Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla,
4788Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda,
4789Loyalty Points Redemption,Punts de lleialtat Redenció,
4790Redeem Loyalty Points,Canvieu els punts de fidelització,
4791Redemption Account,Compte de rescat,
4792Redemption Cost Center,Centre de costos de reemborsament,
4793In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.,
4794Allocate Advances Automatically (FIFO),Assigna avanços automàticament (FIFO),
4795Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes,
4796Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa),
4797Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount,
4798Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls,
4799Is Internal Customer,El client intern,
4800Is Discounted,Està descomptat,
4801Unpaid and Discounted,No pagat i amb descompte,
4802Overdue and Discounted,Retardat i descomptat,
4803Accounting Details,Detalls de Comptabilitat,
4804Debit To,Per Dèbit,
4805Is Opening Entry,És assentament d'obertura,
4806C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4807Commission Rate (%),Comissió (%),
4808Sales Team1,Equip de Vendes 1,
4809Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos,
4810Sales Invoice Advance,Factura proforma,
4811Advance amount,Quantitat Anticipada,
4812Sales Invoice Item,Factura Sales Item,
4813Customer's Item Code,Del client Codi de l'article,
4814Brand Name,Marca,
4815Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM,
4816Discount and Margin,Descompte i Marge,
4817Rate With Margin,Amb la taxa de marge,
4818Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge,
4819Rate With Margin (Company Currency),Taxa amb marge (moneda d&#39;empresa),
4820Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor,
4821Deferred Revenue,Ingressos diferits,
4822Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits,
4823Enable Deferred Revenue,Activa els ingressos diferits,
4824Stock Details,Estoc detalls,
4825Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional),
4826Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem,
4827Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem,
4828Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles,
4829Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises),
4830Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores,
4831Time Sheet,Horari,
4832Billing Hours,Hores de facturació,
4833Timesheet Detail,Detall de part d&#39;hores,
4834Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda),
4835Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles,
4836Parenttype,ParentType,
4837"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients.",
4838* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.,
4839From No,Del núm,
4840To No,No,
4841Is Company,És l&#39;empresa,
4842Current State,Estat actual,
4843Purchased,Comprat,
4844From Shareholder,De l&#39;accionista,
4845From Folio No,Des del Folio núm,
4846To Shareholder,A l&#39;accionista,
4847To Folio No,A Folio núm,
4848Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat,
4849Asset Account,Compte d&#39;actius,
4850(including),(incloent-hi),
4851ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4852Folio no.,Folio no.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004853Address and Contacts,Adreça i contactes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004854Contact List,Llista de contactes,
4855Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Llista oculta que manté la llista de contactes enllaçats amb l&#39;accionista,
4856Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport,
4857Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament,
4858example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent,
4859Shipping Rule Type,Tipus de regla d&#39;enviament,
4860Shipping Account,Compte d'Enviaments,
4861Calculate Based On,Calcula a causa del,
4862Fixed,S&#39;ha solucionat,
4863Net Weight,Pes Net,
4864Shipping Amount,Total de l'enviament,
4865Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament,
4866Restrict to Countries,Restringeix als països,
4867Valid for Countries,Vàlid per als Països,
4868Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments,
4869A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament,
4870From Value,De Valor,
4871To Value,Per Valor,
4872Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament,
4873Subscription Period,Període de subscripció,
4874Subscription Start Date,Data d&#39;inici de la subscripció,
4875Cancelation Date,Data de cancel·lació,
4876Trial Period Start Date,Data de començament del període de prova,
4877Trial Period End Date,Període de prova Data de finalització,
4878Current Invoice Start Date,Data d&#39;inici de factura actual,
4879Current Invoice End Date,Data de finalització de la factura actual,
4880Days Until Due,Dies fins a vençuts,
4881Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de dies que el subscriptor ha de pagar les factures generades per aquesta subscripció,
4882Cancel At End Of Period,Cancel·la al final de període,
4883Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera la factura al principi del període,
4884Plans,Plans,
4885Discounts,Descomptes,
4886Additional DIscount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4887Additional DIscount Amount,Import addicional de descompte,
4888Subscription Invoice,Factura de subscripció,
4889Subscription Plan,Pla de subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004890Cost,Cost,
4891Billing Interval,Interval de facturació,
4892Billing Interval Count,Compte d&#39;interval de facturació,
4893"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervals per al camp d&#39;interval, per exemple, si l&#39;interval és &quot;Dies&quot; i el recompte d&#39;interval de facturació és de 3, es generaran factures cada 3 dies.",
4894Payment Plan,Pla de pagament,
4895Subscription Plan Detail,Detall del pla de subscripció,
4896Plan,Pla,
4897Subscription Settings,Configuració de la subscripció,
4898Grace Period,Període de gràcia,
4899Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,El nombre de dies després de la data de la factura ha passat abans de cancel·lar la subscripció o la subscripció de marca com a no remunerada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004900Prorate,Prorate,
4901Tax Rule,Regla Fiscal,
4902Tax Type,Tipus d&#39;Impostos,
4903Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres,
4904Billing City,Facturació Ciutat,
4905Billing County,Comtat de facturació,
4906Billing State,Estat de facturació,
4907Billing Zipcode,Codi Postal de Facturació,
4908Billing Country,Facturació País,
4909Shipping City,Enviaments City,
4910Shipping County,Comtat d&#39;enviament,
4911Shipping State,Estat de l&#39;enviament,
4912Shipping Zipcode,Codi postal d&#39;enviament,
4913Shipping Country,País d&#39;enviament,
4914Tax Withholding Account,Compte de retenció d&#39;impostos,
4915Tax Withholding Rates,Taxes de retenció d&#39;impostos,
4916Rates,Tarifes,
4917Tax Withholding Rate,Taxa de retenció d&#39;impostos,
4918Single Transaction Threshold,Llindar d&#39;una sola transacció,
4919Cumulative Transaction Threshold,Llindar de transacció acumulativa,
4920Agriculture Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi agrícola,
4921Linked Doctype,Doctype enllaçat,
4922Water Analysis,Anàlisi de l&#39;aigua,
4923Soil Analysis,Anàlisi del sòl,
4924Plant Analysis,Anàlisi de plantes,
4925Fertilizer,Fertilitzant,
4926Soil Texture,Textura del sòl,
4927Weather,El temps,
4928Agriculture Manager,Gerent d&#39;Agricultura,
4929Agriculture User,Usuari de l&#39;agricultura,
4930Agriculture Task,Tasca de l&#39;agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004931Task Name,Nom de tasca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004932Start Day,Dia d&#39;inici,
4933End Day,Dia final,
4934Holiday Management,Gestió de vacances,
4935Ignore holidays,Ignora les vacances,
4936Previous Business Day,Dia laborable anterior,
4937Next Business Day,Proper dia laborable,
4938Urgent,Urgent,
4939Crop,Cultiu,
4940Crop Name,Nom del cultiu,
4941Scientific Name,Nom científic,
4942"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Podeu definir totes les tasques que cal dur a terme aquí. El camp del dia s&#39;utilitza per esmentar el dia en què s&#39;ha de dur a terme la tasca, 1 és el primer dia, etc.",
4943Crop Spacing,Espaiat de cultiu,
4944Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espaiat de cultiu,
4945Row Spacing,Espaiat de fila,
4946Row Spacing UOM,UOM de l&#39;espaiat de files,
4947Perennial,Perenne,
4948Biennial,Biennal,
4949Planting UOM,Plantar UOM,
4950Planting Area,Àrea de plantació,
4951Yield UOM,Rendiment UOM,
4952Materials Required,Materials obligatoris,
4953Produced Items,Articles produïts,
4954Produce,Produir,
4955Byproducts,Subproductes,
4956Linked Location,Ubicació enllaçada,
4957A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enllaç a totes les ubicacions en què el Cultiu creix,
4958This will be day 1 of the crop cycle,Aquest serà el dia 1 del cicle del cultiu,
4959ISO 8601 standard,Estàndard ISO 8601,
4960Cycle Type,Tipus de cicle,
4961Less than a year,Menys d&#39;un any,
4962The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longitud mínima entre cada planta del camp per a un creixement òptim,
4963The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distància mínima entre files de plantes per a un creixement òptim,
4964Detected Diseases,Malalties detectades,
4965List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Llista de malalties detectades al camp. Quan estigui seleccionat, afegirà automàticament una llista de tasques per fer front a la malaltia",
4966Detected Disease,Malaltia detectada,
4967LInked Analysis,Anàlisi lliscada,
4968Disease,Malaltia,
4969Tasks Created,Tasques creades,
4970Common Name,Nom comú,
4971Treatment Task,Tasca del tractament,
4972Treatment Period,Període de tractament,
4973Fertilizer Name,Nom del fertilitzant,
4974Density (if liquid),Densitat (si és líquid),
4975Fertilizer Contents,Contingut de fertilitzants,
4976Fertilizer Content,Contingut d&#39;abonament,
4977Linked Plant Analysis,Anàlisi de plantes enllaçades,
4978Linked Soil Analysis,Anàlisi del sòl enllaçat,
4979Linked Soil Texture,Textura de sòl enllaçada,
4980Collection Datetime,Col · lecció Datetime,
4981Laboratory Testing Datetime,Prova de laboratori Datetime,
4982Result Datetime,Datetime de resultats,
4983Plant Analysis Criterias,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4984Plant Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4985Minimum Permissible Value,Valor mínim permès,
4986Maximum Permissible Value,Valor màxim permès,
4987Ca/K,Ca / K,
4988Ca/Mg,Ca / Mg,
4989Mg/K,Mg / K,
4990(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4991Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4992Soil Analysis Criterias,Els criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4993Soil Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4994Soil Type,Tipus de sòl,
4995Loamy Sand,Loamy Sand,
4996Sandy Loam,Sandy Loam,
4997Loam,Loam,
4998Silt Loam,Silt Loam,
4999Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5000Clay Loam,Clay Loam,
5001Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5002Sandy Clay,Sandy Clay,
5003Silty Clay,Silty Clay,
5004Clay Composition (%),Composició de fang (%),
5005Sand Composition (%),Composició de sorra (%),
5006Silt Composition (%),Composició de sèrum (%),
5007Ternary Plot,Parcel·la ternària,
5008Soil Texture Criteria,Criteris de textura del sòl,
5009Type of Sample,Tipus d&#39;exemple,
5010Container,Contenidor,
5011Origin,Origen,
5012Collection Temperature ,Temperatura de recollida,
5013Storage Temperature,Temperatura del magatzem,
5014Appearance,Aparença,
5015Person Responsible,Persona Responsable,
5016Water Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de l&#39;aigua,
5017Weather Parameter,Paràmetre del temps,
5018ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5019Asset Owner,Propietari d&#39;actius,
5020Asset Owner Company,Propietari de l&#39;empresa propietària,
5021Custodian,Custòdia,
5022Disposal Date,disposició Data,
5023Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla,
5024Available-for-use Date,Data disponible per a ús,
5025Calculate Depreciation,Calcula la depreciació,
5026Allow Monthly Depreciation,Permeten la depreciació mensual,
5027Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions,
5028Finance Books,Llibres de finances,
5029Straight Line,Línia recta,
5030Double Declining Balance,Doble saldo decreixent,
5031Manual,manual,
5032Value After Depreciation,Valor després de la depreciació,
5033Total Number of Depreciations,Nombre total d&#39;amortitzacions,
5034Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos),
5035Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data,
5036Depreciation Schedule,Programació de la depreciació,
5037Depreciation Schedules,programes de depreciació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005038Insurance details,Dades de l’assegurança,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005039Policy number,Número de la policia,
5040Insurer,Assegurador,
5041Insured value,Valor assegurat,
5042Insurance Start Date,Data d&#39;inici de l&#39;assegurança,
5043Insurance End Date,Data de finalització de l&#39;assegurança,
5044Comprehensive Insurance,Assegurança integral,
5045Maintenance Required,Manteniment obligatori,
5046Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Comproveu si Asset requereix manteniment preventiu o calibratge,
5047Booked Fixed Asset,Activat fix reservat,
5048Purchase Receipt Amount,Compreu la quantitat del rebut,
5049Default Finance Book,Llibre financer predeterminat,
5050Quality Manager,Gerent de Qualitat,
5051Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius,
5052Depreciation Options,Opcions de depreciació,
5053Enable Capital Work in Progress Accounting,Habiliteu la comptabilitat del Treball de Capital en Progrés,
5054Finance Book Detail,Detall del llibre de finances,
5055Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius,
5056Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix,
5057Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada,
5058Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació,
5059Capital Work In Progress Account,Compte de capital en curs de progrés,
5060Asset Finance Book,Asset Finance Book,
5061Written Down Value,Valor escrit per sota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005062Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil,
5063Rate of Depreciation,Taxa d’amortització,
5064In Percentage,En percentatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005065Maintenance Team,Equip de manteniment,
5066Maintenance Manager Name,Nom del gestor de manteniment,
5067Maintenance Tasks,Tasques de manteniment,
5068Manufacturing User,Usuari de fabricació,
5069Asset Maintenance Log,Registre de manteniment d&#39;actius,
5070ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5071Maintenance Type,Tipus de Manteniment,
5072Maintenance Status,Estat de manteniment,
5073Planned,Planificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005074Has Certificate ,Té certificat,
5075Certificate,Certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005076Actions performed,Accions realitzades,
5077Asset Maintenance Task,Tasca de manteniment d&#39;actius,
5078Maintenance Task,Tasca de manteniment,
5079Preventive Maintenance,Manteniment preventiu,
5080Calibration,Calibratge,
50812 Yearly,2 Anual,
5082Certificate Required,Certificat obligatori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005083Assign to Name,Assigna a Nom,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005084Next Due Date,Pròxima data de venciment,
5085Last Completion Date,Última data de finalització,
5086Asset Maintenance Team,Equip de manteniment d&#39;actius,
5087Maintenance Team Name,Nom de l&#39;equip de manteniment,
5088Maintenance Team Members,Membres de l&#39;equip de manteniment,
5089Purpose,Propòsit,
5090Stock Manager,Gerent,
5091Asset Movement Item,Element de moviment d&#39;actius,
5092Source Location,Ubicació de la font,
5093From Employee,D'Empleat,
5094Target Location,Ubicació del destí,
5095To Employee,Per a l&#39;empleat,
5096Asset Repair,Reparació d&#39;actius,
5097ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5098Failure Date,Data de fracàs,
5099Assign To Name,Assigna al nom,
5100Repair Status,Estat de reparació,
5101Error Description,Descripció de l&#39;error,
5102Downtime,Temps d&#39;inactivitat,
5103Repair Cost,Cost de reparació,
5104Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica,
5105Current Asset Value,Valor actiu actual,
5106New Asset Value,Nou valor d&#39;actius,
5107Make Depreciation Entry,Fer l&#39;entrada de Depreciació,
5108Finance Book Id,Identificador del llibre de finances,
5109Location Name,Nom de la ubicació,
5110Parent Location,Ubicació principal,
5111Is Container,És contenidor,
5112Check if it is a hydroponic unit,Comproveu si és una unitat hidropònica,
5113Location Details,Detalls de la ubicació,
5114Latitude,Latitude,
5115Longitude,Longitud,
5116Area,Àrea,
5117Area UOM,Àrea UOM,
5118Tree Details,Detalls de l&#39;arbre,
5119Maintenance Team Member,Membre de l&#39;equip de manteniment,
5120Team Member,Membre de l&#39;equip,
5121Maintenance Role,Paper de manteniment,
5122Buying Settings,Ajustaments de compra,
5123Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres,
5124Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per,
5125Default Supplier Group,Grup de proveïdors per defecte,
5126Default Buying Price List,Llista de preus per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005127Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Contenidors de matèries primeres de subcontractació basades en,
5128Material Transferred for Subcontract,Material transferit per subcontractar,
5129Over Transfer Allowance (%),Indemnització de transferència (%),
5130Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentatge on es pot transferir més en funció de la quantitat ordenada. Per exemple: si heu ordenat 100 unitats. i la vostra quota és del 10%, llavors podreu transferir 110 unitats.",
5131PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
5132Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005133Fetch items based on Default Supplier.,Recupereu elements basats en el proveïdor predeterminat.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005134Required By,Requerit per,
5135Order Confirmation No,Confirmació d&#39;ordre no,
5136Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda,
5137Customer Mobile No,Client Mòbil No,
5138Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte,
5139Set Target Warehouse,Conjunt de target objectiu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005140Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem&quot; a cada fila de la taula Elements.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005141Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres,
5142Purchase Order Pricing Rule,Regla de preus de compra de comandes,
5143Set Reserve Warehouse,Conjunt de magatzem de reserves,
5144In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.,
5145Advance Paid,Bestreta pagada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005146Tracking,Seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005147% Billed,% Facturat,
5148% Received,% Rebut,
5149Ref SQ,Ref SQ,
5150Inter Company Order Reference,Referència de la comanda entre empreses,
5151Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor,
5152Billed Amt,Quantitat facturada,
5153Warehouse and Reference,Magatzem i Referència,
5154To be delivered to customer,Per ser lliurat al client,
5155Material Request Item,Material Request Item,
5156Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article,
5157Against Blanket Order,Contra ordre de manta,
5158Blanket Order,Ordre de manta,
5159Blanket Order Rate,Tarifa de comanda de mantega,
5160Returned Qty,Tornat Quantitat,
5161Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat,
5162BOM Detail No,Detall del BOM No,
5163Stock Uom,UDM de l'Estoc,
5164Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article,
5165Supplied Qty,Subministrat Quantitat,
5166Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats,
5167Current Stock,Estoc actual,
5168PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
5169For individual supplier,Per proveïdor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005170Link to Material Requests,Enllaç a sol·licituds de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005171Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors,
5172Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles,
5173Required Date,Data Requerit,
5174Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor,
5175Send Email,Enviar per correu electrònic,
5176Quote Status,Estat de cotització,
5177Download PDF,descarregar PDF,
5178Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.,
5179Name and Type,Nom i Tipus,
5180SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5181Default Bank Account,Compte bancari per defecte,
5182Is Transporter,És transportista,
5183Represents Company,Representa l&#39;empresa,
5184Supplier Type,Tipus de Proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005185Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permet la creació de factures de compra sense ordre de compra,
5186Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005187Warn RFQs,Adverteu RFQs,
5188Warn POs,Avisa els PO,
5189Prevent RFQs,Evita les RFQ,
5190Prevent POs,Evitar les PO,
5191Billing Currency,Facturació moneda,
5192Default Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament per defecte,
5193Block Supplier,Proveïdor de blocs,
5194Hold Type,Tipus de retenció,
5195Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixeu-ho en blanc si el proveïdor està bloquejat indefinidament,
5196Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte,
5197Mention if non-standard payable account,Esmentar si compta per pagar no estàndard,
5198Default Tax Withholding Config,Configuració de retenció d&#39;impostos predeterminada,
5199Supplier Details,Detalls del proveïdor,
5200Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor,
5201PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY.-,
5202Supplier Address,Adreça del Proveïdor,
5203Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials,
5204Rounding Adjustment (Company Currency,Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa,
5205Auto Repeat Section,Secció de repetició automàtica,
5206Is Subcontracted,Es subcontracta,
5207Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies,
5208Supplier Score,Puntuació del proveïdor,
5209Indicator Color,Color indicador,
5210Evaluation Period,Període d&#39;avaluació,
5211Per Week,Per setmana,
5212Per Month,Per mes,
5213Per Year,Per any,
5214Scoring Setup,Configuració de puntuacions,
5215Weighting Function,Funció de ponderació,
5216"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Es poden utilitzar variables de quadre de comandament, així com: {total_score} (la puntuació total d&#39;aquest període), {period_number} (el nombre de períodes actuals)",
5217Scoring Standings,Classificació de puntuació,
5218Criteria Setup,Configuració de criteris,
5219Load All Criteria,Carregueu tots els criteris,
5220Scoring Criteria,Criteris de puntuació,
5221Scorecard Actions,Accions de quadre de comandament,
5222Warn for new Request for Quotations,Adverteu una nova sol·licitud de pressupostos,
5223Warn for new Purchase Orders,Adverteix noves comandes de compra,
5224Notify Supplier,Notifica el proveïdor,
5225Notify Employee,Notificar a l&#39;empleat,
5226Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors,
5227Criteria Name,Nom del criteri,
5228Max Score,Puntuació màxima,
5229Criteria Formula,Fórmula de criteris,
5230Criteria Weight,Criteris de pes,
5231Supplier Scorecard Period,Període del quadre de subministrament,
5232PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5233Period Score,Puntuació de períodes,
5234Calculations,Càlculs,
5235Criteria,Criteris,
5236Variables,Les variables,
5237Supplier Scorecard Setup,Configuració del quadre de comandaments del proveïdor,
5238Supplier Scorecard Scoring Criteria,Punts de referència del proveïdor Criteris de puntuació,
5239Score,puntuació,
5240Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors,
5241Standing Name,Nom estable,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005242Purple,Porpra,
5243Yellow,Groc,
5244Orange,taronja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005245Min Grade,Grau mínim,
5246Max Grade,Grau màxim,
5247Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra,
5248Prevent Purchase Orders,Evitar les comandes de compra,
5249Employee ,Empleat,
5250Supplier Scorecard Scoring Variable,Quadre de puntuació de proveïdors Variable,
5251Variable Name,Nom de la variable,
5252Parameter Name,Nom del paràmetre,
5253Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor,
5254Notify Other,Notificar-ne un altre,
5255Supplier Scorecard Variable,Variable del quadre de comandament del proveïdor,
5256Call Log,Historial de trucades,
5257Received By,Rebuda per,
5258Caller Information,Informació de la trucada,
5259Contact Name,Nom de Contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005260Lead ,Dirigir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Lead Name,Nom Plom,
5262Ringing,Sona,
5263Missed,Perdut,
5264Call Duration in seconds,Durada de la trucada en segons,
5265Recording URL,URL de gravació,
5266Communication Medium,Mitjà Comunicació,
5267Communication Medium Type,Tipus de comunicació,
5268Voice,Veu,
5269Catch All,Agafa tot,
5270"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hi ha un timelot assignat, aquest grup la gestionarà la comunicació",
5271Timeslots,Horaris,
5272Communication Medium Timeslot,Media Timeslot de comunicació,
5273Employee Group,Grup d&#39;empleats,
5274Appointment,Cita,
5275Scheduled Time,Temps previst,
5276Unverified,No verificat,
5277Customer Details,Dades del client,
5278Phone Number,Número de telèfon,
5279Skype ID,Identificador d’Skype,
5280Linked Documents,Documents enllaçats,
5281Appointment With,Cita amb,
5282Calendar Event,Calendari Esdeveniment,
5283Appointment Booking Settings,Configuració de reserva de cites,
5284Enable Appointment Scheduling,Activa la programació de cites,
5285Agent Details,Detalls de l&#39;agent,
5286Availability Of Slots,Disponibilitat de ranures,
5287Number of Concurrent Appointments,Nombre de cites simultànies,
5288Agents,Agents,
5289Appointment Details,Detalls de cita,
5290Appointment Duration (In Minutes),Durada de la cita (en minuts),
5291Notify Via Email,Notificar-ho mitjançant correu electrònic,
5292Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Aviseu el client i l’agent per correu electrònic el dia de la cita.,
5293Number of days appointments can be booked in advance,Es poden reservar cites de dies per endavant,
5294Success Settings,Configuració d’èxit,
5295Success Redirect URL,URL de redirecció d&#39;èxit,
5296"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Deixeu en blanc a casa. Això és relatiu a l’URL del lloc, per exemple &quot;sobre&quot; es redirigirà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5297Appointment Booking Slots,Cites de reserva de cites,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005298Day Of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005299From Time ,From Time,
5300Campaign Email Schedule,Programa de correu electrònic de la campanya,
5301Send After (days),Envia després de (dies),
5302Signed,Signat,
5303Party User,Usuari del partit,
5304Unsigned,Sense signar,
5305Fulfilment Status,Estat de compliment,
5306N/A,N / A,
5307Unfulfilled,No s&#39;ha complert,
5308Partially Fulfilled,Completat parcialment,
5309Fulfilled,S&#39;ha completat,
5310Lapsed,Ha caducat,
5311Contract Period,Període del contracte,
5312Signee Details,Detalls del signe,
5313Signee,Signat,
5314Signed On,S&#39;ha iniciat la sessió,
5315Contract Details,Detalls del contracte,
5316Contract Template,Plantilla de contracte,
5317Contract Terms,Termes del contracte,
5318Fulfilment Details,Detalls de compliment,
5319Requires Fulfilment,Requereix compliment,
5320Fulfilment Deadline,Termini de compliment,
5321Fulfilment Terms,Termes de compliment,
5322Contract Fulfilment Checklist,Llista de verificació del compliment del contracte,
5323Requirement,Requisit,
5324Contract Terms and Conditions,Termes i condicions del contracte,
5325Fulfilment Terms and Conditions,Termes i condicions de compliment,
5326Contract Template Fulfilment Terms,Termes de compliment de la plantilla de contracte,
5327Email Campaign,Campanya de correu electrònic,
5328Email Campaign For ,Per a campanya de correu electrònic,
5329Lead is an Organization,El plom és una organització,
5330CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-,
5331Person Name,Nom de la Persona,
5332Lost Quotation,cita perduda,
5333Interested,Interessat,
5334Converted,Convertit,
5335Do Not Contact,No entri en contacte,
5336From Customer,De Client,
5337Campaign Name,Nom de la campanya,
5338Follow Up,Segueix,
5339Next Contact By,Següent Contactar Per,
5340Next Contact Date,Data del següent contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005341Ends On,Acaba el dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005342Address & Contact,Direcció i Contacte,
5343Mobile No.,No mòbil,
5344Lead Type,Tipus de client potencial,
5345Channel Partner,Partner de Canal,
5346Consultant,Consultor,
5347Market Segment,Sector de mercat,
5348Industry,Indústria,
5349Request Type,Tipus de sol·licitud,
5350Product Enquiry,Consulta de producte,
5351Request for Information,Sol·licitud d'Informació,
5352Suggestions,Suggeriments,
5353Blog Subscriber,Bloc subscriptor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005354LinkedIn Settings,Configuració de LinkedIn,
5355Company ID,Identificador d&#39;empresa,
5356OAuth Credentials,Credencials OAuth,
5357Consumer Key,Clau del consumidor,
5358Consumer Secret,Secret del consumidor,
5359User Details,Detalls de l&#39;usuari,
5360Person URN,Persona URN,
5361Session Status,Estat de la sessió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005362Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda,
5363Opportunity Lost Reason,Motiu perdut per l&#39;oportunitat,
5364Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials,
5365CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5366Opportunity From,Oportunitat De,
5367Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial,
5368Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats,
5369Converted By,Convertit per,
5370Sales Stage,Etapa de vendes,
5371Lost Reason,Raó Perdut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Expected Closing Date,Data de tancament prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373To Discuss,Per Discutir,
5374With Items,Amb articles,
5375Probability (%),Probabilitat (%),
5376Contact Info,Informació de Contacte,
5377Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom,
5378Contact Mobile No,Contacte Mòbil No,
5379Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya,
5380Opportunity Date,Data oportunitat,
5381Opportunity Item,Opportunity Item,
5382Basic Rate,Tarifa Bàsica,
5383Stage Name,Nom artistic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Social Media Post,Publicació a les xarxes socials,
5385Post Status,Estat de la publicació,
5386Posted,Publicat,
5387Share On,Comparteix a,
5388Twitter,Twitter,
5389LinkedIn,LinkedIn,
5390Twitter Post Id,Identificador de publicació de Twitter,
5391LinkedIn Post Id,Identificador de publicació de LinkedIn,
5392Tweet,Tweet,
5393Twitter Settings,Configuració de Twitter,
5394API Secret Key,Clau secreta de l&#39;API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005395Term Name,nom termini,
5396Term Start Date,Termini Data d&#39;Inici,
5397Term End Date,Termini Data de finalització,
5398Academics User,acadèmics usuari,
5399Academic Year Name,Nom Any Acadèmic,
5400Article,Article,
5401LMS User,Usuari de LMS,
5402Assessment Criteria Group,Criteris d&#39;avaluació del Grup,
5403Assessment Group Name,Nom del grup d&#39;avaluació,
5404Parent Assessment Group,Pares Grup d&#39;Avaluació,
5405Assessment Name,nom avaluació,
5406Grading Scale,Escala de Qualificació,
5407Examiner,examinador,
5408Examiner Name,Nom de l&#39;examinador,
5409Supervisor,supervisor,
5410Supervisor Name,Nom del supervisor,
5411Evaluate,Avaluar,
5412Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d&#39;Avaluació,
5413Assessment Plan Criteria,Criteris d&#39;avaluació del pla,
5414Maximum Score,puntuació màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005415Grade,grau,
5416Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall,
5417Assessment Result Tool,Eina resultat de l&#39;avaluació,
5418Result HTML,El resultat HTML,
5419Content Activity,Activitat de contingut,
5420Last Activity ,Última activitat,
5421Content Question,Pregunta sobre contingut,
5422Question Link,Enllaç de preguntes,
5423Course Name,Nom del curs,
5424Topics,Temes,
5425Hero Image,Imatge de l&#39;heroi,
5426Default Grading Scale,Escala de Qualificació per defecte,
5427Education Manager,Gerent d&#39;Educació,
5428Course Activity,Activitat del curs,
5429Course Enrollment,Matrícula del curs,
5430Activity Date,Data de l’activitat,
5431Course Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació del curs,
5432Weightage,Weightage,
5433Course Content,Contingut del curs,
5434Quiz,Test,
5435Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció,
5436Enrollment Date,Data d&#39;inscripció,
5437Instructor Name,nom instructor,
5438EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
5439Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf,
5440Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici,
5441To TIme,Per Temps,
5442Course End Date,Curs Data de finalització,
5443Course Topic,Tema del curs,
5444Topic,tema,
5445Topic Name,Nom del tema,
5446Education Settings,Configuració educativa,
5447Current Academic Year,Any acadèmic actual,
5448Current Academic Term,Període acadèmic actual,
5449Attendance Freeze Date,L&#39;assistència Freeze Data,
5450Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5451"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa.",
5452Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculats Curs per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5453"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d&#39;Inscripció.",
5454Make Academic Term Mandatory,Fer el mandat acadèmic obligatori,
5455"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si està habilitat, el camp acadèmic de camp serà obligatori en l&#39;eina d&#39;inscripció del programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005456Skip User creation for new Student,Omet la creació d&#39;usuaris per a un nou estudiant,
5457"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per defecte, es crea un usuari nou per a cada estudiant nou. Si està activat, no es crearà cap usuari nou quan es creï un estudiant nou.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005458Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per,
5459Employee Number,Número d'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005460Fee Category,Fee Categoria,
5461Fee Component,Quota de components,
5462Fees Category,taxes Categoria,
5463Fee Schedule,Llista de tarifes,
5464Fee Structure,Estructura de tarifes,
5465EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5466Fee Creation Status,Estat de creació de tarifes,
5467In Process,En procés,
5468Send Payment Request Email,Enviar correu electrònic de sol·licitud de pagament,
5469Student Category,categoria estudiant,
5470Fee Breakup for each student,Taxa d&#39;interrupció per cada estudiant,
5471Total Amount per Student,Import total per estudiant,
5472Institution,institució,
5473Fee Schedule Program,Programa de tarifes Programa,
5474Student Batch,lot estudiant,
5475Total Students,Total d&#39;estudiants,
5476Fee Schedule Student Group,Calendari de tarifes Grup d&#39;estudiants,
5477EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5478EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
5479Include Payment,Inclou el pagament,
5480Send Payment Request,Enviar sol·licitud de pagament,
5481Student Details,Detalls dels estudiants,
5482Student Email,Correu electrònic dels estudiants,
5483Grading Scale Name,Nom Escala de classificació,
5484Grading Scale Intervals,Intervals de classificació en l&#39;escala,
5485Intervals,intervals,
5486Grading Scale Interval,Escala de Qualificació d&#39;interval,
5487Grade Code,codi grau,
5488Threshold,Llindar,
5489Grade Description,grau Descripció,
5490Guardian,tutor,
5491Guardian Name,nom tutor,
5492Alternate Number,nombre alternatiu,
5493Occupation,ocupació,
5494Work Address,Direcció del treball,
5495Guardian Of ,El guarda de,
5496Students,els estudiants,
5497Guardian Interests,Interessos de la guarda,
5498Guardian Interest,guardià interès,
5499Interest,interès,
5500Guardian Student,guardià de l&#39;Estudiant,
5501EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5502Instructor Log,Registre d&#39;instructors,
5503Other details,Altres detalls,
5504Option,Opció,
5505Is Correct,És correcte,
5506Program Name,Nom del programa,
5507Program Abbreviation,abreviatura programa,
5508Courses,cursos,
5509Is Published,Es publica,
5510Allow Self Enroll,Permetre la matrícula automàtica,
5511Is Featured,Es destaca,
5512Intro Video,Introducció al vídeo,
5513Program Course,curs programa,
5514School House,Casa de l&#39;escola,
5515Boarding Student,Estudiant d&#39;embarcament,
5516Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l&#39;estudiant està residint a l&#39;alberg de l&#39;Institut.,
5517Walking,per caminar,
5518Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
5519Public Transport,Transport públic,
5520Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció,
5521Pick/Drop by Guardian,Esculli / gota per Guardian,
5522Enrolled courses,cursos matriculats,
5523Program Enrollment Course,I matrícula Programa,
5524Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció,
5525Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa,
5526Get Students From,Rep estudiants de,
5527Student Applicant,estudiant sol·licitant,
5528Get Students,obtenir estudiants,
5529Enrollment Details,Detalls d&#39;inscripció,
5530New Program,nou Programa,
5531New Student Batch,Nou lot d&#39;estudiants,
5532Enroll Students,inscriure els estudiants,
5533New Academic Year,Nou Any Acadèmic,
5534New Academic Term,Nou terme acadèmic,
5535Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa,
5536Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant,
5537Program Fee,tarifa del programa,
5538Question,Pregunta,
5539Single Correct Answer,Resposta única i correcta,
5540Multiple Correct Answer,Resposta correcta múltiple,
5541Quiz Configuration,Configuració del test,
5542Passing Score,Puntuació de superació,
5543Score out of 100,Puntuació sobre 100,
5544Max Attempts,Intents màxims,
5545Enter 0 to waive limit,Introduïu 0 al límit d’exoneració,
5546Grading Basis,Bases de classificació,
5547Latest Highest Score,Puntuació més alta més recent,
5548Latest Attempt,Últim intent,
5549Quiz Activity,Activitat de proves,
5550Enrollment,Matrícula,
5551Pass,Passar,
5552Quiz Question,Pregunta del qüestionari,
5553Quiz Result,Resultat de la prova,
5554Selected Option,Opció seleccionada,
5555Correct,Correcte,
5556Wrong,Mal,
5557Room Name,Nom de la sala,
5558Room Number,Número d&#39;habitació,
5559Seating Capacity,nombre de places,
5560House Name,Nom de la casa,
5561EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-,
5562Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005563Blood Group,Grup sanguini,
5564A+,A +,
5565A-,A-,
5566B+,B +,
5567B-,B-,
5568O+,O +,
5569O-,O-,
5570AB+,AB +,
5571AB-,AB-,
5572Nationality,nacionalitat,
5573Home Address,Adreça de casa,
5574Guardian Details,guardià detalls,
5575Guardians,guardians,
5576Sibling Details,Detalls de germans,
5577Siblings,els germans,
5578Exit,Sortida,
5579Date of Leaving,Data de baixa,
5580Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Reason For Leaving,Raó per marxar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Admission Start Date,L&#39;entrada Data d&#39;Inici,
5584Admission End Date,L&#39;entrada Data de finalització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005585Eligibility and Details,Elegibilitat i detalls,
5586Student Admission Program,Programa d&#39;admissió dels estudiants,
5587Minimum Age,Edat mínima,
5588Maximum Age,Edat màxima,
5589Application Fee,Taxa de sol·licitud,
5590Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant),
5591LMS Only,Només LMS,
5592EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005593Application Date,Data de Sol·licitud,
5594Student Attendance Tool,Eina d&#39;assistència dels estudiants,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005595Group Based On,Grup basat en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Students HTML,Els estudiants HTML,
5597Group Based on,Grup d&#39;acord amb,
5598Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant,
5599Max Strength,força màx,
5600Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit,
5601Instructors,els instructors,
5602Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5603Leave blank if you make students groups per year,Deixar en blanc si fas grups d&#39;estudiants per any,
5604Get Courses,obtenir Cursos,
5605Separate course based Group for every Batch,Grup basat curs separat per a cada lot,
5606Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixa sense marcar si no vol tenir en compte per lots alhora que els grups basats en curs.,
5607Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5608Course Code,Codi del curs,
5609Student Group Instructor,Instructor grup d&#39;alumnes,
5610Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes,
5611Group Roll Number,Nombre Rotllo Grup,
5612Student Guardian,Guardià de l&#39;estudiant,
5613Relation,Relació,
5614Mother,Mare,
5615Father,pare,
5616Student Language,idioma de l&#39;estudiant,
5617Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant,
5618Mark as Present,Marcar com a present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005619Student Log,Inicia estudiant,
5620Academic,acadèmic,
5621Achievement,assoliment,
5622Student Report Generation Tool,Eina de generació d&#39;informes per a estudiants,
5623Include All Assessment Group,Inclou tot el grup d&#39;avaluació,
5624Show Marks,Mostra marques,
5625Add letterhead,Afegeix un capçalera,
5626Print Section,Imprimeix la secció,
5627Total Parents Teacher Meeting,Reunió total del professorat dels pares,
5628Attended by Parents,Assistit pels pares,
5629Assessment Terms,Termes d&#39;avaluació,
5630Student Sibling,germà de l&#39;estudiant,
5631Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005632NO,NO,
5633YES,SÍ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Student Siblings,Els germans dels estudiants,
5635Topic Content,Contingut del tema,
5636Amazon MWS Settings,Configuració d&#39;Amazon MWS,
5637ERPNext Integrations,ERPNext Integracions,
5638Enable Amazon,Activa Amazon,
5639MWS Credentials,Credencials MWS,
5640Seller ID,Identificador del venedor,
5641AWS Access Key ID,Identificador de clau d&#39;accés AWS,
5642MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5643Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645AU,AU,
5646BR,BR,
5647CA,CA,
5648CN,CN,
5649DE,DE,
5650ES,ES,
5651FR,FR,
5652JP,JP,
5653IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005654MX,mx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655UK,UK,
5656US,nosaltres,
5657Customer Type,Tipus de client,
5658Market Place Account Group,Grup de comptes del lloc de mercat,
5659After Date,Després de la data,
5660Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronitzarà les dades actualitzades després d&#39;aquesta data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Sync Taxes and Charges,Sincronitza impostos i càrrecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d&#39;impostos i dades de càrregues d&#39;Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Sync Products,Productes de sincronització,
5664Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronitzeu sempre els vostres productes des d’Amazon MWS abans de sincronitzar els detalls de les comandes,
5665Sync Orders,Sincronitza les comandes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005666Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Feu clic en aquest botó per treure les dades de la comanda de venda d&#39;Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005667Enable Scheduled Sync,Activa la sincronització programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005668Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Activeu aquesta opció per habilitar una rutina de sincronització diària programada a través del programador,
5669Max Retry Limit,Límit de repetició màx,
5670Exotel Settings,Configuració exòtica,
5671Account SID,Compte SID,
5672API Token,Títol API,
5673GoCardless Mandate,Mandat sense GoCard,
5674Mandate,Mandat,
5675GoCardless Customer,Client GoCardless,
5676GoCardless Settings,Configuració sense GoCard,
5677Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5678Plaid Settings,Configuració del Plaid,
5679Synchronize all accounts every hour,Sincronitza tots els comptes cada hora,
5680Plaid Client ID,Identificador de client de Plaid,
5681Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005682Plaid Environment,Entorn Plaid,
5683sandbox,caixa de sorra,
5684development,desenvolupament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005685production,producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005686QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5687Application Settings,Configuració de l&#39;aplicació,
5688Token Endpoint,Punt final del token,
5689Scope,Abast,
5690Authorization Settings,Configuració de l&#39;autorització,
5691Authorization Endpoint,Endpoint d&#39;autorització,
5692Authorization URL,URL d&#39;autorització,
5693Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5694Company Settings,Configuració de la companyia,
5695Default Shipping Account,Compte d&#39;enviament predeterminat,
5696Default Warehouse,Magatzem predeterminat,
5697Default Cost Center,Centre de cost predeterminat,
5698Undeposited Funds Account,Compte de fons no transferit,
5699Shopify Log,Registre de compres,
5700Request Data,Sol·licitud de dades,
5701Shopify Settings,Configuració de Shopify,
5702status html,Estat html,
5703Enable Shopify,Activa Shopify,
5704App Type,Tipus d&#39;aplicació,
5705Last Sync Datetime,Data de sincronització de la darrera sincronització,
5706Shop URL,Compreu l&#39;URL,
5707eg: frappe.myshopify.com,Per exemple: frappe.myshopify.com,
5708Shared secret,Secret compartit,
5709Webhooks Details,Detalls de Webhooks,
5710Webhooks,Webhooks,
5711Customer Settings,Configuració del client,
5712Default Customer,Client per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005713Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El Grup de clients s&#39;establirà al grup seleccionat mentre sincronitza els clients de Shopify,
5714For Company,Per a l'empresa,
5715Cash Account will used for Sales Invoice creation,El compte de caixa s&#39;utilitzarà per a la creació de factures de vendes,
5716Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualitza el preu de Storeify a la llista de preus d&#39;ERPNext,
5717Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse a per crear la comanda de vendes i la nota de lliurament,
5718Sales Order Series,Sèrie de vendes,
5719Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa les notes de lliurament de Shopify on Shipment,
5720Delivery Note Series,Sèrie de notes de lliurament,
5721Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeu la factura de vendes de Shopify si el pagament està marcat,
5722Sales Invoice Series,Sèrie de factures de vendes,
5723Shopify Tax Account,Compte fiscal comptable,
5724Shopify Tax/Shipping Title,Compreu impostos / títol d&#39;enviament,
5725ERPNext Account,Compte ERPNext,
5726Shopify Webhook Detail,Compra el detall Webhook,
5727Webhook ID,Identificador de Webhook,
5728Tally Migration,Migració del compte,
5729Master Data,Dades mestres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dades exportades des de Tally que consisteixen en el pla de comptes, clients, proveïdors, adreces, articles i UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005731Is Master Data Processed,S&#39;han processat les dades mestres,
5732Is Master Data Imported,S’importen les dades principals,
5733Tally Creditors Account,Compte de creditors de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Creditors Account set in Tally,Compte de creditors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Tally Debtors Account,Compte de deutes de compte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Debtors Account set in Tally,Compte de deutors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Company Name as per Imported Tally Data,Nom de l’empresa segons les dades Tally importades,
5739Default UOM,UOM per defecte,
5740UOM in case unspecified in imported data,UOM per si no s’especifica a les dades importades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741ERPNext Company,Empresa ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005742Your Company set in ERPNext,La vostra empresa es va instal·lar a ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Processed Files,Arxius processats,
5744Parties,Festa,
5745UOMs,UOMS,
5746Vouchers,Vals,
5747Round Off Account,Per arrodonir el compte,
5748Day Book Data,Dades del llibre de dia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005749Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dades del llibre de dia exportades des de Tally que consisteixen en totes les transaccions històriques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005750Is Day Book Data Processed,Es processen les dades del llibre de dia,
5751Is Day Book Data Imported,S&#39;importen les dades del llibre de dia,
5752Woocommerce Settings,Configuració de Woocommerce,
5753Enable Sync,Habilita la sincronització,
5754Woocommerce Server URL,URL del servidor Woocommerce,
5755Secret,Secret,
5756API consumer key,Clau de consum de l&#39;API,
5757API consumer secret,Secret de consum de l&#39;API,
5758Tax Account,Compte fiscal,
5759Freight and Forwarding Account,Compte de càrrega i transmissió,
5760Creation User,Usuari de creació,
5761"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L’usuari que s’utilitzarà per crear Clients, Articles i Comandes de Vendes. Aquest usuari hauria de tenir els permisos pertinents.",
5762"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Aquest magatzem s’utilitzarà per crear comandes de venda. El magatzem faller és &quot;Botigues&quot;.,
5763"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La sèrie de fallback és &quot;SO-WOO-&quot;.,
5764This company will be used to create Sales Orders.,Aquesta empresa s’utilitzarà per crear comandes de vendes.,
5765Delivery After (Days),Lliurament després de (dies),
5766This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aquest és el decalatge (dies) predeterminat de la data de lliurament a les comandes de venda. La compensació de retard és de 7 dies des de la data de col·locació de la comanda.,
5767"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Aquest és l&#39;UOM per defecte que s&#39;utilitza per a articles i comandes de vendes. L’UOM de caiguda és &quot;Nos&quot;.,
5768Endpoints,Punts extrems,
5769Endpoint,Punt final,
5770Antibiotic Name,Nom antibiòtic,
5771Healthcare Administrator,Administrador sanitari,
5772Laboratory User,Usuari del laboratori,
5773Is Inpatient,És internat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Default Duration (In Minutes),Durada predeterminada (en minuts),
5775Body Part,Part del cos,
5776Body Part Link,Enllaç de la part del cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005777HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5778Procedure Template,Plantilla de procediment,
5779Procedure Prescription,Procediment Prescripció,
5780Service Unit,Unitat de servei,
5781Consumables,Consumibles,
5782Consume Stock,Consumir estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005783Invoice Consumables Separately,Consumibles de factura per separat,
5784Consumption Invoiced,Consum facturat,
5785Consumable Total Amount,Import total consumible,
5786Consumption Details,Detalls del consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Nursing User,Usuari d&#39;infermeria,
5788Clinical Procedure Item,Article del procediment clínic,
5789Invoice Separately as Consumables,Factura per separat com a consumibles,
5790Transfer Qty,Quantitat de transferència,
5791Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació),
5792Is Billable,És facturable,
5793Allow Stock Consumption,Permet el consum d&#39;existències,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005794Sample UOM,Mostra UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Collection Details,Detalls de la col·lecció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Change In Item,Canvi d&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005797Codification Table,Taula de codificació,
5798Complaints,Queixes,
5799Dosage Strength,Força de dosificació,
5800Strength,Força,
5801Drug Prescription,Prescripció per drogues,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Drug Name / Description,Nom / descripció del medicament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Dosage,Dosificació,
5804Dosage by Time Interval,Dosificació per interval de temps,
5805Interval,Interval,
5806Interval UOM,Interval UOM,
5807Hour,Hora,
5808Update Schedule,Actualitza la programació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005809Exercise,Exercici,
5810Difficulty Level,Nivell de dificultat,
5811Counts Target,Comptes objectiu,
5812Counts Completed,Comptes completats,
5813Assistance Level,Nivell d&#39;assistència,
5814Active Assist,Assistència activa,
5815Exercise Name,Nom de l’exercici,
5816Body Parts,Parts del cos,
5817Exercise Instructions,Instruccions per fer exercici,
5818Exercise Video,Vídeo d’exercici,
5819Exercise Steps,Passos d’exercici,
5820Steps,Passos,
5821Steps Table,Taula de passos,
5822Exercise Type Step,Tipus d’exercici Pas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005823Max number of visit,Nombre màxim de visites,
5824Visited yet,Visitat encara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005825Reference Appointments,Cites de referència,
5826Valid till,Vàlid fins a,
5827Fee Validity Reference,Referència de validesa de la taxa,
5828Basic Details,Detalls bàsics,
5829HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Mobile,Mòbil,
5831Phone (R),Telèfon (R),
5832Phone (Office),Telèfon (oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005833Employee and User Details,Detalls de l’empleat i de l’usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Hospital,Hospital,
5835Appointments,Cites,
5836Practitioner Schedules,Horaris professionals,
5837Charges,Càrrecs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005838Out Patient Consulting Charge,Càrrec de consulta de pacients fora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005839Default Currency,Moneda per defecte,
5840Healthcare Schedule Time Slot,Horari d&#39;horari d&#39;assistència sanitària,
5841Parent Service Unit,Unitat de servei al pare,
5842Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei,
5843Allow Appointments,Permet cites,
5844Allow Overlap,Permet la superposició,
5845Inpatient Occupancy,Ocupació hospitalària,
5846Occupancy Status,Estat d&#39;ocupació,
5847Vacant,Vacant,
5848Occupied,Ocupada,
5849Item Details,Detalls de l'article,
5850UOM Conversion in Hours,Conversió UOM en hores,
5851Rate / UOM,Taxa / UOM,
5852Change in Item,Canvi en l&#39;element,
5853Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient,
5854Patient Name By,Nom del pacient mitjançant,
5855Patient Name,Nom del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Link Customer to Patient,Enllaça el client amb el pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient.",
5858Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic,
5859Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005860Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005861Registration Fee,Quota d&#39;inscripció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005862Automate Appointment Invoicing,Automatitzar la facturació de cites,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005863Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestioneu la factura de cita enviada i cancel·lada automàticament per a la trobada de pacients,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005864Enable Free Follow-ups,Activa el seguiment gratuït,
5865Number of Patient Encounters in Valid Days,Nombre de trobades de pacients en dies vàlids,
5866The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El nombre de seguiments gratuïts (Trobades de pacients en dies vàlids) permesos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005867Valid Number of Days,Nombre de dies vàlid,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005868Time period (Valid number of days) for free consultations,Període de temps (nombre vàlid de dies) per a consultes gratuïtes,
5869Default Healthcare Service Items,Elements predeterminats del servei sanitari,
5870"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Podeu configurar els articles predeterminats per als càrrecs de consulta de facturació, els articles de consum de procediments i les visites hospitalàries",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005871Clinical Procedure Consumable Item,Procediment clínic Consumible Article,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005872Default Accounts,Comptes per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005873Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de renda per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;estableix a Healthcare Practitioner per reservar càrrecs de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Comptes per cobrar per defecte que s’utilitzaran per reservar els càrrecs de les cites.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients,
5876Patient Registration,Registre de pacients,
5877Registration Message,Missatge de registre,
5878Confirmation Message,Missatge de confirmació,
5879Avoid Confirmation,Eviteu la confirmació,
5880Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirmeu si es crea una cita per al mateix dia,
5881Appointment Reminder,Recordatori de cites,
5882Reminder Message,Missatge de recordatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883Laboratory Settings,Configuració del Laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creeu proves de laboratori en enviar factures de vendes,
5885Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Si ho marqueu, es crearan proves de laboratori especificades a la factura de venda en enviar-les.",
5886Create Sample Collection document for Lab Test,Creeu un document de recopilació de mostres per a la prova de laboratori,
5887Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Si ho marqueu, es crearà un document de recopilació de mostres cada vegada que creeu una prova de laboratori",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888Employee name and designation in print,Nom de l&#39;empleat i designació en format imprès,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005889Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marqueu aquesta opció si voleu que el nom i la designació de l’empleat associats a l’usuari que envia el document s’imprimeixin a l’informe de proves de laboratori.,
5890Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprimiu ni envieu per correu electrònic proves de laboratori sense aprovació,
5891Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Si ho marqueu, es restringiran la impressió i el correu electrònic de documents de prova de laboratori tret que tinguin l&#39;estat d&#39;aprovat.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005892Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió,
5893Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005894Result Printed Message,Missatge imprès de resultats,
5895Result Emailed Message,Resultat Missatge enviat per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005896Check In,Registrar,
5897Check Out,Sortida,
5898HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5899A Positive,Un positiu,
5900A Negative,A negatiu,
5901AB Positive,AB Positiu,
5902AB Negative,AB negatiu,
5903B Positive,B Positiu,
5904B Negative,B negatiu,
5905O Positive,O positiu,
5906O Negative,O negatiu,
5907Date of birth,Data de naixement,
5908Admission Scheduled,Admissió programada,
5909Discharge Scheduled,Descàrrega programada,
5910Discharged,Descarregat,
5911Admission Schedule Date,Data d&#39;admissió Data,
5912Admitted Datetime,Datetime admès,
5913Expected Discharge,Alta esperada,
5914Discharge Date,Data de caducitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915Lab Prescription,Prescripció del laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Lab Test Name,Nom de la prova de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Test Created,Prova creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005918Submitted Date,Data enviada,
5919Approved Date,Data aprovada,
5920Sample ID,Identificador de mostra,
5921Lab Technician,Tècnic de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Report Preference,Prefereixen informes,
5923Test Name,Nom de la prova,
5924Test Template,Plantilla de prova,
5925Test Group,Grup de prova,
5926Custom Result,Resultat personalitzat,
5927LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Add Test,Afegir prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Normal Range,Rang normal,
5930Result Format,Format de resultats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Single,Solter,
5932Compound,Compòsit,
5933Descriptive,Descriptiva,
5934Grouped,Agrupats,
5935No Result,sense Resultat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005936This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s&#39;actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.,
5937Lab Routine,Rutina de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005938Result Value,Valor de resultat,
5939Require Result Value,Requereix un valor de resultat,
5940Normal Test Template,Plantilla de prova normal,
5941Patient Demographics,Demografia del pacient,
5942HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005943Middle Name (optional),Segon nom (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Inpatient Status,Estat d&#39;internament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005945"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si l&#39;opció &quot;Enllaça client amb pacient&quot; està marcada a Configuració sanitària i no es selecciona un client existent, es crearà un client per a aquest pacient per registrar les transaccions al mòdul Comptes.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Personal and Social History,Història personal i social,
5947Marital Status,Estat Civil,
5948Married,Casat,
5949Divorced,Divorciat,
5950Widow,Viuda,
5951Patient Relation,Relació del pacient,
5952"Allergies, Medical and Surgical History","Al·lèrgies, història mèdica i quirúrgica",
5953Allergies,Al·lèrgies,
5954Medication,Medicaments,
5955Medical History,Historial mèdic,
5956Surgical History,Història quirúrgica,
5957Risk Factors,Factors de risc,
5958Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscos laborals i factors ambientals,
5959Other Risk Factors,Altres factors de risc,
5960Patient Details,Detalls del pacient,
5961Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005962HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005963Patient Age,Edat del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Get Prescribed Clinical Procedures,Obteniu procediments clínics prescrits,
5965Therapy,Teràpia,
5966Get Prescribed Therapies,Obteniu teràpies prescrites,
5967Appointment Datetime,Cita Data i hora,
5968Duration (In Minutes),Durada (en minuts),
5969Reference Sales Invoice,Factura de vendes de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970More Info,Més Info,
5971Referring Practitioner,Practitioner referent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005972HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.AAAA.-,
5973Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació,
5974Assessment Datetime,Avaluació Datetime,
5975Assessment Description,Descripció de l&#39;avaluació,
5976Assessment Sheet,Full d&#39;avaluació,
5977Total Score Obtained,Puntuació total obtinguda,
5978Scale Min,Escala mín,
5979Scale Max,Escala màx,
5980Patient Assessment Detail,Detall de l’avaluació del pacient,
5981Assessment Parameter,Paràmetre d&#39;avaluació,
5982Patient Assessment Parameter,Paràmetre d’avaluació del pacient,
5983Patient Assessment Sheet,Full de valoració del pacient,
5984Patient Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació del pacient,
5985Assessment Parameters,Paràmetres d&#39;avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005986Parameters,Paràmetres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005987Assessment Scale,Escala d’avaluació,
5988Scale Minimum,Escala mínima,
5989Scale Maximum,Escala màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5991Encounter Date,Data de trobada,
5992Encounter Time,Temps de trobada,
5993Encounter Impression,Impressió de trobada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005994Symptoms,Símptomes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995In print,En impressió,
5996Medical Coding,Codificació mèdica,
5997Procedures,Procediments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005998Therapies,Teràpies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Review Details,Revisa els detalls,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006000Patient Encounter Diagnosis,Diagnòstic de trobada de pacients,
6001Patient Encounter Symptom,Símptoma de trobada de pacients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003Attach Medical Record,Adjunta la història clínica,
6004Reference DocType,DocType de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Spouse,Cònjuge,
6006Family,Família,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006007Schedule Details,Detalls de l’horari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006008Schedule Name,Programar el nom,
6009Time Slots,Tragamonedas de temps,
6010Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner,
6011Procedure Name,Nom del procediment,
6012Appointment Booked,Cita prèvia reservada,
6013Procedure Created,Procediment creat,
6014HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6015Collected By,Recollida per,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Particulars,Particulars,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017Result Component,Component de resultats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006018HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.AAAA.-,
6019Therapy Plan Details,Detalls del pla de teràpia,
6020Total Sessions,Sessions totals,
6021Total Sessions Completed,Total de sessions completades,
6022Therapy Plan Detail,Detall del pla de teràpia,
6023No of Sessions,No de sessions,
6024Sessions Completed,Sessions finalitzades,
6025Tele,Tele,
6026Exercises,Exercicis,
6027Therapy For,Teràpia per a,
6028Add Exercises,Afegiu exercicis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Body Temperature,Temperatura corporal,
6030Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presència d&#39;una febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)",
6031Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor,
6032Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,El ritme de pols dels adults és entre 50 i 80 batecs per minut.,
6033Respiratory rate,Taxa respiratòria,
6034Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rang de referència normal per a un adult és de 16-20 respiracions / minut (RCP 2012),
6035Tongue,Llengua,
6036Coated,Recobert,
6037Very Coated,Molt recobert,
6038Normal,Normal,
6039Furry,Pelut,
6040Cuts,Retalls,
6041Abdomen,Abdomen,
6042Bloated,Bloated,
6043Fluid,Fluid,
6044Constipated,Constipat,
6045Reflexes,Reflexos,
6046Hyper,Hyper,
6047Very Hyper,Molt Hyper,
6048One Sided,Un costat,
6049Blood Pressure (systolic),Pressió sanguínia (sistòlica),
6050Blood Pressure (diastolic),Pressió sanguínia (diastòlica),
6051Blood Pressure,Pressió sanguínea,
6052"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressió arterial normal en un adult és d&#39;aproximadament 120 mmHg sistòlica i 80 mmHg diastòlica, abreujada &quot;120/80 mmHg&quot;",
6053Nutrition Values,Valors nutricionals,
6054Height (In Meter),Alçada (en metro),
6055Weight (In Kilogram),Pes (en quilogram),
6056BMI,IMC,
6057Hotel Room,Habitació d&#39;hotel,
6058Hotel Room Type,Tipus d&#39;habitació de l&#39;hotel,
6059Capacity,Capacitat,
6060Extra Bed Capacity,Capacitat de llit supletori,
6061Hotel Manager,Gerent d&#39;hotel,
6062Hotel Room Amenity,Habitació de l&#39;hotel Amenity,
6063Billable,Facturable,
6064Hotel Room Package,Paquet d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
6065Amenities,Serveis,
6066Hotel Room Pricing,Preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
6067Hotel Room Pricing Item,Element de preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
6068Hotel Room Pricing Package,Paquet de tarifes de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
6069Hotel Room Reservation,Reserva d&#39;habitació de l&#39;hotel,
6070Guest Name,Nom d&#39;amfitrió,
6071Late Checkin,Late Checkin,
6072Booked,Reservat,
6073Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d&#39;hotel,
6074Hotel Room Reservation Item,Element de reserva d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
6075Hotel Settings,Configuració de l&#39;hotel,
6076Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte,
6077Default Invoice Naming Series,Sèrie de nomenclatura per facturar per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Date on which this component is applied,Data en què s&#39;aplica aquest component,
6080Salary Slip,Slip Salari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081HR User,HR User,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Job Applicant,Job Applicant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Body,Cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Parent Department,Departament de pares,
6086Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig,
6087Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006088Leave Approver,Aprovador d'absències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Expense Approver,Aprovador de despeses,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090Required Skills,Habilitats obligatòries,
6091Skills,Habilitats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Driver,Conductor,
6093HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-,
6094Suspended,Suspès,
6095Transporter,Transportador,
6096Applicable for external driver,Aplicable per a controlador extern,
6097Cellphone Number,Número de telèfon,
6098License Details,Detalls de la llicència,
6099License Number,Número de llicència,
6100Issuing Date,Data d&#39;emissió,
6101Driving License Categories,Categories de llicències de conducció,
6102Driving License Category,Categoria de llicència de conducció,
6103Fleet Manager,Fleet Manager,
6104Driver licence class,Classe de permís de conduir,
6105HR-EMP-,HR-EMP-,
6106Employment Type,Tipus d'Ocupació,
6107Emergency Contact,Contacte d'Emergència,
6108Emergency Contact Name,Nom del contacte d’emergència,
6109Emergency Phone,Telèfon d'Emergència,
6110ERPNext User,Usuari ERPNext,
6111"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
6112Create User Permission,Crea permís d&#39;usuari,
6113This will restrict user access to other employee records,Això restringirà l&#39;accés dels usuaris a altres registres dels empleats,
6114Joining Details,Informació d&#39;unió,
6115Offer Date,Data d'Oferta,
6116Confirmation Date,Data de confirmació,
6117Contract End Date,Data de finalització de contracte,
6118Notice (days),Avís (dies),
6119Date Of Retirement,Data de la jubilació,
6120Department and Grade,Departament i grau,
6121Reports to,Informes a,
6122Attendance and Leave Details,Detalls d’assistència i permís,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identificació de dispositiu d&#39;assistència (identificació de l&#39;etiqueta biomètrica / RF),
6124Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable,
6125Default Shift,Canvi per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Salary Mode,Salary Mode,
6127Bank A/C No.,Número de Compte Corrent,
6128Health Insurance,Assegurança de salut,
6129Health Insurance Provider,Proveïdor d&#39;assegurances de salut,
6130Health Insurance No,Assegurança de Salut No,
6131Prefered Email,preferit per correu electrònic,
6132Personal Email,Email Personal,
6133Permanent Address Is,Adreça permanent,
6134Rented,Llogat,
6135Owned,Propietat de,
6136Permanent Address,Adreça Permanent,
6137Prefered Contact Email,Correu electrònic de contacte preferida,
6138Company Email,Email de l'empresa,
6139Provide Email Address registered in company,Proporcionar adreça de correu electrònic registrada a la companyia,
6140Current Address Is,L'adreça actual és,
6141Current Address,Adreça actual,
6142Personal Bio,Bio personal,
6143Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentació,
6144Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.,
6145Passport Number,Nombre de Passaport,
6146Date of Issue,Data d'emissió,
6147Place of Issue,Lloc de la incidència,
6148Widowed,Vidu,
6149Family Background,Antecedents de família,
6150"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills",
6151Health Details,Detalls de la Salut,
6152"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc.",
6153Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació,
6154Previous Work Experience,Experiència laboral anterior,
6155External Work History,Historial de treball extern,
6156History In Company,Història a la Companyia,
6157Internal Work History,Historial de treball intern,
6158Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data,
6159Relieving Date,Data Alleujar,
6160Reason for Leaving,Raons per deixar el,
6161Leave Encashed?,Leave Encashed?,
6162Encashment Date,Data Cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163New Workplace,Nou lloc de treball,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006164Returned Amount,Import retornat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Advance Account,Compte avançat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Benefits Applied,Beneficis aplicats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Benefit Type and Amount,Tipus de benefici i import,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006168Task Weight,Pes de tasques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006169Employee Education,Formació Empleat,
6170School/University,Escola / Universitat,
6171Graduate,Graduat,
6172Post Graduate,Postgrau,
6173Under Graduate,Baix de Postgrau,
6174Year of Passing,Any de defunció,
6175Class / Percentage,Classe / Percentatge,
6176Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects,
6177Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern,
6178Total Experience,Experiència total,
6179Default Leave Policy,Política de sortida predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Employee Group Table,Taula de grup d&#39;empleats,
6181ERPNext User ID,ID d&#39;usuari ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183Activities,Activitats,
6184Employee Onboarding Activity,Activitat d&#39;embarcament d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006185Employee Promotion Detail,Detall de la promoció dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Employee Transfer Property,Propietat de transferència d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Unclaimed amount,Quantitat no reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances,
6189Total Holidays,Vacances totals,
6190Add Weekly Holidays,Afegeix vacances setmanals,
6191Weekly Off,Setmanal Off,
6192Add to Holidays,Afegeix a les vacances,
6193Holidays,Vacances,
6194Clear Table,Taula en blanc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006195Retirement Age,Edat de jubilació,
6196Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006197Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006198Leave Settings,Deixeu els paràmetres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006199Accepted,Acceptat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Printing Details,Impressió Detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006201Job Title,Títol Professional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Allocation,Assignació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006203Select Employees,Seleccioneu Empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Allocate,Assignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205Max Leaves Allowed,Permet les fulles màx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006206Maximum Continuous Days Applicable,Dies continus màxims aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006207Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006208Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Condition and Formula,Condició i fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Total Working Hours,Temps de treball total,
6211Hour Rate,Hour Rate,
6212Bank Account No.,Compte Bancari No.,
6213Earning & Deduction,Guanyar i Deducció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Loan repayment,Amortització del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Employee Loan,préstec empleat,
6216Total Principal Amount,Import total principal,
6217Total Interest Amount,Import total d&#39;interès,
6218Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec,
6219net pay info,Dades de la xarxa de pagament,
6220Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Staffing Plan Details,Detalls del pla de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006224Costing,Costejament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Vehicle,vehicle,
6226License Plate,Matrícula,
6227Odometer Value (Last),Valor del comptaquilòmetres (última),
6228Acquisition Date,Data d&#39;adquisició,
6229Chassis No,nº de xassís,
6230Vehicle Value,El valor del vehicle,
6231Insurance Details,Detalls d&#39;Assegurances,
6232Insurance Company,Companyia asseguradora,
6233Policy No,sense política,
6234Additional Details,Detalls addicionals,
6235Fuel Type,Tipus de combustible,
6236Petrol,gasolina,
6237Diesel,dièsel,
6238Natural Gas,Gas Natural,
6239Electric,elèctric,
6240Fuel UOM,UOM de combustible,
6241Last Carbon Check,Últim control de Carboni,
6242Wheels,rodes,
6243Doors,portes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244last Odometer Value ,darrer valor Odòmetre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Service Detail,Detall del servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Hub Tracked Item,Element del rastreig del cub,
6247Hub Node,Node Hub,
6248Image List,Llista d&#39;imatges,
6249Item Manager,Administració d&#39;elements,
6250Hub User,Usuari del cub,
6251Hub Password,Contrasenya del concentrador,
6252Hub Users,Usuaris del concentrador,
6253Marketplace Settings,Configuració del mercat,
6254Disable Marketplace,Desactiva el mercat,
6255Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercat (per amagar i actualitzar l&#39;etiqueta),
6256Registered,Enregistrat,
6257Sync in Progress,Sincronització en progrés,
6258Hub Seller Name,Nom del venedor del concentrador,
6259Custom Data,Dades personalitzades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006260Repay From Salary,Pagar del seu sou,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006261Regular Payment,Pagament regular,
6262Loan Closure,Tancament del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d&#39;interès (%) anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6265Generate Schedule,Generar Calendari,
6266Schedules,Horaris,
6267Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment,
6268Scheduled Date,Data Prevista,
6269Actual Date,Data actual,
6270Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006271Random,Aleatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272No of Visits,Número de Visites,
6273MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6274Maintenance Date,Manteniment Data,
6275Maintenance Time,Temps de manteniment,
6276Completion Status,Estat de finalització,
6277Partially Completed,Va completar parcialment,
6278Fully Completed,Totalment Acabat,
6279Unscheduled,No programada,
6280Breakdown,Breakdown,
6281Purposes,Propòsits,
6282Customer Feedback,Comentaris del client,
6283Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita,
6284Work Done,Treballs Realitzats,
6285Against Document No,Contra el document n,
6286Against Document Detail No,Contra Detall del document núm,
6287MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
6288Order Type,Tipus d'ordre,
6289Blanket Order Item,Element de comanda de manta,
6290Ordered Quantity,Quantitat demanada,
6291Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou,
6292Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres,
6293Set rate of sub-assembly item based on BOM,Estableix el tipus d&#39;element de subconjunt basat en BOM,
6294Allow Alternative Item,Permetre un element alternatiu,
6295Item UOM,Article UOM,
6296Conversion Rate,Taxa de conversió,
6297Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en,
6298With Operations,Amb Operacions,
6299Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions,
6300Transfer Material Against,Transferència de material en contra,
6301Routing,Encaminament,
6302Materials,Materials,
6303Quality Inspection Required,Inspecció de qualitat obligatòria,
6304Quality Inspection Template,Plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
6305Scrap,ferralla,
6306Scrap Items,Els productes de rebuig,
6307Operating Cost,Cost de funcionament,
6308Raw Material Cost,Matèria primera Cost,
6309Scrap Material Cost,Cost de materials de rebuig,
6310Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6311Raw Material Cost (Company Currency),Cost de la matèria primera (moneda de l&#39;empresa),
6312Scrap Material Cost(Company Currency),El cost del rebuig de materials (Companyia de divises),
6313Total Cost,Cost total,
6314Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda de l&#39;empresa),
6315Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat),
6316Exploded Items,Elements explotats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Show in Website,Mostra al lloc web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives),
6319Thumbnail,Ungla del polze,
6320Website Specifications,Especificacions del lloc web,
6321Show Items,Mostra elements,
6322Show Operations,Mostra Operacions,
6323Website Description,Descripció del lloc web,
6324BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article,
6325Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat,
6326Include Item In Manufacturing,Incloure un article a la fabricació,
6327BOM Item,Article BOM,
6328Item operation,Funcionament de l&#39;element,
6329Rate & Amount,Preu i quantitat,
6330Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia),
6331Scrap %,Scrap%,
6332Original Item,Article original,
6333BOM Operation,BOM Operació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006334Operation Time ,Temps d’operació,
6335In minutes,En qüestió de minuts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Batch Size,Mida del lot,
6337Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d&#39;Hora (Companyia de divises),
6338Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6339BOM Scrap Item,La llista de materials de ferralla d&#39;articles,
6340Basic Amount (Company Currency),Import de base (Companyia de divises),
6341BOM Update Tool,Eina d&#39;actualització de la BOM,
6342"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplaceu una BOM en particular en totes les altres BOM on s&#39;utilitzi. Reemplaçarà l&#39;antic enllaç BOM, actualitzarà els costos i regenerarà la taula &quot;BOM Explosion Item&quot; segons la nova BOM. També actualitza el preu més recent en totes les BOM.",
6343Replace BOM,Reemplaça BOM,
6344Current BOM,BOM actual,
6345The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda,
6346The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament,
6347Replace,Reemplaçar,
6348Update latest price in all BOMs,Actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
6349BOM Website Item,BOM lloc web d&#39;articles,
6350BOM Website Operation,Operació Pàgina Web de llista de materials,
6351Operation Time,Temps de funcionament,
6352PO-JOB.#####,POBLACIÓ # #####,
6353Timing Detail,Detall de temporització,
6354Time Logs,Registres de temps,
6355Total Time in Mins,Temps total a Mins,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006356Operation ID,Identificació de l&#39;operació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006357Transferred Qty,Quantitat Transferida,
6358Job Started,La feina va començar,
6359Started Time,Hora iniciada,
6360Current Time,Hora actual,
6361Job Card Item,Article de la targeta de treball,
6362Job Card Time Log,Registre de temps de la targeta de treball,
6363Time In Mins,Temps a Mins,
6364Completed Qty,Quantitat completada,
6365Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura,
6366Raw Materials Consumption,Consum de matèries primeres,
6367Allow Multiple Material Consumption,Permet el consum de diversos materials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On,
6369Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació,
6370Capacity Planning,Planificació de la capacitat,
6371Disable Capacity Planning,Desactiva la planificació de la capacitat,
6372Allow Overtime,Permetre Overtime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006373Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances,
6374Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006375Default Warehouses for Production,Magatzems per a la producció,
6376Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem,
6377Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem,
6378Default Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Overproduction Percentage For Sales Order,Percentatge de superproducció per a l&#39;ordre de vendes,
6380Overproduction Percentage For Work Order,Percentatge de sobreproducció per ordre de treball,
6381Other Settings,altres ajustos,
6382Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Material Request Plan Item,Material del pla de sol·licitud de material,
6384Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus,
6385Material Issue,Material Issue,
6386Customer Provided,Atenció al client,
6387Minimum Order Quantity,Quantitat mínima de comanda,
6388Default Workstation,Per defecte l'estació de treball,
6389Production Plan,Pla de producció,
6390MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6391Get Items From,Obtenir articles de,
6392Get Sales Orders,Rep ordres de venda,
6393Material Request Detail,Detall de sol·licitud de material,
6394Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials,
6395Material Requests,Les sol·licituds de materials,
6396Get Items For Work Order,Obtenir articles per a l&#39;ordre de treball,
6397Material Request Planning,Sol·licitud de material de planificació,
6398Include Non Stock Items,Inclou articles no existents,
6399Include Subcontracted Items,Inclou articles subcontractats,
6400Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreu la quantitat projectada existent,
6401"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per obtenir més informació sobre la quantitat projectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">feu clic aquí</a> .",
6402Download Required Materials,Descarregueu els materials obligatoris,
6403Get Raw Materials For Production,Obtenir matèries primeres per a la producció,
6404Total Planned Qty,Total de quantitats planificades,
6405Total Produced Qty,Quantitat total produïda,
6406Material Requested,Material sol·licitat,
6407Production Plan Item,Pla de Producció d'articles,
6408Make Work Order for Sub Assembly Items,Realitzar una comanda de treball per a articles de subassemblea,
6409"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si està activat, el sistema crearà l’ordre de treball dels elements explotats en els quals es disposa de BOM.",
6410Planned Start Date,Data d'inici prevista,
6411Quantity and Description,Quantitat i descripció,
6412material_request_item,material_request_item,
6413Product Bundle Item,Producte Bundle article,
6414Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials,
6415Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda,
6416Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data,
6417Routing Name,Nom d&#39;enrutament,
6418MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY.-,
6419Item To Manufacture,Article a fabricar,
6420Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació,
6421Manufactured Qty,Quantitat fabricada,
6422Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM,
6423Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts,
6424Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Omitir el trasllat de material al magatzem WIP,
6425Check if material transfer entry is not required,Comproveu si no es requereix l&#39;entrada de transferència de material,
6426Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Reforça les matèries primeres del magatzem de treball en progrés,
6427Update Consumed Material Cost In Project,Actualitza el cost del material consumit en el projecte,
6428Warehouses,Magatzems,
6429This is a location where raw materials are available.,Aquest és un lloc on hi ha matèries primeres disponibles.,
6430Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés,
6431This is a location where operations are executed.,Es tracta d’una ubicació on s’executen operacions.,
6432This is a location where final product stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzema el producte final.,
6433Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla,
6434This is a location where scraped materials are stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzemen materials rascats.,
6435Required Items,elements necessaris,
6436Actual Start Date,Data d'inici real,
6437Planned End Date,Planejat Data de finalització,
6438Actual End Date,Data de finalització actual,
6439Operation Cost,Cost d'operació,
6440Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament,
6441Actual Operating Cost,Cost de funcionament real,
6442Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament,
6443Total Operating Cost,Cost total de funcionament,
6444Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material,
6445Work Order Item,Element de comanda de treball,
6446Available Qty at Source Warehouse,Quantitats disponibles a Font Magatzem,
6447Available Qty at WIP Warehouse,Quantitats disponibles en magatzem WIP,
6448Work Order Operation,Operació d&#39;ordres de treball,
6449Operation Description,Descripció de la operació,
6450Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?,
6451Work in Progress,Treball en curs,
6452Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost,
6453Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici,
6454Planned End Time,Planificació de Temps Final,
6455in Minutes,En qüestió de minuts,
6456Actual Time and Cost,Temps real i Cost,
6457Actual Start Time,Temps real d'inici,
6458Actual End Time,Actual Hora de finalització,
6459Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6460Actual Operation Time,Temps real de funcionament,
6461in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minuts \n Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6462(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l&#39;Operació,
6463Workstation Name,Nom de l'Estació de treball,
6464Production Capacity,Capacitat de producció,
6465Operating Costs,Costos Operatius,
6466Electricity Cost,Cost d'electricitat,
6467per hour,per hores,
6468Consumable Cost,Cost de consumibles,
6469Rent Cost,Cost de lloguer,
6470Wages,Salari,
6471Wages per hour,Els salaris per hora,
6472Net Hour Rate,Hora taxa neta,
6473Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball,
6474Certification Application,Sol·licitud de certificació,
6475Name of Applicant,Nom del sol · licitant,
6476Certification Status,Estat de certificació,
6477Yet to appear,Tot i així aparèixer,
6478Certified,Certificat,
6479Not Certified,No està certificat,
6480USD,USD,
6481INR,INR,
6482Certified Consultant,Consultor certificat,
6483Name of Consultant,Nom del consultor,
6484Certification Validity,Validesa de certificació,
6485Discuss ID,Discuteix l&#39;identificador,
6486GitHub ID,Identificador de GitHub,
6487Non Profit Manager,Gerent sense ànim de lucre,
6488Chapter Head,Capítol Cap,
6489Meetup Embed HTML,Reunió HTML incrustar,
6490chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capítols / title_name deixar en blanc automàticament després d&#39;emmagatzemar el capítol.,
6491Chapter Members,Membres del capítol,
6492Members,Membres,
6493Chapter Member,Membre del capítol,
6494Website URL,URL del lloc web,
6495Leave Reason,Deixeu la raó,
6496Donor Name,Nom del donant,
6497Donor Type,Tipus de donant,
6498Withdrawn,Retirat,
6499Grant Application Details ,Concediu els detalls de la sol·licitud,
6500Grant Description,Descripció de la subvenció,
6501Requested Amount,Import sol·licitat,
6502Has any past Grant Record,Té algun registre de Grant passat,
6503Show on Website,Mostra al lloc web,
6504Assessment Mark (Out of 10),Marc d&#39;avaluació (de 10),
6505Assessment Manager,Director d&#39;avaluació,
6506Email Notification Sent,Notificació per correu electrònic enviada,
6507NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.-,
6508Membership Expiry Date,Data de venciment de la pertinença,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006509Razorpay Details,Detalls de Razorpay,
6510Subscription ID,Identificador de subscripció,
6511Customer ID,identificació de client,
6512Subscription Activated,S&#39;ha activat la subscripció,
6513Subscription Start ,Inici de la subscripció,
6514Subscription End,Fi de la subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006515Non Profit Member,Membre sense ànim de lucre,
6516Membership Status,Estat de la pertinença,
6517Member Since,Membre des de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006518Payment ID,Identificador de pagament,
6519Membership Settings,Configuració de la pertinença,
6520Enable RazorPay For Memberships,Activeu RazorPay per a membresies,
6521RazorPay Settings,Configuració de RazorPay,
6522Billing Cycle,Cicle de facturació,
6523Billing Frequency,Freqüència de facturació,
6524"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El nombre de cicles de facturació pels quals s’hauria de cobrar al client. Per exemple, si un client compra una subscripció d’un any que s’hauria de facturar mensualment, aquest valor hauria de ser 12.",
6525Razorpay Plan ID,Identificador del pla Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006526Volunteer Name,Nom del voluntari,
6527Volunteer Type,Tipus de voluntariat,
6528Availability and Skills,Disponibilitat i competències,
6529Availability,Disponibilitat,
6530Weekends,Caps de setmana,
6531Availability Timeslot,Disponibilitat Timeslot,
6532Morning,Al matí,
6533Afternoon,Tarda,
6534Evening,Nit,
6535Anytime,En qualsevol moment,
6536Volunteer Skills,Habilitats de voluntariat,
6537Volunteer Skill,Habilitat voluntària,
6538Homepage,pàgina principal,
6539Hero Section Based On,Basada en la secció d’herois,
6540Homepage Section,Secció de la pàgina principal,
6541Hero Section,Secció Herois,
6542Tag Line,tag Line,
6543Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6544Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6545Homepage Slideshow,Presentació de diapositives de la pàgina web,
6546"URL for ""All Products""",URL de &quot;Tots els productes&quot;,
6547Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6548Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006549route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006550Section Based On,Secció Basada en,
6551Section Cards,Seccions,
6552Number of Columns,Nombre de columnes,
6553Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Nombre de columnes d&#39;aquesta secció. Si es seleccionen 3 columnes, es mostraran 3 cartes per fila.",
6554Section HTML,Secció HTML,
6555Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilitzeu aquest camp per mostrar qualsevol HTML personalitzat a la secció.,
6556Section Order,Ordre de secció,
6557"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre en quines seccions han d&#39;aparèixer. 0 és primer, 1 és segon i així successivament.",
6558Homepage Section Card,Fitxa de la secció de la pàgina principal,
6559Subtitle,Subtítol,
6560Products Settings,productes Ajustaments,
6561Home Page is Products,Home Page is Products,
6562"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d&#39;inici serà el grup per defecte de l&#39;article per al lloc web",
6563Show Availability Status,Mostra l&#39;estat de disponibilitat,
6564Product Page,Pàgina del producte,
6565Products per Page,Productes per pàgina,
6566Enable Field Filters,Activa els filtres de camp,
6567Item Fields,Camps de l&#39;element,
6568Enable Attribute Filters,Activa els filtres d’atributs,
6569Attributes,Atributs,
6570Hide Variants,Amagueu les variants,
6571Website Attribute,Atribut del lloc web,
6572Attribute,Atribut,
6573Website Filter Field,Camp de filtre del lloc web,
6574Activity Cost,Cost Activitat,
6575Billing Rate,Taxa de facturació,
6576Costing Rate,Pago Rate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006577title,títol,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006578Projects User,Usuari de Projectes,
6579Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea,
6580Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa,
6581Dependent Task,Tasca dependent,
6582Project Type,Tipus de Projecte,
6583% Complete Method,Mètode complet%,
6584Task Completion,Finalització de tasques,
6585Task Progress,Grup de Progrés,
6586% Completed,% Completat,
6587From Template,Des de Plantilla,
6588Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris,
6589Copied From,de copiat,
6590Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006591Actual Time in Hours (via Timesheet),Hora real (en hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006592Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006593Total Costing Amount (via Timesheet),Import total de costos (a través de fulls de temps),
6594Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006595Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura),
6596Total Sales Amount (via Sales Order),Import total de vendes (a través de l&#39;ordre de vendes),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006597Total Billable Amount (via Timesheet),Import total facturat (mitjançant fulls de temps),
6598Total Billed Amount (via Sales Invoice),Import total facturat (mitjançant factures de vendes),
6599Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Cost del material consumit total (a través de l&#39;entrada d&#39;accions),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006600Gross Margin,Marge Brut,
6601Gross Margin %,Marge Brut%,
6602Monitor Progress,Progrés del monitor,
6603Collect Progress,Recopileu el progrés,
6604Frequency To Collect Progress,Freqüència per recollir el progrés,
6605Twice Daily,Dos vegades al dia,
6606First Email,Primer correu electrònic,
6607Second Email,Segon correu electrònic,
6608Time to send,Temps per enviar,
6609Day to Send,Dia per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006610Message will be sent to the users to get their status on the Project,S’enviarà un missatge als usuaris per obtenir el seu estat al Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611Projects Manager,Gerent de Projectes,
6612Project Template,Plantilla de projecte,
6613Project Template Task,Tasca de plantilla de projecte,
6614Begin On (Days),Comença el dia (dies),
6615Duration (Days),Durada (dies),
6616Project Update,Actualització del projecte,
6617Project User,usuari projecte,
6618View attachments,Mostra els fitxers adjunts,
6619Projects Settings,Configuració dels projectes,
6620Ignore Workstation Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;estació de treball,
6621Ignore User Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;usuari,
6622Ignore Employee Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;empleat,
6623Weight,pes,
6624Parent Task,Tasca dels pares,
6625Timeline,Cronologia,
6626Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores),
6627% Progress,% Progrés,
6628Is Milestone,és Milestone,
6629Task Description,Descripció de la tasca,
6630Dependencies,Dependències,
6631Dependent Tasks,Tasques depenents,
6632Depends on Tasks,Depèn de Tasques,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006633Actual Start Date (via Timesheet),Data d&#39;inici real (a través de fulla d&#39;hores),
6634Actual Time in Hours (via Timesheet),Temps real (en hores),
6635Actual End Date (via Timesheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006637Review Date,Data de revisió,
6638Closing Date,Data de tancament,
6639Task Depends On,Tasca Depèn de,
6640Task Type,Tipus de tasca,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006641TS-.YYYY.-,TS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006642Employee Detail,Detall dels empleats,
6643Billing Details,Detalls de facturació,
6644Total Billable Hours,Total d&#39;hores facturables,
6645Total Billed Hours,Total d&#39;hores facturades,
6646Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total,
6647Total Billable Amount,Suma total facturable,
6648Total Billed Amount,Suma total Anunciada,
6649% Amount Billed,% Import Facturat,
6650Hrs,hrs,
6651Costing Amount,Pago Monto,
6652Corrective/Preventive,Correctiu / preventiu,
6653Corrective,Correctiu,
6654Preventive,Preventius,
6655Resolution,Resolució,
6656Resolutions,Resolucions,
6657Quality Action Resolution,Resolució d&#39;acció de qualitat,
6658Quality Feedback Parameter,Paràmetre de comentaris de qualitat,
6659Quality Feedback Template Parameter,Paràmetre de plantilla de comentaris de qualitat,
6660Quality Goal,Objectiu de qualitat,
6661Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment,
6662Weekday,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006663Objectives,Objectius,
6664Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat,
6665Objective,Objectiu,
6666Agenda,Agenda,
6667Minutes,Acta,
6668Quality Meeting Agenda,Agenda de reunions de qualitat,
6669Quality Meeting Minutes,Actes de reunions de qualitat,
6670Minute,Minut,
6671Parent Procedure,Procediment de pares,
6672Processes,Processos,
6673Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
6674Process Description,Descripció del procés,
6675Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
6676Additional Information,Informació adicional,
6677Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
6678DATEV Settings,Configuració DATEV,
6679Regional,regional,
6680Consultant ID,Identificador de consultor,
6681GST HSN Code,Codi HSN GST,
6682HSN Code,codi HSN,
6683GST Settings,ajustaments GST,
6684GST Summary,Resum GST,
6685GSTIN Email Sent On,GSTIN correu electrònic enviat el,
6686GST Accounts,Comptes GST,
6687B2C Limit,Límit B2C,
6688Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Estableix el valor de la factura per B2C. B2CL i B2CS calculats en funció d&#39;aquest valor de la factura.,
6689GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6690January,Gener,
6691February,Febrer,
6692March,Març,
6693April,Abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694August,Agost,
6695September,Setembre,
6696October,Octubre,
6697November,de novembre,
6698December,Desembre,
6699JSON Output,Sortida JSON,
6700Invoices with no Place Of Supply,Factures sense lloc de subministrament,
6701Import Supplier Invoice,Importa factura del proveïdor,
6702Invoice Series,Sèrie de factures,
6703Upload XML Invoices,Carregueu factures XML,
6704Zip File,Arxiu Zip,
6705Import Invoices,Importació de factures,
6706Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Feu clic al botó Importa factures un cop s&#39;hagi unit el fitxer zip al document. Tots els errors relacionats amb el processament es mostraran al registre d’errors.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006707Lower Deduction Certificate,Certificat de deducció inferior,
6708Certificate Details,Detalls del certificat,
6709194A,194A,
6710194C,194C,
6711194D,194D,
6712194H,194H,
6713194I,194I,
6714194J,194J,
6715194LA,194LA,
6716194LBB,194LBB,
6717194LBC,194LBC,
6718Certificate No,Certificat núm,
6719Deductee Details,Detalls del deduït,
6720PAN No,PAN núm,
6721Validity Details,Detalls de validesa,
6722Rate Of TDS As Per Certificate,Taxa de TDS segons el certificat,
6723Certificate Limit,Límit de certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures,
6725Active Menu,Menú actiu,
6726Restaurant Menu,Menú de restaurant,
6727Price List (Auto created),Llista de preus (creada automàticament),
6728Restaurant Manager,Gerent de restaurant,
6729Restaurant Menu Item,Element del menú del restaurant,
6730Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant,
6731Restaurant Table,Taula de restaurants,
6732Click Enter To Add,Feu clic a Intro per afegir,
6733Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra,
6734Current Order,Ordre actual,
6735Restaurant Order Entry Item,Element de l&#39;entrada a la comanda del restaurant,
6736Served,Servit,
6737Restaurant Reservation,Reserva de restaurants,
6738Waitlisted,Waitlisted,
6739No Show,No hi ha espectacle,
6740No of People,No de la gent,
6741Reservation Time,Temps de reserva,
6742Reservation End Time,Hora de finalització de la reserva,
6743No of Seats,No de seients,
6744Minimum Seating,Seient mínim,
6745"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió.",
6746SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
6747Campaign Schedules,Horaris de la campanya,
6748Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.,
6749CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
6750Default Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa per defecte,
6751From Lead,De client potencial,
6752Account Manager,Gestor de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006753Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda,
6754Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006755Default Price List,Llista de preus per defecte,
6756Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte,
6757"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccioneu, per fer que el client es pugui cercar amb aquests camps",
6758Customer Primary Contact,Contacte principal del client,
6759"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Torneu a seleccionar, si el contacte escollit s&#39;edita després de desar-lo",
6760Customer Primary Address,Direcció principal del client,
6761"Reselect, if the chosen address is edited after save","Torneu a seleccionar, si l&#39;adreça escollida s&#39;edita després de desar-la",
6762Primary Address,Adreça principal,
6763Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard,
6764Credit Limit and Payment Terms,Límits de crèdit i termes de pagament,
6765Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.,
6766Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió,
6767Commission Rate,Percentatge de comissió,
6768Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006769Customer POS id,Identificador de TPV del client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006770Customer Credit Limit,Límit de crèdit al client,
6771Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Comprovació del límit de crèdit bypass a l&#39;ordre de vendes,
6772Industry Type,Tipus d'Indústria,
6773MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6774Installation Date,Data d'instal·lació,
6775Installation Time,Temps d'instal·lació,
6776Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article,
6777Installed Qty,Quantitat instal·lada,
6778Lead Source,Origen de clients potencials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006779Period Start Date,Data d&#39;inici del període,
6780Period End Date,Data de finalització del període,
6781Cashier,Caixer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006782Difference,Diferència,
6783Modes of Payment,Modes de pagament,
6784Linked Invoices,Factures enllaçades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006785POS Closing Voucher Details,Detalls de vou tancament de la TPV,
6786Collected Amount,Import acumulat,
6787Expected Amount,Quantia esperada,
6788POS Closing Voucher Invoices,Factures de vals de tancament de punt de venda,
6789Quantity of Items,Quantitat d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials",
6791Parent Item,Article Pare,
6792List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.,
6793SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6794Quotation To,Oferta per,
6795Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia,
6796Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia,
6797Additional Discount and Coupon Code,Codi de descompte addicional i cupó,
6798Referral Sales Partner,Soci de vendes de derivacions,
6799In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.,
6800Term Details,Detalls termini,
6801Quotation Item,Cita d'article,
6802Against Doctype,Contra Doctype,
6803Against Docname,Contra DocName,
6804Additional Notes,Notes addicionals,
6805SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6806Skip Delivery Note,Omet el lliurament,
6807In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.,
6808Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte,
6809Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat,
6810Not Delivered,No Lliurat,
6811Fully Delivered,Totalment Lliurat,
6812Partly Delivered,Parcialment Lliurat,
6813Not Applicable,No Aplicable,
6814% Delivered,% Lliurat,
6815% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda,
6816% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda,
6817Not Billed,No Anunciat,
6818Fully Billed,Totalment Anunciat,
6819Partly Billed,Parcialment Facturat,
6820Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assegureu-vos de lliurament a partir de la sèrie produïda No.,
6821Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client,
6822Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament,
6823Planned Quantity,Quantitat planificada,
6824For Production,Per Producció,
6825Work Order Qty,Quantitat de comanda de treball,
6826Produced Quantity,Quantitat produïda,
6827Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció,
6828Sales Partner Type,Tipus de partner de vendes,
6829Contact No.,Número de Contacte,
6830Contribution (%),Contribució (%),
6831Contribution to Net Total,Contribució neta total,
6832Selling Settings,La venda d'Ajustaments,
6833Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes,
6834Customer Naming By,Customer Naming By,
6835Campaign Naming By,Naming de Campanya Per,
6836Default Customer Group,Grup predeterminat Client,
6837Default Territory,Territori per defecte,
6838Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006839Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006840Sales Update Frequency,Freqüència d&#39;actualització de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006841Each Transaction,Cada transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006842SMS Center,Centre d'SMS,
6843Send To,Enviar a,
6844All Contact,Tots els contactes,
6845All Customer Contact,Contacte tot client,
6846All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor,
6847All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte,
6848All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert),
6849All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu),
6850All Sales Person,Tot el personal de vendes,
6851Create Receiver List,Crear Llista de receptors,
6852Receiver List,Llista de receptors,
6853Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges,
6854Total Characters,Personatges totals,
6855Total Message(s),Total Missatge(s),
6856Authorization Control,Control d'Autorització,
6857Authorization Rule,Regla d'Autorització,
6858Average Discount,Descompte Mig,
6859Customerwise Discount,Customerwise Descompte,
6860Itemwise Discount,Descompte d'articles,
6861Customer or Item,Client o article,
6862Customer / Item Name,Client / Nom de l'article,
6863Authorized Value,Valor Autoritzat,
6864Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6865Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat),
6866Applicable To (User),Aplicable a (Usuari),
6867Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació),
6868Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat),
6869Approving User (above authorized value),L&#39;aprovació de l&#39;usuari (per sobre del valor autoritzat),
6870Brand Defaults,Defectes de marca,
6871Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.,
6872Change Abbreviation,Canvi Abreviatura,
6873Parent Company,Empresa matriu,
6874Default Values,Valors Predeterminats,
6875Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Default Selling Terms,Condicions de venda predeterminades,
6877Default Buying Terms,Condicions de compra per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006878Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en,
6879Standard Template,plantilla estàndard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Existing Company,Empresa existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes,
6882Existing Company ,companyia existent,
6883Date of Establishment,Data d&#39;establiment,
6884Sales Settings,Configuració de vendes,
6885Monthly Sales Target,Objectiu de vendes mensuals,
6886Sales Monthly History,Historial mensual de vendes,
6887Transactions Annual History,Transaccions Historial anual,
6888Total Monthly Sales,Vendes mensuals totals,
6889Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat,
6890Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar,
6891Round Off Cost Center,Completen centres de cost,
6892Discount Allowed Account,Compte permès amb descompte,
6893Discount Received Account,Compte rebut amb descompte,
6894Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua,
6895Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de guany / pèrdua d&#39;intercanvi no realitzat,
6896Allow Account Creation Against Child Company,Permet la creació de comptes contra l&#39;empresa infantil,
6897Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte,
6898Default Employee Advance Account,Compte anticipat d&#39;empleats per defecte,
6899Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes,
6900Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat,
6901Default Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits per defecte,
6902Default Deferred Expense Account,Compte de desplaçament diferit predeterminat,
6903Default Payroll Payable Account,La nòmina per defecte del compte per pagar,
6904Default Expense Claim Payable Account,Compte pagable per reclamació de despeses predeterminat,
6905Stock Settings,Ajustaments d'estocs,
6906Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventari Permanent,
6907Default Inventory Account,Compte d&#39;inventari per defecte,
6908Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs,
6909Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles,
6910Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Sèrie per a l&#39;entrada de depreciació d&#39;actius (entrada de diari),
6911Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius,
6912Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius,
6913Budget Detail,Detall del Pressupost,
6914Exception Budget Approver Role,Excepció paper de l&#39;aprovació pressupostària,
6915Company Info,Qui Som,
6916For reference only.,Només de referència.,
6917Company Logo,Logotip de l&#39;empresa,
6918Date of Incorporation,Data d&#39;incorporació,
6919Date of Commencement,Data de començament,
6920Phone No,Telèfon No,
6921Company Description,Descripció de l&#39;empresa,
6922Registration Details,Detalls de registre,
6923Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc.",
6924Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa,
6925Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa,
6926Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra,
6927From Currency,De la divisa,
6928To Currency,Per moneda,
6929For Buying,Per a la compra,
6930For Selling,Per vendre,
6931Customer Group Name,Nom del grup al Client,
6932Parent Customer Group,Pares Grup de Clients,
6933Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions,
6934Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable,
6935Credit Limits,Límits de crèdit,
6936Email Digest,Butlletí per correu electrònic,
6937Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.,
6938Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails,
6939How frequently?,Amb quina freqüència?,
6940Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:,
6941Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat,
6942Profit & Loss,D&#39;pèrdues i guanys,
6943New Income,nou Ingrés,
6944New Expenses,Les noves despeses,
6945Annual Income,Renda anual,
6946Annual Expenses,Les despeses anuals,
6947Bank Balance,Balanç de Banc,
6948Bank Credit Balance,Saldo de crèdit bancari,
6949Receivables,Cobrables,
6950Payables,Comptes per Pagar,
6951Sales Orders to Bill,Ordres de vendes a factures,
6952Purchase Orders to Bill,Compra d&#39;ordres per facturar,
6953New Sales Orders,Noves ordres de venda,
6954New Purchase Orders,Noves ordres de compra,
6955Sales Orders to Deliver,Comandes de vendes a lliurar,
6956Purchase Orders to Receive,Ordres de compra per rebre,
6957New Purchase Invoice,Nova factura de compra,
6958New Quotations,Noves Cites,
6959Open Quotations,Cites obertes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006960Open Issues,Números oberts,
6961Open Projects,Projectes oberts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006962Purchase Orders Items Overdue,Ordres de compra Elements pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006963Upcoming Calendar Events,Pròxims esdeveniments del calendari,
6964Open To Do,Obert a fer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Add Quote,Afegir Cita,
6966Global Defaults,Valors per defecte globals,
6967Default Company,Companyia defecte,
6968Current Fiscal Year,Any fiscal actual,
6969Default Distance Unit,Unitat de distància predeterminada,
6970Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda,
6971Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.,
6972"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció",
6973Disable In Words,En desactivar Paraules,
6974"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció",
6975Item Classification,Classificació d'articles,
6976General Settings,Configuració general,
6977Item Group Name,Nom del Grup d'Articles,
6978Parent Item Group,Grup d'articles pare,
6979Item Group Defaults,Element Defaults del grup d&#39;elements,
6980Item Tax,Impost d'article,
6981Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web,
6982Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
6983HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.,
6984Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions,
6985Setup Series,Sèrie d'instal·lació,
6986Select Transaction,Seleccionar Transacció,
6987Help HTML,Ajuda HTML,
6988Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció,
6989User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar,
6990Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.,
6991Update Series,Actualitza Sèries,
6992Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.,
6993Prefix,Prefix,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006994This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix,
6995Update Series Number,Actualització Nombre Sèries,
6996Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó,
6997A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.,
6998Sales Partner Name,Nom del revenedor,
6999Partner Type,Tipus de Partner,
7000Address & Contacts,Direcció i contactes,
7001Address Desc,Descripció de direcció,
7002Contact Desc,Descripció del Contacte,
7003Sales Partner Target,Sales Partner Target,
7004Targets,Blancs,
7005Show In Website,Mostra en el lloc web,
7006Referral Code,Codi de Referència,
7007To Track inbound purchase,Per fer el seguiment de la compra entrant,
7008Logo,Logo,
7009Partner website,lloc web de col·laboradors,
7010All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.,
7011Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat,
7012Sales Person Name,Nom del venedor,
7013Parent Sales Person,Parent Sales Person,
7014Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.,
7015Sales Person Targets,Objectius persona de vendes,
7016Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.,
7017Supplier Group Name,Nom del grup del proveïdor,
7018Parent Supplier Group,Grup de proveïdors de pares,
7019Target Detail,Detall Target,
7020Target Qty,Objectiu Quantitat,
7021Target Amount,Objectiu Monto,
7022Target Distribution,Target Distribution,
7023"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard.\n\n Exemples: \n\n 1. Validesa de l'oferta.\n 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.).\n 1. Què és extra (o per pagar pel client).\n 1. / Avisos servei Seguretat.\n 1. Garantia si n'hi ha.\n 1. Política de les voltes.\n 1. Termes d'enviament, si escau.\n 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. \n 1. Adreça i contacte de la seva empresa.",
7024Applicable Modules,Mòduls aplicables,
7025Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda,
7026Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió,
7027Territory Name,Nom del Territori,
7028Parent Territory,Parent Territory,
7029Territory Manager,Gerent de Territory,
7030For reference,Per referència,
7031Territory Targets,Objectius Territori,
7032Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.,
7033UOM Name,Nom UDM,
7034Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números),
7035Website Item Group,Lloc web Grup d'articles,
7036Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups,
7037Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres,
7038Enable Shopping Cart,Habilita Compres,
7039Display Settings,Configuració de pantalla,
7040Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques,
7041Show Price,Mostra preu,
7042Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d&#39;existències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007043Show Contact Us Button,Mostra el botó de contacte,
7044Show Stock Quantity,Mostra la quantitat d&#39;existències,
7045Show Apply Coupon Code,Mostra Aplica el codi de cupó,
7046Allow items not in stock to be added to cart,Permetre afegir articles a la cistella,
7047Prices will not be shown if Price List is not set,Els preus no es mostren si la llista de preus no s&#39;ha establert,
7048Quotation Series,Sèrie Cotització,
7049Checkout Settings,Comanda Ajustaments,
7050Enable Checkout,habilitar Comanda,
7051Payment Success Url,Pagament URL Èxit,
7052After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007053Batch Details,Detalls del lot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007054Batch ID,Identificació de lots,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007055image,imatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Parent Batch,lots dels pares,
7057Manufacturing Date,Data de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007058Batch Quantity,Quantitat per lots,
7059Batch UOM,Lote UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007060Source Document Type,Font de Tipus de Document,
7061Source Document Name,Font Nom del document,
7062Batch Description,Descripció lots,
7063Bin,Paperera,
7064Reserved Quantity,Quantitat reservades,
7065Actual Quantity,Quantitat real,
7066Requested Quantity,quantitat sol·licitada,
7067Reserved Qty for sub contract,Quant reservat per subcontractació,
7068Moving Average Rate,Moving Average Rate,
7069FCFS Rate,FCFS Rate,
7070Customs Tariff Number,Nombre aranzel duaner,
7071Tariff Number,Nombre de tarifes,
7072Delivery To,Lliurar a,
7073MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
7074Is Return,És la tornada,
7075Issue Credit Note,Nota de crèdit d&#39;emissió,
7076Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota,
7077Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No,
7078Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació,
7079Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.,
7080"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota.",
7081In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.,
7082In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.,
7083Transporter Info,Informació del transportista,
7084Driver Name,Nom del controlador,
7085Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte,
7086Inter Company Reference,Referència entre empreses,
7087Print Without Amount,Imprimir Sense Monto,
7088% Installed,% Instal·lat,
7089% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament,
7090Installation Status,Estat d'instal·lació,
7091Excise Page Number,Excise Page Number,
7092Instructions,Instruccions,
7093From Warehouse,De Magatzem,
7094Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda,
7095Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles,
7096Against Sales Invoice,Contra la factura de venda,
7097Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles,
7098Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem,
7099Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem,
7100Delivery Settings,Configuració de lliurament,
7101Dispatch Settings,Configuració de l&#39;enviament,
7102Dispatch Notification Template,Plantilla de notificació d&#39;enviaments,
7103Dispatch Notification Attachment,Adjunt de notificació de distribució,
7104Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deixeu-vos en blanc per utilitzar el format de nota de lliurament estàndard,
7105Send with Attachment,Envia amb adjunt,
7106Delay between Delivery Stops,Retard entre les parades de lliurament,
7107Delivery Stop,Parada de lliurament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Lock,Bloqueig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007109Visited,Visitat,
7110Order Information,Informació de comandes,
7111Contact Information,Informació de contacte,
7112Email sent to,Correu electrònic enviat a,
7113Dispatch Information,Informació d&#39;enviaments,
7114Estimated Arrival,Arribada estimada,
7115MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7116Initial Email Notification Sent,Notificació de correu electrònic inicial enviada,
7117Delivery Details,Detalls del lliurament,
7118Driver Email,Correu electrònic del conductor,
7119Driver Address,Adreça del conductor,
7120Total Estimated Distance,Distància estimada total,
7121Distance UOM,UOM de distància,
7122Departure Time,Hora de sortida,
7123Delivery Stops,Els terminis de lliurament,
7124Calculate Estimated Arrival Times,Calcular els temps estimats d&#39;arribada,
7125Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilitzeu l’API de Google Maps Direction per calcular els temps d’arribada estimats,
7126Optimize Route,Optimitza la ruta,
7127Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilitzeu l&#39;API de Google Maps Direction per optimitzar la ruta,
7128In Transit,En trànsit,
7129Fulfillment User,Usuari de compliment,
7130"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc.",
7131STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007132Variant Of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007133"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament",
7134Is Item from Hub,És l&#39;element del centre,
7135Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte,
7136Maintain Stock,Mantenir Stock,
7137Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor,
7138Auto Create Assets on Purchase,Creació automàtica d’actius en compra,
7139Asset Naming Series,Sèrie de nomenclatura d&#39;actius,
7140Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnització de lliurament / recepció (%),
7141Barcodes,Codis de barres,
7142Shelf Life In Days,Vida útil en dies,
7143End of Life,Final de la Vida,
7144Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud,
7145Valuation Method,Mètode de Valoració,
7146FIFO,FIFO,
7147Moving Average,Mitjana Mòbil,
7148Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies),
7149Auto re-order,Acte reordenar,
7150Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem,
7151Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden,
7152Units of Measure,Unitats de mesura,
7153Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants,
7154Serial Nos and Batches,Nº de sèrie i lots,
7155Has Batch No,Té número de lot,
7156Automatically Create New Batch,Crear nou lot de forma automàtica,
7157Batch Number Series,Batch Number Sèries,
7158"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si s&#39;estableix la sèrie i el lot no es menciona en les transaccions, es crearà un nombre automàtic de lot en funció d&#39;aquesta sèrie. Si sempre voleu esmentar explícitament No per a aquest element, deixeu-lo en blanc. Nota: aquesta configuració tindrà prioritat sobre el Prefix de la sèrie de noms a la configuració de valors.",
7159Has Expiry Date,Té data de caducitat,
7160Retain Sample,Conserveu la mostra,
7161Max Sample Quantity,Quantitat màxima de mostra,
7162Maximum sample quantity that can be retained,Quantitat màxima de mostra que es pot conservar,
7163Has Serial No,No té de sèrie,
7164Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie,
7165"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### \n Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc.",
7166Variants,Variants,
7167Has Variants,Té variants,
7168"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc.",
7169Variant Based On,En variant basada,
7170Item Attribute,Element Atribut,
7171"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendes, Compra, Valors comptables",
7172Item Defaults,Defaults de l&#39;element,
7173"Purchase, Replenishment Details","Detalls de compra, reposició",
7174Is Purchase Item,És Compra d'articles,
7175Default Purchase Unit of Measure,Unitat de compra predeterminada de la mesura,
7176Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7177Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantitat mínima hauria de ser segons la UOM d&#39;acció,
7178Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar,
7179Is Customer Provided Item,És el producte subministrat pel client,
7180Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau),
7181Supplier Items,Articles Proveïdor,
7182Foreign Trade Details,Detalls estrangera Comerç,
7183Country of Origin,País d&#39;origen,
7184Sales Details,Detalls de venda,
7185Default Sales Unit of Measure,Unitat de vendes predeterminada de mesura,
7186Is Sales Item,És article de venda,
7187Max Discount (%),Descompte màxim (%),
7188No of Months,No de mesos,
7189Customer Items,Articles de clients,
7190Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció,
7191Inspection Required before Purchase,Inspecció requerida abans de la compra,
7192Inspection Required before Delivery,Inspecció requerida abans del lliurament,
7193Default BOM,BOM predeterminat,
7194Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra,
7195If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor,
7196Customer Code,Codi de Client,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007197Default Item Manufacturer,Fabricant d&#39;articles predeterminats,
7198Default Manufacturer Part No,Referència del fabricant per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007199Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant),
7200Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta,
7201Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
7202Website Image,Imatge del lloc web,
7203Website Warehouse,Lloc Web del magatzem,
7204"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem.",
7205Website Item Groups,Grups d'article del Web,
7206List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.,
7207Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles,
7208Website Content,Contingut del lloc web,
7209You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Podeu utilitzar qualsevol marca de Bootstrap 4 vàlida en aquest camp. Es mostrarà a la vostra pàgina d’elements.,
7210Total Projected Qty,Quantitat total projectada,
7211Hub Publishing Details,Detalls de publicació del Hub,
7212Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7213Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com,
7214Hub Category to Publish,Categoria de concentradora per publicar,
7215Hub Warehouse,Hub Warehouse,
7216"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publica &quot;En existència&quot; o &quot;No està en existència&quot; al Hub basant-se en les existències disponibles en aquest magatzem.,
7217Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub,
7218Item Alternative,Element alternatiu,
7219Alternative Item Code,Codi d&#39;element alternatiu,
7220Two-way,Dues vies,
7221Alternative Item Name,Nom de l&#39;element alternatiu,
7222Attribute Name,Nom del Atribut,
7223Numeric Values,Els valors numèrics,
7224From Range,De Gamma,
7225Increment,Increment,
7226To Range,Per Abast,
7227Item Attribute Values,Element Valors d'atributs,
7228Item Attribute Value,Element Atribut Valor,
7229Attribute Value,Atribut Valor,
7230Abbreviation,Abreviatura,
7231"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""",
7232Item Barcode,Codi de barres d'article,
7233Barcode Type,Tipus de codi de barres,
7234EAN,EAN,
7235UPC-A,UPC-A,
7236Item Customer Detail,Item Customer Detail,
7237"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans",
7238Ref Code,Codi de Referència,
7239Item Default,Element per defecte,
7240Purchase Defaults,Compra de valors per defecte,
7241Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat,
7242Default Supplier,Per defecte Proveïdor,
7243Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat,
7244Sales Defaults,Defaults de vendes,
7245Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda,
7246Item Manufacturer,article Fabricant,
7247Item Price,Preu d'article,
7248Packing Unit,Unitat d&#39;embalatge,
7249Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantitat que s&#39;ha de comprar o vendre per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció,
7251Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació,
7252Item Reorder,Punt de reorden,
7253Check in (group),El procés de registre (grup),
7254Request for,sol·licitud de,
7255Re-order Level,Re-Order Nivell,
7256Re-order Qty,Re-Quantitat,
7257Item Supplier,Article Proveïdor,
7258Item Variant,Article Variant,
7259Item Variant Attribute,Article Variant Atribut,
7260Do not update variants on save,No actualitzeu les variants en desar,
7261Fields will be copied over only at time of creation.,Els camps es copiaran només en el moment de la creació.,
7262Allow Rename Attribute Value,Permet canviar el nom del valor de l&#39;atribut,
7263Rename Attribute Value in Item Attribute.,Canvieu el nom del valor de l&#39;atribut a l&#39;atribut de l&#39;element.,
7264Copy Fields to Variant,Copia els camps a la variant,
7265Item Website Specification,Especificacions d'article al Web,
7266Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web,
7267Landed Cost Item,Landed Cost article,
7268Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document,
7269Receipt Document,la recepció de documents,
7270Applicable Charges,Càrrecs aplicables,
7271Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles,
7272Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra,
7273Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost,
7274Landed Cost Voucher,Val Landed Cost,
7275MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
7276Purchase Receipts,Rebut de compra,
7277Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles,
7278Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra,
7279Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a,
7280Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda,
7281Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles,
7282Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters,
7283MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR.- AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007284Partially Ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007285Transferred,transferit,
7286% Ordered,Demanem%,
7287Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions,
7288Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem,
7289Lead Time Date,Termini d'execució Data,
7290Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7291Packed Item,Article amb embalatge,
7292To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional),
7293Actual Batch Quantity,Quantitat actual de lots,
7294Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7295Parent Detail docname,Docname Detall de Pares,
7296"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes.",
7297Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte),
7298MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-SIYY.-,
7299From Package No.,Del paquet número,
7300Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir),
7301To Package No.,Al paquet No.,
7302If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió),
7303Package Weight Details,Pes del paquet Detalls,
7304The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles),
7305Net Weight UOM,Pes net UOM,
7306Gross Weight,Pes Brut,
7307The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)",
7308Gross Weight UOM,Pes brut UDM,
7309Packing Slip Item,Albarà d'article,
7310DN Detail,Detall DN,
7311STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
7312Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació,
7313Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantitat de matèries primeres es decidirà en funció de la quantitat de l’article de productes acabats,
7314Parent Warehouse,Magatzem dels pares,
7315Items under this warehouse will be suggested,Es proposa que hi hagi articles en aquest magatzem,
7316Get Item Locations,Obteniu ubicacions d’elements,
7317Item Locations,Ubicacions de l’element,
7318Pick List Item,Escolliu l&#39;element de la llista,
7319Picked Qty,Escollit Qty,
7320Price List Master,Llista de preus Mestre,
7321Price List Name,nom de la llista de preus,
7322Price Not UOM Dependent,Preu no dependent de UOM,
7323Applicable for Countries,Aplicable per als Països,
7324Price List Country,Preu de llista País,
7325MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7326Supplier Delivery Note,Nota de lliurament del proveïdor,
7327Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials,
7328Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut,
7329Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007330Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem acceptat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7331Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem rebutjat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7332Raw Materials Consumed,Matèries primeres consumides,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007333Get Current Stock,Obtenir Stock actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007334Consumed Items,Articles consumits,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007335Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs,
7336Auto Repeat Detail,Detall automàtic de repetició,
7337Transporter Details,Detalls Transporter,
7338Vehicle Number,Nombre de vehicles,
7339Vehicle Date,Data de Vehicles,
7340Received and Accepted,Rebut i acceptat,
7341Accepted Quantity,Quantitat Acceptada,
7342Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007343Accepted Qty as per Stock UOM,Quantitat acceptada segons UOM d’estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007344Sample Quantity,Quantitat de mostra,
7345Rate and Amount,Taxa i Quantitat,
7346MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7347Report Date,Data de l'informe,
7348Inspection Type,Tipus d'Inspecció,
7349Item Serial No,Número de sèrie d'article,
7350Sample Size,Mida de la mostra,
7351Inspected By,Inspeccionat per,
7352Readings,Lectures,
7353Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció,
7354Reading 1,Lectura 1,
7355Reading 2,Lectura 2,
7356Reading 3,Lectura 3,
7357Reading 4,Reading 4,
7358Reading 5,Lectura 5,
7359Reading 6,Lectura 6,
7360Reading 7,Lectura 7,
7361Reading 8,Lectura 8,
7362Reading 9,Lectura 9,
7363Reading 10,Reading 10,
7364Quality Inspection Template Name,Nom de plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
7365Quick Stock Balance,Saldo de valors ràpids,
7366Available Quantity,Quantitat disponible,
7367Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article,
7368Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra,
7369Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació,
7370Creation Document Type,Creació de tipus de document,
7371Creation Document No,Creació document nº,
7372Creation Date,Data de creació,
7373Creation Time,Hora de creació,
7374Asset Details,Detalls de l&#39;actiu,
7375Asset Status,Estat d&#39;actius,
7376Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament,
7377Delivery Document No,Lliurament document nº,
7378Delivery Time,Temps de Lliurament,
7379Invoice Details,Detalls de la factura,
7380Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC,
7381Warranty Expiry Date,Data final de garantia,
7382AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat,
7383Under Warranty,Sota Garantia,
7384Out of Warranty,Fora de la Garantia,
7385Under AMC,Sota AMC,
7386Out of AMC,Fora d'AMC,
7387Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies),
7388Serial No Details,Serial No Detalls,
7389MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7390Stock Entry Type,Tipus d’entrada d’accions,
7391Stock Entry (Outward GIT),Entrada d&#39;accions (GIT exterior),
7392Material Consumption for Manufacture,Consum de material per a la fabricació,
7393Repack,Torneu a embalar,
7394Send to Subcontractor,Envia al subcontractista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007395Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament,
7396Sales Invoice No,Factura No,
7397Purchase Receipt No,Número de rebut de compra,
7398Inspection Required,Inspecció requerida,
7399From BOM,A partir de la llista de materials,
7400For Quantity,Per Quantitat,
7401As per Stock UOM,Segons Stock UDM,
7402Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts,
7403Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat,
7404Source Warehouse Address,Adreça del magatzem de fonts,
7405Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat,
7406Target Warehouse Address,Adreça de destinació de magatzem,
7407Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat,
7408Total Incoming Value,Valor Total entrant,
7409Total Outgoing Value,Valor Total sortint,
7410Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En),
7411Additional Costs,Despeses addicionals,
7412Total Additional Costs,Total de despeses addicionals,
7413Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls,
7414Per Transferred,Per transferits,
7415Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc,
7416Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM),
7417Basic Amount,Suma Bàsic,
7418Additional Cost,Cost addicional,
7419Serial No / Batch,Número de sèrie / lot,
7420BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article,
7421Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock,
7422Subcontracted Item,Article subcontractat,
7423Against Stock Entry,Contra l&#39;entrada en accions,
7424Stock Entry Child,Entrada d’accions d’infants,
7425PO Supplied Item,Article enviat per PO,
7426Reference Purchase Receipt,Recepció de compra de referència,
7427Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock,
7428Outgoing Rate,Sortint Rate,
7429Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció,
7430Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc,
7431Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO),
7432Is Cancelled,Està cancel·lat,
7433Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc,
7434This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.,
7435MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.-,
7436Reconciliation JSON,Reconciliació JSON,
7437Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article,
7438Before reconciliation,Abans de la reconciliació,
7439Current Serial No,Número de sèrie actual,
7440Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa,
7441Current Amount,suma actual,
7442Quantity Difference,quantitat Diferència,
7443Amount Difference,diferència suma,
7444Item Naming By,Article Naming Per,
7445Default Item Group,Grup d'articles predeterminat,
7446Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat,
7447Sample Retention Warehouse,Mostres de retenció de mostres,
7448Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007449Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres,
7450Convert Item Description to Clean HTML,Converteix la descripció de l&#39;element per netejar HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Allow Negative Stock,Permetre existències negatives,
7452Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007453Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007454Inter Warehouse Transfer Settings,Configuració de la transferència entre magatzems,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007455Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades,
7456Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007457Batch Identification,Identificació per lots,
7458Use Naming Series,Utilitzeu la sèrie de noms,
7459Naming Series Prefix,Assignació de noms del prefix de la sèrie,
7460UOM Category,Categoria UOM,
7461UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió,
7462Variant Field,Camp de variants,
7463A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.,
7464Warehouse Detail,Detall Magatzem,
7465Warehouse Name,Nom Magatzem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007466Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem,
7467PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007468ISS-.YYYY.-,ISS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007469Raised By (Email),Raised By (Email),
7470Issue Type,Tipus d&#39;emissió,
7471Issue Split From,Divisió d&#39;emissions,
7472Service Level,Nivell de servei,
7473Response By,Resposta de,
7474Response By Variance,Resposta per variació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Ongoing,En marxa,
7476Resolution By,Resolució de,
7477Resolution By Variance,Resolució per variació,
7478Service Level Agreement Creation,Creació de contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479First Responded On,Primer respost el,
7480Resolution Details,Resolució Detalls,
7481Opening Date,Data d'obertura,
7482Opening Time,Temps d'obertura,
7483Resolution Date,Resolució Data,
7484Via Customer Portal,A través del portal del client,
7485Support Team,Equip de suport,
7486Issue Priority,Prioritat de problema,
7487Service Day,Dia del servei,
7488Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Default Priority,Prioritat per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Priorities,Prioritats,
7491Support Hours,Horari d&#39;assistència,
7492Support and Resolution,Suport i resolució,
7493Default Service Level Agreement,Acord de nivell de servei per defecte,
7494Entity,Entitat,
7495Agreement Details,Detalls de l&#39;acord,
7496Response and Resolution Time,Temps de resposta i resolució,
7497Service Level Priority,Prioritat de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007498Resolution Time,Temps de resolució,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007499Support Search Source,Recolza la font de cerca,
7500Source Type,Tipus de font,
7501Query Route String,Quadre de ruta de la consulta,
7502Search Term Param Name,Nom del paràmetre de cerca del paràmetre,
7503Response Options,Opcions de resposta,
7504Response Result Key Path,Ruta de la clau de resultats de resposta,
7505Post Route String,Cadena de ruta de publicació,
7506Post Route Key List,Llista de claus de la ruta de publicació,
7507Post Title Key,Títol del títol de publicació,
7508Post Description Key,Clau per a la descripció del lloc,
7509Link Options,Opcions d&#39;enllaç,
7510Source DocType,Font DocType,
7511Result Title Field,Camp del títol del resultat,
7512Result Preview Field,Camp de vista prèvia de resultats,
7513Result Route Field,Camp de ruta del resultat,
7514Service Level Agreements,Acords de nivell de servei,
7515Track Service Level Agreement,Seguiment de l’acord de nivell de servei,
7516Allow Resetting Service Level Agreement,Permet restablir el contracte de nivell de servei,
7517Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies,
7518Auto close Issue after 7 days,Tancament automàtic d&#39;emissió després de 7 dies,
7519Support Portal,Portal de suport,
7520Get Started Sections,Comença les seccions,
7521Show Latest Forum Posts,Mostra les darreres publicacions del fòrum,
7522Forum Posts,Missatges del Fòrum,
7523Forum URL,URL del fòrum,
7524Get Latest Query,Obtenir l&#39;última consulta,
7525Response Key List,Llista de claus de resposta,
7526Post Route Key,Clau de la ruta de publicació,
7527Search APIs,API de cerca,
7528SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
7529Issue Date,Data De Assumpte,
7530Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls,
7531Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC,
7532Resolved By,Resolta Per,
7533Service Address,Adreça de Servei,
7534If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client,
7535Raised By,Raised By,
7536From Company,Des de l'empresa,
7537Rename Tool,Eina de canvi de nom,
7538Utilities,Utilitats,
7539Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.,
7540File to Rename,Arxiu per canviar el nom de,
7541"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom",
7542Rename Log,Canviar el nom de registre,
7543SMS Log,SMS Log,
7544Sender Name,Nom del remitent,
7545Sent On,Enviar on,
7546No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada,
7547Requested Numbers,Números sol·licitats,
7548No of Sent SMS,No d'SMS enviats,
7549Sent To,Enviat A,
7550Absent Student Report,Informe de l&#39;alumne absent,
7551Assessment Plan Status,Estat del pla d&#39;avaluació,
7552Asset Depreciation Ledger,La depreciació d&#39;actius Ledger,
7553Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos,
7554Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge,
7555Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Batch Item Expiry Status,Lots article Estat de caducitat,
7557Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
7558BOM Explorer,Explorador de BOM,
7559BOM Search,BOM Cercar,
7560BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
7561BOM Variance Report,Informe de variació de la BOM,
7562Campaign Efficiency,eficiència campanya,
7563Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu,
7564Completed Work Orders,Comandes de treball realitzats,
7565To Produce,Per a Produir,
7566Produced,Produït,
7567Consolidated Financial Statement,Estat financer consolidat,
7568Course wise Assessment Report,Informe d&#39;avaluació el més prudent,
7569Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització,
7570Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client,
7571Customer Ledger Summary,Resum comptable,
7572Customer-wise Item Price,Preu de l’article en relació amb el client,
7573Customers Without Any Sales Transactions,Clients sense transaccions de vendes,
7574Daily Timesheet Summary,Resum diari d&#39;hores,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007575DATEV,DATEV,
7576Delayed Item Report,Informe de l&#39;article retardat,
7577Delayed Order Report,Informe de comanda retardat,
7578Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar,
7579Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007580Electronic Invoice Register,Registre de factures electròniques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007581Employee Billing Summary,Resum de facturació dels empleats,
7582Employee Birthday,Aniversari d'Empleat,
7583Employee Information,Informació de l'empleat,
7584Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat,
7585Employee Leave Balance Summary,Resum del balanç de baixa dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007586Eway Bill,Eway Bill,
7587Expiring Memberships,Expiració de membresies,
7588Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures comptables [FEC],
7589Final Assessment Grades,Qualificacions d&#39;avaluació final,
7590Fixed Asset Register,Registre d’actius fixos,
7591Gross and Net Profit Report,Informe de benefici brut i net,
7592GST Itemised Purchase Register,GST per elements de Compra Registre,
7593GST Itemised Sales Register,GST Detallat registre de vendes,
7594GST Purchase Register,GST Compra Registre,
7595GST Sales Register,GST Registre de Vendes,
7596GSTR-1,GSTR-1,
7597GSTR-2,GSTR-2,
7598Hotel Room Occupancy,Ocupació de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
7599HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies,
7600Inactive Customers,Els clients inactius,
7601Inactive Sales Items,Articles de venda inactius,
7602IRS 1099,IRS 1099,
7603Issued Items Against Work Order,Articles publicats contra l&#39;ordre de treball,
7604Projected Quantity as Source,Quantitat projectada com Font,
7605Item Balance (Simple),Saldo de l&#39;element (senzill),
7606Item Price Stock,Preu del preu de l&#39;article,
7607Item Prices,Preus de l'article,
7608Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007609Item Variant Details,Detalls de la variant de l&#39;element,
7610Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article,
7611Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles,
7612Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles,
7613Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi,
7614Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre,
7615Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar,
7616Reserved,Reservat,
7617Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda,
7618Lead Details,Detalls del client potencial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007619Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007620Lost Opportunity,Oportunitat perduda,
7621Maintenance Schedules,Programes de manteniment,
7622Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007623Open Work Orders,Ordres de treball obertes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007624Qty to Deliver,Quantitat a lliurar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007625Patient Appointment Analytics,Anàlisi de cites del pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007626Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura,
7627Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra,
7628Procurement Tracker,Seguidor de compres,
7629Product Bundle Balance,Saldo de paquets de productes,
7630Production Analytics,Anàlisi de producció,
7631Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues,
7632Profitability Analysis,Compte de resultats,
7633Project Billing Summary,Resum de facturació del projecte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Project wise Stock Tracking,Seguiment de valors del projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007635Project wise Stock Tracking ,Projecte savi Stock Seguiment,
7636Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix,
7637Purchase Analytics,Anàlisi de Compres,
7638Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007639Qty to Receive,Quantitat a Rebre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007640Received Qty Amount,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007641Billed Qty,Qty facturat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007642Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar,
7643Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
7644Purchase Register,Compra de Registre,
7645Quotation Trends,Quotation Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007646Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007647Qty to Order,Quantitat de comanda,
7648Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
7649Qty to Transfer,Quantitat a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007650Sales Analytics,Analytics de venda,
7651Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes,
7652Sales Order Trends,Sales Order Trends,
7653Sales Partner Commission Summary,Resum de la comissió de socis comercials,
7654Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variant objectiu del soci de vendes basat en el grup d&#39;ítems,
7655Sales Partner Transaction Summary,Resum de transaccions amb socis de vendes,
7656Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007657Invoiced Amount (Exclusive Tax),Import facturat (impost exclusiu),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007658Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana,
7659Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes,
7660Sales Person Commission Summary,Resum de la Comissió de Persona de Vendes,
7661Sales Person Target Variance Based On Item Group,Persona de venda Variació objectiu basada en el grup d’elements,
7662Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi,
7663Sales Register,Registre de vendes,
7664Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei,
7665Serial No Status,Estat del número de sèrie,
7666Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie,
7667Stock Ageing,Estoc Envelliment,
7668Stock and Account Value Comparison,Comparació de valors i accions,
7669Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst,
7670Student and Guardian Contact Details,Alumne i tutor detalls de contacte,
7671Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants,
7672Student Fee Collection,Cobrament de l&#39;Estudiant,
7673Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d&#39;Assistència Mensual,
7674Subcontracted Item To Be Received,A rebre el document subcontractat,
7675Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matèries primeres subcontractades a transferir,
7676Supplier Ledger Summary,Resum comptable de proveïdors,
7677Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics,
7678Support Hour Distribution,Distribució horària de suport,
7679TDS Computation Summary,Resum de còmput de TDS,
7680TDS Payable Monthly,TDS mensuals pagables,
7681Territory Target Variance Based On Item Group,Variació objectiu del territori en funció del grup d&#39;ítems,
7682Territory-wise Sales,Vendes pròpies pel territori,
7683Total Stock Summary,Resum de la total,
7684Trial Balance,Balanç provisional,
7685Trial Balance (Simple),Saldo de prova (simple),
7686Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687Warehouse wise Item Balance Age and Value,Equilibri de l&#39;edat i valor del magatzem,
7688Work Order Stock Report,Informe d&#39;accions de la comanda de treball,
7689Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007690Validation Error,Error de validació,
7691Automatically Process Deferred Accounting Entry,Processar automàticament l&#39;entrada comptable diferida,
7692Bank Clearance,Liquidació bancària,
7693Bank Clearance Detail,Detall de liquidació bancària,
7694Update Cost Center Name / Number,Actualitzeu el nom / número del centre de costos,
7695Journal Entry Template,Plantilla d’entrada de diari,
7696Template Title,Títol de la plantilla,
7697Journal Entry Type,Tipus d’entrada de diari,
7698Journal Entry Template Account,Compte de plantilla d’entrada de diari,
7699Process Deferred Accounting,Procés de comptabilitat diferida,
7700Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,No es pot crear l&#39;entrada manual. Desactiveu l&#39;entrada automàtica per a la comptabilitat diferida a la configuració dels comptes i torneu-ho a provar,
7701End date cannot be before start date,La data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici,
7702Total Counts Targeted,Recompte total orientat,
7703Total Counts Completed,Recompte total realitzat,
7704Counts Targeted: {0},Comptes orientats: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007705Material Request Warehouse,Sol·licitud de material Magatzem,
7706Select warehouse for material requests,Seleccioneu un magatzem per a sol·licituds de material,
7707Transfer Materials For Warehouse {0},Transferència de materials per a magatzem {0},
7708Production Plan Material Request Warehouse,Pla de producció Sol·licitud de material Magatzem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007709Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7710Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7711Show Cancelled Entries,Mostra les entrades cancel·lades,
7712Backdated Stock Entry,Entrada d’accions amb data de tornada,
7713Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila núm. {}: La moneda de {} - {} no coincideix amb la moneda de l&#39;empresa.,
7714{} Assets created for {},{} Recursos creats per a {},
7715{0} Number {1} is already used in {2} {3},El {0} número {1} ja s&#39;utilitza a {2} {3},
7716Update Bank Clearance Dates,Actualitza les dates de liquidació bancària,
7717Healthcare Practitioner: ,Metge professional:,
7718Lab Test Conducted: ,Prova de laboratori realitzada:,
7719Lab Test Event: ,Esdeveniment de prova de laboratori:,
7720Lab Test Result: ,Resultat de la prova de laboratori:,
7721Clinical Procedure conducted: ,Procediment clínic realitzat:,
7722Therapy Session Charges: {0},Càrrecs de la sessió de teràpia: {0},
7723Therapy: ,Teràpia:,
7724Therapy Plan: ,Pla de teràpia:,
7725Total Counts Targeted: ,Recompte total objectiu:,
7726Total Counts Completed: ,Recompte total realitzat:,
7727Andaman and Nicobar Islands,Illes Andaman i Nicobar,
7728Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
7729Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
7730Assam,Assam,
7731Bihar,Bihar,
7732Chandigarh,Chandigarh,
7733Chhattisgarh,Chhattisgarh,
7734Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
7735Daman and Diu,Daman i Diu,
7736Delhi,Delhi,
7737Goa,Goa,
7738Gujarat,Gujarat,
7739Haryana,Hariana,
7740Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
7741Jammu and Kashmir,Jammu i Caixmir,
7742Jharkhand,Jharkhand,
7743Karnataka,Karnataka,
7744Kerala,Kerala,
7745Lakshadweep Islands,Illes Lakshadweep,
7746Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
7747Maharashtra,Maharashtra,
7748Manipur,Manipur,
7749Meghalaya,Meghalaya,
7750Mizoram,Mizoram,
7751Nagaland,Nagaland,
7752Odisha,Odisha,
7753Other Territory,Un altre territori,
7754Pondicherry,Pondicherry,
7755Punjab,Punjab,
7756Rajasthan,Rajasthan,
7757Sikkim,Sikkim,
7758Tamil Nadu,Tamil Nadu,
7759Telangana,Telangana,
7760Tripura,Tripura,
7761Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
7762Uttarakhand,Uttarakhand,
7763West Bengal,Bengala Occidental,
7764Is Mandatory,És obligatori,
7765Published on,Publicat el,
7766Service Received But Not Billed,Servei rebut però no facturat,
7767Deferred Accounting Settings,Configuració de comptabilitat diferida,
7768Book Deferred Entries Based On,Llibre d&#39;entrades diferides basades en,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007769Days,Dies,
7770Months,Mesos,
7771Book Deferred Entries Via Journal Entry,Entrades diferides de llibres mitjançant entrada de diari,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007772Submit Journal Entries,Enviar entrades de diari,
7773If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no es marca aquesta opció, les entrades de diari es desaran en un esborrany i s’hauran d’enviar manualment",
7774Enable Distributed Cost Center,Activa el centre de costos distribuït,
7775Distributed Cost Center,Centre de costos distribuït,
7776Dunning,Dunning,
7777DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7778Overdue Days,Dies vençuts,
7779Dunning Type,Tipus Dunning,
7780Dunning Fee,Tarifa de Dunning,
7781Dunning Amount,Quantitat Dunning,
7782Resolved,Resolt,
7783Unresolved,No resolt,
7784Printing Setting,Configuració d&#39;impressió,
7785Body Text,Text del cos,
7786Closing Text,Tancament del text,
7787Resolve,Resoldre,
7788Dunning Letter Text,Text de la carta Dunning,
7789Is Default Language,És l&#39;idioma predeterminat,
7790Letter or Email Body Text,Text corporal de carta o correu electrònic,
7791Letter or Email Closing Text,Text de tancament de carta o correu electrònic,
7792Body and Closing Text Help,Ajuda del cos i del text de tancament,
7793Overdue Interval,Interval vencit,
7794Dunning Letter,Carta Dunning,
7795"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Aquesta secció permet a l&#39;usuari configurar el text del cos i de tancament de la carta Dunning per al tipus Dunning en funció del llenguatge, que es pot utilitzar a Imprimir.",
7796Reference Detail No,Núm. Detall de referència,
7797Custom Remarks,Observacions personalitzades,
7798Please select a Company first.,Seleccioneu primer una empresa.,
7799"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila núm. {0}: el tipus de document de referència ha de ser una de les comandes de vendes, la factura de vendes, l&#39;entrada del diari o la reducció",
7800POS Closing Entry,Entrada de tancament de TPV,
7801POS Opening Entry,Entrada d&#39;obertura TPV,
7802POS Transactions,Transaccions TPV,
7803POS Closing Entry Detail,Detall de l&#39;entrada de tancament del TPV,
7804Opening Amount,Import inicial,
7805Closing Amount,Import de tancament,
7806POS Closing Entry Taxes,TPV Tancant els impostos d’entrada,
7807POS Invoice,Factura TPV,
7808ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.AAAA.-,
7809Consolidated Sales Invoice,Factura de vendes consolidada,
7810Return Against POS Invoice,Torna contra la factura TPV,
7811Consolidated,Consolidat,
7812POS Invoice Item,Article de factura TPV,
7813POS Invoice Merge Log,Registre de combinació de factures TPV,
7814POS Invoices,Factures TPV,
7815Consolidated Credit Note,Nota de crèdit consolidada,
7816POS Invoice Reference,Referència de factura TPV,
7817Set Posting Date,Estableix la data de publicació,
7818Opening Balance Details,Detalls del saldo inicial,
7819POS Opening Entry Detail,Detall de l&#39;entrada d&#39;obertura del TPV,
7820POS Payment Method,Forma de pagament TPV,
7821Payment Methods,Mètodes de Pagament,
7822Process Statement Of Accounts,Tramitació de l&#39;estat de comptes,
7823General Ledger Filters,Filtres de llibres majors,
7824Customers,Clients,
7825Select Customers By,Seleccioneu Clients per,
7826Fetch Customers,Obteniu clients,
7827Send To Primary Contact,Envia al contacte principal,
7828Print Preferences,Preferències d’impressió,
7829Include Ageing Summary,Inclou el resum de l&#39;envelliment,
7830Enable Auto Email,Activa el correu electrònic automàtic,
7831Filter Duration (Months),Durada del filtre (mesos),
7832CC To,CC a,
7833Help Text,Text d&#39;ajuda,
7834Emails Queued,Correus electrònics a la cua,
7835Process Statement Of Accounts Customer,Tractament de l&#39;estat de comptes del client,
7836Billing Email,Correu electrònic de facturació,
7837Primary Contact Email,Correu electrònic de contacte principal,
7838PSOA Cost Center,Centre de costos PSOA,
7839PSOA Project,Projecte PSOA,
7840ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.AAAA.-,
7841Supplier GSTIN,Proveïdor GSTIN,
7842Place of Supply,Lloc de subministrament,
7843Select Billing Address,Seleccioneu Adreça de facturació,
7844GST Details,Detalls de GST,
7845GST Category,Categoria GST,
7846Registered Regular,Registrat habitualment,
7847Registered Composition,Composició registrada,
7848Unregistered,No registrat,
7849SEZ,SEZ,
7850Overseas,A l’estranger,
7851UIN Holders,Titulars d&#39;UIN,
7852With Payment of Tax,Amb pagament d’impostos,
7853Without Payment of Tax,Sense pagament d’impostos,
7854Invoice Copy,Còpia de la factura,
7855Original for Recipient,Original per al destinatari,
7856Duplicate for Transporter,Duplicat per a Transporter,
7857Duplicate for Supplier,Duplicat per a proveïdor,
7858Triplicate for Supplier,Triplicat per a proveïdor,
7859Reverse Charge,Revertir la carga,
7860Y,Y,
7861N,N,
7862E-commerce GSTIN,Comerç electrònic GSTIN,
7863Reason For Issuing document,Motiu de l&#39;emissió del document,
786401-Sales Return,01-Devolució de vendes,
786502-Post Sale Discount,02-Descompte per venda posterior,
786603-Deficiency in services,03-Deficiència de serveis,
786704-Correction in Invoice,04-Correcció de la factura,
786805-Change in POS,05-Canvi de TPV,
786906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalització de l’avaluació provisional,
787007-Others,07-Altres,
7871Eligibility For ITC,Elegibilitat per al ITC,
7872Input Service Distributor,Distribuïdor de serveis d’entrada,
7873Import Of Service,Importació de serveis,
7874Import Of Capital Goods,Importació de béns d’equip,
7875Ineligible,No aptes,
7876All Other ITC,Tots els altres ITC,
7877Availed ITC Integrated Tax,Impost integrat ITC disponible,
7878Availed ITC Central Tax,Impost central ITC disponible,
7879Availed ITC State/UT Tax,Impost ITC State / UT disponible,
7880Availed ITC Cess,Cess ITC disponible,
7881Is Nil Rated or Exempted,Té una valoració nul·la o s’eximeix,
7882Is Non GST,No és GST,
7883ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.AAAA.-,
7884E-Way Bill No.,E-Way Bill núm.,
7885Is Consolidated,Es consolida,
7886Billing Address GSTIN,Adreça de facturació GSTIN,
7887Customer GSTIN,Client GSTIN,
7888GST Transporter ID,Identificador de transportista GST,
7889Distance (in km),Distància (en km),
7890Road,Carretera,
7891Air,Aire,
7892Rail,Carril,
7893Ship,Vaixell,
7894GST Vehicle Type,Tipus de vehicle GST,
7895Over Dimensional Cargo (ODC),Càrrega sobredimensional (ODC),
7896Consumer,Consumidor,
7897Deemed Export,Exportació estimada,
7898Port Code,Codi de port,
7899 Shipping Bill Number,Número de factura d’enviament,
7900Shipping Bill Date,Data de facturació d’enviament,
7901Subscription End Date,Data de finalització de la subscripció,
7902Follow Calendar Months,Segueix els mesos del calendari,
7903If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si es marca aquesta opció, es crearan les noves factures posteriors a les dates d’inici del mes natural i del trimestre, independentment de la data d’inici de la factura actual",
7904Generate New Invoices Past Due Date,Genereu factures noves amb venciment,
7905New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Les factures noves es generaran segons la programació, fins i tot si les factures actuals no s’han pagat o s’han acabat la data de venciment",
7906Document Type ,tipus de document,
7907Subscription Price Based On,Preu de subscripció basat en,
7908Fixed Rate,Tarifa fixa,
7909Based On Price List,Basat en la llista de preus,
7910Monthly Rate,Tarifa mensual,
7911Cancel Subscription After Grace Period,Cancel·la la subscripció després del període de gràcia,
7912Source State,Estat d&#39;origen,
7913Is Inter State,És Inter State,
7914Purchase Details,Detalls de la compra,
7915Depreciation Posting Date,Data de publicació de l’amortització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007916"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per defecte, el nom del proveïdor s’estableix segons el nom del proveïdor introduït. Si voleu que els proveïdors siguin nomenats per un",
7917 choose the 'Naming Series' option.,trieu l&#39;opció &quot;Sèrie de noms&quot;.,
7918Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de compra. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
7919"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura o un rebut de compra sense crear primer una comanda de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comanda de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7920"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de compra sense haver de crear primer un comprovant de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7921Quantity & Stock,Quantitat i estoc,
7922Call Details,Detalls de la trucada,
7923Authorised By,Autoritzat per,
7924Signee (Company),Destinatari (empresa),
7925Signed By (Company),Signat per (empresa),
7926First Response Time,Temps de primera resposta,
7927Request For Quotation,Sol · licitud de pressupost,
7928Opportunity Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda de l’oportunitat,
7929Access Token Secret,Accediu al secret del testimoni,
7930Add to Topics,Afegeix a temes,
7931...Adding Article to Topics,... Addició d&#39;article a temes,
7932Add Article to Topics,Afegeix un article a temes,
7933This article is already added to the existing topics,Aquest article ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7934Add to Programs,Afegeix a Programes,
7935Programs,Programes,
7936...Adding Course to Programs,... Afegir curs a programes,
7937Add Course to Programs,Afegeix curs als programes,
7938This course is already added to the existing programs,Aquest curs ja s’afegeix als programes existents,
7939Learning Management System Settings,Configuració del sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7940Enable Learning Management System,Activa el sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7941Learning Management System Title,Títol del sistema de gestió de l’aprenentatge,
7942...Adding Quiz to Topics,... Addició de qüestionari a temes,
7943Add Quiz to Topics,Afegiu un qüestionari a temes,
7944This quiz is already added to the existing topics,Aquest qüestionari ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7945Enable Admission Application,Activa la sol·licitud d&#39;admissió,
7946EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.AAAA.-,
7947Marking attendance,Assistència marcada,
7948Add Guardians to Email Group,Afegiu Guardians al grup de correu electrònic,
7949Attendance Based On,Assistència basada en,
7950Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marqueu aquesta opció per marcar l&#39;estudiant com a present en cas que l&#39;estudiant no assisteixi a l&#39;institut per participar o representi l&#39;institut en cap cas.,
7951Add to Courses,Afegeix a cursos,
7952...Adding Topic to Courses,... Afegint un tema als cursos,
7953Add Topic to Courses,Afegeix tema als cursos,
7954This topic is already added to the existing courses,Aquest tema ja s’afegeix als cursos existents,
7955"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no té cap client a la comanda, mentre sincronitza les comandes, el sistema considerarà el client per defecte de la comanda",
7956The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema defineix els comptes automàticament, però confirma aquests valors predeterminats",
7957Default Round Off Account,Compte d&#39;arrodoniment predeterminat,
7958Failed Import Log,Error de registre d&#39;importació,
7959Fixed Error Log,S&#39;ha corregit el registre d&#39;errors,
7960Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"L&#39;empresa {0} ja existeix. Si continueu, se sobreescriurà l&#39;empresa i el pla de comptes",
7961Meta Data,Meta dades,
7962Unresolve,No resoldre,
7963Create Document,Crea un document,
7964Mark as unresolved,Marca com a no resolt,
7965TaxJar Settings,Configuració de TaxJar,
7966Sandbox Mode,Mode Sandbox,
7967Enable Tax Calculation,Activa el càlcul dels impostos,
7968Create TaxJar Transaction,Creeu una transacció TaxJar,
7969Credentials,Credencials,
7970Live API Key,Clau d&#39;API en directe,
7971Sandbox API Key,Clau API Sandbox,
7972Configuration,Configuració,
7973Tax Account Head,Cap de compte fiscal,
7974Shipping Account Head,Cap de compte d&#39;enviament,
7975Practitioner Name,Nom del practicant,
7976Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduïu un nom per a la plantilla de procediment clínic,
7977Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establiu el codi d&#39;article que s&#39;utilitzarà per facturar el procediment clínic.,
7978Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccioneu un grup d&#39;elements per a l&#39;element de procediment clínic.,
7979Clinical Procedure Rate,Taxa de procediment clínic,
7980Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Comproveu-ho si el procediment clínic és facturable i també establiu la tarifa.,
7981Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Comproveu-ho si el procediment clínic utilitza consumibles. Feu clic a,
7982 to know more,per saber-ne més,
7983"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","També podeu configurar el departament mèdic de la plantilla. Després de desar el document, es crearà automàticament un article per facturar aquest procediment clínic. A continuació, podeu utilitzar aquesta plantilla mentre creeu procediments clínics per a pacients. Les plantilles us estalvien d&#39;emplenar dades redundants cada vegada. També podeu crear plantilles per a altres operacions, com ara proves de laboratori, sessions de teràpia, etc.",
7984Descriptive Test Result,Resultat de la prova descriptiva,
7985Allow Blank,Permet en blanc,
7986Descriptive Test Template,Plantilla de prova descriptiva,
7987"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si voleu fer un seguiment de la nòmina i altres operacions HRMS per a un professional, creeu un empleat i enllaceu-lo aquí.",
7988Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establiu el calendari de professionals que acabeu de crear. S’utilitzarà durant la reserva de cites.,
7989Create a service item for Out Patient Consulting.,Creeu un element de servei per a la consulta de pacients externs.,
7990"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si aquest professional de la salut treballa per al departament d’hospitalització, creeu un article de servei per a visites d’hospitalització.",
7991Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Definiu el càrrec de consulta per a pacients fora d’aquest professional.,
7992"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si aquest professional de la salut també treballa per al departament d’hospitalització, fixeu el càrrec de visita per a aquest professional.",
7993"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si es marca, es crearà un client per a cada pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre creeu un pacient. Aquest camp està marcat per defecte.",
7994Collect Registration Fee,Cobra la quota de registre,
7995"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si el vostre centre sanitari factura els registres de pacients, podeu comprovar-ho i establir la tarifa de registre al camp següent. Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
7996Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Si ho comproveu, es crearà automàticament una factura de vendes sempre que es reservi una cita per a un pacient.",
7997Healthcare Service Items,Articles de serveis sanitaris,
7998"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Podeu crear un article de servei per al càrrec de visita hospitalitzada i configurar-lo aquí. De la mateixa manera, podeu configurar altres articles del servei sanitari per a la facturació en aquesta secció. Feu clic a",
7999Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configureu els comptes predeterminats per al centre sanitari,
8000"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si voleu anul·lar la configuració dels comptes predeterminats i configurar els comptes d’ingressos i deutes per a assistència sanitària, podeu fer-ho aquí.",
8001Out Patient SMS alerts,Alertes SMS per a pacients,
8002"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si voleu enviar una alerta per SMS al registre del pacient, podeu activar aquesta opció. De manera similar, podeu configurar alertes SMS de pacient per a altres funcions en aquesta secció. Feu clic a",
8003Admission Order Details,Detalls de la comanda d’admissió,
8004Admission Ordered For,Admissió ordenada,
8005Expected Length of Stay,Durada prevista de l&#39;estada,
8006Admission Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei d&#39;admissió,
8007Healthcare Practitioner (Primary),Practicant sanitari (primària),
8008Healthcare Practitioner (Secondary),Practicant sanitari (secundària),
8009Admission Instruction,Instrucció d’admissió,
8010Chief Complaint,Queixa principal,
8011Medications,Medicaments,
8012Investigations,Investigacions,
8013Discharge Detials,Detalls de descàrrega,
8014Discharge Ordered Date,Data de la comanda de descàrrega,
8015Discharge Instructions,Instruccions de descàrrega,
8016Follow Up Date,Data de seguiment,
8017Discharge Notes,Notes de descàrrega,
8018Processing Inpatient Discharge,Tramitació de l’alta hospitalària,
8019Processing Patient Admission,Tramitació de l’admissió del pacient,
8020Check-in time cannot be greater than the current time,L’hora d’entrada no pot ser superior a l’hora actual,
8021Process Transfer,Transferència de processos,
8022HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.AAAA.-,
8023Expected Result Date,Data de resultat prevista,
8024Expected Result Time,Temps de resultat esperat,
8025Printed on,Imprès a,
8026Requesting Practitioner,Practicant sol·licitant,
8027Requesting Department,Departament sol·licitant,
8028Employee (Lab Technician),Empleat (tècnic de laboratori),
8029Lab Technician Name,Nom del tècnic de laboratori,
8030Lab Technician Designation,Designació de tècnic de laboratori,
8031Compound Test Result,Resultat de la prova composta,
8032Organism Test Result,Resultat de la prova d’organisme,
8033Sensitivity Test Result,Resultat de la prova de sensibilitat,
8034Worksheet Print,Impressió del full de treball,
8035Worksheet Instructions,Instruccions del full de treball,
8036Result Legend Print,Impressió de llegenda de resultats,
8037Print Position,Posició d’impressió,
8038Bottom,Part inferior,
8039Top,Superior,
8040Both,Tots dos,
8041Result Legend,Llegenda del resultat,
8042Lab Tests,Proves de laboratori,
8043No Lab Tests found for the Patient {0},No s&#39;ha trobat cap prova de laboratori per al pacient {0},
8044"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No heu enviat SMS, faltava el número de mòbil del pacient o el contingut del missatge.",
8045No Lab Tests created,No s&#39;ha creat cap prova de laboratori,
8046Creating Lab Tests...,S&#39;estan creant proves de laboratori ...,
8047Lab Test Group Template,Plantilla de grup de proves de laboratori,
8048Add New Line,Afegeix una línia nova,
8049Secondary UOM,UOM secundària,
8050"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Individual</b> : resultats que només requereixen una entrada única.<br> <b>Compost</b> : resultats que requereixen diverses entrades d&#39;esdeveniments.<br> <b>Descriptiu</b> : proves que tenen múltiples components de resultat amb entrada manual de resultats.<br> <b>Agrupats</b> : plantilles de prova que són un grup d&#39;altres plantilles de prova.<br> <b>Cap resultat</b> : es poden demanar i facturar proves sense resultats, però no es crearà cap prova de laboratori. per exemple. Subproves de resultats agrupats",
8051"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no està marcat, l&#39;article no estarà disponible a Factures de vendes per facturar, però es podrà utilitzar en la creació de proves de grup.",
8052Description ,Descripció,
8053Descriptive Test,Prova descriptiva,
8054Group Tests,Proves de grup,
8055Instructions to be printed on the worksheet,Instruccions per imprimir al full de treball,
8056"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La informació que ajudi a interpretar fàcilment l&#39;informe de la prova s&#39;imprimirà com a part del resultat de la prova de laboratori.,
8057Normal Test Result,Resultat normal de la prova,
8058Secondary UOM Result,Resultat UOM secundari,
8059Italic,Cursiva,
8060Underline,Subratllar,
8061Organism,Organisme,
8062Organism Test Item,Article de prova d’organisme,
8063Colony Population,Població de colònies,
8064Colony UOM,Colònia UOM,
8065Tobacco Consumption (Past),Consum de tabac (passat),
8066Tobacco Consumption (Present),Consum de tabac (present),
8067Alcohol Consumption (Past),Consum d&#39;alcohol (passat),
8068Alcohol Consumption (Present),Consum d’alcohol (present),
8069Billing Item,Article de facturació,
8070Medical Codes,Codis mèdics,
8071Clinical Procedures,Procediments clínics,
8072Order Admission,Admissió de la comanda,
8073Scheduling Patient Admission,Programació de l’ingrés del pacient,
8074Order Discharge,Descàrrega de la comanda,
8075Sample Details,Detalls de la mostra,
8076Collected On,Recollit el,
8077No. of prints,Nombre d&#39;impressions,
8078Number of prints required for labelling the samples,Nombre d&#39;impressions necessàries per etiquetar les mostres,
8079HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008080Payroll Cost Center,Centre de costos de nòmines,
8081Approvers,Aprovadors,
8082The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer aprovador de la llista s&#39;establirà com a aprovador predeterminat.,
8083Shift Request Approver,Aprovador de sol·licituds de torn,
8084PAN Number,Número PAN,
8085Provident Fund Account,Compte de fons de previsió,
8086MICR Code,Codi MICR,
8087Repay unclaimed amount from salary,Reemborsar l’import no reclamat del salari,
8088Deduction from salary,Deducció del salari,
8089Expired Leaves,Fulles caducades,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008090If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no es comprova això, el préstec per defecte es considerarà un préstec a la demanda",
8091This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Aquest compte s’utilitza per reservar els pagaments de préstecs del prestatari i també per desemborsar préstecs al prestatari,
8092This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Aquest compte és un compte de capital que s’utilitza per assignar capital per al compte de desemborsament del préstec,
8093This account will be used for booking loan interest accruals,Aquest compte s’utilitzarà per reservar meritacions d’interessos del préstec,
8094This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Aquest compte s&#39;utilitzarà per a les penalitzacions de reserva imposades a causa de les amortitzacions endarrerides,
8095Variant BOM,Matèria Variant,
8096Template Item,Element de plantilla,
8097Select template item,Seleccioneu un element de plantilla,
8098Select variant item code for the template item {0},Seleccioneu el codi de l&#39;element variant per a l&#39;element de la plantilla {0},
8099Downtime Entry,Entrada de temps d&#39;inactivitat,
8100DT-,DT-,
8101Workstation / Machine,Estació de treball / màquina,
8102Operator,Operador,
8103In Mins,A Mins,
8104Downtime Reason,Raó del temps d&#39;inactivitat,
8105Stop Reason,Atura la raó,
8106Excessive machine set up time,Temps excessiu de configuració de la màquina,
8107Unplanned machine maintenance,Manteniment no planificat de la màquina,
8108On-machine press checks,Comprovacions de premsa a màquina,
8109Machine operator errors,Errors de l&#39;operador de la màquina,
8110Machine malfunction,Mal funcionament de la màquina,
8111Electricity down,Electricitat baixada,
8112Operation Row Number,Número de fila d&#39;operació,
8113Operation {0} added multiple times in the work order {1},L&#39;operació {0} s&#39;ha afegit diverses vegades a l&#39;ordre de treball {1},
8114"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si es marca, es poden utilitzar diversos materials per a una sola comanda de treball. Això és útil si es fabriquen un o més productes que consumeixen molt de temps.",
8115Backflush Raw Materials,Backflush Matèries Primeres,
8116"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","L’entrada d’estoc del tipus &quot;Fabricació&quot; es coneix com a retroaigua. Les matèries primeres que es consumeixen per fabricar productes acabats es coneixen com a retroefluents.<br><br> En crear Entrada de fabricació, els articles de matèria primera es retroactiven en funció de la llista de material de l&#39;article de producció. Si voleu que els elements de matèria primera es retroactiven en funció de l&#39;entrada de transferència de material feta amb aquesta ordre de treball, podeu establir-la en aquest camp.",
8117Work In Progress Warehouse,Magatzem Work In Progress,
8118This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem en curs de les comandes de treball.,
8119Finished Goods Warehouse,Magatzem de productes acabats,
8120This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem objectiu de l&#39;Ordre de treball.,
8121"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si s’activa, el cost de la llista de materials s’actualitzarà automàticament en funció de la taxa de valoració / tarifa de la llista de preus / taxa d’última compra de les matèries primeres.",
8122Source Warehouses (Optional),Magatzems d&#39;origen (opcional),
8123"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recollirà els materials dels magatzems seleccionats. Si no s&#39;especifica, el sistema crearà una sol·licitud de compra de material.",
8124Lead Time,Temps de lliurament,
8125PAN Details,Detalls del PAN,
8126Create Customer,Crear client,
8127Invoicing,Facturació,
8128Enable Auto Invoicing,Activa la facturació automàtica,
8129Send Membership Acknowledgement,Envia un agraïment a la pertinença,
8130Send Invoice with Email,Enviar factura amb correu electrònic,
8131Membership Print Format,Format d’impressió de pertinença,
8132Invoice Print Format,Format d&#39;impressió de factures,
8133Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8134You can learn more about memberships in the manual. ,Podeu obtenir més informació sobre els abonaments al manual.,
8135ERPNext Docs,Documents ERPNext,
8136Regenerate Webhook Secret,Regenereu el secret de Webhook,
8137Generate Webhook Secret,Genereu secret de Webhook,
8138Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL de Webhook,
8139Linked Item,Element enllaçat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Feedback By,Opinió de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008141Manufacturing Section,Secció de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008142"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un",
8143Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
8144"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de venda o una nota de lliurament sense crear primer una comanda de venda. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda&quot; al mestre del client.",
8145"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de vendes sense haver de crear abans una nota de lliurament. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament&quot; al mestre del client.",
8146Default Warehouse for Sales Return,Magatzem predeterminat per a la devolució de vendes,
8147Default In Transit Warehouse,Valor predeterminat al magatzem de trànsit,
8148Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activeu l&#39;inventari perpetu per a articles sense accions,
8149HRA Settings,Configuració HRA,
8150Basic Component,Component bàsic,
8151HRA Component,Component HRA,
8152Arrear Component,Component endarrerit,
8153Please enter the company name to confirm,Introduïu el nom de l’empresa per confirmar,
8154Quotation Lost Reason Detail,Cita Detall del motiu perdut,
8155Enable Variants,Activa les variants,
8156Save Quotations as Draft,Desa les ofertes com a esborrany,
8157MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.AAAA.-,
8158Please Select a Customer,Seleccioneu un client,
8159Against Delivery Note Item,Contra l&#39;article de nota de lliurament,
8160Is Non GST ,No és GST,
8161Image Description,Descripció de la imatge,
8162Transfer Status,Estat de la transferència,
8163MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8164Track this Purchase Receipt against any Project,Feu un seguiment d’aquest comprovant de compra contra qualsevol projecte,
8165Please Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8166Add to Transit,Afegeix a Transit,
8167Set Basic Rate Manually,Estableix la tarifa bàsica manualment,
8168"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per defecte, el nom de l’article s’estableix segons el codi d’article introduït. Si voleu que els articles siguin nomenats per",
8169Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Definiu un magatzem predeterminat per a transaccions d&#39;inventari. Això s’obtindrà al magatzem predeterminat del mestre d’elements.,
8170"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Això permetrà que els articles en estoc es mostrin en valors negatius. L&#39;ús d&#39;aquesta opció depèn del vostre cas d&#39;ús. Amb aquesta opció desmarcada, el sistema avisa abans d’obstruir una transacció que provoca accions negatives.",
8171Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Trieu entre els mètodes de valoració FIFO i de mitjana mòbil. Feu clic a,
8172 to know more about them.,per saber-ne més.,
8173Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra el camp &quot;Escaneja codi de barres&quot; a sobre de cada taula infantil per inserir elements amb facilitat.,
8174"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Els números de sèrie de les existències s’establiran automàticament en funció dels articles introduïts en funció del primer d’entrada en sortida de transaccions com factures de compra / venda, albarans de lliurament, etc.",
8175"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si es deixa en blanc, es considerarà el compte de magatzem principal o el valor predeterminat de l&#39;empresa en les transaccions",
8176Service Level Agreement Details,Detalls de l&#39;acord de nivell de servei,
8177Service Level Agreement Status,Estat de l&#39;acord de nivell de servei,
8178On Hold Since,En espera Des de,
8179Total Hold Time,Temps total de retenció,
8180Response Details,Detalls de la resposta,
8181Average Response Time,Temps mitjà de resposta,
8182User Resolution Time,Temps de resolució de l&#39;usuari,
8183SLA is on hold since {0},L&#39;SLA està en espera des del dia {0},
8184Pause SLA On Status,Posa en pausa l&#39;estat de l&#39;SLA,
8185Pause SLA On,Posa en pausa l&#39;SLA,
8186Greetings Section,Secció de salutacions,
8187Greeting Title,Títol de salutació,
8188Greeting Subtitle,Salutació del subtítol,
8189Youtube ID,Identificador de Youtube,
8190Youtube Statistics,Estadístiques de Youtube,
8191Views,Vistes,
8192Dislikes,No m&#39;agrada,
8193Video Settings,Configuració del vídeo,
8194Enable YouTube Tracking,Activa el seguiment de YouTube,
819530 mins,30 minuts,
81961 hr,1 hora,
81976 hrs,6 hores,
8198Patient Progress,Progrés del pacient,
8199Targetted,Orientat,
8200Score Obtained,Puntuació obtinguda,
8201Sessions,Sessions,
8202Average Score,Puntuació mitjana,
8203Select Assessment Template,Seleccioneu una plantilla d&#39;avaluació,
8204 out of ,fora de,
8205Select Assessment Parameter,Seleccioneu Paràmetre d&#39;avaluació,
8206Gender: ,Gènere:,
8207Contact: ,Contacte:,
8208Total Therapy Sessions: ,Total de sessions de teràpia:,
8209Monthly Therapy Sessions: ,Sessions mensuals de teràpia:,
8210Patient Profile,Perfil del pacient,
8211Point Of Sale,Punt de venda,
8212Email sent successfully.,El correu electrònic s&#39;ha enviat correctament.,
8213Search by invoice id or customer name,Cerqueu per identificador de factura o nom de client,
8214Invoice Status,Estat de la factura,
8215Filter by invoice status,Filtra per estat de factura,
8216Select item group,Seleccioneu el grup d’elements,
8217No items found. Scan barcode again.,No s&#39;ha trobat cap element. Torneu a escanejar el codi de barres.,
8218"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nom de client, telèfon, correu electrònic.",
8219Enter discount percentage.,Introduïu el percentatge de descompte.,
8220Discount cannot be greater than 100%,El descompte no pot ser superior al 100%,
8221Enter customer's email,Introduïu el correu electrònic del client,
8222Enter customer's phone number,Introduïu el número de telèfon del client,
8223Customer contact updated successfully.,El contacte amb el client s’ha actualitzat correctament.,
8224Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;element s&#39;eliminarà ja que no s&#39;ha seleccionat cap lot o sèrie.,
8225Discount (%),Descompte (%),
8226You cannot submit the order without payment.,No podeu enviar la comanda sense pagament.,
8227You cannot submit empty order.,No podeu enviar una comanda buida.,
8228To Be Paid,Cobrar,
8229Create POS Opening Entry,Crea una entrada d&#39;obertura de TPV,
8230Please add Mode of payments and opening balance details.,Afegiu els detalls del mode de pagament i del saldo inicial.,
8231Toggle Recent Orders,Commuta les comandes recents,
8232Save as Draft,Desa com a esborrany,
8233You must add atleast one item to save it as draft.,Heu d&#39;afegir almenys un element per desar-lo com a esborrany.,
8234There was an error saving the document.,S&#39;ha produït un error en desar el document.,
8235You must select a customer before adding an item.,Heu de seleccionar un client abans d&#39;afegir un article.,
8236Please Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8237Active Leads,Leads actius,
8238Please Select a Company.,Seleccioneu una empresa.,
8239BOM Operations Time,Temps d&#39;operacions de la matèria,
8240BOM ID,Identificador de la matèria,
8241BOM Item Code,Codi de l&#39;article BOM,
8242Time (In Mins),Temps (en minuts),
8243Sub-assembly BOM Count,Recompte BOM del subconjunt,
8244View Type,Tipus de visualització,
8245Total Delivered Amount,Import total lliurat,
8246Downtime Analysis,Anàlisi del temps d&#39;inactivitat,
8247Machine,Màquina,
8248Downtime (In Hours),Temps d&#39;inactivitat (en hores),
8249Employee Analytics,Anàlisi dels empleats,
8250"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Des de la data&quot; no pot ser superior ni igual a &quot;Fins a la data&quot;,
8251Exponential Smoothing Forecasting,Previsió de suavització exponencial,
8252First Response Time for Issues,Temps de primera resposta per a problemes,
8253First Response Time for Opportunity,Temps de primera resposta per a l&#39;oportunitat,
8254Depreciatied Amount,Import depreciat,
8255Period Based On,Període basat en,
8256Date Based On,Data basada en,
8257{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} són obligatoris,
8258Consider Accounting Dimensions,Considereu les dimensions comptables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008259Reserved Quantity for Production,Quantitat reservada per a la producció,
8260Projected Quantity,Quantitat projectada,
8261 Total Sales Amount,Import total de vendes,
8262Job Card Summary,Resum de la targeta de treball,
8263Id,Id,
8264Time Required (In Mins),Temps necessari (en minuts),
8265From Posting Date,Des de la data de publicació,
8266To Posting Date,Fins a la data de publicació,
8267No records found,No s&#39;ha trobat cap registre,
8268Customer/Lead Name,Nom del client / client potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008269Production Planning Report,Informe de planificació de la producció,
8270Order Qty,Quantitat de comanda,
8271Raw Material Code,Codi de matèries primeres,
8272Raw Material Name,Nom de la matèria primera,
8273Allotted Qty,Quantitat assignada,
8274Expected Arrival Date,Data d&#39;arribada prevista,
8275Arrival Quantity,Quantitat d&#39;arribada,
8276Raw Material Warehouse,Magatzem de matèries primeres,
8277Order By,Demanat per,
8278Include Sub-assembly Raw Materials,Incloeu matèries primeres del subconjunt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008279Program wise Fee Collection,Recollida de tarifes per programa,
8280Fees Collected,Tarifes cobrades,
8281Project Summary,Resum del projecte,
8282Total Tasks,Tasques totals,
8283Tasks Completed,Tasques completades,
8284Tasks Overdue,Tasques vençudes,
8285Completion,Finalització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008286Purchase Order Analysis,Anàlisi de comandes de compra,
8287From and To Dates are required.,Es requereixen dates de sortida i arribada.,
8288To Date cannot be before From Date.,Fins a la data no pot ser anterior a la data de sortida.,
8289Qty to Bill,Quantitat de factura,
8290Group by Purchase Order,Agrupa per ordre de compra,
8291 Purchase Value,Valor de compra,
8292Total Received Amount,Import total rebut,
8293Quality Inspection Summary,Resum de la inspecció de qualitat,
8294 Quoted Amount,Import citat,
8295Lead Time (Days),Temps de lliurament (dies),
8296Include Expired,Inclou Caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008297Requested Items to Order and Receive,Articles sol·licitats per demanar i rebre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008298Sales Order Analysis,Anàlisi de comandes de venda,
8299Amount Delivered,Import lliurat,
8300Delay (in Days),Retard (en dies),
8301Group by Sales Order,Agrupa per comanda de venda,
8302 Sales Value,Valor de vendes,
8303Stock Qty vs Serial No Count,Quantitat d’estoc vs recompte en sèrie,
8304Serial No Count,Sèrie sense recompte,
8305Work Order Summary,Resum de la comanda de treball,
8306Produce Qty,Produeix la quantitat,
8307Lead Time (in mins),Temps de lliurament (en minuts),
8308Charts Based On,Gràfics basats en,
8309YouTube Interactions,Interaccions de YouTube,
8310Published Date,Data de publicació,
8311Barnch,Barnch,
8312Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8313Opportunity {0} created,S&#39;ha creat l&#39;oportunitat {0},
8314Kindly select the company first,Seleccioneu primer l&#39;empresa,
8315Please enter From Date and To Date to generate JSON,Introduïu Des de la data i fins a la data per generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008316Download DATEV File,Descarregueu el fitxer DATEV,
8317Numero has not set in the XML file,Numero no s&#39;ha definit al fitxer XML,
8318Inward Supplies(liable to reverse charge),Subministraments interns (susceptible de revertir la càrrega),
8319This is based on the course schedules of this Instructor,Això es basa en els horaris del curs d’aquest instructor,
8320Course and Assessment,Curs i avaluació,
8321Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curs {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els programes seleccionats.,
8322Programs updated,Programes actualitzats,
8323Program and Course,Programa i curs,
8324{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} és obligatori,
8325Mandatory Fields,Camps obligatoris,
8326Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiant {0}: {1} no pertany al grup d&#39;estudiants {2},
8327Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registre d&#39;assistència estudiantil {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008328Course and Fee,Curs i Tarifa,
8329Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No és elegible per a l’admissió a aquest programa segons la data de naixement,
8330Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els cursos seleccionats.,
8331Courses updated,Cursos actualitzats,
8332{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} s&#39;ha afegit correctament a tots els temes seleccionats.,
8333Topics updated,Temes actualitzats,
8334Academic Term and Program,Terme acadèmic i programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008335Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimineu aquest element i proveu d&#39;enviar-lo de nou o actualitzeu l&#39;hora de publicació.,
8336Failed to Authenticate the API key.,No s&#39;ha pogut autenticar la clau API.,
8337Invalid Credentials,Credencials no vàlides,
8338URL can only be a string,L&#39;URL només pot ser una cadena,
8339"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí teniu el secret del webhook, que només es mostrarà una vegada.",
8340The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"El pagament d&#39;aquesta subscripció no es paga. Per generar factura, empleneu les dades de pagament",
8341An invoice is already linked to this document,Ja hi ha una factura enllaçada amb aquest document,
8342No customer linked to member {},Cap client enllaçat amb el membre {},
8343You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Heu d’establir el <b>compte de dèbit</b> a Configuració de membres,
8344You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Heu d’establir l’ <b>empresa predeterminada</b> per a la facturació a la configuració de la pertinença,
8345You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Heu d’habilitar l’ <b>enviament de correu electrònic</b> de confirmació a la configuració de la pertinença,
8346Error creating membership entry for {0},Error en crear l&#39;entrada de membre per a {0},
8347A customer is already linked to this Member,Un client ja està vinculat a aquest membre,
8348End Date must not be lesser than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d’inici,
8349Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},L&#39;empleat {0} ja té Active Shift {1}: {2},
8350 from {0},de {0},
8351 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Definiu {0} per a l&#39;empleat o per al departament: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integració dels empleats: {0} ja és per al sol·licitant de feina: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Asset Value Analytics,Anàlisi del valor dels recursos,
8355Category-wise Asset Value,Valor dels actius segons la categoria,
8356Total Assets,Els actius totals,
8357New Assets (This Year),Actius nous (aquest any),
8358Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila núm. {}: La data de publicació de l&#39;amortització no ha de ser igual a la data disponible per a l&#39;ús.,
8359Incorrect Date,Data incorrecta,
8360Invalid Gross Purchase Amount,Import brut de la compra no vàlid,
8361There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hi ha manteniment actiu o reparacions de l’actiu. Heu de completar-los tots abans de cancel·lar el recurs.,
8362% Complete,% Complet,
8363Back to Course,Tornar al curs,
8364Finish Topic,Finalitza el tema,
8365Mins,Mins,
8366by,per,
8367Back to,Tornar,
8368Enrolling...,S&#39;està inscrivint ...,
8369You have successfully enrolled for the program ,Us heu inscrit amb èxit al programa,
8370Enrolled,Inscrit,
8371Watch Intro,Mireu Introducció,
8372We're here to help!,Som aquí per ajudar-vos.,
8373Frequently Read Articles,Articles de lectura freqüent,
8374Please set a default company address,Definiu una adreça predeterminada de l&#39;empresa,
8375{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no és un estat vàlid. Comproveu si hi ha errors tipogràfics o introduïu el codi ISO del vostre estat.,
8376Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,S&#39;ha produït un error en analitzar el pla de comptes: assegureu-vos que no hi hagi dos comptes amb el mateix nom,
8377Plaid invalid request error,Error de sol·licitud no vàlid a quadres,
8378Please check your Plaid client ID and secret values,Comproveu el vostre identificador de client Plaid i els valors secrets,
8379Bank transaction creation error,Error de creació de transaccions bancàries,
8380Unit of Measurement,Unitat de mesura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Fiscal Year {0} Does Not Exist,L’any fiscal {0} no existeix,
8382Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila núm. {0}: l&#39;article retornat {1} no existeix a {2} {3},
8383Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Els càrrecs per tipus de taxació no es poden marcar com a Inclosius,
8384You do not have permissions to {} items in a {}.,No teniu permisos per {} elements d&#39;un {}.,
8385Insufficient Permissions,Permisos insuficients,
8386You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No es pot actualitzar segons les condicions establertes a {} Workflow.,
8387Expense Account Missing,Falta un compte de despeses,
8388{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no és un valor vàlid per a l&#39;atribut {1} de l&#39;element {2}.,
8389Invalid Value,Valor no vàlid,
8390The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ja està assignat a un element existent {1}.,
8391"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuar editant aquest valor d&#39;atribut, activeu {0} a Configuració de la variant de l&#39;element.",
8392Edit Not Allowed,L&#39;edició no es permet,
8393Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila núm. {0}: l&#39;article {1} ja s&#39;ha rebut completament a la comanda de compra {2},
8394You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No podeu crear ni cancel·lar cap entrada comptable durant el període comptable tancat {0},
8395POS Invoice should have {} field checked.,La factura TPV hauria d&#39;haver marcat el camp {}.,
8396Invalid Item,Article no vàlid,
8397Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila núm. {}: No podeu afegir quantitats postives en una factura de devolució. Traieu l&#39;element {} per completar la devolució.,
8398The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,El compte de canvi seleccionat {} no pertany a l&#39;empresa {}.,
8399Atleast one invoice has to be selected.,Cal seleccionar una factura com a mínim.,
8400Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Els mètodes de pagament són obligatoris. Afegiu com a mínim una forma de pagament.,
8401Please select a default mode of payment,Seleccioneu un mode de pagament predeterminat,
8402You can only select one mode of payment as default,Només podeu seleccionar un mode de pagament per defecte,
8403Missing Account,Falta un compte,
8404Customers not selected.,Clients no seleccionats.,
8405Statement of Accounts,Estat de comptes,
8406Ageing Report Based On ,Informe sobre envelliment basat en,
8407Please enter distributed cost center,Introduïu el centre de cost distribuït,
8408Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L’assignació percentual total per al centre de cost distribuït ha de ser igual a 100,
8409Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No es pot habilitar el centre de costos distribuït per a un centre de costos ja assignat en un altre centre de costos distribuït,
8410Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,No es pot afegir el Centre de costos principal al Centre de costos distribuït,
8411A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No es pot afegir un centre de costos distribuït a la taula d&#39;assignació del centre de costos distribuït.,
8412Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centre de costos amb el centre de costos distribuït habilitat no es pot convertir en grup,
8413Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centre de costos ja assignat en un centre de costos distribuït no es pot convertir en grup,
8414Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data d&#39;inici del període de prova no pot ser posterior a la data d&#39;inici de la subscripció,
8415Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data de finalització de la subscripció ha de ser posterior a {0} segons el pla de subscripció,
8416Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data de finalització de la subscripció és obligatòria per seguir els mesos naturals,
8417Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila núm. {}: La factura TPV {} no està en contra del client {},
8418Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila núm. {}: La factura TPV {} encara no s&#39;ha enviat,
8419Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila núm. {}: La factura TPV {} ha estat {},
8420No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap proveïdor per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8421No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap client per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8422Invalid Period,Període no vàlid,
8423Selected POS Opening Entry should be open.,L&#39;entrada d&#39;obertura del TPV seleccionat hauria d&#39;estar oberta.,
8424Invalid Opening Entry,Entrada d&#39;obertura no vàlida,
8425Please set a Company,Configureu una empresa,
8426"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó no s&#39;ha iniciat",
8427"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó ha caducat",
8428"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ho sentim, aquest codi de cupó ja no és vàlid",
8429For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Per a la condició &quot;Aplica la regla a altres&quot;, el camp {0} és obligatori",
8430{1} Not in Stock,{1} No en estoc,
8431Only {0} in Stock for item {1},Només {0} en estoc per a l&#39;article {1},
8432Please enter a coupon code,Introduïu un codi de cupó,
8433Please enter a valid coupon code,Introduïu un codi de cupó vàlid,
8434Invalid Child Procedure,Procediment infantil no vàlid,
8435Import Italian Supplier Invoice.,Importa la factura del proveïdor italià.,
8436"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",El percentatge de valoració de l&#39;article {0} és obligatori per fer les entrades comptables de {1} {2}.,
8437 Here are the options to proceed:,Aquí teniu les opcions per continuar:,
8438"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si l&#39;element està transaccionant com a element de taxa de valoració zero en aquesta entrada, activeu &quot;Permet la taxa de valoració zero&quot; a la taula {0} Article.",
8439"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Si no, podeu cancel·lar / enviar aquesta entrada",
8440 performing either one below:,realitzant qualsevol de les següents:,
8441Create an incoming stock transaction for the Item.,Creeu una transacció d&#39;accions entrants per a l&#39;article.,
8442Mention Valuation Rate in the Item master.,Esmentar la taxa de valoració al document principal.,
8443Valuation Rate Missing,Falta la taxa de valoració,
8444Serial Nos Required,Es requereixen els números de sèrie,
8445Quantity Mismatch,Desajust quantitari,
8446"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reposteu els articles i actualitzeu la llista de selecció per continuar. Per deixar de fer-ho, cancel·leu la llista de selecció.",
8447Out of Stock,Esgotat,
8448{0} units of Item {1} is not available.,{0} unitats de l&#39;article {1} no estan disponibles.,
8449Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;element de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8450Warehouse for row {0} does not match Material Request,El magatzem de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8451Accounting Entry for Service,Entrada comptable del servei,
8452All items have already been Invoiced/Returned,Tots els articles ja han estat facturats / retornats,
8453All these items have already been Invoiced/Returned,Tots aquests articles ja han estat facturats / retornats,
8454Stock Reconciliations,Conciliacions d’estocs,
8455Merge not allowed,No es permet combinar,
8456The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Els atributs suprimits següents existeixen a les variants, però no a la plantilla. Podeu suprimir les variants o mantenir els atributs a la plantilla.",
8457Variant Items,Elements de la variant,
8458Variant Attribute Error,Error d&#39;atribut de variant,
8459The serial no {0} does not belong to item {1},El número de sèrie {0} no pertany a l&#39;element {1},
8460There is no batch found against the {0}: {1},No s&#39;ha trobat cap lot al {0}: {1},
8461Completed Operation,Operació finalitzada,
8462Work Order Analysis,Anàlisi d’ordre de treball,
8463Quality Inspection Analysis,Anàlisi de la inspecció de qualitat,
8464Pending Work Order,Ordre de treball pendent,
8465Last Month Downtime Analysis,Anàlisi del temps d’aturada del mes passat,
8466Work Order Qty Analysis,Anàlisi de la quantitat de comandes de treball,
8467Job Card Analysis,Anàlisi de la targeta de treball,
8468Monthly Total Work Orders,Total de comandes de treball mensuals,
8469Monthly Completed Work Orders,Comandes de treball finalitzades mensualment,
8470Ongoing Job Cards,Targetes de treball en curs,
8471Monthly Quality Inspections,Inspeccions mensuals de qualitat,
8472(Forecast),(Previsió),
8473Total Demand (Past Data),Demanda total (dades anteriors),
8474Total Forecast (Past Data),Previsió total (dades anteriors),
8475Total Forecast (Future Data),Previsió total (dades futures),
8476Based On Document,Basat en el document,
8477Based On Data ( in years ),Basat en dades (en anys),
8478Smoothing Constant,Suavitzant constant,
8479Please fill the Sales Orders table,Empleneu la taula de comandes de venda,
8480Sales Orders Required,Es requereixen comandes de venda,
8481Please fill the Material Requests table,Empleneu la taula de sol·licituds de material,
8482Material Requests Required,Es requereixen sol·licituds de material,
8483Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Els articles a fabricar són obligatoris per extreure les matèries primeres associades.,
8484Items Required,Elements necessaris,
8485Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operació {0} no pertany a l&#39;ordre de treball {1},
8486Print UOM after Quantity,Imprimiu UOM després de Quantity,
8487Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Definiu un compte {0} predeterminat per a l&#39;inventari perpetu dels articles que no estiguin en estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008488Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila núm. {0}: l&#39;article secundari no ha de ser un paquet de productes. Traieu l&#39;element {1} i deseu,
8489Credit limit reached for customer {0},S&#39;ha assolit el límit de crèdit per al client {0},
8490Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No s&#39;ha pogut crear el client automàticament perquè falten els camps obligatoris següents:,
8491Please create Customer from Lead {0}.,Creeu client des de Lead {0}.,
8492Mandatory Missing,Falta obligatòriament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008493From Date can not be greater than To Date.,Des de la data no pot ser superior a fins a la data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008494Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila núm. {0}: introduïu el valor del resultat per a {1},
8495Mandatory Results,Resultats obligatoris,
8496Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Es necessita una factura de vendes o una trobada de pacients per crear proves de laboratori,
8497Insufficient Data,Dades insuficients,
8498Lab Test(s) {0} created successfully,Les proves de laboratori {0} s&#39;han creat correctament,
8499Test :,Prova:,
8500Sample Collection {0} has been created,S&#39;ha creat la col·lecció de mostres {0},
8501Normal Range: ,Rang normal:,
8502Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila núm. {0}: la data i hora de sortida no pot ser inferior a la data i hora d’entrada,
8503"Missing required details, did not create Inpatient Record",Falta la informació requerida i no ha creat el registre d’hospitalització,
8504Unbilled Invoices,Factures sense facturar,
8505Standard Selling Rate should be greater than zero.,La taxa de venda estàndard ha de ser superior a zero.,
8506Conversion Factor is mandatory,El factor de conversió és obligatori,
8507Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila núm. {0}: el factor de conversió és obligatori,
8508Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantitat de mostra no pot ser negativa ni 0,
8509Invalid Quantity,Quantitat no vàlida,
8510"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Estableix els valors predeterminats per al grup de clients, el territori i la llista de preus de venda a Configuració de venda",
8511{0} on {1},{0} a {1},
8512{0} with {1},{0} amb {1},
8513Appointment Confirmation Message Not Sent,Missatge de confirmació de cita no enviat,
8514"SMS not sent, please check SMS Settings","No s&#39;ha enviat l&#39;SMS, comproveu la configuració d&#39;SMS",
8515Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari no pot tenir tant {0} com {1},
8516Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari ha de permetre almenys un entre {0} i {1},
8517Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Definiu el temps de resposta i el temps de resolució per a la prioritat {0} a la fila {1}.,
8518Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El temps de resposta per a la {0} prioritat de la fila {1} no pot ser superior al temps de resolució.,
8519{0} is not enabled in {1},{0} no està habilitat a {1},
8520Group by Material Request,Agrupa per petició de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008521Email Sent to Supplier {0},Correu electrònic enviat al proveïdor {0},
8522"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accés a la sol·licitud de pressupost des del portal està desactivat. Per permetre l&#39;accés, activeu-lo a Configuració del portal.",
8523Supplier Quotation {0} Created,S&#39;ha creat la cotització del proveïdor {0},
8524Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data vàlida fins a la data no pot ser anterior a la data de la transacció,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308525Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desenllaçar el pagament anticipat de la cancel·lació de la comanda,
8526"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expressió simple de Python, exemple: territori! = &quot;Tots els territoris&quot;",
8527Sales Contributions and Incentives,Contribucions a la venda i incentius,
8528Sourced by Supplier,Proveït pel proveïdor,
8529Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El pes total assignat ha de ser del 100%.<br> És {0},
8530Account {0} exists in parent company {1}.,El compte {0} existeix a l&#39;empresa matriu {1}.,
8531"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per anul·lar això, activeu &quot;{0}&quot; a l&#39;empresa {1}",
8532Invalid condition expression,Expressió de condició no vàlida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308533Please Select a Company First,Seleccioneu primer una empresa,
8534Please Select Both Company and Party Type First,Seleccioneu primer el tipus d’empresa i de festa,
8535Provide the invoice portion in percent,Proporcioneu la part de la factura en percentatge,
8536Give number of days according to prior selection,Indiqueu el nombre de dies segons la selecció prèvia,
8537Email Details,Detalls del correu electrònic,
8538"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccioneu una felicitació per al receptor. Per exemple, senyor, senyora, etc.",
8539Preview Email,Vista prèvia del correu electrònic,
8540Please select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8541Supplier Lead Time (days),Temps de lliurament del proveïdor (dies),
8542"Home, Work, etc.","Llar, feina, etc.",
8543Exit Interview Held On,Surt de l&#39;entrevista realitzada,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308544Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8545Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8546POS Register,Registre TPV,
8547"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No es pot filtrar segons el perfil de TPV, si s&#39;agrupa per perfil de TPV",
8548"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No es pot filtrar en funció del client, si s&#39;agrupa per client",
8549"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No es pot filtrar segons el Caixer, si s&#39;agrupa per Caixer",
8550Payment Method,Mètode de pagament,
8551"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No es pot filtrar en funció del mètode de pagament, si s&#39;agrupa per mètode de pagament",
8552Supplier Quotation Comparison,Comparació de pressupostos de proveïdors,
8553Price per Unit (Stock UOM),Preu per unitat (UOM d’estoc),
8554Group by Supplier,Grup per proveïdor,
8555Group by Item,Agrupa per ítem,
8556Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recordeu establir {field_label}. És obligatori per {reglament}.,
8557Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici de l&#39;any acadèmic {0},
8558Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser posterior a la data de finalització del període acadèmic {0},
8559Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici del període acadèmic {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308560Future Posting Not Allowed,No es permeten publicacions futures,
8561"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per activar la comptabilitat de treballs en capital,",
8562you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,heu de seleccionar el compte de capital en curs a la taula de comptes,
8563You can also set default CWIP account in Company {},També podeu definir un compte CWIP predeterminat a Company {},
8564The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Es pot accedir a la sol·licitud de pressupost fent clic al botó següent,
8565Regards,Salutacions,
8566Please click on the following button to set your new password,Feu clic al botó següent per configurar la vostra nova contrasenya,
8567Update Password,Actualitza la contrasenya,
8568Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila núm. {}: El percentatge de vendes de l&#39;article {} és inferior al seu {}. La venda {} hauria de ser mínima {},
8569You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,També podeu desactivar la validació de preus de venda a {} per evitar aquesta validació.,
8570Invalid Selling Price,Preu de venda no vàlid,
8571Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L’adreça ha d’estar vinculada a una empresa. Afegiu una fila per a Empresa a la taula Enllaços.,
8572Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8573Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importeu un pla de comptes de fitxers CSV / Excel,
8574Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantitat completada no pot ser superior a &quot;Quantitat per fabricar&quot;,
8575"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: per al proveïdor {1}, cal enviar una adreça electrònica per enviar un correu electrònic",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308576"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si està activat, el sistema publicarà automàticament les entrades comptables per a l&#39;inventari",
8577Accounts Frozen Till Date,Comptes Frozen fins a la data,
8578Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Les entrades comptables estan congelades fins aquesta data. Ningú pot crear o modificar entrades excepte usuaris amb el rol especificat a continuació,
8579Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Funció permesa per establir comptes congelats i editar entrades congelades,
8580Address used to determine Tax Category in transactions,Adreça utilitzada per determinar la categoria fiscal en les transaccions,
8581"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El percentatge que se us permet facturar més per l&#39;import ordenat. Per exemple, si el valor de la comanda és de 100 USD per a un article i la tolerància s&#39;estableix en un 10%, podeu facturar fins a 110 USD.",
8582This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Aquesta funció permet enviar transaccions que superin els límits de crèdit,
8583"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Mesos&quot;, es reservarà una quantitat fixa com a ingrés o despesa diferida per a cada mes, independentment del nombre de dies d&#39;un mes. Es prorratejarà si no es registren ingressos o despeses diferits durant tot un mes",
8584"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no es marca aquesta opció, es crearan entrades GL directes per registrar els ingressos o despeses diferits",
8585Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impostos inclosos a la impressió,
8586Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu aquesta opció només si heu configurat els documents del Mapeador de fluxos d&#39;efectiu,
8587Payment Channel,Canal de pagament,
8588Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Es requereix una comanda de compra per a la creació de factures i rebuts de compra?,
8589Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Es requereix un rebut de compra per a la creació de factures de compra?,
8590Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantingueu la mateixa tarifa durant tot el cicle de compra,
8591Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8592Suppliers,Proveïdors,
8593Send Emails to Suppliers,Enviar correus electrònics als proveïdors,
8594Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8595Cannot mark attendance for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a properes dates.,
8596Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Voleu actualitzar l&#39;assistència?<br> Present: {0}<br> Absent: {1},
8597Mpesa Settings,Configuració de Mpesa,
8598Initiator Name,Nom de l&#39;iniciador,
8599Till Number,Fins al número,
8600Sandbox,Sandbox,
8601 Online PassKey,PassKey en línia,
8602Security Credential,Credencial de seguretat,
8603Get Account Balance,Obteniu el saldo del compte,
8604Please set the initiator name and the security credential,Definiu el nom de l&#39;iniciador i la credencial de seguretat,
8605Inpatient Medication Entry,Entrada de medicaments hospitalaris,
8606HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.AAAA.-,
8607Item Code (Drug),Codi de l&#39;article (droga),
8608Medication Orders,Comandes de medicaments,
8609Get Pending Medication Orders,Obteniu comandes de medicaments pendents,
8610Inpatient Medication Orders,Comandes de medicaments hospitalaris,
8611Medication Warehouse,Magatzem de medicaments,
8612Warehouse from where medication stock should be consumed,Magatzem des d&#39;on s&#39;ha de consumir material de medicació,
8613Fetching Pending Medication Orders,Recuperació de comandes de medicaments pendents,
8614Inpatient Medication Entry Detail,Detall d’entrada de medicaments hospitalaris,
8615Medication Details,Detalls de la medicació,
8616Drug Code,Codi de drogues,
8617Drug Name,Nom del medicament,
8618Against Inpatient Medication Order,Ordre contra la medicació hospitalària,
8619Against Inpatient Medication Order Entry,Contra l’entrada d’ordre de medicaments hospitalaris,
8620Inpatient Medication Order,Ordre de medicació hospitalària,
8621HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8622Total Orders,Total de comandes,
8623Completed Orders,Comandes completades,
8624Add Medication Orders,Afegiu comandes de medicaments,
8625Adding Order Entries,Afegint entrades de comanda,
8626{0} medication orders completed,S&#39;han completat {0} comandes de medicaments,
8627{0} medication order completed,S&#39;ha completat la {0} comanda de medicament,
8628Inpatient Medication Order Entry,Entrada d’ordres de medicaments hospitalaris,
8629Is Order Completed,S&#39;ha completat la comanda,
8630Employee Records to Be Created By,Registres d&#39;empleats a crear,
8631Employee records are created using the selected field,Els registres dels empleats es creen mitjançant el camp seleccionat,
8632Don't send employee birthday reminders,No envieu recordatoris d’aniversari dels empleats,
8633Restrict Backdated Leave Applications,Restringeix les sol·licituds d&#39;abandonament actualitzades,
8634Sequence ID,Identificador de seqüència,
8635Sequence Id,Id. De seqüència,
8636Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permetre diversos consums de material contra una comanda de treball,
8637Plan time logs outside Workstation working hours,Planifiqueu els registres horaris fora de l’horari laboral de l’estació de treball,
8638Plan operations X days in advance,Planifiqueu les operacions X dies abans,
8639Time Between Operations (Mins),Temps entre operacions (minuts),
8640Default: 10 mins,Per defecte: 10 minuts,
8641Overproduction for Sales and Work Order,Superproducció per a vendes i ordres de treball,
8642"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualitzeu el cost de la llista de material automàticament mitjançant el planificador, en funció de la darrera taxa de valoració / tarifa de llista de preus / taxa de darrera compra de matèries primeres",
8643Purchase Order already created for all Sales Order items,La comanda de compra ja s&#39;ha creat per a tots els articles de la comanda de venda,
8644Select Items,Seleccioneu elements,
8645Against Default Supplier,Contra el proveïdor predeterminat,
8646Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Tancament automàtic Oportunitat després del núm. de dies esmentats anteriorment,
8647Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Cal fer una comanda de venda per a la creació de factures i lliuraments de lliurament?,
8648Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Cal fer un lliurament per a la creació de factures de vendes?,
8649How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Amb quina freqüència s&#39;han d&#39;actualitzar Project i Companyia en funció de les transaccions de vendes?,
8650Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permetre a l&#39;usuari editar la tarifa de llista de preus en transaccions,
8651Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8652Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses comandes de venda contra una comanda de compra d&#39;un client,
8653Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideu el preu de venda de l’article contra la taxa de compra o la taxa de valoració,
8654Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Amaga l&#39;identificador fiscal del client de les transaccions de vendes,
8655"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El percentatge que se us permet rebre o lliurar més en relació amb la quantitat demanada. Per exemple, si heu demanat 100 unitats i el vostre subsidi és del 10%, podreu rebre 110 unitats.",
8656Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acció si no s&#39;envia la inspecció de qualitat,
8657Auto Insert Price List Rate If Missing,Insereix una tarifa de llista de preus si falta,
8658Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Estableix automàticament els números de sèrie basats en FIFO,
8659Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Definiu la quantitat a les transaccions basades en cap entrada de sèrie,
8660Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Augmenteu la sol·licitud de material quan l&#39;estoc assoleixi el nivell de reordenació,
8661Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifiqueu per correu electrònic la creació de sol·licitud automàtica de material,
8662Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permet la transferència de material des de l’albarà a la factura de venda,
8663Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permet la transferència de material des del rebut de compra a la factura de compra,
8664Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar les existències de més de (dies),
8665Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rol permès per editar material congelat,
8666The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;import no assignat de l&#39;entrada de pagament {0} és superior a l&#39;import no assignat de la transacció bancària,
8667Payment Received,Pagament rebut,
8668Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},No es pot marcar l&#39;assistència fora del curs acadèmic {0},
8669Student is already enrolled via Course Enrollment {0},L&#39;estudiant ja està inscrit a través de la matrícula del curs {0},
8670Attendance cannot be marked for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a dates futures.,
8671Please add programs to enable admission application.,Afegiu programes per habilitar la sol·licitud d&#39;admissió.,
8672The following employees are currently still reporting to {0}:,"Actualment, els empleats següents segueixen informant a {0}:",
8673Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assegureu-vos que els empleats anteriors informin a un altre empleat actiu.,
8674Cannot Relieve Employee,No es pot alleujar els empleats,
8675Please enter {0},Introduïu {0},
8676Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccioneu una altra forma de pagament. Mpesa no admet transaccions en moneda &quot;{0}&quot;,
8677Transaction Error,Error de transacció,
8678Mpesa Express Transaction Error,Error de transacció Mpesa Express,
8679"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Problema detectat amb la configuració de Mpesa. Consulteu els registres d&#39;errors per obtenir més informació,
8680Mpesa Express Error,Error Mpesa Express,
8681Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte,
8682Please check your configuration and try again,Comproveu la configuració i torneu-ho a provar,
8683Mpesa Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte Mpesa,
8684Balance Details,Detalls del saldo,
8685Current Balance,Balanç actual,
8686Available Balance,Saldo disponible,
8687Reserved Balance,Saldo reservat,
8688Uncleared Balance,Saldo no esborrat,
8689Payment related to {0} is not completed,El pagament relacionat amb {0} no s&#39;ha completat,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308690Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila núm. {}: Codi d&#39;article: {} no està disponible al magatzem {}.,
8691Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila núm. {}: Quantitat d&#39;estoc insuficient per al codi de l&#39;article: {} sota magatzem {}. Quantitat disponible {}.,
8692Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: Seleccioneu un número de sèrie i feu un lot contra l&#39;element: {} o traieu-lo per completar la transacció.,
8693Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap número de sèrie per a l&#39;element: {}. Seleccioneu-ne un o suprimiu-lo per completar la transacció.,
8694Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap lot per a l&#39;element: {}. Seleccioneu un lot o traieu-lo per completar la transacció.,
8695Payment amount cannot be less than or equal to 0,L’import del pagament no pot ser inferior ni igual a 0,
8696Please enter the phone number first,Introduïu primer el número de telèfon,
8697Row #{}: {} {} does not exist.,Fila núm. {}: {} {} No existeix.,
8698Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila núm. {0}: {1} és necessària per crear les factures d&#39;obertura {2},
8699You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Teníeu {} errors en crear les factures d&#39;obertura. Consulteu {} per obtenir més informació,
8700Error Occured,S&#39;ha produït un error,
8701Opening Invoice Creation In Progress,Obertura de la creació de factures en curs,
8702Creating {} out of {} {},S&#39;està creant {} de {} {},
8703(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(El número de sèrie: {0}) no es pot consumir, ja que es reserva per completar la comanda de vendes {1}.",
8704Item {0} {1},Element {0} {1},
8705Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La darrera transacció de valors de l&#39;article {0} al magatzem {1} va ser el {2}.,
8706Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Les transaccions en estoc de l&#39;article {0} al magatzem {1} no es poden publicar abans d&#39;aquest moment.,
8707Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No es permet la publicació de futures transaccions d’accions a causa del llibre immutable,
8708A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ja existeix una llista de materials amb el nom {0} per a l&#39;element {1}.,
8709{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Heu canviat el nom de l&#39;element? Poseu-vos en contacte amb l’administrador / assistència tècnica,
8710At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},A la fila núm. {0}: l&#39;identificador de seqüència {1} no pot ser inferior a l&#39;identificador de seqüència de fila anterior {2},
8711The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El valor {0} ({1}) ha de ser igual a {2} ({3}),
8712"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completeu l&#39;operació {1} abans de l&#39;operació {2}.",
8713Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"No es pot garantir el lliurament pel número de sèrie, ja que s&#39;afegeix l&#39;article {0} amb i sense Garantir el lliurament pel número de sèrie.",
8714Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;element {0} no té cap número de sèrie. Només es poden lliurar els articles serialitzats segons el número de sèrie,
8715No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No s&#39;ha trobat cap llista de materials activa per a l&#39;element {0}. No es pot garantir el lliurament per número de sèrie,
8716No pending medication orders found for selected criteria,No s&#39;han trobat comandes de medicaments pendents per als criteris seleccionats,
8717From Date cannot be after the current date.,Data de sortida no pot ser posterior a la data actual.,
8718To Date cannot be after the current date.,Fins a la data no pot ser posterior a la data actual.,
8719From Time cannot be after the current time.,From Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8720To Time cannot be after the current time.,To Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8721Stock Entry {0} created and ,S&#39;ha creat l&#39;entrada de valors {0} i,
8722Inpatient Medication Orders updated successfully,Les comandes de medicaments interns s’han actualitzat correctament,
8723Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no es pot crear una entrada de medicament hospitalari contra una comanda de medicament hospitalari cancel·lada {1},
8724Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: aquesta comanda de medicaments ja està marcada com a completada,
8725Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantitat no disponible per a {0} al magatzem {1},
8726Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habiliteu Permet l&#39;acció negativa a la configuració d&#39;estoc o creeu l&#39;entrada d&#39;estoc per continuar.,
8727No Inpatient Record found against patient {0},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;hospitalització del pacient {0},
8728An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ja existeix una ordre de medicació hospitalària {0} contra la trobada de pacients {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308729Allow In Returns,Permetre devolucions,
8730Hide Unavailable Items,Amaga els elements no disponibles,
8731Apply Discount on Discounted Rate,Apliqueu un descompte en la tarifa amb descompte,
8732Therapy Plan Template,Plantilla de pla de teràpia,
8733Fetching Template Details,S&#39;estan obtenint els detalls de la plantilla,
8734Linked Item Details,Detalls de l’enllaç enllaçat,
8735Therapy Types,Tipus de teràpia,
8736Therapy Plan Template Detail,Detall de plantilla de pla de teràpia,
8737Non Conformance,No conformitat,
8738Process Owner,Propietari del procés,
8739Corrective Action,Acció correctiva,
8740Preventive Action,Acció preventiva,
8741Problem,Problema,
8742Responsible,Responsable,
8743Completion By,Finalització per,
8744Process Owner Full Name,Nom complet del propietari del procés,
8745Right Index,Índex correcte,
8746Left Index,Índex esquerre,
8747Sub Procedure,Subprocediment,
8748Passed,Aprovat,
8749Print Receipt,Imprimir el resguard,
8750Edit Receipt,Edita el rebut,
8751Focus on search input,Centreu-vos en l’entrada de cerca,
8752Focus on Item Group filter,Centreu-vos en el filtre del grup d’elements,
8753Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de compra / Enviar comanda / Comanda nova,
8754Add Order Discount,Afegiu un descompte de comanda,
8755Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codi de l&#39;article: {0} no està disponible al magatzem {1}.,
8756Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Els números de sèrie no estan disponibles per a l&#39;article {0} al magatzem {1}. Proveu de canviar de magatzem.,
8757Fetched only {0} available serial numbers.,S&#39;han obtingut només {0} números de sèrie disponibles.,
8758Switch Between Payment Modes,Canvia entre els modes de pagament,
8759Enter {0} amount.,Introduïu l&#39;import de {0}.,
8760You don't have enough points to redeem.,No teniu prou punts per bescanviar.,
8761You can redeem upto {0}.,Podeu bescanviar fins a {0}.,
8762Enter amount to be redeemed.,Introduïu l&#39;import a canviar.,
8763You cannot redeem more than {0}.,No podeu bescanviar més de {0}.,
8764Open Form View,Obre la vista de formulari,
8765POS invoice {0} created succesfully,La factura TPV {0} s&#39;ha creat correctament,
8766Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantitat d’estoc insuficient per al codi de l’article: {0} al magatzem {1}. Quantitat disponible {2}.,
8767Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,No de sèrie: {0} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV.,
8768Balance Serial No,Núm. De sèrie de saldo,
8769Warehouse: {0} does not belong to {1},Magatzem: {0} no pertany a {1},
8770Please select batches for batched item {0},Seleccioneu lots per a l&#39;element per lots {0},
8771Please select quantity on row {0},Seleccioneu la quantitat a la fila {0},
8772Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduïu els números de sèrie de l&#39;element serialitzat {0},
8773Batch {0} already selected.,El lot {0} ja està seleccionat.,
8774Please select a warehouse to get available quantities,Seleccioneu un magatzem per obtenir les quantitats disponibles,
8775"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per a la transferència des de la font, la quantitat seleccionada no pot ser superior a la quantitat disponible",
8776Cannot find Item with this Barcode,No es pot trobar un element amb aquest codi de barres,
8777{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de moneda no es crea de {1} a {2},
8778{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviat recursos que hi estan vinculats. Heu de cancel·lar els actius per crear la devolució de la compra.,
8779Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"No es pot cancel·lar aquest document, ja que està enllaçat amb el recurs enviat {0}. Cancel·leu-lo per continuar.",
8780Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: El número de sèrie {} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8781Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: Els números de sèrie {} ja s&#39;han transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8782Item Unavailable,Article no disponible,
8783Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Fila núm. {}: No es pot retornar el número de sèrie {}, ja que no es va transmetre a la factura original {}",
8784Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagament {},
8785Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagaments {},
8786Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç. Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8787Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de pagament. Canvieu el tipus de compte a Pagable o seleccioneu un altre compte.,
8788Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: el cap de despesa ha canviat a {},
8789because account {} is not linked to warehouse {} ,perquè el compte {} no està enllaçat amb el magatzem {},
8790or it is not the default inventory account,o no és el compte d&#39;inventari predeterminat,
8791Expense Head Changed,Cap de despesa canviat,
8792because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perquè la despesa es reserva en aquest compte al rebut de compra {},
8793as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ja que no es crea cap rebut de compra contra l&#39;article {}.,
8794This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Això es fa per gestionar la comptabilitat dels casos en què es crea el rebut de compra després de la factura de compra,
8795Purchase Order Required for item {},Cal fer una comanda de compra per a l&#39;article {},
8796To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per enviar la factura sense comanda de compra, configureu {}",
8797as {} in {},com a {},
8798Mandatory Purchase Order,Ordre de compra obligatòria,
8799Purchase Receipt Required for item {},Cal comprovar el comprovant de l&#39;article {},
8800To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per enviar la factura sense comprovant de compra, configureu {}",
8801Mandatory Purchase Receipt,Rebut de compra obligatori,
8802POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de TPV {} no pertany a l&#39;empresa {},
8803User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;usuari {} està desactivat. Seleccioneu un usuari / caixer vàlid,
8804Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila núm. {}: La factura original {} de la factura de devolució {} és {}.,
8805Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original s’ha de consolidar abans o junt amb la factura de devolució.,
8806You can add original invoice {} manually to proceed.,Podeu afegir la factura original {} manualment per continuar.,
8807Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç.,
8808You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8809Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte per cobrar.,
8810Change the account type to Receivable or select a different account.,Canvieu el tipus de compte a Cobrar o seleccioneu un altre compte.,
8811{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no es pot cancel·lar ja que s&#39;han bescanviat els Punts de fidelitat guanyats. Primer cancel·leu el {} No {},
8812already exists,ja existeix,
8813POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de tancament de TPV {} contra {} entre el període seleccionat,
8814POS Invoice is {},La factura TPV és {},
8815POS Profile doesn't matches {},El perfil de TPV no coincideix amb {},
8816POS Invoice is not {},La factura TPV no és {},
8817POS Invoice isn't created by user {},L&#39;usuari {} no crea la factura TPV,
8818Row #{}: {},Fila núm. {}: {},
8819Invalid POS Invoices,Factures de TPV no vàlides,
8820Please add the account to root level Company - {},Afegiu el compte a l&#39;empresa de nivell root - {},
8821"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","En crear un compte per a Child Company {0}, no s&#39;ha trobat el compte principal {1}. Creeu el compte principal al COA corresponent",
8822Account Not Found,Compte no trobat,
8823"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","En crear un compte per a Child Company {0}, el compte principal {1} es va trobar com a compte de llibres majors.",
8824Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convertiu el compte principal de l&#39;empresa secundària corresponent en un compte de grup.,
8825Invalid Parent Account,Compte principal no vàlid,
8826"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Només es permet canviar el nom a través de l&#39;empresa matriu {0} per evitar desajustos.,
8827"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} quantitats de l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;article.",
8828"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} valeu l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;element.",
8829"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Com que el camp {0} està habilitat, el camp {1} és obligatori.",
8830"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Com que el camp {0} està habilitat, el valor del camp {1} ha de ser superior a 1.",
8831Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l&#39;article {1}, ja que està reservat per omplir la comanda de venda {2}",
8832"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",La comanda de vendes {0} té reserva per a l&#39;article {1}; només podeu enviar reservades {1} contra {0}.,
8833{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No de sèrie {1} no es pot lliurar,
8834Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: l&#39;element subcontractat és obligatori per a la matèria primera {1},
8835"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Com que hi ha prou matèries primeres, la sol·licitud de material no és necessària per a Magatzem {0}.",
8836" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si encara voleu continuar, activeu {0}.",
8837The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;element a què fa referència {0} - {1} ja està facturat,
8838Therapy Session overlaps with {0},La sessió de teràpia es coincideix amb {0},
8839Therapy Sessions Overlapping,Sessions de teràpia superposades,
8840Therapy Plans,Plans de teràpia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308841"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El codi de l&#39;article, el magatzem, la quantitat són obligatoris a la fila {0}",
8842Get Items from Material Requests against this Supplier,Obteniu articles de sol·licituds de material contra aquest proveïdor,
8843Enable European Access,Activa l&#39;accés europeu,
8844Creating Purchase Order ...,S&#39;està creant una comanda de compra ...,
8845"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccioneu un proveïdor dels proveïdors predeterminats dels articles següents. En seleccionar-lo, es farà una Comanda de compra únicament contra articles pertanyents al Proveïdor seleccionat.",
8846Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila núm. {}: Heu de seleccionar {} números de sèrie de l&#39;element {}.,